ContenidoOperaciones básicas
Elementos de la esfera del reloj
Navegación entre modos
Descripción general del modo
Uso de la corona
Manecillas y movimiento de fecha
Carga solar
Uso de Mobile Link con unteléfono móvil
Primeros pasos
A Instalación de aplicacionesB Configuración de los ajustes deBluetoothC Emparejamiento del reloj con unteléfono
Ajuste de hora automático
Configuración de los ajustes de hora mundial
Configuración de los ajustes del cronómetro
Visualización de los datos del cronómetro
Configuración de la alarma
Ajuste de la alineación de las manecillas y lafecha
Buscador de teléfono
Configuración de los ajustes del reloj
Configuración del reloj con los ajustespredeterminados de fábrica
Cambio de los ajustes del horario de veranode la ciudad local
Comprobación del nivel de carga del reloj
ConexiónConexión con un teléfonoDesconexión de un teléfonoUso del reloj en un centro médico o unaviónDesemparejamientoTras comprar otro teléfono
MA1707-SB © 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Ajustes del relojAjuste de la hora y la fecha
Configuración de los ajustes de hora dual
Cambio entre los ajustes de la hora de laubicación actual y los de hora dual
CronómetroFracciones de tiempo y tiempos de segmento
Medición de tiempo transcurrido
Toma de una lectura de fracción de tiempo
Comprobación de la diferencia entre untiempo de segmento y el tiempo objetivo
Tipo de valor objetivo
Activación o desactivación de los sonidos dealerta
Ejemplo: Grabación del tiempo de segmentode carrera
AlarmaConfiguración de los ajustes de alarma
Activación o desactivación de la alarma
Cómo parar una alarma
Ajuste de la alineación de lasmanecillas y la fecha
Ajuste de la alineación de las manecillas y lafecha
Viajes internacionales
Otra informaciónCambio del horario de verano
Modelos de teléfono compatibles
Especificaciones
Precauciones de Mobile Link
Copyright y copyright registrado
Solución de problemas
Guía de operación 5512
1
Operaciones básicasEsta sección proporciona una descripcióngeneral de reloj y sus operaciones.
Nota
● Las ilustraciones incluidas en estaguía de operación se han creadocon el fin de facilitar la explicación.Las ilustraciones pueden diferirligeramente del elemento querepresentan.
Elementos de la esfera delreloj
30
②
④
⑦⑧
⑨
⑥①
③
⑤
A Área de evaluación de segmentosCuando el reloj está en modo de cronómetro,la manecilla de modo indica la diferencia entreel tiempo de segmento que se está midiendoy el tiempo objetivo.
B Marcas de F / TAl establecer un tiempo de segmento objetivoen el modo de cronómetro para calcular ladiferencia entre un tiempo de segmento y elvalor objetivo, el segundero señalará el tipo detiempo de segmento objetivo actual.“F”: FASTEST (más rápido)“T”: TARGET (objetivo)C Marca de RLa manecilla retrógrada señala “R” mientrasel reloj está en espera de conexión con unteléfono.
D Nivel de cargaEn el modo de calendario y el modo dealarma, la manecilla retrógrada indica el nivelde carga actual de la batería.
E Marca de eLa manecilla retrógrada señala e mientras elreloj está conectado con un teléfono.F Marca de ALEn el modo de alarma, la manecilla de modoseñala “AL”.
G Ajuste de alarma, ajuste de la señalacústica de alerta del cronómetro
En el modo de alarma, el segundero indica sila alarma está activada o desactivada.“ON”: Alarma activada“OFF”: Alarma desactivadaEn el modo de cronómetro, el segunderoindica si la señal acústica de alarma delcronómetro está activada o desactivada.“ON”: alerta activada“OFF”: alerta desactivadaH Día de la semanaLa manecilla de modo señala el día de lasemana actual.
I Marcas de A / PAl configurar los ajustes de hora en suubicación actual (Ciudad local), el segunderoindica si se trata de una hora a.m. o p.m.“A”: AM“P”: PM
Navegación entre modosEl reloj tiene los modos que se indican acontinuación.
30
A
A
A
C *
Conexión Bluetooth
Modo de alarma Modo de cronómetro
Modo de calendario
Cualquier botón(Aproximadamente 2 segundos)
Utilice el botón (A) para navegar por losdistintos modos. Mantenga pulsado (A)durante aproximadamente 2 segundos paraacceder al modo de calendario. Para conectarcon un teléfono, mantenga pulsado (C)durante aproximadamente 2 segundos.* El reloj no se puede conectar con un teléfonosi hay una operación de medición de tiempodel cronómetro en curso.
Descripción general delmodo
● Modo de calendarioEn este modo, la manecilla de las horas y elminutero principales indican la hora actual enla ubicación actual (Ciudad local), mientrasque las manecillas de la hora y de minutosmuestran otra hora (hora dual).
30
③ ④⑤⑥
②
①
Buscador de teléfono (mantenga pulsado durante unos 1,5 segundos).
Cambio entre hora de la ubicación actual/hora mundial (mantenga pulsado durante unos 3 segundos).
A Día de la semana actual en la ubicaciónactual (Ciudad local)
B Nivel de carga
C Segundo actual en la ubicación actual(Ciudad local)
D Hora de tiempo dual
E Minuto de tiempo dual
F Manecilla de 24 horas de tiempo dualEl lado A del dial indica una hora matutina,mientras que el lado P indica una horavespertina.
● Modo de cronómetroEn este modo, la manecilla de las horas y elminutero principales indican la hora actual enla ubicación actual (Ciudad local), mientrasque las otras manecillas muestran el tiempotranscurrido que ha medido el cronómetro.
30
④ ⑤⑥
③
① ②
Fraccionar/Restablecer
Inicio/Parada
A Evaluación de segmentosl Comprobación de la diferencia entre un
tiempo de segmento y el tiempo objetivo
B Segundos de cronómetro
C 1/20 (0,05) segundos del cronómetro
D Horas de cronómetro
E Minutos de cronómetro
F Manecilla de 24 horas del cronómetroEl lado A del dial indica las horas entre las 0 ylas 12, mientras que en el lado P se indicanlas horas entre las 12 y las 24.
Guía de operación 5512
2
● Modo de alarmaEn este modo, la manecilla de las horas y elminutero principales indican la hora actual enla ubicación actual (Ciudad local), mientrasque las manecillas de la hora y de minutosmuestran la configuración de la hora de laalarma.
30
③ ④⑤
① ② Activación/desactivación de la alarma
A Modo
B Activar/desactivar alarmaEl segundero señalará “ON” mientras laalarma esté activada y “OFF” cuando estédesactivada.
C Minuto de la alarma
D Hora de la alarma
E Manecilla de 24 horas de la alarmaEl lado A del dial indica una hora matutina,mientras que el lado P indica una horavespertina.
Uso de la coronaLa corona del reloj es un tornillo de rosca(tornillo de bloqueo). Para utilizar la corona,en primer lugar deberá girarla hacia usted(hacia la izquierda) a fin de aflojarla.
Aflojar
Corona
● Extracción e introducción de la coronaPara llevar a cabo una operación de corona,extráigala hasta la primera o segundaposición y gírela. No tire de la corona condemasiada fuerza.Primera posición
Indicación de hora normal
Segunda posición
¡Importante!
● Para evitar la pérdida de resistenciaal agua o los daños producidos porimpacto, asegúrese de bloquear lacorona girándola hacia afueramientras empuja.
Bloqueo
● Cuando vuelva a introducir lacorona, tenga cuidado de no aplicardemasiada fuerza.
● Avance/retroceso rápidoDespués de extraer la corona, si la girarápidamente de manera sucesiva encualquier sentido, las manecillas avanzarán oretrocederán a gran velocidad. Mientras lasmanecillas avanzan a gran velocidad, sivuelve a girar la corona rápidamente demanera sucesiva, aumentará aún más lavelocidad.
● Cómo detener el avance/retrocesorápido
Gire la corona en la dirección opuesta a la dela operación en curso o pulse cualquier botón.
Nota
● Si no realiza ninguna operacióndurante unos dos minutos despuésde sacar la corona, las operacionesde corona se desactivaránautomáticamente. Si esto sucede,vuelva a introducir la corona y, acontinuación, extráigala de nuevo.
Manecillas y movimiento defecha
30
Manecilla de modo
Fecha
● Modificación del indicador de día ymovimiento de la manecilla de modo
Modificar la configuración del día del relojprovoca que la manecilla de modo también semueva.
● Día● La fecha puede tardar entre 15 y 30
segundos en cambiar una vez que lapantalla de indicación de hora alcanza lamedianoche. La manecilla de modo semueve cuando el indicador de día cambia.
● La fecha no cambiará si hay una operaciónde medición de tiempo del cronómetro encurso.
Carga solarEste reloj funciona con energía suministradapor una pila recargable (secundaria) que secarga mediante un panel solar. El panel solarestá integrado en la pantalla del reloj y laenergía se genera cada vez que esta estáexpuesta a la luz.● Carga del relojCuando no lleve puesto el reloj, colóquelo enun lugar en el que reciba luz intensa.
Cuando lleve puesto el reloj, asegúrese deque la manga no bloquee la pantalla (panelsolar). La eficiencia en la generación deenergía se reduce incluso cuando la pantalladel reloj está bloqueada parcialmente.
NOSÍ
¡Importante!
● En función de la intensidad de la luzy de las condiciones ambientales, elreloj puede estar caliente al tactocuando se exponga a la luz para sucarga. Tenga cuidado y evite laslesiones por quemadura despuésde cargarlo. Asimismo, evite cargarel reloj en condiciones detemperaturas muy altas, como lasque se describen a continuación.ー En el salpicadero de un vehículo
estacionado a pleno solー Cerca de una bombilla
incandescente o de cualquier otrafuente de calor
ー Bajo la luz del sol directa o enotras zonas calientes durantelargos periodos de tiempo
Guía de operación 5512
3
● Comprobación del nivel de cargaPuede determinar el nivel de carga actual delreloj si comprueba la posición de la manecillaretrógrada.
③
②
④
①
Nivel de cargaA: bueno (alta)Nivel de cargaB: bueno (media)Nivel de cargaC: bueno (media)Nivel de cargaD: bajo● Carga restante y pila agotadaPara determinar si el nivel de carga es bajo,debe comprobar el movimiento de lamanecilla. Las funciones se desactivancuando la energía de la pila se agota.
¡Importante!
● En caso de que la carga de la pilasea baja o se agote, exponga lapantalla (panel solar) a la luz tanpronto como sea posible.
Nota
● Si expone la pantalla del reloj a la luzdespués de que la pila se hayaagotado, la manecilla de segundosgirará en el sentido contrario a lasagujas del reloj hasta detenerse enel segundo 57. Esto indica que seestá cargando.
Carga baja de la pilaEl segundero se mueve a intervalos de dossegundos.
30
Segundero
Pila agotadaTodas las manecillas y la fecha se detienen.
1
● Directrices del tiempo de cargaLa siguiente tabla proporciona unasdirectrices sobre los tiempos de cargaaproximados.Tiempo de carga necesario para 1 día deuso
Intensidad de la luz Tiempo de cargaaproximado
Altop
Bajo
A 8 minutosB 30 minutosC 48 minutosD 8 horas
Tiempo necesario para alcanzar elsiguiente nivel de carga
Intensidad de la luzTiempo de carga
aproximadoNivel decarga 1
Nivel decarga 2
Altop
Bajo
A 2 horas 23 horasB 6 horas 85 horasC 8 horas 137 horasD 93 horas -
Nivel de carga 1 :Tiempo transcurrido desde que se agota lapila hasta que la manecilla comienza amoverse.Nivel de carga 2 :Tiempo transcurrido desde que la manecillacomienza a moverse hasta que se completala carga.Intensidad de la luz
A Día soleado, exterior (50.000 lux)
B Día soleado, cerca de una ventana(10.000 lux)
C Día nublado, cerca de una ventana(5.000 lux)
D Iluminación fluorescente, interior (500 lux)
Nota
● El tiempo de carga real depende delentorno de carga local.
● Ahorro de energíaSi deja el reloj en una habitación oscuradurante aproximadamente una hora entre las22:00 y las 6:00, el segundero se detendrá yel reloj entrará en el Nivel 1 de ahorro deenergía. Si ha dejado el reloj en estascondiciones durante seis o siete días, todaslas manecillas se detendrán en la posición delas 12 horas y el reloj entrará en el Nivel 2 deahorro de energía.Nivel 1 :El segundero se detiene para ahorrar energía.Nivel 2 :Las siguientes operaciones se detienen paraahorrar energía: todo movimiento de lasmanecillas (excepto el indicador de día), laconexión Bluetooth y las alertas de alarmas.Recuperación de la operación de ahorrode energíaPulse cualquier botón o coloque el reloj en unárea bien iluminada para recuperarse delmodo de ahorro de energía.
Uso de Mobile Link conun teléfono móvil
Mientras exista una conexión Bluetooth entreel reloj y el teléfono, el ajuste de hora del relojse realiza automáticamente según el ajustede hora del reloj. También puede cambiar losajustes de hora del reloj.
Nota
● Esta función solo está disponiblemientras se esté ejecutando CASIOWATCH+ en el teléfono.
● En esta sección se describen lasoperaciones del reloj y el teléfono.X : operación del relojY : operación del teléfono
Primeros pasos
A Instalación de aplicacionesPara utilizar el reloj con un teléfono, en primerlugar toque uno de los enlaces que aparecena continuación e instale la aplicación “CASIOWATCH+” en el teléfono.
● Usuarios de iOS (iPhone)https://itunes.apple.com/us/app/id760165998?ls=1&mt=8
● Usuarios de AndroidTM (GALAXY, etc.)https://play.google.com/store/apps/details?id=com.casio.watchplus
B Configuración de los ajustes deBluetooth
Activar el Bluetooth del teléfono.
Nota
● Para obtener información detalladasobre los procedimientos de ajuste,consulte la documentación delteléfono.
Guía de operación 5512
4
C Emparejamiento del reloj con unteléfono
Para poder utilizar el reloj junto con unteléfono, primero debe emparejarlos.
1. Ponga el teléfono con el que se va aemparejar cerca del reloj(aproximadamente a una distancia de unmetro).
2. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“CASIO WATCH+”.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono con el que se va aemparejar.
● Si aparece un mensaje relacionado conel emparejamiento, realice la operaciónque se muestra en la pantalla delteléfono.
● Cuando se inicia el emparejamiento, lamanecilla retrógrada señala la marca“R”. Una vez completado elemparejamiento, la manecillaretrógrada se desplazará hasta e.
Marca de Bluetooth
Ajuste de hora automáticoEl reloj se puede configurar para establecer elajuste de hora automáticamente cada día, deacuerdo con la hora del teléfono.Para que el reloj realice el ajuste de horaautomático, póngalo en el modo decalendario.
● Mediante el ajuste automáticoEl reloj actualiza el ajuste de hora cuatroveces al día, según un horario predefinido.Lleva a cabo la operación de ajusteautomáticamente mientras usted sigue con suvida diaria, sin necesidad de que realiceninguna acción.
12:30
¡Importante!
● Tenga en cuenta que el reloj norealizará el ajuste de horaautomático si se entra en el modo decalendario mientras que se cumplacualquiera de las siguientescondiciones.ー El cronómetro está realizando una
operación de medición de tiempo.ー La batería del reloj está baja (la
manecilla retrógrada señala “E”).ー El reloj se encuentra en el Nivel 2
de ahorro de energía.ー Cuando esté demasiado lejos del
teléfono emparejadoー Cuando la comunicación no sea
posible debido a interferencias deradio, etc.
ー Mientras el sistema del teléfonose esté actualizando
Nota
● Si el reloj no indica la hora correcta,aunque sea capaz de conectarsecon un teléfono, corrija lasposiciones de las manecillas y lafecha.l Ajuste de la alineación de las
manecillas y la fecha● Si se ha especificado una hora
mundial en función de la ciudad conCASIO WATCH+, el ajuste de horatambién se sincronizará de formaautomática.
● El reloj se conectará al teléfono yrealizará un ajuste de horaautomático a las siguientes horas:12:30, 6:30, 00:30 y 18:30. Laconexión finalizaráautomáticamente tras completarseel ajuste de hora automático.
● Horario de veranoCuando el reloj se conecta a un teléfono y suhora se ajusta a la del teléfono, la hora de laciudad local y la hora mundial cambian entrela hora estándar y el horario de veranoautomáticamente, incluso cuando el reloj dejade estar conectado al teléfono.l Cambio del horario de verano● La configuración manual del ajuste de hora
con una operación del reloj cancelará elcambio automático entre la hora estándar yel horario de verano.
● Una pantalla CASIO WATCH+ muestrainformación sobre los períodos de hora deverano.
● Activación del ajuste de hora inmediatoEl reloj sincronizará el ajuste de hora de acuerdocon la hora del teléfono inmediatamente cuandose hayan conectado. Cuando desee configurarel ajuste de hora del reloj en función de la horadel teléfono, realice el procedimiento siguientepara conectarse a un teléfono.
1. X Pulse (C).Esto provoca que la manecilla retrógradase desplace hasta “R”. La manecillaretrógrada se moverá hasta e cuando seestablezca una conexión entre el reloj y elteléfono, y el ajuste de hora del reloj sesincronizará con el del teléfono.● El reloj se desconectará
automáticamente del teléfono alcompletar la sincronización de hora.
30
Configuración de los ajustesde hora mundial
Al seleccionar una hora mundial en función dela ciudad con CASIO WATCH+, la hora de laciudad se indica con las manecillas pequeñasde la hora y los minutos del reloj. Los ajustesdel reloj se pueden configurar para el cambiode horario de verano automático para la horamundial en función de la ciudad.
30
Nota
● La función de hora mundial deCASIO WATCH+ le permiteseleccionar entre aproximadamente300 ciudades la hora mundial enfunción de la ciudad.
Guía de operación 5512
5
● Selección de una hora mundial enfunción de la ciudad
1. Y Toque el icono “CASIO WATCH+”.2. X Mantenga pulsado el botón (C) durante
unos 2 segundos.● Esto provoca que el segundero se
desplace hasta las 12 en punto.Mantenga pulsado (C) en estemomento hasta que el segunderocomplete una rotación.
● La manecilla retrógrada se moverá de“R” a e cuando se establezca unaconexión entre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que se muestra enla pantalla del teléfono. El ajuste de la horamundial se reflejará en el reloj.Las manecillas de la hora y de minutos yla manecilla pequeña de la hora (24horas) indican la hora actual en la ciudady la zona horaria seleccionadas.● Puede determinar si una hora mundial es
a.m. o p.m. según la posición de lamanecilla pequeña de la hora (24 horas).
30
Horas de la hora mundial (24 horas)Horas y minutos de la hora mundial
● Configuración del ajuste de horario deverano
1. Y Toque el icono “CASIO WATCH+”.2. X Mantenga pulsado el botón (C) durante
unos 2 segundos.● Esto provoca que el segundero se
desplace hasta las 12 en punto.Mantenga pulsado (C) en estemomento hasta que el segunderocomplete una rotación.
● La manecilla retrógrada se moverá de“R” a e cuando se establezca unaconexión entre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para configurar elajuste del horario de verano.
Nota
● Cuando se selecciona “Auto”, elreloj cambiará entre la hora estándary el horario de veranoautomáticamente. No es necesarioque cambie el ajuste de horamanualmente para elegir entre elhorario de verano y la hora estándar.Incluso si se encuentra en una zonaque no contempla el horario deverano, puede dejar el ajuste dehorario de verano del reloj en “Auto”.
● La modificación manual del ajustede hora con una operación del relojcancelará el cambio automáticoentre la hora estándar y el horario deverano.
● Una pantalla CASIO WATCH+muestra información sobre losperíodos de hora de verano.
● Cambio entre la hora mundial y la horalocal
1. Y Toque el icono “CASIO WATCH+”.2. X Mantenga pulsado el botón (C) durante
unos 2 segundos.● Esto provoca que el segundero se
desplace hasta las 12 en punto.Mantenga pulsado (C) en estemomento hasta que el segunderocomplete una rotación.
● La manecilla retrógrada se moverá de“R” a e cuando se establezca unaconexión entre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que se muestra enla pantalla del teléfono para cambiar entrela hora local y la hora mundial.
30 30
Después de cambiarAntes de cambiar
Hora mundial
Hora mundialHora local
Hora local
Nota
● El ajuste de hora automático no serealizará durante las 24 horassiguientes al cambio entre la horalocal y la hora mundial.
Guía de operación 5512
6
Configuración de los ajustesdel cronómetro
Puede especificar un valor objetivo pararealizar una comparación con los tiempos desegmento medidos en el modo decronómetro. También puede activar odesactivar una alerta que suena cuando sutiempo de segmento actual coincide con elvalor objetivo.l Comprobación de la diferencia entre un
tiempo de segmento y el tiempo objetivol Fracciones de tiempo y tiempos de
segmento
● Especificación del tipo de valor objetivoPuede especificar uno de los valores objetivoque se describen a continuación, que seutilizan para calcular la diferencia entre lasmediciones de tiempo de segmento actual yobjetivo.FASTEST (más rápido) :Su tiempo de segmento más rápido durantela sesión actual se estableceautomáticamente en este valor objetivo. Esteajuste se actualiza cada vez que logra unanueva vuelta más rápida. Si vuelve aestablecer el cronómetro en todo ceros,también se borrará este valor objetivo.TARGET (objetivo) :Se trata de un valor fijo que se especificamediante CASIO WATCH+.
1. Y Toque el icono “CASIO WATCH+”.2. X Mantenga pulsado el botón (C) durante
unos 2 segundos.● Esto provoca que el segundero se
desplace hasta las 12 en punto.Mantenga pulsado (C) en estemomento hasta que el segunderocomplete una rotación.
● La manecilla retrógrada se moverá de“R” a e cuando se establezca unaconexión entre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para especificar untipo de valor objetivo.
Nota
● Si ha especificado TARGET(objetivo) como el tipo de valorobjetivo, también deberá especificarel valor objetivo.l Especificación del valor TARGET
(objetivo)● Si cambia el tipo de valor objetivo
mientras hay una operación demedición del cronómetro detenida,el valor de medición del cronómetrose volverá a establecer en todoceros.
● Especificación del valor TARGET(objetivo)
Si ha especificado TARGET (objetivo) comoel tipo de valor objetivo, realice elprocedimiento siguiente para especificar elvalor objetivo.● El ajuste del valor TARGET (objetivo) no
puede ser inferior a 15 segundos.
1. Y Toque el icono “CASIO WATCH+”.2. X Mantenga pulsado el botón (C) durante
unos 2 segundos.● Esto provoca que el segundero se
desplace hasta las 12 en punto.Mantenga pulsado (C) en estemomento hasta que el segunderocomplete una rotación.
● La manecilla retrógrada se moverá de“R” a e cuando se establezca unaconexión entre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para especificar elvalor TARGET (objetivo).
Nota
● Si cambia el valor TARGET(objetivo) mientras hay unaoperación de medición delcronómetro detenida, el valor demedición del cronómetro se volveráa establecer en todo ceros.
● Activación o desactivación de lossonidos de alerta
Puede configurar una opción para que el relojemita un tono cuando el tiempo de segmentoalcance el valor objetivo durante la medición.
1. Y Toque el icono “CASIO WATCH+”.2. X Mantenga pulsado el botón (C) durante
unos 2 segundos.● Esto provoca que el segundero se
desplace hasta las 12 en punto.Mantenga pulsado (C) en estemomento hasta que el segunderocomplete una rotación.
● La manecilla retrógrada se moverá de“R” a e cuando se establezca unaconexión entre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para activar odesactivar el sonido de alerta.
Nota
● Si cambia el ajuste de sonido dealerta mientras hay una operaciónde medición del cronómetrodetenida, el valor de medición delcronómetro se volverá a estableceren todo ceros.
Guía de operación 5512
7
Visualización de los datosdel cronómetro
En esta sección se explica cómo enviartiempos de segmento y fracciones de tiempo(hasta 100 registros) almacenados en lamemoria del reloj, así como otros datos delteléfono, para visualizarlos en CASIOWATCH+.
● Envío de datos del cronómetro a unteléfono
Use el procedimiento siguiente para enviardatos desde el reloj a un teléfono.
1. Y Toque el icono “CASIO WATCH+”.2. X Mantenga pulsado el botón (C) durante
unos 2 segundos.● Esto provoca que el segundero se
desplace hasta las 12 en punto.Mantenga pulsado (C) en estemomento hasta que el segunderocomplete una rotación.
● La manecilla retrógrada se moverá de“R” a e cuando se establezca unaconexión entre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para transferir losdatos medidos por el reloj al teléfono.Cuando la transferencia de datos termine,aparecerá una lista de los datos demedición en la pantalla del teléfono.● Si toca el elemento de datos del
cronómetro aparecen los detalles.
● Comprobación del tiempo de segmentoUtilice CASIO WATCH+ para comprobar losdatos que envía al teléfono.
1. Y Toque el icono “CASIO WATCH+”.2. Y Realice la operación que aparece en la
pantalla del teléfono para ver los datos demedición que desee.
Nota
● Al tocar “Editar”, se muestra unapantalla donde se puede cambiar eltítulo del elemento de los datos yeliminar los datos de tiempo desegmento.
Configuración de la alarma
1. Y Toque el icono “CASIO WATCH+”.2. X Mantenga pulsado el botón (C) durante
unos 2 segundos.● Esto provoca que el segundero se
desplace hasta las 12 en punto.Mantenga pulsado (C) en estemomento hasta que el segunderocomplete una rotación.
● La manecilla retrógrada se moverá de“R” a e cuando se establezca unaconexión entre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para configurar elajuste de la hora de la alarma.
Ajuste de la alineación de lasmanecillas y la fecha
Si las manecillas o la fecha no estánalineadas, incluso después de haberrealizado el ajuste de hora automático, utiliceCASIO WATCH+ para ajustarlas.
1. Y Toque el icono “CASIO WATCH+”.2. X Mantenga pulsado el botón (C) durante
unos 2 segundos.● Esto provoca que el segundero se
desplace hasta las 12 en punto.Mantenga pulsado (C) en estemomento hasta que el segunderocomplete una rotación.
● La manecilla retrógrada se moverá de“R” a e cuando se establezca unaconexión entre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para corregir laalineación de las manecillas.
Buscador de teléfonoPuede utilizar el buscador del teléfono paraemitir un tono en el teléfono y que sea másfácil localizarlo. Esta función obliga al teléfonoa emitir un tono incluso si está en modosilencioso.
¡Importante!
● No utilice esta función en zonas enlas que no se permitan tonos parallamadas telefónicas.
● El tono suena a un volumen muyalto. No utilice esta función si estáutilizando el teléfono conauriculares.
1. X Si el reloj está conectado a un teléfono,pulse cualquier botón para finalizar laconexión.
30 30
Después de la desconexiónConectado
2. X Mantenga pulsado el botón (A) duranteunos 2 segundos.Esto hará que el reloj acceda al modo decalendario.
3. X Mantenga pulsado el botón (D) durante1,5 segundos aproximadamente hastaque el segundero señale “R”.La manecilla retrógrada se moverá hastae cuando se establezca una conexiónentre el reloj y el teléfono. A continuación,el teléfono emitirá un tono.● Pasarán unos segundos antes de que
suene el teléfono.
4. X Pulse cualquier botón para detener eltono.
● Puede pulsar cualquier botón del relojpara detener el tono solo durante losprimeros 30 segundos después de queempiece a sonar.
Guía de operación 5512
8
Configuración de los ajustesdel reloj
Puede utilizar CASIO WATCH+ paraespecificar la cantidad de tiempo hastafinalizar automáticamente la conexiónBluetooth, activar o desactivar el tono deoperación del reloj, o bien configurar otrosajustes.
1. Y Toque el icono “CASIO WATCH+”.2. X Mantenga pulsado el botón (C) durante
unos 2 segundos.● Esto provoca que el segundero se
desplace hasta las 12 en punto.Mantenga pulsado (C) en estemomento hasta que el segunderocomplete una rotación.
● La manecilla retrógrada se moverá de“R” a e cuando se establezca unaconexión entre el reloj y el teléfono.
3. Y Seleccione el ajuste que desea cambiary, a continuación, realice la operación quese muestra en la pantalla del teléfono.
Configuración del reloj conlos ajustes predeterminadosde fábrica
Si utiliza CASIO WATCH+ para restablecer elreloj, este volverá a la configuración siguiente.● Cronómetro
ー Valor TARGET (objetivo): desactivadoー Tipo de valor objetivo: FASTEST (más
rápido)ー Datos de tiempo de segmento: todos
eliminados● Alarma
ー Hora de la alarma: 0:00ー Ajuste de alarma: desactivado
● Ajuste de silencio: desactivado● Tiempo de conexión: 3 minutos● Ajuste automático: desactivado
1. X Extraiga la corona hasta que suene elsegundo clic.
2. X Mantenga pulsado (C) durante 5segundos.Esto provocará que el segundero se muevaa las 12 en punto y luego a “A” o “P”, para acontinuación restablecer la configuración.
30
Minutos
HorasManecilla de modo
3. Vuelva a introducir la corona.
Cambio de los ajustes delhorario de verano de laciudad local
1. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“CASIO WATCH+”.
2. X Mantenga pulsado el botón (C) duranteunos 2 segundos.
● Esto provoca que el segundero sedesplace hasta las 12 en punto. Mantengapulsado (C) en este momento hasta que elsegundero complete una rotación.
● La manecilla retrógrada se moverá de “R”a e cuando se establezca una conexiónentre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para cambiar el ajustedel horario de verano.
Comprobación del nivel decarga del reloj
Utilice el procedimiento que se indica acontinuación para comprobar el nivel de cargaactual del CASIO WATCH+.
1. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“CASIO WATCH+”.
2. X Mantenga pulsado el botón (C) duranteunos 2 segundos.
● Esto provoca que el segundero sedesplace hasta las 12 en punto.Mantenga pulsado (C) en estemomento hasta que el segunderocomplete una rotación.
● La manecilla retrógrada se moverá de“R” a e cuando se establezca unaconexión entre el reloj y el teléfono.
3. Y Utilice CASIO WATCH+ paracomprobar el nivel de carga.
Guía de operación 5512
9
Conexión
Conexión con un teléfonoEn esta sección se explica cómo estableceruna conexión Bluetooth entre un teléfono queesté emparejado con el reloj.● Si el reloj no está emparejado con el
teléfono al que desea conectarse, siga elprocedimiento detallado en la sección “CEmparejamiento del reloj con un teléfono”para emparejarlos.
1. Ponga el teléfono cerca del reloj(aproximadamente a una distancia de unmetro).
2. X Si el segundero no apunta a e,mantenga pulsado el botón (C) duranteaproximadamente 2 segundos.
● Esto provoca que el segundero sedesplace hasta las 12 en punto.Mantenga pulsado (C) en estemomento hasta que el segunderocomplete una rotación.
● La manecilla retrógrada se moverá de“R” a e cuando se establezca unaconexión entre el reloj y el teléfono.
¡Importante!
● El reloj no se puede conectar con unteléfono si hay una operación demedición de tiempo del cronómetroen curso.
● Si tiene problemas para estableceruna conexión, eso podría significarque CASIO WATCH+ no se estáejecutando en el teléfono. En lapantalla de inicio del teléfono, toqueel icono “CASIO WATCH+”. Una veziniciada la aplicación, mantengapulsado el botón (C) del relojdurante aproximadamente 2segundos.
Nota
● La conexión se interrumpirá si norealiza ninguna operación en el relojo teléfono durante una cantidadespecificada de tiempo.Para especificar el tiempo límite deconexión, realice la siguienteoperación: use CASIO WATCH+para seleccionar “Ajustes del reloj”n “Tiempo de conexión” y, acontinuación, especifique un ajustede 3, 5 o 10 minutos.
Desconexión de un teléfonoAl pulsar cualquier botón, se finaliza laconexión Bluetooth y el funcionamiento delsegundero regresa a la normalidad.
30 30
Después de la desconexiónConectado
Uso del reloj en un centro médico oun avión
Si se encuentra en un hospital, un avión ocualquier otro lugar donde la recepciónautomática de señal o conexión con unteléfono pueda causar problemas, puedeutilizar el siguiente procedimiento paradesactivarla. Para volver a activar el ajuste dehora automático, realice la misma operación.
1. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“CASIO WATCH+”.
2. X Mantenga pulsado el botón (C) duranteunos 2 segundos.
● Esto provoca que el segundero sedesplace hasta las 12 en punto.Mantenga pulsado (C) en estemomento hasta que el segunderocomplete una rotación.
● La manecilla retrógrada se moverá de“R” a e cuando se establezca unaconexión entre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para activar odesactivar el ajuste de hora automático.
Desemparejamiento
1. X Si el reloj está conectado a un teléfono,pulse cualquier botón para finalizar laconexión.
30 30
Después de la desconexiónConectado
2. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“CASIO WATCH+”.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para que seproduzca el desemparejamiento.
Nota
● Si no puede volver a sincronizar elreloj con un teléfono tras eldesemparejamiento, utilice elprocedimiento siguiente para borrarla información de emparejamientodel reloj y, a continuación, realice denuevo la operación desincronización.A X Extraiga la corona hasta lasegunda posición.
30
Corona
B X Mantenga pulsado (D) durante 5segundos.Esto hace que el segundero lleve acabo una revolución y se borre lainformación de emparejamiento.C X Vuelva a introducir la corona.
Guía de operación 5512
10
Tras comprar otro teléfonoDeberá realizar la operación deemparejamiento siempre que deseeestablecer una conexión Bluetooth con unteléfono por primera vez.lC Emparejamiento del reloj con un
teléfono
Nota
● Si su anterior teléfono se encuentracerca del reloj mientras lo intentaemparejar con uno nuevo, el reloj seemparejará con el teléfono anterior,de modo que no podrá emparejarlocon el nuevo. Si esto sucede, use elsiguiente procedimiento paraeliminar la información delemparejamiento anterior desde elreloj. Asimismo, anule el registro delreloj en el CASIO WATCH+ delteléfono con el que no volverá aconectarse.A X Extraiga la corona hasta lasegunda posición.
30
Corona
B X Mantenga pulsado el botón (D)durante unos 5 segundos.Esto elimina la información deemparejamiento. El segunderoseñalará “0”.C X Vuelva a introducir la corona.
Ajustes del relojUtilice el siguiente procedimiento paraconfigurar los ajustes de hora de ubicaciónactual y los de hora dual de forma manual.Primeros pasosRealice este procedimiento en el modo decalendario.l Navegación entre modos
30
Modo de calendario
Ajuste de la hora y la fechaMientras el reloj esté conectado a un teléfono,se adaptará automáticamente a laconfiguración de fecha y hora del teléfono. Siel reloj no está conectado a un teléfono, utiliceel procedimiento siguiente para ajustar laconfiguración de fecha y hora.
1. Extraiga la corona hasta que suene elsegundo clic.Esto hace que el segundero se desplacehasta “A” si la configuración de horaactual del reloj es a.m., o bien hasta “P” sies p.m., lo que activará el ajuste de la horay los minutos.
30
MinutosHoras
Corona
2. Gire la corona para configurar los ajustesde horas y minutos.
● El ajuste de hora dual también cambiaen función del ajuste de la hora actual.La función de la corona se desactivamientras las manecillas de la hora y losminutos de la hora dual se mueven.
3. Pulse (A).Activa la función de ajuste de día y mes.
4. Pulse (B) para cambiar el mes.
30
8
9
10
3
4
2
57
11 1
6
12
DíaMes
5. Gire la corona para cambiar el día.
6. Pulse (A).Esto activa la operación de ajuste de ladecena del año.
7. Gire la corona para cambiar la decena delaño.
80
90 30
40
20
5070
10
60
00Año (dígito de las decenas)
8. Pulse (A).Esto activa la operación de ajuste de launidad del año.
9. Gire la corona para cambiar la unidad delaño.
8
9 3
4
2
57
1
6
0
Año (dígito de las unidades)
10. En la señal de hora de la parte superior deun minuto, vuelva a introducir la corona.
Nota
● El día de la semana se configuraautomáticamente según los ajustesde año, mes y día.
Guía de operación 5512
11
Configuración de los ajustesde hora dual
Hora dual le permite realizar un seguimientode la hora actual en otra zona horaria, ademásde la hora de la ubicación actual.
30
Hora dual
24 horas de la hora dual
1. Extraiga la corona hasta que suene elprimer clic.Esto provoca que el segundero sedesplace hasta las 12 en punto.
2. Gire la corona para cambiar laconfiguración de tiempo dual.
● Puede configurar el tiempo dual enincrementos de 15 minutos.
+
-Corona
Manecilla de 24 horas de la hora dual
Manecilla de minutos de la hora dual
Manecilla de hora de la hora dual
3. Vuelva a introducir la corona.
Cambio entre los ajustes dela hora de la ubicación actualy los de hora dual
Puede cambiar la hora de su ubicación localpor la hora dual si mantiene pulsado (B)durante aproximadamente tres segundos.
30 30
Después de cambiarAntes de cambiar
Hora dual
Hora dual
Hora en ubicación actual
Hora en ubicación actual
Nota
● Si está utilizando la manecilla de lashoras y el minutero de tiempo dual,solo se cambiará la hora de suubicación local por la hora dual. Lasfechas no se cambian.
CronómetroEl cronómetro puede medir el tiempotranscurrido hasta un máximo de 23 horas, 59minutos y 59,95 segundos.Además de las mediciones normales detiempo transcurrido, el cronómetro también lepermite tomar lecturas de tiempo desegmento. También puede especificar unvalor objetivo y hacer que el reloj indique ladiferencia entre una lectura de tiempo desegmento y el valor objetivo (tiempo desegmento).l Comprobación de la diferencia entre un
tiempo de segmento y el tiempo objetivo
Nota
● Si una operación de medición detiempo transcurrido en curso seprolonga 24 horas, la medición sedetendrá y el cronómetro se volveráa establecer automáticamente entodo ceros.
Primeros pasosRealice este procedimiento en el modo decronómetro.l Navegación entre modos
30
Modo de cronómetro
Fracciones de tiempo ytiempos de segmento
● Fracción de tiempoUna fracción de tiempo es el tiempo quetranscurre desde el comienzo hasta cualquierpunto a lo largo de la duración de un evento.Puede utilizar la operación que aparece acontinuación para tomar lecturas de fracciónde tiempo.
B
D
D
B Objetivo
Fracción 3
Fracción 2
Fracción 1
Inicio
● Tiempo del segmentoUn tiempo de segmento muestra el tiempotranscurrido durante un segmento específico.Al igual que pasa con las fracciones detiempo, el reloj continúa realizando lamedición de tiempo transcurridointernamente mientras que se indica unalectura de tiempo de segmento o fracción detiempo. El reloj calcula e indica la diferenciaentre una lectura de tiempo de segmento y elvalor objetivo.
B
D
D
B Objetivo
Segmento 3
Segmento 2
Segmento 1
Inicio
Nota
● Los tiempos de segmento sepueden consultar con CASIOWATCH+ al terminar la medición.l Visualización de los datos del
cronómetro
Medición de tiempo transcurrido
30
Evaluación de segmentos
24 horasMinutosHoras
Segundos
1/20 (0,05) segundos
1. Utilice las operaciones indicadas acontinuación para medir el tiempotranscurrido.
● El dial retrógrado actúa como unsegundero durante aproximadamente30 segundos tras el inicio de unaoperación de medición de tiempo.
B
B
B
B Parada
Reanudación
Parada
Inicio
2. Pulse (D) para restablecer el tiempotranscurrido a todo ceros.
3. Pulse (A) dos veces para volver al modode calendario.
Guía de operación 5512
12
Toma de una lectura defracción de tiempo
30
Evaluación de segmentos
24 horasMinutosHoras
Segundos
1/20 (0,05) segundos
1. Utilice las operaciones indicadas acontinuación para medir las fracciones detiempo.
● Cada vez que pulse (D), se indicarádurante 5 segundos el tiempotranscurrido hasta ese momento(fracción de tiempo).
● El dial retrógrado actúa como unsegundero durante aproximadamente30 segundos después del inicio de unaoperación de medición de tiempo o laindicación de una fracción de tiempo.
B
D
B Parada
Fracción
Inicio
2. Pulse (D) para restablecer el tiempotranscurrido a todo ceros.
3. Pulse (A) dos veces para volver al modode calendario.
Nota
● Se pueden medir hasta 100fracciones de tiempo durante unasola operación tiempo transcurrido.
● Al empezar una nueva operación demedición del cronómetro se borrantodos los datos de fracción detiempo de la operación anterior. Sidesea conservar una copia de losdatos de la operación anterior,transfiéralos a un teléfono antes deiniciar una nueva operación.l Visualización de los datos del
cronómetro● Al tomar una lectura de fracción de
tiempo también se recoge unalectura de tiempo de segmento.Puede ver los tiempos de segmentoregistrados con CASIO WATCH+.
Comprobación de ladiferencia entre un tiempo desegmento y el tiempoobjetivo
Puede ver la diferencia entre el tiempo desegmento medido internamente por el reloj yel valor objetivo. Cuando inicie una operaciónde lectura de fracción de tiempo, la manecillade modo se moverá como se describe acontinuación.l Fracciones de tiempo y tiempos de
segmentol Uso de CASIO WATCH+ para cambiar el
tipo de valor objetivol Uso de las operaciones del reloj para
cambiar el tipo de valor objetivol Especificación del valor TARGET
(objetivo)● La manecilla de modo señalará A antes de
que se inicie la medición.
①
② ③
A
B D
C
A A medida que el tiempo de segmento seaproxime al valor objetivo, la manecilla demodo se moverá hacia la derecha desdela posición A. Cuando el tiempo desegmento se encuentre 10 segundos pordetrás del valor objetivo, la manecilla demodo señalará B.
B A medida que el tiempo de segmentoprogrese hacia el valor objetivo desde elpunto 10 segundos antes del valorobjetivo, la manecilla de modo se moveráa la derecha en incrementos de unsegundo. Cuando el tiempo de segmentoalcance el valor objetivo, la manecilla demodo señalará C.Si el tono de alerta está activado, estesonará cuando el tiempo de segmentoalcance el valor objetivo.
C Si el tiempo de segmento supera el valorobjetivo, la manecilla de modo se moveráhacia la derecha en incrementos de unsegundo. Si el tiempo de segmentosupera el valor objetivo en 10 segundos,se detendrá en D.
Nota
● Durante una medición de tiempotranscurrido, si se presiona (D) parainiciar una medición de fracción detiempo, la manecilla de modoindicará la diferencia entre el nuevovalor de tiempo de segmento y elvalor objetivo (y volverá al paso Adel procedimiento anterior).
● Cuando el tipo de valor objetivo esFASTEST (más rápido), la manecillade modo no se moverá de laposición A hasta que se mida elprimer tiempo de segmento.
Tipo de valor objetivoPuede especificar uno de los valores objetivoque se describen a continuación, que seutilizan para calcular la diferencia entre lasmediciones de tiempo de segmento actual yobjetivo.FASTEST (más rápido) :Su tiempo de segmento más rápido durantela sesión actual se estableceautomáticamente en este valor objetivo. Esteajuste se actualiza cada vez que logra unanueva vuelta más rápida. Si vuelve aestablecer el cronómetro en todo ceros,también se borrará este valor objetivo.TARGET (objetivo) :Se trata de un valor fijo que se especificamediante CASIO WATCH+.l Especificación del valor TARGET
(objetivo)
1. Extraiga la corona hasta que suene elprimer clic.Esto provocará que la manecilla de modose desplace hasta “T” o “F”.● Si extrae la corona mientras haya una
operación de medición en curso en elmodo de cronómetro, se detendrá laoperación y el cronómetro volverá aestablecerse en todo ceros.
30
Corona
Objetivo
Más rápido
2. Gire la corona para cambiar entre los tiposde valor objetivo.
3. Vuelva a introducir la corona.
4. Pulse (A) dos veces para volver al modode calendario.
Guía de operación 5512
13
Activación o desactivaciónde los sonidos de alerta
Puede configurar una opción para que el relojemita un tono cuando el tiempo de segmentoalcance el valor objetivo durante la medición.
1. Extraiga la corona hasta que suene elprimer clic.Esto provocará que la manecilla de modose desplace hasta “T” o “F”.● Si extrae la corona mientras haya una
operación de medición en curso en elmodo de cronómetro, se detendrá laoperación y el cronómetro volverá aestablecerse en todo ceros.
2. Mantenga pulsado (B) durante unos dossegundos.Esto activará y desactivará el tono dealerta.● Si pulsa (B) en el paso 2, el segundero
indicará el ajuste actual.
30
DesactivadaActivada
3. Vuelva a introducir la corona.
4. Pulse (A) dos veces para volver al modode calendario.
Ejemplo: Grabación deltiempo de segmento decarrera
En esta sección se explica cómo medir lostiempos de segmento en la memoria del relojmientras se observa una carrera, además decómo comprobar la diferencia entre un tiempode segmento y el valor objetivo. También seindica cómo ver los tiempos de segmento conCASIO WATCH+ al terminar la carrera.l Fracciones de tiempo y tiempos de
segmento
30
Antes de una carreraEn este momento, debe especificar el tipo devalor de destino. Si especifica TARGET(objetivo) como el tipo de valor objetivo,también deberá especificar el valor TARGET(objetivo).l Uso de CASIO WATCH+ para cambiar el
tipo de valor objetivol Uso de las operaciones del reloj para
cambiar el tipo de valor objetivol Especificación del valor TARGET
(objetivo)Durante la carreraDurante la carrera, puede medir fracciones detiempo. El reloj también mide los tiempos desegmento internamente.
1. X Mantenga pulsado (A) durante 2segundos.Esto hará que el reloj acceda al modo decalendario.
30
2. X Pulse (A) una vez.Esto hará que el reloj acceda al modo decronómetro.
30
Evaluación de segmentos
24 horasMinutosHoras
Segundos
3. X Utilice las operaciones indicadas acontinuación para medir el tiempotranscurrido.
B
D
D
B Parada
Inicio
Al pulsar (D) al final de cada segmento, seregistrará cada tiempo de segmento en lamemoria del reloj.● Los tiempos de segmento se registran
en unidades de 1/1000 segundos.● También puede usar la manecilla de
modo para determinar la diferenciaentre el tiempo de segmento medidointernamente por el reloj y el valorobjetivo.l Comprobación de la diferencia entre
un tiempo de segmento y el tiempoobjetivo
4. X Pulse (D) para restablecer el tiempotranscurrido a cero.
5. X Pulse (A) dos veces para volver al modode calendario.
Después de una carreraAl terminar la carrera, podrá ver los tiemposde segmento medidos con CASIO WATCH+.l Envío de datos del cronómetro a un
teléfonol Comprobación del tiempo de segmento
AlarmaEl reloj emitirá un sonido cuando llegue la horade la alarma.● La señal acústica se silencia en los
siguientes casos.ー Cuando la carga de la pila es baja.ー Cuando el reloj se encuentra en el Nivel
2 de ahorro de energía.l Ahorro de energía
Primeros pasosRealice este procedimiento en el modo de alarma.l Navegación entre modos
30
Modo de alarma
Guía de operación 5512
14
Configuración de los ajustesde alarma
1. Extraiga la corona hasta que suene elprimer clic.Encienda la alarma.
30
Corona
24 horasMinutosHoras
Alarma activada
2. Gire la corona para cambiar laconfiguración de la hora de la alarma.
3. Vuelva a introducir la corona.
4. Pulse (A) una vez para volver al modo decalendario.
Activación o desactivaciónde la alarma
Cada vez que pulsa (B), activa o desactiva laalarma.
30
DesactivadaActivada
Cómo parar una alarmaCuando la alarma esté sonando, pulsecualquier botón para detenerla.
Ajuste de la alineaciónde las manecillas y la
fechaUn fuerte magnetismo o un impacto puedenprovocar que las manecillas de las horas o lafecha dejen de estar alineadas. Si esto ocurre,ajuste la alineación de las manecillas y lafecha.
Ajuste de la alineación de lasmanecillas y la fecha
1. Extraiga la corona hasta que suene elprimer clic.
2. Mantenga pulsado (D) duranteaproximadamente cinco segundos.Esto hace que el segundero lleve a cabouna revolución completa y permite ajustarla alineación del mismo.
30
3. Gire la corona para alinear el segunderocon las 12 en punto.
4. Pulse (A).Esto permite corregir la alineación de lamanecilla de la hora y de minutos.
30
Manecilla de minutos Manecilla de la hora
5. Gire la corona para alinear la manecilla delas horas y el minutero con las 12 enpunto.
6. Pulse (A).Esto permite corregir la alineación de lamanecilla retrógrada.
30
7. Gire la corona para alinear la manecillaretrógrada con “0”.
8. Pulse (A).Esto permite ajustar la alineación entre lamanecilla de las horas pequeña, elminutero pequeño y la manecilla de 24horas pequeña.
30
Manecilla pequeña de la hora (24 horas)
Manecilla pequeña de los minutosManecilla pequeña de la hora
9. Gire la corona para alinear la manecilla delas horas pequeña, el minutero pequeñoy la manecilla de 24 horas pequeña conlas 12 en punto.
10. Pulse (A).Este modo permite ajustar la alineaciónde las manecillas.
30
Manecilla de modo
11. Gire la corona para alinear la manecilla demodo con 0.
12. Pulse (A).Esto permite ajustar la alineación delindicador de día.
1
Fecha
13. Gire la corona para alinear el “1” con elcentro del indicador de día.
14. Vuelva a introducir la corona.
Guía de operación 5512
15
Viajes internacionalesUtilice el siguiente procedimiento paracambiar fácilmente los ajustes de día y horadel reloj a una ubicación de destino.
● Antes de embarcar
1. Configure la hora mundial (tiempo dual)con la hora actual en destino.
30
Hora de destino
Hora actual
l Configuración de los ajustes de horamundial
l Configuración de los ajustes de horadual
2. Desactive el ajuste de hora automático.
30
l Uso del reloj en un centro médico o unavión
● Después del aterrizaje
1. Cambie la zona horaria de origen por la dedestino.
30 30
Después de cambiarAntes de cambiar
Hora de destino
Hora de destino
l Cambio entre los ajustes de la hora dela ubicación actual y los de hora dual
2. Active el ajuste de hora automático.l Uso del reloj en un centro médico o un
avión
Otra informaciónEsta sección proporciona información norelativa al funcionamiento que tambiénnecesita conocer. Consulte esta informaciónsegún sea necesario.
Cambio del horario deverano
● Conexión con un teléfono para cambiarDespués de conectar el reloj a un teléfono, elcambio de horario de verano de la hora de laciudad local y la hora mundial se realizaconforme al ajuste CASIO WATCH+(Auto/ON/OFF), tal y como se describe acontinuación.Auto :Después de conectar el reloj a un teléfono,aparece el horario de verano para la hora dela ubicación actual o la hora mundial cuandoestá dentro del periodo del horario de verano.De lo contrario, aparece el horario estándar.ON :El reloj siempre muestra el horario de verano.OFF :El reloj siempre muestra el horario estándar.
● Cambio automático del horario deverano
Cuando el reloj está conectado a un teléfono,recibe información de los períodos de hora deverano de la ciudad local. Si se haespecificado una hora mundial en función dela ciudad con CASIO WATCH+, lainformación de esa ciudad también se envía.Si el ajuste de horario de verano de CASIOWATCH+ es “Auto”, el reloj realizará unseguimiento automático del periodo delhorario de verano y realizará el cambio dehorario de verano automáticamente, inclusosi no está conectado con el teléfono.
Modelos de teléfonocompatibles
Para obtener más información sobre losmodelos de teléfono compatibles, visite elsitio web de CASIO.http://world.casio.com/os_mobile/wat/
EspecificacionesPrecisión con temperatura normal :
±15 segundos al mesIndicación de la hora :
Hora y minuto (se mueven en intervalos de10 segundos), segundo, día (calendarioautomático completo de 2000 a 2099), díade la semana
Hora dual :Hora, minuto, manecilla de la hora (24horas), intercambio con la hora de la ciudadlocal
Cronómetro :Unidad de medición: 1/20 (0,05) segundosCapacidad de medición: 23:59’59,95” (24horas)Funciones de medición: tiempotranscurrido, fracciones de tiempo,diferencia entre segmento/objetivo
Alarma :Selección de unidades: hora, minutoSeñal acústica: 10 segundos
Mobile Link :Ajuste de hora automático
Los ajustes de la hora se configuranautomáticamente a la horapreestablecida.
Corrección de la hora con un solo toqueConexión y ajuste de hora manual
Buscador de teléfonoLa operación del reloj activa el sonido dealerta del teléfono móvil.
Hora mundialHora actual para una selección deaproximadamente 300 ciudadesCambio entre la hora local/mundial
Cambio automático del horario de veranoCambio automático entre la horaestándar y el horario de verano.
Ajustes del cronómetroTiempo objetivo; diferencia entre eltiempo objetivo y el tiempo más rápido oel tiempo objetivo
Transferencia de datos de cronómetroCronómetro de 1/1000 segundos:Registros de 100 segmentos/fracciones(fecha y hora, segmento/fracción,número de segmento)
Ajustes de alarmaCorrección de la alineación de lasmanecillasEspecificaciones de la comunicación dedatos
Bluetooth®
Banda de frecuencias: 2400 MHz a 2480MHzTransmisión máxima: 0 dBm (1 mW)Alcance de la comunicación: hasta 2metros (en función del entorno)
Guía de operación 5512
16
Otros :Ahorro de energía, indicador de pila baja,indicador de nivel de batería (indicador debatería)
Fuente de alimentación :Panel solar y una batería recargable
Duración aproximada de la batería :5 meses aproximadamenteCondiciones
Ajuste de hora automático: 4 veces al díaAlarma: 1 vez (10 segundos) al díaAhorro de energía: 6 horas al día
Precauciones de Mobile Link● Precauciones legales● Este reloj cumple con las leyes sobre radios
de diversos países y zonas geográficas o harecibido aprobación de las mismas. El usode este reloj en una zona donde no secumplan o no se haya recibido laaprobación de las leyes aplicables puedeser un delito penal. Para obtener másinformación, visite el sitio web de CASIO.http://world.casio.com/ce/BLE/
● El uso de este reloj en aviones estárestringido por las leyes de aviación de cadapaís. Asegúrese de seguir las instruccionesdel personal de la línea aérea.
● Precauciones al utilizar Mobile Link● Cuando se utiliza este reloj en combinación
con un teléfono, mantenga el reloj y elteléfono cerca el uno del otro. Serecomienda un alcance de dos metroscomo referencia, pero el entorno local(paredes, muebles, etc.), la estructura deledificio, así como otros factores puedenrequerir un alcance mucho más cercano.
● Este reloj puede verse afectado por otrosdispositivos (dispositivos eléctricos, equipoaudiovisual, equipo de oficina, etc.) Enconcreto, puede verse afectado por elfuncionamiento de un horno microondas.Es posible que el reloj no puedacomunicarse normalmente con un teléfonosi hay un horno microondas funcionandocerca. Inversamente, este reloj puedeprovocar ruido en la recepción de radio y laimagen de vídeo de un televisor.
● La conexión Bluetooth de este reloj utiliza lamisma banda de frecuencia (2,4 GHz) quelos dispositivos de una LAN inalámbrica.Además, el uso de dispositivos de este tipoen las proximidades de este reloj puedeprovocar interferencias de radio,velocidades de comunicación más bajas yel ruido del reloj y el dispositivo de LANinalámbrica, o incluso el fallo de lacomunicación.
● Detención de la emisión de ondas deradio de este reloj
El reloj emite ondas de radio cada vez que elsegundero apunta a e (Bluetooth conectado)o “R” (conexión Bluetooth en espera).Incluso si el segundero no apunta a e o “R”, elreloj intentará conectarse automáticamente aun teléfono cuatro veces al día para actualizarlos ajustes de hora.Cuando esté en un hospital, un avión ocualquier otra zona donde el uso de las ondasde radio no esté permitido, utilice lasoperaciones indicadas a continuación paradetener la generación de ondas de radio.● Deshabilitación del ajuste de hora
automáticoConfigure los ajustes de CASIO WATCH+para deshabilitar la sincronización entre elreloj y el teléfono.l Uso del reloj en un centro médico o un
avión
Copyright y copyrightregistrado
● La palabra Bluetooth® y sus logotipos sonmarcas registradas propiedad de BluetoothSIG, Inc. y cualquier uso de estas marcaspor parte de CASIO Computer Co., Ltd. seefectúa bajo licencia.
● iPhone y App Store son marcas registradasde Apple Inc. en Estados Unidos y otrospaíses.
● iOS es una marca comercial o marcacomercial registrada de Cisco Systems, Inc.
● GALAXY, GALAXY Note y GALAXY S sonmarcas registradas de SamsungElectronics Co., Ltd.
● Android y Google PlayTM son marcasregistradas de Google Inc.
● Otros nombres de empresas y de productosque aparecen en este documento sonmarcas comerciales o marcas comercialesregistradas de sus respectivas empresas.
Solución de problemas
No puedo emparejar el relojcon un teléfono.
Q1 No he podido establecer unaconexión (emparejamiento) entre elreloj y el teléfono.
¿Está utilizando un modelo de teléfonocompatible?
Compruebe si el modelo de teléfono y susistema operativo son compatibles con elreloj.Para obtener más información sobre losmodelos de teléfono compatibles, visite elsitio web de CASIO.http://world.casio.com/os_mobile/wat/
¿Está instalado CASIO WATCH+ en elteléfono?
La aplicación CASIO WATCH+ debeestar instalada para poder conectarsecon el reloj.lA Instalación de aplicaciones
¿Están los ajustes Bluetooth del teléfonoconfigurados correctamente?
Configure los ajustes Bluetooth delteléfono. Para obtener informacióndetallada sobre los procedimientos deajuste, consulte la documentación delteléfono.Usuarios de iPhone● “Ajustes”n“Bluetooth”n Activado● “Ajustes” n “Privacidad” n “Compartir
Bluetooth” n “CASIO WATCH+” nActivado
Usuarios de Android● Active Bluetooth.
¿Está el cronómetro realizando unaoperación de medición de tiempo?
El reloj no se puede emparejar con unteléfono si hay una operación de mediciónde tiempo del cronómetro en curso.Detenga la operación de medición yrealice el emparejamiento con unteléfono.
Un caso distinto a los anteriores.En algunos teléfonos es necesario haberdesactivado BT Smart para utilizar CASIOWATCH+. Para obtener informacióndetallada sobre los procedimientos deajuste, consulte la documentación delteléfono.En la pantalla de inicio, toque: “Menú” n“Ajustes” n “Bluetooth” n “Menú” n“Deshabilitar ajustes de BT Smart” n“Deshabilitar”.
Guía de operación 5512
17
No puedo volver a conectarel reloj y el teléfono.
Q1 El reloj no se volverá a conectar conel teléfono después de que esténdesconectados.
¿Se está ejecutando CASIO WATCH+ enel teléfono?
El reloj no puede volver a conectarse alteléfono a menos que CASIO WATCH+ seesté ejecutando en el teléfono. En lapantalla de inicio del teléfono, toque elicono CASIO WATCH+. A continuación,en el reloj, mantenga pulsado el botónCONNECT (C) durante unos 2 segundos.
30
¿Ha probado a apagar el teléfono y, acontinuación, volver a encenderlo?
Apague el teléfono y vuelva a encenderlo;a continuación, toque el icono CASIOWATCH+. A continuación, en el reloj,mantenga pulsado el botón CONNECT(C) durante unos 2 segundos.
30
¿Cuenta la pila del reloj con una cargasuficiente?
El reloj no se puede conectar con unteléfono mientras la manecilla retrógradaseñala “E”. Cargue el reloj y conéctelo conel teléfono.
¿Está el cronómetro realizando unaoperación de medición de tiempo?
El reloj no se puede conectar con unteléfono si hay una operación de mediciónde tiempo del cronómetro en curso. Salgadel modo avión del reloj. A continuación,en el reloj, mantenga pulsado el botónCONNECT (C) duranteaproximadamente 2 segundos.
30
Q2 He cambiado la conexión Bluetoothdel teléfono de activada adesactivada y ahora ya no me puedoconectar.
En el teléfono, vuelva a activar Bluetooth y, acontinuación, vaya a la pantalla de inicio ytoque el icono “CASIO WATCH+”. Acontinuación, en el reloj, mantenga pulsado elbotón CONNECT (C) durante unos 2segundos.
30
Q3 No puedo conectarme después deapagar el teléfono.
Encienda el teléfono y toque el icono CASIOWATCH+. A continuación, en el reloj,mantenga pulsado el botón CONNECT (C)durante unos 2 segundos.
30
Conexión teléfono-reloj
Q1 No puedo establecer una conexiónentre el teléfono y el reloj.
¿Ha probado a apagar el teléfono y, acontinuación, volver a encenderlo?
Encienda el teléfono y toque el iconoCASIO WATCH+. A continuación, en elreloj, mantenga pulsado el botónCONNECT (C) durante unos 2 segundos.
30
¿Ha vuelto a emparejar el reloj con elteléfono?
Tras desemparejar el reloj y el teléfono,vuelva a emparejarlos de nuevo.l Desemparejamiento
Si no se puede establecer una conexión...Elimine la información deemparejamiento del reloj y, acontinuación, vuelva a sincronizar el relojy el teléfono.l Consulte "Desemparejar".
Cambiar a otro modelo deteléfono
Q1 Conexión del reloj actual con otroteléfono.
Empareje el reloj con el teléfono.lC Emparejamiento del reloj con un
teléfono
Buscador de teléfono
Q1 El buscador de teléfono no funciona.
¿Están el teléfono y el relojdesconectados?
El buscador de teléfono no funcionadurante la conexión Bluetooth.
¿Se está ejecutando CASIO WATCH+ enel teléfono?
Buscador de teléfono no funciona siCASIO WATCH+ no se está ejecutando.En la pantalla de inicio, toque el iconoCASIO WATCH+.
Un caso distinto a los anteriores.Si el teléfono no responde después deunos segundos, eso puede significar quese encuentra demasiado lejos del reloj.Cambie a una ubicación diferente yvuelva a intentarlo.
Q2 El teléfono puede tardar un poco enresponder.
El teléfono emitirá un tono cuando seestablezca una conexión con el reloj, lo quetarda unos segundos.
Q3 No se puede encontrar el teléfono, nisiquiera cuando está cerca del reloj.
Dado que la comunicación se realizamediante ondas de radio, es posible que elreloj no pueda encontrar el teléfono inclusoaunque esté en un alcance de dos metros.Ciertos entornos pueden hacer que el alcancede comunicación sea muy reducido.
Guía de operación 5512
18
Ajuste de hora automático
Q1 ¿Cuándo realiza el reloj lasincronización de su ajuste de horacon el teléfono?
El reloj se conectará al teléfono y realizará unajuste de hora automático a las siguienteshoras: 12:30, 6:30, 00:30 y 18:30. La conexiónfinalizará automáticamente tras completarseel ajuste de hora automático.
Q2 Se realiza el ajuste de horaautomático, pero la hora no escorrecta.
¿El ajuste de hora automático no serealiza según su horario normal?
Tenga en cuenta que no se realiza ningúnajuste de hora automático durante las 24horas siguientes al cambio de la hora locala la hora mundial, ni tampoco después derealizar manualmente el ajuste de horadel reloj. El ajuste de hora automático sereanudará 24 horas después decualquiera de las anteriores operaciones.
¿Está activado el ajuste de horaautomático?
El ajuste de hora automático no serealizará a las horas programadas amenos que esté activado. Establezca unaconexión entre el reloj y, a continuación,utilice CASIO WATCH+ para activar elajuste de hora automático.l Uso del reloj en un centro médico o un
avión
¿Cuenta la pila del reloj con una cargasuficiente?
El reloj no se puede conectar con unteléfono mientras la manecilla retrógradaseñala “E”. Cargue el reloj.
¿Está el cronómetro realizando unaoperación de medición de tiempo?
El ajuste de hora automático no se iniciaráa las horas programadas si hay unaoperación de medición del cronómetro encurso. Detenga la operación de medición.
Q3 La hora no se muestracorrectamente.
Los ajustes de la hora del teléfono podrían noser correctos porque es incapaz deconectarse con su red debido a que está fuerade rango, etc. Si esto sucede, conecte elteléfono a la red y, a continuación, configurelos ajustes de la hora.
Hora mundial
Q1 La hora de una ciudad en la funciónde hora mundial no es correcta.
Las autoridades han cambiado la hora y fechade inicio del horario de verano, la fecha y lahora de finalización u otro tipo de normas.
Q2 Después de cambiar la hora de laubicación actual (Ciudad local) conla hora mundial, la hora de la ciudaden función de la hora mundial no escorrecta.
Utilice CASIO WATCH+ para especificar unahora mundial en función de la ciudad.
Alarma
Q1 La alarma no suena.
¿Está cargada la pila del reloj?Exponga el reloj a la luz hasta que serecargue lo suficiente.l Carga solar
La corona se ha extraído.La alarma sonará mientras la corona estéextraída. Devuelva la corona a su posiciónnormal.
¿Está la alarma activada?Active la alarma.l Activación o desactivación de la
alarma
Movimiento e indicacionesde la manecilla
Q1 No sé en qué modo se encuentra elreloj.
Sabrá en qué modo se encuentra el reloj encada momento comprobando la posición dela manecilla de modo.l Navegación entre modos● Mantenga pulsado (A) durante
aproximadamente 2 segundos paraacceder al modo de calendario.
30
Q2 ¿Por qué no puedo realizaroperaciones de los botones cuandohay un movimiento de manecillas dealta velocidad en curso?
Excepto en el botón de navegación de modo,la función de los botones se desactiva cuandoel movimiento de la manecilla de altavelocidad está en curso después de cambiarun ajuste del reloj, etc. Espere a que lasmanecillas dejen de moverse antes derealizar las operaciones de los botones.
Q3 El segundero se mueve a intervalosde dos segundos.
La carga de la pila es baja. Exponga el reloj ala luz hasta que se recargue lo suficiente.l Carga solar
Q4 Todas las manecillas se detienen enla posición de las 12 en punto y losbotones no funcionan.
La pila está agotada. Exponga el reloj a la luzhasta que la pila se recargue lo suficiente.l Carga solar
Q5 De repente las manecillas seempiezan a mover a gran velocidad.
Esto se debe a que uno de los motivos que semencionan a continuación, y no representaindicios de avería. Basta con esperar a que sereanude el movimiento normal de lasmanecillas.● El reloj se está recuperando del estado de
ahorro de energía.l Ahorro de energía● Establezca una conexión con el teléfono y
corrija el ajuste de hora.l Ajuste de hora automático
Q6 Las manecillas se detienen y losbotones no funcionan.
El reloj se encuentra en el modo derecuperación de carga. Espere a que secomplete el proceso de recuperación(alrededor de 15 minutos). El reloj serecuperará más rápido si lo coloca en un lugarbien iluminado.
Q7 La fecha y hora actuales que seindican no son correctas.
Un fuerte magnetismo o un impacto puedenprovocar que las manecillas de las horas o lafecha dejen de estar alineadas. Ajuste laalineación de las manecillas o la fecha.l Ajuste de la alineación de las manecillas y
la fecha
Q8 La configuración de la hora escorrecta, pero el indicador de día seencuentra entre días.
El día se encuentra en proceso de cambio.Para obtener información acerca de cómocambia el día, consulte la sección siguiente.lManecillas y movimiento de fecha
Guía de operación 5512
19
Operaciones de corona
Q1 No sucede nada al girar la corona.Si no realiza ninguna operación durante unosdos minutos después de sacar la corona(aproximadamente 30 minutos si se trata dela alineación del segundero y la fecha), lasoperaciones de corona se desactivaránautomáticamente. Devuelva la corona a suposición normal y vuelva a extraerla paravolver a habilitar las operaciones de corona.l Uso de la corona
Q2 La corona no funciona.La función de la corona se desactiva cuandoel movimiento de la manecilla de altavelocidad está en curso después de cambiarun ajuste del reloj, etc. Espere a que lasmanecillas dejen de moverse antes derealizar las operaciones de la coronoa.
Carga
Q1 El reloj no funciona aunque seencuentra expuesto a la luz.
El reloj deja de funcionar cuando se le agotala pila. Exponga el reloj a la luz hasta que serecargue lo suficiente.l Carga solar
Guía de operación 5512
20