Índice
2
Subsistema completo de un mismo proveedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Controles para actuadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
La aplicación es la que decide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Usted elige: control centralizado o descentralizado . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De la práctica: ejemplos de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Motion Control para equipar y paletizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Motion Control para procesos de pegado y corte . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Resumen: plataformas de los sistemas de mando
y su funcionalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Unidades de control de varios ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Controlador compacto CECC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Controlador CPX-CEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Motion Control para movimientos multieje en CPX . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Unidad de control CECX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Control robótico CMXR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Equipos de indicación y de control FED y CDPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Herramientas de software: planificación de proyectos, puesta en
funcionamiento y servicio más rápidos
Festo Configuration Tool FCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
El perfil de Festo para tareas de manipulación
y posicionado FHPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Software de planificación Positioning Drives
para actuadores eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Software CoDeSys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Festo Teach Language FTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistemas de manipulación específicos del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sistemas de visión compactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:31 Uhr Seite 2
Subsistema completo de un mismo proveedor
3
Subsistemas completos para la
automatización de su proceso,
eso es lo que le ofrece Festo
como socio. Lo hace a lo largo
de toda la cadena de procesos y
de mando de la automatización
de fábrica y de procesos.
En Festo encontrará también la
arquitectura adecuada para el
sistema de control. Adaptada a
su aplicación: neumática, servo-
neumática, eléctrica o combi-
nada con la mecatrónica.
Así logramos nuestras exigen-
cias: proporcionar mucho más
que componentes.
Soluciones mecatrónicas
integrales
Con Mechatronic Motion Solu-
tions, Festo le ofrece un sistema
de componentes, módulos, sis-
temas y software único en el
mundo. Este sistema integra
todo tipo de movimientos auto-
matizados neumáticos, servo-
neumáticos y (electro)mecánicos
y los combina en función de la
tarea que Ud. desee realizar.
El entorno de control existente
no importa, Mechatronic Motion
Solutions proporciona siempre
las interfaces necesarias.
Programación estándar
Un entorno de programación
estandarizado permite simplifi-
car las tareas, reducir el tiempo
de realización y obtener resulta-
dos más fiables. Por esta razón,
Festo hace posible programar
con CoDeSys conforme a la
norma IEC 61131-3. Con este
software, Ud. puede programar
su aplicación como de costum-
bre y según sus preferencias.
Sin necesidad de aprender otro
lenguaje de programación.
Nosotros simplificamos la plani-
ficación, configuración, diseño y
puesta en funcionamiento de su
subsistema con gran variedad
de herramientas de software a
fin de proporcionarle la solución
correcta de antemano.
Integración en el sistema de
control distribuido
La arquitectura de Festo para el
sistema de control le ofrece gran
diversidad de protocolos de
comunicación industriales para
simplificar la integración en el
sistema completo.
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 3
4
Nivel de control
Acciona-miento
Actuadores
Nivel decampo
Control
Controlador
Visualización del manejo
Nivel de mando
Sistema d
Neumático Servoneumático
Unidad integral de control CDPX
Uc
Unidad modular de control CECX
PLC (ABB, Allen-Bradley,Rockwell, Siemens etc.)
Servidor web CPX Visualización Displays
Conceptos de instalación eléctrica• centralizado• descentralizado• local• híbrido
Sistemas de instala-ción CPI
Unidades indepen-dientes locales
Válvulas Terminales de válvulasdescentralizados
Terminales de válvulas locales
Controladorde ejes SPC200
Interfaz de ejesSPC-AIF
Válvula propor-cional MPYE
Reguladorde posicio-nes finales SPC11
Controladorde posicio-nado CMAX
Regulador de posicio-nes finales CMPX CM
Válvula propor-cional VPWP
Actuadores lineales con sistema de medi-ción de recorrido
DNCI DSMI-B
DGCI
Módulos giratorioscon sistema de medi-ción de recorrido
Cilindros normalizados
DSBC
Cilindro redondo
DSNU
DSBF
Interfaz de sensores CASM
ADN
ADVC
Actuadores sin vástago
DGC
Cilindro con guía
DFM
Actuador giratorio
Actuador lineal
DFPB
DFPI
DGC-HD
Cilindros compactos/de carrera corta
Económico
Módulos E/S
Compacto
Robusto
Controles para actuadores
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 4
5
Diagnosis
a de control distribuido
Ethe
rnet
Bus
de
cam
poA
S-i
nter
face
Eléctricos
Unidad de controlintegrada CPX-CEC
Control de robótica CMXR
Unidad de controlcompacta CECC
Ethernet(ProfinetEthernet/IPEtherCatTCP)
FHPPPerfiles de Festopara manipulación y posicionado
CoDeSyssuministrado porFesto
FST 4Festo Software Tool
PositioningDrivesSoftware de configu-ración y cálculo paraactuadores eléctricos
FCT Festo ConfigurationTool
Bus decampo(Profibus,Interbus,DeviceNet,CANopen,CC-Link)
Servidor web CPX Visualización Diagnóstico y preprocesamiento
Diagnosis a piede máquina
or io-es
CMIX
sdi-
SFC-DC SFC-LACI
Controladorde motorCMFL
ServomotoresMTR-DCI
Motores paso a pasoEMMS-ST
ServomotoresEMMS-AS
Controlador del servomotorCMMP-AS
Controlador del motor paso a paso CMMS-STCMMS-AS CMMD-AS
EGSL
ESBF
EGC-TB/BS
DNCE-BS/LS
ELGA-TB-G
Ejes en voladizo
Carro
Ejes de motor lineal
ELGL-LAS
ELGRDGE
ELGGDGE-ZR-RF
Ejes de pórtico Cilindro eléctrico
EGC-HD
EGSK/EGSPDNCE-LAS
DFME-LAS
ADNE-LAS
DGEA
SLTE con motor DC
EPCO
Acceso libre a todoslos parámetros:
lectura y escrituraVelocidadModo Posición
Comunicación de bus de campo
Selección de frase Canal de parámetrosAccionamiento directo
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 5
La aplicación es la que decide
Festo: su socio a lo largo de
toda la cadena de procesos de
la técnica de automatización
Su aplicación determina la solu-
ción apropiada, incluso en el
campo de la tecnología de con-
trol. Esto es posible gracias
a que la arquitectura de Festo
para el sistema de control se
adapta a sus necesidades de
tres maneras:
• Adecuación clara a su
aplicación
• Integración perfecta en su sis-
tema de mando o de control
distribuido
• Ajuste inmejorable al control
de actuadores eléctricos, ser-
voneumáticos o neumáticos
Díganos lo que necesita y nos-
otros le proporcionaremos un
concepto de control perfecta-
mente adaptado a su aplicación.
Cooperación temprana para
obtener mejores resultados
Cuanto antes nos permita incor-
porarnos al proyecto, mejor.
Los efectos de la optimización
son mucho mayores si nuestros
expertos le asisten desde el prin-
cipio para preparar la solución
más apropiada a sus necesida-
des particulares.
Ponga a su servicio nuestra
experiencia desde los primeros
momentos para reducir el coste
total de propiedad. De ese
modo, se beneficiará de una
solución integral adaptada y
optimizada a su máquina y apli-
cación, que ahorrará incluso
en funcionamiento, p. ej., gra-
cias a una productividad mayor
o a una máxima seguridad de
procesos.
Ingeniería Adquisición Montaje Funcionamiento
Reducción de costes
Ahorro de tiempo
Seguridad en los procesos
Asesoramiento Oferta Pedido Ingeniería Montaje Puesta en funcionamient Mantenimiento
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 6
7
solución compacta para: El CPX-
CEC se adapta a su aplicación, si
necesita una solución compacta
para:
• Conectar válvulas directa-
mente
• E/S digitales
• Registrar fallos rápida y
directamente
Si para el control necesita ade-
más visualizar la automatización
del puesto de trabajo manual, la
unidad de indicación y control
gráfica CDPX es la opción ideal:
• Representaciones gráficas
perfectas en displays
táctiles Wide-Screen con
gran resolución
• Diseño sencillo e intuitivo de
proyectos y de programas con
Designer Studio. El conjunto
completo para aplicaciones
hombre-máquina
• Integrada: estructura cliente-
servidor para mayor flexibili-
dad. CDPX visualiza informa-
ción y permite como servidor
el acceso a equipos externos
del cliente mediante la red de
datos internacional
• Ampliable para un concepto de
control que ahorra espacio con
CoDeSys V3
Ejemplo de aplicación: automati-
zación de puestos de trabajo
manual
La automatización de puestos de
trabajo, como los de soldadura
manual, presentan una problemá-
tica característica en el cam-po
de la tecnología de control:
• Los sistemas de fabricación
muy compactos requieren
soluciones que ocupen poco
espacio
• Los componentes en el entorno
directo de trabajo deben ser
robustos y estables contra
interferencias
• Puesta en marcha sencilla
y rápida
• Conexión de válvulas y E/S
• Periferia integrada para la
diagnosis por canal rápida
y sencilla y eliminación de
errores sin bus de campo
• Comunicación sencilla con
unidades de control de nivel
superior
El terminal de válvulas CPX con
el control integrado CPX-CEC
domina éstos y muchos proble-
mas más. El CPX-CEC se adapta
a su aplicación, si necesita una
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 7
8
Usted elige: control centralizado o descentralizado
Soluciones centralizadas
¿Está buscando una solución de
control centralizada? Por ejem-
plo, ¿para integrar en un armario
de maniobra? Estas son las ven-
tajas que le esperan:
• Una estructura, una programa-
ción y una puesta en funciona-
miento más sencillas gracias a
la eliminación de otros nodos
• Una oferta de componentes
más amplia y de mejor precio
• Protección contra la activación
accidental
Para combinar estas ventajas
con un control modular, que
a su vez proporcione aún más
ventajas, le recomendamos la
familia de controles CECX:
• Entorno de programación de
gran capacidad conforme al
estándar IEC 61131-3
• Bibliotecas modulares, soft-
ware de configuración y con-
troladores incluidos
• Numerosas interfaces de
comunicación como Profibus,
CANopen y Ethernet
Según la aplicación, el CECX se
utiliza como un PLC clásico o
con Motion Control para contro-
lar actuadores eléctricos.
Todo de un mismo proveedor:
con la solución para armario
de maniobra mencionada ante-
riormente, puede reducir toda-
vía más el coste total de propie-
dad (TCO) encargándonos a nos-
otros el montaje. De este modo
reducirá los gastos en las activi-
dades en las que se suelen ocul-
tar costes: de ingeniería, opera-
cionales, de montaje y servicio.
Por lo general, los costes netos
de componentes solo represen-
tan una pequeña parte del total.
Redúzcalos optando por una
solución completa en el armario
de maniobra: montado, ajus-
tado, programado. Y, por
supuesto, también comprobado
y documentado.
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 8
9
Soluciones descentralizadas
Con un diseño descentralizado
de su concepto de control, las
ventajas son las siguientes:
• Ahorro en la longitud de tubos
flexibles y cables hasta
un 65 %
• Mayor eficiencia energética
• Ciclos hasta 35 % más cortos
• Al mismo tiempo, caudales
hasta un 50 % menores
La plataforma de terminales de
válvulas con controles integra-
dos CPX ofrece soluciones opti-
mizadas.
En el control con CoDeSys inte-
grado CPX-CEC se combinan las
ventajas de una unidad de con-
trol independiente local y de un
sistema adaptable individual-
mente con un gran ancho de
banda a módulos para una gran
variedad de tareas.
• Control independiente de
un subsistema sin gastar
en armarios de maniobra
• Función integrada de
diagnóstico
• Actualización sencilla de la
arquitectura gracias a opcio-
nes de conexión para cual-
quier tipo de bus de campo
y redes
• Flexibilidad para ampliar E/S
gracias al master CANopen
Su aplicación determina la
solución apropiada.
Consulte a su ingeniero técnico
de ventas local de Festo.
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 9
10
Pegado de células solares
Una empresa con sede en la
India se ha especializado en pro-
ducción de células solares. La
solución de portal 3D para movi-
miento procede íntegramente de
Festo y es una mezcla de ejes
electrónicos y minicarros neu-
máticos DGSL en los planos
X e Y . Los cabezales de pegado
están montados en el eje Z, los
cuales, según las dimensiones
de las células, deben despla-
zarse a 4320 puntos de pegado.
El proceso completo de pegado
se controla desde una unidad
de control CECX-X-M1 con 48
entradas digitales y 24 salidas
digitales.
Bobinado de choque antipertur-
baciones
Un fabricante alemán de máqui-
nas para proveedores de la
industria del automóvil desarro-
lló una nueva máquina de bobi-
nado completamente automática
para choques antiperturbacio-
nes. Festo contribuyó a la auto-
matización de la máquina. La
solución integral de Festo com-
prende unidad de mando,
Motion y verificación final de pie-
zas mediante una cámara SBOC-Q.
La unidad de mando consta de
una combinación de terminales
de válvula CPX-MPA y CPX-CEC-
M1 Softmotion. Los especialis-
tas de Festo asumieron además
la programación de la unidad
de mando basada en CoDeSys.
Un controlador CMMP actúa
como paquete de actuadores
para los ejes eléctricos EGC, los
accionamientos neumáticos se
controlan directamente desde
CPX-MPA.
De la práctica: ejemplos de aplicaciones
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 10
11
Envasado de galletasUn prestigioso productor alemán
de repostería hace uso de la
automatización de robots
CMXR-C2 en combinación con un
trípode para efectuar el enva-
sado de galletas. Desde el basti-
dor hasta el sistema de mando
todos los componentes son de
Festo, incluso la programación
en CoDeSys ha sido llevada a
cabo por nuestros especialistas.
Los paneles de servicio CDSA y
la pantalla táctil CDPX proporcio-
nan un manejo sencillo e intui-
tivo. El controlador de motor se
emplea como conjunto de accio-
namiento CMMP. De especial
interés es la cámara SBOC-Q,
con sistema de mandos con
Motion Control que registra la
carrera (Tracking), comprueba la
calidad y ejecuta autónoma-
mente tareas de control como el
control de bordes de carrera. De
la misma manera, la cámara
coordina la técnica de sujeción
por vacío.
Limpieza de gases de humo en
la producción del plomo
Una fábrica de procesamiento
de plomo en la República Checa
necesitaba reequipar sus insta-
laciones con doce calderas para
fundir el plomo y efectuar alea-
ciones de conformidad con la
actual técnica medioambiental.
Es necesario depurar el humo
para segregar los materiales
peligrosos y tóxicos que se libe-
ran al fundir aditivos a altas
temperaturas. Un sistema de
control CPX-CEC controla y
visualiza este proceso secunda-
rio desde que se abren las vál-
vulas para el tratamiento de
gases de humo hasta que tiene
lugar la alimentación con aire y
el sacudido mecánico de los fil-
tros. Un GFDM Energy Monito-
ring de Festo verifica y tutoriza
el proceso energético.
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 11
12
Motion Control para equipar y paletizar
Procesos asíncronos
Si el proceso Pick & Place es
asíncrono y de complejidad
reducida como, p.ej., para pale-
tizar tabletas de chocolate, una
unidad de control de varios ejes
con gateway CPX-CM-HPP suele
ser la unidad apropiada para su
aplicación. En el proceso de
envasado, las tabletas se mani-
pulan en intervalos irregulares.
Los ejes X e Y se desplazan a la
posición de inicio y esperan
hasta que llega la próxima
placa, a continuación el eje Z
la recoge y la coloca en la caja.
Sincronía, rapidez y sencillez
La interfaz multieje CPX-CMXX
es, probablemente, la solución
más adecuada para Ud. si lo que
desea es mover los ejes eléctri-
cos de manera síncrona y más
sencilla sin interpolación y apro-
vechando las ventajas de la pla-
taforma CPX.
Rapidez, precisión
y coordinación
Para fabricar productos electró-
nicos, los actuadores eléctricos
deben funcionar con una preci-
sión y una velocidad máximas.
A fin de optimizar la velocidad,
los ejes de posicionado se coor-
dinan entre sí y los recorridos se
solapan. La plataforma de los
sistemas de mando CECX se
encarga de ello a la perfección.
Adaptación perfecta gracias al
desarrollo en común
¡Consúltenos! Con su colabora-
ción encontraremos la arquitec-
tura para el sistema de control
apropiada para su aplicación.
...mmh!!!
Schoko
...mmh!!!
Schoko
...mmh!!!
Schoko
...mmh!!!
Schoko
...mmh!!!
Schoko
...mmh!!!
Schoko
...mmh!!!
Schoko
...mmh!!!
Schoko
...mmh!!!
Schoko
...mmh!!!
Schoko ...mmh!!!
Schoko
...mmh!!!
Schoko
...mmh!!!
Schoko
...mmh!!!
Schoko ...mmh!!!
Schoko
...mmh!!!
Schoko
...mmh!!!
Schoko
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 12
13
Motion Control para procesos de pegado y corte
Cortar y pegar en 2D
Durante el corte de azulejos,
cartonajes y textiles u otro
tipo de placas, el producto
final se corta en una cinta
continua. Para este proceso,
el pegado o el corte deben
ser controlados.
Este permanente flujo de mate-
rial no debe interrumpirse de
ninguna manera mientras se
esté procesando el mismo. El
movimiento debe desarrollarse
de manera especial: el eje de
procesamiento debe sincroni-
zarse con la velocidad del
material.
CECX es la solución apropiada
para efectuar movimientos mul-
tieje complejos. Gracias a las
bibliotecas modulares (PLCo-
pen) Softmotion CoDeSys, las
aplicaciones multieje complica-
das en el entorno PLC se simpli-
fican al máximo. Si el CECX no
controla el eje para el flujo del
material, la velocidad de la cinta
transportadora puede transfe-
rirse al controlador mediante
una entrada de encoder.
Libertad para el proceso de
pegado
Motion Control para procesos
de pegado: una precisión y con-
trol máximos son necesarios
para aplicar siempre la misma
cantidad de pegamento en
superficies. Con sus movimien-
tos de trayectoria sincronizados,
el control robótico CMXR es
capaz de realizar aplicaciones
reservadas hasta ahora sólo a
robots. El trabajo en superficies
o piezas a manipular inclinadas
se resuelve con gran sencillez y
rapidez: el sistema de coordena-
das de la herramienta permite
colocar fácilmente las aplicacio-
nes, incluso con herramientas
inclinadas. Con el terminal
de mano CDSA, las posiciones
se definen de manera rápida y
sencilla.
¡Consúltenos!
Con su colaboración encontra-
remos la arquitectura para el
sistema de control apropiada
para su aplicación. Y pague
únicamente por las funciones
realmente necesarias. Su
función determina la solución
apropiada.
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 13
14
Resumen: plataformas de los sistemas de mando y su funcionalidad
Motion Control y mando de ejes
múltiples: una introducción a
la gama completa y a sus apli-
caciones prácticas. Los detalles
se encuentran en las páginas
siguientes.
Nueva generación de display:
CDPX con control integrado
Procesadores de gran capacidad
combinados con pantalla de
gran tamaño. Para más funcio-
nes, mayor resolución y numero-
sas posibilidades de acceso.
Controlador compacto CECC
Compacto y con más funciones.
Para el control de actuadores
eléctricos y neumáticos en
pequeñas tareas. Como solución
individual o soluciones de meca-
trónica con la plataforma CoDe-
Sys V3 ofrecida por Festo.
CoDeSys integrado: control
CPX-CEC para terminal CPX
CPX-CEC reduce los costes de
instalación por tratarse de un
sistema remoto avanzado de
clase IP65/IP67 instalado direc-
tamente en la máquina. Ideal
para CPX y aplicaciones Motion
adaptado con hasta 31 actuado-
res eléctricos.
Modular: plataformas de los sis -
temas de mando CECX y CMXR
De gran potencia para actuado-
res eléctricos y neumáticos,
el CECX amplía la gama de con-
troladores de Festo añadiendo
funciones de master de bus de
campo y opciones para el accio-
namiento electrónico. CMXR
reduce el tiempo de desplaza-
miento y permite aplicaciones en
trayectos.
Características
• Representaciones gráficas
perfectas
• Planificación y programación
muy sencillas e intuitivas
• Visualización y acceso remoto
de datos en todos los emplaza-
mientos del mundo
Características
• Innovador: master IO-Link
• Híbrido: control directo de
actuadores eléctricos y neumá-
ticos y conexión de terminales
de válvulas
• Integrable con TCP/IP en
sistemas subordinados
Características
• Instalación local
• Plataformas de clase en IP65
• Integrado en un terminal de
válvulas
• Para un accionamiento sencillo
de configuraciones de termina-
les de válvulas con MPA, VTSA
Características
• Controladores modulares para
armarios de maniobra
• Funciones Softmotion
• Funciones robóticas (CMXR)
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 14
15
Unidades de control de varios ejes
Mando inte-grado
Módulo
Funcionalidad
Terminal CPX Unidad modular de control Control robótico
Control robóticoCMXR-C2
Control robóticoCMXR-C1
Control de movimiento CECX-X-M1
Unidad modular de control CECX-X-C1
Control de movimientoCPX-CEC-M1
ControlCoDeSysCPX-CEC-C1
ControlCoDeSysCDPX
Robótica (3D)
Robótica (3D)
Interpolación (2,5D)
Eje individual (PTP asíncrono)
M1: interpolación(2D)
C1: eje indivi-dual
Eje individual (PTP asíncrono)
Otros ejes (sininterpolación conjunta) podríanactivarse medianteel CoDeSys PLC (PTP asíncrono).Recomendado: 16 ejes
6 ejesde interpolación, de los cualesmáximo 3 ejes de base, 1 eje de orien-tación, máximo 3 ejes auxiliaresdependientes
Interpolación de trayectoria 3D con uneje de orientación para cinemática dehasta 4 grados de tolerancia. P. ej. pór-tico con tres ejes de movimiento con uneje de rotación en Front Unit.
Softmotion:• PLC-Open• Editor CNC• Importación DXF• Editor de discos
de levas
Softmotion:• PLC-Open• Editor CNC• Importación DXF• Editor de discos
de levas
• PLC CoDeSys• Conexión del
encoder• Función de
interrupción• Entradas
rápidas decontador
• Master deProfibus
• Dos masterde Canbus
• RS 232/ RS485-A/422-A
• Ingeniería económica con Festo Confi-guration Tool (FCT)
• Programación sencilla con Festo TeachLanguage (FTL)
• Aparato de control manual • Velocidad reducida en el acciona-
miento manual• Reposicionado automático tras movi-
mientos interrumpidos• Genuinos ejes de orientación en Front
Unit• Modelos cinemáticos integrados (para
sistemas cartesianos, trípode, porta-les H y T)
• Limitador dinámico para un tiempo deciclo idóneo
• Elevada flexibilidadmediante PLCCoDeSys p. ej. integración de sistema de visión
• Función de seguimiento
• Integración de funciones en la terminal CPX
• CoDeSys
• Control integrado en displayen un display
• CoDeSys
• Controladorstand alone
• Dos entradasrápidas inte-gradas (200 kHz)
• 4 IO-Linkmaster enCECC-LK
• CoDeSys
• PTP asíncrono• Interpolación 3D en las variantes M1• Cada eje se mueve con sus propios parámetros establecidos• Los ejes no alcanzan la posición final simultáneamente y la trayectoria no está definida
• PTP asíncrono
8 ejes:un eje se considera como un participante de CANopen. 128 participantes (espec. según CANopen).
4 ejes: un eje se consi-dera como unparticipante deCANopen. 128 partici pantes (espec. segúnCANopen).
Númeromáximo deejes admisi-bles
Movimiento
Característi-cas especia-les
Controladorcompacto
Unidad de control CECC-DCECC-LK
Eje individual (PTP asíncrono)
Procesar aplicacionesde tracking como p. ej.piezas móviles o procesos sincrónicosde cinemática con hasta 6D.
• Control de trayectoria
• Pegado• Corte• Manipulación• Sierra voladora• Disco de leva
• Control de trayectoria
• Pegado• Corte• Manipulación• Sierra voladora• Disco de leva
• Manipulación• Paletización• Pegado• Dosificación• Pintado• Corte
• Sistemas de manipulación• Pick and Place, paletización
• Sistemas demanipulación
• Pick and Place,paletización
• Sistemas de manipu-lación
• Pick andPlace, paletización
Ejemplo deaplicación
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 15
16
La unidad de control pequeña
que más rinde: controlador
compacto CECC
CECC es una unidad de control
pequeña de la próxima genera-
ción: la productiva técnica de
los procesadores en el área de
las pequeñas unidades de con-
trol posee claras reservas para
tareas que llegan lejos en los
campos de la mecatrónica. Las
soluciones integrales de Festo
son, junto con la técnica de sen-
sores y de actuadores de la
pieza de la máquina, únicos.
Con CECC se controlan actuado-
res neumáticos o eléctricos de
manera sencilla, especialmente
con pequeñas tareas. Como
solución individual o para la
integración en soluciones de
mecatrónica con la plataforma
CoDeSys V3 ofrecida por Festo.
Programación y navegación
muy sencillas según el estándar
IEC 61131-3.
Todos los editores definidos
por la norma están preparados
para programar la aplicación
de control: texto estructurado
(ST), lenguaje de pasos secuen-
ciales (SFC), plan de funciona-
miento gráficamente libre (CFC),
diagrama de funciones (FCH),
diagrama de contacto (LD) y
lista de instrucciones (IL).
Características especiales
• Programación orientada a
objetos
• Editores modernos y, de
este modo, solicitudes
simplificadas
• Configuraciones simplificadas
para bus de campo
• Varios controladores en un
proyecto
• Funciones de búsqueda de
errores mejorada
• Navegación simplificada de
proyectos
Controlador compacto CECC
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 16
17
Ventajas
• Híbrido: control directo de
actuadores eléctricos y neu-
máticos y conexión de termi-
nales de válvulas con master
CANopen e IO-Link integrado
• Comunicativo: servidor y
cliente Modbus TCP integra-
bles sin problemas en siste-
mas de nivel superior
• Cómodo: sencilla manipula-
ción de datos con interfaz USB
• 4 interfaces compatibles con
masters IO-Link
Propiedades CECC
• 12 E digitales, 8 S digitales
• 2 E digitales rápidas, contado-
res rápidos de 200 kHz
• procesador de 32 Bit ARM9,
400 MHz
• Dimensiones exteriores
130 mm x 100 mm x 40 mm
• Programación en
CoDeSys V3
• Ethernet 10/100 MB
• Master CANopen
• Conector Cage Clamp
• Interfaces USB
• LED para EA, Run/Error y
Ethernet
• Reloj de tiempo real con 21
días de tolerancia de tiempo
Variantes
CECC-LK adicionalmente con:
• 4 interfaces compatibles con
masters IO-Link
• 1 interfaz compatible con dis-
positivo IO-Link
CPVVTUG
CTSLVTOC
VTUB
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 17
18
Tecnología avanzada y senci-
llez: controlador CPX-CEC para
terminal CPX
El CPX-CEC reduce los costes
de instalación por tratarse de un
sistema remoto avanzado de
clase IP65/IP67 instalado direc-
tamente en la máquina. Ideal
para CPX y aplicaciones Motion
adaptado con hasta 31 actuado-
res eléctricos. Otra ventaja: con-
trol sencillo de configuraciones
de terminal de válvulas con MPA
o VTSA.
Integrado en la unidad de con-
trol: master CANopen para un
control inteligente de ejes neu-
máticos y eléctricos mediante
bus de campo. Según la aplica-
ción incluye opcionalmente
interfaz RS232 o funcionalidad
Soft Motion para una interpola-
ción dimensional de 2,5. Incluye
flexibles funciones electrónicas
de discos de levas. Para las
opciones de diagnóstico y Con-
dition Monitoring se utiliza la
biblioteca especial de funciones
CoDeSys.
Ventajas
• Flexibilidad plena gracias al
sistema E/S modular, con un
máximo de 512 E/S
• Económico: p.ej. para puestos
de trabajo manuales en los que
se controla y regula de modo
independiente (autonomía)
• Conexión a todos los buses de
campo como controlador
remoto y para el preprocesa-
miento
• Diagnóstico con opciones flexi-
bles de vigilancia de presión,
caudal, tiempo de funciona-
miento del cilindro, consumo
de aire, alertas tempranas y
opciones de visualización
• Control de sistemas de instala-
ción descentralizados basados
en CPI, desde neumática pro-
porcional y servoneumática
• Control de la AS-interface
mediante gateway
Propiedades
• Variantes CPX-CEC:
- RS232: CPX-CEC
- master CANopen: CPX-CEC-C1
- Softmotion: CPX-CEC-M1
• Microprocesador de 32 bits de
gran capacidad, 20 MB Flash,
8 MB RAM
• Memoria de datos 32 MB
Flash/32 MB RAM
• Red de comunicación
Ethernet 10/100 Base-T
• CANopen opcional, solo para
CPX-CEC-C1
• Terminal de mano para
terminal CPX
• Interface RS 232 opcional,
solo para CPX-CEC
• Servidor OPC para conectar
a paquetes SCADA
• Interruptor paro/marcha
• Indicación LED
Controlador CPX-CEC
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 18
19
Motion Control para movimientos multieje en CPX
Powerplay en todos los buses
de campo: gateway
CPX-CM-HPP
Control de hasta cuatro unida-
des de accionamiento eléctricas
en la manipulación de Festo
a través de la gateway de bus
de campo y el Positioning Pro-
file (FHPP) . La gateway es
ideal para integrar aplicaciones
de ejes individuales (punto a
punto, asíncronas) en el bus
de campo/Ethernet.
Ventajas
• Compatible con todas las
unidades de accionamiento
eléctricas de Festo
• No necesita programación
• Diagnóstico mejorado con
mensajes de error en len-
guaje usual
• Planificación más sencilla
gracias a controlar todas las
unidades de accionamiento
eléctricas de Festo
• Gran rentabilidad: control de
hasta ocho ejes individuales
en el sistema
Propiedades
• Sin interpolación
• Configuración a través
de CPX-MMI
Especialista en el control multi-
dimensional de ejes: interfaz
multieje CPX-CMXX
La interfaz multieje en IP65
para la periferia descentralizada
controla hasta ocho unidades
de accionamiento eléctricas
de Festo en dos grupos. Como
módulo en el terminal CPX,
ofrece una interfaz compatible
con PLC para el control multidi-
mensional de ejes. A través de
la interfaz de bus CAN pueden
ejecutarse movimientos senci-
llos y movimientos coordinados
de los ejes individuales.
Ventajas
• Se suprime la programación
• Posibilidad de realizar la
puesta en funcionamiento y
parametrización de antemano
• Introducción o programación
tipo teach-in de posiciones en
una estructura de registros
predeterminada
• Reducción de tiempos de ciclo
gracias al solapamiento de los
movimientos
• Gestión de averías integrada
• Posibilidad de configurar dos
grupos de ejes con hasta cua-
tro ejes
• Desplazamiento síncrono de
los ejes opcional
Propiedades
• Ethernet 10/100 BaseT (RJ45)
• Interruptor DIL para modos de
funcionamiento y RUN/STOP
• Interface de servicio (M12)
para conectar al terminal de
mano CPX-MMI
• 1024 registros de posicionado
• Interfaz de bus CAN
• Acoplamiento a buses de
campo adicionales
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 19
20
Potencia: unidad de control
CECX
El control modular CECX amplía
la gama de controladores gra-
cias a sus funciones de master
de bus de campo y a sus opcio-
nes para el accionamiento elec-
trónico.
Sencilla puesta en funciona-
miento, programación y servicio:
el software CoDeSys junto con
el módulo SoftMotion ofrece
un entorno de programación de
gran capacidad para controlar
todos los actuadores electróni-
cos con conexión de bus de
campo CANopen. Disponible
adicionalmente: bibliotecas
modulares, software de configu-
ración y controladores. Gracias
al estándar IEC61131-3, el CECX
es versátil y compatible con
todo tipo de tareas de control.
El CECX combina el control con
Motion de manera ideal: tanto
para controlar actuadores
eléctricos individuales como
para interpolar con 2,5 grados
de libertad.
Ventajas
• Control de actuadores eléc-
tricos con conexión de bus
de campo CANopen
• Certificación según CE,
UL/CSA
• Saber-hacer para innovado-
ras soluciones Front-End
integradas
• Software estándar CoDeSys
• Para funciones PLC, así como
movimientos multieje con
interpolación
• Compatibilidad plena gracias a
Profibus, CANopen y Ethernet
• Muy compacto y manipulación
sencilla
• Montaje en perfil DIN
Propiedades
• Detección automática de
módulos
• Compatible con DHCP
Selección de módulos
Unidad CPU
• Power PC 400 MHz
• Ethernet
• Bus CAN
• RS 485
• USB
• Memoria extraíble CF-Card
• Ranuras para módulos
opcionales
Dos ejecuciones del producto
CECX-X-C1 Unidad modularde controlde master conCoDeSys
CECX-X-M1 Controlador demovimientos conCoDeSys y Soft-Motion
Módulos opcionales
• Interfaz Ethernet
• Interfaz de bus CAN
• Interfaz serie RS232
• Interface serie RS485/422
Módulos E/S
• Módulos digitales
• Módulos analógicos para
intensidad y tensión
• Módulos de entrada de tempe-
ratura (PT 100, NiCrNi, FeCuNi)
• Módulos de contadores (enco-
der, SSI)
Comunicación
• Profibus Master DP V1
• Profibus Slave DP V1
Unidad de control CECX
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 20
21
Para tiempos más breves de
desplazamiento: unidad de
control de robótica CMXR
La unidad de control de varios
ejes CMXR con funciones de
robótica posibilita tiempos más
breves de desplazamiento y apli-
caciones en trayectos con hasta
seis grados de libertad de movi-
miento además de tareas de
pegado, rotulación o soldadura
por láser. El limitador de la diná-
mica avanzado controla los valo-
res límite de los motores y de la
técnica del accionamiento
conectados y garantiza al 100 %
la posición de la trayectoria con
tiempos de ciclo inmejorables.
Otra ventaja: creación más
rápida de aplicaciones gracias a
la ingeniería eficiente obtenida
con Festo Configuration Tool
(FCT) y la programación intuitiva
de Festo Teach Language (FTL).
Ventajas
• Control de cinemáticas simples
y complejas: control de la tra-
yectoria libre en 3D
• Puesta en funcionamiento más
rápida gracias a interfaces
adaptadas a sistemas de nivel
superior
• Ciclos breves gracias al sola-
pamiento de posiciones, for-
mas de rampas para acelera-
ciones y velocidad constante
de la trayectoria
Propiedades
• Sistema de mando modular
con un número determinado
de módulos de ampliación
de la serie CECX, p. ej.E/S digi-
tales y analógicas
• Potente núcleo de control
Motion:
- Movimiento Point-to-
Point (PTP) sincrónico
- Interpolación linear y
circular cartesiana
• Ejes manuales opcionales para
orientar las herramientas
• Programación individual de la
velocidad, la aceleración y la
sacudida
• Definición de los extremos
de la herramienta (TCP) y del
sistema de coordenadas de
herramienta para simplificar
la programación tipo teach-in
Opcional: terminal de mano
CDSA para memorizar posicio-
nes de manera sencilla
• Con tecla de autorización de
2 canales y parada de emer-
gencia
• Con funciones de programa-
ción tipo teach-in y de posicio-
nado con lenguaje usual
• Flexible: optimización on-line
de diagramas de movimientos
con sistema de diálogo gráfico
Control robótico CMXR
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 21
22
Funciones sencillas, pero mul-
tifuncionales: unidad de indi-
cación y control FED
Las interfaces hombre-máquina
se utilizan para controlar de
modo sencillo las tareas de
automatización en campo,
estas unidades sientan bases
en materia de integración de
funciones. Los displays semi -
gráficos basados en texto
FED-40 … -90 y la pantalla táctil
FED-301 … -5000 son extrema-
damente sencillos de proyectar
gracias a la herramientas de
programación suministrada FED
Designer.
Ventajas FED
• Fácil planificación para la inter-
acción entre el hombre y la
máquina
• Software de diseño de proyec-
tos FED, de utilización sencilla
y en modalidad WYSIWYG
• Software para el envío de
proyectos
FED-40 … -90
• La representación semigráfica
de valores de procesos per-
mite una lectura más cómoda
• Posibilidad de representar grá-
ficas sencillas mediante tama-
ños graduable de las fuentes y
representación sencilla de pic-
togramas y gráficas de barras
• No es necesario efectuar para-
metrización
Propiedades
• Indicación: monocromático,
LCD con luz de fondo, 4 x 20
caracteres
• Memoria de programa:
16 kByte
• Conexión en serie
• Interfaz Ethernet opcional
• Función multilingüe
• Reloj de tiempo real a partir
de FED-50
• Pila de respaldo de los datos
de alarma y de sucesos
FED-301 … -5000
• Fácil protocolo de eventos y
alarmas
• Superficie gráfica para una
máxima versatilidad al repre-
sentar procesos y datos
Propiedades
• Interfaz de usuario de libre
definición
• Indicador: LCD monocromá-
tico, colores TFT
• Tamaño de indicador:
3,8 ... 15"
• Resolución del display:
320 x 240 ... 1280 x
800 píxeles
• Interfaz Ethernet
(FED 301/501 opcional)
Equipos de indicación y de control FED y CDPX
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 22
23
La nueva generación de dis-
plays con funcionalidad
de servidor: CDPX
Procesadores de gran capacidad
combinados con tecnología de
pantalla de gran tamaño. Gra-
cias a la moderna tecnología de
pantalla táctil, el diálogo con la
máquina es muy sencillo.
Óptima representación gráfica,
diseño intuitivo de proyectos y
de programas con Designer Stu-
dio. El conjunto completo para
aplicaciones hombre-máquina.
CDPX visualiza datos y presta
servicio como servidor a clientes
externos internacionalmente.
Con idónea adaptación a las uni-
dades de control de Festo
(CoDeSys V2.3 y V3) o a redes
Modbus TCP, representan de
forma gráfica información y
parámetros de un modo sencillo
y flexible. Mediante una unidad
de control CoDeSys V3 opcional,
en conexión con el módulo ES
y/o la interfaz CAN, se crea un
valioso sistema de control a par-
tir de un MMI, en el que el
visualizador y el PLC constituyen
una unidad.
Ventajas
• Representaciones gráficas
perfectas en displays táctiles
Wide-Screen con gran resolu-
ción
• Diseño sencillo e intuitivo de
proyectos y de programas con
Designer Studio. El conjunto
completo para aplicaciones
hombre-máquina.
• Comunicativo: reticular e ins-
talar más fácilmente mediante
la interfaz integrada Ethernet
• El plus de funcionalidad: per-
mite mediante Modbus TCP l
a representación de datos y
parámetros desde dispositivos
Modbus de otros fabricantes
Propiedades
Interfaces
• 2 conexiones Ethernet
10/100 MBd (funcionalidad
Switch)
• 2 puertos USB
(CDPX- ... -4 con 1 x USB)
• 1 interfaz en serie
• 1 tarjeta de expansión SD
• RTC
Opciones
CDPX-SL-C3
• CoDeSys V3 provided by Festo
CDPX-EA-V1
• 20 entradas digitales
• 12 salidas digitales
• 4 entradas analógicas
• 2 salidas analógicas
CDPX-F-CO
• Módulo CANopen
Variantes
CDPX-X-A-W-4
• Display TFT de 4,3"
• Resolución 480 x 272,
WQVGA
CDPX-X-A-W-7
• Display TFT de 7"
• Resolución 800 x 480, WVGA
CDPX-X-A-S-10
• Display TFT de 10,4"
• Resolución 800 x 600, SVGA
CDPX-X-A-W-13
• Display TFT de 13,3"
• Resolución 1280 x 800, WXGA
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 23
24
Herramientas de software: planificación de proyectos, puesta en funcionamiento y servicio más rápidos
Automatización avanzada
Siempre presente allí donde
las tareas pueden realizarse
con herramientas de software de
manera más rápida, sencilla,
mejorada y más directa. Festo
apuesta por un análisis conse-
cuente, constante y la identifica-
ción de potenciales.
Cómoda configuración: Festo
Configuration Tool FCT
• Posibilidad de administrar
y archivar todos los actuado-
res de un sistema en el mismo
proyecto
• Administración de proyectos
y datos para todos los tipos
de equipo soportados
• Utilización sencilla gracias a
la introducción de parámetros
asistida por gráficas
• Modo de funcionamiento
universal para todos los
actuadores
Cómoda configuración: perfil
Festo para tareas de manipula-
ción y posicionado FHPP
• Perfil de datos optimizados
• Para tareas de manipulación
y posicionado
• FHPP permite controlar los
controladores del motor de
Festo mediante bytes de con-
trol y de estado unificados
Cómodo diseño: software de
planificación PositioningDrives
para actuadores eléctricos
• Planificación rápida y sencilla
de combinaciones de motor
y ejes
• Cálculo de la combinación
ideal de ejes electromecáni-
cos, motores, engranajes
y controladores
• Visualización de los valores
característicos de las cargas
Acceso libre a todos los parámetros:
lectura y escrituraVelocidadModo Posición
Comunicación de bus de campo
Selección de frase Canal de parámetrosAccionamiento directo
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 24
25
Funciones múltiples
• Flexible y abierto para todos
los tipos de problemas de con-
trol, bibliotecas modulares,
herramientas de configuración
y controladores para controlar
los actuadores eléctricos con
bus de campo
• Comunicación Ethernet
Programación cómoda y flexi-
ble: Software CoDeSys
CoDeSys permite programar
de manera estándar conforme a
la norma IEC 61131-3 y es per-
fecto para configurar, progra-
mar, poner en funcionamiento
y mantener las soluciones auto-
matizadas.
Múltiples lenguajes y funciones
• Diagrama de contactos
• Texto estructurado
• Lista de instrucciones
• Diagrama de funciones
• Lenguaje de pasos secuencia-
les (Sequential Function Chart)
• Ampliación para la programa-
ción orientada a objetos
• Biblioteca modular de funcio-
nes para todos los actuadores
de Festo
• Posibilidad de combinar todos
los lenguajes de programación
• Corrección rápida de posiciones
• Archivos en formato de texto
para una edición sencilla y su
aceptación en los sistemas de
programación existentes
• Los datos se pueden importar
y exportar simplemente con el
FCT o con una memoria USB
• El procesamiento por adelan-
tado evita riesgos como la
sobrecarga: el control CMXR
y los programas FTL calculan
los eventos siguientes en el
avance de proceso
Programación tipo teach-in
cómoda e intuitiva: Festo Teach
Language FTL para CMXR
Programas de movimiento para
cinemática: con FTL no se nece-
sita una amplia formación de
programación. Se concentra en
lo esencial: la aplicación.
• El lenguaje FTL contiene
macros y se aprende de
manera intuitiva
• Estructuras claras para guar-
dar los proyectos
Ejemplo de programa en FTL
MacrosMacros de movimiento,
de dinámicapara robot
VariablesBOOL, integer, real,
string
Órdenes lógicasIF .. THEN .. ELSE
WHILE .. DOLOOP
mas de mando CECC y CPX-CEC
con el software CoDeSys. El uso
de diferentes controladores lógi-
cos programables (PLC) emple-
ando una programación reglada
hace que las empresas sean
considerablemente más flexi-
bles. Tras este curso, los partici-
pantes se adaptarán a la progra-
mación normalizada y contarán
con la competencia especiali-
zada y la metodología suficiente
como para, p. ej., preparar a sus
aprendices para los exámenes.
Más información:
www.festo-didactic.com
Programación PLC normali-
zada según IEC 61131-3 …
… se puede aprender. Festo
Didactic, líder internacional de
mercado en formación y capa-
citación profesional de proce-
sos de automatización indus-
triales ofrece sesiones de for-
mación especiales para siste-
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 25
26
Sistemas de manipulación específicos del cliente
La competencia de las solucio-
nes de Festo no se reduce sólo
a ofrecer productos
Tanto si “solo” aplica nuestros
componentes, como si desea
implantar soluciones globales
técnicas de sistema para su
automatización, nuestros espe-
cialistas se ocupan de las herra-
mientas de software adecuadas
para que la solución se adapte a
sus máquinas en todo momento.
Además recibirá un asesora-
miento completo: desde la inge-
niería de los sistemas de mani-
pulación hasta los subsistemas
listos para montar. Lógicamente
el servicio de postventa está
incluido.
Componentes para la
anipulación
Productos para toda la cadena
de manipulación.
• Movimiento lineal: con nume-
rosos ejes lineales como p. ej.
el eje lineal eléctrico EGC esta-
ble y de gran capacidad
• Soluciones de giro, sujeción y
vacío: p. ej., el generador de
vacío OVEM de gran modulari-
dad. O las robustas pinzas con
ranura en T HGPT-B. O el com-
pacto módulo giratorio DSM-B
de alta precisión
• Para asegurar la calidad, el
diagnóstico, la puesta en fun-
cionamiento y el control de fun-
cionamiento de movimientos
más rápidos: los ventajosos
sistemas de visión compactos
SBOx-M o SBOx-Q
Sistemas de manipulación listos
para montar del sistema modu-
lar de ejes múltiples.
La amplia gama de sistemas de
manipulación basada en largos
años de experiencia. Todos los
sistemas, tanto neumáticos, ser-
voneumáticos, eléctricos o com-
binados, están comprobados
y listos para montar:
• Pick & Place
• Pórticos con un eje de
movimiento
• Brazo en voladizo
• Pórticos con tres ejes de
movimiento
• Cinemáticas de trípode
Aproveche nuestro saber-hacer
Nuestros expertos construyen la
solución completa para su sis-
tema según sus indicaciones
y se encargan de probarla y de
ponerla en funcionamiento. Ade-
más, incorporan la solución inte-
gral en la arquitectura para el
sistema de control en función
a su concepto de comunicación
y a su sistema de control distri-
buido.
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 26
27
Sistemas de visión compactos
Los innovadores y avanzados
sistemas de visión compactos
pueden utilizarse en numerosas
aplicaciones gracias a su diseño
compacto industrial. Además,
son fáciles de integrar gracias a
sus interfaces estándar y su
comunicación de bus de campo
de alta compatibilidad.
Sistemas de visión compactos
SBO..-Q integrados con
CoDeSys 2.3
Cámaras inteligentes para un
amplio espectro de aplicación:
desde un control de calidad del
100 % y medición de las piezas,
pasando por la detección de
posiciones y puntos de giro,
hasta la lectura de códigos 1D
y 2D y de caracteres. Los progra-
mas verificadores pueden
parametrizarse mediante el
paquete de software CheckKon
e CheckOpti sin conocimientos
de programación. Los complejos
procesos de comprobación se
crean de manera sencilla con el
PLC integrado y los lenguajes
estándar de IEC 61131-3. Incluso
las pequeñas áreas de produc-
ción autónomas pueden contro-
larse mediante la cámara: con la
funcionalidad del master CANo-
pen pueden conectarse directa-
mente el servocontrolador y E/S
descentralizadas sin necesidad
de pasar por un PLC central.
Una ventaja adicional es que
la cámara puede conectarse de
manera óptima a numerosos
controladores de Festo y de
otras marcas gracias a las inter-
faces de software estándar a
través de Ethernet (TCP-IP,
Easy IP, Telnet, ModbusTCP) y
CAN, además de E/S integradas
de 24 V.
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 27
es 2
012/
08
Festo en el mundo
AlemaniaFesto AG & Co. KGPostfach73726 EsslingenRuiter Straße 8273734 EsslingenTel. +49 (0) 711 347 0, Fax +49 (0) 711 347 2628E-mail: [email protected]
ArgentinaFesto S.A.Edison 2392(1640) MartínezProv. Buenos AiresTel. +54 (011) 4717 82 00,Fax +54 (011) 47 17 82 82E-mail: [email protected]
AustraliaFesto Pty. Ltd.Head Office (Melbourne)179-187 Browns RoadP.O. Box 261Noble Park Vic. 3174Tel. +61(0)3 97 95 95 55,Fax +61(0)3 97 95 97 87E-mail: [email protected]
AustriaFesto Gesellschaft m.b.H.Linzer Straße 2271140 WienTel. +43 (0)1 910 75-0, Fax +43 (0)1 910 75-250E-mail: [email protected]
BélgicaFesto Belgium saRue Colonel Bourg 1011030 BruxellesTel. +32 (0)2 702 32 11, Fax +32 (0)2 702 32 09E-mail: [email protected]
BélgicaFesto Belgium nvKolonel Bourgstraat 1011030 BrusselTel. +32 (0)2 702 32 11, Fax +32 (0)2 702 32 09E-mail: [email protected]
BielorrusiaIP FestoMasherov avenue, 78220035 MinskTel. +375 (0)17 204 85 58,Fax +375 (0)17 204 85 59E-mail: [email protected]
BrasilFesto Brasil LtdaRua Guiseppe Crespi, 76Jd. Santa Emília04183-080 São Paulo / SP -BrasilTel. +55 (11) 5013-1600,Fax +55 (11) 5013-1801E-mail: [email protected]
BulgariaFesto EOOD1592 SofiaBul. Christophor Kolumb 9Tel. +359 (0)2 960 07 12,Fax +359 (0)2 960 07 13E-mail: [email protected]
CanadáFesto Inc.5300 Explorer DriveMississauga, Ontario L4W 5G4Tel. +1 (0)905 624 90 00,Fax +1 (0)905 624 90 01E-mail: [email protected]
ChileFesto S.A.Avenida Américo Vespucio, 760PudahuelSantiagoTel. +56 2 690 28 00, Fax +56 2 690 28 60E-mail: [email protected]
ChinaFesto (China) Ltd.1156 Yunqiao Road,Jinqiao Export Processing Zone,Pudong,201206 ShanghaiTel. +86 21 60 81 51 00, Fax +86 21 58 54 03 00E-mail: [email protected]
ColombiaFesto Ltda.Autopista Bogotá - Medellín Km 6 (costado sur)Tenjo, CundinamarcaTel. +57 (1) 865 77 88,Fax +57 (1) 865 77 88 Ext.287E-mail: [email protected]
CroaciaFesto d.o.o.Nova Cesta 18110000 ZagrebTel. +385 (0)1 619 19 69,Fax +385 (0)1 619 18 18E-mail: [email protected]
DinamarcaFesto A/SIslevdalvej 1802610 RødovreTel. +45 70 21 10 90, Fax +45 44 88 81 10E-mail: [email protected]
EslovaquiaFesto spol. s r.o.Gavlovicová ul. 183103 Bratislava 3Tel. +421 (0)2 49 10 49 10,Fax +421 (0)2 49 10 49 11E-mail: [email protected]
EsloveniaFesto d.o.o. LjubljanaIC Trzin, Blatnica 81236 TrzinTel. +386 (0)1 530 21 00,Fax +386 (0)1 530 21 25E-mail: [email protected]
EspañaFesto Pneumatic, S.A.U.Avenida Granvia, 159Distrito Económico Granvia L'H08908 Hospitalet de LlobregatBarcelonaTel.: 901243660, Fax: 902243660Tel. +34 93 261 64 00, Fax +34 93 261 64 20E-mail: [email protected]
Estados UnidosFesto Corporation (New York)395 Moreland RoadP.O. Box 18023Hauppauge, NY 11788Call Toll-free 800/993 3786Fax Toll-free 800/963 3786Tel. +1(631) 435 08 00, Fax +1(631) 435 80 26E-mail: [email protected]
EstoniaFesto OY AB Eesti FiliaalA.H. Tammsaare tee 118B12918 TallinnTel. +372 666 1560, Fax +372 666 15 6E-mail: [email protected]
FilipinasFesto Inc.Festo BuildingKM 18, West Service RoadSouth Super Highway1700 Paranaque CityMetro ManilaTel. +63 (2) 77 66 888, Fax +63 (2) 82 34 220/21E-mail: [email protected]
FinlandiaFesto OyMäkituvantie 9PL 8601511 VantaaTel. +358 (09) 87 06 51,Fax +358 (09) 87 06 52 00E-mail: [email protected]
FranciaFesto EurlZA des Maisons Rouges8 rue du clos sainte Catherine94360 Bry-sur-MarneTel. +33 (0) 820 20 46 40 (numéro indigo),Fax +33 (0) 820 20 46 41E-mail: [email protected]
Gran BretañaFesto LimitedApplied Automation CentreCaswell RoadBrackmills Trading EstateNorthampton NN4 7PYTel. ++44 (0)1604 / 66 70 00,Fax ++44 (0)1604 / 66 70 01E-mail: [email protected]
GreciaFesto Ltd.40 Hamosternas Ave.P.C. 11853 AthensTel. +30 210 341 29 00, Fax +30 210 341 29 05E-mail: [email protected]
HolandaFesto B.V.Schieweg 622627 AN DelftTel. +31 (0)15 251 88 99,Fax +31 (0)15 251 88 67E-mail: [email protected]
Hong KongFesto Ltd.6/F New Timely Factory Building,497 Castle Peak Road,Kowloon, Hong KongTel. + 852 27 43 83 79, Fax + 852 27 86 21 73E-mail: [email protected]
HungríaFesto Kft.Csillaghegyi út 32-34.1037 BudapestHotline +36 1 436 51 00Tel. +36 1 436 51 11, Fax +36 1 436 51 01E-mail: [email protected]
IndiaFesto Controls Private Ltd.237B,Bommasandra Industrial Area,Bangalore Hosur Highway,Bangalore 560 099Tel. +91 (0)80 22 89 41 00,Fax +91 (0)80 27 83 20 58 / 27 83 33 62E-mail: [email protected]
IndonesiaPT. FestoJl. Tekno V Blok A/1 Sektor XIKawasan Industri BSDSerpong -Tangerang 15314Banten - IndonesiaTel. +62 (0) 21 27 50 79 00,Fax +62 (0) 21 27 50 79 98E-mail: [email protected]
IránFesto Pneumatic S.K.# 2, 6th street, 16th avenue,Km 8, Special Karaj RoadP.O.Box 15815-1485Teheran 1389793761Tel. +98 (0)21 44 52 24 09,Fax +98 (0)21 44 52 24 08E-mail: [email protected]
IrlandaFesto LimitedUnit 5 Sandyford ParkSandyford Industrial EstateDublin 18Tel. +353 (0)1 295 49 55,Fax +353 (0)1 295 56 80E-mail: [email protected]
IsraelFesto Pneumatic Israel Ltd.P.O. Box 1076Ha'atzma'ut Road 48Yehud 56100Tel. +972 (0)3 632 22 66,Fax +972 (0)3 632 22 77E-mail: [email protected]
ItaliaFesto SpAVia Enrico Fermi 36/3820090 Assago (MI)Tel. +39 02 45 78 81, Fax +39 02 488 06 20E-mail: [email protected]
JapónFesto K.K.1-26-10 HayabuchiTsuzuki-kuYokohama 224-0025Tel. +81 (0)45 593 56 10 / -5611,Fax +81 (0)45 593 56 78E-mail: [email protected]
LetoniaFesto SIAA. Deglava iela 601035 RigaTel. +371 67 57 78 64, Fax +371 67 57 79 46E-mail: [email protected]
LituaniaFesto, UABPartizanų 63M50306 KaunasLietuvaTel. +370 (8)7 32 13 14, Fax +370 (8)7 32 13 15E-mail: [email protected]
MalasiaFesto Sdn. Berhad10 Persiaran IndustriBandar Sri DamansaraWilayah Persekutuan52200 Kuala LumpurTel. +60 (0)3 62 86 80 00,Fax +60 (0)3 62 75 64 11E-mail: [email protected]
MéxicoFesto Pneumatic, S.A.Av. Ceylán 3,Col. Tequesquináhuac54020 TlalnepantlaEstado de MéxicoTel. +52 (01)55 53 21 66 00,Fax +52 (01)55 53 21 66 55E-mail: [email protected]
NigeriaFesto Automation Ltd.Motorways Centre, First Floor, Block CAlausa, Ikeja,LagosTel. +234 (0)1 794 78 20,Fax +234 (0)1 555 78 94E-mail: [email protected]
NoruegaFesto ASOle Deviks vei 20666 OsloTel. +47 22 72 89 50, Fax +47 22 72 89 51E-mail: [email protected]
Nueva ZelandaFesto Ltd.20 Fisher CrescentMount WellingtonAucklandTel. +64 (0)9 574 10 94, Fax +64 (0)9 574 10 99E-mail: [email protected]
PerúFesto S.R.L.Amador Merino Reyna 480San IsidroLimaTel. +51 (1) 219 69 60, Fax +51 (1) 219 69 71E-mail: [email protected]
PoloniaFesto Sp. z o.o.Janki k/Warszawyul. Mszczonowska 705090 RaszynTel. +48 (0)22 711 41 00,Fax +48 (0)22 711 41 02E-mail: [email protected]
PortugalFesto – Automação, Unipessoal, Lda.Rua Manuel Pinto De Azevedo, 567Apartado 80134109-016 PortoContact Center: 707 20 20 43Tel. +351 22 615 61 50, Fax +351 22 615 61 89E-mail: [email protected]
República ChecaFesto, s.r.o.Modřanská 543/76147 00 Praha 4Tel. +420 261 09 96 11, Fax +420 241 77 33 84E-mail: [email protected]
República de CoreaFesto Korea Co., Ltd.470-1 Gasan-dongGeumcheon-guSeoul #153-803Tel. +82 1666 0202, Fax +82 (0)2 864 70 40E-mail: [email protected]
República SudafricanaFesto (Pty) Ltd.22-26 Electron AvenueP.O. Box 255Isando 1600Tel. +27 (0)11 971 55 00,Fax +27 (0)11 974 21 57E-mail: [email protected]
RumaniaFesto S.R.L.St. Constantin 17010217 BucurestiTel. +40(0)21 403 95 00,Fax +40 (0)21 310 24 09E-mail: [email protected]
RusiaOOO Festo-RFMichurinskiy prosp., 49119607 MoscowTel. +7 495 737 34 00, Fax +7 495 737 34 01E-mail: [email protected]
SingapurFesto Pte. Ltd.6 Kian Teck WaySingapore 628754Tel. +65 62 64 01 52, Fax +65 62 61 10 26E-mail: [email protected]
SueciaFesto ABStillmansgatan 1Box 21038200 21 MalmöTel. +46 (0)20 38 38 40, Fax +46 (0)40 38 38 10E-mail: [email protected]
SuizaFesto AGMoosmattstrasse 248953 Dietikon ZHTel. +41 (0)44 744 55 44,Fax +41 (0)44 744 55 00E-mail: [email protected]
TailandiaFesto Ltd.Viranuvat Building, 6th - 7th Floor.1250 Bangna - Trad Road (Soi 34)Bangna, Bangkok 10260Tel. +66 2746-8700, Fax +66 2746-8370E-mail: [email protected]
TaiwánFesto Co., Ltd.Head Office9, Kung 8th RoadLinkou 2nd Industrial ZoneLinkou Dist., New Taipei City24450 Taiwan, R.O.C.Tel. +886 (0)2 26 01-92 81,Fax +886 (0)2 26 01 92 86-7E-mail: [email protected]
TurquíaFesto San. ve Tic. A.S.Tuzla Mermerciler OrganizeSanayi Bölgesi 6/1834956 Tuzla - Istanbul/TRTel. +90 (0)216 585 00 85,Fax +90 (0)216 585 00 50E-mail: [email protected]
UcraniaDP Festoul. Borisoglebskaya,1104070, KievTel. +380 (0)44 239 24 30,Fax +380 (0)44 463 70 96E-mail: [email protected]
VenezuelaFesto C.A.Av. 23 esquina con calle 71N° 22-62, Edif. Festo.Sector ParaísoMaracaibo - VenezuelaTel. +58 (261) 759 11 20/759 41 20/759 44 38,Fax +58 (261) 759 04 55E-mail: [email protected]
VietnamFesto Co Ltd(Cong Ty TNHH FESTO)No. 1515 – 1516 Van Dai Dong StreetWard An Phu, District 2Ho Chi Minh CityTel. +84 (8) 62 81 44 53 – 4454,Fax +84 (8) 62 81 44 42E-mail: [email protected]
Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 28