+ All Categories
Home > Documents > Mando, control, movimiento - Festo USA · utiliza como un PLC clásico o con Motion Control para...

Mando, control, movimiento - Festo USA · utiliza como un PLC clásico o con Motion Control para...

Date post: 06-Nov-2018
Category:
Upload: vuonghanh
View: 225 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
28
Mando, control, movimiento
Transcript

Mando, control, movimiento

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:31 Uhr Seite 1

Índice

2

Subsistema completo de un mismo proveedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Controles para actuadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

La aplicación es la que decide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Usted elige: control centralizado o descentralizado . . . . . . . . . . . . . . . . 8

De la práctica: ejemplos de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Motion Control para equipar y paletizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Motion Control para procesos de pegado y corte . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Resumen: plataformas de los sistemas de mando

y su funcionalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Unidades de control de varios ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Controlador compacto CECC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Controlador CPX-CEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Motion Control para movimientos multieje en CPX . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Unidad de control CECX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Control robótico CMXR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Equipos de indicación y de control FED y CDPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Herramientas de software: planificación de proyectos, puesta en

funcionamiento y servicio más rápidos

Festo Configuration Tool FCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

El perfil de Festo para tareas de manipulación

y posicionado FHPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Software de planificación Positioning Drives

para actuadores eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Software CoDeSys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Festo Teach Language FTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Sistemas de manipulación específicos del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Sistemas de visión compactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:31 Uhr Seite 2

Subsistema completo de un mismo proveedor

3

Subsistemas completos para la

automatización de su proceso,

eso es lo que le ofrece Festo

como socio. Lo hace a lo largo

de toda la cadena de procesos y

de mando de la automatización

de fábrica y de procesos.

En Festo encontrará también la

arquitectura adecuada para el

sistema de control. Adaptada a

su aplicación: neumática, servo-

neumática, eléctrica o combi-

nada con la mecatrónica.

Así logramos nuestras exigen-

cias: proporcionar mucho más

que componentes.

Soluciones mecatrónicas

integrales

Con Mechatronic Motion Solu-

tions, Festo le ofrece un sistema

de componentes, módulos, sis-

temas y software único en el

mundo. Este sistema integra

todo tipo de movimientos auto-

matizados neumáticos, servo-

neumáticos y (electro)mecánicos

y los combina en función de la

tarea que Ud. desee realizar.

El entorno de control existente

no importa, Mechatronic Motion

Solutions proporciona siempre

las interfaces necesarias.

Programación estándar

Un entorno de programación

estandarizado permite simplifi-

car las tareas, reducir el tiempo

de realización y obtener resulta-

dos más fiables. Por esta razón,

Festo hace posible programar

con CoDeSys conforme a la

norma IEC 61131-3. Con este

software, Ud. puede programar

su aplicación como de costum-

bre y según sus preferencias.

Sin necesidad de aprender otro

lenguaje de programación.

Nosotros simplificamos la plani-

ficación, configuración, diseño y

puesta en funcionamiento de su

subsistema con gran variedad

de herramientas de software a

fin de proporcionarle la solución

correcta de antemano.

Integración en el sistema de

control distribuido

La arquitectura de Festo para el

sistema de control le ofrece gran

diversidad de protocolos de

comunicación industriales para

simplificar la integración en el

sistema completo.

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 3

4

Nivel de control

Acciona-miento

Actuadores

Nivel decampo

Control

Controlador

Visualización del manejo

Nivel de mando

Sistema d

Neumático Servoneumático

Unidad integral de control CDPX

Uc

Unidad modular de control CECX

PLC (ABB, Allen-Bradley,Rockwell, Siemens etc.)

Servidor web CPX Visualización Displays

Conceptos de instalación eléctrica• centralizado• descentralizado• local• híbrido

Sistemas de instala-ción CPI

Unidades indepen-dientes locales

Válvulas Terminales de válvulasdescentralizados

Terminales de válvulas locales

Controladorde ejes SPC200

Interfaz de ejesSPC-AIF

Válvula propor-cional MPYE

Reguladorde posicio-nes finales SPC11

Controladorde posicio-nado CMAX

Regulador de posicio-nes finales CMPX CM

Válvula propor-cional VPWP

Actuadores lineales con sistema de medi-ción de recorrido

DNCI DSMI-B

DGCI

Módulos giratorioscon sistema de medi-ción de recorrido

Cilindros normalizados

DSBC

Cilindro redondo

DSNU

DSBF

Interfaz de sensores CASM

ADN

ADVC

Actuadores sin vástago

DGC

Cilindro con guía

DFM

Actuador giratorio

Actuador lineal

DFPB

DFPI

DGC-HD

Cilindros compactos/de carrera corta

Económico

Módulos E/S

Compacto

Robusto

Controles para actuadores

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 4

5

Diagnosis

a de control distribuido

Ethe

rnet

Bus

de

cam

poA

S-i

nter

face

Eléctricos

Unidad de controlintegrada CPX-CEC

Control de robótica CMXR

Unidad de controlcompacta CECC

Ethernet(ProfinetEthernet/IPEtherCatTCP)

FHPPPerfiles de Festopara manipulación y posicionado

CoDeSyssuministrado porFesto

FST 4Festo Software Tool

PositioningDrivesSoftware de configu-ración y cálculo paraactuadores eléctricos

FCT Festo ConfigurationTool

Bus decampo(Profibus,Interbus,DeviceNet,CANopen,CC-Link)

Servidor web CPX Visualización Diagnóstico y preprocesamiento

Diagnosis a piede máquina

or io-es

CMIX

sdi-

SFC-DC SFC-LACI

Controladorde motorCMFL

ServomotoresMTR-DCI

Motores paso a pasoEMMS-ST

ServomotoresEMMS-AS

Controlador del servomotorCMMP-AS

Controlador del motor paso a paso CMMS-STCMMS-AS CMMD-AS

EGSL

ESBF

EGC-TB/BS

DNCE-BS/LS

ELGA-TB-G

Ejes en voladizo

Carro

Ejes de motor lineal

ELGL-LAS

ELGRDGE

ELGGDGE-ZR-RF

Ejes de pórtico Cilindro eléctrico

EGC-HD

EGSK/EGSPDNCE-LAS

DFME-LAS

ADNE-LAS

DGEA

SLTE con motor DC

EPCO

Acceso libre a todoslos parámetros:

lectura y escrituraVelocidadModo Posición

Comunicación de bus de campo

Selección de frase Canal de parámetrosAccionamiento directo

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 5

La aplicación es la que decide

Festo: su socio a lo largo de

toda la cadena de procesos de

la técnica de automatización

Su aplicación determina la solu-

ción apropiada, incluso en el

campo de la tecnología de con-

trol. Esto es posible gracias

a que la arquitectura de Festo

para el sistema de control se

adapta a sus necesidades de

tres maneras:

• Adecuación clara a su

aplicación

• Integración perfecta en su sis-

tema de mando o de control

distribuido

• Ajuste inmejorable al control

de actuadores eléctricos, ser-

voneumáticos o neumáticos

Díganos lo que necesita y nos-

otros le proporcionaremos un

concepto de control perfecta-

mente adaptado a su aplicación.

Cooperación temprana para

obtener mejores resultados

Cuanto antes nos permita incor-

porarnos al proyecto, mejor.

Los efectos de la optimización

son mucho mayores si nuestros

expertos le asisten desde el prin-

cipio para preparar la solución

más apropiada a sus necesida-

des particulares.

Ponga a su servicio nuestra

experiencia desde los primeros

momentos para reducir el coste

total de propiedad. De ese

modo, se beneficiará de una

solución integral adaptada y

optimizada a su máquina y apli-

cación, que ahorrará incluso

en funcionamiento, p. ej., gra-

cias a una productividad mayor

o a una máxima seguridad de

procesos.

Ingeniería Adquisición Montaje Funcionamiento

Reducción de costes

Ahorro de tiempo

Seguridad en los procesos

Asesoramiento Oferta Pedido Ingeniería Montaje Puesta en funcionamient Mantenimiento

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 6

7

solución compacta para: El CPX-

CEC se adapta a su aplicación, si

necesita una solución compacta

para:

• Conectar válvulas directa-

mente

• E/S digitales

• Registrar fallos rápida y

directamente

Si para el control necesita ade-

más visualizar la automatización

del puesto de trabajo manual, la

unidad de indicación y control

gráfica CDPX es la opción ideal:

• Representaciones gráficas

perfectas en displays

táctiles Wide-Screen con

gran resolución

• Diseño sencillo e intuitivo de

proyectos y de programas con

Designer Studio. El conjunto

completo para aplicaciones

hombre-máquina

• Integrada: estructura cliente-

servidor para mayor flexibili-

dad. CDPX visualiza informa-

ción y permite como servidor

el acceso a equipos externos

del cliente mediante la red de

datos internacional

• Ampliable para un concepto de

control que ahorra espacio con

CoDeSys V3

Ejemplo de aplicación: automati-

zación de puestos de trabajo

manual

La automatización de puestos de

trabajo, como los de soldadura

manual, presentan una problemá-

tica característica en el cam-po

de la tecnología de control:

• Los sistemas de fabricación

muy compactos requieren

soluciones que ocupen poco

espacio

• Los componentes en el entorno

directo de trabajo deben ser

robustos y estables contra

interferencias

• Puesta en marcha sencilla

y rápida

• Conexión de válvulas y E/S

• Periferia integrada para la

diagnosis por canal rápida

y sencilla y eliminación de

errores sin bus de campo

• Comunicación sencilla con

unidades de control de nivel

superior

El terminal de válvulas CPX con

el control integrado CPX-CEC

domina éstos y muchos proble-

mas más. El CPX-CEC se adapta

a su aplicación, si necesita una

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 7

8

Usted elige: control centralizado o descentralizado

Soluciones centralizadas

¿Está buscando una solución de

control centralizada? Por ejem-

plo, ¿para integrar en un armario

de maniobra? Estas son las ven-

tajas que le esperan:

• Una estructura, una programa-

ción y una puesta en funciona-

miento más sencillas gracias a

la eliminación de otros nodos

• Una oferta de componentes

más amplia y de mejor precio

• Protección contra la activación

accidental

Para combinar estas ventajas

con un control modular, que

a su vez proporcione aún más

ventajas, le recomendamos la

familia de controles CECX:

• Entorno de programación de

gran capacidad conforme al

estándar IEC 61131-3

• Bibliotecas modulares, soft-

ware de configuración y con-

troladores incluidos

• Numerosas interfaces de

comunicación como Profibus,

CANopen y Ethernet

Según la aplicación, el CECX se

utiliza como un PLC clásico o

con Motion Control para contro-

lar actuadores eléctricos.

Todo de un mismo proveedor:

con la solución para armario

de maniobra mencionada ante-

riormente, puede reducir toda-

vía más el coste total de propie-

dad (TCO) encargándonos a nos-

otros el montaje. De este modo

reducirá los gastos en las activi-

dades en las que se suelen ocul-

tar costes: de ingeniería, opera-

cionales, de montaje y servicio.

Por lo general, los costes netos

de componentes solo represen-

tan una pequeña parte del total.

Redúzcalos optando por una

solución completa en el armario

de maniobra: montado, ajus-

tado, programado. Y, por

supuesto, también comprobado

y documentado.

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 8

9

Soluciones descentralizadas

Con un diseño descentralizado

de su concepto de control, las

ventajas son las siguientes:

• Ahorro en la longitud de tubos

flexibles y cables hasta

un 65 %

• Mayor eficiencia energética

• Ciclos hasta 35 % más cortos

• Al mismo tiempo, caudales

hasta un 50 % menores

La plataforma de terminales de

válvulas con controles integra-

dos CPX ofrece soluciones opti-

mizadas.

En el control con CoDeSys inte-

grado CPX-CEC se combinan las

ventajas de una unidad de con-

trol independiente local y de un

sistema adaptable individual-

mente con un gran ancho de

banda a módulos para una gran

variedad de tareas.

• Control independiente de

un subsistema sin gastar

en armarios de maniobra

• Función integrada de

diagnóstico

• Actualización sencilla de la

arquitectura gracias a opcio-

nes de conexión para cual-

quier tipo de bus de campo

y redes

• Flexibilidad para ampliar E/S

gracias al master CANopen

Su aplicación determina la

solución apropiada.

Consulte a su ingeniero técnico

de ventas local de Festo.

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 9

10

Pegado de células solares

Una empresa con sede en la

India se ha especializado en pro-

ducción de células solares. La

solución de portal 3D para movi-

miento procede íntegramente de

Festo y es una mezcla de ejes

electrónicos y minicarros neu-

máticos DGSL en los planos

X e Y . Los cabezales de pegado

están montados en el eje Z, los

cuales, según las dimensiones

de las células, deben despla-

zarse a 4320 puntos de pegado.

El proceso completo de pegado

se controla desde una unidad

de control CECX-X-M1 con 48

entradas digitales y 24 salidas

digitales.

Bobinado de choque antipertur-

baciones

Un fabricante alemán de máqui-

nas para proveedores de la

industria del automóvil desarro-

lló una nueva máquina de bobi-

nado completamente automática

para choques antiperturbacio-

nes. Festo contribuyó a la auto-

matización de la máquina. La

solución integral de Festo com-

prende unidad de mando,

Motion y verificación final de pie-

zas mediante una cámara SBOC-Q.

La unidad de mando consta de

una combinación de terminales

de válvula CPX-MPA y CPX-CEC-

M1 Softmotion. Los especialis-

tas de Festo asumieron además

la programación de la unidad

de mando basada en CoDeSys.

Un controlador CMMP actúa

como paquete de actuadores

para los ejes eléctricos EGC, los

accionamientos neumáticos se

controlan directamente desde

CPX-MPA.

De la práctica: ejemplos de aplicaciones

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 10

11

Envasado de galletasUn prestigioso productor alemán

de repostería hace uso de la

automatización de robots

CMXR-C2 en combinación con un

trípode para efectuar el enva-

sado de galletas. Desde el basti-

dor hasta el sistema de mando

todos los componentes son de

Festo, incluso la programación

en CoDeSys ha sido llevada a

cabo por nuestros especialistas.

Los paneles de servicio CDSA y

la pantalla táctil CDPX proporcio-

nan un manejo sencillo e intui-

tivo. El controlador de motor se

emplea como conjunto de accio-

namiento CMMP. De especial

interés es la cámara SBOC-Q,

con sistema de mandos con

Motion Control que registra la

carrera (Tracking), comprueba la

calidad y ejecuta autónoma-

mente tareas de control como el

control de bordes de carrera. De

la misma manera, la cámara

coordina la técnica de sujeción

por vacío.

Limpieza de gases de humo en

la producción del plomo

Una fábrica de procesamiento

de plomo en la República Checa

necesitaba reequipar sus insta-

laciones con doce calderas para

fundir el plomo y efectuar alea-

ciones de conformidad con la

actual técnica medioambiental.

Es necesario depurar el humo

para segregar los materiales

peligrosos y tóxicos que se libe-

ran al fundir aditivos a altas

temperaturas. Un sistema de

control CPX-CEC controla y

visualiza este proceso secunda-

rio desde que se abren las vál-

vulas para el tratamiento de

gases de humo hasta que tiene

lugar la alimentación con aire y

el sacudido mecánico de los fil-

tros. Un GFDM Energy Monito-

ring de Festo verifica y tutoriza

el proceso energético.

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 11

12

Motion Control para equipar y paletizar

Procesos asíncronos

Si el proceso Pick & Place es

asíncrono y de complejidad

reducida como, p.ej., para pale-

tizar tabletas de chocolate, una

unidad de control de varios ejes

con gateway CPX-CM-HPP suele

ser la unidad apropiada para su

aplicación. En el proceso de

envasado, las tabletas se mani-

pulan en intervalos irregulares.

Los ejes X e Y se desplazan a la

posición de inicio y esperan

hasta que llega la próxima

placa, a continuación el eje Z

la recoge y la coloca en la caja.

Sincronía, rapidez y sencillez

La interfaz multieje CPX-CMXX

es, probablemente, la solución

más adecuada para Ud. si lo que

desea es mover los ejes eléctri-

cos de manera síncrona y más

sencilla sin interpolación y apro-

vechando las ventajas de la pla-

taforma CPX.

Rapidez, precisión

y coordinación

Para fabricar productos electró-

nicos, los actuadores eléctricos

deben funcionar con una preci-

sión y una velocidad máximas.

A fin de optimizar la velocidad,

los ejes de posicionado se coor-

dinan entre sí y los recorridos se

solapan. La plataforma de los

sistemas de mando CECX se

encarga de ello a la perfección.

Adaptación perfecta gracias al

desarrollo en común

¡Consúltenos! Con su colabora-

ción encontraremos la arquitec-

tura para el sistema de control

apropiada para su aplicación.

...mmh!!!

Schoko

...mmh!!!

Schoko

...mmh!!!

Schoko

...mmh!!!

Schoko

...mmh!!!

Schoko

...mmh!!!

Schoko

...mmh!!!

Schoko

...mmh!!!

Schoko

...mmh!!!

Schoko

...mmh!!!

Schoko ...mmh!!!

Schoko

...mmh!!!

Schoko

...mmh!!!

Schoko

...mmh!!!

Schoko ...mmh!!!

Schoko

...mmh!!!

Schoko

...mmh!!!

Schoko

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 12

13

Motion Control para procesos de pegado y corte

Cortar y pegar en 2D

Durante el corte de azulejos,

cartonajes y textiles u otro

tipo de placas, el producto

final se corta en una cinta

continua. Para este proceso,

el pegado o el corte deben

ser controlados.

Este permanente flujo de mate-

rial no debe interrumpirse de

ninguna manera mientras se

esté procesando el mismo. El

movimiento debe desarrollarse

de manera especial: el eje de

procesamiento debe sincroni-

zarse con la velocidad del

material.

CECX es la solución apropiada

para efectuar movimientos mul-

tieje complejos. Gracias a las

bibliotecas modulares (PLCo-

pen) Softmotion CoDeSys, las

aplicaciones multieje complica-

das en el entorno PLC se simpli-

fican al máximo. Si el CECX no

controla el eje para el flujo del

material, la velocidad de la cinta

transportadora puede transfe-

rirse al controlador mediante

una entrada de encoder.

Libertad para el proceso de

pegado

Motion Control para procesos

de pegado: una precisión y con-

trol máximos son necesarios

para aplicar siempre la misma

cantidad de pegamento en

superficies. Con sus movimien-

tos de trayectoria sincronizados,

el control robótico CMXR es

capaz de realizar aplicaciones

reservadas hasta ahora sólo a

robots. El trabajo en superficies

o piezas a manipular inclinadas

se resuelve con gran sencillez y

rapidez: el sistema de coordena-

das de la herramienta permite

colocar fácilmente las aplicacio-

nes, incluso con herramientas

inclinadas. Con el terminal

de mano CDSA, las posiciones

se definen de manera rápida y

sencilla.

¡Consúltenos!

Con su colaboración encontra-

remos la arquitectura para el

sistema de control apropiada

para su aplicación. Y pague

únicamente por las funciones

realmente necesarias. Su

función determina la solución

apropiada.

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 13

14

Resumen: plataformas de los sistemas de mando y su funcionalidad

Motion Control y mando de ejes

múltiples: una introducción a

la gama completa y a sus apli-

caciones prácticas. Los detalles

se encuentran en las páginas

siguientes.

Nueva generación de display:

CDPX con control integrado

Procesadores de gran capacidad

combinados con pantalla de

gran tamaño. Para más funcio-

nes, mayor resolución y numero-

sas posibilidades de acceso.

Controlador compacto CECC

Compacto y con más funciones.

Para el control de actuadores

eléctricos y neumáticos en

pequeñas tareas. Como solución

individual o soluciones de meca-

trónica con la plataforma CoDe-

Sys V3 ofrecida por Festo.

CoDeSys integrado: control

CPX-CEC para terminal CPX

CPX-CEC reduce los costes de

instalación por tratarse de un

sistema remoto avanzado de

clase IP65/IP67 instalado direc-

tamente en la máquina. Ideal

para CPX y aplicaciones Motion

adaptado con hasta 31 actuado-

res eléctricos.

Modular: plataformas de los sis -

temas de mando CECX y CMXR

De gran potencia para actuado-

res eléctricos y neumáticos,

el CECX amplía la gama de con-

troladores de Festo añadiendo

funciones de master de bus de

campo y opciones para el accio-

namiento electrónico. CMXR

reduce el tiempo de desplaza-

miento y permite aplicaciones en

trayectos.

Características

• Representaciones gráficas

perfectas

• Planificación y programación

muy sencillas e intuitivas

• Visualización y acceso remoto

de datos en todos los emplaza-

mientos del mundo

Características

• Innovador: master IO-Link

• Híbrido: control directo de

actuadores eléctricos y neumá-

ticos y conexión de terminales

de válvulas

• Integrable con TCP/IP en

sistemas subordinados

Características

• Instalación local

• Plataformas de clase en IP65

• Integrado en un terminal de

válvulas

• Para un accionamiento sencillo

de configuraciones de termina-

les de válvulas con MPA, VTSA

Características

• Controladores modulares para

armarios de maniobra

• Funciones Softmotion

• Funciones robóticas (CMXR)

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 14

15

Unidades de control de varios ejes

Mando inte-grado

Módulo

Funcionalidad

Terminal CPX Unidad modular de control Control robótico

Control robóticoCMXR-C2

Control robóticoCMXR-C1

Control de movimiento CECX-X-M1

Unidad modular de control CECX-X-C1

Control de movimientoCPX-CEC-M1

ControlCoDeSysCPX-CEC-C1

ControlCoDeSysCDPX

Robótica (3D)

Robótica (3D)

Interpolación (2,5D)

Eje individual (PTP asíncrono)

M1: interpolación(2D)

C1: eje indivi-dual

Eje individual (PTP asíncrono)

Otros ejes (sininterpolación conjunta) podríanactivarse medianteel CoDeSys PLC (PTP asíncrono).Recomendado: 16 ejes

6 ejesde interpolación, de los cualesmáximo 3 ejes de base, 1 eje de orien-tación, máximo 3 ejes auxiliaresdependientes

Interpolación de trayectoria 3D con uneje de orientación para cinemática dehasta 4 grados de tolerancia. P. ej. pór-tico con tres ejes de movimiento con uneje de rotación en Front Unit.

Softmotion:• PLC-Open• Editor CNC• Importación DXF• Editor de discos

de levas

Softmotion:• PLC-Open• Editor CNC• Importación DXF• Editor de discos

de levas

• PLC CoDeSys• Conexión del

encoder• Función de

interrupción• Entradas

rápidas decontador

• Master deProfibus

• Dos masterde Canbus

• RS 232/ RS485-A/422-A

• Ingeniería económica con Festo Confi-guration Tool (FCT)

• Programación sencilla con Festo TeachLanguage (FTL)

• Aparato de control manual • Velocidad reducida en el acciona-

miento manual• Reposicionado automático tras movi-

mientos interrumpidos• Genuinos ejes de orientación en Front

Unit• Modelos cinemáticos integrados (para

sistemas cartesianos, trípode, porta-les H y T)

• Limitador dinámico para un tiempo deciclo idóneo

• Elevada flexibilidadmediante PLCCoDeSys p. ej. integración de sistema de visión

• Función de seguimiento

• Integración de funciones en la terminal CPX

• CoDeSys

• Control integrado en displayen un display

• CoDeSys

• Controladorstand alone

• Dos entradasrápidas inte-gradas (200 kHz)

• 4 IO-Linkmaster enCECC-LK

• CoDeSys

• PTP asíncrono• Interpolación 3D en las variantes M1• Cada eje se mueve con sus propios parámetros establecidos• Los ejes no alcanzan la posición final simultáneamente y la trayectoria no está definida

• PTP asíncrono

8 ejes:un eje se considera como un participante de CANopen. 128 participantes (espec. según CANopen).

4 ejes: un eje se consi-dera como unparticipante deCANopen. 128 partici pantes (espec. segúnCANopen).

Númeromáximo deejes admisi-bles

Movimiento

Característi-cas especia-les

Controladorcompacto

Unidad de control CECC-DCECC-LK

Eje individual (PTP asíncrono)

Procesar aplicacionesde tracking como p. ej.piezas móviles o procesos sincrónicosde cinemática con hasta 6D.

• Control de trayectoria

• Pegado• Corte• Manipulación• Sierra voladora• Disco de leva

• Control de trayectoria

• Pegado• Corte• Manipulación• Sierra voladora• Disco de leva

• Manipulación• Paletización• Pegado• Dosificación• Pintado• Corte

• Sistemas de manipulación• Pick and Place, paletización

• Sistemas demanipulación

• Pick and Place,paletización

• Sistemas de manipu-lación

• Pick andPlace, paletización

Ejemplo deaplicación

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 15

16

La unidad de control pequeña

que más rinde: controlador

compacto CECC

CECC es una unidad de control

pequeña de la próxima genera-

ción: la productiva técnica de

los procesadores en el área de

las pequeñas unidades de con-

trol posee claras reservas para

tareas que llegan lejos en los

campos de la mecatrónica. Las

soluciones integrales de Festo

son, junto con la técnica de sen-

sores y de actuadores de la

pieza de la máquina, únicos.

Con CECC se controlan actuado-

res neumáticos o eléctricos de

manera sencilla, especialmente

con pequeñas tareas. Como

solución individual o para la

integración en soluciones de

mecatrónica con la plataforma

CoDeSys V3 ofrecida por Festo.

Programación y navegación

muy sencillas según el estándar

IEC 61131-3.

Todos los editores definidos

por la norma están preparados

para programar la aplicación

de control: texto estructurado

(ST), lenguaje de pasos secuen-

ciales (SFC), plan de funciona-

miento gráficamente libre (CFC),

diagrama de funciones (FCH),

diagrama de contacto (LD) y

lista de instrucciones (IL).

Características especiales

• Programación orientada a

objetos

• Editores modernos y, de

este modo, solicitudes

simplificadas

• Configuraciones simplificadas

para bus de campo

• Varios controladores en un

proyecto

• Funciones de búsqueda de

errores mejorada

• Navegación simplificada de

proyectos

Controlador compacto CECC

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 16

17

Ventajas

• Híbrido: control directo de

actuadores eléctricos y neu-

máticos y conexión de termi-

nales de válvulas con master

CANopen e IO-Link integrado

• Comunicativo: servidor y

cliente Modbus TCP integra-

bles sin problemas en siste-

mas de nivel superior

• Cómodo: sencilla manipula-

ción de datos con interfaz USB

• 4 interfaces compatibles con

masters IO-Link

Propiedades CECC

• 12 E digitales, 8 S digitales

• 2 E digitales rápidas, contado-

res rápidos de 200 kHz

• procesador de 32 Bit ARM9,

400 MHz

• Dimensiones exteriores

130 mm x 100 mm x 40 mm

• Programación en

CoDeSys V3

• Ethernet 10/100 MB

• Master CANopen

• Conector Cage Clamp

• Interfaces USB

• LED para EA, Run/Error y

Ethernet

• Reloj de tiempo real con 21

días de tolerancia de tiempo

Variantes

CECC-LK adicionalmente con:

• 4 interfaces compatibles con

masters IO-Link

• 1 interfaz compatible con dis-

positivo IO-Link

CPVVTUG

CTSLVTOC

VTUB

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 17

18

Tecnología avanzada y senci-

llez: controlador CPX-CEC para

terminal CPX

El CPX-CEC reduce los costes

de instalación por tratarse de un

sistema remoto avanzado de

clase IP65/IP67 instalado direc-

tamente en la máquina. Ideal

para CPX y aplicaciones Motion

adaptado con hasta 31 actuado-

res eléctricos. Otra ventaja: con-

trol sencillo de configuraciones

de terminal de válvulas con MPA

o VTSA.

Integrado en la unidad de con-

trol: master CANopen para un

control inteligente de ejes neu-

máticos y eléctricos mediante

bus de campo. Según la aplica-

ción incluye opcionalmente

interfaz RS232 o funcionalidad

Soft Motion para una interpola-

ción dimensional de 2,5. Incluye

flexibles funciones electrónicas

de discos de levas. Para las

opciones de diagnóstico y Con-

dition Monitoring se utiliza la

biblioteca especial de funciones

CoDeSys.

Ventajas

• Flexibilidad plena gracias al

sistema E/S modular, con un

máximo de 512 E/S

• Económico: p.ej. para puestos

de trabajo manuales en los que

se controla y regula de modo

independiente (autonomía)

• Conexión a todos los buses de

campo como controlador

remoto y para el preprocesa-

miento

• Diagnóstico con opciones flexi-

bles de vigilancia de presión,

caudal, tiempo de funciona-

miento del cilindro, consumo

de aire, alertas tempranas y

opciones de visualización

• Control de sistemas de instala-

ción descentralizados basados

en CPI, desde neumática pro-

porcional y servoneumática

• Control de la AS-interface

mediante gateway

Propiedades

• Variantes CPX-CEC:

- RS232: CPX-CEC

- master CANopen: CPX-CEC-C1

- Softmotion: CPX-CEC-M1

• Microprocesador de 32 bits de

gran capacidad, 20 MB Flash,

8 MB RAM

• Memoria de datos 32 MB

Flash/32 MB RAM

• Red de comunicación

Ethernet 10/100 Base-T

• CANopen opcional, solo para

CPX-CEC-C1

• Terminal de mano para

terminal CPX

• Interface RS 232 opcional,

solo para CPX-CEC

• Servidor OPC para conectar

a paquetes SCADA

• Interruptor paro/marcha

• Indicación LED

Controlador CPX-CEC

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 18

19

Motion Control para movimientos multieje en CPX

Powerplay en todos los buses

de campo: gateway

CPX-CM-HPP

Control de hasta cuatro unida-

des de accionamiento eléctricas

en la manipulación de Festo

a través de la gateway de bus

de campo y el Positioning Pro-

file (FHPP) . La gateway es

ideal para integrar aplicaciones

de ejes individuales (punto a

punto, asíncronas) en el bus

de campo/Ethernet.

Ventajas

• Compatible con todas las

unidades de accionamiento

eléctricas de Festo

• No necesita programación

• Diagnóstico mejorado con

mensajes de error en len-

guaje usual

• Planificación más sencilla

gracias a controlar todas las

unidades de accionamiento

eléctricas de Festo

• Gran rentabilidad: control de

hasta ocho ejes individuales

en el sistema

Propiedades

• Sin interpolación

• Configuración a través

de CPX-MMI

Especialista en el control multi-

dimensional de ejes: interfaz

multieje CPX-CMXX

La interfaz multieje en IP65

para la periferia descentralizada

controla hasta ocho unidades

de accionamiento eléctricas

de Festo en dos grupos. Como

módulo en el terminal CPX,

ofrece una interfaz compatible

con PLC para el control multidi-

mensional de ejes. A través de

la interfaz de bus CAN pueden

ejecutarse movimientos senci-

llos y movimientos coordinados

de los ejes individuales.

Ventajas

• Se suprime la programación

• Posibilidad de realizar la

puesta en funcionamiento y

parametrización de antemano

• Introducción o programación

tipo teach-in de posiciones en

una estructura de registros

predeterminada

• Reducción de tiempos de ciclo

gracias al solapamiento de los

movimientos

• Gestión de averías integrada

• Posibilidad de configurar dos

grupos de ejes con hasta cua-

tro ejes

• Desplazamiento síncrono de

los ejes opcional

Propiedades

• Ethernet 10/100 BaseT (RJ45)

• Interruptor DIL para modos de

funcionamiento y RUN/STOP

• Interface de servicio (M12)

para conectar al terminal de

mano CPX-MMI

• 1024 registros de posicionado

• Interfaz de bus CAN

• Acoplamiento a buses de

campo adicionales

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 19

20

Potencia: unidad de control

CECX

El control modular CECX amplía

la gama de controladores gra-

cias a sus funciones de master

de bus de campo y a sus opcio-

nes para el accionamiento elec-

trónico.

Sencilla puesta en funciona-

miento, programación y servicio:

el software CoDeSys junto con

el módulo SoftMotion ofrece

un entorno de programación de

gran capacidad para controlar

todos los actuadores electróni-

cos con conexión de bus de

campo CANopen. Disponible

adicionalmente: bibliotecas

modulares, software de configu-

ración y controladores. Gracias

al estándar IEC61131-3, el CECX

es versátil y compatible con

todo tipo de tareas de control.

El CECX combina el control con

Motion de manera ideal: tanto

para controlar actuadores

eléctricos individuales como

para interpolar con 2,5 grados

de libertad.

Ventajas

• Control de actuadores eléc-

tricos con conexión de bus

de campo CANopen

• Certificación según CE,

UL/CSA

• Saber-hacer para innovado-

ras soluciones Front-End

integradas

• Software estándar CoDeSys

• Para funciones PLC, así como

movimientos multieje con

interpolación

• Compatibilidad plena gracias a

Profibus, CANopen y Ethernet

• Muy compacto y manipulación

sencilla

• Montaje en perfil DIN

Propiedades

• Detección automática de

módulos

• Compatible con DHCP

Selección de módulos

Unidad CPU

• Power PC 400 MHz

• Ethernet

• Bus CAN

• RS 485

• USB

• Memoria extraíble CF-Card

• Ranuras para módulos

opcionales

Dos ejecuciones del producto

CECX-X-C1 Unidad modularde controlde master conCoDeSys

CECX-X-M1 Controlador demovimientos conCoDeSys y Soft-Motion

Módulos opcionales

• Interfaz Ethernet

• Interfaz de bus CAN

• Interfaz serie RS232

• Interface serie RS485/422

Módulos E/S

• Módulos digitales

• Módulos analógicos para

intensidad y tensión

• Módulos de entrada de tempe-

ratura (PT 100, NiCrNi, FeCuNi)

• Módulos de contadores (enco-

der, SSI)

Comunicación

• Profibus Master DP V1

• Profibus Slave DP V1

Unidad de control CECX

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 20

21

Para tiempos más breves de

desplazamiento: unidad de

control de robótica CMXR

La unidad de control de varios

ejes CMXR con funciones de

robótica posibilita tiempos más

breves de desplazamiento y apli-

caciones en trayectos con hasta

seis grados de libertad de movi-

miento además de tareas de

pegado, rotulación o soldadura

por láser. El limitador de la diná-

mica avanzado controla los valo-

res límite de los motores y de la

técnica del accionamiento

conectados y garantiza al 100 %

la posición de la trayectoria con

tiempos de ciclo inmejorables.

Otra ventaja: creación más

rápida de aplicaciones gracias a

la ingeniería eficiente obtenida

con Festo Configuration Tool

(FCT) y la programación intuitiva

de Festo Teach Language (FTL).

Ventajas

• Control de cinemáticas simples

y complejas: control de la tra-

yectoria libre en 3D

• Puesta en funcionamiento más

rápida gracias a interfaces

adaptadas a sistemas de nivel

superior

• Ciclos breves gracias al sola-

pamiento de posiciones, for-

mas de rampas para acelera-

ciones y velocidad constante

de la trayectoria

Propiedades

• Sistema de mando modular

con un número determinado

de módulos de ampliación

de la serie CECX, p. ej.E/S digi-

tales y analógicas

• Potente núcleo de control

Motion:

- Movimiento Point-to-

Point (PTP) sincrónico

- Interpolación linear y

circular cartesiana

• Ejes manuales opcionales para

orientar las herramientas

• Programación individual de la

velocidad, la aceleración y la

sacudida

• Definición de los extremos

de la herramienta (TCP) y del

sistema de coordenadas de

herramienta para simplificar

la programación tipo teach-in

Opcional: terminal de mano

CDSA para memorizar posicio-

nes de manera sencilla

• Con tecla de autorización de

2 canales y parada de emer-

gencia

• Con funciones de programa-

ción tipo teach-in y de posicio-

nado con lenguaje usual

• Flexible: optimización on-line

de diagramas de movimientos

con sistema de diálogo gráfico

Control robótico CMXR

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 21

22

Funciones sencillas, pero mul-

tifuncionales: unidad de indi-

cación y control FED

Las interfaces hombre-máquina

se utilizan para controlar de

modo sencillo las tareas de

automatización en campo,

estas unidades sientan bases

en materia de integración de

funciones. Los displays semi -

gráficos basados en texto

FED-40 … -90 y la pantalla táctil

FED-301 … -5000 son extrema-

damente sencillos de proyectar

gracias a la herramientas de

programación suministrada FED

Designer.

Ventajas FED

• Fácil planificación para la inter-

acción entre el hombre y la

máquina

• Software de diseño de proyec-

tos FED, de utilización sencilla

y en modalidad WYSIWYG

• Software para el envío de

proyectos

FED-40 … -90

• La representación semigráfica

de valores de procesos per-

mite una lectura más cómoda

• Posibilidad de representar grá-

ficas sencillas mediante tama-

ños graduable de las fuentes y

representación sencilla de pic-

togramas y gráficas de barras

• No es necesario efectuar para-

metrización

Propiedades

• Indicación: monocromático,

LCD con luz de fondo, 4 x 20

caracteres

• Memoria de programa:

16 kByte

• Conexión en serie

• Interfaz Ethernet opcional

• Función multilingüe

• Reloj de tiempo real a partir

de FED-50

• Pila de respaldo de los datos

de alarma y de sucesos

FED-301 … -5000

• Fácil protocolo de eventos y

alarmas

• Superficie gráfica para una

máxima versatilidad al repre-

sentar procesos y datos

Propiedades

• Interfaz de usuario de libre

definición

• Indicador: LCD monocromá-

tico, colores TFT

• Tamaño de indicador:

3,8 ... 15"

• Resolución del display:

320 x 240 ... 1280 x

800 píxeles

• Interfaz Ethernet

(FED 301/501 opcional)

Equipos de indicación y de control FED y CDPX

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 22

23

La nueva generación de dis-

plays con funcionalidad

de servidor: CDPX

Procesadores de gran capacidad

combinados con tecnología de

pantalla de gran tamaño. Gra-

cias a la moderna tecnología de

pantalla táctil, el diálogo con la

máquina es muy sencillo.

Óptima representación gráfica,

diseño intuitivo de proyectos y

de programas con Designer Stu-

dio. El conjunto completo para

aplicaciones hombre-máquina.

CDPX visualiza datos y presta

servicio como servidor a clientes

externos internacionalmente.

Con idónea adaptación a las uni-

dades de control de Festo

(CoDeSys V2.3 y V3) o a redes

Modbus TCP, representan de

forma gráfica información y

parámetros de un modo sencillo

y flexible. Mediante una unidad

de control CoDeSys V3 opcional,

en conexión con el módulo ES

y/o la interfaz CAN, se crea un

valioso sistema de control a par-

tir de un MMI, en el que el

visualizador y el PLC constituyen

una unidad.

Ventajas

• Representaciones gráficas

perfectas en displays táctiles

Wide-Screen con gran resolu-

ción

• Diseño sencillo e intuitivo de

proyectos y de programas con

Designer Studio. El conjunto

completo para aplicaciones

hombre-máquina.

• Comunicativo: reticular e ins-

talar más fácilmente mediante

la interfaz integrada Ethernet

• El plus de funcionalidad: per-

mite mediante Modbus TCP l

a representación de datos y

parámetros desde dispositivos

Modbus de otros fabricantes

Propiedades

Interfaces

• 2 conexiones Ethernet

10/100 MBd (funcionalidad

Switch)

• 2 puertos USB

(CDPX- ... -4 con 1 x USB)

• 1 interfaz en serie

• 1 tarjeta de expansión SD

• RTC

Opciones

CDPX-SL-C3

• CoDeSys V3 provided by Festo

CDPX-EA-V1

• 20 entradas digitales

• 12 salidas digitales

• 4 entradas analógicas

• 2 salidas analógicas

CDPX-F-CO

• Módulo CANopen

Variantes

CDPX-X-A-W-4

• Display TFT de 4,3"

• Resolución 480 x 272,

WQVGA

CDPX-X-A-W-7

• Display TFT de 7"

• Resolución 800 x 480, WVGA

CDPX-X-A-S-10

• Display TFT de 10,4"

• Resolución 800 x 600, SVGA

CDPX-X-A-W-13

• Display TFT de 13,3"

• Resolución 1280 x 800, WXGA

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 23

24

Herramientas de software: planificación de proyectos, puesta en funcionamiento y servicio más rápidos

Automatización avanzada

Siempre presente allí donde

las tareas pueden realizarse

con herramientas de software de

manera más rápida, sencilla,

mejorada y más directa. Festo

apuesta por un análisis conse-

cuente, constante y la identifica-

ción de potenciales.

Cómoda configuración: Festo

Configuration Tool FCT

• Posibilidad de administrar

y archivar todos los actuado-

res de un sistema en el mismo

proyecto

• Administración de proyectos

y datos para todos los tipos

de equipo soportados

• Utilización sencilla gracias a

la introducción de parámetros

asistida por gráficas

• Modo de funcionamiento

universal para todos los

actuadores

Cómoda configuración: perfil

Festo para tareas de manipula-

ción y posicionado FHPP

• Perfil de datos optimizados

• Para tareas de manipulación

y posicionado

• FHPP permite controlar los

controladores del motor de

Festo mediante bytes de con-

trol y de estado unificados

Cómodo diseño: software de

planificación PositioningDrives

para actuadores eléctricos

• Planificación rápida y sencilla

de combinaciones de motor

y ejes

• Cálculo de la combinación

ideal de ejes electromecáni-

cos, motores, engranajes

y controladores

• Visualización de los valores

característicos de las cargas

Acceso libre a todos los parámetros:

lectura y escrituraVelocidadModo Posición

Comunicación de bus de campo

Selección de frase Canal de parámetrosAccionamiento directo

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 24

25

Funciones múltiples

• Flexible y abierto para todos

los tipos de problemas de con-

trol, bibliotecas modulares,

herramientas de configuración

y controladores para controlar

los actuadores eléctricos con

bus de campo

• Comunicación Ethernet

Programación cómoda y flexi-

ble: Software CoDeSys

CoDeSys permite programar

de manera estándar conforme a

la norma IEC 61131-3 y es per-

fecto para configurar, progra-

mar, poner en funcionamiento

y mantener las soluciones auto-

matizadas.

Múltiples lenguajes y funciones

• Diagrama de contactos

• Texto estructurado

• Lista de instrucciones

• Diagrama de funciones

• Lenguaje de pasos secuencia-

les (Sequential Function Chart)

• Ampliación para la programa-

ción orientada a objetos

• Biblioteca modular de funcio-

nes para todos los actuadores

de Festo

• Posibilidad de combinar todos

los lenguajes de programación

• Corrección rápida de posiciones

• Archivos en formato de texto

para una edición sencilla y su

aceptación en los sistemas de

programación existentes

• Los datos se pueden importar

y exportar simplemente con el

FCT o con una memoria USB

• El procesamiento por adelan-

tado evita riesgos como la

sobrecarga: el control CMXR

y los programas FTL calculan

los eventos siguientes en el

avance de proceso

Programación tipo teach-in

cómoda e intuitiva: Festo Teach

Language FTL para CMXR

Programas de movimiento para

cinemática: con FTL no se nece-

sita una amplia formación de

programación. Se concentra en

lo esencial: la aplicación.

• El lenguaje FTL contiene

macros y se aprende de

manera intuitiva

• Estructuras claras para guar-

dar los proyectos

Ejemplo de programa en FTL

MacrosMacros de movimiento,

de dinámicapara robot

VariablesBOOL, integer, real,

string

Órdenes lógicasIF .. THEN .. ELSE

WHILE .. DOLOOP

mas de mando CECC y CPX-CEC

con el software CoDeSys. El uso

de diferentes controladores lógi-

cos programables (PLC) emple-

ando una programación reglada

hace que las empresas sean

considerablemente más flexi-

bles. Tras este curso, los partici-

pantes se adaptarán a la progra-

mación normalizada y contarán

con la competencia especiali-

zada y la metodología suficiente

como para, p. ej., preparar a sus

aprendices para los exámenes.

Más información:

www.festo-didactic.com

Programación PLC normali-

zada según IEC 61131-3 …

… se puede aprender. Festo

Didactic, líder internacional de

mercado en formación y capa-

citación profesional de proce-

sos de automatización indus-

triales ofrece sesiones de for-

mación especiales para siste-

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 25

26

Sistemas de manipulación específicos del cliente

La competencia de las solucio-

nes de Festo no se reduce sólo

a ofrecer productos

Tanto si “solo” aplica nuestros

componentes, como si desea

implantar soluciones globales

técnicas de sistema para su

automatización, nuestros espe-

cialistas se ocupan de las herra-

mientas de software adecuadas

para que la solución se adapte a

sus máquinas en todo momento.

Además recibirá un asesora-

miento completo: desde la inge-

niería de los sistemas de mani-

pulación hasta los subsistemas

listos para montar. Lógicamente

el servicio de postventa está

incluido.

Componentes para la

anipulación

Productos para toda la cadena

de manipulación.

• Movimiento lineal: con nume-

rosos ejes lineales como p. ej.

el eje lineal eléctrico EGC esta-

ble y de gran capacidad

• Soluciones de giro, sujeción y

vacío: p. ej., el generador de

vacío OVEM de gran modulari-

dad. O las robustas pinzas con

ranura en T HGPT-B. O el com-

pacto módulo giratorio DSM-B

de alta precisión

• Para asegurar la calidad, el

diagnóstico, la puesta en fun-

cionamiento y el control de fun-

cionamiento de movimientos

más rápidos: los ventajosos

sistemas de visión compactos

SBOx-M o SBOx-Q

Sistemas de manipulación listos

para montar del sistema modu-

lar de ejes múltiples.

La amplia gama de sistemas de

manipulación basada en largos

años de experiencia. Todos los

sistemas, tanto neumáticos, ser-

voneumáticos, eléctricos o com-

binados, están comprobados

y listos para montar:

• Pick & Place

• Pórticos con un eje de

movimiento

• Brazo en voladizo

• Pórticos con tres ejes de

movimiento

• Cinemáticas de trípode

Aproveche nuestro saber-hacer

Nuestros expertos construyen la

solución completa para su sis-

tema según sus indicaciones

y se encargan de probarla y de

ponerla en funcionamiento. Ade-

más, incorporan la solución inte-

gral en la arquitectura para el

sistema de control en función

a su concepto de comunicación

y a su sistema de control distri-

buido.

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 26

27

Sistemas de visión compactos

Los innovadores y avanzados

sistemas de visión compactos

pueden utilizarse en numerosas

aplicaciones gracias a su diseño

compacto industrial. Además,

son fáciles de integrar gracias a

sus interfaces estándar y su

comunicación de bus de campo

de alta compatibilidad.

Sistemas de visión compactos

SBO..-Q integrados con

CoDeSys 2.3

Cámaras inteligentes para un

amplio espectro de aplicación:

desde un control de calidad del

100 % y medición de las piezas,

pasando por la detección de

posiciones y puntos de giro,

hasta la lectura de códigos 1D

y 2D y de caracteres. Los progra-

mas verificadores pueden

parametrizarse mediante el

paquete de software CheckKon

e CheckOpti sin conocimientos

de programación. Los complejos

procesos de comprobación se

crean de manera sencilla con el

PLC integrado y los lenguajes

estándar de IEC 61131-3. Incluso

las pequeñas áreas de produc-

ción autónomas pueden contro-

larse mediante la cámara: con la

funcionalidad del master CANo-

pen pueden conectarse directa-

mente el servocontrolador y E/S

descentralizadas sin necesidad

de pasar por un PLC central.

Una ventaja adicional es que

la cámara puede conectarse de

manera óptima a numerosos

controladores de Festo y de

otras marcas gracias a las inter-

faces de software estándar a

través de Ethernet (TCP-IP,

Easy IP, Telnet, ModbusTCP) y

CAN, además de E/S integradas

de 24 V.

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 27

es 2

012/

08

Festo en el mundo

AlemaniaFesto AG & Co. KGPostfach73726 EsslingenRuiter Straße 8273734 EsslingenTel. +49 (0) 711 347 0, Fax +49 (0) 711 347 2628E-mail: [email protected]

ArgentinaFesto S.A.Edison 2392(1640) MartínezProv. Buenos AiresTel. +54 (011) 4717 82 00,Fax +54 (011) 47 17 82 82E-mail: [email protected]

AustraliaFesto Pty. Ltd.Head Office (Melbourne)179-187 Browns RoadP.O. Box 261Noble Park Vic. 3174Tel. +61(0)3 97 95 95 55,Fax +61(0)3 97 95 97 87E-mail: [email protected]

AustriaFesto Gesellschaft m.b.H.Linzer Straße 2271140 WienTel. +43 (0)1 910 75-0, Fax +43 (0)1 910 75-250E-mail: [email protected]

BélgicaFesto Belgium saRue Colonel Bourg 1011030 BruxellesTel. +32 (0)2 702 32 11, Fax +32 (0)2 702 32 09E-mail: [email protected]

BélgicaFesto Belgium nvKolonel Bourgstraat 1011030 BrusselTel. +32 (0)2 702 32 11, Fax +32 (0)2 702 32 09E-mail: [email protected]

BielorrusiaIP FestoMasherov avenue, 78220035 MinskTel. +375 (0)17 204 85 58,Fax +375 (0)17 204 85 59E-mail: [email protected]

BrasilFesto Brasil LtdaRua Guiseppe Crespi, 76Jd. Santa Emília04183-080 São Paulo / SP -BrasilTel. +55 (11) 5013-1600,Fax +55 (11) 5013-1801E-mail: [email protected]

BulgariaFesto EOOD1592 SofiaBul. Christophor Kolumb 9Tel. +359 (0)2 960 07 12,Fax +359 (0)2 960 07 13E-mail: [email protected]

CanadáFesto Inc.5300 Explorer DriveMississauga, Ontario L4W 5G4Tel. +1 (0)905 624 90 00,Fax +1 (0)905 624 90 01E-mail: [email protected]

ChileFesto S.A.Avenida Américo Vespucio, 760PudahuelSantiagoTel. +56 2 690 28 00, Fax +56 2 690 28 60E-mail: [email protected]

ChinaFesto (China) Ltd.1156 Yunqiao Road,Jinqiao Export Processing Zone,Pudong,201206 ShanghaiTel. +86 21 60 81 51 00, Fax +86 21 58 54 03 00E-mail: [email protected]

ColombiaFesto Ltda.Autopista Bogotá - Medellín Km 6 (costado sur)Tenjo, CundinamarcaTel. +57 (1) 865 77 88,Fax +57 (1) 865 77 88 Ext.287E-mail: [email protected]

CroaciaFesto d.o.o.Nova Cesta 18110000 ZagrebTel. +385 (0)1 619 19 69,Fax +385 (0)1 619 18 18E-mail: [email protected]

DinamarcaFesto A/SIslevdalvej 1802610 RødovreTel. +45 70 21 10 90, Fax +45 44 88 81 10E-mail: [email protected]

EslovaquiaFesto spol. s r.o.Gavlovicová ul. 183103 Bratislava 3Tel. +421 (0)2 49 10 49 10,Fax +421 (0)2 49 10 49 11E-mail: [email protected]

EsloveniaFesto d.o.o. LjubljanaIC Trzin, Blatnica 81236 TrzinTel. +386 (0)1 530 21 00,Fax +386 (0)1 530 21 25E-mail: [email protected]

EspañaFesto Pneumatic, S.A.U.Avenida Granvia, 159Distrito Económico Granvia L'H08908 Hospitalet de LlobregatBarcelonaTel.: 901243660, Fax: 902243660Tel. +34 93 261 64 00, Fax +34 93 261 64 20E-mail: [email protected]

Estados UnidosFesto Corporation (New York)395 Moreland RoadP.O. Box 18023Hauppauge, NY 11788Call Toll-free 800/993 3786Fax Toll-free 800/963 3786Tel. +1(631) 435 08 00, Fax +1(631) 435 80 26E-mail: [email protected]

EstoniaFesto OY AB Eesti FiliaalA.H. Tammsaare tee 118B12918 TallinnTel. +372 666 1560, Fax +372 666 15 6E-mail: [email protected]

FilipinasFesto Inc.Festo BuildingKM 18, West Service RoadSouth Super Highway1700 Paranaque CityMetro ManilaTel. +63 (2) 77 66 888, Fax +63 (2) 82 34 220/21E-mail: [email protected]

FinlandiaFesto OyMäkituvantie 9PL 8601511 VantaaTel. +358 (09) 87 06 51,Fax +358 (09) 87 06 52 00E-mail: [email protected]

FranciaFesto EurlZA des Maisons Rouges8 rue du clos sainte Catherine94360 Bry-sur-MarneTel. +33 (0) 820 20 46 40 (numéro indigo),Fax +33 (0) 820 20 46 41E-mail: [email protected]

Gran BretañaFesto LimitedApplied Automation CentreCaswell RoadBrackmills Trading EstateNorthampton NN4 7PYTel. ++44 (0)1604 / 66 70 00,Fax ++44 (0)1604 / 66 70 01E-mail: [email protected]

GreciaFesto Ltd.40 Hamosternas Ave.P.C. 11853 AthensTel. +30 210 341 29 00, Fax +30 210 341 29 05E-mail: [email protected]

HolandaFesto B.V.Schieweg 622627 AN DelftTel. +31 (0)15 251 88 99,Fax +31 (0)15 251 88 67E-mail: [email protected]

Hong KongFesto Ltd.6/F New Timely Factory Building,497 Castle Peak Road,Kowloon, Hong KongTel. + 852 27 43 83 79, Fax + 852 27 86 21 73E-mail: [email protected]

HungríaFesto Kft.Csillaghegyi út 32-34.1037 BudapestHotline +36 1 436 51 00Tel. +36 1 436 51 11, Fax +36 1 436 51 01E-mail: [email protected]

IndiaFesto Controls Private Ltd.237B,Bommasandra Industrial Area,Bangalore Hosur Highway,Bangalore 560 099Tel. +91 (0)80 22 89 41 00,Fax +91 (0)80 27 83 20 58 / 27 83 33 62E-mail: [email protected]

IndonesiaPT. FestoJl. Tekno V Blok A/1 Sektor XIKawasan Industri BSDSerpong -Tangerang 15314Banten - IndonesiaTel. +62 (0) 21 27 50 79 00,Fax +62 (0) 21 27 50 79 98E-mail: [email protected]

IránFesto Pneumatic S.K.# 2, 6th street, 16th avenue,Km 8, Special Karaj RoadP.O.Box 15815-1485Teheran 1389793761Tel. +98 (0)21 44 52 24 09,Fax +98 (0)21 44 52 24 08E-mail: [email protected]

IrlandaFesto LimitedUnit 5 Sandyford ParkSandyford Industrial EstateDublin 18Tel. +353 (0)1 295 49 55,Fax +353 (0)1 295 56 80E-mail: [email protected]

IsraelFesto Pneumatic Israel Ltd.P.O. Box 1076Ha'atzma'ut Road 48Yehud 56100Tel. +972 (0)3 632 22 66,Fax +972 (0)3 632 22 77E-mail: [email protected]

ItaliaFesto SpAVia Enrico Fermi 36/3820090 Assago (MI)Tel. +39 02 45 78 81, Fax +39 02 488 06 20E-mail: [email protected]

JapónFesto K.K.1-26-10 HayabuchiTsuzuki-kuYokohama 224-0025Tel. +81 (0)45 593 56 10 / -5611,Fax +81 (0)45 593 56 78E-mail: [email protected]

LetoniaFesto SIAA. Deglava iela 601035 RigaTel. +371 67 57 78 64, Fax +371 67 57 79 46E-mail: [email protected]

LituaniaFesto, UABPartizanų 63M50306 KaunasLietuvaTel. +370 (8)7 32 13 14, Fax +370 (8)7 32 13 15E-mail: [email protected]

MalasiaFesto Sdn. Berhad10 Persiaran IndustriBandar Sri DamansaraWilayah Persekutuan52200 Kuala LumpurTel. +60 (0)3 62 86 80 00,Fax +60 (0)3 62 75 64 11E-mail: [email protected]

MéxicoFesto Pneumatic, S.A.Av. Ceylán 3,Col. Tequesquináhuac54020 TlalnepantlaEstado de MéxicoTel. +52 (01)55 53 21 66 00,Fax +52 (01)55 53 21 66 55E-mail: [email protected]

NigeriaFesto Automation Ltd.Motorways Centre, First Floor, Block CAlausa, Ikeja,LagosTel. +234 (0)1 794 78 20,Fax +234 (0)1 555 78 94E-mail: [email protected]

NoruegaFesto ASOle Deviks vei 20666 OsloTel. +47 22 72 89 50, Fax +47 22 72 89 51E-mail: [email protected]

Nueva ZelandaFesto Ltd.20 Fisher CrescentMount WellingtonAucklandTel. +64 (0)9 574 10 94, Fax +64 (0)9 574 10 99E-mail: [email protected]

PerúFesto S.R.L.Amador Merino Reyna 480San IsidroLimaTel. +51 (1) 219 69 60, Fax +51 (1) 219 69 71E-mail: [email protected]

PoloniaFesto Sp. z o.o.Janki k/Warszawyul. Mszczonowska 705090 RaszynTel. +48 (0)22 711 41 00,Fax +48 (0)22 711 41 02E-mail: [email protected]

PortugalFesto – Automação, Unipessoal, Lda.Rua Manuel Pinto De Azevedo, 567Apartado 80134109-016 PortoContact Center: 707 20 20 43Tel. +351 22 615 61 50, Fax +351 22 615 61 89E-mail: [email protected]

República ChecaFesto, s.r.o.Modřanská 543/76147 00 Praha 4Tel. +420 261 09 96 11, Fax +420 241 77 33 84E-mail: [email protected]

República de CoreaFesto Korea Co., Ltd.470-1 Gasan-dongGeumcheon-guSeoul #153-803Tel. +82 1666 0202, Fax +82 (0)2 864 70 40E-mail: [email protected]

República SudafricanaFesto (Pty) Ltd.22-26 Electron AvenueP.O. Box 255Isando 1600Tel. +27 (0)11 971 55 00,Fax +27 (0)11 974 21 57E-mail: [email protected]

RumaniaFesto S.R.L.St. Constantin 17010217 BucurestiTel. +40(0)21 403 95 00,Fax +40 (0)21 310 24 09E-mail: [email protected]

RusiaOOO Festo-RFMichurinskiy prosp., 49119607 MoscowTel. +7 495 737 34 00, Fax +7 495 737 34 01E-mail: [email protected]

SingapurFesto Pte. Ltd.6 Kian Teck WaySingapore 628754Tel. +65 62 64 01 52, Fax +65 62 61 10 26E-mail: [email protected]

SueciaFesto ABStillmansgatan 1Box 21038200 21 MalmöTel. +46 (0)20 38 38 40, Fax +46 (0)40 38 38 10E-mail: [email protected]

SuizaFesto AGMoosmattstrasse 248953 Dietikon ZHTel. +41 (0)44 744 55 44,Fax +41 (0)44 744 55 00E-mail: [email protected]

TailandiaFesto Ltd.Viranuvat Building, 6th - 7th Floor.1250 Bangna - Trad Road (Soi 34)Bangna, Bangkok 10260Tel. +66 2746-8700, Fax +66 2746-8370E-mail: [email protected]

TaiwánFesto Co., Ltd.Head Office9, Kung 8th RoadLinkou 2nd Industrial ZoneLinkou Dist., New Taipei City24450 Taiwan, R.O.C.Tel. +886 (0)2 26 01-92 81,Fax +886 (0)2 26 01 92 86-7E-mail: [email protected]

TurquíaFesto San. ve Tic. A.S.Tuzla Mermerciler OrganizeSanayi Bölgesi 6/1834956 Tuzla - Istanbul/TRTel. +90 (0)216 585 00 85,Fax +90 (0)216 585 00 50E-mail: [email protected]

UcraniaDP Festoul. Borisoglebskaya,1104070, KievTel. +380 (0)44 239 24 30,Fax +380 (0)44 463 70 96E-mail: [email protected]

VenezuelaFesto C.A.Av. 23 esquina con calle 71N° 22-62, Edif. Festo.Sector ParaísoMaracaibo - VenezuelaTel. +58 (261) 759 11 20/759 41 20/759 44 38,Fax +58 (261) 759 04 55E-mail: [email protected]

VietnamFesto Co Ltd(Cong Ty TNHH FESTO)No. 1515 – 1516 Van Dai Dong StreetWard An Phu, District 2Ho Chi Minh CityTel. +84 (8) 62 81 44 53 – 4454,Fax +84 (8) 62 81 44 42E-mail: [email protected]

Controlmotion_Brosch_es_V02.qxp 27.09.2012 11:32 Uhr Seite 28


Recommended