2
000P1515XXXXXXXXVia Don Arrigoni, 524020 Rovetta (BG) - Italy
PCBVEDO68
Índice1. Introducción al sistema ....................................................... 5
1.1 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA ....................... 51.2.1 Características principales del sistema .......................................... 5
ENTRADAS / SALIDAS / EQUILIBRADOS .........................................................5PROGRAMACIÓN / MANTENIMIENTO .............................................................5CÓDIGOS DE USUARIO/ LLAVES / MANDOS A DISTANCIA ...........................5DISPOSITIVOS COMPATIBLES / NÚMERO DE DISPOSITIVOS SOPORTADOS 5
1.1.1 Estándar de comunicación .............................................................. 51.1.2 Direccionamiento de los módulos .................................................. 5
1.2 GENERALIDADES .................................................................................... 5FUNCIONES VARIAS COMUNES A TODAS LAS CENTRALITAS .....................6SOLO CON MÓDULO GSM ART. VEDOGSM ....................................................6SOLO CON MÓDULO IP ART. VEDOIP .............................................................6ACTIVACIONES .................................................................................................6NOTIFICACIONES .............................................................................................6CATEGORÍAS ATS EN FUNCIÓN DE LAS CONFIGURACIONES .....................7
1.2.2 Especificaciones técnicas del alimentador .................................... 7CORRIENTE MÁXIMA DISPONIBLE PARA LOS DISPOSITIVOS EXTERNOS EN FUNCIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA CENTRALITA ................................8
1.2.3 Especificaciones técnicas de la unidad de alimentación .............. 8EJEMPLO DE DISPOSITIVO DE SECCIONAMIENTO BIPOLAR ......................8
2. Identificación de los componentes y separación de los circuitos ................................................................................ 92.1 POSICIÓN DE LOS COMPONENTES Y FIJACIONES (PARA ART.
BOXPLASTIC) ........................................................................................... 9
2.2 RECORRIDOS PARA LA SEPARACIÓN DEL CIRCUITO SELV Y EL CIRCUITO DE ALTA TENSIÓN (PARA ART. BOXPLASTIC) .................... 9
2.3 POSICIÓN DE LOS COMPONENTES Y FIJACIONES (PARA ART. BOXMETAL) .............................................................................................. 10
2.4 RECORRIDOS PARA LA SEPARACIÓN DEL CIRCUITO SELV Y EL CIRCUITO DE ALTA TENSIÓN (PARA ART. BOXMETAL) ....................... 11
3. Especificaciones técnicas y de instalación ....................... 123.1 BOXPLASTIC ............................................................................................ 12
3.1.1 Especificaciones técnicas ............................................................... 123.1.2 Instalación ......................................................................................... 12
3.2 BOXMETAL ............................................................................................... 123.2.1 Especificaciones técnicas ............................................................... 123.2.2 Instalación ......................................................................................... 12
3.3 TARJETA DE LA CENTRALITA ART. PCBVEDO10, ART. PCBVEDO34, ART. PCBVEDO68 Y ART. PCBVEDO200 .................................. ..............13
3.3.1 Características principales .............................................................. 133.3.2 Especificaciones técnicas ............................................................... 14
PUENTES DE CONFIGURACIÓN ......................................................................14CONECTORES VARIOS ....................................................................................14CONECTORES DE LOS MÓDULOS ..................................................................14SIGNIFICADO DE LOS LEDES ..........................................................................14REGLETA DE CONEXIONES M11-M12 .............................................................14REGLETA DE CONEXIONES M2-M3-M4-M5 .....................................................14REGLETA DE CONEXIONES M6-M7-M8-M9-M10 .............................................14MONTAJE ...........................................................................................................14
3.4 EXPANSIONES INTERNAS....................................................................... 153.4.1 Funciones del comunicador telefónico (PSTN de serie) ............... 15
ESPECIFICACIONES SEGÚN LA NORMA EN50136-2 .....................................15CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA A LA CENTRALITA .............................15
3.4.2 Módulo de expansión de mensajes y guía vocal (art. VEDOVOICE) 15FUNCIONES DEL MÓDULO AUDIO ..................................................................15ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................................................15ESPECIFICACIONES SEGÚN LA NORMA EN50136-2 .....................................15MONTAJE DEL MÓDULO DE EXPANSIÓN DE LOS MENSAJES Y GUÍA VOCAL 15
3.4.3 Módulo de expansión de comunicación GSM (art. VEDOGSM) .... 16FUNCIONES DEL MÓDULO GSM .....................................................................16ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................................................16ESPECIFICACIONES SEGÚN LA NORMA EN50136-2 .....................................16SIGNIFICADO DE LOS LEDES DEL MÓDULO IP GSM ....................................16PUENTES DE CONFIGURACIÓN ......................................................................16MONTAJE DEL MÓDULO GSM .........................................................................16COLOCACIÓN DE LA TARJETA SIM .................................................................17
Advertencias• La instalación se ha de efectuar en conformidad con las normas vigentes, siguiendo
atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante.• Todos los aparatos deben destinarse exclusivamente al uso para el cual han sido construidos.
Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales.
• La instalación, el montaje y el mantenimiento de los aparatos eléctricos deben ser efectuados exclusivamente por electricistas especializados.
• Para que la instalación sea conforme a las normas, se debe prever un adecuado dispositivo de seccionamiento (bipolar) y de protección de la alimentación de red en la instalación eléctrica del edificio (véase el esquema en la página 8), según las normas vigentes (ley 46/90): por ejemplo, un interruptor magnetotérmico bipolar con corriente nominal de 6 A. La separación entre los contactos del dispositivo de seccionamiento tiene que ser, como mínimo, de 3 [mm].
• Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento hay que cortar la alimentación.• Se aconseja comprobar periódicamente el correcto funcionamiento del sistema de seguridad
(al menos una vez al mes).• Quitar el polvo acumulado en la caja de la centralita con un trapo húmedo, sin utilizar ningún
disolvente, y comprobar que no haya cuerpos extraños. • Comprobar las condiciones de las conexiones y de los conductores. • Efectuar el mantenimiento y las pruebas de funcionamiento de todos los componentes
(sensores de humo, sensores de movimiento, etc.) según lo indicado en los correspondientes manuales técnicos.
• Colocar las protecciones en los bornes.
• Todos los productos son conformes a los requisitos de las Directivas 2006/95/CE (que sustituye la Directiva 73/23/CEE y sucesivas enmiendas) como demuestra la presencia de la marca CE en ellos.
• El dispositivo es conforme a las normas:• EN60950-1/A1:2010 sobre seguridad de aparatos para la tecnología de la información.• EN50130-4:2011 sobre los sistemas de alarma Parte 4: Compatibilidad electromagnética• EN50131 sobre los sistemas de alarma - Sistemas de alarma intrusión y de atraco• EN50136 sobre los sistemas de alarma - Sistemas y equipos de transmisión de alarmas
• En todos los artículos hay una etiqueta de identificación de trazabilidad del producto. A continuación se muestran dos ejemplos:
• Todos los componentes del sistema deben tener un grado de seguridad superior o igual a 2 para obtener el certificado de sistema de alarma de grado 2 según la norma EN50131.
Mantenimiento
Certificaciones
Etiquetas de los productos
nombre del fabricante
interpretación del número de serie: 000PWWYYXXXXXXXXnúmero de protocolofecha de producción
semana de producción (WW) y año de producción (YY)
(en la etiqueta del ejemplo, 1515= semana 15 del año 15)
código del artículo 000P1515XXXXXXXX
Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy
VEDOGSM
código EAN de identificación del artículo
nombre del fabricante
número de serie
número de serie
código del artículo
Etiqueta de identificación de la centralita
"XX" representa todas las centralitas del mismo tipoPara cada tipo de centralita (VEDO10, VEDO34, VEDO34M, VEDO68 o VEDO68M), existen versiones en varios idiomas, indicadas por una sigla. Para simplificar, dentro del manual, las centralitas se indicarán solo con VEDO10, VEDO34, VEDO34M, VEDO68 o VEDO68M. En la etiqueta de trazabilidad aparecerá el código del artículo completo (por ejemplo, VEDO34MEN)para el italiano XX = "" (por ejemplo, VEDO34M)para el inglés XX = EN (por ejemplo, VEDO34MEN)para el francés XX = FR (por ejemplo, VEDO34MFR)para el neerlandés XX = NL (por ejemplo, VEDO34MNL)para el español XX = ES (por ejemplo, VEDO34MES)
EN 50131-1 EN 50131-3 EN 50131-6EN 50131-10EN 50136-1EN 50136-2(SP2/DP1)EN 60950
Grade 2 / Class II
VEDO34MXX
Max Current 0,6A~Vin:230V +10% -15% 50/60Hz
TA-BBBB
Código de identificación del certificado
3
3.4.4 Módulo de expansión Ethernet TCP/ IP (art. VEDOIP) ................... 18FUNCIONES DEL MÓDULO TCP/IP ..................................................................18ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................................................18ESPECIFICACIONES SEGÚN LA NORMA EN50136-2 .....................................18SIGNIFICADO DE LOS LEDES DEL MÓDULO IP .............................................18MONTAJE DEL MÓDULO TCP/IP ......................................................................18CONEXIÓN DEL CONECTOR RJ45 ..................................................................18CONEXIÓN DEL CONECTOR RJ45 ..................................................................18COLOCACIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA MICROSD ...............................18EXTRACCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA MICROSD ................................18
3.5 INDICACIONES GENERALES PARA LA CONEXIÓN DE LOS DISPOSITIVOS MEDIANTE BUS .............................................................. 19
3.5.1 Terminación de la línea bus ............................................................. 19
3.6 CABLEADO DE LAS ENTRADAS ............................................................ 193.6.1 Normalmente cerrado (NC) .............................................................. 193.6.2 Normalmente abierto (NO) ............................................................... 193.6.3 Equilibrado simple ........................................................................... 193.6.4 Equilibrado doble ............................................................................. 193.6.5 Equilibrado triple .............................................................................. 203.6.6 Equilibrado triple con interferencia ................................................ 203.6.7 Doble zona (double) ......................................................................... 203.6.8 Doble zona con terminación de línea (EOL double)....................... 203.6.9 Cableado de la entrada 24 horas de la centralita ........................... 203.6.10 Cableado del comunicador telefónico en red PSTN .................... 20
3.7 ÓRGANOS DE MANDO Y DE VISUALIZACIÓN ....................................... 213.7.1 Teclado LCD (art. VEDOLCD) y teclado con lector de llaves RFID
(art. VEDOLCDPROX)....................................................................... 21CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: .................................................................21ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................................................21SIGNIFICADO DE LOS LEDES DEL TECLADO ................................................21DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES DEL TECLADO LCD .......21DIP SWITCH Y TERMINACIÓN DEL BUS ..........................................................21MONTAJE DE LOS TECLADOS .........................................................................22
3.7.2 Lector de proximidad RFID vía bus (art. VEDOPROX) ................... 22CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ..................................................................22ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................................................22CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DE LOS LECTORES RFID. .................22DIRECCIONAMIENTO .......................................................................................23DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES DEL LECTOR DE LLAVES RFID VÍA BUS ....................................................................................................23TERMINACIÓN DE LA LÍNEA 485......................................................................23SIGNIFICADO DE LOS LEDES DEL LECTOR RFID..........................................23MONTAJE DEL LECTOR DE LLAVES RFID VÍA BUS ........................................23
3.7.3 Llaves RFID (art. SK9050x/A) ........................................................... 24
3.8 OTROS DISPOSITIVOS QUE SE PUEDEN CONECTAR VÍA BUS 485.... 243.8.1 Vedo Touch (art. VEDOTOUCH) / Mini Touch (art. 20034607) con
lector de llaves RFID ........................................................................ 24CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: .................................................................24ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................................................25DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES ........................................25TERMINACIÓN DE LA LÍNEA 485......................................................................25SIGNIFICADO DE LOS LEDES ..........................................................................25DIRECCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO EN EL BUS .....................................25CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD .............................................................25MONTAJE ...........................................................................................................25
3.8.2 Planux Manager con lector de llaves RFID (art. 20034801) ........... 26CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: .................................................................26ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................................................26DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES ........................................26TERMINACIÓN DE LA LÍNEA 485......................................................................26DIRECCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO EN EL BUS .....................................26CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD .............................................................26MONTAJE ...........................................................................................................26
3.8.3 Icono Manager ViP (art. 20003310W) ............................................... 27CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: .................................................................27ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................................................27DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES 1 .....................................27DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES 2 .....................................27DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES 3 .....................................27TERMINACIÓN DE LA LÍNEA 485......................................................................27SIGNIFICADO DE LOS LEDES ..........................................................................27DIRECCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO EN EL BUS .....................................27CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD .............................................................27
MONTAJE ...........................................................................................................27
3.9 EXPANSIONES CONECTADAS VÍA BUS 485 .......................................... 283.9.1 Caja de plástico para expansiones ................................................. 28
MONTAJE DE LA CAJA DE PLÁSTICO .............................................................283.9.2 Expansión conectada vía bus con 8 entradas equilibrables y 8
salidas lógicas (art. VEDO8I8O) ...................................................... 28CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ..................................................................28ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................................................28PUENTES DE CONFIGURACIÓN ......................................................................29DIRECCIONAMIENTO .......................................................................................29CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD EN LA TARJETA EN EL BUS...............29REGLETA DE CONEXIONES M1 .......................................................................29REGLETA DE CONEXIONES M2 .......................................................................29SIGNIFICADO DE LOS LEDES ..........................................................................29MONTAJE ...........................................................................................................29
3.9.3 Expansión radio bidireccional vía bus (art. VEDORF) ................... 29CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ..................................................................29ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................................................29PUENTES DE CONFIGURACIÓN ......................................................................29DIRECCIONAMIENTO .......................................................................................30CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD EN LA TARJETA EN EL BUS...............30DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES ........................................30SIGNIFICADO DE LOS LEDES ..........................................................................30MONTAJE ...........................................................................................................30
3.9.4 Módulo vídeo PAL/IP art. VEDOCCTV ............................................. 30CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ..................................................................30ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................................................31PUENTES DE CONFIGURACIÓN ......................................................................31CONEXIÓN DE VEDOCCTV CON SWITCH/HUB Y ALIMENTACIÓN DESDE LA CENTRALITA ......................................................................................................31CONEXIONES DEL MÓDULO VEDOCCTV CON SWITCH/HUB POE ..............31SOPORTE MMS - DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS MÍNIMAS DEL SISTEMA ............................................................................................................31SOPORTE EMISIÓN EN DIRECTO DE VÍDEO, GRABACIÓN DE VÍDEOS Y CAPTURA DE IMÁGENES - DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS MÍNIMAS DEL SISTEMA ............................................................................................................31PARÁMETROS DE RED DEL MÓDULO PAL/IP.................................................31
3.10 SENSORES Y ACCESORIOS SIN HILOS ............................................... 32
3.11 SALIDAS EJEMPLOS DE CONEXIONES A LA SIRENA ........................ 323.11.1 Conexión de la sirena autoalimentada de 3 o 2 hilos .................. 323.11.2 Conexión de sirena interna no autoalimentada ............................ 323.11.3 Conexión de 2 hilos de sirena interna y sirena autoalimentada
con zona avería sirena y zona sabotaje sirena .............................. 333.11.4 Conexión de 2 hilos de sirena autoalimentada con zona avería
sirena y zona sabotaje sirena ......................................................... 333.11.5 Conexión de 3 hilos de sirena autoalimentada con zona avería
sirena y zona sabotaje sirena ......................................................... 33
3.12 EJEMPLO DE CONEXIÓN A LAS SALIDAS TC1 Y TC2 ........................ 33
3.13 ESTACIONES DE ALIMENTACIÓN ......................................................... 343.13.1 Tarjeta de gestión de los alimentadores para centralitas de la
serie VEDO art. PCBPSU ................................................................. 34CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ..................................................................34ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................................................34REGLETA DE CONEXIONES M1-M2-M3-M4-M5-M6 ........................................34DIRECCIONAMIENTO .......................................................................................35CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD EN LA TARJETA EN EL BUS...............35SIGNIFICADO DE LOS LEDES ..........................................................................35CONECTOR DE LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN .............................................35PUENTES DE CONFIGURACIÓN ......................................................................35CONEXIÓN ANTIMANIPULACIÓN .....................................................................35CONEXIÓN DEL BORNE DE REFERENCIA V- ................................................35CONEXIÓN A TIERRA ........................................................................................35
3.14 AISLADOR DEL BUS (VEDOISO) ........................................................... 35CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ..................................................................35ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................................................35REGLETA DE CONEXIONES DEL AISLADOR DEL BUS ..................................35DIRECCIONAMIENTO .......................................................................................36CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD EN EL BUS .........................................36PUENTES DE CONFIGURACIÓN ......................................................................36SIGNIFICADO DE LOS LEDES ..........................................................................36CONEXIÓN A UN CONTACTO ANTIIMANIPULACIÓN ......................................36MONTAJE ...........................................................................................................36
4
4. Apéndice: Instrucciones de montaje .................................. 374.1 APERTURA DE LAS CAJAS ART. BOXPLASTIC .................................... 37
4.2 PREPARACIÓN DE LA CAJA ART. BOXPLASTIC ................................... 37
4.3 FIJACIÓN DE SUPERFICIE DE LA CAJA ART. BOXPLASTIC ................ 37
4.4 MONTAJE DE LA TARJETA DE LA CENTRALITA ART. PCBVEDO10 / PCBVEDO34 / PCBVEDO68 / PCBVEDO200 Y PCBPSU EN CAJAS ART. BOXPLASTIC ............................................................................................ 38
4.6 MONTAJE DE LA EXPANSIÓN ART. VEDO8I8O Y ART. VEDORF EN CAJAS ART. BOXPLASTIC ...................................................................... 38
4.5 MONTAJE DEL ALIMENTADOR PSU15 EN CAJAS ART. BOXPLASTIC 38
4.7 APERTURA DE LA CAJA ART. BOXMETAL ............................................ 39
4.8 FIJACIÓN DE SUPERFICIE DE LA CAJA ART. BOXMETAL ................... 39
4.9 MONTAJE DE LA TARJETA DE LA CENTRALITA ART. PCBVEDO10 / PCBVEDO34 / PCBVEDO68 / PCBVEDO200 Y PCBPSU EN CAJAS ART. BOXMETAL ............................................................................................... 40
4.11 MONTAJE DEL ALIMENTADOR PSU15 - PSU50 EN CAJAS ART. BOXMETAL ............................................................................................... 40
4.10 MONTAJE DE LA EXPANSIÓN ART. VEDO8I8O EN CAJAS ART. BOXMETAL ............................................................................................... 40
4.12 MONTAJE DEL MÓDULO ART. VEDOCCTV EN CAJAS METÁLICAS ART. BOXMETAL ............................................................................................... 41
4.13 MONTAJE DE LA BATERÍA ART. 30076003 / 30076004 EN CAJA METÁLICA ART. BOXMETAL ................................................................... 41
4.14 MONTAJE DEL TECLADO ART. VEDOLCD - ART. VEDOLCDPROX EN CAJA ART. 503 ......................................................................................... 42
4.15 MONTAJE DE SUPERFICIE DEL TECLADO ART. VEDOLCD - ART. VEDOLCDPROX ....................................................................................... 42
4.16 MONTAJE DE VEDO TOUCH (ART. VEDOTOUCH) / MINI TOUCH (ART. 20034607) EN CAJA ART. 503 .................................................................. 43
4.17 MONTAJE DE PLANUX MANAGER (ART. 20034801) CON CAJA DE EMPOTRAR ART. 6117 ............................................................................. 44
4.18 MONTAJE DE PLANUX MANAGER (ART. 20034801) CON SOPORTE DE SUPERFICIE ART. 6120 ............................................................................ 45
4.19 MONTAJE ICONA MANAGER VIP DE SUPERFICIE (ART. 6620) / EN CAJA SERIE 503 / CAJA REDONDA ........................................ ..............46
4.20 MONTAJE DE ICONA MANAGER VIP EN CAJA DE EMPOTRAR ART. 6117 ........................................................................................................... 47
4.21 PREPARACIÓN DE LA CAJA DE PLÁSTICO PARA EL MONTAJE DE LA EXPANSIÓN ART. VEDORF / VEDO8I8O ................................................. 48
4.22 FIJACIÓN A LA PARED DE LA CAJA DE PLÁSTICO PARA EL MONTAJE DE LA EXPANSIÓN ART. VEDORF / VEDO8I8O ..................................... 48
5. Apéndice: notas sobre la instalación y la programación . 495.1 ¿QUÉ HACER ANTES DE ALIMENTAR EL SISTEMA? ........................... 49
5.1.1 Conectar correctamente las entradas de zona............................... 495.1.2 Conectar los módulos bus ............................................................... 495.1.3 Cerrar todas las entradas antimanipulación .................................. 495.1.4 Dar alimentación ............................................................................... 49
5.2 CONFIGURACIÓN PREDEFINIDA ............................................................ 49
5.3 INTRODUCCIÓN A LA PROGRAMACIÓN DESDE TECLADO ................. 495.3.1 Descripción del teclado ................................................................... 495.3.2 Códigos predefinidos ...................................................................... 495.3.3 Modalidad de navegación del teclado............................................. 495.3.4 Modificar un valor numérico ............................................................ 495.3.5 Modificar una cadena alfanumérica ................................................ 495.3.6 Configuración del número de serie del teclado ............................. 505.3.7 Activación total del sistema de alarma ........................................... 505.3.8 Activación parcial del sistema de alarma / ejecución de un
escenario .......................................................................................... 505.3.9 Desactivación total del sistema de alarma ..................................... 505.3.10 Apagar una alarma con la instalación desactivada ..................... 505.3.11 Entrar en la programación como Usuario ..................................... 505.3.12 Entrada en modo programación como instalador (habilitación del
código de instalador) ....................................................................... 505.3.13 Modificación de la fecha y hora ..................................................... 505.3.14 Adquisición de un código llave RFID desde teclado ................... 505.3.15 Adquisición de un código sensor radio desde teclado ............... 515.3.16 Adquisición de un código de mando a distancia desde teclado 51
5.3.17 Adquisición de un código sirena desde teclado .......................... 515.3.18 Salida del modo de programación ................................................ 515.3.19 Restablecimiento de las configuraciones de fábrica ................... 51
RESET TOTAL ....................................................................................................51RESTABLECIMIENTO PARCIAL (RECUPERACIÓN DE LOS CÓDIGOS) .........51
5.3.20 Poner la centralita en Estado de Servicio .................................... 525.3.21 Salida del Estado de Servicio ........................................................ 52
5.4 NAVEGACIÓN RÁPIDA POR EL MENÚ TECLADO (INSTALADOR Y USUARIO) ................................................................................................. 52
EJEMPLO 1: "HABILITACIÓN ZUMBADOR" EN TECLADO 1 ...........................52EJEMPLO 1: "HABILITACIÓN ZUMBADOR" EN TECLADO 1 DESDE NIVEL DEL PROFUNDIDAD 2 PROGR. PARÁMETROS/VEDOTOUCH ...............................52
5.5 CONFIGURACIONES NECESARIAS PARA GARANTIZAR EL CERTIFICADO DE GRADO 2 SEGÚN LA NORMA EN50131-1 ............... 53
5.5.1 Teclados ............................................................................................ 535.5.2 Aplicación ......................................................................................... 535.5.3 Expansiones entrada/salida (8I8O) ................................................. 535.5.4 Estaciones de alimentación ............................................................. 535.5.5 Aisladores ......................................................................................... 545.5.6 Expansión radio ................................................................................ 545.5.7 Salidas radio ..................................................................................... 54
EVENTOS SALIDAS RADIO ..............................................................................54CONFIGURACIÓN SALIDAS RADIO .................................................................54
5.5.8 Mandos a distancia .......................................................................... 545.5.9 Zonas radio ....................................................................................... 54
PARÁMETROS SUBZONA RADIO .....................................................................545.5.10 Zonas cableadas ............................................................................. 54
PARÁMETROS SUBZONA .................................................................................545.5.11 Áreas................................................................................................ 545.5.12 Salidas cableadas ........................................................................... 54
EVENTOS SALIDAS CABLEADAS ....................................................................54CONFIGURACIÓN SALIDAS CABLEADAS .......................................................55
5.5.13 Usuario ............................................................................................ 55TIPO DE CÓDIGO ..............................................................................................55
5.5.14 Instaladores .................................................................................... 55TIPO DE CÓDIGO ..............................................................................................55
5.5.15 Opciones IP .................................................................................... 555.5.16 Configuraciones GSM .................................................................... 555.5.17 Opciones telefonía ......................................................................... 555.5.18 Agenda telefónica / Correo electrónico ........................................ 555.5.19 Agenda comunicador digital .......................................................... 555.5.20 Eventos genéricos .......................................................................... 555.5.21 Eventos detallados ......................................................................... 56
MARCADOR EVENTOS DETALLADOS .............................................................565.5.22 Mensajes de voz de servicio .......................................................... 575.5.23 Tipos de temporizador ................................................................... 57
HORARIOS TIPOS DE TEMPORIZADOR ..........................................................575.5.24 Modelo de temporizador ............................................................... 575.5.25 Parámetros de sistema .................................................................. 575.5.26 Eventos por guardar....................................................................... 57
5.6 CONFIGURACIONES NECESARIAS PARA GARANTIZAR EL CERTIFICADO INCERT ............................................................................ 59
5.6.1 Tipo de código .................................................................................. 595.6.2 Parámetros de sistema ................................................................... 59
5.7 SIMBOLOGÍA OFICIAL PARA SISTEMAS ANTIINTRUSIÓN ................... 59
5.8 TABLA DE RESISTENCIAS DE LOS CONDUCTORES DE LOS CABLES BLINDADOS.............................................................................................. 59
5.8.1 Conexiones a las entradas y de señal ............................................ 595.8.2 Conexiones de alimentación ........................................................... 60
5.9 CABLE PARA CONEXIÓN A UNA RED DE DATOS ................................. 60
5
1. Introducción al sistemaEl sistema Vedo es un I&HAS (sistema de alarma de intrusión y atraco) moderno y funcional, que responde perfectamente a las exigencias técnicas y de prestaciones de las actuales instalaciones de seguridad. El sistema Vedo permite crear sistemas que requieren hasta 68 zonas estándares, que se pueden equilibrar con equilibrado triple y que es posible asignar a 16 áreas como máximo. El sistema integra funciones de domótica que no influencian el comportamiento del sistema de alarma.
La centralita se encuentra instalada dentro de un caja (o contenedor) compacta, donde también se ha previsto un alojamiento específico para el alimentador. Según las exigencias de instalación, es posible montar directamente en la tarjeta de la centralita un módulo para la comunicación GSM, un módulo de mensajes / guía vocal o un módulo para la comunicación con protocolo IP.Desde el alimentador parten los conectores para alimentar la centralita. Dentro de las cajas metálicas es posible alojar 2 expansiones de entradas y salidas estándares. En las cajas de plástico se pueden montar 2 módulos de expansiones 8IO o 1 módulo de expansiones 8IO y una expansión radio. Los módulos de expansión se encuentran conectados al bus.El sistema prevé una unidad master (la centralita) y un cierto número de unidades slave (periféricos conectados vía bus). La tarea de la centralita, independientemente del estado de activación del sistema, es dialogar periódicamente con las unidades periféricas para determinar el funcionamiento correcto y obtener información sobre el estado de la instalación. Todos los componentes periféricos pueden efectuar un cierto número de tareas de manera independiente y, si la centralita lo requiere, pueden informar sobre su estado y sobre sus funciones.
La comunicación entre la centralita y las expansiones se realiza mediante un bus estándar de tipo RS485. La velocidad de comunicación estándar de la centralita se ha configurado en 38400 baudios.
Todos los módulos están conectados al mismo bus y se reconocen gracias a una dirección única. Esta dirección, en función del periférico, se puede configurar con medios físicos (por ejemplo, DIP switches, como en las expansiones de entradas y salidas) o bien mediante software (por ejemplo, teclados LCD).
La centralita está dotada con un comunicador digital integrado.La centralita se puede programar directamente mediante el teclado o, más fácilmente, mediante un software especial. Los mensajes de audio solo se pueden modificar desde un ordenador personal utilizando el correspondiente software de programación.La asociación de zonas a áreas y a subgrupos parciales de áreas permite la activación total, parcial o selectiva de la instalación, en función de las autorizaciones atribuidas, durante la fase de configuración, al usuario que efectúa las operaciones.A cada evento en entrada se le pueden asociar varias salidas, siendo posible emplear todas las salidas que se hayan configurado durante la fase de instalación. La flexibilidad de esta configuración permite adaptar la centralita a las más variadas exigencias.
1.1 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA
1.2 GENERALIDADES
1.1.1 Estándar de comunicación
1.1.2 Direccionamiento de los módulos
ENTRADAS / SALIDAS / EQUILIBRADOSVEDO10 VEDO34 VEDO34M VEDO68 VEDO68M VEDO200 VEDO200M
Entradas de la centralita 8 + 1 24h
Número máximo de entradas 18 (2 cableadas + 8 radio) (máx.
16 radio)34 (mixto) 34 (mixto) 68 (64 radio) 68 (64 radio) 200 200
Salidas de la centralita 3: 1 relé 3 A@24 V + 2 oc 100 mANúmero máximo de salidas (cableadas + radio) 16 36 36 50 50 100 100
Función Double No Sí Sí Sí Sí Sí Sí
Tipo de equilibrado NA, NC, simple,
doble triple, y triple con
interferencia
NA, NC, simple, doble triple, triple con interferencia, doble zona y doble zona con terminación de línea
PROGRAMACIÓN / MANTENIMIENTOVEDO10 VEDO34 VEDO34M VEDO68 VEDO68M VEDO200 VEDO200M
Programación/Lectura de las opciones en modo local/remoto Sí
Programación de la centralita USB/LANProgramación desde teclado o Vedo Touch con
teclado emulado Sí
Llamada de prueba programable SíMantenimiento en modo remoto Sí, mediante tarjeta IP
Llamada de prueba periódica Sí, mediante comunicador digital
CÓDIGOS DE USUARIO/ LLAVES / MANDOS A DISTANCIA VEDO10 VEDO34 VEDO34M VEDO68 VEDO68M VEDO200 VEDO200M
Código de usuario 8 32 32 50 50 200 200Código de instalador 2 5 5 5 5 5 5Código del fabricante 1
Mandos a distancia 11 38 38 56 56 64 64Llaves 11 38 38 56 56 200 200
DISPOSITIVOS COMPATIBLES / NÚMERO DE DISPOSITIVOS SOPORTADOSVEDO10 VEDO34 VEDO34M VEDO68 VEDO68M VEDO200 VEDO200M
Caja de plástico Sí Sí No Sí No Sì NoCaja metálica No No Sí No Sí No Sì
Alimentador PSU15 PSU15 PSU15PSU50
PSU15 PSU15PSU50
PSU15 PSU15PSU50
Número máximo de estaciones de alimentación 2 4 4 8 8 8 8
√ IMPORTANTE: en el bus no tiene que haber componentes del mismo tipo que tengan la misma dirección lógica. Por ejemplo, no puede haber dos o más teclados con la misma dirección. Si esto sucede, el sistema no funcionará correctamente y se generará un error de bus.
TAB_características de la centralita1.2.1 Características principales del sistema
6
Número de expansiones IN/OUT 0 8 8 12 12 50 50Lectores RFID 2 8 8 8 8 16 16
Teclados/teclados con lector de proximidad 2 (mín. 1)* 8 (mín. 1)* 8 (mín. 1)* 8 (mín. 1)* 8 (mín. 1)* 16 (mín. 1)* 16 (mín. 1)*Vedo Touch con lector de proximidad 1 2 2 4 4 4 4
Dispositivos Touch (Mini Touch, Planux Manager, Icona Manager VIP con lector de proximidad) 1 2 2 4 4 4 4
Receptores de radio 1 2 2 3 3 8 8Módulo audio con acoplamiento Sí
Interfaz mandos menú de voz SíMódulo GSM con acoplamiento Sí
Módulo TCP/IP con acoplamiento SíMódulo Pal IP 2 4
Número de cámaras gestionadas 8 (para cada módulo PAL/IP)Interfaz integrada PSTN Sí
App Phone 8
* Se aconseja instalar como mínimo un teclado (art. VEDOLCD / art. VEDOLCDPROX)
ACTIVACIONESVEDO10 VEDO34 VEDO34M VEDO68 VEDO68M VEDO200 VEDO200M
Áreas 2 8 8 8 8 16 16Modalidad de activación de las áreas 4 (total, parcial 1, parcial 2 y parcial 1+2)
Activaciones parciales 2Programas de activación (escenarios) 8 8 8 16 16 32 32
Autoactivación/desactivación programable SíModelos de autoactivación (festivos + franjas
horarias) 30 60 60
Exclusión del área por función ronda con reactivación automática o manual Sí
Temporizador 4 16 16 16 16 32 32Aceptación de mandos desde teléfonos por tonos
o vía SMSActivación/Desactivación, Activación/Desactivación zonas, salidas, temporizador, interrogación del estado de cada área y zonas, stop
alarmas.
NOTIFICACIONESVEDO10 VEDO34 VEDO34M VEDO68 VEDO68M VEDO200 VEDO200M
Opciones de notificación según la norma EN50131-1Tipo A: dos sirenas con alimentación remota más un comunicador PSTN, GSM o IP. La primera sirena se conecta al relé de la centralita y la segunda a una salida adicional (por ejemplo, salida de una expansión 8IO) mediante un relé de bajo consumo.Tipo B: una sirena autoalimentada más un comunicador PSTN, GSM o IP.Tipo C: dos comunicadores activados entre PSTN, GSM o IP.
Mensajes de audio Text to Speach (eventos genéricos) 20 32 32 48 48 48 48
Mensaje de audio 1020 minutosMarcador digital integrado Sí
Números telefónicos de voz, SMS y MMS 16Números telefónicos Digital 4
Direcciones de correo electrónico 16Memoria de eventos (según la norma EN50131-1) 1024 eventos con fecha y hora 4096 eventos con fecha y hora
Memoria de eventos adicionales 1024 eventos con fecha y hora 4096 eventos con fecha y horaSMS y para centralitas de vigilancia Sí
Soporta el protocolo Contact ID SíPrioridad en el procesamiento y en la indicación de
las señales1) Eventos de alarma, 2) Sabotajes, 3) Anomalías, 4) Exclusiones, 5) Otros eventos
En las opciones de telefonía es posible configurar la prioridad de envío de los mensajes SMS, correos electrónicos, MMS, de voz y digitales
• Hasta 10 conexiones simultáneas• Acceso telefónico vía avisador o comunicador• Control del estado de la línea telefónica • Activación del contestador• Posibilidad de compartir la línea telefónica con otro dispositivo
contestador• Llamadas de voz integradas (Text To Speech)• Guía vocal telefónica con gestión DTMF en modo remoto• Posibilidad de descargar mensajes de voz grabados previamente
Text to Speech• Teclas de función para llamadas de alarma y activaciones rápidas
(disponible en el teclado, Mini Touch, Planux Manager y aplicación)• Transmisión de eventos con protocolo Contact ID
• GSM850, EGSM900, DCS1800 y PCS 1900• Soporte del canal GSM/GPRS• Comunicador telefónico principal o de reserva• Señalización de alarmas/averías/sabotajes/eventos vía SMS• Mensajes SMS personalizables• Interrogación del estado de la centralita vía SMS• Control del crédito residual de la tarjeta SIM prepagada• Transmisión de mensajes de voz vía GSM• Transmisión con protocolo Contact ID vía GSM• Transmisión de eventos con protocolo Contact ID
• Interfaz Ethernet.• Transmisión de eventos en IP• Programación y monitorización de la centralita vía LAN mediante
Safe Manager• Programación y monitorización de la centralita vía internet mediante
Safe Manager• Gestión de la centralita vía internet mediante la App Vedo• Notificación de eventos por correo electrónico y en la App Vedo con
notificaciones con protocolo propietario• Notificación por correo electrónico de alarmas/averías/sabotajes/
eventos con imágenes
• Transmisión de eventos por correo electrónico con imágenes• Transmisión de eventos por MMS
SOLO CON MÓDULO GSM ART. VEDOGSM
SOLO CON MÓDULO IP ART. VEDOIP
FUNCIONES VARIAS COMUNES A TODAS LAS CENTRALITAS
7
VEDO10 VEDO34 VEDO34M VEDO68 VEDO68M VEDO200 VEDO200M
Dimensiones (L x H x P) 260 x 280 x 80 mm
260 x 280 x 80 mm
440 x 315 x 95 mm
260 x 280 x 80 mm
440 x 315 x 95 mm
260 x 280 x 80 mm
440 x 315 x 95 mm
Peso (sin batería) 1313g 1313g
3845 (con PSU15)
4039 (con PSU50)
1313g
3845 (con PSU15)
4039 (con PSU50)
1313g
3845 (con PSU15)
4039 (con PSU50)
Alimentadores admitidos PSU15 PSU15 PSU15PSU50 PSU15 PSU15
PSU50 PSU15 PSU15PSU50
Baterías admitidas Art. 3007600312 V/7 Ah
Art. 3007600312 V/7 Ah
Art. 3007600312 V/7 Ah
Art. 3007600412 V y 18 Ah
Art. 3007600312 V/7 Ah
Art. 3007600312 V/7 Ah
Art. 3007600412 V y 18 Ah
Art. 3007600312V/7Ah
Art. 3007600312V/7Ah
Art. 3007600412V e 18Ah
Corriente de carga máxima de la batería 0,8 A
Tiempo de recarga de la batería al 80% 8 h 8 h 8 h / 19 h 8 h 8 h / 19 h 8 h 8 h / 19 h
Generación de avería batería baja con EPS 12 V
Generación de avería batería baja sin EPS 11,5 V
Avería baja tensión de salida del alimentador 12.8V
Apagado de la centralita sin EPS para la protección contra descargas profundas (la batería se desconecta
para evitar que se dañe)
10,5 V
Corriente máxima para salidas V+SIR 0,75 A
Tensión de intervención de la protección contra sobretensiones:
desconexión de la batería15 V
Corriente máxima para salidas V+bus y V+AUX 1,5 A
Rango de funcionamiento de las tensiones de salida (Vbus, VAUX1
yVAUX2)10 ÷ 15 V
Rango de funcionamiento de las tensiones de entrada CN1 12,8 ÷ 15 V
Rango de funcionamiento de las tensiones de entrada CN2 (batería) 10,5 ÷ 15 V
Consumo de la tarjeta de la centralita (mín./máx.)
Centralita en reposo: 50 mA +Todas las salidas activadas: 40 mA +
PSTN activada y en comunicación: 35 mA +Audio: 1 mA +
GSM: 10 mA en idle y 35 mA en comunicación +IP: 55 mA
Consumo medio de corriente en 1 h: PCBVEDOXX 90 mAh, VEDOGSM 24 mAh y VEDOIP 55 mAhConsumo máximo (con módulo
audio, módulo IP activado y conectado y módulo GSM
transmitiendo)
Centralita en alarma con todas las expansiones activadas: 216 mA Centralita en reposo con todas las expansiones activadas: 116 mA
Corriente máxima disponible para los dispositivos externos
Depende de la configuración de la centralita (véase tabla “Corriente máxima disponible para los dispositivos externos en función de la configuración de la centralita” pág. 8)
Corriente máxima que se puede suministrar a las salidas TC1 y TC2 100 mA
Capacidad de los contactos del relé en intercambio salida NO-COM-NC 3 A @ 24 V
Temperatura de funcionamiento y humedad de funcionamiento
-10 °C / + 55 °C con calor seco-10 °C / + 40 °C con máx. + 93% de humedad relativa (sin condensación)
Grado de seguridad 2 según EN50131-1 * no certificadaTipo de alimentador TIPO A según la norma EN50131-6
Clase ambiental II según EN50131-1 no certificada
1.2.2 Especificaciones técnicas del alimentadorEspecificaciones técnicas conformes a la norma EN50131-6 (nuevo estándar que establece las prestaciones debidas de un alimentador dentro de sistemas de alarma).
* Respetando las eventuales indicaciones de configuración e instalación
CATEGORÍAS ATS EN FUNCIÓN DE LAS CONFIGURACIONESLas centralitas Vedo dotadas con los dispositivos de transmisión (integrados u opcionales) descritos en la tabla siguiente constituyen un SPT (Supervised Permises Transceiver), que se conecta al sistema de alarma y se encarga de transmitir las alarmas mediante diferentes redes.
CONFIGURACIÓN SPT CATEGORÍA ATSPCBVEDOXX(PSTN) VEDOGSM VEDOIP SINGLE PATH DUAL PATH
Interfaz primariaPSTN √ SP2
PSTN o GSM √ √ SP2 DP1PSTN o Email IP √ √ SP2 DP1
PSTN o GSM o Email IP √ √ √ SP2 DP1GSM √ SP2
Email IP √ SP2GSM o Email IP √ √ SP2 DP1
8
Versiones de la unidad de alimentación PSU15 PSU50Nombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A. Comelit Group S.p.A.
Dimensiones (L x H x P) 78 x 110 x 36 mm 98 x129 x40 mmPeso 241 g 435 g
Tensión de entrada 230V~ + 10% -15%Frecuencia de entrada CA 50/60 Hz
CA Corriente alterna @230V~ : 0,6A @230V~ : 1,3ATensión de salida 14,0 V ± 2% 14,0 V ± 2%Corriente nominal 1,5 A máx. 5 A máx.
Ripple tensión de salida 300 mVProtección contra sobretensión +50%
Protección contra sobrecarga 110~180% potencia de salida nominalTemperatura de funcionamiento y humedad de
funcionamiento-10 °C / + 55 °C con calor seco
-10 °C / + 40 °C con máx. + 93% de humedad relativa (sin condensación)Grado de seguridad 2 según EN50131-1*
Clase ambiental II según EN50131-1
1.2.3 Especificaciones técnicas de la unidad de alimentación
* Respetando las eventuales indicaciones de configuración e instalación
EJEMPLO DE DISPOSITIVO DE SECCIONAMIENTO BIPOLAR
Centralita
FASE
230 V50 Hz
NEUTRO
TIERRA
Esquema de conexión: interruptor de red bipolar (por ejemplo, magnetotérmico con corriente nominal de 6 A), capaz de seccionar la alimentación del dispositivo. La separación entre los contactos del dispositivo de seccionamiento tiene que ser, como mínimo, de 3 [mm].
FIG_seccionamiento de la instalación
El art. PSU15 / PSU50 es conforme a las normas EN50130-4:2011 y EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
La centralita está certificada hasta el grado 2 según la norma EN50131-1. El mantenimiento del certificado de la instalación en el grado 2 solo es posible si el sistema está formado por componentes de grado II o superior.Artículos certificados con grado de seguridad 2 según la norma EN50131-1:Cajas: arts. BOXPLASTIC y BOXMETALTarjetas de las centralitas: arts. PCBVEDO10, PCBVEDO34 y PCBVEDO68
Expansiones internas: arts. VEDOVOICE, VEDOGSM y VEDOIPTeclados y lectores: arts. VEDOLCD y VEDOLCDPROXExpansiones conectadas vía bus 485: arts. VEDO8I8OAlimentadores: arts. PSU15 y PSU50Aisladores: art. VEDOISO
CORRIENTE MÁXIMA DISPONIBLE PARA LOS DISPOSITIVOS EXTERNOS EN FUNCIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA CENTRALITACONFIGURACIONES POSIBLES CENTRALITAS
BATERÍA ALIMENTADOR CORRIENTE MÁXIMA VEDO10 VEDO34 VEDO34M VEDO68 VEDO68M VEDO200 VEDO200M
30076004 12V y 18Ah PSU50 1500mA (– corriente media consumida por la
centralita)
√ √ √
30076004 12V y 18Ah PSU15 700mA (– corriente media consumida por la
centralita)
√ √ √
30076003 12V y 7Ah PSU15 580mA (– corriente media consumida por la
centralita)
√ √ √ √ √ √ √
30076003 12V y 7Ah PSU50 580mA (– corriente media consumida por la
centralita)
√ √ √
9
1 2
8
8
9
8
7
1
14
5
1
3
A
B
C
DFE
6
A1
A2
A3
2 3 41
12
11
10
13
7
56
9
8
10
2. Identificación de los componentes y separación de los circuitos
2.1 POSICIÓN DE LOS COMPONENTES Y FIJACIONES (PARA ART. BOXPLASTIC)
2.2 RECORRIDOS PARA LA SEPARACIÓN DEL CIRCUITO SELV Y EL CIRCUITO DE ALTA TENSIÓN (PARA ART. BOXPLASTIC)
1. Orificios de fijación de la caja2. Clips de fijación de la tarjeta de la centralita
arts. PCBVEDO10 - PCBVEDO34 - PCBVEDO68 -PCBVEDO200- PCBPSU
3. Clip de fijación de la expansión art. VEDO8I8O
4. Alojamiento de los tornillos de fijación de la unidad de alimentación art. PSU15
5. Clip de fijación de la batería art. 300760036. Posición de la etiqueta de identificación de
la centralita7. Orificio para tamper antiarranque8. Orificios de paso de los cables9. Clip de fijación de la expansión art.
VEDORF / VEDO8I8O
1. Conector de red de la expansión VEDOIP
2. Conector de la antena de la expansión art. VEDOGSM
3. Conector de la batería4. Conector del alimentador5. Conexiones de alimentación de la
tarjeta de la centralita6. Tornillo de fijación de la unidad de
alimentación PSU157. Fusible interno 250 V~ T2A (para art.
PSU15) y fusible interno 250 V~ T2.5A (para PSU50)
8. Cable para la conexión a tierra del alimentador art. PSU15
9. Cables de alta tensión10. Cable para la conexión a tierra
de la tarjeta de la centralita art. PCBVEDO10 - PCBVEDO34 - PCBVEDO68 - PCBVEDO200
11. Resistencia de equilibrado12. Antena GSM13. Conectores tamper
A. Posición de la tarjeta de la centralita art. PCBVEDO10 - PCBVEDO34 - PCBVEDO68 - PCBVEDO200 - PCBPSU
B. Posición de la expansión art. VEDO8I8OC. Posición de la unidad de alimentación
art. PSU15D. Posición de la batería art. 30076003E. Posición del tamperF. Posición de la expansión art. VEDORF /
VEDO8I8O
A1.Posición del módulo de comunicación VEDOGSM
A2.Posición de la expansión de mensajes VEDOVOICE
A3.Posición del módulo IP VEDOIPPara que la instalación sea conforme a las normas, controlar que el recorrido de los cableados de puesta de tierra y de los circuitos SELV y de alta tensión sea correcto.
Para la fijación de superficie, utilizar los 5 tacos suministrados en el paquete: FISCHER SX 6 S ART. 570021.
10
1 3 a b4 3
4
8
9
10
11
3 13 12 3
6
A B
C
E
D
F
G
2 52
7
7
5
1. Salida de la antena GSM2. Soportes de fijación de la tarjeta de la
centralita art. PCBVEDO10 - PCBVEDO34 - PCBVEDO68 - PCBVEDO200 - PCBPSU
3. Orificios de fijación de la caja4. Orificios de paso de los cables5. Soportes de fijación ( ) y apoyo de la
expansión art. VEDO8I8O6. Orificio para tamper antiarranque7. Tornillos de fijación ( ) y apoyo del módulo
PAL art. VEDOCCTV8. Soportes de fijación del alimentador9. Panel de protección antisabotaje10. Orificios de paso de la abrazadera de
bloqueo del alimentador11. Posición de la etiqueta de identificación de
la centralita 12. Alojamiento de los tornillos de fijación de la
unidad de alimentación art. PSU5013. Alojamiento de los tornillos de fijación de la
unidad de alimentación art. PSU15
Posiciones opcionales*a. Orificios para el montaje de los
soportes de fijación de la expansión art. VEDO8I8O
b. Tornillos de fijación ( ) y apoyo del módulo PAL art. VEDOCCTV
* Para más información, consultar el manual del art. BOXMETAL
A. Posición de la tarjeta de la centralita art. PCBVEDO10 - PCBVEDO34 - PCBVEDO68 - PCBVEDO200 - PCBPSU
B. Posición de la expansión art. VEDO8I8OC. Posición de la expansión art. VEDO8I8OD. Posición del tamperE. Posición de la batería art. 30076003 /
art. 30076004 F. Posición de la unidad de alimentación art.
PSU15/PSU50G. Posición del módulo PAL/IP art.
VEDOCCTV
Para garantizar el certificado de la instalación es necesario fijar la batería de 7 Ah o de 18 Ah a la caja metálica con la cinta adhesiva por los dos lados suministrada(Véase )
2.3 POSICIÓN DE LOS COMPONENTES Y FIJACIONES (PARA ART. BOXMETAL)
Para la fijación de superficie, utilizar los 5 tacos suministrados en el paquete: FISCHER SX 6 S ART. 570021.
11
C
DB
A
2 4 631 5
A1
A2
A3
8
9
11 107
7
CONO
CONO
D
1
2
34
A
B
C
D
2.4 RECORRIDOS PARA LA SEPARACIÓN DEL CIRCUITO SELV Y EL CIRCUITO DE ALTA TENSIÓN (PARA ART. BOXMETAL)
Para que la instalación sea conforme a las normas, controlar que el recorrido de los cableados de puesta de tierra y de los circuitos SELV y de alta tensión sea correcto.
(!) Con un módulo VEDOCCTV montado en posición central (según se ilustra en la imagen), utilizar un cable para la alimentación de red con doble aislamiento (para evitar que los cables coaxiales de las cámaras entren en contacto con los hilos de 230 V) (!) Si se comparte el orificio de entrada del cable de red con otros cables correspondientes al cableado de la centralita (como se ilustra en la imagen), utilizar un cable para la alimentación de red con doble aislamiento
1. Salida de la antena GSM2. Conector de la antena de la expansión art.
VEDOGSM3. Conector del alimentador4. Conector de la batería5. Conector de red de la expansión VEDOIP6. Resistencia de equilibrado7. Conectores tamper8. Conector de red VEDOCCTV#9. Conexión de tierra según la norma
EN60950.10. Fusible interno 250 V~ T2A (para art.
PSU15) y fusible interno 250 V~ T2.5A (para PSU50)
11. Cables de alta tensión.A1.Posición del módulo de comunicación
VEDOGSMA2.Posición de la expansión de mensajes
VEDOVOICEA3.Posición del módulo IP VEDOIP
#
12
3. Especificaciones técnicas y de instalación3.1 BOXPLASTIC
Se tendrá que preparar una conexión a la red de distribución eléctrica según la normativa.
Si la centralita ya se encuentra ensamblada, se tendrán que quitar, de la caja, las tarjetas electrónicas y el alimentador para no dañarlos.
Para que la instalación sea conforme a las normas, preparar los cables y conductores necesarios para el cableado de la instalación según lo indicado en la pág. 9.Para garantizar el certificado de grado 2 según la norma EN50131-1, el tamper se tiene que montar y configurar correctamente.
3.2 BOXMETAL
Se tendrá que preparar una conexión a la red de distribución eléctrica según la normativa.Para que la instalación sea conforme a las normas, preparar los cables y conductores necesarios para el cableado de la instalación según lo indicado en la pág. 10-11Para garantizar el certificado de grado 2 según la norma EN50131-1 el tamper se tiene que montar y configurar correctamente.
Para las instrucciones de montaje de la caja, véase pág. 37 Para las instrucciones de montaje de la caja, véase pág. 39
El art. BOXPLASTIC es conforme a las normas EN50131-1, EN50131-3, EN50131-6, EN50136-1, EN50136-2, y EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013, EN50130-4
El art. BOXMETAL es conforme a las normas EN50131-1, EN50131-3, EN50131-6, EN50136-1, EN50136-2, y EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011, EN50130-4)
3.1.1 Especificaciones técnicas
3.1.2 Instalación 3.2.2 Instalación
3.2.1 Especificaciones técnicasCaracterísticas Valor
Nombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.Dimensiones (b x h x p) 280 x 260 x 80 mm
Peso 803 g (caja + microinterruptor + tornillos de fijación)
Temperatura de funcionamiento y humedad de funcionamiento
-10 °C / + 55 °C con calor seco -10 °C / + 40 °C con máx. + 93% de humedad relativa (sin condensación)
Grado de seguridad certificado 2 según EN50131-1*Clase ambiental II según EN50131-1
Características ValorNombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.
Dimensiones (b x h x p) 315 x 440 x 95 mmPeso 3250 g (caja + soportes de fijación)
Temperatura de funcionamiento y humedad de funcionamiento
-10 °C / + 55 °C con calor seco -10 °C / + 40 °C con máx. + 93% de humedad relativa (sin condensación)
Grado de seguridad certificado 2 según EN50131-1*Clase ambiental II según EN50131-1
* Respetando las eventuales indicaciones de instalación * Respetando las eventuales indicaciones de instalación
13
3.3 TARJETA DE LA CENTRALITA ART. PCBVEDO10, ART. PCBVEDO34, ART. PCBVEDO68 Y ART. PCBVEDO200
La tarjeta de la centralita se encuentra disponible en 4 versiones con características diferentes. Consultar la tabla de la página 5 para las características específicas de las centralitas VEDO10, VEDO34, VEDO68, VEDO200, VEDO34M, VEDO68M y VEDO200M, que incluyen las correspondientes tarjetas de las centralitas (PCBVEDO10, PCBVEDO34, PCBVEDO68 y PCBVEDO200)La tarjeta posee una configuración básica de 8 zonas libremente programables más 1 zona de sabotaje. Dispone de una salida de relé que, por defecto, gestiona las sirenas, y 2 salidas de bajo consumo programables.La tarjeta de la centralita se suministra con el comunicador digital integrado, que permite enviar mensajes de voz mediante un módulo audio/guía vocal adicional.Está dotada con 8 zonas cableadas estándares y una zona antimanipulación. Dispone de una salida de relé y 2 salidas configurables de colector abierto de 100 mA.La asociación de zonas a áreas y a subgrupos parciales de áreas permite la activación total, parcial o selectiva de la instalación, en función de las autorizaciones atribuidas, durante la fase de configuración, al usuario que efectúa las operaciones.A cada evento en entrada se le pueden asociar varias salidas, siendo posible emplear todas las salidas que se hayan configurado durante la fase de instalación. La flexibilidad de esta configuración permite adaptar la centralita a las más variadas exigencias.
3.3.1 Características principales• fusible con restablecimiento automático de 0,75 A / 13,8 V para
proteger la alimentación de las salidas para sirena;• fusible con restablecimiento automático de 1,5 A / 13,8 V para
proteger la alimentación de los buses RS485;• fusible con restablecimiento automático de 1,5 A / 13,8 V para
proteger la alimentación de los sensores;• todas las entradas están filtradas y protegidas contra las descargas
eléctricas y electrostáticas;• relé de alarma con contacto libre de potencial en intercambio 24
V= 3 A• 2 salidas lógicas programables con polaridad configurable,
limitadas a 100 mA, con restablecimiento automático• comunicador digital integrado• alimentador separado de tipo switching, directo desde la red• protecciones de la alimentación contra sobrecargas, cortocircuitos
y sobretensiones• conexión para batería (hasta 18 Ah – 12 V) protegida contra
inversiones de polaridad y cortocircuitos • circuito para el control dinámico del estado de la carga de la batería
tampón• circuito para el control de las tensiones positivas de la sirena, el bus
485 y el positivo auxiliar de los sensores• resistencia de terminación del bus 485 incorporada, activable
mediante puente• interfaz USB para la conexión a un sistema de configuración
Las tarjetas de las centralitas PCBVEDO10, PCBVEDO34 y PCBVEDO68 son conformes a las normas EN50131-1 y EN50131-3.
Orificios para fijar la tarjeta de la centralita a la caja metálica art. BOXMETAL
Fijación tarjetas/expansiones
JP4
JP5
JP8
JP1
CN4
MOD2
MOD1
V+AUX
V+AUX V- 24HI1 I2 I3 I4 I5 I6 V- I7 I8V-
MOD3
JP6
JP7
JP3JP2
MOD5
CN1
CN2
L1M11
M2
M3
M4
M5
M6 M7 M8 M10M9
M12
L2
TEL2
TEL1
V+BUS
A
B
V-
COM
NC
NOV+SIR
TC2
TC1
V-
CN3
DL5
DL1
DL4
DL3
DL2
POSICIÓN MÓDULOCOMUNICACIÓN IP
POSICIÓN MÓDULOCOMUNICACIÓN GSM
POSICIÓN TARJETASPARA USOS FUTUROS
POSICIÓN EXPANSIÓNMENSAJES
Fig. Tarjeta de la centralita
14
CONECTORES VARIOS
CONECTORES DE LOS MÓDULOS
Nombre FunciónCN1 Conector del alimentadorCN2 Conector de la bateríaCN3 USBCN4 Reservado
Nombre FunciónMOD1 Conexión del módulo de expansión de comunicación IPMOD2 Conexión del módulo de expansión de los mensajes y guía vocalMOD3 Usos futurosMOD5 Conexión del módulo de expansión de comunicación GSM
REGLETA DE CONEXIONES M11-M12
3.3.2 Especificaciones técnicas
Nombre FunciónL1 Entrada del conductor 1 desde la línea telefónica. Está conectada
directamente al borne TEL1L2 Entrada del conductor 2 desde la línea telefónica.
TEL2 Salida del conductor 2 hacia el teléfonoTEL1 Salida del conductor 1 hacia el teléfono. Está conectada directamente al
borne L1
REGLETA DE CONEXIONES M2-M3-M4-M5
REGLETA DE CONEXIONES M6-M7-M8-M9-M10
SIGNIFICADO DE LOS LEDES
Nombre FunciónConexión prevista para la conexión a tierra funcional.
V+ bus Positivo de alimentación para el bus de comunicación 485. Limitado a 1,5 A / 13,8 V
A Bus de datos RS485 - AB Bus de datos RS485 - B
V- Negativo de alimentación. Todos los bornes marcados con V- están conectados entre sí.
COM Conexión para el pin de la centralita de intercambio del relé de alarma (RY1)
NC Conexión normalmente cerrada del relé de alarma (RY1). En condiciones de reposo, los bornes COM y NC se mantienen cerrados entre sí.
NO Conexión normalmente abierta del relé de alarma (RY1). En condiciones de relé activado, los bornes COM y NA se mantienen cerrados entre sí.
V+ SIR Positivo de alimentación de la sirena y recarga del acumulador. Limitado a 0,75 A / 13,8 V.
TC2
Salida lógica de bloqueo programable. Carga admitida 100 mA. La polaridad queda determinada por el puente JP5. Si el puente JP5 se encuentra colocado hacia OC (0 V), la salida se comporta como colector abierto: en reposo, no permitirá el paso de corriente y, si está activada, cerrará a masa. Si, por el contrario, el JP5 se encuentra colocado hacia TC (13,8 V), en reposo, no permitirá el paso de corriente y, si se está activada, presentará un positivo en el borne.
TC1 Como TC2 pero controlada por JP4V- Negativo de alimentación.
Nombre Función
V+ AUX Positivo de alimentación para sensores de instalación. Limitado a 1,5A / 13,8 V.
I1 Entrada programable de la zona 1. I2 Entrada programable de la zona 2.V- Común de las entradas / Negativo de la alimentaciónI3 Entrada programable de la zona 3.I4 Entrada programable de la zona 4.I5 Entrada programable de la zona 5.I6 Entrada programable de la zona 6.V- Común de las entradas / Negativo de la alimentaciónI7 Entrada programable de la zona 7.I8 Entrada programable de la zona 8.
V+ AUXPositivo de alimentación para sensores de instalación. Conectado eléctricamente al borne 1 de la misma regleta de conexiones. Comparte la limitación.
V- Negativo de alimentación.24H Entrada programable antimanipulación.
Nombre FunciónDL1 Presencia de alimentación en el microcontroladorDL2 Errores en el bus 485DL3 Centralita en funcionamiento: 1 segundo on/off
Centralita a la espera de descargar los parámetros: 0,2 segundo on/offDL4 Uso internoDL5 No montado
PUENTES DE CONFIGURACIÓNNombre Función
JP1 Si está activado, habilita la resistencia de terminación del bus 485JP2 ReservadoJP3 Restablecimiento (si se cierra y, luego, se abre, reinicia el programa)JP4 Polaridad TC2: Colector abierto (OC) o mando positivo en TC (TC)JP5 Polaridad TC1: Colector abierto (OC) o mando positivo en TC (TC)JP6 Restablecimiento de la configuración inicial (véase apartado Instalación)JP7 Entrada ServiceJP8 Usos futuros
Para garantizar la conformidad a las normas EN50131-1 y EN50131-3:• 3 entradas de la centralita tienen que estar programadas para gestionar
los siguientes eventos: avería del detector, avería de los dispositivos antiatraco y avería de la sirena;
• una salida de la centralita se debe activar en caso de avería (NO conectar las sirenas adicionales o autoalimentadas a esta salida);
• se debe prever una zona sabotaje sirena.
Características ValorNombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.
Dimensiones (b x h x p) 127 x 140 x 28 mm
Peso 125 g sin cable de tierra135 g con cable de tierra
Consumo (mín./máx.)
Centralita en reposo: 50 mA + Todas las salidas activadas: 40 mA + PSTN activada y en comunicación: 35 mA + Audio: 1 mA + GSM: 10 mA en idle y 35 mA en comunicación + IP: 55 mA Consumo medio de corriente en 1 h: PCBVEDOXX 90 mAh VEDOGSM 24 mAh VEDOIP 55 mAh
Temperatura de funcionamiento y humedad de funcionamiento
-10 °C / + 55 °C con calor seco-10 °C / + 40 °C con máx. + 93% de humedad relativa (sin condensación)
Tensión de funcionamiento 10 V a 15 VGrado de seguridad certificado (para
PCBVEDO10, PCBVEDO34,PCBVEDO68)
2 según EN50131-1*
Tipo de dispositivo TIPO B según EN50131-3Clase ambiental II según EN50131-1
* Respetando las eventuales indicaciones de configuración e instalación
Para garantizar la conformidad con la norma EN60950, la puesta a tierra se debe conectar de la manera ilustrada en la página 9
Para garantizar la conformidad con la norma EN60950, la puesta a tierra se debe conectar de la manera ilustrada en la página 11
MONTAJEEl artículo PCBVEDO10 / PCBVEDO34 / PCBVEDO68 / PCBVEDO200 se puede instalar:• caja de plástico art. BOXPLASTIC (véase pág. 38)
• caja metálica art. BOXMETAL (véase pág. 40)
¡ATENCIÓN!Con tarjeta de la centralita PCBVEDO200. Si en la instalación están conectados más de 20 periféricos vía BUS: • teclados (VEDOLCD, VEDOLCDPROX),• lectores RFID (VEDOPROX),• supervisores (VEDOTOUCH, MiniTouch 20034607, Planux
Manager 20034801, Icona Manager ViP Art. 20003310W),• expansión radio / hilo (VEDORF, VEDO8I8O)• tarjeta de gestión de los alimentadores(PCBPSU)• Aislador de bus (VEDOISO)se aconseja cambiar la velocidad de comunicación del BUS RS485 tanto de la centralita como de todos los periféricos y llevarla de 38400 a 115.200.
15
3.4 EXPANSIONES INTERNASIMPORTANTE: cualquier operación de montaje o desmontaje de los módulos de expansión debe realizarse sin alimentación alguna (alimentador o batería) ya que esto podría dañar permanentemente el módulo de expansión que se desea añadir o quitar y la misma tarjeta de la centralita.
3.4.1 Funciones del comunicador telefónico (PSTN de serie)• control de la presencia de la línea telefónica• marcado del número a impulsos o DTMF• 16 números telefónicos para llamadas de voz• comunicador digital incorporado, compatible con el protocolo
Contact ID• 4 números telefónicos para protocolo Contact ID• llamada de prueba configurable• opción de sobrepasar el contestador
ESPECIFICACIONES SEGÚN LA NORMA EN50136-2
CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA A LA CENTRALITA
L1 L2 T1 T2 CENTRALITA
MÓDEM
LÍNEATELEFÓNICA
FILTROADSL
Características ValorTipo de sistemas de transmisión de
alarmas para los cuales el aparato es apto ATS2 según EN50131-1
Tipo de interfaz Integrado en la centralitaModalidad de funcionamiento
memorización y envío evento / transmisión evento (pass-through)
transmisión evento (pass-through)
Tiempos de generación y/o transmisión de los mensajes de alarma Mensajes de voz: 10 s
Tiempos para la generación de una señal de comprobación(cuando se utiliza)
Contact ID: tiempos según el estándar SIA DC-05-1999.09
Tiempos para la detección y presentación de las averías desconexión de línea: 10 s
Método de señalización de averías al sistema de alarma
Fallo al enviar un aviso: periódico o de un evento
Nivel de las señales de salida y/o sensibilidad de las señales de entrada
Nivel mínimo de tonos DTMF en entrada: 36mVeff - 28.8dbV 100mVppNivel de tonos DTMF en salida: baja frecuencia 9 dBm / alta frecuencia 11 dBm
Nivel de señalizaciones de seguridad proporcionado
ATS2-I0 ninguna protección de la informaciónATS2-S0 ninguna protección contra la sustitución
Instrucciones de calibración calibración no necesaria
Compartición de las conexiones de transmisión
PSTN posible en instalaciones con ADSL y otros teléfonos
MONTAJE DEL MÓDULO DE EXPANSIÓN DE LOS MENSAJES Y GUÍA VOCAL
En primer lugar, comprobar que no haya ninguna alimentación.Para montar el módulo de expansión de los mensajes y guía vocal solo hay que introducirlo en el conector MOD2 de la tarjeta de la centralita (véase pág. 13). El conector del módulo debe introducirse en su contraparte sin esfuerzo.No requiere ninguna conexión auxiliar.
3.4.2 Módulo de expansión de mensajes y guía vocal (art. VEDOVOICE)Opcional, contiene los mensajes de audio referidos al comunicador digital. Es decir, contiene los mensajes de audio que se deben enviar por la línea telefónica estándar o GSM. Para facilitar su montaje, dispone de un conector que solo hay que acoplar.La sección guía vocal no se puede personalizar. Permite que un usuario autorizado efectúe operaciones guiadas de activación, desactivación, modificación y control del estado de la instalación en modo remoto, utilizando un teléfono fijo o un teléfono móvil.Se ha previsto una segunda sección para la introducción de mensajes personalizados. Se trata de todos aquellos mensajes que deben proporcionar información específica sobre la instalación. Forman parte de esta información todos los datos correspondientes a la señalización de alarmas (por ejemplo, los datos que identifican la dirección de la instalación: "Vivienda del señor Mario Rossi, Calle Italia, Milán").El módulo de expansión de los mensajes inicialmente no contiene mensajes y, por lo tanto, se debe configurar (mediante software de configuración) durante la primera instalación. Lo mismo vale en caso de sustitución o de montaje en una instalación ya existente.En el caso de que este módulo no esté montado, la única información audio que se podrá enviar por vía telefónica serán los tonos de audio.
FUNCIONES DEL MÓDULO AUDIO• Hasta 48 mensajes estándares• 16 mensajes que se pueden utilizar libremente (grabación y
transmisión solo desde el software del ordenador)• 6 mensajes telefónicos de servicio• gestión del sistema mediante interfaz con menú de voz• posibilidad de activar, desactivar y modificar el estado de las salidas
y de restablecer las alarmas en modo remotoESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Características ValorNombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.
Dimensiones (b x h x p) 21 x 24 x 12 mmPeso 4 g
Consumo (mín./máx.) 1 mA
Temperatura de funcionamiento y humedad de funcionamiento
-10 °C / + 55 °C con calor seco-10 °C / + 40 °C con máx. + 93% de humedad relativa (sin condensación)
Grado de seguridad certificado 2 según EN50131-1*Clase ambiental II según EN50131-1
* Respetando las eventuales indicaciones de configuración e instalación
El art. VEDOVOICE es conforme a las normas EN50131-1, EN50136-2
El aparato es inmune a las perturbaciones prescritas por la norma EN 50130-4.Normas de emisión a las cuales es conforme el aparato: EN61000-6-3, EN50130-4, EN301489-1, EN301489-3, EN301489-7 y EN50136-2.
ESPECIFICACIONES SEGÚN LA NORMA EN50136-2
Características ValorTipo de sistemas de transmisión de
alarmas para los cuales el aparato es apto
ATS2 según EN50131-1
Tipo de interfaz Expansión de la centralita
Nivel de señalizaciones de seguridad proporcionado
ATS2-I0 ninguna protección de la informaciónATS2-S0 ninguna protección contra la sustitución
Rango de funcionamiento de las tensiones 3,3 V ± 2 %
16
DL5
P1 P2P3
DL1 DL2 DL3 DL4
1 2 3
Tiempos de generación y/o transmisión de los mensajes de alarma
Mensajes de voz: 10 sCorreo electrónico: 10 s sin imágenes / 90 s con imágenesMMS: 90 s
Tiempos para la generación de una señal de comprobación(cuando se utiliza)
Contact ID: tiempos según el estándar SIA DC-05-1999.09
Tiempos para la detección y presentación de las averías
falta red GSM y GPRS: 120 savería SIM: 20 sdesconexión de la antena: 45 s
Método de señalización de averías al sistema de alarma
Fallo al enviar un aviso: periódico o de un evento
Nivel de las señales de salida y/o sensibilidad de las señales de entrada
Nivel mínimo de tonos DTMF en entrada: 36mVeff - 28.8dbV 100mVppNivel de tonos DTMF en salida: baja frecuencia 9 dBm / alta frecuencia 11 dBm
Nivel de señalizaciones de seguridad proporcionado
ATS2-I0 ninguna protección de la informaciónATS2-S0 ninguna protección contra la sustitución
Compartición de las conexiones de transmisión
GSM: GSM850, EGSM900, DCS1800 y PCS 1900Clase 4 (2W) para GSM850 / EGSM900Clase 1 (1W) para DCS1800 / PCS1900
Rango de funcionamiento de las tensiones 10 ÷ 15 V
3.4.3 Módulo de expansión de comunicación GSM (art. VEDOGSM)
FUNCIONES DEL MÓDULO GSM
El art. VEDOGSM es conforme a las normas EN50131-1, EN50136-1, EN50136-2, y EN 61000-6-3 (2007) + A1 (2011)El aparato es inmune a las perturbaciones prescritas por la norma EN 50130-4.Normas de emisión a las cuales es conforme el aparato: EN61000-6-3, EN50130-4, EN301489-1, EN301489-3 y EN301489-7.
El módulo de expansión de comunicación GSM art. VEDOGSM per-mite enviar llamadas telefónicas, SMS, MMS y correos electrónicos por la red de datos. Combinado con la tarjeta de mensajes de voz art. VE-DOVOICE, permite gestionar en modo remoto la centralita mediante SMS y comunicador vocal.
• GSM850, EGSM900, DCS1800 y PCS 1900• Soporte del canal GSM/GPRS• Comunicador telefónico principal o de reserva• Señalización de alarmas/averías/sabotajes/eventos vía SMS• Mensajes SMS personalizables• Interrogación del estado de la centralita vía SMS• Control del crédito residual de la tarjeta SIM prepagada• Transmisión de mensajes de voz vía GSM• Transmisión con protocolo Contact ID vía GSM• Transmisión de eventos con protocolo Contact ID• Transmisión de eventos por correo electrónico con imágenes• Transmisión de eventos por MMS
1. Conector de la antena2. Alojamiento de la tarjeta SIM3. Posición del conector del módulo
Orificios para fijar el módulo VEDOGSM a la tarjeta de la centralita art. PCBVEDO10, art. PCBVEDO34, art. PCBVEDO68 y Art. PCBVEDO200
ESPECIFICACIONES TÉCNICASCaracterísticas Valor
Nombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.
Dimensiones (b x h x p) 70 x 48 x 29 mm (sin antena)
Peso 26 g sin antena44 g con antena
Consumo (mín./máx.)10 mA en Idle35 mA en comunicaciónConsumo medio de corriente en 1 h: VEDOGSM 24 mAh
Temperatura de funcionamiento y humedad de funcionamiento
-10 °C / + 55 °C con calor seco-10 °C / + 40 °C con máx. + 93% de humedad relativa (sin condensación)
Grado de seguridad certificado 2 según EN50131-1*Clase ambiental II según EN50131-1
* Respetando las eventuales indicaciones de configuración e instalación
ESPECIFICACIONES SEGÚN LA NORMA EN50136-2
MONTAJE DEL MÓDULO GSM
Introducir los espaciadores de plástico en los correspondientes orificios. Introducir correctamente el conector del módulo en el conector de la centralita denominado MOD5 (véase pág. 13): para ello, ejercer una presión que permita a los espaciadores quedar bloqueados en la tarjeta de expansión GSM y, al mismo tiempo, asegure la introducción casi completa del conector.
Comprobar que la tarjeta en la que se desea montar el módulo no esté alimentada.IMPORTANTE: cualquier operación de montaje o desmontaje de los módulos de expansión debe realizarse sin alimentación alguna (alimentador o batería) ya que esto podría dañar permanentemente el módulo de expansión que se desea añadir o quitar y la misma tarjeta de la centralita.
SIGNIFICADO DE LOS LEDES DEL MÓDULO IP GSM
PUENTES DE CONFIGURACIÓN
Nombre Función
DL1Led rojo: comunicaciones GSM. Parpadea cuando se está efectuando una transmisión mediante red GSM o GPRS, por ejemplo, durante la recepción de un SMS o cuando, al inicio, se registra a la red.
DL2Led rojo encendido fijo: durante el restablecimiento, durante la configuración inicial del módulo y cuando está ocupado por la centralita para comunicar vía GSM/GPRS. Led rojo parpadeante: en todas las demás condiciones.
DL3 Led verde: comunicación serial del módulo. Se enciende brevemente cuando el módulo comunica con la centralita.
DL4 Led verde: comunicación serial del módulo. Se enciende brevemente cuando el módulo comunica con la centralita.
DL5
Led rojo apagado: ausencia de red (por ejemplo, falta la antena o falta la tarjeta SIM)Led rojo encendido: conexión radio activada. Cuatro intensidades diferentes proporcionan información sobre los niveles de cobertura recibida. El módulo puede funcionar cuando este indicador está encendido.(a partir de la versión Fw 2.2.1 de la centralita, esta señalización solo se visualiza con el puente JP7 "Service" conectado).
Nombre FunciónP1 Si está desactivado, los ledes se apaganP2 ReservadoP3 Reservado
Características Valor Tipo de sistemas de transmisión de
alarmas para los cuales el aparato es apto ATS2 según EN50131-1
Tipo de interfaz Expansión de la centralitaModalidad de funcionamiento
memorización y envío evento / transmisión evento (pass-through)
transmisión evento (pass-through)
17
1
2
20 c
m
1
2
� Tras montar correctamente el módulo, conectar la antena que se desea utilizar enroscando el conector presente en el cable al conector dorado presente en el módulo GSM.Antes de utilizar el módulo, es necesario habilitarlo mediante el software Safe Manager. Si el módulo se habilita pero no se conecta, se genera una anomalía.
Es importante que la antena esté conectada correctamente y que su conector se encuentre enroscado hasta el tope.Solo es posible detectar la presencia de la antena utilizando la proporcionada. En todos los demás casos se tendrá que excluir de las opciones del comunicador GSM la detección de la presencia de la antena.
POSICIONAMIENTO DE LA ANTENA CON CAJA ART. BOXMETAL
POSICIONAMIENTO DE LA ANTENA CON CAJA ART. BOXPLASTIC
IMPORTANTE: colocar la antena fuera de la caja utilizando la correspondiente "salida antena"No colocar la antena sobre superficies metálicas
IMPORTANTE: instalar la antena en el correspondiente alojamiento, debajo de la batería (como se ilustra en la figura).ATENCIÓN: Si la posición de la centralita no permite recibir una señal GSM adecuada para garantizar una buena conexión, es posible montar la antena externamente:- desplazando la antena utilizando un cable de prolongación,- utilizando una antena externa (art. 2G50000296).Para ello, se encuentra presente una sección premarcada para facilitar la salida del cable de la antena.
¡CORRECTO!
¡NO!
COLOCACIÓN DE LA TARJETA SIM
√ La tarjeta SIM tiene que habilitarse para el tráfico de llamadas y, si es de tipo recargable, tener crédito suficiente para poder llamar o enviar mensajes. No es indispensable desbloquearla ya que la centralita puede gestionar el código PIN para desbloquear la tarjeta SIM.
1. Forzar ligeramente la parte superior del conector SIM hacia el centro de la tarjeta de la centralita (hacia abajo si la centralita ya se ha instalado a la pared).
2. Tras vencer la resistencia, hacer que bascule sobre sus bisagras.3. Introducir la tarjeta SIM en la parte móvil de manera que se vean
los contactos dorados de la tarjeta y el ángulo achaflanado quede a la izquierda.
4. Repetir la secuencia, en orden inverso, para bloquear la SIM en su alojamiento.
En primer lugar, comprobar que no haya ninguna alimentación.
Colocar la antena a al menos 20 cm de distancia del módulo GSM. No colocar la antena sobre superficies metálicas
18
D1D2
3 4
1
2
1
2
D1D2
1 2
3.4.4 Módulo de expansión Ethernet TCP/ IP (art. VEDOIP)
Sirve para conectar en red la centralita de alarma. Permite que un usuario autorizado acceda a la centralita en modo local o remoto. El usuario, tras conectarse a la centralita, tendrá la posibilidad de activar o desactivar total o parcialmente las áreas que sean de su competencia y controlar el estado de cada entrada.Para facilitar su montaje, dispone de un conector que solo hay que acoplar. Necesita conectarse a una red LAN con estándar Ethernet 10BASE-T IPv4.
ESPECIFICACIONES TÉCNICASCaracterísticas Valor
Nombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.Dimensiones (b x h x p) 75 x 31 x 33 mm
Peso 18 g
Consumo (mín./máx.)55 mAConsumo medio de corriente en 1 h: VEDOIP 55 mAh
Temperatura de funcionamiento y humedad de funcionamiento
-10 °C / + 55 °C con calor seco -10 °C / + 40 °C con máx. + 93% de humedad relativa (sin condensación)
Grado de seguridad certificado 2 según EN50131-1*Clase ambiental II según EN50131-1
Características ValorTipo de sistemas de transmisión de
alarmas para los cuales el aparato es apto ATS2 según EN50131-1
Tipo de interfaz Expansión de la centralitaModalidad de funcionamiento
memorización y envío evento / transmisión evento (pass-through)
transmisión evento (pass-through)
Tiempos de generación y/o transmisión de los mensajes de alarma
Correo electrónico: 4 s sin imágenes / 35 s con imágenes
Tiempos para la detección y presentación de las averías
Falta enlace: 10 sFalta internet: 120 sAvería SD: 10 sAvería interrogación DDNS: 35 sAvería conexión servidor SMTP: tras 76 minutos
Método de señalización de averías al sistema de alarma
Fallo al enviar un aviso: periódico o de un evento
Instrucciones de calibración Calibración no necesariaCompartición de las conexiones de
transmisión Estándar Ethernet 10BASE-T IPv4
El art. VEDOIP es conforme a las normas EN50131-1 y EN50131-3, EN50136-2
FUNCIONES DEL MÓDULO TCP/IP• Interfaz Ethernet.• Transmisión de eventos en IP• Programación y monitorización de la centralita vía LAN mediante
Safe Manager• Programación y monitorización de la centralita vía internet mediante
Safe Manager• Gestión de la centralita vía internet mediante la App Vedo• Notificación de eventos por correo electrónico y en la App Vedo con
notificaciones con protocolo propietario• Notificación por correo electrónico de alarmas/averías/sabotajes/
eventos con imágenes
1. Led amarillo conector RJ452. Led verde conector RJ453. Conector de red RJ454. Alojamiento de la memoria Micro SD
Orificios para fijar el módulo VEDOIP a la tarjeta de la centralita art. PCBVEDO10, art. PCBVEDO34, art. PCBVEDO68 y Art. PCBVEDO200
* Respetando las eventuales indicaciones de configuración e instalación
ESPECIFICACIONES SEGÚN LA NORMA EN50136-2
Comprobar que la tarjeta en la que se desea montar el módulo no esté alimentada.
� Introducir los espaciadores de plástico en los correspondientes orificios. Ejercer una presión que permita a los espaciadores bloquearse en la tarjeta de expansión TCP/IP.
SIGNIFICADO DE LOS LEDES DEL MÓDULO IP
Nivel de señalizaciones de seguridad proporcionado
ATS2-I0 ninguna protección de la información ATS2-S0 ninguna protección contra la sustitución
Rango de funcionamiento de las tensiones 3,3 V ± 2 %
Significado de los ledes del conector de red RJ45
Significado de los ledes presentes en el módulo IP (funcionamiento normal)
Significado de los ledes presentes en el módulo IP (fase de actualización del programa)
MONTAJE DEL MÓDULO TCP/IP
Nombre FunciónLed amarillo encendido enlace correcto
Led verde encendido ACT
Nombre Estado Función
D1parpadeo lento módulo funcionando correctamente
parpadeo rápido módulo funcionando, pero falta la tarjeta de memoria SD o bien es defectuosa.
D2 parpadeo confirma la comunicación con la centralita.
Nombre Estado Función
D1+D2
D1+D2 encendidos fijos Actualización en cursoD1 parpadeante + D2 parpadeo invertido Falta la tarjeta MicroSD
D1 encendido fijo + D2 parpadeo
En la tarjeta MicroSD falta un archivo necesario para el funcionamiento correcto
El módulo de comunicación IP prevé el alojamiento de una tarjeta de memoria de tipo MicroSD con una capacidad de 4GB.
COLOCACIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA MICROSD
CONEXIÓN DEL CONECTOR RJ45
CONEXIÓN DEL CONECTOR RJ45
EXTRACCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA MICROSD
� Introducir la tarjeta en el conector de manera que los contactos dorados no queden visibles y presionarla hasta el tope.
1. Presionar la tarjeta de memoria.2. Luego, soltarla: la tarjeta sale expulsada hacia el
exterior y es posible quitarla.
Para poder utilizar el módulo, una vez montado en la tarjeta de la centralita, el módulo IP se tiene que conectar a un hub compatible estándar Ethernet 10BASE-T o a un conmutador de características similares, que le permita conectarse a una red de datos. Para más información sobre esta operación, consultar el párrafo "5.9 Cable para conexión a una red de datos" en la pág. 60
� El cable se debe introducir hasta el tope, hasta que se oiga un disparo, en el único conector accesible del módulo de comunicación IP con la lengüeta dirigida hacia la parte frontal de la caja de la centralita.
� Presionar la lengüeta (1) del conector y quitarlo del módulo (2).
Para quitar la tarjeta SD de la expansión Ethernet, es necesario deshabilitar dicha expansión. No quitar la alimentación de la centralita con la expansión Ethernet habilitada.
19
3.5 INDICACIONES GENERALES PARA LA CONEXIÓN DE LOS DISPOSITIVOS MEDIANTE BUS
3.6 CABLEADO DE LAS ENTRADAS
3.5.1 Terminación de la línea bus
Como precaución general, se debe tener presente que el cable bus 485 puede provocar perturbaciones en los cables que transportan señales de vídeo o de banda comparable si se instalan uno al lado de otro. Por lo tanto, se aconseja utilizar recorridos separados para estos dos tipos de cables y, para la conexión por bus del sistema de alarma, emplear un cable blindado y trenzado con una impedancia característica conocida igual a 120 ohm.En caso de que no se utilice un cable con las características y las modalidades indicadas, es posible que las comunicaciones entre los módulos y la centralita sean de mala calidad o que se produzcan errores de comunicación. Además, se correrá el riesgo de que los conductores de los cables en cuestión no queden correctamente blindados.Para elegir correctamente los cables, consultar la tabla "5.8 Tabla de resistencias de los conductores de los cables blindados".
Las entradas que se deben conectar a la centralita o a los periféricos vía bus, incluidas las bidireccionales cuando se utilizan como entrada, son de tipo universal.Esto significa que, en función de la conexión física y de la correspondiente configuración de los parámetros en la centralita, pueden presentar las configuraciones ilustradas a continuación.
NC: permite detectar la apertura de un contacto, normalmente cerrado, conectado entre un borne de entrada y el negativo de referencia (-V). No es capaz de detectar la condición de sabotaje de la línea: en caso de corte, puede generar una anomalía o alarmas mientras que, en caso de cortocircuito de la línea, no hace nada.
NO: permite detectar el cierre de un contacto, normalmente abierto, conectado entre un borne de entrada y el negativo de referencia (-V). No es capaz de detectar la condición de sabotaje de la línea: en caso de cortocircuito de la línea, puede generar una anomalía o alarma mientras que, en caso de corte, no hace nada.
Permite detectar la apertura de un contacto, normalmente cerrado, instalado en serie en una línea equilibrada (en 1,8 K), conectada entre un borne de entrada y el negativo de referencia (-V). Permite detectar una condición de sabotaje por cortocircuito de la línea. En caso de corte, puede generar una anomalía o una alarma.
Permite detectar la apertura de un contacto, normalmente cerrado, instalado en serie en una línea equilibrada (en 1,8 K), conectada entre un borne de entrada y el negativo de referencia (-V). El empleo de una segunda resistencia de equilibrado (siempre de 1,8 K) permite distinguir la condición de alarma de la de sabotaje de la línea, sea en caso de corte que en caso de cortocircuito.
IMPORTANTE: las resistencias de equilibrado en entrada, cuando se utilizan, se deben instalar dentro del sensor al que están asociadas.
3.6.1 Normalmente cerrado (NC)
3.6.2 Normalmente abierto (NO)
3.6.3 Equilibrado simple
3.6.4 Equilibrado doble
Es indispensable que los dos dispositivos terminales (los dos aparatos más lejanos en el esquema ideal) equilibren la línea con la correspondiente resistencia de terminación (120 ohm). En algunos dispositivos, dicha resistencia ya está incorporada y se puede conectar mediante puente o DIP switch. Junto a la centralita se suministran 2 resistencias de terminación que se deben utilizar cuando en el final de la línea se haya conectado un dispositivo que no prevé una terminación incorporada (por ejemplo, lector de llaves RFID).IMPORTANTE: la centralita se puede colocar en cualquier punto de la línea, siempre que la línea esté correctamente terminada, en los dos extremos, con una resistencia de equilibrado con valor igual a 120 ohm, tal como se indica en el esquema básico.
Se aconseja el uso de un cable blindado para las conexiones con un extremo del blindaje conectado a V- y el otro dejado libre.
Se aconseja el uso de un cable blindado para las conexiones con un extremo del blindaje conectado a V- y el otro dejado libre.
Para garantizar la conformidad a la norma EN 50131-1 todas las zonas de alarma, anomalía y mando deben ser de equilibrado doble. Para el sabotaje puede ser suficiente el equilibrado simple.
IMPORTANTE: para una correcta comunicación entre los dispositivos conectados al bus, se aconseja que dichos dispositivos estén conectados entre sí, sin derivaciones, es decir, evitando en lo posible conexiones de tipo estrella. En caso de que se deban hacer derivaciones, controlar que sean lo más cortas posible. Como consecuencia de esto, es necesario prever un recorrido correcto del bus intentando atenerse a la conexión ideal y limitando al mínimo las posibles variaciones. El mejor modo de conectar los dispositivos es el llamado "entrar y salir".
CONEXIÓN A LOS BORNES DEL BUS
Ejemplo de conexión de tipo "entrar y salir"
DESDECENTRALITA
AL MÓDULOSIGUIENTE
MÓDULO 1-V +V A B
CONEXIÓN A LOS BORNES DEL BUS: ESQUEMA BÁSICO
MÓDULO 1-V +V A B-V +V
BUS A BMÓDULO N-1
-V +V A BMÓDULO N:HABILITAR RES.EQUILIBRADOBUS
CENTRALITA:HABILITAR RES.EQUILIBRADOBUS
-V +V A BMÓDULO 2-V +V A B
IN
-V
NC
ALARMA
IN
-V
NO
ALARMA
IN
-V
NC
1K8
ALARMA
IN
-V
NC
NC
TAMPER
ALARMA
20
Permite detectar y distinguir la apertura de dos contactos normalmente cerrados, alarma e interferencia del detector de movimiento, instalados en serie en una línea equilibrada (en 1,8 K), conectada entre un borne de entrada y el negativo de referencia (-V). La distinción se efectúa gracias al empleo de una segunda resistencia de equilibrado (1,8 K), instalada en paralelo al primer contacto que se debe detectar, y de una tercera resistencia de equilibrado (3,3 K). Esta configuración permite distinguir las condiciones de alarma e interferencia del detector de movimiento de la de sabotaje de línea, tanto en caso de corte como de cortocircuito.
Permite detectar y distinguir la apertura de dos contactos normalmente cerrados, correspondientes, en general, a dos sensores diferentes, instalados en serie en una línea cuyo comportamiento es similar al de una línea NC, conectada entre un borne de entrada y el negativo de referencia (-V). Los dos sensores se distinguen gracias al empleo de una resistencia de equilibrado (1,8 K), instalada en paralelo al contacto del primer sensor que se debe detectar, y de una segunda resistencia de equilibrado (3,3 K), instalada en paralelo al contacto del segundo sensor que se debe detectar. No es capaz de detectar la condición de sabotaje de la línea: en caso de corte, puede generar una anomalía o sabotaje, mientras que, en caso de cortocircuito de la línea, no hace nada. El sabotaje solo se podrá atribuir genéricamente a la línea cableada referida a la entrada a la que está conectada.
Permite detectar y distinguir la apertura de dos contactos normalmente cerrados, en general, correspondientes a dos sensores diferentes, instalados en serie en una línea equilibrada (en 1,8 K) conectada entre un borne de entrada y el negativo de referencia (-V). Los dos sensores se distinguen gracias al empleo de una resistencia de equilibrado (1,8 K), instalada en paralelo al contacto del primer sensor que se debe detectar, y de una segunda resistencia de equilibrado (3,3 K), instalada en paralelo al contacto del segundo sensor que se debe detectar. Esta configuración permite distinguir las condiciones de alarma y de avería eléctrica de la de sabotaje de línea, tanto en caso de corte como de cortocircuito. Las alarmas se reconocen correctamente y se asignan al sensor de origen. En cambio, el sabotaje solo se podrá atribuir genéricamente a la línea cableada referida a la entrada a la que está conectada.
3.6.6 Equilibrado triple con interferencia
3.6.7 Doble zona (double)
3.6.8 Doble zona con terminación de línea (EOL double)
3.6.9 Cableado de la entrada 24 horas de la centralita
3.6.10 Cableado del comunicador telefónico en red PSTN
IN
-V
NC NC
NC
ALARMA AVERÍA
TAMPER
IN
-V
NC NC
NC
ALARMA INTERFERENCIA
TAMPER
IN
-V
NC
NC
1K8
ALARMA 1 ALARMA 2
TAMPER 1 TAMPER 2
SENSOR 1 SENSOR 2
NC
NC
3K3
IN
-V
NC
NC
1K8
1K8
ALARMA 1 ALARMA 2
TAMPER 1 TAMPER 2
SENSOR 1 SENSOR 2
NC
NC
3K3
La entrada 24 horas tiene que configurarse en equilibrado simple con resistencia de 1,8 KΩ. Consultar el apartado correspondiente para más información sobre la correcta conexión de las líneas tamper (véase pág. 10).
Para conectar correctamente el comunicador telefónico a la red telefónica, primero hay que determinar el punto de entrada en la vivienda de la línea. El comunicador se debe conectar como primer dispositivo visto por la línea telefónica entrante.
24H
-V
NC
1K8
ALARMA
L1 L2 T1 T2 CENTRALITA
MÓDEM
LÍNEATELEFÓNICA
FILTROADSL
Permite detectar y distinguir la apertura de dos contactos normalmente cerrados, normalmente alarma y avería eléctrica, instalados en serie en una línea equilibrada (en 1,8 K), conectada entre un borne de entrada y el negativo de referencia (-V). La distinción se efectúa gracias al empleo de una segunda resistencia de equilibrado (1,8 K), instalada en paralelo al primer contacto que se debe detectar, y de una tercera resistencia de equilibrado (3,3 K). Esta configuración permite distinguir las condiciones de alarma y de avería eléctrica de la de sabotaje de línea, tanto en caso de corte como de cortocircuito.
3.6.5 Equilibrado triple
Las interferencias se tratarán como un evento de avería dedicado.
21
1
2
3
4
5
TAMPER DIP3
ACTIVADO OFF
EXCLUIDO ON
DIP SWITCH Y TERMINACIÓN DEL BUS
ZUMBADOR DIP1 DIP2
EXCLUIDO OFF OFF
BAJO ON OFF
ALTO OFF ON
ALTO ON ON
TERMINACIÓN DE LA LÍNEA 485 DIP4
EXCLUIDA OFF
ACTIVA ON
DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES DEL TECLADO LCDNombre Función
I1 Entrada 1
I2 Entrada 2
V- Entrada negativa de alimentación / Referencia entradas
B Bus de datos RS485 - B
A Bus de datos RS485 - A
V- Entrada negativa de alimentación
V+ Entrada positiva de alimentación de 13,8 V
SIGNIFICADO DE LOS LEDES DEL TECLADO
Led Color Estado Función
Verde
Apagado Falta tensión de redEncendido Tensión de red presente
Parpadeo lentoTensión de red correcta, pero la instalación no está lista para la activación o bien hay zonas (no excluidas) abiertas.
AmarilloApagado Batería correcta
Encendido Indica una anomalía en la batería de la centralita y/o de un alimentador del bus
Amarillo
Apagado Ninguna anomalíaEncendido Presencia de anomalías
Parpadeo lentoPresencia de zonas aisladas, excluidas, inhibidas o de anomalías/sabotajes temporalmente excluidos.
Rojo
Apagado Ninguna alarma, sabotaje o anomalía en cursoEncendido Presencia de alarmas, sabotajes o anomalías
Parpadeo lento Memoria de eventos de alarma, sabotaje o anomalía
El teclado dispone de 4 ledes de señalización:
ESPECIFICACIONES TÉCNICASCaracterísticas Valor
Nombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.Dimensiones (b x h) 101 x 120 x 20 mm
Peso 140 g + 8 g tornillos de fijación (Vedo LCD) 150 g + 8 g tornillos de fijación (Vedo LCD PRO)
Consumo (mín./máx.) 19 mA con ledes apagados, 61 mA durante una notificación de alarma
Tensión de funcionamiento 10 V a 15 V
Temperatura de funcionamiento y humedad de funcionamiento
-10 °C / + 55 °C con calor seco -10 °C / + 40 °C con máx. + 93% de humedad relativa (sin condensación)
Grado de seguridad certificado 2 según EN50131-1*Tipo de dispositivo TIPO B según EN50131-3
Clase ambiental II según EN50131-1
* Respetando las eventuales indicaciones de configuración e instalación
El art. VEDOLCD / VEDOLCDPROX es conforme a las normas EN50131-1 y EN50131-3
3.7 ÓRGANOS DE MANDO Y DE VISUALIZACIÓN
3.7.1 Teclado LCD (art. VEDOLCD) y teclado con lector de llaves RFID (art. VEDOLCDPROX)
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES:
El teclado LCD permite que los usuarios autorizados efectúen maniobras de activación y desactivación de la instalación, comprueben su estado y lo gestionen de forma general y consulten los registros históricos del diario de eventos.El teclado también permite modificar rápidamente la configuración del sistema y las opciones de cada una de las entradas.Las operaciones se realizan a través de una combinación de teclas numéricas y teclas de función, mientras que el feedback es visual (pantalla alfanumérica y ledes) y acústico (zumbador).El teclado LCD está dotado con 2 entradas de alarma que se pueden configurar libremente.
• Pantalla LCD 2 x 16 caracteres, retroiluminada.• Direccionamiento inicial software, desde el teclado integrado.• Cuatro ledes para indicaciones inmediatas de presencia de red,
alarma en la batería, anomalía general y alarma en curso.• Teclado retroiluminado con diez teclas numéricas y once teclas de
función.• Dos entradas universales que se pueden configurar como
normalmente cerradas o abiertas, con equilibrado simple, doble o triple, equilibrado triple con interferencia, doble zona y doble zona con terminación con posibilidad de conexión directa de contactos para persiana (switch alarm).
• Resistencia de terminación del bus 485 incorporada, activable mediante DIP switch.
• Tamper antimanipulación y antiarranque.
1. Ledes de señalización2. Pantalla3. Teclas de función (programables)4. Lector RFID (solo para art. VEDOLCDPROX)5. Regleta de conexiones
El teclado LCD con módulo lector RFID es totalmente idéntico al teclado LCD estándar salvo por el hecho de que posee un módulo lector RFID. Esta versión permite que un usuario, según sus habilitaciones, active total o parcialmente la instalación o la desactive utilizando una llave RFID, sin tener que introducir un código, con lo cual las operaciones son más rápidas. Es compatible con las llaves RFID Comelit.La antena del lector RFID se encuentra colocada en la parte inferior izquierda de la caja. La llave RFID se tiene que acercar a esta zona de la caja para que el lector pueda reconocerla correctamente.La regleta de conexiones es idéntica a la del teclado LCD sin lector RFID.
TECLADO CON LECTOR DE LLAVES RFID ART. VEDOLCDPROX
22
Véase secuencia de montaje en la pág. 42.
� Identificar el área con el soporte tamper, con línea de rotura premarcada para facilitar que el tamper se desenganche, y quitar la tecla de silicona que forma parte del tamper. Colocarlo en un lugar limpio.
El fondo de los teclados, tengan o no lector RFID, está dotado con una serie de ranuras que permiten su montaje en diferentes soportes, a partir de la caja común tipo 503.
Véase secuencia de montaje en la pág. 42.
IMPORTANTE: al cerrar la caja, acordarse de montar el tamper en su lugar. La parte conductiva negra debe quedar a la vista.
Fijación en caja 503
Fijación de superficie
*El fondo de los teclados, tengan o no lector RFID, está dotado con una serie de ranuras que permiten su montaje en diferentes soportes, a partir de la caja común tipo 503.
Orificios de fijación*
Lengüetas elásticas de cierre
Posición del tamper de silicona
Orificio para antiarranque
Paso de los cables
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DE LOS LECTORES RFID.IMPORTANTE: El lector RFID, cuando se enciende por primera vez, se prepara para comunicar a una velocidad de 38400 baud rate. Para modificar la velocidad de comunicación, efectuar las siguientes operaciones:1. Con el dispositivo alimentado, colocar el DIP switch 6 en ON. Los
ledes del lector RFID se encenderán de uno en uno hasta quedar todos encendidos; luego, se apagarán y volverán a encender (modalidad aprendizaje)
2. En esta condición poner los DIP switches 1 y 2 como se indica en la tabla para configurar la velocidad deseada
3. Una vez configurada la velocidad, colocar el DIP switch 6 en OFF. Tras estas operaciones, la velocidad está configurada.
4. Colocar los DIP switches de 1 a 5 según la dirección que se debe configurar.
Se recuerda que la velocidad estándar del bus de las centralitas VEDO es de 38400 baudios.
Características ValorNombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.
Dimensiones (b x h x p) 48 x 55 x 19 mmPeso 28g
Consumo (mín./máx.)10 mA en estado de Idle15 mA con ledes encendidos45 mA durante la lectura de la llave
Tensión de funcionamiento 10 - 15 V Temperatura de funcionamiento -10° / + 40° C
Humedad de funcionamiento máx. +85% (sin condensación)Tipo de dispositivo B según EN50131-3
Clase ambiental Clase ambiental II
3.7.2 Lector de proximidad RFID vía bus (art. VEDOPROX)
El lector de proximidad RFID vía bus permite la activación y la desactivación con llave RFID sin contacto. A cada usuario se le puede asignar una llave RFID. Cada llave podrá operar en las zonas y en las áreas en las que el usuario está habilitado.Su especial configuración mecánica permite el uso directo con todas las series civiles que prevén un adaptador para conector de red RJ45 con estándar Keystone. Es compatible con las llaves RFID Comelit.
• Montaje simplificado con adaptador genérico RJ45 tipo Keystone en bastidores de serie civiles.
• Presencia de cuatro ledes con funciones parcialmente asignables.• Posibilidad de activación total rápida.• Posibilidad de seleccionar diferentes modos de activación.• Direccionamiento físico del dispositivo mediante DIP switches.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Baud DIP 1 DIP 2
9600 OFF OFF
38400 ON OFF
57600 OFF ON
115200 ON ON
Para garantizar el certificado de grado 2 según la norma EN50131-1, el tamper se tiene que montar y configurar correctamente.
MONTAJE DE LOS TECLADOS
23
SIGNIFICADO DE LOS LEDES DEL LECTOR DURANTE LA PRESENTACIÓN DE LA LLAVE
Led Estado Función
Rojo
Apagado Solicitud de desactivación de todas las áreas que corresponden al lector.
Encendido Solicitud de activación del perfil de activación asociado al led ROJO
Parpadeo rápido
El lector está efectuando un forzado del perfil de activación asociado al led ROJO (*)
Azul
Apagado Solicitud de desactivación de todas las áreas que corresponden al lector.
Encendido Solicitud de activación del perfil de activación asociado al led AZUL
Parpadeo rápido
El lector está efectuando un forzado del perfil de activación asociado al led AZUL (*)
Amarillo
Apagado Solicitud de desactivación de todas las áreas que corresponden al lector.
Encendido Solicitud de activación del perfil de activación asociado al led AMARILLO
Parpadeo rápido
El lector está efectuando un forzado del perfil de activación asociado al led AMARILLO (*)
Verde
Apagado Solicitud de desactivación de todas las áreas que corresponden al lector.
Encendido Solicitud de activación del perfil de activación asociado al led VERDE
Parpadeo rápido
El lector está efectuando un forzado del perfil de activación asociado al led VERDE (*)
(*) El forzado se efectúa para superar una condición de no listo de una o más zonas asociadas a las áreas que corresponden al lector y/o una anomalía que es posible sobrepasar gracias a las selecciones efectuadas durante la configuración de la centralita.
Para montar el lector de llaves RFID es necesario utilizar una toma para conector RJ45 con estándar Keystone, compatible con la serie civil que se desea utilizar.Basta acoplar el adaptador a la toma y, luego, introducir el lector en el adaptador, empujándolo hasta que se oiga un ruido de enganche entre ambos.
Los DIP switches del 1 al 5 se utilizan para el direccionamiento del lector vía bus. En la versión actual, solo se utilizan las direcciones del 1 al 8 y, por lo tanto, los DIP switches 4 y 5 se deben dejar obligatoriamente en OFF.
Cuando el lector RFID esté conectado como punto final de la línea bus, es necesario conectar una resistencia de 120 ohm 1/4W 5% en paralelo a la línea bus 485, es decir, entre los bornes A y B.
Nombre Función
V+ Entrada positiva de alimentación
V- Entrada negativa de alimentación
A Bus de datos RS485 - A
B Bus de datos RS485 - B
SIGNIFICADO DE LOS LEDES CUANDO LA SECUENCIA ESTÁ EN CURSO
Led Estado Función
RojoEncendido Solicitud de ejecución de la acción asociada al led Parpadeo lento La acción asociada al led requiere un forzado para ejecutarse
AzulEncendido Solicitud de ejecución de la acción asociada al led Parpadeo lento La acción asociada al led requiere un forzado para ejecutarse
AmarilloEncendido Solicitud de ejecución de la acción asociada al led Parpadeo lento La acción asociada al led requiere un forzado para ejecutarse
VerdeEncendido Solicitud de ejecución de la acción asociada al led Parpadeo lento La acción asociada al led requiere un forzado para ejecutarse
DIRECCIONAMIENTO
TERMINACIÓN DE LA LÍNEA 485
DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES DEL LECTOR DE LLAVES RFID VÍA BUS
Cód. DIP1 DIP2 DIP3 DIP4 DIP5
1 OFF OFF OFF OFF OFF
2 ON OFF OFF OFF OFF
3 OFF ON OFF OFF OFF
4 ON ON OFF OFF OFF
5 OFF OFF ON OFF OFF
6 ON OFF ON OFF OFF
7 OFF ON ON OFF OFF
8 ON ON ON OFF OFF
El lector dispone de 4 ledes de señalización cuyo significado varía según el estado en el que se encuentra el lector:• lector en reposo (ninguna secuencia en curso): los ledes
muestran el estado operativo de las áreas habilitadas en el lector• secuencia en curso: los ledes se encienden en secuencia para
indicar al usuario los escenarios disponibles y poder seleccionarlos.• durante la presentación de la llave
• Led rojo: Activación total• Led amarillo: Escenario P1• Led azul: Escenario P2• Led verde: Escenario P1+P2
IMPORTANTE: Las acciones asociadas a los ledes pueden ser modificadas por el instalador durante la fase de programación de la instalación.
Las acciones de la secuencia asociadas por defecto a los ledes son:
SIGNIFICADO DE LOS LEDES DEL LECTOR RFID
MONTAJE DEL LECTOR DE LLAVES RFID VÍA BUS
SIGNIFICADO DE LOS LEDES CON EL LECTOR EN REPOSO(ninguna secuencia en curso)
Led Estado Función
Rojo
Encendido Escenario asociado al led rojo activadoParpadeo lento
Instalación desactivada y presencia de alarmas, sabotaje o anomalías en la memoria
Parpadeo rápido
Instalación activada y presencia de alarmas, sabotaje o anomalías en la memoria
AzulEncendido Escenario asociado al led azul activadoParpadeo lento
Instalación activada con escenario desconocido (no guardado)
AmarilloEncendido Escenario asociado al led amarillo activadoParpadeo rápido Presencia de anomalías
VerdeEncendido Escenario asociado al led verde activadoParpadeo rápido
Instalación no lista para la activación o bien zonas (no excluidas) abiertas.
24
1
2
3
4
567
• Pantalla táctil resistivo de 3,5”• Tamper óptico• Interfaz bus 485 para la conexión directa de la alarma• Interfaz Simplebus para la conexión domótica (solo para Mini
Touch)• Basic bridging de alarma a domótica (posibilidad de intercambiar
los datos entre la alarma y la domótica) (solo para Mini Touch)• Emulación del teclado de alarma para configuración (solo para
Vedo Touch)• Lector RFID integrado de serie
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES:
3.7.3 Llaves RFID (art. SK9050x/A)
3.8.1 Vedo Touch (art. VEDOTOUCH) / Mini Touch (art. 20034607) con lector de llaves RFID
Se han realizado utilizando transpondedores RFID bidireccionales de alta seguridad.La tecnología utilizada permite realizar llaves que comunican con el lector sin requerir contactos eléctricos y, por lo tanto, sin desgaste de estos. Esto garantiza la calidad de la prestación a lo largo del tiempo.Utilizadas en combinación con los lectores de llaves RFID (vía bus, en el teclado, en Vedo Touch, en Mini Touch o en Planux Manager) permiten activar y desactivar el sistema sin necesidad de contacto eléctrico. A cada usuario se le puede asignar una llave RFID. Cada llave podrá operar en las zonas y en las áreas en las que el usuario esté habilitado.Se encuentran disponibles en diferentes colores y la forma de su contenedor permite introducirlas fácilmente en un llavero para tenerlas siempre al alcance de la mano.El ID unívoco de la llave digital se define por el crc32 de los bytes que componen el código unívoco de la misma llave y puede asumir un valor comprendido entre 1 y 2^32-1, generando, por ello, un número máximo posible de 2^32-2 valores posibles.
Vedo Touch/Mini Touch es una interfaz innovadora dotada con una pantalla táctil mediante la cual un usuario autorizado puede interactuar con el sistema de alarma. El nivel de interacción permite efectuar todas las operaciones posibles también desde el teclado, tanto las de servicio como las de configuración y uso de los controles por parte del usuario. El uso combinado de mensajes, símbolos y colores hace que la comprensión de las funciones utilizables sea inmediata.Además de las características concernientes a la gestión del sistema de alarma, Mini Touch es capaz de interactuar con el sistema domótico Simplebus, con lo cual se asegura la integración entre los dos sistemas.Mini Touch prevé tres líneas bidireccionales de serie, idénticas a las del módulo de expansión de entradas y salidas, o sea, totalmente programables, que se pueden utilizar como líneas de I/O conectadas al sistema de seguridad o que se pueden destinar al uso domótico.La antena del lector RFID se encuentra en el lado derecho del Vedo Touch/Mini Touch y se identifica claramente con un símbolo serigrafiado en la superficie del marco. La llave RFID se tiene que acercar a esta zona de la caja para que el lector pueda reconocerla correctamente.Los anclajes previstos han sido estudiados para montar el Vedo Touch/Mini Touch en una caja estándar de tipo 503.
3.8 OTROS DISPOSITIVOS QUE SE PUEDEN CONECTAR VÍA BUS 485
1. Lector RFID2. Pantalla táctil de 3,5”3. Tamper4. Conector Ethernet
5. Regleta de conexiones6. Ledes de señalización7. CV8
25
V+V-
DA
B
NC COMNO
I1I2
I3
1. Acceder al menú de configuraciones mediante 2. Introducir el código del instalador (por defecto = 1961) y confirmarlo3. Seguir la ruta siguiente "Opciones/Configuración/Dirección bus
485"4. Introducir el número de identificación del dispositivo en el bus
y confirmar (para modificar la dirección, borrar el valor actual pulsando la tecla ‘C’).
Nombre Función
V+ Entrada positiva de alimentación *
V- Entrada negativa de alimentación, común al bus domótico
D Señal de datos correspondiente al Simplebus domótico
A Bus de datos RS485 - A
B Bus de datos RS485 - B
NC Contacto normalmente cerrado relé salida 1 (para Mini Touch de uso solo domótico)
COM Común relé salida 1 (para Mini Touch de uso solo domótico)
NO Contacto normalmente abierto relé salida 1 (para Mini Touch de uso solo domótico)
I1 Conexión entrada / salida programable (para Mini Touch de uso solo domótico)
I2 Conexión entrada / salida programable (para Mini Touch de uso solo domótico)
I3 Conexión entrada / salida programable (para Mini Touch de uso solo domótico)
Nombre Función
CV8 Si está activado, conecta la terminación de la línea a la línea bus 485
Color Señalización
rojo fijo Memoria alarma
rojo parpadeante Alarma en curso
amarillo Avería en la instalación de alarma
azul Climatización activada en modalidad verano.
naranja Climatización activada en modalidad invierno.
El dispositivo presenta un sistema de retroiluminación por led que señala el estado de las zonas de climatización de la instalación y el estado de la instalación antiintrusión.
El led señala un evento a la vez dando prioridad a los eventos de alarma. En ausencia de señalizaciones, se activa una luz de cortesía (si se ha programado) de color definido durante la fase de configuración.
DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES
TERMINACIÓN DE LA LÍNEA 485
SIGNIFICADO DE LOS LEDES
DIRECCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO EN EL BUSAl igual que cualquier otro dispositivo conectado al bus 485 también Vedo Touch/Mini Touch deben responder a una dirección única configurable desde la pantalla.
*El dispositivo Mini Touch art. 20034607 debe estar alimentado por la centralita o por el art. Comelit 20022101 u otro alimentador de seguridad conforme a la norma EN 61558-2-6.
El bus RS485 del dispositivo se tiene que conectar exclusivamente a otros dispositivos Comelit (bus alarma). Los puertos Ethernet se deben conectar a otros dispositivos de Comelit o a otros puertos Ethernet 10BaseT, exentos de sobretensiones en el sistema de distribución (cableado incluido en un único edificio).
ESPECIFICACIONES TÉCNICASCaracterísticas Valor
Nombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.Dimensiones (b x h x p) 85 x 125 x 28 mm
Peso 150 g
Consumo (mín./máx.)80 mA todo apagado135 mA TFT encendido250 mA led encendido al 100%
Tensión de funcionamiento 10 V a 24 V Temperatura de funcionamiento -15° / +55 ° C
Humedad de funcionamiento máx. +85% de humedad relativa (sin condensación)Tipo de dispositivo B (Vedo Touch) / A (Mini Touch) según EN50131-3
Clase ambiental II según EN50131-1
Para Vedo Touch
1. Acceder al menú alarma mediante y pulsar el icono .
2. Introducir el código del instalador (por defecto = 1961) y confirmarlo3. Seguir la ruta siguiente "Opciones/Configuración/Dirección bus 485"4. Introducir el número de identificación del dispositivo en el bus
Para Mini Touch
1. Acceder al menú de configuraciones mediante 2. Introducir el código del instalador (por defecto = 1961) y confirmarlo3. Seguir la siguiente ruta "Opciones/Configuración/Velocidad bus
485"4. Seleccionar la velocidad deseada (por defecto=38400)
CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD
MONTAJEEl artículo Vedo Touch (art. VEDOTOUCH) / Mini Touch (art. 20034607) se puede instalar en caja 503 (véase pág. 43)
Para Vedo Touch
1. Acceder al menú alarma mediante y pulsar el icono .
2. Introducir el código del instalador (por defecto = 1961) y confirmarlo3. Seguir la siguiente ruta "Opciones/Configuración/Velocidad bus 485"4. Introducir el número de identificación del dispositivo en el bus
Para Mini Touch
26
1
2
3
4514
678910111213
+VS D B
A S-
L L
-+
S+ CFP CFP
1
2
34
3.8.2 Planux Manager con lector de llaves RFID (art. 20034801)Planux Manager es un supervisor integrado: además de reunir todas las características de control disponibles también en Mini Touch, realiza las funciones de videoportero avanzado full duplex con pulsadores de función especiales y programables. No prevé entradas o salidas de alarma.
• Pantalla táctil resistivo de 3,5”• Interfaz bus 485 para la conexión directa de la alarma• Interfaz Simplebus para la conexión domótica• Basic bridging de alarma a domótica (posibilidad de intercambiar
los datos entre la alarma y la domótica)• Lector RFID integrado de serie• Videoportero full-duplex
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES:
ESPECIFICACIONES TÉCNICASCaracterísticas Valor
Nombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.Dimensiones (b x h x p) 145 x 145 x 36 mm
Peso 370 g
Consumo (mín./máx.)160 mA todo apagado220 mA con tft encendido250 mA todo encendido
Tensión de funcionamiento 10 V a 24 V Temperatura de funcionamiento -10° / +40° C
Humedad de funcionamiento máx. +85% de humedad relativa (sin condensación)Tipo de dispositivo A según EN50131-3
Clase ambiental II según EN50131-1
1. CV8 Terminación de la línea 485.2. Regleta de conexiones para la conexión de la instalación3. CV5 Puente para el cierre del vídeo.4. CN4 CN5 Conectores para la placa soporte del monitor.
1. Micrófono2. Pantalla táctil3. Sensor llave4. Altavoz5. Tecla cerradura6. Tecla Privacidad / Doctor (programable)7. Tecla autoencendido (programable)
8. Tecla programable 2 9. Tecla programable 110. Tecla color11. Tecla contraste12. Tecla brillo13. Tecla menú14. Tecla audio
Nombre Función
+VS Alimentación para videoportero (por ejemplo: placa soporte 6214KC)
D Señal de datos correspondiente al Simplebus domótico
B Bus de datos RS485 - B
A Bus de datos RS485 - A
S- Conexión del dispositivo repetidor de llamada
S+ Conexión del dispositivo repetidor de llamada
CFP Entrada para llamada timbre de planta
CFP Entrada para llamada timbre de planta
L Borne de conexión de la línea bus de videoportero
L Borne de conexión de la línea bus de videoportero
- Entrada negativa de alimentación, común al bus domótico y al bus de alarma
+ Entrada positiva de alimentación
Nombre Función
CV8 Si está activado, conecta la terminación de la línea a la línea bus 485
DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES
TERMINACIÓN DE LA LÍNEA 485
MONTAJEEl artículo Planux Manager (art. 20034801) se puede instalar:
• con caja de empotrar art. 6117 (véase pág. 44)• con soporte de superficie art. 6120 (véase pág. 45)
Véase Mini Touch en la pág. 25.
Véase Mini Touch en la pág. 25.
DIRECCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO EN EL BUS
CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD
27
1
2
3
4
567891011
12
13
MBMA B A
V– S–
RJ45
S+
JP2
AL
CFP
DL2
DL1
PAN
D
V+V–
JP1
MONTAJEEl artículo Icona Manager ViP (art. 20003310W) se puede instalar:
• con caja de empotrar art. 6117 (véase pág. 47)• con soporte de superficie art. 6620 (véase pág. 46)
Icona Manager ViP es un supervisor integrado con funciones de videoportero y capacidad de visualizar y controlar el estado del sistema domótico SimpleHome y del sistema antiintrusión Vedo.
• Pantalla LCD 4,3’’ 16:9 táctil capacitiva• Conector RJ45 para la conexión a la red Ethernet• Antena RFID para la lectura de llaves Comelit• Sensor de detección de la temperatura y humedad ambiental 0-45
°C, precisión +/- 0,3 °C• Reloj en tiempo real (RTC);• Conector micro SD accesible;• Micro SD para guardar datos, cargar tonos de llamada
personalizados, guardar y exportar vídeos del memo vídeo;• Hilo musical
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES:
ESPECIFICACIONES TÉCNICASCaracterísticas Valor
Nombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.Dimensiones (b x h x p) 142 x 147 x 23 mm
Peso 282g
Consumo (mín./máx.)75 mA medio, 160 mA TFT encendido, 200 mA máx.
Tensión de funcionamiento 10 V a 24 V Temperatura de funcionamiento -5° / +45° C
Humedad de funcionamiento 0-90% HRTipo de dispositivo A según EN50131-3
Clase ambiental I según EN50131-1
1. Micrófono2. Pantalla táctil de 4.3", 16:93. Sensor llave RFID4. Tecla abrepuertas [programable]5. Tecla Privacidad / Doctor [programable]6. Tecla autoencendido [programable]7. Tecla puertas abiertas8. Tecla memo vídeo
9. Tecla "3" [programable] por defecto= desactivada
10. Tecla "2" [programable] por defecto= actuador genérico
11. Tecla "1" [programable] por defecto= desactivada
12. Tecla audio13. Entrada micro SD card
Nombre Función
MB negativo del bus RS485 secundario (borne no montado a partir de la rev1.0 del producto)
MA positivo del bus RS485 secundario (borne no montado a partir de la rev1.0 del producto)
B negativo del bus RS485 de la alarma
A positivo del bus RS485 de la alarma
V- masa de la tarjeta
S- polo negativo de la salida del timbre adicional
S+ polo positivo de la salida del timbre adicional
Nombre Función
D bus domótico
V- masa de la tarjeta
V+ polo positivo de alimentación
Nombre Función
AL entrada del contacto de alarma
PAN entrada del contacto de pánico
CFP entrada del contacto del timbre de planta
DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES 1
DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES 2
DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES 3
Véase Mini Touch en la pág. 25.
Véase Mini Touch en la pág. 25.
DIRECCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO EN EL BUS
CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD
3.8.3 Icono Manager ViP (art. 20003310W)
Nombre Función
JP1 si está cerrado, habilita la terminación de 120 Ohm entre las líneas A y B del bus RS485 de alarma
JP2si está cerrado, habilita la terminación de 120 Ohm entre las líneas MA y MB del bus RS485 secundario(puente no montado a partir de la rev1.0 del producto)
Nombre Estado Función
DL1 Parpadeante indica la actividad de Ethernet
DL2Amarillo actividad de transmisión y recepción de datos en el bus
SimpleHome
Rojo colisión de datos en el bus SimpleHome
TERMINACIÓN DE LA LÍNEA 485
SIGNIFICADO DE LOS LEDES
28
V+AUX
I8V- I1 V- I3 I4 I5 I6 V- I7I2V+ V- BA
JP4
JP3 DL1
JP1
SW2
SW31 2 3 4 5 6 7 8
ON
JP2
M1 M2
1 32
3.9 EXPANSIONES CONECTADAS VÍA BUS 485
3.9.1 Caja de plástico para expansiones
MONTAJE DE LA CAJA DE PLÁSTICO
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
3.9.2 Expansión conectada vía bus con 8 entradas equili-brables y 8 salidas lógicas (art. VEDO8I8O)
Cada entrada se puede configurar como normalmente cerrada o abierta, con equilibrado simple, doble o triple, equilibrado triple con interferencia, doble zona y doble zona con terminación.Preparado para detectar la manipulación, tanto por apertura de la caja como por arranque de la pared.Tamper excluibles.
• 8 entradas / salidas configurables en alternativa• Entradas que se pueden configurar como normalmente cerradas o
abiertas, con equilibrado simple, doble o triple, equilibrado triple con interferencia, doble zona y doble zona con terminación.
• Posibilidad de conexión directa de los contactos de las persianas (switch alarm)
• Salidas configurables como monoestable, monoestable con pattern configurable, biestable y biestable con pattern configurable
• Tamper antimanipulación y antiarranque• Resistencia de terminación del bus 485 incorporada, activable
mediante puente• Direccionamiento mediante DIP switch
Las expansiones de entradas / salidas, se pueden instalar en la centralita (máximo dos) y se pueden montar dentro de las correspondientes cajas de plástico.
Las expansiones vía bus art. VEDO8I8O y VEDORF se suministran con caja de plástico conforme a la norma EN50131 y, por lo tanto, también se pueden instalar fuera de los artículos BOXPLASTIC y BOXMETAL.La caja se puede fijar a la pared en superficie o montar en cajas de empotrar murales. En el lado inferior hay una sección premarcada destinada al paso de los cables mientras que en la esquina superior derecha hay otra sección premarcada, en correspondencia de un orificio de fijación, que proporciona la protección antiarranque.El módulo de expansión se fija al fondo de la caja mediante 2 tornillos autorroscantes.La tapa se encuentra fijada al fondo mediante tres ganchos en el lado superior y dos lengüetas elásticas en la parte inferior. Además, dos tornillos de seguridad garantizan el cierre contra aperturas accidentales o involuntarias.
Orificios de fijación a la pared
Orificios de fijación opcionales
Orificios de fijación opcionales premarcados
Orificios de fijación tarjeta art. VEDO8I8O/ VEDORF
Orificio para antiarranque
Orificio de paso de los cables
Para garantizar la protección antiarranque, el orificio asociado al área premarcada con funciones antiarranque siempre se tendrá que fijar a la pared. Si no se efectúa la fijación de dicha sección, no se obtendrá la protección antiarranque.IMPORTANTE: cuando se vuelva a montar la tarjeta de expansión en su caja, comprobar que el tamper antiarranque (el tamper más a la izquierda de los dos, con referencia a las ilustraciones de la pág. 48) se mantenga correctamente cerrado mediante la lengüeta que parte del área premarcada antiarranque del contenedor. Para garantizar la conformidad a las normas EN50131-1 y EN50131-3, las expansiones VEDO8I8O y VEDORF se deben instalar al externo de la caja de la centralita, deben tener habilitados los contactos antisabotaje y antiarranque y, por lo tanto, los puentes de las expansiones deben estar desconectados.
ESPECIFICACIONES TÉCNICASCaracterísticas Valor
Nombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.Dimensiones (b x h x p) 126 x 80 x 32 mm (en la caja)
Peso143g con caja y tornillos de fijación a la pared39g solo tarjeta
Consumo (mín./máx.) 22 mA/27 mA excluida la corriente proporcionada por la salida
Tensión de funcionamiento 10 - 15 V
Temperatura de funcionamiento y humedad de funcionamiento
-10 °C / + 55 °C con calor seco-10 °C / + 40 °C con máx. + 93% de humedad relativa (sin condensación)
Grado de seguridad certificado 2 según EN50131-1*Tipo de dispositivo TIPO B según EN50131-3
Clase ambiental II según EN50131-1
1. DIP switch2. Tamper antiarranque3. Tamper antimanipulación
Orificios para fijar la tarjeta VEDO818O a la caja metálica art. BOXMETAL.
* Respetando las eventuales indicaciones de configuración e instalación
El art. VEDO8I8O es conforme a las normas EN50131-1 y EN50131-3
Véase secuencia de montaje en la pág. 48.
29
V+ V- BA
D4
JP3
JP6 JP7
JP1
1 2 3 4 5 6
ON
1 32
Los DIP switches (de SW1) del 1 al 6 se utilizan para el direccionamiento del módulo en el bus. En la versión actual, solo se utilizan las direcciones del 1 al 12 y, por lo tanto, los DIP switches 5 y 6 se deben dejar obligatoriamente en OFF.
REGLETA DE CONEXIONES M1
REGLETA DE CONEXIONES M2
DIRECCIONAMIENTO
CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD EN LA TARJETA EN EL BUS
Nombre Función
V+ Entrada positiva de alimentación
V- Entrada negativa de alimentación
A Bus de datos RS485 - A
B Bus de datos RS485 - B
Nombre Función
V+ AUX Salida del positivo de alimentación
V- Negativo de alimentación – referencia salida
I1 Entrada 1 / Salida 1
I2 Entrada 2 / Salida 2
V- Negativo de alimentación - referencia entradas
I3 Entrada 3 / Salida 3
I4 Entrada 4 / Salida 4
I5 Entrada 5 / Salida 5
I6 Entrada 6 / Salida 6
V- Negativo de alimentación - referencia entradas
I7 Entrada 7 / Salida 7
I8 Entrada 8 / Salida 8
N° DIP1 DIP2 DIP3 DIP4 DIP5 DIP61 OFF OFF OFF OFF OFF OFF
2 ON OFF OFF OFF OFF OFF
3 OFF ON OFF OFF OFF OFF
4 ON ON OFF OFF OFF OFF
5 OFF OFF ON OFF OFF OFF
6 ON OFF ON OFF OFF OFF
7 OFF ON ON OFF OFF OFF
8 ON ON ON OFF OFF OFF
9 OFF OFF OFF ON OFF OFF
10 ON OFF OFF ON OFF OFF
11 OFF ON OFF ON OFF OFF
12 ON ON OFF ON OFF OFF
BAUD DIP7 DIP89600 OFF OFF
38400 ON OFF
57600 OFF ON
115200 ON ON
Se recuerda que la velocidad estándar del bus de las centralitas VEDO es de 38400 baudios.
Nombre Parpadeo Función
DL1
rápido(50 ms ON / 50 ms OFF) expansión conectada
lento(200 ms ON / 200 ms OFF) expansión no conectada
SIGNIFICADO DE LOS LEDES
MONTAJE
3.9.3 Expansión radio bidireccional vía bus (art. VEDORF)
Los módulos trabajan en la modalidad bidireccional (recepción y transmisión). Esto permite asociar a la centralita mandos a distancia, sensores de alarmas radio (contactos y / o detectores volumétricos) y sirenas sin hilos de tipo supervisado.
1. DIP switch2. Tamper antiarranque3. Tamper antimanipulación
Orificios para fijar la tarjeta VEDORF a la caja metálica art. BOXMETAL.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES• Hasta 32 zonas radio por módulo• Hasta 16 salidas radio (incluidas como máx. 8 sirenas)• Hasta 8 sirenas radio• Posibilidad de comunicación bidireccional• Frecuencia de trabajo en banda 868 MHz, modo FSK• Monitorización del estado de los sensores y de las sirenas• Gestión separada de alarmas por intrusión y por sabotaje• Monitorización de las alimentaciones de los dispositivos radio,
incluidas las sirenas• Supervisión
ESPECIFICACIONES TÉCNICASCaracterísticas Valor
Nombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.Dimensiones (b x h x p) 126 x 80 x 32 mm (en la caja)
Peso131 g con caja y tornillos de fijación a la pared29 g solo tarjeta
Consumo (mín./máx.) 55 mA medio, 60mA máx.Tensión de funcionamiento 10 - 15 V
Temperatura de funcionamiento y humedad de funcionamiento
-10 °C / + 55 °C con calor seco -10 °C / + 40 °C con máx. + 93% de humedad relativa (sin condensación)
Tipo de dispositivo TIPO B según EN50131-3Clase ambiental II según EN50131-1
PUENTES DE CONFIGURACIÓNNombre Función
JP1 Si está activado, habilita la resistencia de terminación del bus 485
JP3 Reservado
JP6 Si está activado, excluye el tamper antiextracción (antiarranque)
JP7 Si está activado, excluye el tamper antiapertura
El artículo VEDO8I8O se puede instalar en:• caja de plástico art. BOXPLASTIC (véase pág. 38)• caja de plástico para expansión (véase pág. 28, 48)• caja metálica art. BOXMETAL (véase pág. 40)
PUENTES DE CONFIGURACIÓNNombre Función
JP1 Si está activado, excluye el tamper antiextracción (antiarranque)
JP2 Si está activado, excluye el tamper antiapertura
JP4 Si está activado, habilita la resistencia de terminación del bus 485
30
1 2
5
43
DL1
MONTAJE
Los DIP switches del 1 al 4 se utilizan para el direccionamiento del módulo en el bus. En la versión actual, solo se utilizan las direcciones 1, 2 y 3 y, por lo tanto, los DIP switches 3 y 4 se deben dejar obligatoriamente en OFF.
DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES
DIRECCIONAMIENTO
CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD EN LA TARJETA EN EL BUS
Nombre Función
V+ Entrada positiva de alimentación
V- Entrada negativa de alimentación
A Bus de datos RS485 - A
B Bus de datos RS485 - B
N° DIP1 DIP2 DIP3 DIP4
1 OFF OFF OFF OFF
2 ON OFF OFF OFF
3 OFF ON OFF OFF
BAUD DIP5 DIP6
9600 OFF OFF
38400 ON OFF
57600 OFF ON
115200 ON ON
Se recuerda que la velocidad estándar del bus de las centralitas VEDO es de 38400 baudios.
Nombre Parpadeo Significado
D4
rápido(50 ms ON / 50 ms OFF) expansión conectada
lento(200 ms ON / 200 ms OFF) expansión no conectada
SIGNIFICADO DE LOS LEDES
3.9.4 Módulo vídeo PAL/IP art. VEDOCCTVEl módulo PAL/IP permite integrar la parte de videovigilancia con la centralita de alarma para:• enviar MMS• enviar notificaciones de alarma (con imágenes grabadas por las
cámaras presentes en la instalación) a supervisores (Vedo Touch, Mini Touch e Icona Manager VIP) y aplicaciones
• activar la emisión en directo (de las cámaras presentes en la instalación) desde supervisor (Vedo Touch, Mini Touch e Icona Manager VIP) o aplicaciones
• consultar los vídeos grabados (de las cámaras presentes en la instalación, 4 cámaras IP y una cámara analógica a elegir) desde supervisor (Vedo Touch, Mini Touche Icona Manager VIP) o aplicaciones
1. Bornes reservados2. Puerto Ethernet3. Led de señalización de tránsito de datos4. Bornes de alimentación5. Bornes de conexión de la señal para 4 cámaras
Orificios para fijar el módulo VEDOCCTV a la caja metálica art. BOXMETAL.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
La expansión art. VEDORF no se puede montar dentro de la caja metálica art. BOXMETAL
El artículo VEDORF se puede instalar en:• caja de plástico art. BOXPLASTIC (véase pág. 38)• caja de plástico para expansión (véase pág. 28, 48)
• Posibilidad de gestionar 4 cámaras analógicas• Posibilidad de gestionar 4 cámaras IP y de configurar la
grabación de vídeo: • Resolución=320x240• Codec=Mjpg • Fps= de 1 a 12 (programable)• Duración de la grabación vídeo de 5 a 10 s
(programable)• Duración de la grabación antes del evento de
alarma (prealarma) de 0 a 10 s (programable).
el tiempo de prealarma no puede ser superior al tiempo total de grabación.
En caso de cámaras IP de terceros hay que asegurarse de que:Se soporte la configuración predefinida de la emisión de vídeo en directo, es decir, MJPEG, 320x240 píxeles con fps de 1 a 12. Se conozca la URL que permite acceder a la emisión de vídeo en directo de la cámara IP. Todas las cámaras IP que se conecten al módulo VEDOCCTV tengan la misma configuración del canal de baja definición (idénticos códec, resolución, imágenes por segundo...).
31
RED LOCALHUB O SWITCH
A LA ALIMENTACIÓN 12 VDE LA CENTRALITA
CABLE DE RED PARA CONEXIÓNMÓDULO IP DE LA CENTRALITA
CABLE DE RED
BORNES DE CONEXIÓNSEÑAL PARA 4 CÁMARAS
CABLE DE RED PARA CONEXIÓNCÁMARA IP
CONEXIÓN DE VEDOCCTV CON SWITCH/HUB Y ALIMENTACIÓN DESDE LA CENTRALITA
CONEXIONES DEL MÓDULO VEDOCCTV CON SWITCH/HUB POE
SOPORTE MMS - DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS MÍNIMAS DEL SISTEMA
SOPORTE EMISIÓN EN DIRECTO DE VÍDEO, GRABACIÓN DE VÍDEOS Y CAPTURA DE IMÁGENES - DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS MÍNIMAS DEL SISTEMA
PARÁMETROS DE RED DEL MÓDULO PAL/IP
• Informará mediante MMS al destinatario sobre una alarma concerniente a una zona cubierta por una cámara específica (a una zona solo se le puede asociar una cámara).
• Adjuntará al mismo mensaje hasta 4 imágenes diferentes, capturadas en momentos sucesivos por la cámara asociada a la zona en alarma.
• la función de notificación enviará 4 imágenes (capturadas en momentos sucesivos por la cámara asociada a la zona de alarma) a los supervisores (Vedo Touch, Mini Touch e Icona Manager VIP) y la aplicación;
• la función de emisión en directo permitirá iniciar la reproducción de la cámara deseada desde el supervisor (Vedo Touch, Mini Touch e Icona Manager VIP) y desde la aplicación;
• la función para la visualización del vídeo permitirá iniciar la reproducción de la grabación en directo desde el supervisor (Vedo Touch, Mini Touch e Icona Manager VIP) y desde la aplicación.
Para que la centralita lo configure correctamente, el módulo VEDOCCTV tiene que poseer una dirección IP conocida. Para que la comunicación funcione en ambos sentidos es necesario que el PAL/IP conozca la dirección IP de la centralita. Como configuración por defecto, el módulo PAL/IP posee los siguientes parámetros:
Dirección IP: 192.168.1.233Submáscara: 255.255.255.0
Centralita dirección IP: 192.168.1.230Centralita puerto TCP: 10012
Estos parámetros se pueden modificar durante la configuración de la instalación.
IMPORTANTE: Para poder utilizar la función de envío de MMS en alarma, la centralita debe estar equipada con el módulo IP y el módulo GSM.
La alimentación desde switch/hub NO permite el funcionamiento del dispositivo en caso de ausencia temporal de la red eléctrica.
La alimentación desde la centralita permite el funcionamiento del dispositivo en caso de ausencia temporal de la red eléctrica.
IMPORTANTE: Para poder utilizar la función de emisión en directo de vídeo desde las cámaras IP en alarma, la centralita tiene que estar equipada con el módulo IP.
Para poder utilizar:• la función de envío de 4 imágenes capturadas por la cámara presente en la zona de alarma a supervisores (Vedo Touch, Mini Touch e Icona Manager VIP) y la aplicación;• la función de activación de la emisión en directo desde supervisor (Vedo Touch, Mini Touch e Icona Manager VIP) o desde aplicación;la centralita debe estar equipada con el módulo de expansión Ethernet.
Tras configurar correctamente el sistema, la función MMS:
Tras configurar correctamente el sistema y la función de grabación de vídeos:
RED LOCALSWITCH / HUB POE
CABLE DE RED PARA CONEXIÓNAL MÓDULO IP DE LA CENTRALITA
CABLE DE RED
BORNES DE CONEXIÓNSEÑAL PARA 4 CÁMARAS
CABLE DE RED PARA CONEXIÓNCÁMARA IP
PUENTES DE CONFIGURACIÓNNombre Función
JP1 Uso interno
CN2 Reservado
JP2 Restablecimiento de la configuración
ESPECIFICACIONES TÉCNICASCaracterísticas Valor
Nombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.Dimensiones (b x h x p) 66 x 83 x 37 mm
Peso 85g
Consumo (mín./máx.) 75 mA con cámara apagada95 mA con cámara encendida
Tensión de funcionamiento 10 V a 24 V en auxPOE en Ethernet
Temperatura de funcionamiento -10° / +40° C
Humedad de funcionamiento máx. +85% de humedad relativa (sin condensación)
• Señalización de averías de las cámaras y SD• Extracción, memorización y envío de imágenes (desde un
mínimo de 1 a un máximo de 4) del vídeo de las cámaras analógicas e IP.
• Memorización y reproducción en directo (hasta un máximo de 10 segundos con la posibilidad de anticipar la grabación con respecto al instante de alarma) de un vídeo de todas las cámaras IP y una, a elegir, analógica.
• Posibilidad de conexión a un switch/hub PoE, para poder prescindir de la alimentación de la centralita (Nota: la alimentación desde la centralita permite el funcionamiento del dispositivo en caso de ausencia temporal de la red eléctrica)Si en una cámara analógica se ha habilitado la función de grabación de vídeo en prealarma, el VEDOCCTV no podrá detectar el estado de las demás cámaras analógicas (activada, averiada o no conectada).
32
3.11 SALIDAS EJEMPLOS DE CONEXIONES A LA SIRENA
3.11.1 Conexión de la sirena autoalimentada de 3 o 2 hilos
3.11.2 Conexión de sirena interna no autoalimentada
La centralita dispone de un relé capaz de soportar 3 A a 24 V , con intercambio libre de tensión, que, por defecto, se asigna al mando de un avisador de alarma. Este relé se puede utilizar para pilotar una sirena autoalimentada o una sirena estándar. El intercambio es accesible mediante los bornes de COM (común), NC (intercambio cerrado hacia el común en reposo) y NO (intercambio abierto en reposo) de la regleta de conexiones M3-M4.Un positivo dedicado a la recarga del acumulador de una sirena autoalimentada se encuentra disponible en el borne V+SIR de la regleta de conexiones M4. Este positivo está limitado por el fusible con restablecimiento de 0,75 A.
La conexión de 3 hilos prevé que la centralita pase solo un positivo de bloqueo a través del relé asociado a la alarma, la alimentación de la sirena está conectada separadamente a dos bornes (V+SIR y V-) de la centralita. Cuando se encuentra en alarma, se quita el positivo de bloqueo y la sirena suena utilizando la batería de backup y la batería del sistema.
La conexión de 2 hilos prevé que la centralita pase un positivo de bloqueo y recarga a través del relé asociado en alarma. El negativo de la sirena está conectado al V- de la centralita. Cuando se encuentra en alarma, se quita este positivo y la sirena suena por autoalimentación.
SIRENAAUTOALIMENTADA
V+
COM
V-
V-TC1TC2
V+SIRNONC
COM
M2
SIRENAAUTOALIMENTADA
V+
COM
V-
V-TC1TC2
V+SIRNONC
COM
M2CONEXIÓN DE 3 HILOS CONEXIÓN DE 2 HILOS
SIRENAAUTOALIMENTADA
V+
COM
V-
V-TC1TC2
V+SIRNONC
COM
M2
SIRENAAUTOALIMENTADA
V+
COM
V-
V-TC1TC2
V+SIRNONC
COM
M2CONEXIÓN DE 3 HILOS CONEXIÓN DE 2 HILOS
A veces, es necesario conectar una sirena adicional interna, no autoalimentada, como ayuda de la sirena externa. Utilizar la conexión de dos hilos para la sirena autoalimentada externa simplifica el cableado, tal como se muestra en el esquema de conexión siguiente.
SIRENAINTERNA
V+
V-SIRENAAUTOALIMENTADA
V+
COM
V-
V-TC1TC2
V+SIRNONC
COM
M2
Para garantizar la conformidad a las normas EN50131-1 y EN50131-3, se tiene que prever una zona de sabotaje sirena
3.10 SENSORES Y ACCESORIOS SIN HILOS
Para más información sobre los productos y el correcto posicionamiento de los sensores y sirenas sin hilos y para su fijación, consultar las correspondientes hojas de instrucciones adjuntas con cada dispositivo.
• Sensor de infrarrojos con inmunidad a animales bidireccional vía radio (art. RFPIRP)
• Sensor de contacto magnético con transceptor radio (arts. RFMAGW/ RFMAGB)
• Mando a distancia de 4 teclas (art. RFREMOTE4)• Sirena para interior autoalimentada (art. RFINTSIR)• Sirena para exterior autoalimentada (art. RFEXTSIR)• Detector de humos y calor wireless (art. RFSMOKE)• Pulsador antipánico radio (art. RFPANIC)• Sensor radio volumétrico de infrarrojos con cámara (art.
RFPIRCAM).Se aconseja el uso de un cable blindado para las conexiones con un extremo del blindaje conectado a V- y el otro dejado libre.Se aconseja la conexión de 2 hilos en caso de que se utilicen sirenas que requieran una corriente superior a 0,75 A en alarma
33
3.11.5 Conexión de 3 hilos de sirena autoalimentada con zona avería sirena y zona sabotaje sirena
3.11.4 Conexión de 2 hilos de sirena autoalimentada con zona avería sirena y zona sabotaje sirena
IX: Zona sabotaje sirena en equilibrado simple.IY: Zona avería sirena en equilibrado doble.
IX: Zona sabotaje sirena en equilibrado simple.IY: Zona avería sirena en equilibrado doble.
V+
V-FAULT OC
COMTMP NCTMP NC
COM
TC2TC1V-
IXIY
NCNOV+ SIRR TAMPER1 1K8
R FAULT4 1K8
R FAULT3 1K8
SIRENAAUTOALIMENTADA
TARJETACENTRALITA
R FAULT1 1K8
R FAULT2 1K8
R TAMPER 1K8SIRENAAUTOALIMENTADA
V+
V-FAULT OC
COMTMP NCTMP NC
TARJETACENTRALITA
COM
TC2TC1V-
IXIY
NCNOV+ SIR
3.12 EJEMPLO DE CONEXIÓN A LAS SALIDAS TC1 Y TC2
En la regleta de conexiones M5 se encuentran dos salidas genéricas: TC1 y TC2. Estas salidas se pueden configurar como colector abierto referidas a la masa o referidas al positivo.Salida configurada como colector abierto. En caso de que la salida esté configurada como colector abierto (OC), la salida en reposo será fluctuante (=ninguna tensión presente) mientras que cuando estará en estado activo, cerrará el borne TC en V-. Salida configurada como TC. En caso de que la salida esté configurada como TC, la salida en reposo será fluctuante (=ninguna tensión presente) mientras que cuando estará en estado activo, cerrará el borne TC en positivo.Este tipo de comportamiento se puede configurar mediante el puente de la tarjeta de la centralita art. PCBVEDO10, art. PCBVEDO34, art. PCBVEDO68 y Art. PCBVEDO200 de la manera siguiente:
Para la conexión de ledes o de pequeños relés, consultar el siguiente esquema.
SALIDA TC1 JP5 EN CA JP5 EN TC
ON La salida conecta a masa el borne.
La salida asume el valor de aproximadamente 13 V.
OFF La salida es de alta impedancia
La salida es de alta impedancia
SALIDA TC2 JP4 EN CA JP4 EN TC
ON La salida conecta a masa el borne.
La salida asume el valor de aproximadamente 13 V.
OFF La salida es de alta impedancia
La salida es de alta impedancia
V-TC1TC2
V+SIRNONC
COM
M2
RELÉ EXTERNO EN TC2 MODO OC(JP4 EN OC)
LED EXTERNO EN TC1 MODO TC(JP5 EN TC)
JP4
OC
TC
JP5
OC
TC
12V
3.11.3 Conexión de 2 hilos de sirena interna y sirena autoalimentada con zona avería sirena y zona sabotaje sirena
IX: Zona sabotaje sirena en equilibrado simple.IY: Zona avería sirena en equilibrado doble.
R FAULT 1K8
R FAULT 1K8
R TAMPER 1K8SIRENAAUTOALIMENTADA
TARJETACENTRALITA
V+
V-FAULT OC
COMTMP NCTMP NC
COM
TC2TC1V-
IXIY
NCNOV+ SIR
V+V-
TMP NCTMP NC
SIRENAINTERNA
34
JP2
JP1
V+V-ABV+V-AB
DL1DL2DL3
V+ A
UX1
V- V+ A
UX2
V- 24H
01 02 03 04
1 2 3 4 5 6 7 8
6
5
4 3 2
CN2
CN1
M1
M2
M3
M4 M5 M61
3.13 ESTACIONES DE ALIMENTACIÓN
3.13.1 Tarjeta de gestión de los alimentadores para centralitas de la serie VEDO art. PCBPSU
Este dispositivo permite ampliar las instalaciones de la serie Vedo proporcionando:
• Las alimentaciones auxiliares proporcionadas por la tarjeta se obtienen de los alimentadores de red conectados al conector CN1.
• Las salidas de colector abierto están configuradas para señalar averías y anomalías.
• En caso de que el alimentador no esté conectado a una centralita, los tiempos de retardo de señalización de las averías son: retardo de alarma de red de alimentación = 1 minuto, retardo de alarma de la batería = 5 minutos.
• Conectando el dispositivo a una centralita de la serie Vedo es posible monitorizar el estado de las alimentaciones auxiliares y del alimentador mismo. En este caso, los tiempos del retardo de alarma de red de alimentación y retardo de alarma de la batería se pueden configurar (mediante el teclado Safekey o el software Safe Manager).
• Una nueva rama al bus de datos RS485 eléctricamente aislada con correspondiente salida de alimentación.
• Dos salidas de alimentación auxiliares. • 4 salidas de colector abierto de señalización.• Un borne para un contacto antimanipulación.
1. CN1 Conector del alimentador2. CN2 Conector de la batería"3. Salidas
4. Alimentación salidas5. Salida del bus de datos6. Entrada del bus de datos
Orificios para fijar la tarjeta PCBPSU a la caja BOXMETAL.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
ESPECIFICACIONES TÉCNICASCaracterísticas Valor
Nombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.Dimensiones (b x h x p) 140x127x23 mm
Peso 115 gCajas admitidas Art. BOXPLASTIC Art. BOXMETAL
Alimentadores admitidos PSU15 PSU15PSU50
Baterías admitidas Art. 3007600312 V/7 Ah
Art. 3007600312 V/7 AhArt. 3007600412 V y 18 Ah
Corriente de carga máxima de la batería 0,8 ATiempo de recarga de la batería al 80% 8 h 8 h / 19 hGeneración de avería batería baja con
EPS 12 V
Generación de avería batería baja sin EPS 11,5 VApagado del art. PCBPSU sin EPS para la
protección de las descargas profundas 10,5 V
REGLETA DE CONEXIONES M1-M2-M3-M4-M5-M6Nombre Función
Tierra Borne para la conexión a tierra
bus INV+ Positivo entrada alimentación bus comunicación 485V- Negativo entrada alimentación bus comunicación 485A bus de datos RS485 para la conexión con la centralita (IN) - AB bus de datos RS485 para la conexión con la centralita (IN) - B
bus OUTV+ Salida del positivo de alimentación. Bus de comunicación 485. Limitado a
1,5 AV- Negativo de alimentación - referencia salida. Alimentación bus de
comunicación 485A bus de datos RS485 para la conexión con otros dispositivos (OUT) - A B bus de datos RS485 para la conexión con otros dispositivos (OUT) - B
ALIMENTACIÓN SALIDASV+AUX1 Positivo salida alimentación auxiliar 1. Limitado a 1,5 A
V- Negativo salida alimentación auxiliar 1V+AUX2 Positivo salida alimentación auxiliar 2. Limitado a 1,5 A
V- Negativo salida alimentación auxiliar 2
24H Entrada contacto antimanipulación (tamper)
SALIDASO1 Salida de colector abierto 1. Programada por defecto como antisabotaje
del módulo. La salida se activa cuando hay un sabotaje del módulo.O2 Salida de colector abierto 2. Programada por defecto como anomalía
Batería baja del módulo. La salida se activa cuando ha transcurrido el tiempo programado desde el momento en que ha faltado la tensión de la batería o la tensión no respeta los valores indicados en las especificaciones técnicas.
O3 Salida de colector abierto 3. Programada por defecto como anomalía Falta de red 230 V del módulo. La salida se activa cuando ha transcurrido el tiempo programado desde el momento en que ha faltado la tensión de red.
O4 Salida de colector abierto O4. Programada por defecto para señalar la avería de la unidad de alimentación o de las salidas de alimentación. La salida está activada cuando hay una avería en la unidad de alimentación o en las salidas de alimentación V+bus, VAUX1 o VAUX2
Para las especificaciones técnicas concernientes al tipo de unidad de alimentación, consultar el apartado 1.2.4.
Tensión de intervención de la protección contra
sobrecargas: desconexión de la batería15 V
Corriente máxima para las salidas V+BUS OUT, V+AUX1 y V+AUX2 1,5 A
Rango de funcionamiento de las tensiones de salida (V+BUS OUT, V+AUX1
y V+AUX2)10÷15 V
Rango de funcionamiento de las tensiones de entrada CN1 12,8÷15 V
Rango de funcionamiento de las tensiones de entrada CN2 (batería) 10,5÷15 V
Consumo de la tarjeta art. PCBPSU (mín./máx.) 15/20 mA
Corriente máxima disponible para los dispositivos externos Grado 2: 550 mA Grado 2: 1,45 A
Corriente máxima que se puede suministrar a las salidas TC1 y TC2 100 mA
Temperatura de funcionamiento y humedad de funcionamiento
-10 °C / + 55 °C con calor seco-10 °C / + 40 °C con máx. + 93% de humedad relativa (sin condensación)
Tipo de alimentador TIPO A según la norma EN50131-6Clase ambiental II según EN50131-1
35
M2
M1M3
M4
DL1DL2
123456
JP1JP2
ON
IN
OUT
S1
Art.VEDOISOB AOUT
V- V+
IN
B A 24H V- V+
IN
PUENTES DE CONFIGURACIÓN
CONEXIÓN ANTIMANIPULACIÓN
CONEXIÓN DEL BORNE DE REFERENCIA V-
CONEXIÓN A TIERRA
CONECTOR DE LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
Nombre FunciónJP1 terminación en salida RS485*JP2 terminación en entrada RS485*
Nombre FunciónCN1 Conector del alimentador externo 230 V - 50 HzCN2 Conector de la batería
* Recordarse de activar siempre la resistencia de terminación entre A y B de la conexión 485 (mediante los puentes correspondientes) en los dos extremos de la línea BUS principal.
SIGNIFICADO DE LOS LEDESNombre Función
DL1 Parpadeo lento: ninguna transferencia de datos vía bus a la velocidad configurada mediante el DIP switch.Parpadeo rápido: transferencia de datos vía bus en curso.
DL2 Apagado: el periférico está comunicando correctamente.Parpadeo muy lento: (aproximadamente 3 segundos): ningún paquete de datos en el bus.
DL3 Encendido: indica que una de las salidas de colector abierto está en protección debido a un cortocircuito.
El borne 24H requiere que el contacto Tamper se conecte en la configuración equilibrado simple. Es necesaria una resistencia de 1,8 KΩ colocada en serie al contacto.
El bus RS485 de entrada (bus IN) está eléctricamente aislado del resto de la tarjeta. Por lo tanto, el borne V- en entrada tiene que conectarse solo al bus hacia la centralita.
ALARMA
EQUILIBRADO SIMPLE
No conectar el borne V- del bus en entrada a los otros V- presentes y no utilizarlo como referencia para las tensiones de alimentación en salida. Esto puede provocar un mal funcionamiento o dañar los dispositivos usados.
Para que la instalación sea conforme a las normas, hay que conectar el borne de tierra de la instalación pasando por la conexión de tierra del alimentador mediante el cabe amarillo/verde suministrado de serie con las cajas del dispositivo.
Para garantizar la certificación de la instalación, el alimentador debe alojarse en cajas protegidas mediante microinterruptores antiapertura o en la caja de la centralita. La entrada 24H se tiene que conectar a una línea equilibrada y a una línea de entrada del sistema Vedo.
Este dispositivo permite seccionar la instalación de manera que las posibles averías o sabotajes que se produzcan aguas abajo no repercutan en toda la instalación.El dispositivo está dotado con doble conexión al bus 485 del sistema Vedo:• el puerto IN (entrada);• el puerto OUT (salida).Al puerto OUT se tiene que conectar la sección de la instalación que se desea separar del resto.
Módulo aislador vía bus para centralitas de la serie VEDO. Permite la protección contra averías y sabotajes.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
El art. VEDOISO es conforme a las normas EN50131-1 y EN50131-3
3.14 AISLADOR DEL BUS (VEDOISO)
En caso de cortocircuito de alimentación V+ V-, interviene un fusible con rearme automático. Para un correcto rearme, se tiene que cortar la alimen-tación durante un minuto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
REGLETA DE CONEXIONES DEL AISLADOR DEL BUS
Características ValorNombre del fabricante / proveedor Comelit Group S.p.A.
Dimensiones (b x h x p) 56 x 53 x 19 mmPeso (sin caja) 26 g + 4 g tornillos de fijación
Consumo (mín./máx.) 40 mATensión de funcionamiento 10 V a 15 V
Temperatura de funcionamiento y humedad de funcionamiento
-10 °C / + 55 °C con calor seco -10 °C / + 40 °C con máx. + 93% de humedad relativa (sin condensación)
Grado de seguridad certificado 2 según EN50131-1*Tipo de dispositivo B según EN50131-3
Clase ambiental II según EN50131-1
* Respetando las eventuales indicaciones de configuración e instalación
Nombre Función
IN
B Bus de datos RS485 para la conexión con la entrada B de la línea serial de la centralita
A Bus de datos RS485 para la conexión con la entrada A de la línea serial de la centralita
24H Entrada contacto antimanipulación (tamper)V- Entrada negativa de alimentación
V+ Entrada positiva de alimentación OUT
B Bus de datos RS485: detecta las anomalías de funcionamiento hacia la rama de salida e interviene aislando la rama averiada o saboteada.Borne B para la conexión en entrada a los periféricos mediante bus.
A Bus de datos RS485: detecta las anomalías de funcionamiento hacia la rama de salida e interviene aislando la rama averiada o saboteada.Borne A para la conexión en entrada a los periféricos mediante bus.
V- Salida del negativo de alimentaciónV+ Salida del positivo de alimentación
La dirección del dispositivo tiene que ser unívoca y solo se puede programar mediante DIP switches.
DIRECCIONAMIENTO
N° DIP1 DIP2 DIP31 OFF OFF OFF 2 ON OFF OFF 3 OFF ON OFF 4 ON ON OFF 5 OFF OFF ON 6 ON OFF ON 7 OFF ON ON 8 ON ON ON
DIP4 DIP5 DIP6No
se utilizan
Se recuerda que la velocidad estándar del bus de las centralitas Vedo es de 38400 baudios.
CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD EN LA TARJETA EN EL BUS
BAUD DIP7 DIP89600 OFF OFF
38400 (predefinido) ON OFF 57600 OFF ON 115200 ON ON
36
1
2 34
Se recuerda que la velocidad estándar del bus de las centralitas Vedo es de 38400 baudios.
La caja de plástico puede montarse en cajas de series civiles de empotrar o en guías DIN.
CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD EN EL BUS
MONTAJE
BAUD DIP5 DIP69600 OFF OFF 38400 OFF ON 57600 ON OFF115200 ON ON
Nombre FunciónJP1 Si está activado, habilita la resistencia de terminación del bus 485 en
entrada*JP2 Si está activado, habilita la resistencia de terminación del bus 485 en salida*
SIGNIFICADO DE LOS LEDES
CONEXIÓN A UN CONTACTO ANTIIMANIPULACIÓN
Nombre FunciónDL1 Parpadeo lento: ninguna transferencia de datos vía bus a la velocidad
configurada mediante el DIP switch.Parpadeo rápido: transferencia de datos vía bus en curso.
DL2 Apagado: el periférico está comunicando correctamente. Parpadeo muy lento: (aproximadamente 3 segundos): ningún paquete de datos en el bus.
Para acceder al DIP switch S1 y a los puentes JP1 y JP2 es necesario quitar la tapa de plástico superior.
PREDEF.
El borne 24H requiere que el contacto Tamper se conecte en la configuración equilibrado simple. Es necesaria una resistencia de 1,8 KΩ colocada en serie al contacto.
ALARMA
EQUILIBRADO SIMPLE
Para garantizar la certificación de la instalación, el aislador debe alojarse en cajas protegidas mediante microinterruptores antiapertura o en la caja de la centralita. La entrada 24h se tiene que conectar a una línea equilibrada.
PUENTES DE CONFIGURACIÓN
La dirección del dispositivo tiene que ser unívoca y solo se puede programar mediante DIP switches.
DIRECCIONAMIENTO
N° DIP1 DIP2 DIP3 DIP4
1 OFF OFF OFF OFF 2 ON OFF OFF OFF 3 OFF ON OFF OFF 4 ON ON OFF OFF 5 OFF OFF ON OFF 6 ON OFF ON OFF 7 OFF ON ON OFF 8 ON ON ON OFF 9 OFF OFF OFF ON 10 ON OFF OFF ON 11 OFF ON OFF ON 12 ON ON OFF ON 13 OFF OFF ON ON 14 ON OFF ON ON 15 OFF ON ON ON 16 ON ON ON ON
37
2
3
1
2
1
1
2
3
32
21
1 2
3
4. Apéndice: Instrucciones de montaje4.1 APERTURA DE LAS CAJAS ART. BOXPLASTIC
4.3 FIJACIÓN DE SUPERFICIE DE LA CAJA ART. BOXPLASTIC
4.2 PREPARACIÓN DE LA CAJA ART. BOXPLASTICSi la centralita ya se encuentra ensamblada, se tendrán que quitar, de la caja, las tarjetas electrónicas y el alimentador para no dañarlos.
21
1
38
1
13
3
2
2
1
2
1
3 CLACK!
4.4 MONTAJE DE LA TARJETA DE LA CENTRALITA ART. PCBVEDO10 / PCBVEDO34 / PCBVEDO68 / PCBVEDO200 Y PCBPSU EN CAJAS ART. BOXPLASTIC
4.5 MONTAJE DEL ALIMENTADOR PSU15 EN CAJAS ART. BOXPLASTIC
4.6 MONTAJE DE LA EXPANSIÓN ART. VEDO8I8O Y ART. VEDORF EN CAJAS ART. BOXPLASTIC
39
2
1
1
2
5mm
1
3
2
4
open
2
2
121
4.7 APERTURA DE LA CAJA ART. BOXMETAL
4.8 FIJACIÓN DE SUPERFICIE DE LA CAJA ART. BOXMETAL
40
2
1
1
2
3
4
CLACK!
1 2
3 BLOQUEO (OPCIONAL)
4.11 MONTAJE DEL ALIMENTADOR PSU15 - PSU50 EN CAJAS ART. BOXMETAL
4.9 MONTAJE DE LA TARJETA DE LA CENTRALITA ART. PCBVEDO10 / PCBVEDO34 / PCBVEDO68 / PCBVEDO200 Y PCBPSU EN CAJAS ART. BOXMETAL
4.10 MONTAJE DE LA EXPANSIÓN ART. VEDO8I8O EN CAJAS ART. BOXMETAL
41
2
1
1 2# Solo con art. 30076004
4.12 MONTAJE DEL MÓDULO ART. VEDOCCTV EN CAJAS METÁLICAS ART. BOXMETAL
4.13 MONTAJE DE LA BATERÍA ART. 30076003 / 30076004 EN CAJA METÁLICA ART. BOXMETAL
42
2
2
3
21
2
1
1
1
4
4
2
1
2
1
3
3
1
3
2
2
1
3
2
2
4.14 MONTAJE DEL TECLADO ART. VEDOLCD - ART. VEDOLCDPROX EN CAJA ART. 503
4.15 MONTAJE DE SUPERFICIE DEL TECLADO ART. VEDOLCD - ART. VEDOLCDPROX
APERTURA
APERTURA
43
3 1
50 c
m
120
cm
21
4
4.16 MONTAJE DE VEDO TOUCH (ART. VEDOTOUCH) / MINI TOUCH (ART. 20034607) EN CAJA ART. 503
APERTURA
44
2
3
4
5
1
3
145-
150
cm11
5-12
5 cm
2
14,5 cm
14,5 cm
1
65
ALTOUPHAUTOBEN
4
98
1
2
2
3
7
1 32
4.17 MONTAJE DE PLANUX MANAGER (ART. 20034801) CON CAJA DE EMPOTRAR ART. 6117
DESMONTAJE
45
314
5-15
0 cm
115-
125
cm
2
14,5 cm
14,5 cm
1
654
9
2
2
1
3
87
10
4.18 MONTAJE DE PLANUX MANAGER (ART. 20034801) CON SOPORTE DE SUPERFICIE ART. 6120
DESMONTAJE
46
2
1
Lmax = 7 cmLmin = 6,5 cm
1
2
Art. 20003310W
4A
7
160
cm
130
cm
1
2
2
1
2
6
14,2 cm
14,7 cm
2
1
21
1
2
12
CLACK ! 1
2
1
3B
3A
5A
8
3C
4.19 MONTAJE ICONA MANAGER VIP DE SUPERFICIE (ART. 6620) / EN CAJA SERIE 503 / CAJA REDONDA
DESMONTAJE
* Art. 6620 (opcional)
con art.6620*
con art.6620* con art.6620*
47
2
1
1
12
CLACK !2
3
6
9
160
cm
130
cm
Lmax = 10 cmLmin = 6 cm
1
2
Art. 20003310W
2
5
8
14,2 cm
14,7 cm
2
3
4
51
2
1
1
2
1
4
7
4.20 MONTAJE DE ICONA MANAGER VIP EN CAJA DE EMPOTRAR ART. 6117
DESMONTAJE
48
1
3
2
VEDO8I8OVEDORF
2
1
2
2
3
1
4.21 PREPARACIÓN DE LA CAJA DE PLÁSTICO PARA EL MONTAJE DE LA EXPANSIÓN ART. VEDORF / VEDO8I8O
4.22 FIJACIÓN A LA PARED DE LA CAJA DE PLÁSTICO PARA EL MONTAJE DE LA EXPANSIÓN ART. VEDORF / VEDO8I8O
1
2
2
1
CLACK!
4 53
1
2
2
3
1
2
21
APERTURA
49
1.
2.
3.
4.
5.6.
5. Apéndice: notas sobre la instalación y la programación5.1 ¿QUÉ HACER ANTES DE ALIMENTAR EL SISTEMA?
5.2 CONFIGURACIÓN PREDEFINIDA
5.3 INTRODUCCIÓN A LA PROGRAMACIÓN DESDE TECLADO
5.1.1 Conectar correctamente las entradas de zona
5.1.2 Conectar los módulos bus
5.1.3 Cerrar todas las entradas antimanipulación
5.1.4 Dar alimentación
5.3.1 Descripción del teclado
5.3.2 Códigos predefinidos
5.3.3 Modalidad de navegación del teclado
5.3.4 Modificar un valor numérico
5.3.5 Modificar una cadena alfanumérica
Controlar que todas las entradas estén conectadas correctamente (cerradas en negativo directamente o a través de las resistencias de valor oportuno, en función de la configuración de cada entrada).
Controlar que todos los módulos estén conectados correctamente entre sí y a la centralita de alarma.Acordarse de realizar una conexión lo más recta posible (del tipo entrar y salir) y que las derivaciones sean lo más cortas posibles.Recordarse de montar siempre la resistencia de terminación entre A y B de la conexión 485 en los dos extremos de la línea bus principal.
Cerrar todas las cajas de los módulos bus y de la centralita o, como alternativa, sobrepasar los microinterruptores antimanipulación.Según la normativa EN50131, las entradas antimanipulación se tienen que configurar como mínimo en equilibrado simple.
Entonces, es posible alimentar el sistema: alimentar la centralita de alarma mediante su alimentador y conectar la batería. Si la conexión es correcta, se encenderá el led verde del alimentador para confirmar que el alimentador está funcionando.La centralita empezará a funcionar y el led DL3 empezará a parpadear para confirmar el funcionamiento de la tarjeta de la centralita (1 segundo on/off).
A la salida de fábrica, la centralita se encuentra configurada de manera que solo considera presente el teclado número 1. Las demás entradas de alarma de la centralita se encuentran todas habilitadas y configuradas como equilibrado doble.
IMPORTANTE: durante la primera puesta en marcha solo el teclado número 1 se considerará activado.
1. Teclas parcial 1 y parcial 22. Teclas de navegación/teclas de función3. Tecla de confirmación
4. Teclas ON/OFF5. Tecla de programación6. Tecla de cancelación
Los códigos predefinidos son:Código instalador master: 001961Código de usuario 1: 111111
Es posible configurar el sistema e introducir o modificar datos mediante uno de los teclados de la instalación.Usar las teclas para moverse dentro del menú y la tecla para pasar al nivel sucesivo o para confirmar la introducción de un dato nuevo.Pulsar C para volver al menú precedente.
Para modificar un valor numérico introducir el valor deseado, siguiendo la forma sugerida en pantalla, omitiendo los caracteres no numéricos, rellenando todos los caracteres del formato sugerido.
Tras seleccionar la cadena que se desea modificar (por ejemplo, la descripción de una zona), el primer carácter que se puede modificar parpadeará. Los caracteres se pueden introducir o sustituir utilizando el mismo mecanismo de escritura disponible en los teléfonos móviles con teclado. Pulsando consecutivamente la misma tecla, el carácter propuesto cambiará según la secuencia preestablecida. A continuación, se presenta una tabla con la secuencia disponible para cada tecla.Si se pulsa la tecla C cuando el primer carácter parpadea, se puede salir de la cadena sin memorizar la modificación.Las teclas de navegación derecha e izquierda permiten moverse dentro de la cadena.Si se pulsa la tecla C dentro de la cadena, se borra el carácter a la izquierda del carácter que parpadea.El nuevo carácter se introducirá a la izquierda del carácter que parpadea.Para guardar las modificaciones realizadas, pulsar la tecla de confirmación.A continuación, se presenta una tabla con la correspondencia entre tecla y secuencia del carácter asociada.
En el paquete del teclado se encuentra disponible una etiqueta transparente que se debe aplicar durante la programación.Una aplicación incorrecta de la etiqueta puede provocar que las teclas se enganchen
Por ejemplo, la fecha DD-MM-AA se introducirá como DDMMAA; el 2 de septiembre de 2012 se convertirá en 020912, sin guiones pero con un cero inicial para llenar el carácter de la decena de los días.Por ejemplo: Umbral 1.14 se introducirá como 114 sin punto decimal.
Tecla numérica Secuencia de caracteres asociada1 . , : ; _ - # * ' @ / 12 A B C a b c 23 D E F d e f 34 G H I g h i 45 J K L j k l 56 M N O m n o 67 P Q R S p q r s 78 T U V t u v 89 W X Y Z w x y z 90 (espacio) 0
EL USUARIO NO AUTENTIFICADO solo puede utilizar las teclas “C” de anulación o las teclas numéricas. En caso de que se pulse una tecla que no se puede utilizar, en la pantalla aparecerá el mensaje "FUNCIÓN NO DISPONIBLE".EL USUARIO AUTENTIFICADO que pulsa la tecla C del teclado pasará al menú precedente hasta llegar a la visualización del estado de las áreas. Si el valor del tiempo de visualización del estado de las áreas para ese teclado no es ilimitado, cuando se pulse de nuevo la tecla C, el teclado volverá al estado de reposo, sin proporcionar indicaciones del estado actual de las áreas (escondiendo inmediatamente la información de la pantalla).
50
1. Pulsar la tecla Prog del teclado, en la pantalla aparecerá el mensaje 1 Config. Bus seguido por dos flechas verticales (arriba y abajo).
2. Pulsar la tecla de confirmación .3. Introducir el número serial del primer teclado escribiendo, en
secuencia, las cifras 001 y, luego, pulsar la tecla de confirmación.4. En la pantalla, aparece el mensaje COM. SERIAL Velocidad: con
la propuesta "38400".5. Pulsar la tecla de confirmación.
1. Introducir, mediante el teclado, un código de usuario válido (por defecto, 111111) y, luego, pulsar la tecla Parcial 1 o la tecla Parcial 2.
2. Si es necesario, mediante las teclas de navegación arriba y abajo, seleccionar un escenario diferente al propuesto y, luego, pulsar la tecla de confirmación.
3. El teclado confirma con el mensaje "ACTIVACIÓN EJECUTADA".
1. Introducir, mediante el teclado, un código de usuario válido (por defecto, 111111) y, luego, pulsar la tecla ON.
2. El teclado muestra una solicitud de confirmación "¿ACTIVACIÓN TOTAL?"
3. Confirmar con la tecla de confirmación.4. El teclado confirma con el mensaje "ACTIVACIÓN EJECUTADA"
√ Para modificar la fecha y hora desde el teclado, se tiene que estar en modo programación.
1. Introducir, mediante el teclado, un código de instalador válido (por defecto, código master 001961).
2. Pulsar la tecla Prog.3. En la primera línea de la pantalla del teclado, se visualiza el mensaje
"Menú Principal" y en la segunda línea, "Progr. Parámetros", que indica que se puede continuar con la modificación de las opciones de la instalación.
4. Pulsar la tecla de confirmación para entrar en los correspondientes submenús.
5. Mediante las teclas de navegación (arriba y abajo) seleccionar el submenú "LlavesDeProxim.". Pulsar la tecla de confirmación.
6. En la pantalla se visualiza el mensaje "Llave 1" y, debajo, el parámetro que se puede modificar, que en este caso es "Descripción".
7. Seleccionar con las teclas de navegación (derecha e izquierda) el número de llave que se desea adquirir.
8. Pulsar la tecla de confirmación si se desea modificar la descripción; luego, confirmar para modificar o pulsar la tecla C para dejar la descripción sin modificarla.
9. Con las teclas de navegación (arriba y abajo), seleccionar el submenú "Adquirir". Seleccionar, también con las teclas de navegación, el tipo de periférico del cual se desea adquirir el código de la llave y su dirección en el bus; luego, pulsar otra vez la tecla de confirmación.
10. En la pantalla se visualiza el mensaje "Adq. Llave: En curso..."11. Acercar la llave al lector RFID: el mensaje cambiará de "En curso"
a "Adquirida".12. Pulsar la tecla de confirmación: en la pantalla se visualiza la
descripción del color del contenedor de plástico de la llave.
Como instalador:
Como usuario:
1. Entrar en la programación como instalador (véase apartado específico).
2. Mediante las teclas de navegación seleccionar "Gest. Instalación" y, luego, continuar como usuario.
1. Entrar en la programación como usuario (véase apartado específico).
2. Mediante las teclas de navegación arriba y abajo, seleccionar en la segunda línea de la pantalla el menú "Opciones" y pulsar la tecla de confirmación.
3. Mediante las teclas de navegación arriba y abajo, seleccionar en la segunda línea de la pantalla la opción "Cambio fecha/hora" y pulsar la tecla de confirmación.
4. En la primera línea se visualiza la indicación DD-MM-AA (día, mes y año) y en la segunda línea, la fecha de la centralita.
5. Introducir la fecha con las teclas numéricas (por ejemplo, 1 de septiembre de 2012 será 010912) y confirmarla.
6. En la primera línea de la pantalla se visualiza la hora con la indicación HH-MM (horas y minutos) y en la segunda línea, la hora de la centralita.
7. Introducir la hora con el formato sugerido (por ejemplo, las trece horas quince minutos serán 1315) y, luego, confirmarla.
8. Terminada la operación, en la pantalla se visualiza el mensaje "PARÁMETRO MODIFICADO".
9. Pulsar una vez la tecla C para subir un nivel en el menú o pulsar varias veces la tecla C hasta que en la pantalla del teclado se visualice la hora y la fecha.
1. Introducir, mediante el teclado, un código de usuario válido (por defecto, 111111) y, luego, pulsar la tecla OFF.
2. El teclado confirma con el mensaje "DESACTIVACIÓN EJECUTADA".
3. La desactivación desactiva la alarma en curso en unos segundos.
1. Introducir, mediante el teclado, un código de usuario válido (por defecto, 111111).
2. Pulsar la tecla Prog.3. En la primera línea de la pantalla teclado, se visualiza el mensaje.
"Gest. Instalación", que indica que se puede continuar con la visualización o modificación de las opciones de la instalación.
1. Entrar en la programación como usuario (véase apartado precedente).
2. Mediante las teclas de navegación arriba y abajo, seleccionar en la segunda línea de la pantalla el menú "MANDOS" y pulsar la tecla de confirmación; en la primera línea de la pantalla se visualiza el mensaje "GENERAR MANDO".
3. Mediante las teclas de navegación arriba y abajo, seleccionar en la segunda línea de la pantalla la opción "¿HABILITAR INSTAL.? y pulsar la tecla de confirmación; en la pantalla se visualiza el mensaje "MANDO EJECUTADO".
4. Pulsar la tecla C hasta salir completamente de los menús (es decir, hasta que en la pantalla del teclado se visualice la hora y la fecha).
5. Introducir, mediante el teclado, un código de instalador válido (por defecto, código master 001961).
√ El código de instalador debe ser autorizado por el usuario y su procedimiento es el siguiente:
1. Introducir, mediante el teclado, un código de usuario válido (por defecto, 111111).
2. Una vez que el código ha sido reconocido, pulsar la tecla Prog hasta que en la pantalla aparezca el mensaje "MANDO EJECUTADO".
3. Como consecuencia de esta operación, se apaga la alarma.
» Luego, la centralita reconocerá el teclado número uno y se podrá utilizar para activar, desactivar y configurar la instalación.
5.3.7 Activación total del sistema de alarma
5.3.13 Modificación de la fecha y hora
5.3.14 Adquisición de un código llave RFID desde teclado
5.3.8 Activación parcial del sistema de alarma / ejecución de un escenario
5.3.9 Desactivación total del sistema de alarma
5.3.11 Entrar en la programación como Usuario
5.3.12 Entrada en modo programación como instalador (habilitación del código de instalador)
5.3.10 Apagar una alarma con la instalación desactivada
6. Pulsar la tecla Prog.7. En la primera línea de la pantalla del teclado, se visualiza el mensaje
"Menú Principal" y en la segunda línea, "Progr. Parámetros" que indica que se puede continuar con la visualización o modificación de las opciones de la instalación.
8. Desde esta posición, es posible seleccionar, utilizando las teclas de navegación, el menú "Gest. Instalación", que corresponde al menú Usuario y el menú "Progr. Parámetros", que es el menú reservado al instalador.
9. Pulsar la tecla de confirmación para entrar en los correspondientes submenús.
5.3.6 Configuración del número de serie del tecladoDurante el primer encendido, el teclado muestra el mensaje NO CONECTADO. Para que la centralita pueda reconocer el teclado número 1 (el único teclado que puede reconocer la centralita por defecto), efectuar las siguientes operaciones:
51
1. Colocar la batería en el sensor cuyo código se desea adquirir y esperar a que el led deje de parpadear.
2. Introducir, mediante el teclado, un código de instalador válido (por defecto, código master 001961).
3. Pulsar la tecla Prog.4. En la primera línea de la pantalla del teclado, se visualiza el mensaje
"Menú Principal" y en la segunda línea, "Progr. Parámetros", que indica que se puede continuar con la modificación de las opciones de la instalación.
5. Pulsar la tecla de confirmación para entrar en los correspondientes submenús.
6. Mediante las teclas de navegación (arriba y abajo), seleccionar el submenú "Zonas Radio". Pulsar la tecla de confirmación.
7. En la pantalla se visualiza el mensaje "Zona Radio 1" y, debajo, el parámetro que se puede modificar, que en este caso es "Descripción".
8. Seleccionar, mediante las teclas de navegación (derecha e izquierda), la posición en la que se desea adquirir el sensor.
9. Con las teclas de navegación (arriba y abajo), seleccionar la opción "Adquisición" y pulsar la tecla de confirmación. La pantalla visualizará el mensaje "Adq. Zona Radio: En curso..."
10. Luego, pulsar y soltar el pulsador del tamper en el sensor.11. Si la adquisición se ha realizado correctamente, en la pantalla
se visualiza el tipo de sensor y el número unívoco del código del sensor.
12. Si la adquisición falla, debido a que el sensor ya se encuentra memorizado en la centralita, en la pantalla se visualiza el mensaje "Adq. fallida: Disp. Duplicado". En este caso, será preferible adquirir desde el PC los parámetros, usando el software de configuración, ya que así será posible controlar los sensores programados, los códigos adquiridos y sus parámetros. Esto facilitará la corrección de los posibles errores de configuración.
13. Una vez terminadas las modificaciones desde el teclado, acordarse de transferirlas al ordenador mediante el programa de configuración de las centralitas de alarma Comelit.
1. Presionar simultáneamente los pulsadores n° 2 y 3 hasta que los ledes del mando a distancia empiecen a parpadear autónomamente; luego, soltarlos y esperar a que los ledes se apaguen. Si esto no sucede en un plazo de diez segundos (por ejemplo, con un mando a distancia nuevo), pasar al siguiente punto.
2. Introducir, mediante el teclado, un código de instalador válido (por defecto, código master 001961).
3. Pulsar la tecla Prog.4. En la primera línea de la pantalla del teclado, se visualiza el mensaje
"Menú Principal" y en la segunda línea, "Progr. Parámetros", que indica que se puede continuar con la modificación de las opciones de la instalación.
5. Pulsar la tecla de confirmación para entrar en los correspondientes submenús.
6. Mediante las teclas de navegación (arriba y abajo) seleccionar el submenú "Mandos a distancia". Pulsar la tecla de confirmación.
7. En la pantalla se visualiza el mensaje "Mando a distancia 1" y, debajo, el parámetro que se puede modificar, que en este caso es "Descripción".
8. Seleccionar, mediante las teclas de navegación (derecha e izquierda), la posición en la que se desea adquirir el mando a distancia.
9. Con las teclas de navegación (arriba y abajo), seleccionar la opción "Adquisición" y pulsar la tecla de confirmación. La pantalla visualizará el mensaje "Adq. Mando a distancia: En curso..."
10. Presionar simultáneamente los pulsadores n° 3 y 4 hasta que los ledes del mando a distancia empiecen a parpadear; luego, soltarlos.
11. Si la adquisición se ha efectuado correctamente, en la pantalla se visualiza el mensajes "DISP. PENDANT” y el número unívoco del código del mando a distancia.
12. Con las teclas de navegación (arriba y abajo), seleccionar la opción "Usuario" y pulsar la tecla de confirmación.
1. Desconectar la batería de la sirena, si es que está conectada, y desconectar la acústica de su conector. Si la acústica estuviera desconectada, conectarla brevemente para descargar los condensadores presentes en el circuito y garantizar sucesivamente un encendido limpio.
2. Introducir, mediante el teclado, un código de instalador válido (por defecto, código master 001961).
3. Pulsar la tecla Prog.4. En la primera línea de la pantalla del teclado, se visualiza el mensaje
"Menú Principal" y en la segunda línea, "Progr. Parámetros", que indica que se puede continuar con la modificación de las opciones de la instalación.
5. Pulsar la tecla de confirmación para entrar en los correspondientes submenús.
6. Mediante las teclas de navegación (arriba y abajo) seleccionar el submenú "Salidas radio". Pulsar la tecla de confirmación.
7. En la pantalla se visualiza el mensaje "Salida 1" y, debajo, el parámetro que se puede modificar, que en este caso es "Descripción"
8. Seleccionar, mediante las teclas de navegación (derecha e izquierda), la posición en la que se desea adquirir el mando a distancia.
9. Mediante las teclas de navegación (arriba y abajo) seleccionar la opción "Adquisición".
10. Pulsar y mantener presionado el pulsador LEARN de la sirena, que se encuentra cerca de la strip de conexión para los puentes de configuración y, luego, conectar la batería. Mantener presionado el pulsador LEARN hasta que la luz intermitente de la sirena empieza a parpadear rápidamente; entonces soltar el pulsador.
11. Esperar hasta que la luz parpadee más despacio.12. Ahora, pulsar la tecla de confirmación del teclado. La pantalla
visualizará el mensaje "Adq. Sal. Radio: En curso..."13. Transcurridos unos quince segundos, en la pantalla se visualiza el
resultado de la adquisición.14. Una vez terminadas las modificaciones desde el teclado,
acordarse de transferirlas al ordenador mediante el programa de configuración de las centralitas de alarma Comelit.
� Para salir del modo de programación solo hay que pulsar la tecla C hasta salir completamente de los menús, es decir, hasta que en la pantalla del teclado se visualice la hora y la fecha.
Es posible restablecer la configuración de la centralita según dos niveles: un primer nivel, llamado Parcial, y un segundo nivel llamado Total.
El restablecimiento Total vuelve a configurar la tarjeta de la centralita por defecto con lo cual es posible usarla como si fuera nueva. El restablecimiento total solo se puede efectuar a través del software de configuración siempre que se conozca un código de usuario y un código de instalador. Puede ser necesario efectuar un restablecimiento Parcial para recuperar los códigos necesarios.El restablecimiento Total se describe en las instrucciones del manual de configuración del sistema.
El restablecimiento Parcial se limita a recuperar los códigos de la centralita con lo cual es posible volver a usar una instalación de la que se hayan perdido los códigos necesarios para su uso y gestión.El restablecimiento Parcial solo se puede efectuar en modo hardware.Para efectuar un restablecimiento Parcial con el objetivo de recuperar los códigos de usuario e instalador master predefinidos, efectuar las siguientes operaciones:1. Quitar completamente la alimentación de la tarjeta de la centralita2. Introducir un puente en el conector JP63. Alimentar la centralita4. Esperar a que el led DL3 de la tarjeta empiece a parpadear con una
frecuencia aproximada de 1 segundo.
5.3.15 Adquisición de un código sensor radio desde teclado
5.3.16 Adquisición de un código de mando a distancia desde teclado
5.3.17 Adquisición de un código sirena desde teclado
5.3.18 Salida del modo de programación
5.3.19 Restablecimiento de las configuraciones de fábrica
RESET TOTAL
RESTABLECIMIENTO PARCIAL (RECUPERACIÓN DE LOS CÓDIGOS)
13. Si se pulsa de nuevo la tecla de confirmación, se podrá asociar la llave al usuario deseado.
14. Una vez terminadas las modificaciones desde el teclado, acordarse de transferirlas al ordenador mediante el programa de configuración de las centralitas de alarma Comelit.
13. Usar las teclas de navegación para seleccionar el usuario al que se desea asociar el mando a distancia y pulsar la tecla de confirmación.
14. Una vez terminadas las modificaciones desde el teclado, acordarse de transferirlas al ordenador mediante el programa de configuración de las centralitas de alarma Comelit.
52
Esta función permite al instalador trabajar en plena tranquilidad en el sistema Vedo y tener las salidas Sirena, parte PSTN, parte GSM y Correo electrónicos apagadas. La centralita funciona y se puede programar (mediante Safe Manager) pero no genera ningún evento Alarma.
1. Introducir, mediante el teclado, un código de instalador válido (por defecto, código master 001961).
2. Pulsar la tecla Prog.3. Quitar el puente JP7.4. Cerrar la tapa de la centralita.5. Pulsar la tecla C hasta salir por completo de los menús.
5.3.20 Poner la centralita en Estado de Servicio
5.3.21 Salida del Estado de Servicio
1. Introducir, mediante el teclado, un código de usuario válido (por defecto, 111111).
2. Pulsar la tecla Prog.3. En la primera línea de la pantalla teclado, se visualiza el mensaje
"Gest. Instalación", que indica que se puede continuar con la visualización o modificación de las opciones de la instalación.
4. Mediante las teclas de navegación arriba y abajo, seleccionar en la segunda línea de la pantalla el menú "MANDOS" y pulsar la tecla de confirmación; en la primera línea de la pantalla se visualiza el mensaje "GENERAR MANDO".
5. Mediante las teclas de navegación arriba y abajo, seleccionar en la segunda línea de la pantalla la opción "¿HABILITAR INSTAL.? y pulsar la tecla de confirmación; en la pantalla se visualiza el mensaje "MANDO EJECUTADO".
6. Pulsar la tecla C hasta salir completamente de los menús (es decir, hasta que en la pantalla del teclado se visualice la hora y la fecha).
7. Introducir, mediante el teclado, un código de instalador válido (por defecto, código master 001961).
8. Pulsar la tecla Prog.9. Abrir la tapa de la centralita.10. Poner el puente JP7.
» La centralita se encontrará en servicio hasta que el puente JP7 permanezca conectado. En la pantalla del teclado se visualizará "¡MANTENIMIENTO PROGRAMADO!" o "N" en todas las áreas.
Sea cual sea el nivel de profundidad del menú en el que se encuentre, es posible utilizar la navegación rápida, mediante la introducción de coordenadas.La introducción de las coordenadas se efectúa en pares de líneas, columnas, para cada nivel de profundidad de navegación.Cada coordinada se confirma pulsando la tecla Prog.El final de la introducción de las coordinadas se confirma mediante la tecla .La navegación rápida se puede cancelar pulsando la tecla "C" hasta borrar todos los números introducidos.Si se efectúa un error durante la introducción de las coordenadas, se indica mediante el mensaje "FUNCIÓN NO DISPONIBLE"; este mensaje también se visualiza en caso de que un usuario no posea las autorizaciones necesarias para acceder al nivel de navegación solicitado.Se empieza a introducir las coordenadas a partir del nivel actual.
EJEMPLO 1: "HABILITACIÓN ZUMBADOR" EN TECLADO 1
Navegación tradicional con las teclas
Navegación rápida
Índices Parámetros1.1.1.1.x.16 Zumbador on
donde x= coordenada "Número del dispositivo"
5.4 NAVEGACIÓN RÁPIDA POR EL MENÚ TECLADO (INSTALADOR Y USUARIO)
Teclado 1
Zumbador habilitado
Prog. Parámetros
Teclados
Menú Principal
Prog. Parámetros
Menú Principal
Gest. Instalación
Prog. Parámetros
......
Teclado 1
Descripción
NIVEL 1
NIVEL 3NIVEL 2NIVEL 1
(1 (1
(.1
.1) .2)
....)
Prog. Parámetros
Vedotouch
(.1
.2)
(.1
(.1 (.1
.1)
.1) .16)
NIVEL 2
NIVEL 3
1. Consultar la tabla con los índices de los parámetros* y establecer el índice de la función deseada
2. Introducir el índice de la manera siguiente pulsando Prog en correspondencia de "." y pulsando al término de la secuencia:
* En las páginas siguientes solo se indican los índices de los parámetros que se deben configurar para obtener el certificado de grado 2 según la norma EN50131-1.
1 1 1 1 1 16
EJEMPLO 1: "HABILITACIÓN ZUMBADOR" EN TECLADO 1 DESDE NIVEL DEL PROFUNDIDAD 2 PROGR. PARÁMETROS/VEDOTOUCH
Navegación tradicional con las teclas
Teclado 1
Zumbador habilitado
Prog. Parámetros
Teclados
Teclado 1
Descripción
(1
(.1 (.1
.1)
.1) .16)
NIVEL 2
NIVEL 310 ×
10 ×
5. Quitar el puente de JP66. Entonces, los códigos se encontrarán restablecidos según los
valores de fábrica.
53
5.5.1 TecladosVedo10 x: de 1 a 2 / Vedo34 x: de 1 a 8 / Vedo68 x: de 1 a 8 / Vedo200 x: de 1 a 16
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.1.x.2 Áreas controladas Al menos un área seleccionada1.1.1.1.x.4 Áreas tamper Al menos un área seleccionada1.1.1.1.x.5 Áreas técnicas Al menos un área seleccionada1.1.1.1.x.16 Zumbador on Activado1.1.1.1.x.17 Zumbador entrada Activado1.1.1.1.x.18 Zumbador salida Activado1.1.1.1.x.19 Zumbador en alarma Activado1.1.1.1.x.22 Zumbador preaviso Activado
1.1.1.1.x.24 Tiempo de visualización estado instalación 0 (+30 segundos)
1.1.1.1.x.25 Ciclos tamper Ilimitado1.1.1.1.x.26 Ciclos técnicos Ilimitado
1.1.1.1.x.27 Tiempo de visualización estado instalación ilimitado No seleccionado
1.1.1.1.x.28 Ciclos tamper ilimitados Seleccionado1.1.1.1.x.29 Ciclos técnicos ilimitados Seleccionado1.1.1.1.x.33 Activaciones rápidas No seleccionado1.1.1.1.x.35 Estado de las áreas Seleccionado1.1.1.1.x.37 Zonas abiertas Seleccionado1.1.1.1.x.40 Enviar Email Seleccionado1.1.1.1.x.41 Enviar Com. Digital Seleccionado1.1.1.1.x.43 Zumb. Act/Desac Seleccionado1.1.1.1.x.44 Zumb.Act.Fal. Seleccionado
5.5.2 Aplicaciónx: de 1 a 8
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.5.x.2 Áreas controlables Al menos un área seleccionada1.1.1.5.x.3 Áreas tamper Al menos un área seleccionada1.1.1.5.x.4 Ciclos tamper Ilimitado1.1.1.5.x.9 Enviar Email Seleccionado1.1.1.5.x.10 Enviar comunicación digital Seleccionado1.1.1.5.x.12 Ciclos tamper ilimitados Seleccionado
1.1.1.5.x.23 Tiempo de encendido ilimitado No seleccionado
5.5.3 Expansiones entrada/salida (8I8O)Vedo10 x: no disponible / Vedo34 x: de 1 a 8 / Vedo68 x: de 1 a 12 / Vedo200 x: de 1 a 50
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.7.x.2 Áreas tamper Al menos un área seleccionada1.1.1.7.x.3 Áreas técnicas Al menos un área seleccionada1.1.1.7.x.4 Ciclos tamper Ilimitado1.1.1.7.x.5 Ciclos técnicos Ilimitado1.1.1.7.x.8 Ciclos tamper ilimitados Seleccionado1.1.1.7.x.9 Ciclos técnicos ilimitados Seleccionado1.1.1.7.x.11 Enviar Email Seleccionado1.1.1.7.x.12 Enviar Com. Digital Seleccionado
5.5.4 Estaciones de alimentaciónVedo10 x: de 1 a 1/ Vedo34 x: de 1 a 4/ Vedo68 x: de 1 a 8 / Vedo200 x: de 1 a 8
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.8.x.2 Áreas Tamper Al menos un área seleccionada1.1.1.8.x.3 Áreas Técnicas Al menos un área seleccionada1.1.1.8.x.4 Ciclos tamper Ilimitado1.1.1.8.x.5 Ciclos técnicos Ilimitado1.1.1.8.x.7 Ciclos tamper ilimitados Seleccionado1.1.1.8.x.8 Ciclos técnicos ilimitados Seleccionado1.1.1.8.x.10 Enviar Email Seleccionado
1.1.1.8.x.11 Enviar comunicaciones digitales Seleccionado
1.1.1.8.x.13 Habilitar tamper Seleccionado1.1.1.8.x.14 Retardo alarma red Máx. 60 segundos1.1.1.8.x.15 Retardo alarma batería Máx. 5 minutos
En este capítulo se suministrarán las indicaciones sobre los parámetros de configuración cuya variación podría hacer disminuir el grado de seguridad de la instalación y las configuraciones necesarias para garantizar el certificado de I&HAS
Para más información sobre la programación y la configuración, consultar el manual técnico de programación (que se puede descargar en el sitio www.comelitgroup.com).
5.5 CONFIGURACIONES NECESARIAS PARA GARANTIZAR EL CERTIFICADO DE GRADO 2 SEGÚN LA NORMA EN50131-1
Navegación rápida
Índices Parámetros1.1.1.1.x.16 Zumbador on
1. Consultar la tabla con los índices de los parámetros* y establecer el índice de la función deseada partiendo del nivel de profundidad corriente
2. Introducir el índice de la manera siguiente pulsando Prog en correspondencia de "." y pulsando al término de la secuencia:
* En las páginas siguientes solo se indican los índices de los parámetros que se deben configurar para obtener el certificado de grado 2 según la norma EN50131-1.
1 1 1 16
NIVEL 3NIVEL 2
54
5.5.5 AisladoresVedo10 x: de 1 a 4 / Vedo34 x: de 1 a 8 / Vedo68 x: de 1 a 16 / Vedo200 x: de 1 a 16
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.9.x.2 Áreas tamper Al menos un área seleccionada1.1.1.9.x.3 Áreas técnicas Al menos un área seleccionada1.1.1.9.x.4 Ciclos tamper Ilimitado1.1.1.9.x.5 Ciclos técnicos Ilimitado1.1.1.9.x.7 Ciclos tamper ilimitados Seleccionado1.1.1.9.x.8 Ciclos técnicos ilimitados Seleccionado1.1.1.9.x.10 Enviar Email Seleccionado
1.1.1.9.x.11 Enviar comunicaciones digitales Seleccionado
1.1.1.9.x.13 Habilitar tamper Seleccionado
5.5.6 Expansión radioVedo10 x: de 1 a 1 / Vedo34 x: de 1 a 2 / Vedo68 x: de 1 a 3 / Vedo200 x: de 1 a 8
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.10.x.2 Áreas tamper Al menos un área seleccionada1.1.1.10.x.3 Áreas técnicas Al menos un área seleccionada1.1.1.10.x.4 Ciclos tamper Ilimitados1.1.1.10.x.5 Ciclos técnicos Ilimitados1.1.1.10.x.7 Ciclos tamper ilimitados Seleccionado1.1.1.10.x.8 Ciclos técnicos ilimitados Seleccionado1.1.1.10.x.10 Enviar Email Seleccionado1.1.1.10.x.11 Enviar comunicación digital Seleccionado
5.5.7 Salidas radioVedo10 x: de 1 a 16 / Vedo34 x: de 1 a 32 / Vedo68 x: de 1 a 48 / Vedo200 x: de 1 a 128y: de 1 a 4
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.11.x.7 Sirena on time out (no activado) **
1.1.1.11.x.8 Sirena sonido for on (no activado) **
1.1.1.11.x.13 Salidas ciclos **1.1.1.11.x.14 Salidas ciclos ilimitados **1.1.1.11.x.15 Tipo de salida *** Monoestable1.1.1.11.x.17 Tiempo de off **1.1.1.11.x.19 Tiempo de on **1.1.1.11.x.20 Áreas estado instalación Al menos un área seleccionada1.1.1.11.x.21 Áreas tamper y técnicos Al menos un área seleccionada1.1.1.11.x.22 Ciclos sabotaje Ilimitados1.1.1.11.x.23 Ciclos técnicos Ilimitados1.1.1.11.x.24 Tiempo supervisión Máximo 20 minutos1.1.1.11.x.25 Ciclos sabotaje ilimitados Seleccionado1.1.1.11.x.26 Ciclos técnicos ilimitados Seleccionado1.1.1.11.x.31 Deshabilitar control batería No seleccionado** La duración total de la activación de un dispositivo de señalización acústico no debe superar cuanto prescrito por las normas locales. *** Solo válido para las sirenas
EVENTOS SALIDAS RADIO
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.11.x.27.y.1 Evento * Alarmas/Sabotajes + Avería interferencia detector de movimiento
1.1.1.11.x.27.y.2 Polaridad * Directa1.1.1.11.x.27.y.3 And/or * OR* Solo válido para las sirenas
CONFIGURACIÓN SALIDAS RADIO
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.11.x.28.1.1 Temporizador en AND * Ningún temporizador1.1.1.11.x.28.1.2 Temporizador en OR * Ningún temporizador1.1.1.11.x.28.1.7 Lógica eventos * OR1.1.1.11.x.28.1.9 Enviar Email Seleccionado1.1.1.11.x.28.1.10 Enviar comunicación digital Seleccionado
1.1.1.11.x.28.1.12Activación salida solo con instalación conectada
Seleccionado si se ha conectado a una sirena
* Solo válido para las sirenas
5.5.8 Mandos a distanciaVedo10 x: de 1 a 11 / Vedo34 x: de 1 a 64 / Vedo68 x: de 1 a 96 / Vedo200 x: de 1 a 256
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.12.x.3 Áreas Al menos un área seleccionada1.1.1.12.x.5 Ciclos avería ilimitados Seleccionado1.1.1.12.x.7 Ciclos avería Ilimitados1.1.1.12.x.13 Enviar Email Seleccionado
1.1.1.12.x.14 Enviar comunicaciones digitales Seleccionado
1.1.1.12.x.19 Activación forzada No seleccionado
5.5.9 Zonas radioVedo10 x: de 1 a 16, Vedo34 x: de 1 a 64, Vedo68 x: de 1 a 96 / Vedo200 x: de 1 a 256
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.13.x.3 Supervisión Máximo 20 minutos1.1.1.13.x.16 Ciclos avería ilimitados Seleccionado1.1.1.13.x.18 Ciclos avería Ilimitado1.1.1.13.x.20 Habilitación tamper Seleccionado
PARÁMETROS SUBZONA RADIO
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.13.x.21.1.3 Áreas Al menos un área seleccionada1.1.1.13.x.21.1.4 Ciclos alarma Ilimitados1.1.1.13.x.21.1.22 Autoexcluible (solo alarma) No seleccionado
1.1.1.13.x.21.1.23Autoexcluible con restablecimiento (solo alarma)
No seleccionado
1.1.1.13.x.21.1.30 Ciclos alarma ilimitados Seleccionado1.1.1.13.x.21.1.44 Enviar Email Seleccionado1.1.1.13.x.21.1.45 Enviar com. digitales Seleccionado
5.5.10 Zonas cableadasVedo10 x: de 1 a 16 / Vedo34 x: de 1 a 95 / Vedo68 x: de 1 a 133 / Vedo200 x: de 1 a 453Vedo10 y: de 1 a 1 / Vedo34 y: de 1 a 2 / Vedo68 y: de 1 a 2 / Vedo200 y: de 1 a 2
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.14.x.13 Equilibrado
Todas las zonas de alarma, avería y mando tienen que estar en doble o triple equilibrado o double con EOL. Las zonas de sabotaje tienen que ser con equilibrado simple, doble, triple, triple con interferencia o double con EOL.
1.1.1.14.x.14 Ciclos avería ilimitados Seleccionado1.1.1.14.x.15 Ciclos avería Ilimitados* Si no se utiliza el equilibrado triple para todos los sensores, tres entradas de la centralita deben estar programadas para señalizar los siguientes eventos: - Avería detector - Avería dispositivos antiatraco , si se encuentra presente una zona atraco - Avería sirena Para garantizar la conformidad a las normas EN50131-1 y EN50131-3 Para garantizar la conformidad a las normas EN50131-1 y EN50131-3, se tiene que prever una zona de sabotaje sirena.
PARÁMETROS SUBZONA
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.14.x.15.y.3 Áreas Al menos un área seleccionada1.1.1.14.x.15.y.4 Ciclos alarma Ilimitados1.1.1.14.x.15.y.22 Autoexcluible (solo alarma) No seleccionado
1.1.1.14.x.15.y.23Autoexcluible con restablecimiento (solo alarma)
No seleccionado
1.1.1.14.x.15.y.30 Ciclos alarma ilimitados Seleccionado1.1.1.14.x.15.y.44 Enviar Email Seleccionado1.1.1.14.x.15.y.45 Enviar com. digitales Seleccionado
5.5.11 ÁreasVedo10 x: de 1 a 2 / Vedo34 x: de 1 a 8 / Vedo68 x: de 1 a 8 / Vedo200 x: de 1 a 16
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.16.x.4 Tiempo de entrada 1 Máx. 45 segundos1.1.1.16.x.5 Tiempo de entrada 2 Máx. 45 segundos1.1.1.16.x.8 Tiempo de preaviso Diferente de 01.1.1.16.x.10 Tiempo de prealarma 01.1.1.16.x.15 Señalar preaviso Seleccionado
5.5.12 Salidas cableadasVedo10 x: de 1 a 7 / Vedo34 x: de 1 a 75 / Vedo68 x: de 1 a 115 / Vedo200 x: de 1 a 419y: de 1 a 4
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.17.x.3 Tipo salida * Monoestable1.1.1.17.x.5 Ciclos ilimitados No seleccionado1.1.1.17.x.6 Escala tiempo on **1.1.1.17.x.7 Tiempo On **1.1.1.17.x.8 Tiempo Off **1.1.1.17.x.10 Ciclos *** Solo valen para salidas conectadas a dispositivos de señalización acústica** La duración total de la activación de un dispositivo de señalización acústico no debe superar cuanto prescrito por las normas locales.
EVENTOS SALIDAS CABLEADAS
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.17.x.11.y.1 Evento * Alarmas/Sabotajes + Avería interferencia detector de movimiento
55
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.17.x.11.y.2 Polaridad * Directa1.1.1.17.x.11.y.3 And/or * OR* Solo valen para salidas conectadas a dispositivos de señalización acústica
CONFIGURACIÓN SALIDAS CABLEADAS
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.17.x.12.1.1 Temporizador en AND * Ningún temporizador1.1.1.17.x.12.1.2 Temporizador en OR * Ningún temporizador1.1.1.17.x.12.1.7 Lógica eventos * OR1.1.1.17.x.12.1.9 Enviar Email Seleccionado1.1.1.17.x.12.1.10 Enviar comunicación digital Seleccionado
1.1.1.17.x.12.1.12Activación salida solo con instalación conectada
Seleccionado si se ha conectado a una sirena
* Solo valen para salidas conectadas a dispositivos de señalización acústica. Según la norma EN50131, una salida de la centralita se debe activar en caso de avería y no tiene que estar conectada a un dispositivo de señalización acústica
5.5.13 UsuarioVedo10 x: de 1 a 8 / Vedo34 x: de 1 a 32 / Vedo68 x: de 1 a 50 / Vedo200 x: de 1 a 200
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.20.x.17 Enviar Email Seleccionado1.1.1.20.x.18 Enviar comunicación digital Seleccionado
Los códigos de aceptación tienen que ser de 6 cifras y van del 000000 al 999998. El código 999999 no es un código aceptado. El código atraco es el código de usuario +1.Ejemplo: para el código de usuario 111111, el código atraco es 111112. Código 119999, código atraco = 120000. Código 123459, código atraco= 123460 - No es posible registrar un código de usuario correspondiente a un código de usuario existente + 1, ya que este nuevo código corresponde al código de atraco de un usuario ya existente.En el sistema, es posible memorizar hasta un máximo teórico de 999943 códigos de usuario. El cálculo es fruto del hecho de que no es posible crear un código de usuario que tenga un código igual a un código de usuario existente + 1 (que es el código atraco). El número máximo efectivo de códigos de usuario que se puede configurar se ilustra en la tabla “CÓDIGOS DE USUARIO / LLAVE /MANDO A DISTANCIA” de la pág. 5.El usuario autentificado puede efectuar un número infinito de cambios del código usuario y puede crear y eliminar otro usuario, mientas que no puede modificar cualquier otro código usuario que no sea el suyo.
TIPO DE CÓDIGO
x: de 1 a 9
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.22.x.19 Solicitud asistenciaActivado para al menos un tipo de usuario (x habil. inst.) y un tipo de instalador (x habil. prod.)
1.1.1.22.x.20 Cambio Pin Activado solo para los instaladores1.1.1.22.x.21 Reset centralita Activado, como mínimo, para el fabricante1.1.1.22.x.23 Gestión averías Activado para todos
1.1.1.22.x.26 Programa desde PC Activado, como mínimo, para el instalador y el fabricante
1.1.1.22.x.42 Menú códigos Activado para todos 1.1.1.22.x.44 Actualización FW Solo para el fabricante
1.1.1.22.x.45 Reset alarmas N3 SeleccionadoNo seleccionado para Ronda
5.5.14 InstaladoresVedo10 x: de 1 a 3 / Vedo34 x: de 1 a 6 / Vedo68 x: de 1 a 6 / Vedo200 x: de 1 a 6
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.21.x.5 Enviar Email Seleccionado1.1.1.21.x.6 Enviar comunicación digital Seleccionado
TIPO DE CÓDIGO
x: de 1 a 9
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.22.x.19 Solicitud asistenciaActivado para al menos un tipo de usuario (x habil. inst.) y un tipo de instalador (x habil. prod.)
1.1.1.22.x.20 Cambio Pin Activado solo para los instaladores1.1.1.22.x.21 Reset centralita Activado, como mínimo, para el fabricante1.1.1.22.x.23 Gestión averías Activado para todos
1.1.1.22.x.26 Programa desde PC Activado, como mínimo, para el instalador y el fabricante
1.1.1.22.x.42 Menú códigos Activado para todos 1.1.1.22.x.44 Actualización FW Solo para el fabricante
1.1.1.22.x.45 Reset alarmas N3 SeleccionadoNo seleccionado para Ronda
5.5.15 Opciones IP Índices Parámetros Configuraciones necesarias para
garantizar el certificado de grado 21.1.1.24.1.1 IP * Indicado1.1.1.24.1.2 Netmask * Indicado1.1.1.24.1.3 Gateway * Indicado1.1.1.24.1.4 Dns1 * Indicado
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.24.1.5 Dns2 * Indicado1.1.1.24.1.18 SMTP servidor * Indicado1.1.1.24.1.19 SMTP puerto * Indicado1.1.1.24.1.20 SMTP Email * Indicado1.1.1.24.1.21 SMTP Nombre de usuario * Indicado1.1.1.24.1.22 SMTP Contraseña * Indicado1.1.1.24.1.23 SMTP Asunto email * Indicado1.1.1.24.1.24 SMTP con SSL * Indicado1.1.1.24.1.28 SMTP check enable *Seleccionado1.1.1.24.1.29 Internet check enable *Seleccionado*Si no está activado el comunicador digital o los mensajes de voz
5.5.16 Configuraciones GSM
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.25.1.24 Control interferencias Seleccionado
5.5.17 Opciones telefonía
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.27.1.5 Timeout reconocimiento tonos = 60 segundos
1.1.1.27.1.9 Parámetros línea telefónica (PSTN) Seleccionado
1.1.1.27.1.10 Duración llamada = 60 segundos1.1.1.27.1.12 Repetición mensaje de voz 51.1.1.27.1.14 Intentos 31.1.1.27.1.15 Enviar mensaje Pulsar tecla 1
1.1.1.27.1.16 Terminación con confirmación Seleccionado
1.1.1.27.1.19 Control tonos (PSTN) Seleccionado
1.1.1.27.1.20 Control línea telefónica (PSTN) Seleccionado
1.1.1.27.1.21 Configuración prioridad avisos SMS y MMS después
5.5.18 Agenda telefónica / Correo electrónicox: de 1 a 16
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.28.x.1 Descripción *1.1.1.28.x.2 Teléfono *1.1.1.28.x.4 Línea activa * Al menos uno seleccionado1.1.1.28.x.7 Recepción email * Al menos uno seleccionado* Si no está activado el comunicador digital, debe haber al menos un usuario
5.5.19 Agenda comunicador digitalx: de 1 a 4
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.29.x.2 Test periódico Activado1.1.1.29.x.4 Protocolo Contact ID1.1.1.29.x.5 Periodo test <=25h1.1.1.29.x.6 Intentos 1
1.1.1.29.x.7 Número por llamar
Si no está activado el comunicador digital, se tiene que configurar correctamente el avisador telefónico o el envío de correos electrónicos
1.1.1.29.x.8 Código cliente Valorizado
1.1.1.29.x.10 Fecha inicio test periódicoValor precedente a la fecha de activación de la instalación (debe ser precedente a la fecha actual)
5.5.20 Eventos genéricosVedo10 x: de 1 a 20 / Vedo34 x: de 1 a 32 / Vedo68 x: de 1 a 48 / Vedo200 x: de 1 a 48
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.30.x.2 Evento *1.1.1.30.x.5 Mensaje de voz activación Activado para al menos un teléfono
1.1.1.30.x.6 Mensaje de voz restablecimiento Activado para al menos un teléfono
1.1.1.30.x.9 Enviar email activación Activado para al menos un correo electrónico
1.1.1.30.x.19 Enviar dirección *Seleccionado
56
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
* Si no está activado el comunicador digital, se deben señalar los siguientes eventos: - Alarma Atraco - Alarma Robo - Alarma H24 - Sabotaje - Bus expansiones- Falta de red - Batería baja sensor radio - Batería baja sirena radio - Autoactivación fallida - Avería activación fallida - Avería zona - Avería zona atraco - Avería interferencia detector de movimiento- Comunicación periódica PSTN y email- Comunicación periódica GSM Obviamente, también se tendrá que completar el envío del correspondiente mensaje de voz.
5.5.21 Eventos detalladosx: de 1 a 8 y: de 1 a 8
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.31.x.3 Teléfonos comunicador Al menos uno seleccionado1.1.1.31.x.4 Áreas Al menos una seleccionada
MARCADOR EVENTOS DETALLADOS
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.31.x.6.y.2 Exclusión zona * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.3 Aislamiento zona * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.4 Total ON * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.5 Parcial 1 ON * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.6 Parcial 2 ON * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.7 Activación efectiva * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.8 Desactivado * - activación: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.10 Alarma Robo * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.11 Alarma 24H * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.12 Alarma Incendio * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.13 Alarma Pánico * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.14 Alarma Atraco * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.15 Alarma Inundación * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.16 Alarma Gas * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.17 Alarma Médico * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.18 Tamper sabotaje zonas * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.19 Tamper sirena * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.20 Interferencias dispositivo radio
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.21 Tamper App * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.22 Tamper free 1 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.23 Tamper free 2 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.24 Tamper free 3 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.25 Tamper free 4 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.26 Tamper Expansiones I/O vía BUS
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.27 Tamper teclado vía BUS * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.28 Tamper RFID * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.29 Tamper Safetouch * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.30 Tamper Touch * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.31Tamper estación de alimentación o aislador vía bus
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.32 Tamper concentrador radio vía bus
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.33 Tamper sirena vía bus * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.34 Tamper dispositivo comunicación alarmas
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.35 Tamper expansión IP * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.36 Tamper expansión vídeo IP * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.31.x.6.y.37 Tamper bus free 0 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.38 Tamper bus free 1 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.39 Tamper bus free 2 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.40 Tamper bus free 3 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.41 Tamper bus free 4 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.42 Tamper conexiones remotas * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.43 Interferencia concentrador GSM
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.44 Código falso * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.45 Avería zona * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.46 Avería fusibles sirena * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.47 Avería mando a distancia * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.48 Avería fusible alimentador * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.49 Avería batería alimentador * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.50 Avería batería salida radio * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.51 Avería batería sirena * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.52 Falta red alimentadores * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.53 Avería batería zona radio * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.54 Avería batería mando a distancia
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.55 Avería nivel tensión ent. * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.56 Avería nivel tensión sal. * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.57 Supervisión RX zonas * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.58 Supervisión RX salidas * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.59 Avería salida * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.60 Avería cámara * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.61 Falta red GSM/GPRS * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.62 Avería línea telefónica * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.63 Avería fallo comunicación * - activación: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.64 Avería zona atraco * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.65 Avería activación fallida * - activación: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.66 Avería expansión IP vía bus * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.67 Avería interferencia detector de movimiento
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.68 Avería free 5 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.69 Avería free 6 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.70 Avería bus expansiones I/O * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.71 Avería bus teclado * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.72 Avería bus lector * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.73 Avería bus Safe Touch * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.74 Avería bus Touch * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.75 Avería bus alimentador aislador
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.76 Avería bus concentrador radio
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.77 Avería bus sirena * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.78 Avería bus dispositivo de comunicación alarmas
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.79 Avería bus expansión IP * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.80 Avería bus expansión vídeo IP * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.81 Avería free bus 0 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.82 Avería free bus 1 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.83 Avería free bus 2 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.84 Avería free bus 3 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
57
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.31.x.6.y.85 Avería free bus 4 * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.86 Avería batería centralita * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.87 Falta red alimentación centralita
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.88 Avería PSTN centralita * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.89 Avería GSM centralita * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.90 Avería IP centralita * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.91 Avería síntesis vocal centralita
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.92 Avería hablar escuchar centralita
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.93 Avería expansión domótica centralita
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.94 Avería fusible alimentación auxiliar
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.95 Avería fusible alimentación bus
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.96 Avería fusible alimentación sirena
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.97 Avería unidad de alimentación centralita
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.98 Avería bus centralita * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.99 Avería línea telefónica * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.100 Falta red GSM * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.101 Falta red GPRS * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.102 Pérdida fecha * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.108 On forzado N2 * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.109 On forzado N3 * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.116 Error activación temporizada * - activación: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.119 Programación técnica * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.120 Centralita en servicio * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.126 Variación fecha y hora * - activación: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.127 Modificación datos sitio * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.140 Bloqueo RFID * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.143 Bloqueo Web * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.144 Bloqueo PC * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.145 Bloqueo SMS * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.146 Bloqueo menú voz * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.147 Bloqueo domótica * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.151 Acción de activación * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.152 Acción alarma Robo * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.153 Acción alarma 24H * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.154 Acción alarma Incendio * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.155 Acción alarma Pánico * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.156 Acción alarma Atraco * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.157 Acción alarma Inundación * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.158 Acción alarma Gas * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.159 Acción alarma Médico * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.177 Mando exclusión zona * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.178 Mando inclusión zona * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.179 Mando aislamiento zona * - activación: Seleccionado1.1.1.31.x.6.y.180 Mando activación zona * - activación: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.183 Bloqueo Safe Touch * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.188 Bloqueo Touch * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.200 Bloqueo App * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.205 Bloqueo Touch * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.208Test manual comunicador digital
* - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.216 Inhibición Zona * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.219Parámetros comunicadores modificados * - activación: Seleccionado
1.1.1.31.x.6.y.220 Actualización firmware * - activación: Seleccionado * - restablecimiento: Seleccionado
* Solo para las columnas correspondientes al comunicador digital y correos electrónicos
5.5.22 Mensajes de voz de serviciox: de 1 a 6
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.36.x.1 Texto Se tiene que indicar la dirección de la instalación.
5.5.23 Tipos de temporizadorVedo10 x: de 1 a 4 / Vedo34 x: de 1 a 8 / Vedo68 x: de 1 a 8 / Vedo200 x: de 1 a 32Vedo10 y: de 1 a 4 / Vedo34 y: de 1 a 16 / Vedo68 y: de 1 a 16 / Vedo200 y: de 1 a 32
HORARIOS TIPOS DE TEMPORIZADOR
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.37.x.2.y.1 Horario ON1 Temporizador 4 indicado*1.1.1.37.x.2.y.2 Horario OFF1 Temporizador 4 indicado** Temporizador 4 indicado y asociado a dos eventos genéricos periódicos
5.5.24 Modelo de temporizador Vedo10/Vedo34/Vedo68 x: de 1 a 30 / Vedo200 x: de 1 a 60
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.39.x.1 Día semana inicio Línea 1 '*'1.1.1.39.x.2 Día semana fin Línea 1 '*'1.1.1.39.x.3 Mes inicio Línea 1 '*'1.1.1.39.x.4 Mes fin Línea 1 '*'1.1.1.39.x.5 Día inicio Línea 1 '*'1.1.1.39.x.6 Selección Seleccionada la primera línea1.1.1.39.x.7 Día fin Línea 1 '*'1.1.1.39.x.8 Año inicio Línea 1 '*'1.1.1.39.x.9 Año fin Línea 1 '*'1.1.1.39.x.10 Tipo Temporizador Línea 1 'Temporizador 4'
5.5.25 Parámetros de sistema
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.42.1.2 Nombre Cliente Rellenar el campo1.1.1.42.1.3 Dirección instalación Rellenar el campo1.1.1.42.1.4 Retardo alarma red Máx. 60 segundos1.1.1.42.1.5 Retardo alarma batería Máx. 5 minutos1.1.1.42.1.14 Error código <=101.1.1.42.1.15 Tiempo reactivación Mínimo 2 minutos1.1.1.42.1.16 Ciclos alarma Ilimitado1.1.1.42.1.17 Ciclos avería Ilimitado1.1.1.42.1.18 Ciclos alarma ilimitados Seleccionado1.1.1.42.1.19 Ciclos avería ilimitados Seleccionado
1.1.1.42.1.20 Bloqueo dispositivo por código erróneo Seleccionado
1.1.1.42.1.23 Activación con avería supervisión Seleccionado
1.1.1.42.1.24 Forzado averías de nivel 3 Seleccionado1.1.1.42.1.25 Forzado sabotajes de nivel 3 Seleccionado1.1.1.42.1.30 Instalador siempre activado No seleccionado
1.1.1.42.1.32 Habilitación tarjeta IP Al menos una activada entre PSTN, GSM e IP
1.1.1.42.1.33 Habilitación tarjeta audio Activada si no se ha habilitado el comunicador digital o la tarjeta IP
1.1.1.42.1.34 Habilitación tarjeta GSM Al menos una activada entre PSTN, GSM e IP
1.1.1.42.1.37 Habilitación PSTN (a bordo) Al menos una activada entre PSTN, GSM e IP
1.1.1.42.1.38 Habilitación avería activación fallida Seleccionado
1.1.1.42.1.39 Habilitación test para avería y sabotaje zonas No seleccionado
5.5.26 Eventos por guardarx: de 1 a 2
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.43.x.2 Exclusión zona Seleccionado1.1.1.43.x.3 Aislamiento zona Seleccionado1.1.1.43.x.4 Total ON Seleccionado solo set1.1.1.43.x.5 Parcial 1 ON Seleccionado solo set1.1.1.43.x.6 Parcial 2 ON Seleccionado solo set1.1.1.43.x.7 Activación efectiva Seleccionado solo set1.1.1.43.x.8 Desactivado Seleccionado solo set1.1.1.43.x.10 Alarma Robo Seleccionado1.1.1.43.x.11 Alarma 24H Seleccionado1.1.1.43.x.12 Alarma Incendio Seleccionado1.1.1.43.x.13 Alarma Pánico Seleccionado1.1.1.43.x.14 Alarma Atraco Seleccionado1.1.1.43.x.15 Alarma Inundación Seleccionado1.1.1.43.x.16 Alarma Gas Seleccionado1.1.1.43.x.17 Alarma Médico Seleccionado1.1.1.43.x.18 Tamper sabotaje zonas Seleccionado1.1.1.43.x.19 Tamper sirena Seleccionado
1.1.1.43.x.20 Interferencias dispositivo radio Seleccionado
58
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.43.x.21 Tamper App Seleccionado
1.1.1.43.x.26 Tamper expansiones I/O vía bus Seleccionado
1.1.1.43.x.27 Tamper teclado vía bus Seleccionado1.1.1.43.x.28 Tamper RFID Seleccionado1.1.1.43.x.29 Tamper Safetouch Seleccionado1.1.1.43.x.30 Tamper Touch Seleccionado
1.1.1.43.x.31Tamper estación de alimentación o aislador vía bus
Seleccionado
1.1.1.43.x.32 Tamper concentrador radio vía bus Seleccionado
1.1.1.43.x.33 Tamper sirena vía bus Seleccionado
1.1.1.43.x.34 Tamper dispositivo comunicación alarmas Seleccionado
1.1.1.43.x.35 Tamper expansión IP Seleccionado1.1.1.43.x.36 Tamper expansión vídeo IP Seleccionado1.1.1.43.x.42 Tamper conexiones remotas Seleccionado
1.1.1.43.x.43 Interferencia concentrador GSM Seleccionado
1.1.1.43.x.44 Código falso Seleccionado1.1.1.43.x.45 Avería zona Seleccionado1.1.1.43.x.46 Avería fusibles sirena Seleccionado1.1.1.43.x.47 Avería mando a distancia Seleccionado1.1.1.43.x.48 Avería fusible alimentador Seleccionado1.1.1.43.x.49 Avería batería alimentador Seleccionado1.1.1.43.x.50 Avería batería salida radio Seleccionado1.1.1.43.x.51 Avería batería sirena Seleccionado1.1.1.43.x.52 Falta red alimentadores Seleccionado1.1.1.43.x.53 Avería batería zona radio Seleccionado
1.1.1.43.x.54 Avería batería mando a distancia Seleccionado
1.1.1.43.x.55 Avería nivel tensión ent. Seleccionado1.1.1.43.x.56 Avería nivel tensión sal. Seleccionado1.1.1.43.x.57 Supervisión RX zonas Seleccionado1.1.1.43.x.58 Supervisión RX salidas Seleccionado1.1.1.43.x.59 Avería salida Seleccionado1.1.1.43.x.60 Avería cámara Seleccionado1.1.1.43.x.61 Falta red GSM/GPRS Seleccionado1.1.1.43.x.62 Avería línea telefónica Seleccionado1.1.1.43.x.63 Avería fallo comunicación Seleccionado solo set1.1.1.43.x.64 Avería zona atraco Seleccionado1.1.1.43.x.65 Avería activación fallida Seleccionado solo set1.1.1.43.x.66 Avería expansión IP vía bus Seleccionado
1.1.1.43.x.67 Avería interferencia detector de movimiento Seleccionado
1.1.1.43.x.70 Avería bus expansiones I/O Seleccionado1.1.1.43.x.71 Avería bus teclado Seleccionado1.1.1.43.x.72 Avería bus lector Seleccionado1.1.1.43.x.73 Avería bus Safe Touch Seleccionado1.1.1.43.x.74 Avería bus Touch Seleccionado
1.1.1.43.x.75 Avería bus alimentador aislador Seleccionado
1.1.1.43.x.76 Avería bus concentrador radio Seleccionado
1.1.1.43.x.77 Avería bus sirena Seleccionado
1.1.1.43.x.78 Avería bus dispositivo de comunicación alarmas Seleccionado
1.1.1.43.x.79 Avería bus expansión IP Seleccionado1.1.1.43.x.80 Avería bus expansión vídeo IP Seleccionado1.1.1.43.x.86 Avería batería centralita Seleccionado
1.1.1.43.x.87 Falta red alimentación centralita Seleccionado
1.1.1.43.x.88 Avería PSTN centralita Seleccionado1.1.1.43.x.89 Avería GSM centralita Seleccionado1.1.1.43.x.90 Avería IP centralita Seleccionado
1.1.1.43.x.91 Avería síntesis vocal centralita Seleccionado
1.1.1.43.x.94 Avería fusible alimentación auxiliar Seleccionado
1.1.1.43.x.95 Avería fusible alimentación bus Seleccionado
1.1.1.43.x.96 Avería fusible alimentación sirena Seleccionado
1.1.1.43.x.97 Avería unidad de alimentación centralita Seleccionado
1.1.1.43.x.98 Avería bus centralita Seleccionado1.1.1.43.x.99 Avería línea telefónica Seleccionado1.1.1.43.x.100 Falta red GSM Seleccionado1.1.1.43.x.101 Falta red GPRS Seleccionado1.1.1.43.x.102 Pérdida fecha Seleccionado1.1.1.43.x.103 Inactividad Seleccionado1.1.1.43.x.106 Test zonas Seleccionado1.1.1.43.x.107 Usuario autenticado Seleccionado1.1.1.43.x.108 On forzado N2 Seleccionado1.1.1.43.x.109 On forzado N3 Seleccionado1.1.1.43.x.110 Negligencia Seleccionado1.1.1.43.x.111 Memoria alarma Seleccionado1.1.1.43.x.113 Reset alarmas Seleccionado1.1.1.43.x.114 Stop alarmas Seleccionado
Índices Parámetros Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2
1.1.1.43.x.115 Stop llamadas telefónicas Seleccionado1.1.1.43.x.116 Error activación temporizada Seleccionado1.1.1.43.x.119 Programación técnica Seleccionado1.1.1.43.x.120 Centralita en servicio Seleccionado1.1.1.43.x.123 Reset alarmas sistema Seleccionado1.1.1.43.x.124 Stop alarmas sistema Seleccionado
1.1.1.43.x.125 Stop llamadas telefónicas de sistema Seleccionado
1.1.1.43.x.126 Variación fecha y hora Seleccionado1.1.1.43.x.127 Modificación datos sitio Seleccionado1.1.1.43.x.130 Fallo llamada telefónica Seleccionado solo set
1.1.1.43.x.131 Comunicación telefónica en salida Seleccionado
1.1.1.43.x.132 Test periódico comunicador digital Seleccionado
1.1.1.43.x.135 Bloqueo teclado Seleccionado1.1.1.43.x.140 Bloqueo RFID Seleccionado1.1.1.43.x.143 Bloqueo Web Seleccionado1.1.1.43.x.144 Bloqueo PC Seleccionado1.1.1.43.x.145 Bloqueo SMS Seleccionado1.1.1.43.x.146 Bloqueo menú voz Seleccionado1.1.1.43.x.151 Acción de activación Seleccionado solo set1.1.1.43.x.152 Acción alarma Robo Seleccionado solo set1.1.1.43.x.153 Acción alarma 24H Seleccionado solo set1.1.1.43.x.154 Acción alarma Incendio Seleccionado solo set1.1.1.43.x.155 Acción alarma Pánico Seleccionado solo set1.1.1.43.x.156 Acción alarma Atraco Seleccionado solo set1.1.1.43.x.157 Acción alarma Inundación Seleccionado solo set1.1.1.43.x.158 Acción alarma Gas Seleccionado solo set1.1.1.43.x.159 Acción alarma Médico Seleccionado solo set1.1.1.43.x.160 Mando tecla evento 1 Seleccionado solo set1.1.1.43.x.161 Mando tecla evento 2 Seleccionado solo set1.1.1.43.x.162 Mando extraordinario Seleccionado solo set1.1.1.43.x.163 Mando stop alarmas Seleccionado solo set1.1.1.43.x.164 Mando reset alarmas Seleccionado solo set
1.1.1.43.x.165 Mando reset llamadas telefónicas Seleccionado solo set
1.1.1.43.x.166 Mando reset centralita Seleccionado solo set1.1.1.43.x.167 Mando solicitud asistencia Seleccionado solo set1.1.1.43.x.168 Mando habilitar instalador Seleccionado solo set
1.1.1.43.x.169 Mando de confirmación del código Seleccionado solo set
1.1.1.43.x.170 Mando de confirmación de la llave Seleccionado solo set
1.1.1.43.x.171 Mando de upgrade login Seleccionado solo set1.1.1.43.x.172 Mando habilitar fabricante Seleccionado solo set1.1.1.43.x.177 Mando exclusión zona Seleccionado solo set1.1.1.43.x.178 Mando inclusión zona Seleccionado solo set1.1.1.43.x.179 Mando aislamiento zona Seleccionado solo set1.1.1.43.x.180 Mando activación zona Seleccionado solo set1.1.1.43.x.183 Bloqueo Safe Touch Seleccionado1.1.1.43.x.188 Bloqueo Touch Seleccionado1.1.1.43.x.191 Mando código añadido Seleccionado solo set1.1.1.43.x.192 Mando código eliminado Seleccionado solo set1.1.1.43.x.193 Mando código modificado Seleccionado solo set1.1.1.43.x.194 Mando llave añadida Seleccionado solo set1.1.1.43.x.195 Mando llave eliminada Seleccionado solo set1.1.1.43.x.196 Mando llave modificada Seleccionado solo set
1.1.1.43.x.197 Mando restablecimiento base de datos Seleccionado solo set
1.1.1.43.x.200 Bloqueo App Seleccionado1.1.1.43.x.205 Bloqueo Touch Seleccionado
1.1.1.43.x.208 Test manual comunicador digital Seleccionado
1.1.1.43.x.209 Envío SMS Seleccionado solo set1.1.1.43.x.210 Envío email Seleccionado solo set1.1.1.43.x.211 Envío MMS Seleccionado solo set1.1.1.43.x.213 Causa del bloqueo activación Seleccionado solo set1.1.1.43.x.214 Envío llamada Seleccionado solo set1.1.1.43.x.216 Zona Inhibida Seleccionado1.1.1.43.x.217 Comunicación digital NAK Seleccionado solo set1.1.1.43.x.218 Comunicación digital OK Seleccionado solo set
1.1.1.43.x.219 Parámetros comunicadores modificados Seleccionado solo set
1.1.1.43.x.220 Actualización firmware Seleccionado1.1.1.43.x.221 Comunicación email NAK Seleccionado solo set
59
5.7 SIMBOLOGÍA OFICIAL PARA SISTEMAS ANTIINTRUSIÓN
5.8 TABLA DE RESISTENCIAS DE LOS CONDUCTORES DE LOS CABLES BLINDADOS
5.8.1 Conexiones a las entradas y de señal
Centralita
Detector de contacto magnético
Detector inercial de vibración
Detector microfónico de los vidrios
Detector microfónico
Detector de infrarrojos pasivos
Detector de microondas
Órgano de mando de llave electrónica
Dispositivo de envío de mensajes en la línea dedicada
Dispositivo de envío de mensajes en la línea conmutada
Aparato de alarma acústica autoalimentado
Aparato de alarma acústica
Aparato de alarma luminosa
FORMACIÓN DEL CABLE BLINDADO ALARMA
DIÁMETRO DEL CONDUCTOR [mm]
RESISTENCIA MÍNIMA OHM POR 1 METRO
RESISTENCIA MÍNIMA OHM POR 100 METROS
n X 0,22 mm2 0,50 0,085 8,5
n X 0,50 mm2 0,80 0,032 3,2
n X 0,75 mm2 0,90 0,026 2,6
n X 1 mm2 1 0,020 2
n X 1,5 mm2 1,28 0,013 1,3
n X 2,5 mm2 1,65 0,008 0,82
Para las señales bus (A y B), se podrá utilizar un conductor de sección igual a 0,22 mm2.La resistencia indicada en la tabla se refiere a un único conductor por lo cual, si se desea valorar, por ejemplo, la resistencia suplementaria introducida por el cable con una longitud de 100 m, se tendrá que doblar la longitud. Por lo tanto, se tendrán que considerar 200 m totales de longitud del conductor (100 de llegada al punto y 100 de retorno del punto).En el caso de un contacto conectado a la centralita con una longitud del cable de 100 m con estructura "n" por 0,22 mm2, la resistencia total añadida del cable pasa a ser de 17 ohm. En el caso de conexión a una entrada de alarma, 17 ohm no perjudican normalmente el comportamiento correcto del sistema.
5.6 CONFIGURACIONES NECESARIAS PARA GARANTIZAR EL CERTIFICADO INCERT
En este capítulo se suministrarán las indicaciones sobre los parámetros de configuración cuya variación podría hacer disminuir el grado de seguridad de la instalación y las configuraciones necesarias para garantizar el certificado de I&HAS
5.6.1 Tipo de códigoÍndices Parámetros Configuraciones necesarias para
garantizar el certificado INCERT
1.1.1.22.x.45 Reset alarmas N3 SeleccionadoNo seleccionado para el fabricante
5.6.2 Parámetros de sistema Índices Parámetros Configuraciones necesarias para
garantizar el certificado INCERT1.1.1.42.1.25 Forzado sabotajes de nivel 2 No seleccionado
Para más información sobre la programación y la configuración, consultar el manual técnico de programación que se puede descargar en el sitio www.comelitgroup.com/
Para garantizar el certificado Incert se tienen que respetar TODAS las configuraciones necesarias para garantizar el certificado de Grado 2 (véase "5.5 Configuraciones necesarias para garantizar el certificado de grado 2 según la norma EN50131-1" en página 53) salvo las configuraciones indicadas en las siguientes tablas.
60
w w w . c o m e l i t g r o u p . c o mVia Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy
C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S
1ª e
dizio
ne 0
3/20
17co
d. 2
G400
0168
2
5.8.2 Conexiones de alimentaciónSi, para el caso anterior, en general es posible no tener en cuenta la resistencia, más atención se debe prestar cuando el cable debe transportar alimentación; en este caso, la resistencia puede provocar una caída de tensión importante para el funcionamiento correcto del dispositivo que se desea alimentar.Supongamos que se tiene una longitud de 100 m de cable que alimenta un dispositivo que consume 100 mA. Analizamos, utilizando la ley de Ohm1, las caídas de tensión para algunas secciones:0,22 mm² : V=R*I = 17*0,1 = 1,7 V0,50 mm² : V=R*I = 6,4*0,1 = 0,64 V0,75 mm² : V=R*I = 5,2*0,1 = 0,52 V1 mm² : V=R*I = 4*0,1 = 0,4 VDe aquí, la importancia de las correctas dimensiones de los conductores de alimentación.
V = R * I. La caída estimada en voltios es igual al valor de Resistencia total del circuito, expresada en ohm, multiplicado por el valor de la corriente circulante I, expresado en amperios.
Para conectar el módulo IP de la centralita Vedo a una red de datos, es necesario pasar a través de un hub o un switch de red. La centralita se instalará mediante un cable de red en configuración recta. En muchas ocasiones, será posible encontrar en el mercado un cable estándar de longitud adecuada pero, cuando esto no sea posible, se tendrá que realizar la conexión de forma autónoma.La conexión se tendrá que realizar con un cable UTP CAT5 o superior.El cable se deberá terminar, en los dos extremos, con un conector RJ45 instalado con la correspondiente pinza. Los dos conectores RJ45 se cablearán con la secuencia indicada en la figura.Es muy importante respetar escrupulosamente los colores de los conductores indicados en la figura. Si no se respetan los colores, la conexión puede ser intermitente o incluso fallar.
Procedimiento:1. Quitar unos 5 cm de la vaina del cable para acceder a los 4 pares
de hilos2. Separar los conductores de los pares3. Estirar los conductores para enderezarlos, colocándolos en el
orden indicado en la figura4. Regular la longitud de los conectores llevándola a aproximadamente
12 mm5. Introducir los conectores de la manera indicada en la figura (el
conector se representa visto por un lado)
5.9 CABLE PARA CONEXIÓN A UNA RED DE DATOS