+ All Categories
Home > Documents > Mayo 2 al 8 del 2014

Mayo 2 al 8 del 2014

Date post: 10-Mar-2016
Category:
Upload: el-latino-san-diego-newspaper
View: 226 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
Description:
ED-19 El Latino Newspaper
36
AL DÍA, PÁG. 5 Divide salario mínimo para SD; posturas encontradas en torno al tema AL DÍA, PÁG. 11 . 23 !"!#$%&' San Diego -*.'+!/0, ),0, !% -,/0&0, 0! 2&/ 0+!(, ESTABLECIDO EN 1988 | >,%4 ??>+ @ !0+-+A/ BC 6$1 ',(*2 &2817<·6 /$5*(67 +,63$1,& 1(:63$3(5 #&D, E &% F 0!% EGBH )I JBC@HEJ@BHCB K&?I JBC@HEJ@LEGJ IGANOS EN: / Periódico El Latino www.celebrandolatinas.com [email protected] !" "$%&'( )! *$' )&!+( !"#$%&"#' %#) ,('%$,%!'(*- .!'%$*/ ,"$*&0&,$)(*/ !.!'%(*1 EXTRA, PÁG E EXT T TR RA A, P PÁG ÁG Combate la celulitis rla !"#$% '( )*+% DEPORTE, PÁG. 29 Busque el reportaje especial en la sección deportiva. ¡Emotiva ceremonia militar! Graduaron 309 cadetes en San Diego Baja Deserc Escolar en S El Distrito Escolar Unificado de San fue en 2013, segundo en California, la mayor tasa de graduados £+LVWRULD 23 45 ,6758 AL DÍA, £+LVWRULD 23 45 ,6758
Transcript
Page 1: Mayo 2 al 8 del 2014

AL DÍA, PÁG. 5AL DÍA, PÁG. 5Divide salario mínimo para SD; posturas encontradas en torno al tema

AL DÍA, PÁG. 11

SALUD, PÁG. 23

!"!#$%&'!"!#$%&'

('&)*+),

San Diego

-*.'+!/0,1),0,1!%1-,/0&0,10!12&/10+!(,ESTABLECIDO EN 1988 |ESTABLECIDO EN 1988 |

3334566789:;;:69:54<;=

>,%41??>+1@1!0+-+A/1BC111 6$1�',(*2�&2817<·6�/$5*(67�+,63$1,&�1(:63$3(5! #&D,1E1&%1F10!%1EGBH

)I1JBC@HEJ@BHCB1111K&?I1JBC@HEJ@LEGJ

SIGANOS EN:

/ Periódico El Latino www.ce l eb r ando l a t i n as . com sa les@e l l a t i no .ne t

!"#"$%&'(#)!#*$'#)&!+(#

!"#$%&"#'(%#)

,('%$,%!'(*-#.!'%$*/#,"$*&0&,$)(*/#!.!'%(*1SIGANOS EN:

EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17

SALUD, PÁG. 23

Combatela celulitis Los mejores trucos para combatirla Los mejores trucos para combatirla con la mayor suavidad

EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17EXTRA, PÁG. 17

!"#$%&'()*+%

DEPORTE, PÁG. 29

Busque el reportaje especial en la sección deportiva.

¡Emotivaceremoniamilitar!Graduaron 309 cadetes en San Diego

Baja Deserción Escolar en SD

6$1�',(*2�&2817<·6�/$5*(67�+,63$1,&�1(:63$3(5 #&D,1E1&%1F10!%1EGBH

Baja Deserción Escolar en SDEl Distrito Escolar Unificado de San Diego El Distrito Escolar Unificado de San Diego fue en 2013, segundo en California, con fue en 2013, segundo en California, con la mayor tasa de graduados

£+LVWRULD23#45#,6758

AL DÍA, PÁG. 5AL DÍA, PÁG. 5

£+LVWRULD23#45#,6758

Page 2: Mayo 2 al 8 del 2014

Traer su currículumSolicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:

555 H Street, Chula Vista CA 91910

SOLICITARepresentantesde publicidad

Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado

Requisitos:�� Bilingüe y Buena presentación�� Experiencia en ventas�� Transporte propio�� Sueldo y/o comisión basado

en experiencia.

Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”

(619) 426 1491

Page 3: Mayo 2 al 8 del 2014
Page 4: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego!" #$%&'&()*Mayo 2 al 8 del 2014

WASHIGTON.- El presiden-te de EE.UU., Barack Obama, encargó hoy al Departamento de Educación elaborar un plan para fortalecer los programas de preparación de los profeso-res a nivel nacional, para corre-gir una sensación que compar-ten muchos nuevos maestros: la de que su formación es insu-ficiente para los retos del aula.

La iniciativa, una nueva medi-da ejecutiva de Obama dentro de su denominado como “año de acción” en áreas que consi-dera prioritarias, deberá com-pletarse a lo largo del próximo año y busca que “cada aula del país tenga un gran profesor”, informó la Casa Blanca en un comunicado.

“Nunca hemos tenido una for-ma de evaluar la preparación de los profesores a nivel nacio-nal, ya sea por un método tra-dicional o no”, dijo el secretario de Educación, Arne Duncan, en una conferencia de prensa te-lefónica. “Es increíble que nun-ca haya existido ese nivel de transparencia a escala nacional”, agregó.

Casi dos tercios de los nuevos profesores “aseguran que su preparación para ser maestros les ha dejado mal preparados para los retos reales del aula”, de acuerdo con la Casa Blanca.

Además, “durante décadas, las instituciones que preparan a los profesores no recibían la información necesaria para identificar sus puntos fuertes y débiles” a la hora de formar

a los maestros, y tenían “pocos datos sobre a dónde se iban a enseñar los profesores de su programa, cuánto tiempo se quedaban y cómo era su des-empeño en el aula”, apuntó el comunicado.

“Hoy, demasiados programas de preparación de profeso-res reciben poca información sobre cómo les va a sus gra-duados una vez que están en-señando. Eso simplemente es inaceptable, y debe cambiar”, aseveró Duncan.

Para solucionarlo, Obama ha encargado al Departamento de Educación hacer público un borrador de su plan este vera-no para que pueda ser some-tido a comentarios públicos, y anunciar la estrategia definitiva a lo largo de los próximos doce meses.

El objetivo será “alentar y apoyar a los estados para que desarrollen sistemas que reco-nozcan la excelencia” en el pro-fesorado y “proporcionar infor-mación a todos los programas (de formación) para ayudarles a mejorar, al tiempo que se les hace rendir cuentas por cómo preparan a los profesores”, indi-có la Casa Blanca.

“Sólo en esta década, 1,6 millo-nes de profesores se retirarán y otros 1,6 millones tomarán su lugar. Les debemos a ellos, y a sus alumnos, una buena pre-paración”, afirmó Cecilia Muñoz, directora del Consejo de Políti-ca Doméstica de la Casa Blanca, en la conferencia de prensa

telefónica.El nuevo plan se apoyará en

las buenas prácticas que según la Administración ya existen en estados como Florida, Tennes-see, Ohio, Carolina del Norte y Luisiana, para “alentar a todos los estados a desarrollar sus propios sistemas que permitan identificar programas de pre-paración de profesores con alto y bajo nivel de rendimiento” tanto en la educación primaria y secundaria como en la supe-rior.

Además, a la hora de conce-der las conocidas como becas TEACH, destinadas a estudian-tes que quieren convertirse en profesores en una escuela de bajos recursos o con muchas necesidades, el Gobierno se fi-jará en parte en “los sistemas de calificación de programas de formación de profesores desa-rrollados por algunos estados”.

“Los profesores deberían estar preparados para el aula y sen-tirse seguros cuando empiecen sus carreras”, apuntó Duncan.

“El nivel de respeto que con-siguen los profesores en otros países es muy superior al de aquí. En Corea del Sur, por ejemplo, se les conoce como ‘constructores de la nación’, que me parece un concepto muy profundo. Creo que aquí también lo son, pero no se les reconoce como tal”, lamentó el titular de Educación. (EFE-USA).

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Capacitarán a profesores!"#$%&#'(#)*+,-,)

,'.'/%,)01,'),)'%2#1)

',/%3',1

La capacitación de los maestros se refleja en los estudiantes.(Foto El Latino).

El presidente Barack Obama dijo que los maestros deberían estar preparados para responder al momento de estar ante los alumnos en el aula.

Sus caritas lo decían todo, al ver el mar de libros a su disponibili-dad alumbraba sus rostros. Ha-bía libros de superhéroes, prin-cesas, unos para aprender a leer, otros de ciencia y matemáticas y claro que no podrían faltar algu-nos de fantasía.

“Es increíble estar aquí”, dijo el niño Jordán Sánchez de 10 años quién junto con su mamá, Patricia Márquez, atendía esta fiesta anual de lectura, llamada Children’s Book Party, el sábado 26 de abril en el Parque Balboa.

“Esta es nuestra primera vez en venir y estoy fascinada, es muy bonito”, dijo Márquez mientras le ayudaba a Jordán escoger libros.

“Es bueno que los organizado-

res del evento in-culquen la lectu-ra, la educación es muy impor-tante”, agregó.La ola de llu-

via y frio de la mañana del día 26 no detuvo a los organizado-res del evento,

Roosevelt y Betty Brown, y a los cientos de padres que atendieron con sus hijos. En un par de horas se repartieron miles de libros a niños y jovenci-tos, en su mayoria hispanos. Roosevelt, quién hace unos

años se retiró de la industria energética, dijo que inició ésta repartición anual de libros hace ya más de 30 años en el sureste de San Diego, como un pro-yecto personal con el apoyo de algunos conocidos igualmente preocupados por la educación de los niños en general.

En 1994 se convirtieron en una organización sin fines de lucro que tiene por nombre Reading Literacy Learning, Inc. Y Roose-

Para aprender a leer*"4,'%5,/%6')/3-.'%(,"%,)"#4,16)

-%1#$)&#)1%+"3$),)'%73$)&#)8,')9%#43

velt dijo que desde entonces lle-van a cabo este evento gracias a la contribución de más personas en la región de San Diego, com-pañías privadas y un gran grupo de voluntarios.

“Empezamos este servicio con la misión de que todos los niños en nuestra comunidad aprendie-ran a leer, para que se les facilitara alcanzar su potencial educativo y así abrirse grandes puertas en sus vidas profesionales”.

Roosevelt resaltó que años tras años el ver las “caritas y expresio-nes honestas de los niños cuan-do ven tantos libros” es lo que lo inspira.

“Con su cara lo dicen todo, se quedan, ‘wow’”, apuntó.Su esposa, Betty, mientras abría

cajas llenas de libros y los re-partía a los asistentes dijo, “este evento es muy especial para mí. Me da gusto que los niños es-tén tan entusiasmados con los libros, espero que se diviertan leyéndolos”.Para aprender más sobre Rea-

ding Literacy Learning visitar www.childrensbookparty.org, o en Facebook bajo el nombre de la organización. En ambos sitios también informarán sobre otras reparticiones de libros durante el año.

Ernesto LópezEllatinoonline.com

Page 5: Mayo 2 al 8 del 2014

VIENE DE PORTADA...

El Latino - San Diego !"Mayo 2 al 8 del 2014#$%&'( INMIGRACIÓN

En Junio del año 2012, el Presidente Obama anunció un programa de Acción Diferida para jóvenes estudiantes que entraron a los Estados Unidos antes de los 15 años y que son menores de 31 años de edad. En ese tiempo muchos jóve-nes aplicaron para este programa y lograron ob-tener un permiso de trabajo. Este programa solo les permite estar legalmente en el país y obtener un permiso de trabajo por dos años. Después de dos años, tendrán que renovar la aplicación para Acción Diferida y la aplicación para renovar su permiso de trabajo. Muchas personas que some-tieron sus aplicaciones en el 2012, tendrán que tramitar las renovaciones este año del 2014. Es importante estar bien informado sobre los requi-sitos de renovación. Inmigración aun no ha publicado el nuevo pro-

ceso para renovar la Acción Diferida, entonces tendremos que esperar este nuevo proceso an-tes de someter una renovación. Estos jóvenes de-ben someter sus aplicaciones aproximadamente entre 150 a 120 días antes de la fecha de termina-ción. Es importante someter estos documentos en el tiempo indicado. Si la renovación se somete tarde y la renovación llega después de la fecha de terminación, muchos jóvenes arriesgarían a obtener acumulación de presencia ilegal en los estados unidos.Para algunos estudiantes que sometieron sus

aplicaciones basadas en estudios no terminados, tendrán que demostrar que concluyeron sus es-tudios, o siguen estudiando para poder calificar

para la renovación. Jóvenes que aplicaron para la Acción Diferida tendrán que demostrar su presencia continua en los Estados Unidos. Es im-portante que estén informados sobre los limites de este programa. La Acción Diferida no es un permiso para salir del país, si salen de los Estados Unidos sin tramitar un permiso es probable que no puedan regresar al país. En la oficina de South Bay Immigration Attor-

neys, LLP nos enfocamos en revisar cada caso en detalle para informar a nuestros clientes sobre la ley y como les afecta en sus casos individualmen-te. Si usted tiene preguntas sobre la renovación de la Acción Diferida o una aplicación inicial de Acción Diferida, llámenos hoy.

South Bay Immigration Attorneys, LLP(619) 773-7333

124 E. 30th Street, Suite CNational City, CA 91950

Renovación de Acción Diferida para Jóvenes/Estudiantes

SAN DIEGO.- El Distrito Escolar Unificado de San Diego (SUSD) tuvo en 2013 la segunda menor tasa de deserción o ausentismo escolar en California, con 5.2%, mientras la cifra de graduados fue de 7,282, que representó un porcentaje de 87.7% del total.La ciudad de San Diego fue su-

perada sólo por el Distrito Escolar Unificado de Garden Grove, con el 89% del total (3879) gradua-dos, cantidad mayor si se toma en consideración que es un dis-trito más pequeño que el de San Diego, en cuanto número de es-cuelas y alumnos.Dichos datos fueron liberados por el Departa-

mento de Educación de California y presentados en conferencia de prensa por la Superintendente Cindy Marten y el presidente de la junta de educa-ción, Kevin Beiser, quienes mostraron satisfacción de que la tasa de graduados en general hubiera aumentado más de cinco puntos porcentuales en los últimos cuatro años.Indicó la administradora distrital que durante el

ciclo escolar 2013, la tasa de deserción continuó

su descenso, hasta el 5.2 por ciento en 2013 en comparación con el 6.2 por ciento en 2012, para ubicarse en la tasa más baja entre los dis-tritos escolares más de California, informó.En la tasa de estudiantes gradua-

dos, la ciudad de San Diego superó incluso a la capital, Sacramento, donde la mismo fue de 85.4% (2826 escolares), mientras su tasa de deserción, de 5.9%. Asimismo, fue mejor que los distritos de Orange, con una tasa de gradua-ción de 80.6 y Oakland, con 62.7%, respectivamente.

“ Quiero felicitar a nuestros estudiantes que tra-bajan duro para darse cuenta de que vas a quedar en escuela es una de las decisiones más importan-tes que pueden hacer “ , dijo el presidentejunta del Distrito local, Kevin Beiser.El Distrito Escolar Unificado tiene 190 escuelas.

De ellas, 114 son primarias, 9 de K8, 25, 9 Middle Schools (Secundarias), 24 Senior Gigh Schools (Pre-paratorias), 9 escuelas Atípicas, 9 de Educación Al-ternativa, 9 Charters y 15 de Child Develompment Center (Centros de Desarrollo Infantil).

Baja Deserción Escolar en SD!"#$%&'(%')#!&*)"+(#

8QLÀFDGR�GH�6DQ�'LHJR�IXH�HQ��������VHJXQGR�HQ�

&DOLIRUQLD��FRQ�"+#,+-)(#'+&+#GH�JUDGXDGRV

También el plano federal; la tasa de graduación más alta en la historiaLas estadísticas optimistas coinciden con las dadas a conocer el lunes 28 de abril por el Secretario de

Educación, Arne Duncan, quien llamó “un profundo hito”, al haber alcanzado el país (en 2012) su tasa de graduación más alta en la historia, con 80%.Este es el porcentaje más reciente que se dispone pero dijo que “como país, tenemos una deuda de gra-

titud con los profesores, alumnos y familias, cuyo trabajo ha ayudado a alcanzar una tasa de graduación de la escuela secundaria 80 por ciento”.Duncan dio a conocer lo anterior en una reunión organizada por la Alianza Promesa de Estados Unidos,

una organización no lucrativa con sede en Washington fundada por el ex secretario de Estado Colin L. Powell.

Horacio Rentería / Ellatinoonline.com

Cindy Marten, superintendente del Distrito Escolar durante su asistencia a la Biblioteca de Logan Heigths.

Page 6: Mayo 2 al 8 del 2014

!" #$%&'&()* El Latino - San DiegoMayo 2 al 8 del 2014

Aprendiendo inglés con ThomasThomas WilliamsEspecial para El Latino

SAN DIEGO.- La enseñanza-aprendizaje en las escuelas me-diante el método conocido como pedagogía kinestésica o kinésica, se auxilia de la terapia física (con movimientos corporales y gestos aprendidos) en vez de las típicas expresiones verbales.Aunque la misma resulta de

gran utilidad para los alumnos con necesidades especiales, no es exclusivamente para ella, sino que puede ser utilizada por los maestros para motivar el apren-dizaje de todos los alumnos en general, se indica en un comuni-cado.Esta técnica se apoya en el lla-

mado paralenguaje, que incluye todas las formas de comunica-ción humana no verbal, como se-rían: movimientos de la boca, las manos y los brazos, las piernas el guiño de los ojos y las cejas, las

piernas o los pies, para decir algo ‘sin palabras’.Se informó que este método

fue creado por el sicólogo Jean Blaydes Madigan una educado-ra con 27 años de experiencia dentro del salón de clases, que con una técnica educativa diná-mica e interactiva, con base en movimientos, demostró que los estudiantes pueden mejorar sus-tancialmente su aprendizaje.Por ejemplo, con los dedos índi-

ces de las dos manos, el maestro puede ilustrar a un grupo la for-ma del corazón o indicar que lo que decimos va entre comillas.El Distrito Escolar Unificado de

San Diego dio a conocer que esta propuesta educativa ya se está aplicando en 38 escuelas per-tenecientes al sistema distrital, e incluso se hizo acreedor a un premio nacional.

Educación en movimiento!"#$%&'()*+)%&,#&#*-#.%*/%0%12#*,+/%3#&HVWi�GDQGR�PDJQtÀFRV�2#-"4'%,5-&#*&67

Indicó asimismo que este nove-doso programa educativo utiliza estrategias compatibles con el cerebro humano y las actividades motrices de los niños y adoles-centes, y se ha puesto en práctica desde el Kindergarten hasta la Se-cundaria (Middle School).De hecho, los laboratorios

“quinésicos””son una serie ba-sado en el desarrollo de las ac-tividades motrices y la aptitud de los estudiantes, llenando los vacíos y preparando al cerebro o

a la mente para la adquisición del aprendizaje”,.Lo anterior se desprende de

la definición que hace de esta técnica de enseñanza educativa, Carrie Rea, administradora del programa en la División de Servi-cios Especializados en la División de Educación Especial del Distrito Escolar Unificado de San Diego.“Esta acción de aprendizaje

que se lleva a cabo en el distrito escolar es un esfuerzo de colabo-ración entre la educación física,

educación física adaptada, tera-pia ocupacional y física, maestros y administradores”, precisó.Subrayó que por ello, “para po-

der apoyar a todos los estudian-tes en múltiples modalidades de aprendizaje.” Para obtener más información,

póngase en contacto con Rea en [email protected].

Horacio RenteríaEllatinonline.com

Típicos ejercicios kinésicos empleados en educación.

Jean Blaydes Madigan, su creadora.Jean Blaydes Madigan, su creadora.Jean Blaydes Madigan,

La formación de preguntas en inglés puede variar mucho a la de español. Específicamente, “do” es un verbo auxiliar que se usa mucho para formar preguntas, pero en español esta palabra no existe como un verbo auxiliar y por eso causa muchos problemas para hispanohablantes. “Do” como verbo principal existe en español y quiere decir “hacer”. Mira el uso de “do” en esta pregunta: What do you do? (¿Qué haces?). En cuanto a “do”, el primero es el verbo auxiliar sin traducción directa y el segundo es el verbo principal con la traducción al verbo “hacer”.

Verbo auxiliar Verbo principaldo – no existe en español do – hacer

Como todos los verbos, hay formas para el presente y el pasado. Ve lo siguiente:

Sujeto Presente PasadoI (yo) do didyou (tú) do didhe/she/it (él/ella/*) does didwe (nosotros) do didyou (ustedes) do didthey (ellos/ellas) do did

* no hay una traducción para “it” como sujeto. Por ejemplo: It is big – Es grande.

Como de costumbre, hay que poner el verbo en tercera persona singular (he/she/it) en la forma “s” (does). Aquí tenemos que añadir “es” porque el verbo termina en “o”. No pongas el verbo principal en la forma “s” con “does” (Where does he live?) NOT - Where does he lives?No todas las preguntas necesitan el verbo auxiliar “do”. Ya sé lo que vas a preguntar. ¿Cuándo tengo que

usar “do”? Primero, mira las preguntas siguientes con y sin “do”, y intenta determinar si hay una cosa en común o tal vez puedas descifrar la regla.

TEACHER! ¿CUÁNDO TENGO QUE USAR “DO”?

Presente PasadoWhere do you live? (¿Dónde vives?) Where did you live? (¿Dónde viviste?)Where is your dog? (¿Dónde está tu perro?) Where was your dog? (¿Dónde estuvo tu perro?)What do you eat? (¿Qué comes?) What did you eat? (¿Qué comiste?)What have you eaten? (¿Qué has comido?) What had you eaten? (¿Qué habías comido?)When does he leave? (¿Cuándo sale?) When did he leave? (¿Cuándo salió?)When can he leave? (¿Cuándo puede salir?) When could he leave? (¿Cuándo pudo salir?)Who does he know? (¿Quién conoce?) Who did he know? (¿Quién conoció?)Who is he? (¿Quién es?) Who was he? (¿Quién era?)Why do they study? (¿Por qué estudian?) Why did they study? (¿Por qué estudiaron?)Why are we studying? (¿Por qué estamos estudiando?) Why did we study? (¿Por qué estudiamos?)

¿Has encontrado la clave para determinar si se necesita “do/did”? La respuesta es: si ya hay un verbo auxi-liar en la frase que quieres cambiar a una pregunta, no vas a necesitar “do/did”. También, podemos decir que cada pregunta necesita un verbo auxiliar, “do” o uno de los otros muy comunes como: be (am, is are), can, have, will. Hay que reconocer si el verbo está siendo usado como un verbo auxiliar o un verbo principal. Por ejemplo, la frase “I live in San Diego.”, no tiene un verbo auxiliar, por lo tanto, tengo que usar una forma de “do” en la pregunta, “Where do you live?” Mientras tanto, “I have lived in San Diego”, incluye el verbo auxiliar “have” y a causa de eso, no vamos a usar ninguna forma de “do”; la pregunta es “Where have you lived?”

EJERCICIOSEscoge entre: a) do b) does c) did d) dejar como está - para llenar los espacios en las preguntas.ejemplos:

frase pregunta He works at home. Where______ he work? answer: b) does He is at home. Where______is he? answer: d) dejar como está

1. He ate toast. 1. He ate toast. 1. He ate toast. What________ he eat?2. They went home. 2. They went home. 2. They went home. Where_______ they go?3. It is on the table. 3. It is on the table. 3. It is on the table. Where_______ is it?4. I dropped the glass. 4. I dropped the glass. 4. I dropped the glass. What________ you do?5. We want to study. 5. We want to study. 5. We want to study. What ________ you want to do?6. She has been to Mexico. 6. She has been to Mexico. 6. She has been to Mexico. Where________ has she been?

Answers: 1) c 2) c 3) d 4) c 5) a 6) d 7) c 8) b 9) d 10) bQuote of the week: Expect success, it was meant to be! TWThomas

Page 7: Mayo 2 al 8 del 2014

Mayo 2 al 8 del 2014El Latino - San Diego !"#$ %& '(

DESDE AHORA HASTA EL DÍA DE LAS MADRES, EL DOMINGO, 11 DE MAYO

VENTA DEL DÍA DE LAS MADRESAHORRA 25%-5O% POR TODA LA TIENDAAHORRA UN 25% O 1O% EXTRA†

CON TU PASE O TARJETA MACY’S †APLICAN EXCLUSIONES; VEA EL PASE.

CONSIGUE REGALOS QUE ALEGREN A MAMÁ EN SU DÍA EN MACYS.COM/GIFTGUIDE

ENVÍO GRATIS EN LÍNEA EN MACYS.COM + ¡AHORRA 25% O 10% EXTRA! Envío gratis cuando compras $99. Usa el código promocional: MOM para recibir los descuentos extra; oferta válida del 30 de abril al 5 de mayo de 2014. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com.

ÚNETE A NUESTRO MOVIMIENTO DA GRACIAS A MAMÁ Y CAMBIA ALGO Desde ahora hasta el día de las madres, da las gracias a las maravillosas madres de tu vida y nosotros donaremos $2, hasta alcanzar un total de $400,000, a las 5 organizaciones de caridad* de tu elección aprobadas por mamá. Hazlo ahora—visita facebook.com/macys *American Heart Association’s Go Red For Women®, Futures Without Violence®, Make-A-Wish®, National Park Foundation, Reading Is Fundamental.

¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR LOS CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS! MÁX. 3 MENSAJES/SEM. PUEDEN APLICAR CARGOS POR TRANSMISIÓN DE MENSAJES Y DATOS. AL ENVIAR EL MENSAJE “CPN” DESDE MI TELÉFONO MÓVIL AUTORIZO A QUE ME ENVÍEN MENSAJES DE TEXTO CON PROMOCIONES GENERADAS AUTOMÁTICAMENTE DESDE MACY’S A ESTE NÚMERO. ENTIENDO QUE CONSENTIR NO ME COMPROMETE A COMPRAR. ENVÍE UN MENSAJE STOP AL 62297 PARA CANCELAR. ENVÍE UN MENSAJE HELP AL 62297 PARA AYUDA. VEA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES EN MACYS.COM/MOBILEHELP. VEA LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD EN MACYS.COM/PRIVACYPOLICY

ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DEL DÍA DE LAS MADRES ESTARÁN VIGENTES DEL 30 DE ABRIL AL 11 DE MAYO DE 2014.

AHORRA 25% EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS, MÁS JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, RELOJES Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS PARA EL

HOGAR. AHORRA 10% EXTRA EN TODOS LOS MUEBLES, COLCHONES, ALFOMBRAS Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS EN VENTA Y LIQUIDACIÓN.

También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, ofertas del día, artículos eléctricos del Dpto. de caballeros, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los

niños, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir

una nueva cuenta Macy’s. LOS % de AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.

VÁLIDO 30 DE ABRIL AL 5 DE MAYO DE 2014

PASE ¡WOW! ¡DESCUENTOS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES O SÚPER COMPRAS)

50573_N4030157Q.indd 1 4/24/14 5:38 PM

Page 8: Mayo 2 al 8 del 2014

!" El Latino - San Diego#$%&'(Mayo 2 al 8 del 2014

!"#$%!&'!(#)'

San Diego3441 Sutherland Street

619/297-4213

San Diego999 Cardiff Street

619/697-9796

Abrimos Diariamente 9AM-7PM 3 Ubicaciones:

El Cajon1130 E Main Street

619/442-0238

Ahora aceptamos todas las tarjetas de Debito/Credito, y EBT!

Revendedores Bienvenidos

Tenemos Ropa de Hombres, Mujeres, y de Niños

de Descuento Con Su Compra de $25 o MAS

$5El total debe ser de $25 o mas antes de impuestos. Un cupon por cliente.

Debe de entregarse al hacer su compra. Expira 05/09/14 El Latino

PrPrP erer ioios Bajaja ojoj s,s,s ToToT dodod s oos ddd aasTIENDAS de DESCUENTO

Subasta online: www.teamamvetsthriftstores.com

SAN DIEGO.- Una propuesta para que se incluya en la boleta en las elecciones de noviembre y se someta al público aumen-tos al salario mínimo, fue pre-sentada al Cabildo de San Diego por el regidor Todd Gloria.La iniciativa plantea aumentos

escalonados los próximos 3 años, hasta llegar a $13.09 por hora; (de $11.09 en julio en el 2015 a $12.09 en julio del 2016 y $13.09 en julio del 2017).Gloria se desempeña actual-

mente como presidente del Concilio de San Diego y propu-so la iniciativa inicial en enero de este año, llamándole entonces un “alza significativa”, sin especi-ficar la cantidad.La propuesta, que sería some-

tida a la aprobación del Consejo de la Ciudad el miércoles 30 de abril, incluye el pago de cinco días por enfermedad al año, a los empleados. El regidor Gloria dijo que pasó

los últimos tres meses dialogan-

do con las partes interesadas sobre todos los ángulos del pro-blema y analizando los estudios publicados relacionados con el tema. Él dijo que los detalles de la propuesta podrían cambiar, en espera de los debates del Consejo de la ciudad .Casi todo el mundo reconoce

que el salario mínimo actual, es-tablecido por el estado a $ 8 por hora, es demasiado baja, dijo.“La propuesta de San Diego

tendría un impacto económico importante y positivo para los trabajadores y sus familias y en la economía de San Diego”, con-sideró.“Para los que temen perder

sus negocios”, indicó, “por favor recuerden que estos salarios adicionales se gastarán por los trabajadores con necesidades como alimentos y servicios”. El Gobierno de California tiene

previsto aumentar el salario mí-previsto aumentar el salario mí-previsto aumentar el salario mínimo a $ 9 la hora en julio y a $ 10 por hora en dos años.

El Centro de Iniciativas de Polí- El Centro de Iniciativas de Polí- El Centro de Iniciativas de Políticas (Center on Policy Initiatives, CPI) estimó recientemente que una sola persona viviendo en un presupuesto despojada ne-cesita hacer un salario por hora $ 13.09 para vivir en San Diego.Alrededor de 300.000 hoga-

res de la región tienen ingresos demasiado bajos para satisfacer gastos básicos, según el estudio .Peter Brownell, director de in-

vestigación para CPl) , consideró que una eventual aprobación de la propuesta con el voto del electorado beneficiaría a 200.000 empleados, quienes recibirían un “aumento signifi-cativo”. Si se aumenta el salario míni-

mo, lo que resulta en $ 2,800 en ingresos anuales adicionales para los trabajadores, además que cerca de 260.000 trabaja-dores en San Diego no reciben pago por enfermedad , subrayó el investigador.

Divide Salario Mínimo para SD!"#$%&'#()*+"*$&','#()*($"&*"('-($).'

La otra cara:Sin embargo, el alcalde Kevin Faulconer no ve la propuesta en forma tan optimista, sino que ha

sugerido mayor cautela en la decisión que se tome.“Creo que la mejor manera de apoyar a las pequeñas empresas de San Diego y proteger el em-

pleo” apuntó el jefe del gobierno municipal, “es seguir los aumentos de los salarios mínimos esta-blecidos a nivel estatal y nivel federal, lo que garantiza nuestra ciudad sigue estando en igualdad de condiciones con ciudades que compiten con San Diego para los trabajos que rodea’’, dijo.

“Podría dañar el empleo”: FaulconerY fue aún más específico en su postura: “estoy preocupado por cualquier propuesta que ponga

en desventaja a nuestra ciudad a frente a otras ciudades , lo que puede dañar el crecimiento del empleo y San Diego familias trabajadoras ‘’.

Cabe recordar que Faulconer y Marc Kersey, dos regidores considerados dentro del ‘ala derecha’ y moderada del Cabildo coincidieron en que debería realizarse primero un estudio independiente acerca del impacto que podría tener un aumento al salario mínimo.

Por su parte, Jerry Sanders, ex alcalde y actual director de la Cámara Regional de San Diego de Comercio, afirmó que su organización apoya un movimiento federal para aumentar

“En desventaja competitiva”: Jerry Sanders La propuesta de creación de un salario mínimo por separado en la ciudad de San Diego y au-

mentar significativamente o exceso (el salario) que ha sido aprobada por el estado de California no sólo pone de San Diego desventaja económica , sino que también perjudicaría a la fuerza de trabajo, consideró Sanders. A favor de la propuesta se han manifestado las regidoras Myrtle Cole, Marti Emerald y Sherry Lightner, mientras que David Alvarez no había hecho pública su posición, pero se expresó favorable a un aumento, al señalar que la hora debería pagarse entre 12 y 13 dó-lares por hora.En contra se anticiparían los votos de Lorie Zapf, Scott Sherman, Mark Kersey, Kevin Faulconer y

posiblemente Ed Harris, de quien se desconoce su postura personal.

La propuesta:Precio por hora: A partir de:11.09 Julio del 2015$12.09 Julio del 2016 $13.09 Julio del 2017

Horacio Rentería / Ellatinoonline.com

El regidor Todd Gloria durante una manifestación en pro de aumento al salario mínimo y días de enfermedad, a principios de año.(Foto El Latino).

Page 9: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego !"#$%&'( Mayo 2 al 8 del 2014

!"!#$%&'(

)*+,#-.#+*/0#1'.

23245627

&DOO�IRU�\RXU�ORFDO�RI¿FHV�DW

1­ 800­ Titan­ Up

�!""#$%&'()*+#",%'( �-./00()*)123 �456)156&789:%&' �;5::%<"#8=)>%?#"=%

Auto InsuranceAuto Insurance

7LWDQ�,QVXUDQFH�6DOHV�\�VX�GLVHxR�VRQ�PDUFDV�GH�VHUYLFLR�GH�7+,�+ROGLQJV��'HODZDUH���,QF��/DV�SyOL]DV�GH�VHJXURV�\�QRWL¿FDFLRQHV�GH�7LWDQ�,QVXUDQFH�!"#$%&!"'()#*"&!%&)%+,-".&/)#*%&0%"1(*%'!&2&"1&3)"!45&"5%&6*('*"&3!&"!(7)')5&3!&/80&85,3)%+"&9:!,*;*(!<=&0%'.&>*#)5%;)3!&0%"1(*%'!&!"&1%*&6*('*&3!&"!(7)')5&GH�1DWLRQZLGH�0XWXDO�,QVXUDQFH�&RPSDQ\��6XMHWR�D�OLQHDPLHQWRV�GH�VXVFULSFLyQ��UHYLVLyQ�\�DSUREDFLyQ��1XHVWUD�R¿FLQD�HVWD�DXWRUL]DGD�SDUD�SURSRUFLRQDU�"!(7)')5"&3!&(!+)"#(*')5%!"&3!&7!?)'1,5&*,&@1A,)'5.&B!(5&%1!"#(*&'56@*%)*&>C&!"&@*(#!&3!,&:!@*(#*6!%#5&3!&D5#5(!"&2&E!?)'1,5".&F)'!%')*&G&CHIJKJL

MEXICO

JUAN PEREZLugar y fecha de nacimiento/Place of Birth and Date

ZACATECAS09 ABRIL 1972Dirección /Address1234 west 6th street Fecha de emisión/Date of Issue Fecha de expiración/Date of Expiry

15 DE MARZO 2010 15 DE MARZO 2015

Autoridad/Authority No. de Documento

CONSULMEX LOS ANGELES 0909099

ACCEPT!

LOCAL OFFICES!"##$%&'()*+,-.$/*0'$1&234$5'-$6(*7,$"889$1),'3:';$5.*$<"=4$%>?&'$@(0.'

cha de expiración/Date of Expiry

O 2010 15 DE MARZO 2015toridad/Authority No

ONSULMEX LO DMV

�0RWRUF\FOH���%RDW���5HQWHUV �@8A5<);<%$#');8<$()!""%7'%$ �B7%&)CD%&#&E()F)G%%,%&$(

�(DV\�3URFHVVLQJ�%\�3KRQH

GreatGreatGreat

CHULA VISTA.- Pearl Quiñones, ex miembro de la junta directiva del Distrito Escolar Sweetwater de Chula Vista salvó de ir a pri-sión,.Sin embargo, no pudo conse-

guir que se le redujera la sen-tencia “de felony (delito grave) a misdemeanor (delito menor)’, y tendrá que cumplir 3 años de prueba, 90 días de arraigo super-visado por el Sheriff, 10 días de servicio público y una multa de 8 mil dólares.Visiblemente consternada la

primer mujer latina en ocupar una posición dentro de la jun-ta directiva del distrito escolar reconoció que “me equivoqué”, pero consideró haber sido obje-to de una injusticia al haber sido la única (entre 15 implicados) de ser sentenciada en forma dife-renciada.¿Considera usted haber sido

tratada como ‘un chivo expiato-rio’, con esta sentencia?, le pre-guntamos a su salida de la corte. Y la respuesta no se hizo esperar: “oh sí, por supuesto”.Quiñones, quien alguna vez

contendió en busca de una dipu-tación local y que tiene el afecto de muchos residentes de Chula Vista, dijo con lágrimas en sus

Salvó de ir a prisión!"#$%!"&#'%

()*+$,"-%.)"%-",/",0*&1&%2$#%3."'$,45%%4%&%0)62'*#%7%&+$-%1"%2#)"8&%4%7%6"-"-%1"%&##&*9$

ojos y luego de quitarse las ga-fas, estar triste con la resolución, ya que esperaba se le tomara en cuenta su labor realizada en be-neficio de los residentes de esa comunidad.Poco más de una hora tomó a la

juez Ana España tomar una reso-lución luego de escuchar los ar-gumentos del abogado defensor, Marc Carlos, quien leyó un amplio currículo de la labor que le atribu-yó a la sentenciada en más de dos décadas de permanecer como miembro de la junta directiva del distrito escolar.Ahí también hablaron alrededor

de 18 personas a favor y en con-tra de la acusada, predominando los que mostraron simpatía.La primera de ellas fue Katie

O’Brien, ex empleada del distri-to, quien vehemente defendió a Quiñones y cuestionó que a la ex supervisora del Condado de San Diego, Pam Slater Price, hubiera recibido, dijo, regalos y no se le hubiera acusado, “esto no es justo”, expresó ante la juez España.En contra se expresó José Mar-

tínez, residente de Chula Vista por más de tres décadas, quien

se mostró complacido con la sentencia aunque consideró que la juez “se quedó corta y debería habérsele dado cárcel y esto no es sino sólo una ‘cache-tadita’ al tratarse de dinero del público”.Quiñones fue implicada por

la Fiscalía de San Diego en un escándalo de corrupción en el que se involucró a los distritos escolares de Sweetwater Union High School, el Distrito de Es-cuela Primarias de Chula Vista y Southwestern College, en el que se acusa a más de una docena de funcionarios y ex funcionarios recibieron favores a cambio del voto dentro de la junta.Para el 3 y 9 de junio próximo

serán sentenciados los ex miem-bros de la junta directiva de Sweetwater Union High School, Bertha López y Jim Cartmill, quie-nes recientemente aceptaron su culpabilidad a los cargos fincados por la Fiscalía de Distrito del Con-dado de San Diego.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Pearl Quiñones es confortada por una amiga a su salida de la Corte Superior de Chula Vista.Pearl Quiñones es confortada por una amiga a su salida de la Corte Superior de Chula Vista.Pearl Quiñones es confortada por una amiga a su salida de la

La ex empleada del distrito, Patricia OBrie’n intervino en su defensa.

José Martínez, consideró que la sentencia fue menor que la merecida.

Page 10: Mayo 2 al 8 del 2014

!" El Latino - San Diego#$%&'(Mayo 2 al 8 del 2014

Las Oficina de Registro de Votantes de San Diego está solicitando traba-jadores electorales que hablen espa-ñol para las Elecciones Primarias del 3 de junio. Los interesados deben ser ciudadanos de Estados Unidos y estar registrados para votar.

Carmen López, portavoz del Regis-tro de Votantes, resaltó que en estas elecciones por primera vez personas que sean residentes permanentes también tendrán la oportunidad de trabajar en las casillas.

“Es una nueva ley que va entrar en rigor en estas elecciones, sólo se pide que tengan conocimiento del proceso electoral”, señaló López.

Adicionalmente, los trabajadores deben contar con transporte a su lugar de votación asignado y acceso a la Internet para tomar una capaci-tación en línea, y tendrán que asistir a una clase de dos horas.

Cada trabajador recibirá un pago

de entre 75 y 175 dólares, depen-diendo de la asignación. Y a las per-sonas que se les asigne proporcio-nar asistencia bilingüe, recibirán 15 dólares adicionales.

Es requerido por el Gobierno Fe-deral que la oficina del Registro de Votantes de San Diego provea tra-bajadores electorales bilingües y materiales en diferentes lenguajes, específicamente en español, chino, filipino y vietnamita.

Personas interesadas pueden lle-nar una solicitud electrónicamente en www.sdvote.com, para informes adicionales se puede llamar al (858) 565-5800 o enviar un mensaje al correo electrónico [email protected]. Las oficinas de Registro Electoral se han mudado a 5600 Overland Ave. en San Diego.

Ernesto LópezEllatinoonline.com

Solicitan trabajadores electorales hispanohablantes

!"#$%"&'"#()"*+,&"&'"#()-*()*$+"*,(."/('"&%*0&(1,(-)-*'2&$%,%(%"(('*,3,4,*("&(1,#("1"55$-&"#(

Las oficinas de Registro de Votantes están solicitando trabajadores electorales bilingües. Cortesía.

“No se encuentran en Disneylan-dia, tomen mis órdenes en serio y paren de reírse”, les ordenó un oficial a un grupo de adolescen-tes risueños que recientemente visitaron el Centro de Detención Juvenil el Kearny Mesa .

“Fájense la camiseta, súbanse bien los pantalones hasta su cintu-ra y formen una línea del más bajo al más alto”, continuó el oficial.

Ningún joven quiere caer en la cárcel juvenil, y la única vez que el Departamento de Libertad Condi-cional del Condado de San Diego los quiere ver ahí es en la anual

Unos minutos tras las rejas, una cruel realidad67."&"#(8(),%*"#(%"(9,+$1$,(%"1(5-&%,%-(%"(:,&(;$"<-($&.$',%-#(,(.$#$',*(5"&'*-(%"(%"'"&5$7&(

Juvenile Hall Open House, cuan-do abren sus puertas para que junto con sus padres pasen unos minutos y que vean en qué con-diciones se vive detrás de las rejas. Este año el evento será el sábado 17 de mayo.

“Queremos ayudar a la juventud y a sus padres a entender que hay consecuencias graves por la conducta ilegal”, comentó Mack Jenkins, el jefe del Departamento de Libertad Condicional.

“Este tipo de eventos ayuda en la reducción del crimen juvenil, pero todavía hay mucho trabajo por hacer”, añadió.

Como parte de la visita que es guiada por oficiales, los partici-pantes tienen la oportunidad de caminar por los pasillos del centro de detención, ven los pe-queños dormitorios, los sanitarios que no ofrecen nada de privaci-dad y se les muestra las comidas, poco agradables, que les sirven a los encarcelados.

También visitan los salones donde los jóvenes reciben clases durante su estancia, de parte de maestros certificados por el De-partamento de Educación esta-dounidense. Jenkins comentó que la edad

común de los detenidos es de 15 años, durante un promedio de tres meses en el centro por

cargos de crímenes que van-desde robo, vandalismo, actos de violencia, posesión de drogas hasta homicidios. Los jóvenes que reciben una sentencia más larga son típicamente trasferi-dos a otros centros de deten-ción. Durante el “Open House,” dife-

rentes grupos comunitarios de San Diego tendrán una feria de recursos e información, estarán ofreciendo y promoviendo sus

programas de apoyo a la juven-tud. Para más información sobre

este evento anual u otros servi-cios que ofrece el Departamento de Libertad Condicional visitar www.sdcounty.ca.gov/probation. El Juvenile Detention esta locali-zado en 2801 Meadowlark Drive en Kearney Mesa, el Open House será de 9 a.m. a 1 p.m.

Ernesto López

El Departamento de Libertad Condicional del Condado de San Diego tendrá su anual Juvenile Hall Open House el 17 de mayo, están invitando a jóvenes y padres de familia de la comunidad.

Page 11: Mayo 2 al 8 del 2014

! !El Latino - San Diego "#$%&' Mayo 2 al 8 del 2014

MARTHA!STEWART!COLLECTION™Solo en Macy’s. Vajilla blanca. $8-$79. +WebID 247562. Bases y domos para pasteles. $36-$122. +635934. Mantel, manteles individuales y servilletas Skylight de cuadros en blanco tonal. $10-$67. + 946666. Visita macys.com/marthastewart. La mercancía anunciada puede no estar disponible en su tienda Macy’s local y las selecciones pueden variar según la tienda. 4030001

Martha y Macy’s, es algo grande.

�����B1�������)�LQGG���� ����������������30

SAN DIEGO.- Forrest Dowling, fue uno de los jóvenes gradua-dos durante una ceremonia de graduación que tuvo lugar en el Centro de Reclutamiento Militar de San Diego.Durante una lucida ceremonia

efectuada la mañana del viernes 24 de abril en el Centro de Reclu-tamiento Militar de San Diego (MCRD por sus siglas en inglés) Forrest vivió –junto a miembros de su familia- uno de los días más emotivos trascendentes de su vida.Y es que frente a él se encon-

traba su padre, Bill Downing, un ex militar, quien había estado en la guerra de Iraq y un ex capitán de Bomberos en la ciudad de Houston, Texas, que resultó gra-vemente herido en un incendio ocurrido en un hotel, y el cual co-bró la vida de cuatro elementos, hace un año.Padre e hijo no pudieron ocultar

la emoción que los embargaba cuando se fundieron en un abra-zo que dijo más que mil palabras, al término de la ceremonia de graduación de 309 elementos.

La ceremonia se llevó a cabo con la habitual marcialidad y es-pectacularidad que caracterizan a los eventos militares.

Los grupos o pelotones diri-gidos por la voz de los oficiales, rompían el silencio de una maña-na de sol y un clima espléndido en el noroeste de San Diego.

Cobijando a los militares esta-ban las viviendas que a manera de círculo rodeaban las calles de Barnett y Anderson, compartien-do la vecindad con otras insta-laciones Militares: las de Barrio Station.

Bellas notas tocadas por la ban-da de guerra dieron a la cere-monia de graduación un toque especial. Paso roblado, flanco a la izquierda, flanco a la derecha y marchar en línea…fueron expre-siones que en no pocas ocasio-nes emitieron los oficiales encar-gados de los grupos.

Atrás aparecía como fiel gendar-me la bandera estadounidense con sus 50 estrellas y sus 13 barras (en blanco y azul) caracterizando

la historia de los 50 estados de la Unión y las 13 colonias originales, En frente de ellos, estaba un pú-blico que aplaudía emocionado los giros que los militares recién graduados, hacían en una cere-monia que a todos los asistentes (más de un millar de personas, entre militares, familiares y ami-gos) pareció agradar.

César Gonzáles, un militar nativo de Colorado pero hijo de padres mexicanos que residen en el es-tazdo de Aguascalientes, México, destacó que ‘los Marines’ “que aquí se gradúan ahora vienen de diferentes países del mundo”.

“Aquí la comunidad militar es muy diversa y por eso hay un chiste entre nosotros de que los Militares de Estados Unidos todos nos vemos igual en el tra-bajo (uniformados), pero cuando salimos a dormir o a pasear, cada uno vestimos de manera diferen-te”, ejemplificó el entrevistado.

En respuesta a pregunta es-pecífica dijo tener 8 años como efectivo de la Milicia, “en una ex-periencia muy positiva para uno y la familia” y recordó que a sus 27 años de edad cumplidos ya tuvo la oportunidad de estar en Iraq y Afganistán, en misiones de 7 me-ses, cada una.

Sobre su experiencia que le dejaron ambas misiones afirmó: “para nosotros es otro mundo completamente diferente, algo desconocido, pues todo es muy complicado y simplemente hallá no hay ley”.Acerca de la ceremonia de gra-

duación, indicó que “es un mo-mento muy importante, espe-cialmente para un hispano que viene por primera vez al ejército de Estados Unidos, y no es fácil cumplir 13 semanas de entrena-miento intensivo como lo hicie-ron ellos”.Dijo finalmente que como mili-

tar siempre ha llevado con él las raíces de sus padres “y estoy pla-neando ir pronto a la fiesta de su pueblo, en Aguascalientes”, de la que se mostró encantado.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

¡Emotiva ceremonia militar!!"#$%#"&'()*+(

,#$-.-/(-'(0#'(12-3&Un momento muy emotivo vivieron padre e hijo.

Una ceremonia caracterizada por la marcialidad militar.

Page 12: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego!" Mayo 2 al 8 del 2014

#$%&'()*

President/ Editor-in-ChiefFanny E. Miller

[email protected]

Directora de Ventas

Maria Sahagun

[email protected]

Representantes de Ventas

Reporteros

Horacio Rentería

[email protected]

Oficina Principal: 555 H Street

Chula Vista, CA. 91910Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Accounting/[email protected]

Clasificados

Mailing

Lunes-Viernes8:00 a 6:00

www.ellatinoonline.comwww.ElLatinoAutos.com

Sara Gurling

LA VIDA EN EL TRABAJO

-

-

-

-

-

---

-

-

-

-

--

¿Que le debemos al gobierno? Las deducciones al ingreso del trabajador…

!"#$%&'$()*"(+,(-*%+.)"/)"&)")/0%+.%"1)&"/$)23"%,)*(#%+34

#$%+53"&%/"+3.(#(%/"5%+"#$)+.%"'$)"&%"6)73*,%"8(-*%.3*(%"+3"%9%+:%;<

!"!#!"!#

© 2014 Armando Caicedo - 722

--

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Por: © 2014 Armando Caicedo

El nuevo Amo de Casa

!"#$%&"'()*+,-".*/01,-"23#%2"41)51("''6.

Page 13: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego !"#$%&'( Mayo 2 al 8 del 2014

Mailing Address: ORDER PROCESSING CENTER, PO BOX 121 STN LWINNIPEG MANITOBA, R3H 0Z4 CANADA CODE: JL35

Shop: www.TotalCareMart.comor Call Now! 1-800-267-2688

CALL NOW & SAVE UP TO 84%ON YOUR NEXT PRESCRIPTION

� ' � % . � � � � ) % � $ 89.99 � ' � % . � � � ) % � $ 69.99 � ' � ( ' / � � ) % � $ 89.99 � ' � ( ' / � ) % � � $ 119.99 � # 2' 0. � � � ) % � � $ 99.99 � # ( # . # 3 � � � ) % � � � $ 94.99 � # 0' � � � ) % � � � $ 99.99 � , ' . ' 2� � � ) ! % � � $ 159.99 � + ) ' 2# * 0 � � � � � � ) ! % � � " + / # / $ 109.99 " 2� ' . � � � � � � ) ! % � � � " + / # / $ 174.99 � 4) � ( 0� � � ) % � � � $ 104.99 � ( + ) � 3 � � � ) % � � $ 39.99 � # 3' 1) � � ) % � � $ 99.99 � . # /0+ . � � ) % � � $ 119.99 � + ( ! & ' ! ' * # � � ) % � � � $ 79.99 � * 0+ ! + .0 � ) % � � � $ 99.99 � . + / ! � . � ) % � � $ 26.99 � . ' ! + . � � � ) % � � $ 109.99 � ' + 2� * � � ) % � � $ 94.99 / � ! + ( � � � ) % � � � $ 54.99 � . ' /0' - � � ) % � � � $ 124.99 � # * 0+ ( ' * � � � ) ! % � � " + / # / $ 54.99 � ( + 2# * 0 � � � ) ! % � � " + / # / $ 104.99 � + * ' 2� � � � ) % � $ 94.99 � � * 12' � � � � ) % � � $ 199.99 � 4) ' ! + .0 � � � � � � 1% � � " + / # / $ 184.99 � . # ) � . ' * � . # � ) � � ) % � % � � % . � ) / $ 74.99 ' ( ' $ 4 � ) % � � � $ 129.99

� 40+ . ' * � � � � � ) % � � $ 124.99 2+ " � .0 � � � ) % � � � $ 144.99 � 2' /0� � ) % � � $ 114.99 � . + , # ! ' � � ) % � � � $ 62.99 � 1' * ' * # � � � ) % � � $ 54.99 � ' $ � 3� * � � � ) % � � � $ 129.99 � � * # 3� � � � � � � ) % � � � $ 104.99 � � , � $ ( + � ) % � � $ 194.99 � ' , ' 0+ . � � ) % � � $ 35.99 � ( � 2' 3 � ) % � � $ 26.99 � � % ' $ # ) � � ) ! % � � $ 88.99 � ( + . ' * # $ � � � ) % � � � $ 53.99 � # * ' ! � . � � ) % � � $ 104.99 � ' * % 1( � ' . � � ) % � � � $ 86.99 � � ) # * " � � � ) % � � � $ 104.99 � . + 0+ * ' 3 � � ) % � � � $ 31.99 � � / + * # 3 � � ) ! % � � � " + / # / $ 84.99 ! ' , & # 3 � � ) % � � � $ 74.99 � � * 1) # 0 � � � � � � � ) % � � $ 174.99 % % . # * + 3 � � � � � � ) % � � � $ 99.99 . ' ! # , 0 � � ) % � � $ 28.99 � ' � / , � * � � � ) % � � $ 74.99 � 4/0+ ( ' ! � ) % � � $ 84.99 � $ $ # 3+ . � � � � � ) % � � � $ 42.99 � # + " + * � � ) % � � � $ 104.99 � . � " � 3� � � � ) % � � � $ 449.99 � # * 0� / � � � � � � ) % � � � $ 99.99 ! 0+ / � � ) % � � $ 35.99

Toll Free Phone1-800-267-2688

Toll Free Fax1-800-563-3822

Drug Name Qty (pills) Price* Drug Name Qty (pills) Price*

All pricing in U.S. dollars and subject to change without notice. We accept Visa, MasterCard, Personal Check or Money Order. *Prices shown are for the equivalent generic drug if available.

! Over 1500 Medications Available ! Price Match Guarantee! Call for Free Price Quote ! Prescriptions Required ! CIPA Certified

271012_4.75_x_6 4/4/14 12:53 PM Page 1

SAN DIEGO.- En forma dramática ha incre-mentado la cifra de personas citadas por la policía de Chula Vista al ser sorprendidas ma-nejando un vehículo y emitiendo mensajes de textos o hablando por celular.

Más de un centenar y medio de automovilis-tas del sur de la Bahía se enfrentaban a multas al haber sido sorprendido usando sus teléfo-nos celulares mientras conducían un vehículo, durante cuatro operativos efectuados entre el 10 y el 26 de abril.

Quince de los 70 conductores citados fueron capturados cuando enviaban mensajes de texto y los demás utilizando sus teléfonos de alguna otra manera, mientras manejaban un automóvil, dijo la policía.

El operativo especial fue dirigido a choferes que no atienden al llamado de las autoridades de no hacer uso de su celular, y adquieran un ‘free hands’ (manos libres) si tienen que tener comunicación con personas o empresas.

Indicó la corporación policiaca local, a mane-ra de ejemplo, que sólo el 10 de abril fueron sancionados 15 conductores por mandar mensajes de texto y otros 60 por emplear su celular para hablar con otras personas.

Asimismo, el 17 de abril (una semana des-

pués), ocho conductores fueron multados por enviar mensajes de texto o ‘textear’ como suelen llamarle las personas, y 17 más fueron citados por el uso de celulares mientras con-ducían.

En otro operativo sorpresivo, se citó a 83 au-tomovilistas por usar su celular y 13 fueron sorprendidos emitiendo mensajes de texto.

Los cuatro operativos formaron parte del Mes de Abril, “Mes de Concientización a Con-ductores Distraídos”, habiendo sido considera-do como exitoso.

La multa mínima por un violador de primera vez es de $ 161, y por lo menos $ 281, en caso de reincidencia o que lo vuelva hacer no obs-tante haber sido multado .

“Nosotros tomamos el asunto de la distrac-ción de conductores (por ‘textear’ o hacer uso del celular cuando se maneja, como algo muy en serio , porque vemos las consecuencias de estos accidentes totalmente evitables’’, afirmó el jefe de la policía de Chula Vista, David Beja-rano.

La distracción de conductores por usar celu-lares o diversas aplicaciones de los llamados ‘teléfonos inteligentes’, es significativo entre las causas de muerte.

“Conductores distraídos”!"#$%&'#$()*%*'#)&$+$,)*-."/"&$0/,)*01)/,)&$'*$("/2%(0#3$

#)4)*'$5"*0(6'$*"('*$2',"&$5#)"(%5'/,)&

Un caso lamentableUn caso lamentable y muy triste que ilustra todo lo anterior es el ocurrido el sábado 26 d de abril a Curt-

ney Sanford, de 32 años, en Carolina del Norte, quien falleció –según sospecha la policía- a consecuencia de un choque ocurrido cuando la mujer se encontraría actualizando su cuenta de Facebook.

Un dato curioso es que la policía de Carolina del Norte detectó un mensaje en su celular de la popular melodía ‘happy’ del famoso cantante Pharrel Williams “la hacía muy feliz”.

Horacio Rentería / Ellatinoonline.com

Va en aumento la cifra de automovilistas que emiten

mensajes de texto al conducir su vehículo.

Page 14: Mayo 2 al 8 del 2014

!"#$%&'( El Latino - San DiegoMayo 2 al 8 del 2014

!"#$%&'($$$$$$$$$)*+$,-./*-.-$#0'1(23$45567-*869:$&9:;<=8*:8$>9:?$$@(0AA2A$

!"#$"%"$#&'"(&)"$*##!"#)&%"$#+"!$,-"#.,(&.##

$$$$$!!$!!"#$%&#!"%''($!!6B.:B6*8<-*$#?56:6;8-*B6C:$$!!!!!!!!!!!)*!(+,-*./.!!!�����DxRV�GH�H[SHULHQFLD�����\�ORV�PHMRUHV�SUHFLRV�����������������������HQ�6DQ�'LHJR�

6L�8G��HV�EDMR�GH��LQJUHVRV�12�WLHQH�TXH��SDJDU��LQPLJUDFLyQ��

R�&RUWH�6XSHULRU�SRU��SURFHVDU�GRFXPHQWRV��

$

///*$,012&%,02+&*+"%#2'1D@(@D3E(E$'@3$FD$F*:8*$G.$#H.I$J6;8*$

/XQHV�D�6iEDGR�

+,!30"#),##)456789:4;#.8<=>8;#�

!"#$%&"$''''!()*('+,--'x� ./012345/$x� &6/7080('*()292:(34*6$x� ;(92:2345/'1(821$x� <2=(:/4*2*$x� &0)=6*42'7'>4)4=2'*('?4@6)$x� A2/0=(/345/'?4@6)B'36/7080($x� ;(92:2345/'*('9:694(*2*()'"CA"D%.&"$C'x� <(=4345/'E2F4142:''+GHI$x� %(/6>2345/':()4*(/342''+II$x� .3345/'*4E(:4*2'''+GJI$x� K<;''+GJI$x� &40*2*2/L2'+G,M$x� <(=4345/'9:6F(=4*2'+GHI$"A<NO;K$;'x� "/*4>4*021$x� C(86346$x� &6:96:2345/$x� C(86342345/'*('*(0*2)$x� "F90()=6)'2=:2)2*6)$

x� P.C&.%%$K.''+GIM$x� !O;.Q$R$;''''''+G--$x� .!$<&"$C''''''''+JIM$x� "C&$%<$%.&"$C'+JIM$x� &.%K.'<$!O%$x� ;A.QQ'&Q."A;!!OA.C!.;'$x� &.AP"$'!O'K"KNQ$;$

SAN DIEGO.- Gilbert Lorenzo se sumó a la lista de agentes po-liciacos de San Diego que han deshonrado el uniforme, al ser acusado de violencia doméstica en contra de su esposa.

Pero Lorenzo es apenas la punta del ‘iceberg’ en el que figuran 16 casos de corrupción de agentes en los últimos 3 años, y un lastre con el que tuvo que cargar el anterior jefe de policía, Wi-lliam Lansdowne.

Uno de los escándalos que “destapó la cloaca’ de la mala con-ducta policiaca fue el caso del agente policiaco Anthony Aré-valo, acusado por dos mujeres de haber usado su placa para forzarlas a que tuvieran relaciones sexuales con él.

Luego se suscitaron una serie de incidentes en el que se in-volucraron a agentes en otros hechos, como el uso desmedi-do de fuerza en contra de civiles, sin que hubiera justificación suficiente.

El incidente –de nuevo sobre inapropiada conducta sexual que incluiría, de acuerdo con la acusación inicial, tocar los ge-nitales a una mujer- surgiría en el caso del agente Christopher Hayes.

El ex elemento ha negado dichos cargos y renunció en febrero molesto de que la corporación no lo apoyara. Y se encuentra actualmente en proceso.

Todo ello dio lugar a que la Procuradora de Estados Unidos para el Sur de California, Laura Duffy, revelara que una “investi-gación independiente” sobre el comportamiento de la Policía de San Diego estaba llevándose a cabo por una agencia federal.

La investigación en proceso sería confirmada por el ex jefe Lansdowne días antes de su renuncia.

Deshonran su placa!"#$#%&'()#*+#,'-./0%(#-'/%-1(#2%"#3"/455.6'#1"#/'"64/7%#."%,5',.%6%

Una mancha más al tigreEl martes 22 de abril, Gilbert

Anthony Lorenzo se unió a la lista de agentes de Policía de San Diego que han deshonrado el uniforme de esa corporación acusado de un delito de violencia doméstica.

La víctima es su propia esposa, Tanya Lorenzo, y el oficial, quien reside en La Mesa, ya fue separado del cargo y se enfrentará a juicio sin goce de sueldo, informó en conferencia de prensa la jefa de Policía, Shelley Zimmerman.

Visiblemente nerviosa por ser el primer caso en que la nueva respon-sable de la corporación tiene que dar la cara ante hechos que dañan la imagen de la corporación, dijo que en cuanto fue informada ordenó la sepa-ración, pues los ciudadanos merecen respeto.

“Yo recibí esta notica muy descep-cionada”, respondió Zimmerman a pregunta de una reportera durante la conferencia de prensa efectuada esta mañana en el Cuartel de la Policía de San Diego.

Trascendió que el agente fue arrestado pero poco después sería dejado en libertad, al pagar una fianza de $50,000.

Por su parte, el teniente de la Policía de la Mesa, Matt Nicholass reveló que la víctima (esposa de Lorenzo) es una mujer de 31 años de edad, pero quien no requirió

de ser atendida con tratamiento médico.

La jefa de policía Zimmerman, quien asumió el cargo en medio de fuertes críticas a la conducta de varios agentes acusados de acoso sexual a mujeres, advirtió que no se tolerarán estas con-ductas por parte de los agentes

y esperará “debido proceso”, se investigará a detalle lo ocurrido y serán las autoridades judiciales quienes emitirán la resolución de este nuevo incidente que involu-cra a un agente policiaco.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

La jefa de Policía, Shelley Zimmerman y el Teniente de Policía de La Mesa, Matt Nicholas, durante la conferencia de prensa.(Foto El Latino).

Gilbert Lorenzo durante su comparecencia ante la Corte Superior de San Diego.(Foto-Cortesía: CBS News 8 San Diego).

Page 15: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego !" #$ %& '(Mayo 2 al 8 del 2014

CHULA VISTA.- Miembros de familias de todas las edades quie-nes residen en Castle Park, Chula Vista, participaron la mañana del sábado 24 de abril en una jorna-da comunitaria de limpieza “Chu-la Vista Helping Hands” (Manos de Ayuda a Chula Vista).

Portando en su pecho un cha-leco fluorescente con la insignia: Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Días, en colabora-ción con otros grupos de servi-cios comunitarios como Chula Vista Promise Neigborhood, los voluntarios (formados por adul-tos (hombres y mujeres) y niños), se lanzaron a las calles a realizar la tarea encomendada.

Ya se tratara de pintar, remover el grafitti o rembellecer las es-

cuelas Castle Park High School, Hill Top High School y los barrios circundantes, el grupo de vo-luntarios conocido como “Chula Vista Helping Hands” (Manos de Ayuda a Chula Vista), trabajaron con gran entusiasmo, pese al frío y la amenaza persistente de lluvia.

José Mireles, director para Pro-mise Neighborhood, recordó que este es el segundo año que trabajan en este programa de vo-luntarios, un proyecto que, dijo, es fundamentalmente comunitario en esencia.

Se informó que en esta tarea participan alrededor de 400 vo-luntarios de la comunidad local, tanto religiosos como no religio-sos.

Poco antes de que iniciara la

faena de limpieza comunitaria, la alcaldesa de Chula Vista, Cheryl Cox, los felicitó por su labor y dijo que su gobierno está orgulloso del servicio que prestan a la so-ciedad.

“El éxito escolar no se limita a los académicos en el aula, (pues) el medio ambiente juega un papel (y muchas cosas) pueden llevar-se a cabo cuando la comunidad trabaja en conjunto . Usted se sor-prenderá de lo que un poco de pintura puede hacer”, afirmó por su parte Patty Chávez, portavoz de Promise Neighborhood.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

“Manos de Ayuda”!"#$%&'()*)+%,-*.($,/%,0*"'-'*&,/%,12,%),

-*.($%&,/%,-'"#'%3*,4("5)'+*$'*

Con organización y deseos de servir participaron los voluntarios en la jornada de limpieza.

Esta niña se subió a una ladera de pendiente inclinada a tomar una bolsa que ensuciaba el medio ambiente.

SAN DIEGO.- La organi-zación activista San Diego Coastkeeper anunció haber interpuesto una demanda en contra de San Diego County Water Authority (la Autoridad del Agua del Condado San Diego).

La misma la presentó, se-gún afirma, “por no tener en cuenta el impacto ambiental de las fuentes de abasteci-miento de agua existentes y futuros en el plan de abaste-cimiento de agua, reciente-mente aprobada”.

La demanda fue entregada por la organización ambien-tal en la Corte Superior del Estado de California, División Central-San Diego, por la or-

Demandan a agencia regional1()&'/%$*),

65%,')4-5"#-'7,)($"*&,

*".'%)+*-%&,%),*.*&+%4'"'%)+(,

/%,*85*

ganización ambiental el viernes 23 de abirl

Por medio de un comunica-do de prensa San Diego Coas-tkeeper sostiene que la acción legal exige “a la Autoridad del Agua de seguir la ley estatal, (así como) reconocer y contabilizar la energía que utiliza para mover y tratar el agua de la región”.

“ Nos preocupamos por el uso de energía de nuestro sumi-nistro de agua, ya que produce emisiones de gases de efecto invernadero, principal impulsor del cambio climático global”, dijo Matt O’Malley, Waterkeeper de San Diego Coastkeeper .

Agregó en este sentido que “las decisiones de abastecimien-to de agua sobre la base de este plan podrían poner en peligro la viabilidad de la salud y la eco-nomía de San Diego , contribu-yendo al cambio climático, (si no se atiende a factores) como el aumento del nivel del mar”.

Y reitera que en este caso “Coastkeeper presentó una de-manda en virtud de la Ley de Calidad Ambiental de California ( CEQA por sus siglas en inglés), una ley estatal que requiere

que la agencia para identificar y abordar los impactos ambienta-les de sus acciones. La demanda sostiene el responsable Auto-ridad del Agua por no cumplir con los requisitos legales que abordan las emisiones de gases de efecto invernadero resultan-tes de su plan de suministro de agua”.

“El plan de abastecimiento de agua, cuyo nombre oficial es el de optimización de insta-laciones regionales de agua y Actualización del Plan Maestro, explora las necesidades de la región a favor de opciones para atender el suministro de agua , y establece un precedente para decisiones (comprendidas) al 2035”, sostiene en un reporte, la organización.

Agrega en el mismo sentido que “el 27 de marzo, la Autoridad del Agua aprobó este plan que acompaña el Programa Suple-mentario de Informe de Impac-to Ambiental y plan de Acción por el Clima”.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Page 16: Mayo 2 al 8 del 2014

!"#$%&'( El Latino - San DiegoMayo 2 al 8 del 2014

Page 17: Mayo 2 al 8 del 2014

EL LATINO DE SAN DIEGO / Mayo 2 al 8 del 2014

Contrario a la creencia po-

pular, el Cinco de Mayo no es

día de la Indepen-dencia de México y

no está conectado al Mes de la Herencia His-

panidad en Estados Unidos. En realidad, se celebra la victo-

ria del Ejército Mexicano sobre las fuerzas francesas en 1862 en la Batalla

de Puebla, pero más que nada se ha con-vertido en un día de fiesta estadounidense.

Para educadores, compatriotas y activistas, la celebración no solo recuerda la victoria del Ejér-

cito Mexicano sino también que en ese conflicto participaron mexicanos nacidos en lo que ya eran tierras estadounidenses, pues menos de dos déca-das antes, en 1948, Estados Unidos ganó territorio mexicano en la guerra entre los dos países.

Según María Herrera, profesora de historia en Texas, esa podría ser una de las razones por las cuales la fecha se ha convertido poco a poco en una celebración más amplia que identifica a los hispanos nacidos en Estados Unidos.

“El líder fue el general Ignacio Zaragoza, nacido en Presidio La Bahía, en lo que ahora es Goliad (Texas), y eso es motivo de orgullo entre los latinos nacidos en este país”, sostuvo Herrera con la agen-cia EFE. Cabe mencionar que el presidente de Mé-xico en este entonces era Benito Juárez.

“Esos sentimientos se solidifican incluso en los que no han nacido aquí pero crecen en el sistema educativo de Estados Unidos.”, agregó.

Por su parte, Víctor Chávez, profesor de estudios mexicoamericanos en Southwestern College en Chula Vista, le comentó a El Latino que aunque México al fin perdió la guerra contra el Ejercito Francés y eventualmente fueron liberados de su dominio por la autoridad del entonces presidente Abraham Lincoln, si mostraron su orgullo en tener un país demócrata. “La Batalla de Puebla es un símbolo de que

México es un país que aprecia la libertad y esto se tiene que celebrar, en esta lado de la frontera también”, señaló Chávez.

Una gran fiesta mexicanaEl Cinco de Mayo ya no es sólo una gran fiesta

mexicana. En las pasadas décadas se ha conver-tido en una oportunidad para que el resto de las comunidades hispanas de Estados Unidos par-ticipen y se identifiquen con un aniversario que muchos mexicanos compatriotas recuerdan

con orgullo. Y los no hispanos quizás se unan a la celebra-

ción por ninguna otra razón más que por tirar reventón pero su entrega y pasión hacia el día se agradece. Históricamente, el profesor Chávez añadió que

los mexicanos en Estados Unidos, especialmente en Los Ángeles y San Francisco, empezaron a cele-brar el Cinco de Mayo para protegerse del racismo en las décadas 1950 y 1960.

“Los mexicanos necesitaban cobijarse con ele-mentos de su cultura para protegerse del abuso anglosajón”, declaró este profesor.

“Se querían proteger culturalmente”, agregó.

Cinco de Mayo comercializadoSegún Chávez, por ahí en los años 1970 las com-

pañías de alcohol y cerveza se dieron cuenta que el Cinco de Mayo cada vez más se convertía en una grande celebración, vieron en este festejo una oportunidad perfecta para promover sus pro-ductos.

Ahora, igual que en las fiestas patrias en septiem-

bre, el día es celebrado alrededor del país con el verde, rojo y azul, mariachi, ban-da, ballet folklórico, platillos mexicanos y mucho “party”. En San Diego, el

histórico Old Town lleva a cabo lo que es considerada la ce-lebración del Cinco de Mayo mas grande de la región, es típicamente de tres días. Este 2014 sus fiestas son del viernes 2 de mayo al domingo 4 de mayo, ya que el mero día 5 cae en lu-nes. Tendrán música en vivo en diferen-

tes plataformas, jardines de cerveza, show de autos low rider, una competenti-ca de ballet folklórico y especiales de comida

mexicana, entre otras actividades. Informes adicionales en www.oldtownsandiegoguide.com.

Ernesto LópezEllatinoonline.com

Una celebración México-Americana !"#$%&'(&)*+%

Vista general de la representación por el 148 aniversario de la batalla de mayo de 1862 en los fuertes de Loreto y Guadalupe en la ciudad mexicana de Puebla en el 2010. EFE.

Celebración del Cinco de Mayo en Old Town, San Diego. Este 2014 será

del viernes 2 al domingo 4 de mayo. Cortesía.

Miles de personas invadieron la calle 5 de mayo en la Fiesta Broadway de Los Ángeles celebrando el 5 de mayo en el 2005. EFE.

!"#$%#&%'%$$%#()#*+),$%#-%.'/0/-%.1"#2)3/0%"14#0/+(%(%"14#()#!4'%(14#5"/(14

Page 18: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego!" Mayo 2 al 8 del 2014

#$%&'%'$()('$%*

BIENVENIDOS A KOALAFORNIAEL NUEVO AUSTRALIAN OUTBACK. ¡VISÍTALO YA!

sandiegozoo.org/koalafornia

AHORRE $5 DLSEN LA COMPRA DEL 1-DAY PASS

Presente este cupón en cualquier taquilla de San Diego Zoo o Safari Park y ahorre $5 en la compra del 1-Day Pass. No puede usarse en combinación con otra oferta, descuento, eventos/atracciones especiales que requieran boleto adicional, programa de pases, compra de boletos por anticipado e internet o membresía de San Diego Zoo Global. Duplicaciones o faxes no se aceptan en la taquilla. Ofertas no son validas para distribución o reventa. Cupones que se hayan comprado no son validos. Los precios y horarios están sujetos a cambio sin previo aviso. Derecho a interpretación " nal reside con San Diego Zoo y San Diego Zoo Safari Park." nal reside con San Diego Zoo y San Diego Zoo Safari Park."   Válido para (6) seis personas por cupón. Estacionamiento no está incluido. Cupón válido hasta 30/6/14. sandiegozoo.org

La bella actriz y modelo colombiana Catalina Denis brilla en su primera cinta norteamerica-na, Brick Mansions, junto a los veteranos actores Brick Mansions, junto a los veteranos actores Brick MansionsDavid Belle y Paul Walker, quién murió el 30 de noviembre en un accidente de tráfico.En este filme de suspenso y acción basada en

Detroit, que es un remake de la película francesa Distrito 13 (2004), Denis le da vida a Lola, la novia Distrito 13 (2004), Denis le da vida a Lola, la novia Distrito 13“badass” de Lino (Belle), un ex convicto que se une a Damien Collier (Walker), un policía secreto, con el fin de aprender a un capo de la droga que planea destruir a la ciudad. Aunque la trama de Brick Mansions no ofrece

nada nuevo, pues es la típica película entre po-licías y malvados, las escenas de acción si son únicas y el atletismo de Belle conocido como ‘Parkour’, que consiste en desplazarse en cual-quier entorno usando las habilidades del propio cuerpo, es impresionante.El verlo saltar de un edificio a otro y como usa

este arte para pelear deja sin palabras, Belle real-mente domina la cinta. Una de las peleas sor-prendentes es cuando los personajes de Belle y Walker se enfrentan a un gigante rudo y fuerte, juntos lo enfrentan y a golpes y a cadenasos le hacen ver su suerte a este villano.“David es un tipo loco, tiene un problema en la

cabeza”, dijo Denis bromeando en entrevista con El Latino pero al mismo tiempo mostrando su admiración hacia Belle. “Le tengo un gran respeto, es increíble. Como

todos los buenos atletas él hace ver su deporte muy fácil, pero detrás hay muchas horas de tra-bajo”, añadió.

Denis no se queda abajo, en un punto de la cinta la toman prisionera y al intentar escaparse se enfrenta a Rayzah, una campeona de jiu jitsu en la vida real, en quizás una de las peleas feme-ninas que debería ser nominada para el premio “Best fight” de los MTV Movie Awards 2015.Ambas mujeres hermosas se entregaron a esta

pelea con gran pasión, se apretaron muy bien sus guantes. Se avientan contra mesas, se dan golpes fuertes, patadas poderosas y hasta se ata-can con cadenas. “Antes de empezar a filmar la pelea le dije a

Ayisha (Rayza) que teníamos que darle con to-das las ganas del mundo, porque nos tenemos que ganar un premio por mejor pelea femeni-na”, señaló Denis.Sobre haber tenido la oportunidad de convivir

con Walker y compartir escenas con él, Denis dijo, “Profesionalmente no le puedo dar las sufi-cientes gracias a Dios por haberlo puesto en mi camino.“Personalmente, Paul tenía un corazón de oro.

Era un tipo que te hacía sentir cómoda, le podías hablar de lo que quisieras. Era un tipo muy ho-nesto y trabajador”.En su primer fin de semana, del 25 al 27 de abril,

Brick Mansions abrió entre las 10 películas más taquilleras, ganándose 9.6 millones de dóla-res. La cinta fue dirigida por Camille Delamarre (Taken 2, Transporter 3)(Taken 2, Transporter 3)( , está clasificada PG13 y Taken 2, Transporter 3), está clasificada PG13 y Taken 2, Transporter 3)tiene una duración de 90 minutos.

Ernesto LópezEllatinoonline.com

!"#"$%&"'()&%*+,"-$'."$/)0'tenía un corazón de oro

#$%&'%'$()('$%*

tenía un corazón de oro!"#"$%&'(#$)*)+,'"-"#$)+."&%'/#01$0-"1#$)-#0*#2"**0$'3)#"$%)&##4#,&'**"#0-#.&'+0&"#$'-%"#-)&%0"+0&'$"-"

Con el fin de ayudar a estu-diantes con discapacidades, el club A.B.L.E. de Southwes-tern College tendrá su se-gundo anual Volkswagen Air Cooled Fiesta Car Show el domingo 18 de mayo. Durante el evento habrá en

exhibición Volkswagens de diferentes décadas y la ban-da musical Baja Bugs de San Diego estará cantando co-vers de los Beatles. También tendrán un mini-swap meet, vendedores de comida y más entretenimiento. Cabe mencionar que los or-

ganizadores de la Air Cooled Fiesta aún están aceptando entradas de vehículos Volkswagen para el show, cuesta $20 y el costo viene con una camiseta del evento. Para inscribirse llamar al (619) 421-6700, EXT. 5209. Adicionalmente, el evento servirá para concientizar

a la comunidad acerca de las necesidades de los es-tudiantes con discapacidades. Los fondos recauda-dos irán para otorgar becas a estos estudiantes y comprarles equipo de asistencia personal. La entrada es libre para el show de autos; será de 9

a.m. a 3 p.m. el domingo 18 en los estacionamientos B y C de Southwestern College localizado en Chula Vista, en 900 Otay Lakes Rd. El evento es presentado en parte por el club de au-

tos San Diego Air Cooled. Para informes adicionales y aprender más sobre este grupo visitar www.san-diegoaircooled.com.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Show de autos Volkswagen

Volkswagen Air Cooled Fiesta Car Show 2013 en Southwestern College de Chula Vista. Volkswagen Air Cooled Fiesta Car Show 2013 en Southwestern College de Chula Vista. Volkswagen Air Cooled Fiesta Car Show 2013 en Southwestern College

San Diego Air CooledVolkswagen Air Cooled Fiesta Car Show 2013 en Southwestern College

San Diego Air CooledVolkswagen Air Cooled Fiesta Car Show 2013 en Southwestern College

Page 19: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego !"#$% &' %'$ ()('$%* Mayo 2 al 8 del 2014

La actriz y comediante do-minicana Kiki Meléndez no tiene, como dicen por ahí, pelos en la lengua y es muy aventada. Durante su tra-yectoria en Hollywood, que empezó en los años 1990, ha participado en películas, shows de comedia y tuvo su propio programa de entre-vistas con celebridades “Kiki desde Hollywood”. Pero no ha sido todo fácil,

entre todas sus victorias ha tenido muchos tropiezos y esto lo muestra en su do-cumental tipo comedia bi-lingüe Journey of a Female Comic (Trayectoria de una Comediante) que estrena-rá en ámbito nacional el 2 de mayo. En entrevista con El Lati-

no, Kiki comentó que tiene cuatro años produciendo la película independiente-mente con la asistencia de algunas amistades, “con la ayuda de gente que creía en mi”, señaló.

En la “docu-comedia” se ve que Kiki llegó a recibir promesas de participar en shows de televisión que nunca se dieron y un sin-número de guiones que escribió fueron rechazados, muchos se hubieran dado por vencidos pero como toda buena comediante, ella convirtió sus penas en comedia.

Claro que la cinta tiene sus momentos sentimentales, como cuando muere su mamá. Kiki comenta que era el sueño de su madre ver el show de comedia Hot Ta-males Live en español, que se llevó a cabo dos semanas después de su fallecimiento.

“Me encanta hacer reír y llorar a la gente”, apuntó.

Kiki añadió que la cinta tie-ne un gran mensaje para la juventud latina que inmigró a Estados Unidos, “Nuestras victorias y grandezas se las debemos a nuestros padres, que nos trajeron aquí, que dieron todo para que noso-tros pudieramos tener una vida mejor”. Journey of a Female Co-

mic, la cual fue dirigía en parte por Kiki, cuenta con la participación y entrevistas de varias celebridades lati-nas, como María Conchita Alonso, Edward James Ol-mos, la fallecida Lupe Onti-

La trayectoria de una comediante latina

!"#"$%&'()*&+$

*,-./&)01$2.2$

3"-0,4"12$5$04,6"&+,2$

&)$7,''58,,*$-,)$

9*,-.:-,/&*"1;

veros, Esai Morales y Jacob Vargas. Se proyectará en los cines AMC Mission Valley 20 y Plaza Bonita 14, tiene una duración de 88 minutos. Es apropiada para toda la familia.

Ernesto LópezEllatinoonline.com

Page 20: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego!" Mayo 2 al 8 del 2014

#$%&'()'*+),-./

Feria de Salud3 de Mayo

“Cesar’s Last Fast”10 al 14 de Mayo

Agua en el desierto10- de Mayo

Foro de inmigraciónTercer foro anual de inmigración en español y feria de salud en Chula Vista organizado por la regidora Pamela Bensoussan.Cuando: Sábado 3 de mayo de 11 a 4 p.m.Dónde: MAAC Project en Chula Vista, 1387 Third Ave.Cuánto: Es gratisINF: (619) 585-5614

Feria de SaludExámenes de salud gratis, incluyendo de colesterol, presión

arterial y diabetes. Además, ofre-cerán pruebas de visión, dental y de embarazo. Habrá música en vivo, refrescos, un brincolín para los niños y más. No se requieren citas.Cuando: Sábado 3 de mayo de 9 a.m. a 12 p.m.Dónde: Estacionamiento de Lo-gan Heights Family Health Center, 1809 National Ave.Cuánto: Es gratisINF: (619) 940-5732

Show de antigüedadesExhibición y venta de artículos antiguos, también contarán con valuadores de tal artículos a un costo adicional ($5) así como servicios de restauración.Cuando: Viernes 2 y sábado 3 de mayo de 11 a.m. a 7 p.m. Domin-go 4 de 11 a.m. a 5 p.m.Dónde: Terrenos de la Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd.Cuánto: $8 entrada general, menores de 18 entran gratis con un adulto

INF: www.calendarshows.com

Expo Golf MartTendrán equipo, ropa y accesorios de golf con grandes descuentos. También representantes de grandes marcas de golf estarán presentando y exhibiendo lo mejor de sus equipos. Cuando: Hasta el domingo 4 de mayo de 10 a.m. a 4 p.m.Dónde: Terrenos de la Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd.Cuánto: Entrada gratisINF: www.delmargolfcenter.com

Cinco de Mayo en Old TownUna de las celebraciones del Cinco de Mayo mas grandes San Diego, tendrán 4 plataformas con música y grupos folklóricos en vivo, dos jardines de cerveza, un show de automóviles low riders, un área de juegos para niños y más. Cuando: Sábado 3 de mayo de 9 a.m. a 10 p.m. y el domingo 4 de 11 a.m. a 6 p.m.Dónde: Old Town en San Diego Cuánto: Entrada gratis INF: www.oldtownsandiegogui-de.com

Fiesta en los PeñasquitosFestival comunitario con músicos locales, arte y manualidades, organizaciones ofreciendo sus servicios y productos, comida, juegos de carnaval, un show de automóviles y más.Cuando: Domingo 4 de mayo de 11 a.m. a 5 p.m.Dónde: Black Mountain Rd. entre Twin Trails Dr. y Carmel Mountain Rd. en Rancho PeñasquitosCuánto: Entrada gratisINF: www.rpcouncil.com

Entrada a museos gratisCada martes en el Parque Balboa algunos museos tienen entrada libre para residentes de San Die-go, ésta semana será el Reuben H. Fleet Science Center, Natural History Museum, Model Railroad

Museum y el Centro Cultural de la Raza. Se debe presentar iden-tificación con foto, los menores de 12 años entran gratis con un adulto.Cuando: Martes 6 de mayo de 10 a.m. a 4 p.m.Donde: Parque Balboa en San Diego, 2160 Pan American Rd.Cuánto: Es gratisINF: www.balboapark.org.

“Cesar’s Last Fast”Documental sobre el ultimo ayuno en 1988 del activista por los derechos de los agrícolas Cesar Chávez. El documental fue bien recibido durante el Festival de Cine Latino de San Diego en Marzo.Cuando: Del sábado 10 al miércoles 14 de mayo (diferentes horarios) Dónde: Digital Gym Cinemas en North Park, 2921 El Cajon Blvd.Cuánto: $11 por persona, $8.50 estudiantes y los lunes $6INF: www.digitalgym.org

Taller para niños con LoraxAprende a cuidar el mundo que nos rodea y ser una súper estrella de la sostenibilidad con el perso-naje Lorax, del libro de Dr. Seus. Cuando: Sábado 10 de mayo de 10 a.m. a 12 p.m. Dónde: San Diego Children’s Discover Museum en Escondido, 320 N. BroadwayCuánto: Gratis con boleto de entrada, $6INF: (760) 233-7755, www.sdcdm.org

The Complete Frida KahloExhibición cuenta con 123 replicas exactas autorizadas de la pintora mexicana, Friday Kahlo; algunas nunca antes vistas por el público.Cuando: De miércoles a domingo hasta el domingo 11 de mayo de 10 a.m. a 6 p.m.Dónde: 2765 Truxton Rd., en Point Loma (Liberty Station), Barracks 19Cuánto: Adultos $16.50, estudian-

tes y personas de las tercera edad $14.50, menores de 7 años entran gratis.INF: www.thecompletefriday.com

Agua en el desierto La organización sin fines de lucro Water Station, que anualmente durante la primavera y el verano va a los desiertos fronterizos del Valley Imperial a dejar depósitos de agua para los migrantes, busca voluntarios. Se reúnen cada otro sábado. También buscan apoyo financiero.Cuando: Sábado 10 de mayo a las 8 a.m. Dónde: Ocotillo, cerca de El Cen-tro, en The Old Highway CaféINF: www.desertwater.org

Clínica legal gratuitaUn proyecto de la escuela de le-yes Thomas Jefferson y el concejal David Álvarez, ofrecen consultas sobre casos de inmigración, derechos de los consumidores, juicio hipotecario, derecho laboral y derecho penal, entre otros tipos. Cuando: Los jueves hasta el 19 de junio de 3 a 5:30 p.m.Dónde: Otay Mesa-Nestor Library, 3003 Coronado Ave.Cuánto: Gratis INF: (619) 550-4879, [email protected]

Saturday Guitar CampsClases de guitarra para principian-tes de todas las edades, serán con el instructor Ean Corbet quien tiene más de 45 años de experien-cia. Cada participante debe llevar su propia guitarra. Se requiere registro.Cuando: Cada sábado, hasta el 7 de junio de 12 a 2 p.m.Dónde: Terrenos de la Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd.Cuánto: Gratis, se recomienda dar una donación de $20. Los fondos van para la organización Friends of the San Diego Fair.INF: [email protected]

Page 21: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego !"Mayo 2 al 8 del 2014

#$%&'(')*++*,&Paola Hernández-JiaoPara El Latino

VIDA Y ESTILO LATINA

Hola amigos,La temporada de primavera trae ropa

en tonos claros y pasteles, los rosas, mo-rados, azules, y amarillos, entre otros. Este año en particular, la tendencia de estos tonos están muy de moda. Se está vien-do mucho en blusas, vestidos, y hasta za-patos y jeans. Por lo regular no acostum-bro comprar vestidos que son sueltos y largos, ya que este estilo no me favorece, pero cuando vi este vestido en la tienda Ann Taylor, decidí medírmelo. Aveces es bueno salir de nuestras costumbres y probarnos ropa en estilos diferentes. Este vestido me recuerda a un estilo ro-

mano y eso es exactamente lo que dijo mi cuñada cuando me lo vió puesto. Vie-ne con un cinto de tela en el mismo tono, pero decidí ponerme un cinto de piel en tono dorado. Me he puesto el vestido dos veces, para el festejo de cumpleaños de mi marido y para ir al teatro. La noche que fuimos al teatro, también fuí al traba-jo y durante el día me lo combiné con un suéter blanco estilo chaqueta (“cardigan” en inglés) para la oficina. ¡Recibí varios halagos durante el día y eso siempre hace que una se siente bien! El color es un morado vibrante y profundo. El ves-tido es cómodo, la tela y el corte tienen fluidez. Este vestido también me lo pon-dré durante el verano. Lo podré usar solo, con un suéter ligero, o alguna mascada veraniega. Para una ocasión formal le puedo agregar accesorios de vestir y za-patillas, o para una opción casual me lo puedo poner con sandalias o alpargatas

de tacón corrido. ¡Ojalá les guste este atuendo!¿Tienes algún vestido en colores paste-

les? ¿Te lo has puesto para alguna oca-sión especial? ¡Recuerda, la mujer feliz es la mas bella!

¡Haz tu estilo relucir con atuendos en los que te sientas cómoda y contenta! Para más muestras de atuendos y ten-

dencias de moda, los invito a que nos conectemos por medio de LatinaLi-feAndStyle.com y en Facebook/Paola-Hernandez-Jiao-Latina-Life-And-Style. Si tienen preguntas o quieren ver algún estilo de atuendo, déjenme comentarios en la página.

Un abrazo y hasta la próxima semana,Paola

Belleza Morada

Vestido: Ann TaylorCinto: Ann TaylorVestido: Ann TaylorCinto: Ann TaylorVestido: Ann Taylor

Zapatos: Max StudioCinto: Ann TaylorZapatos: Max StudioCinto: Ann Taylor

Collar: Macy’s Joyería FinaPulseras: Forever21Collar: Macy’s Joyería FinaPulseras: Forever21Collar: Macy’s Joyería Fina

Corto, romántico, femenino, con flores y ador-nado con coquetos volantes, así es el vestido más deseado de la temporada. Una vez revisa-das las colecciones de Alberta Ferreti, Carven, Elie Saab o Dries Van Noten se descubre el verdadero romance que existe entre el vestido corto y los estampados florales.

Prints que van desde de las flores “liberty” has-ta unos bruñidos ramilletes campestres o unas pomposas rosas, pasando por unas sutiles ama-polas, unos esbeltos tulipanes o unos coquetos narcisos que se entremezclan con violetas. Todos los estampados hablan el mismo lenguaje pri-maveral: romanticismo, luz y color.

Esta versátil prenda, que tanto favorece a la mu-jer y que permite lucir calzado plano o de tacón, se declina hasta conseguir varios registros con versátiles patrones y luminosos estampados.

!"#$%&'#()*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/!"#$%&'#()*+,-)$").+#$,/!"#$%&'#(!"#$%&'#()*+,-)$").+#$,/!"#$%&'#(!"#$%&'#()*+,-)$").+#$,/!"#$%&'#(!"#$%&'#()*+,-)$").+#$,/!"#$%&'#()*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/)*+,-)$").+#$,/Repletos de flores, con patrones camiserosRepletos de flores, con patrones camiseroso con estampados étnicos, el vestido o con estampados étnicos, el vestido expresa romanticismos, luz y colorexpresa romanticismos, luz y color

Asimétricos y CamiserosLas diferentes etnias y las tribus son fuente de

inspiración para confeccionar vestidos colma-dos de fuerza y color, diseños que potencian la personalidad.

Estampados potentes, atrevidos bordados, or-namentación rica y muchos abalorios son el de-nominador común de esta moda que llega de la mano de Valentino, Givenchy y Custo Barcelona.La sensualidad también se impone en los ves-

tidos gracias a los patrones griegos y romanos que abanderan los vestidos con el hombro al descubierto. Este encanto asimétrico permite vestidos con una o dos mangas o ninguna.

Más sencillos resultan los vestidos camiseros, un propuesta fresca y joven que esta tem-porada se presenta en clave “lady”. Delicada y femenina son las propuestas de Dior y Balen-ciaga. Si los modelos de Salvatore Ferragamo y Haizhen Wang llegan con notas masculinas, los de Rebecca Taylor y Rochas abanderan el romanticismo.

Atrevidos son los patrones de la firma “Cushnie et Ochs”, formado por el d˙o Carly Cushnie y Mi-chelle Ochs, diseña-doras que han ideado una serie de cortes es-tratégicos que dan vida a vestidos que potencian el cuerpo de la mujer, bien sea la zona del es-cote, el abdomen o la clavícula. Michelle Obama,

Diane Kruger, Kar-lie Kloss son algu-nas de las “celebrities” que adoran estas creaciones sofisti-cadas y muy sexys.

Page 22: Mayo 2 al 8 del 2014

!! Mayo 2 al 8 del 2014

"#$%&'(El Latino - San Diego

"#$%&'(Porciones: 4 a 6Tiempo de preparación: 20 minutosTiempo de cocción: 55 minutosSalsa:

Pastel de carne:

Para untar:

-

1. Precaliente el horno a 350 °F. 2. Para preparar la salsa, mezcle las cerezas, el cal-do de pollo, el ajo, el aceto balsámico y el tomate triturado en una sartén mediana. Cocine a fuego medio durante 15 minutos o hasta que la prepara-ción esté espesa y forme burbujas. Retire del fuego y coloque en el procesador de alimentos, procese durante 2 minutos, rocíe aceite de oliva y salsa ca-liente hasta que esté completamente emulsiona-da. Si lo desea, sazone con sal. Reserve.3. Para preparar el pastel de carne, en un recipiente mediano, coloque la carne picada en trozos gran-des. Agregue el pan rallado, el perejil, la cebolla, los pickles y el ajo. Sazone con sal y pimienta, si lo desea. Agregue el caldo de carne y los huevos, y mezcle hasta incorporar.mezcle hasta incorporar.4. Coloque la mezcla del pastel de carne en forma diagonal en una placa para horno (de 9 x 13 pul-gadas) en forma de leño grande (15 pulgadas de largo x 2 pulgadas de ancho). Empareje la parte su-perior y hornee durante 30 minutos. Pincele con 2 cucharadas de salsa para el glaseado. Hornee otros 15 minutos y retire del horno. Deje reposar el pastel de carne durante 10 minutos antes de cortarlo. 5. Para preparar la pasta para untar, en un recipien-te pequeño, mezcle el queso crema, el provolone, el cebollino y la salsa Worcestershire hasta formar una pasta untable espesa.6. Para servir, corte el pastel de carne en 12 porcio-nes, en rodajas de 1 pulgada de espesor. Coloque cada rodaja en un panecillo abierto y cúbrala con 1 cucharadita de salsa y otra de pasta para untar.

Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados Emparedados de pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde pastelde carne con cerezas

Page 23: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego !"Mayo 2 al 8 del 2014

#$%&'()(*$+,%,$

Nadie se libra de ella; actrices, cantantes y ros-tros populares también luchan contra la te-mible piel de naranja. Rebelarnos contra ella

es lo habitual cada vez que llega el buen tiempo.La cosmética y las clínicas de tratamiento nos pro-

ponen un sinfín de opciones para luchar contra ella. La grasa actúa como fuente de energía. La grasa subcutánea, la más difícil de eliminar, se encuen-tra bajo de la piel, y mujeres con o sin sobrepeso

buscan tratamientos para combatirla, aseguran los buscan tratamientos para combatirla, aseguran los responsables de Syneron y Candela, que acumulan responsables de Syneron y Candela, que acumulan experiencia en equipos médico estéticos.La celulitis, por lo general, aparece en zonas de La celulitis, por lo general, aparece en zonas de

poca circulación. Si a ello se suman células engrosapoca circulación. Si a ello se suman células engrosa-das, así como fluidos y toxinas acumuladas, pueden das, así como fluidos y toxinas acumuladas, pueden añadir pérdida de firmeza, factores que contribuañadir pérdida de firmeza, factores que contribu-yen a su formación.

CombateCombateCombatela celulitis Los mejores trucos para combatirla Los mejores trucos para combatirla con la mayor suavidad

TRUCOS INFALIBLESIsabel Lostao, directora de la Clínica Lostao, asegura que el 80 por ciento de las mujeres tienen piel

de naranja, un número lo suficientemente grande para que haya elaborado una lista de 10 trucos infalibles para reducirla y eliminarla.

Tres vasos de agua en ayunas al levantarse, después de cepillarse los dientes, para eliminar la placa bacteriana creada durante la noche y después. Con ello mejorar· el sistema digestivo.

Propone el plátano como gran aliado, al ser muy rico en potasio. Por esa razón, mejora la circula-ción sanguínea. Aunque hay otros alimentos ricos en este mineral: aguacate, coliflor, espinacas y zanahorias.

Subir escaleras, ya que al subir las escaleras a pie activamos el corazón y la circulación.La calefacción directa no es buena, ya que se dilatan los capilares.

ASEGURAR EL RETORNO VENOSOEs importante moderar el con-

sumo de sal, ya que favorece la retención de líquidos. Ojo tam-bién con los alimentos en con-serva y con los precocinados: contienen muchísimo sodio, advierte Lostao.La esteticista asegura que tam-

poco es bueno utilizar prendas

demasiado cedidas, porque en-torpecen el retorno venoso y el drenaje linfático.Recomienda aplicar con un

masaje las cremas anticelulíticas por la mañana y por la noche. Siempre en dirección al corazón, de los tobillos hacia el abdomen. En las piernas, basta con hacer un círculo con ambas manos e ir subiéndolas con un movimiento

de presión ascendente constan-te. En el abdomen, el masaje se te. En el abdomen, el masaje se debe hacer mediante círculos concéntricos.Eliminar las células muertas Eliminar las células muertas

con una esponja exfoliante de con una esponja exfoliante de forma suave pero constante me-jora la circulación y hace que los cosméticos penetren mejor.La cafeína forma parte de al-

gunos de los componentes de gunos de los componentes de

la cosmética para reducir la ce-lulitis; sin embargo, aconseja no tomar más de dos o tres tasas al día.

TRATAMIENTO CON CAFÉ VERDEExpertos mantienen que la fór-

mula natural del gel anticelulíti-co de café verde, con cuatro ges-tos precisos de masaje, actúan en perfecta sintonía con el cuerpo. El café verde tiene un efecto reduc-tor; la cafeína, efecto lipolítico; la carnitina es un potente quema gra-sa; el aceite de cártamo aporta nu-trición, y los glucosaminoglicanos el efecto reafirmante y rendensificante.

EFE / Ellatinoonline.comEFE / Ellatinoonline.comEFE /

Page 24: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego!" #$%&'Mayo 2 al 8 del 2014

!"#$%$&'()$*&+,-'%+&.$/#*+&*$&0'/+0#1%&,$%)+&2&.$/#*+(&$%,2(&)23#,,2(4&,2(&5#$(&2&,2(&*$*2(&*$&,2(&5#$(6!"#$%$&#%7$00#2%$(&0/1%#0+(&$%&,+(&5#$/%+(4&,2(&5#$(&2,2(&*$*2(&*$&,2(&5#$(6"#$%$&*2,2/&*$&5#$/%+(4&.2/8#-'$2&2&0+,+83/$(&0'+%*2&0+8#%+6

9()$*&5'$*$&)$%$/&:%7$/8$*+*&;+(0',+/&<$/#7=/#0+!"#"$%&"$'&"()*+($"(,"-./0.()/(

1/(-&0/*"($0"$/2&!"'3

Llame hoy: 866.996.9729

>+0.+/?&@+))%$/4&AB&&&&C,$D+%*$/&EF+(.+G&F+,,2'84&AB!!"#$%&'(%)#*'+&',#-%).#/01&'#234.#/%+#51'67.#*8#!2932

/70&:',+*%;1<7,+1%='1+*%,'>?7@8??,'A1&'A#B)#C:'#D71+&#*7@@1EE17+

Pudiera seréste su pie?

Conoce que el extracto de esta fruta inhibe el crecimiento en los huesos de las células de cáncer de próstata y hace más eficaz la quimioterapia? Sabe que los compuestos antio-

xidantes de la granada ayudan a proteger el endotelio vascular, el tejido que recubre el interior de los vasos sanguíneos,? Si no, quizás también ignore que

el extracto de granada es una gran promesa en la prevención del cáncer de colon, al ser un agente dietético que bloquea la señalización de las proteínas Wnt, que guardan relación con los procesos oncológicos, tales bene-ficios los señalan tres diferentes investigaciones, incluyendo una

Granada, una fruta de corazón!"#$%&'(&'#"))*+(#"(&*%,*-"(&'#"(&*%,*-"(&'#-'#'.&"#/01&"#-'#'.&"#/01&"#$1'-'#"21-"0#$1'-'#"21-"0#"#3'4%0"0#2#"#3'4%0"0#2#$0%&'5'0#6"#."61-#$0%&'5'0#6"#."61-#)"0-*%7".)16"0 realizada por el Instituto Cata-

lán de Ciencias Cardiovasculares (ICCC). Estas son sólo tres de las más

recientes investigaciones que se acaban de sumar a la evidencia científica sobre los múltiples be-neficios para la salud de esta ape-titosa fruta de climas cálidos.

PODER ANTIOXIDANTEY PROTECTORLos fotocompuestos de esta fru-

ta tienen un poderoso efecto anti-oxidante (protector de la salud ce-lular), tres veces superior a los del vino tinto y el té verde, en el caso de su zumo natural, así como una actividad anticancerígena y un efecto protector del sistema car-diovascular, según los expertos de la Universidad Miguel Hernández, UMH, en Elche, Alicante (España).

Entré sus compuestos antioxiEntré sus compuestos antioxi-dantes destaca el Polifenol Punidantes destaca el Polifenol Puni-calagina, explica a Efe, Eduardo calagina, explica a Efe, Eduardo Vidal, director del Proyecto GranaVidal, director del Proyecto Grana-tum Europa, PGE, que investiga y tum Europa, PGE, que investiga y desarrolla productos basados en desarrolla productos basados en este fruto y en el que participan este fruto y en el que participan laboratorios y empresas agroalilaboratorios y empresas agroali-mentarias europeas y la UMH.mentarias europeas y la UMH.El Polifenol Punicalagina es el El Polifenol Punicalagina es el

compuesto con mayor capacidad compuesto con mayor capacidad antioxidante conocido y, a difeantioxidante conocido y, a dife-rencia de otros como el resvera-trol de la uva, sólo se encuentra en la granada y especialmente en su piel, añade Vidal, gerente de Antioxidantes Naturales del Me-diterráneo. “Durante el metabolismo intes-

tinal por bacterias, las punicala-ginas se convierten en urolitinas que tienen actividad biológica “in vivo” y muy eficaces en el tra-tamiento de enfermedades del corazón, infertilidad, el cáncer y la hipertensión arterial”, señala Vidal. Según este experto la granada

es muy versátil en gastronomía y es utilizada como aderezo de distintas ensaladas y para realizar salsas, mientras que su zumo es frecuente en coctelera.

EFEEllatinoonline.com

Page 25: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego !"#$ %&'() (*$+, % , $ Mayo 2 al 8 del 2014

El kung-fu es algo más que un arte marcial. Como disciplina de-portiva beneficia la salud de los principales órganos y sistemas del cuerpo, fomenta la estabilidad psicológica y el autocontrol, favorece las relaciones sociales e, incluso, ayuda a mejorar algunos trastornos neurológicos.

“El kung-fu suele considerarse una actividad extraescolar muy ade-cuada para los niños y asociarse con la necesidad de contar con unos conocimientos efectivos de defensa personal, pero es eso y mucho más, según Víctor Calvo colaborador de la red social de deportistas Amatteur e instructor de kung-fu wu-tao.

Basándose en los trabajos de Anatomía y Fisiología del doctor Abraham Rincón Bello, médico nefrólogo, quien también es cinturón negro e instructor técnico de kung-fu, Víctor Calvo resume para Efe, algunos de los beneficios corporales de la práctica deportiva .

Sorprendentes ventajas del !"#$%&"

!"#$%&"'(")*+,&",*"&-)*"&.-)/0-1&."2+)-&"1&)"%30.0"%*+&4&1-&HÀFDFLD�GHO�FRUD]yQ�\�OD�FDSWDFLyQ�GH�QXWULHQWHV�\�R[tJHQR

El Latino - San Diego

El kung-fu es algo más que un arte marcial. Como disciplina de

!"#$%&"'(")*+,&",*"&-)*"&.-)/0-1&."2+)-&"1&)"%30.0"%*+&4&1-&

Respecto entre compañerosSegún Calvo, “esta disciplina conlleva una serie de efectos muy beneficiosos para el desarrollo, el bienestar social y la salud de quienes lo

practican y es recomendable para todo tipo de personas, sin importar su edad, sexo, condición física o estilo de vida.Al entrenarse métodos de autodefensa proporciona al alumno una preparación física y psicológica que le hará· sentirse seguro, siempre en

un contexto de humildad y evitando el conflicto, añade. Una de las máximas del kung-fu, para Calvo, “es el respeto mutuo entre compañeros y el desarrollo de un vínculo entre ellos, lo cual fomenta

el entusiasmo por la práctica”.Y añade con énfasis: en el kung-fu hay que lograr que quien lo practica se divierta mientras entrena y mostrarle este arte marcial milenario

en toda su esencia, belleza y amplitud; de forma pacífica, utilizando más la inteligencia y menos la rudeza. “El kung-fu es una actividad física, psicológica y espiritual en la que procuramos llegar a la ausencia de la violencia en todas sus formas. Su

objetivo es lograr la paz sin tener que usar la fuerza bruta. Además practicamos para tener una condición física Optima”, explica este experto a Efe.

“Sus principios filosóficos son varios, pero podemos destacar el de la antiviolencia. Respeto, resistencia, confianza, honestidad, humildad, compasión y paciencia, son otros valores de esta disciplina que logran adquirirse a través de la práctica durante años”, añade Víctor Calvo.

Beneficios físicos a varios niveles“Los beneficios físicos del kung-fu son muchísimos! -insiste Calvo-. A ni-

vel de huesos, aumenta la resistencia del tejido óseo y la resistencia de las inserciones musculo-tendinosas; favorece la regeneración de los glóbulos rojos y aumenta el almacenamiento e intercambio de sales minerales”.

Según este profesor y de acuerdo al estudio del doctor Rincón Bello, en el área cardiovascular la actividad de este arte marcial “mejora el rendimiento y la eficacia del corazón y la captación de nutrientes y oxígeno; eleva las ca-pacidades de bombeo y de transporte sanguíneo y favorece la eliminación de los depósitos de grasa sobrantes almacenados en el organismo”.

“A su vez, esta disciplina hace que movamos algunos músculos que en nuestra vida cotidiana no movemos, ejercitando desde los de la cabeza hasta los del pie, fomentando un mejor uso de la energía, favoreciendo un mayor equilibrio neuromuscular y aumentando la fuerza, resistencia, velocidad y flexibilidad”, dice.

Respecto del sistema nervioso, según Calvo, el kung-fu “aumenta la efica-cia de las ordenes y respuestas y las capacidades de reacción y psicomotriz, además de disminuir la tensión”.

EFE / Ellatinoonline.com

Patricia A. Gonzá[email protected]

El periodo de inscripción para obtener seguro médico a través del mercado estatal Covered California se ha cerrado, pero californianos de bajos ingresos aún pueden inscribirse en Medi-Cal.No hay fecha límite de inscripción para el programa estatal, el cual provee seguros médicos a cero o bajo costo. El proce-so es simple y ahora se realiza a través de Covered California.“Es mil veces más fácil solicitar Medi-Cal”, dijo Marvin Gutiér-rez, especialista de inscripción en Eisner Pediatric and Fam-ily Medical Center de Los Ángeles. “Medi-Cal también va a añadir muchos servicios nuevos para los adultos”.“A partir del 1 de mayo se van a añadir más beneficios dentales para adultos”, dijo Gutiérrez. “Tenían servicios muy limitados o ningún servicio en el pasado cuando cortaron los fondos”.Más de dos millones de californianos ya están inscritos en Medi-Cal. Las investigaciones muestran que ocho de cada 10 latinos sin seguro pueden calificar para Medicaid /Medi-Cal, el Programa de Seguro Médico para Niños (CHIP), o las primas mensuales de bajo costo a través de Covered Cali-fornia. Los estudios también muestran que un 80% de los latinos pueden calificar para un seguro gratis o de bajo costo, pero muchos no lo solicitan porque no saben que calificarían.“Los solicitantes sólo deben presentar una factura de servi-cios públicos o algo que acredite su dirección, número de seguro social y cualquier cosa que demuestre su situación legal, como un pasaporte, tarjetas de residencia, acta de nacimiento o certificado de naturalización”, agregó Gutiér-

rez.Bajo la ley conocida como Obamacare, todos los planes médicos a través de Covered California o Medi-Cal cuentan con los mismos beneficios esenciales de salud, como las visitas anuales de bienestar y muchos tipos de servicios de prevención, incluyendo vacunas y exámenes gratuitos, lo cual significa que los pacientes no tendrán que pagar ni un centavo de su bolsillos por dichos servicios.“El tipo de cobertura proporcionada por Medi-Cal es igual que la que ofrecen los planes privados”, dijo Leticia Cazares, del Centro de Salud de San Ysidro, en el área de San Diego. “De hecho, Medi -Cal tiene más servicios, incluyendo el cui-dado dental, mientras que los planes privados no incluyen el cuidado dental. Y no cuesta nada para las familias que ganan menos de $16 mil anualmente por una persona y menos de $32 mil para una familia de cuatro”.

Hay un nuevo proceso de renovación que requiere que los beneficiarios de Medi-Cal completen dos nuevos for-mularios con los datos de impuestos de sus hogares para ver si todavía califican para Medi-Cal.Los consumidores deben proporcionar la información en las dos formas separadas ? la Solicitud de Información Fiscal de Hogares (RFTHI) y el Formulario Suplementario (RFTHI). Los datos deben presentarse al condado donde reside con el fin de continuar con la cobertura.Las personas que ya no califican para su actual programa de Medi -Cal a causa de las nuevas reglas aún pueden calificar para otros programas de Medi-Cal.Elizabeth Landsberg, del Western Center on Law and Pov-erty, describió las nuevas formas como ‘confusas’, e hizo un llamado a la comunidad para que pida ayuda a los traba-jadores del condado para evitar la posibilidad de perder

su cobertura de Medi-Cal por no llenar los formularios cor-rectamente.“Todos deben renovar (su Medi-Cal) una vez al año”, afirmó Landsberg. “Las familias deben presentar la información más reciente”.“Los formularios preguntan si presentó su declaración de impuestos porque la reforma de salud utiliza normas tribu-tarias basadas en sus ingresos. Las familias no tienen que declarar impuestos para obtener Medi-Cal”, agregó. “Por desgracia los formularios del 2014 no son muy ‘amigables’ para el consumidor. Estamos trabajando en mejores formu-larios que sean más fáciles de entender para el 2015”.Quienes ganan más de $16 mil por persona y $32 mil por una familia de cuatro, tendrán que aportar algo, pero ob-tendrán un gran valor a cambio”.Para más detalles: www.asegurate.com

!"#$%#&'(%#)*+%,*%-#(,'+'(./0%1!'2

La Salud Empieza Aquí es una campaña de The California Endowment que nos reta a pensar en donde ocurre la salud: La salud empieza con la prevención, en

las escuelas y en nuestras comunidades.

4 maneras para solicitar Medi–Cal

1-800-300-0213 (español)-

scripciones certificado o agente de seguros certificado

locales del condado y de servicios sociales ¿Quién califica para Medi-Cal?

menos de cinco años.

dólares al año por una familia de una persona y $ 32,913 anuales para una familia de 4.

incluso si sus padres no lo hacen, debido a que el corte de ingresos para elegibilidad de Medi-Cal se ha fijado en una cantidad mayor para los niños que para los adultos.

Page 26: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego!" #$%&'()(*$+,%,$Mayo 2 al 8 del 2014 #$%&'()(*$+,%,$

Mujer sin LímiteMaría MarínPara El Latino

Mujer sin LímiteMujer sin Límite

Ministro Martín VillaseñorMatrimonio Civil incluyendo licencia

s�Matrimonio Civil incluyendo licencia s�Ministro autorizado por el Condado. s�Capilla adornada con !ores. s�Ceremonia formal personalizada.

s�Marcha nupcial para celebrar. s�No se Requieren Análisis Médicosni residencia permanente. s�Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619) 420-60331185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

Sirviendo a la Comunidad Hispana

�+RUDULRV�H[WHQGLGRVde velación

��3ODQHDFLyQ�GH�DUUHJORVfunerarios

��7UDVODGRV�DO�SDtV�GH�RULJHQ

��6HUYLFLR�JDUDQWL]DGR�100%

��&DIHWHUtDV��3HUVRQDO�ELOLQJ�H

&RQWDPRV�FRQ�

'RV�ORFDFLRQHV�DO�VHUYLFLR�GH�8VWHGFuneraria Del Angel

Humphrey

����)YVHK^H �̀�*O\SH�=PZ[H��*(�� � ��

��� ������ �������-+�� ��^^ �̂O\TWOYL`TVY[\HY �̀JVT

Funeraria Del Angel

McLeod� � �,��=HSSL`�7HYR^H`�,ZJVUKPKV��*(�� ����

����������������-+��� ^^ �̂TJSLVKTVY[\HY �̀JVT

Extracción Simple, preciopor Diente

ExtracciónCompleja,precio por Diente

1-866-4SONRISA www.AffordableDentures.com

(1-866-476-6747)

AHORRE$75POR DENTURA

U LT R ADentadura Completa

or De Primera Calidad

26

20

7-4AHORRE

$50POR DENTURA

P R E M I U MDentadura Completa

or De Primera Calidad

AHORRE$25POR DENTURA

C U S TO MDentadura Completa

or De Primera Calidad

* Mismo día servicio de prótesis dental de la economía, en la mayoría de los casos, llame para detalles. Pueden incurrir en cargos adicionales dependiendo de los casos individuales. Radiografía necesaria con extracciones

— cuota es de $75. Tasas efectivas a través de 11/21/14. Aceptamos efectivo, cheques con ID, Visa, MasterCard y Discover como pago por nuestros servicios

Ofrece buena sólo en asequible dentaduras-El Cajon. Cupón debe ser presentado en el momento del pago inicial y no puede combinarse con otros cupones, descuentos, precio, benefi cio de

seguro ni orden previa. Oferta expira el 08/29/14 y puede cambiar sin previo aviso.

verGRANDES AHORROS abajo

DentaduraDentaduraRemovible,JuegoCompleto

$545$85 $135

Affordable Dentures–El Cajon, Dental Office of

Danny Truong, DDS, El Dentista General

Convocatoria de nombramiento (619) 441-0701

Eso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisa

Eso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisaEso merece una sonrisa

Tenia muchos deseos de comer champiñones salteados, así que me fui a un restaurante a satisfacer mi an-tojito pero cuando miré el menú no los vi por ningún lado. Le supliqué a la mesera: “Por favor, ¿podría hacer una orden especial para mi? y aseguró: “No puedo”. ¿Pregúntale al cocinero si puede cocinarlos?, insistí, y afirmó “No puedo, solo servimos lo que ve en el menú”. El gerente del lugar se acercó a preguntarme si todo estaba bien. Cuando le expliqué la situación, rápidamente le preguntó a la mesera sarcásticamente: “¿sabías que en la cocina tenemos aceite, champiñones y ajo?, ella titubeando respondió: “si, lo sé” y molesto le reclamó: “Entonces, ¿por qué dices que no puedes?”.Esta chica, pudo intentar compla-

cer el antojo de una clienta, pero no quiso hacerlo. El incidente me hizo

pensar en todas la veces que decimos “no puedo”, cuando la realidad es que NO queremos hacerlo. Por ejemplo, alguien que dice: “no puedo bajar de peso”, verdaderamente puede hacerlo pero no quiere pasar por el sacrificio de cambiar sus hábitos ali-menticios y tener que hacer ejercicio. O quien dice: “no puedo ahorrar dine-ro”, por supuesto que puede pero no quiere abstenerse de sus gustos. De igual manera una mujer que dice: “no puedo salir de esta relación tóxica”, cla-ro que está capacitada para hacerlo pero no quiere tomar la decisión por-que tiene terror a estar sola. Así como estos ejemplos, hay numerosas situa-ciones en que no queremos hacer lo que debemos y mejor decimos:, “no puedo perdonar”, “no puedo aprender de computadoras”, “no puedo subir-me a un avión”, “no puedo ser feliz”.

¡No te engañes! Ciertamente eres ca-paz de todo, la mente es extremada-mente poderosa. Sin embargo, la falta de compromiso, la desidia, las suposi-ciones erróneas y sobre todo el miedo, pueden detenerte a cumplir tus obje-tivos. Reflexiona en aquello que tanto deseas pero dices que “no puedes” lograrlo, y luego responde a esta pre-gunta: ¿no puedes? o ¿no quieres? Si eres honesto, te darás cuenta de que sí puedes, pero no quieres enfrentar los retos necesarios para alcanzarlo. Acepta que has evadido hacer los que tienes que hacer. ¡Cambia esa actitud! Cree en ti, enfrenta tus temores y repi-te: “yo quiero y yo puedo”.

Para más motivación visita: www.MariaMarin.com y síguela: twitter@maria_marin

¿No puedes? O ¿No quieres?

Page 27: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego !"Mayo 2 al 8 del 2014

#$%&'(

Paz FinancieraAndrés GutiérrezPara El Latino

!"#$%$&'()*+,)&

Paz FinancieraPaz FinancieraAndrés GutiérrezPara El Latino

Nueva York.- Miles de mu-jeres, entre ellas muchas latinas, han encontrado en las ventas directas una alter-nativa, no sólo para aportar ingresos al hogar, sino de independencia económica a la vez que les permite estar en casa para atender a sus hijos y las necesidades de su familia.De acuerdo con datos de

2012 de la Asociación de Ventas Directas, que repre-senta a más de 200 compa-ñías, unas 15,9 millones de personas están involucradas en ese tipo de negocio, un incremento de 1,9 % en un año. De esos 15,9 millones, un 14,2 % son hispanos.Conforme a esa organiza-

ción, las ventas en 2012 se es-timaron en 31.630 millones de dólares, un alza de 5,9 % con respecto al año anterior y la lista de compañías y de productos incluidos en ese renglón es amplia, que van desde productos nutriciona-les, de belleza, para el hogar, para cocinar, y hasta de servi-

cios, como los seguros, entre muchos otros.Un 78,1 % de las personas

que se dedican a la venta directa son mujeres, y una de ellas es Janette Rojas, quien comenzó en esta actividad hace quince años tras casar-se y trasladarse de California a Chicago.“Comencé en este negocio

por el ejemplo de mi madre, que hacía ventas directas desde que estaba embara-zada de mi. Desde chica vi la flexibilidad del horario. Pue-do estar con mis tres hijos, es un ingreso económico y el realizar un sueño de ser una empresaria, porque me con-sidero empresaria, y ayudo a otras amas de casa a realizar los suyos”, dijo a Efe Rojas.Rojas, que antes de casarse

trabajó en un concesionario de autos, en un gran esta-blecimiento y como mesera, agrega que las ventas direc-tas, como una de las 25.000 consultoras independientes de la compañía “Princess House”, de productos de

!"#$%$&'()*+,)&Un motor clave en el Mercado de ventas de Estados Unidos

cristal para la cocina y ollas, le ha permitido “estar ahí todo el tiempo para mis hijos”, de doce, diez y tres años de edad.Aunque su esposo no esta-

ba de acuerdo al principio, la necesidad económica en un momento en que no contaba con dinero para pagar estu-dios universitarios, y lo que ella aportaba para pagar la renta le permitió continuar vendiendo desde su hogar.“Se necesitaba mi ingreso.

Todo lo que hemos logrado mi esposo y yo lo hemos hecho juntos”, dijo Rojas, que supervisa ahora a mil mujeres que reclu-tó, para una actividad que al principio puede aportarles un estimado de unos 1.400 dóla-res mensuales. “Es cuestión de organizarse”, argumentó.De acuerdo con la Asociación

de Ventas Directas, un 88,8 % de las personas dedicadas a este tipo de negocio lo hacen a tiempo parcial.(EFE-USA).

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Las mujeres (hispanas), un motor importante en la industria de las ventas directas. Un 78,1 % de las

personas que se dedican a la venta directa son mujeres. EFE/Archivo

Olegario:Si es todo lo que tienes, no inviertas ese dinero. Si es todo lo que tienes, no inviertas ese dinero.

Mantén este dinero como fondo de emergencia. Mantén este dinero como fondo de emergencia. Un fondo de emergencia completo es tener de tres a seis meses de gastos mensuales; dependiendo de tus ingresos puede ser que andes corto con esos $5,000. Ahora, si tus gastos mensuales en los próximos tres a seis meses igualan a $5,000, ya tienes tu fondo de emergencia completo. Pero lo más probable es que te falte y tienes que seguir ahorrando. El fondo de emergencia no es una inversión, es para protegerte contra las sorpresas que da vida. Tú necesitas un respaldo financiero para protegerte mientras empiezas a organizar-te y planificar para tu jubilación que es el próximo paso de un buen plan financiero. No confundas la función del fondo de emergencia; ese dinero es para guárdalo y no tocarlo a menos que sea una EMER-GENCIA. Ahora, el fondo de emergencia no puede estar debajo de tu col-

chón. Tú sabes muy bien que cuando el fondo de emergencia está en la casa, hasta la pizza se convierte en una emergencia. No tiene sentido de tener el dinero tan accesible como para usarlo para cual-quier antojo; ni tampoco tiene sentido tenerlo en una cuenta, en un banco en otro país dentro de una caja fuerte y nadie sepa la combi-nación. Por eso yo te recomiendo que pongas tu fondo de emergen-cia en una cuenta de Money Market. Esta es una cuenta de ahorros que paga como un CD (Certificado de Depósito). Una vez más, como este dinero no es para invertir, no nos preocupamos tanto por el ren-dimiento de la cuenta. Lo mejor de las cuentas de Money Market es que tienes accesos a todo el dinero de urgencia si lo necesitas, pero también pone algo de distancia en comparación de tenerlo en la casa. Ahora, Olegario, el tener un fondo de emergencia es el paso tres de

un buen plan financiero; si ya tuvieras el fondo de emergencia aparte de los $5,000, yo te recomendaría el paso cuatro que es poner el 15%

de tu ingresos en cuentas de jubilación. Si tu empleo te ofrece un 401(k) te recomiendo que invierta tu dinero hasta que te igualan. Si puedes, también de recomiendo invertir en un ROTH IRA. Esta cuenta es una de mis favoritas porque no pagas impuestos a la medida que crece el fondo.Espero que esto te puede ayudar a hace que su dinero crezca.Andrés Gutiérrez diariamente aporta su asesoramiento financiero a la comu-

nidad hispana como anfitrión de su programa de radio, El Show de Andrés Gu-tiérrez. Él también es el creador de Paz Financiera, un curso de seis clases por video que se enfoca en la administración personal del dinero. Gutiérrez es un codiciado orador, haciendo presentaciones en varias iglesias y compañías por todo el país. Puede seguir a Andrés por medio de Twitter al @elshowdeandres, por Facebook al facebook.com/elshowdeandres y por Internet al andresgutie-rrez.com. Envíe sus preguntas a Andrés al [email protected]. El Show de Andrés Gutiérrez se escucha en vivo de lunes a viernes a 3:00pm a 4:00pm de la tarde por Radio Información 1310 AM, Atlanta.

Andrés, no tengo deudas y tengo $5,000 ahorrado que quiero invertir, ¿dónde lo pongo? Olegario - Laredo, TX

Page 28: Mayo 2 al 8 del 2014

El Latino - San Diego!" Mayo 2 al 8 del 2014

#$%&'($

TiIJUANA.- El Club Tijuana Xoloitz-cuintles de Caliente enfrentará al Club Deportivo Toluca en la fase de 4tos de Final en la Liguilla del Torneo Clausura 2014 de la LIGA Bancomer MX. El pri-mer duelo de esta eliminatoria será el próximo jueves 1 de Mayo en el Esta-dio Caliente, en tanto la Vuelta será el domingo 4 de Mayo en el Estadio Nemesio Diez de Toluca, Estado de México (horarios por confirmar).

El equipo Xoloitzcuintle comandado por el Director Técnico César Farías fi-nalizó en la séptima posición de la ta-bla general al registrar 24 puntos pro-ducto de 7 partidos a favor 3 empates y 7 juegos en contra en los que se marcaron 22 goles, por 23 anotacio-nes en contra. El CD Toluca terminó en la segunda posición general con 32 puntos tras ganar 10 juegos, dos empates y 5 perdidos.

Xoloitzcuintles y Diablos Rojos se enfrentaron en la Fecha 14 del pre-sente campeonato nacional, en el que el equipo de la Frontera Norte logró un 3-1 a favor en la cancha del Estadio Caliente, duelo en el que anotaron Darío Benedetto (27’), Javier Güemez (56’) y Cristian Pellerano (72’), en tanto Jorge Sartiaguin (30’) marcó para los escarlatas.

Esta será la tercera Liguilla en la que

compitan los Xoloitzcuintles por el título del futbol mexicano, y será la segunda ocasión que enfrenten en la Fiesta Grande al CD Toluca, después de la histórica Final del torneo Aper-tura 2012, en la cual el Club Tijuana consiguió el campeonato al ganar 4-1 en el marcador global.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

!"#$#%&#&!"#$#%&#&'#&()*+)''#,!"#$#%&#&'#&()*+)''#,Xolos de Tijuana VS. ‘Diablos Rojos’ del Toluca en Cuartos de Final

La buena…El reporte de que el ex automovilista alemán de Fór-mula 1, Michael Schumacher ha co-menzado a recobrar la conciencia, luego del golpe en la cabeza sufrido cuando esquiaba en compañía de su hijo.

La triste…La muerte del bien amado ex entrenador del Barcelona, Tito Vilanova, a sus 45 años de edad. a causa de cáncer de la glándula parótida.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Contrastes de la vida

!"#$%&#'%&()*+,#-"(#,")./.+(#"/%**.-+(#*&/.&,)&'&,)&0

SAN YSIDRO.- Es determinante que exista una buena comunicación entre los padres de familia y el entrenador para lograr los objetivos planteados por el Club.Así lo consideró Enrique Durán, director de la

Temporada de Primavera para el Club Atlante de San Diego, en las categorías de menores de 7 y 9 años de edad. Sostuvo en entrevista con El Latino de San Diego

que la dinámica de desarrollo de los jugadores consiste en apoyarlos desde que son principian-tes hasta su crecimiento individual y en equipo.Esto se da, dijo, en todas las categorías, “por lo

que es muy importante la comunicación entre el padre de familia y el entrenador, y se requiere que ellos estén siempre atentos a cuáles son las metas con los niños y que se mantengan involucrados en este proceso”.“En mi caso, los apoyamos (a los padres de fami-

lia) mucho; hacemos eventos para recolectar fon-dos para torneos. Todo se hace en conjunto, pero te repito que se requiere mucha comunicación con ellos, y al involucrarse nos ayudamos todos, como una familia”, indicó.

Durán se consideró “de contar con padres muy responsables y muy fieles al equipo” y dijo que su participación es importante porque “muchos ni-ños son muy pequeños y requieren de la orienta-ción y apoyo para viajar en el camión, por ejemplo”.Indicó que es natural que pudiera surgir algu-

na diferencia entre su manera de pensar como entrenador y ellos como padres, “pero igual no hay nada que no se pueda resolver con comuni-cación, pues al final entienden que al igual que nosotros están para apoyar a los niños y ser res-petuosos del trabajo del entrenador”.Enrique se manifestó finalmente muy satisfecho

del respeto que tienen los padres de familia y su asistente, Jorge Gutiérrez, y recordó que por sobre las diferencias personales, están cumplir las me-tas y objetivos que el club se ha trazado para el aprendizaje de los niños y jóvenes.

Horacio Rentería / Ellatinoonline.com

Buenacomunicación

1,)*&#2+-*&(#3#&,)*&,+-"*&(4#&(#

-&)&*'.,+,)&#2+*+#&5#'&6"*+'.&,)"#-&#%,##75%80#1,)*&,+-"*

Enrique Durán, narra su experiencia como entrenador en el Club Atlante de San Diego.

Angeles Clippers, quiene`s ahora luchan por un lugar en los juegos de postemporada de la Asociación Nacional de Básquetbol (NBA por sus siglas en inglés).De acuerdo con un video difundi-

do por el popular canal de televi-sión TMZ, habría emitido comen-tarios racistas en el sentido de que no sólo ha tenido en sus equipos jugadores afroamericanos sino que “los mantengo”. Los comentarios, de ser verdadero el video, los hizo a su pareja sentimental, V. Stiviano.

La respuesta de estrellas de este deporte como Magic Johnson, Mi-chael Jordan y LeBron James, no se hizo esperar, e incluso fue secunda-do por el presidente Barack Obama quien dijo que “a los ignorantes hay que dejarlos hablar”.Los jugadores han solicitado al pre-

sidente de la NBA, James Silver, que expulse de la liga a Sterling, a lo que respondió que este tipo de comen-tarios no pueden hacerse por un miembro de la asociación, como es el dueño de los Clippers, pero “tene-mos que darle la oportunidad a que se defienda y si el video de MTZ es real”.Un dato relevante es que el ex es-

telar Magic Johnson adelantó que si se lo ofrecen, estaría dispuesto a

comprar la franquicia de Angeles Clippers.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

¡En el ojo público!9&#&,/%&,)*+#:",+5-#9)&*5.,;4#

2*"2.&)+*."#-&5#&$%.2"#-&#8+5",/&()"

Donald Sterling.

Page 29: Mayo 2 al 8 del 2014

!"#$%&"'El Latino - San Diego ()Mayo 2 al 8 del 2014 ()Mayo 2 al 8 del 2014

¡Historia!"#!$%!&'(%)La historia de la Copa Mundial de Fútbol tiene dos etapas fácil-

mente reconocibles: La de la Estatuilla Jules Rimet, que se entre-gó a los campeones de la justa internacional de 1930 a 1970, y

el trofeo de la Copa Mundial de la Federación Internacional de Fútbol Asociado (FIFA), de 1974 a la fecha.

La Copa Jules Rimet estaba hecha de plata esterlina chapada en oro y una piedra semipreciosa de color azulado. El trofeo representaba a la Diosa griega de la victoria Niké.

La historia del trofeo termina en el Mundial de Fúbol de México 1970, donde es ganado por Brasil, obligando al reemplazo por la actual.

Un dato increíble es que esta copa fue robada de las vitrinas la Aso-ciación Brasileña de Fútbol y aunque los ladrones fueron arrestados por la policía de ese país, en su declaración aceptaron que “la fundie-ron para venderla”.

¡Historia!"#!$%!&'(%)!"#$%&'(#)*+',!"#$%&'(#)*+',

¿Quién era este personaje?Jules Rimet, fue un abogado fran-

cés y el tercer presidente de la FIFA, habiendo estado en el cargo de 1921 a 1954, por lo que encabezó la organización durante más de tres décadas. Ello le valió que se esculpiera un trofeo en su honor.

Se le recuerda por haber iniciado como árbitro y haber establecido, como directivo, las primeras reglas del fútbol, configurar la actual es-tructura de la FIFA, la rotación de países para organizar el Mundial, la creación de un sistema de elimina-torias y la periodicidad de cuatro años que ahora le caracteriza.

La primera edición de la Copa Mundial de Fútbol, organizado por la FIFA, en el que estuvo en disputa el Trofeo Jules Rimet fue en 1930, en Uruguay, escuadra que resultó campeona derrotando 4 goles a 2 a Argentina.

El Trofeo de reemplazo, de FIFA, fue presentado en la Copa

Mundial de Fútbol de 1974, celebrado en la República

Federal Alemana (Occi-dental), en un tiempo en

que todavía prevalecía la división fronteriza establecida por el Muro de Berlín,

que la separaba de la Alemania Oriental.La estatuilla dorada, fue ganada en esa ocasión por Alemania Federal que derrotó (2 a 1), en un gran jue-go a la sorprendente “Naranja Mecánica” de Johan Cruiff y Holanda. La misma fue diseñada por el escultor italiano Silvio Gazzaniga y producido por Milano Bertoni y su compañía (GDE Bertoni).

El premio mide 36.8 centímetros de altura, con una base de 13 centímetros y contiene 5 kilogramos (11 li-bras)de oro sólido de 18 quilates, lo que significa que el 75% del trofeo es oro y solamente el 25 restante, es mala-quita y otros materiales.

Como un dato significativo, el actual trofeo tiene la inscrip-ción visible en la base de FIFA World Cup (Copa Mundial de la FIFA) y los nombres de los países que han ganado en cada evento mundialista se encuentran grabados en la parte inte-

rior del mismo. La estatuilla, que pesa 8,175 kilogramos (13.6 libras) está representado por dos figuras humanas sosteniendo el planeta.

Las regulaciones de la FIFA establecen que este trofeo, a dife-rencia del de Jules Rimet, no puede ser ganado en forma defini-tiva por ningún equipo, además de que –al contrario de lo que muchos personas creen- el equipo campeón sólo recibe la copa original durante el momento de la premiación en el estadio, pues la que se da es una réplica o copia que po-drá conservar durante cuatro años.Es este trofeo el que disputarán las 32 selecciones

calificadas para la justa mundialista durante la Copa Mundial Brasil 2014.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

El Trofeo actual

Page 30: Mayo 2 al 8 del 2014

IntroducciónEl Acura TL es un sedán mediano de lujo fabricado por Honda. Fue intro-

ducido en 1995 para suplantar al Acura Vigor y fue vendido como el Honda Inspire para el mercado japonés, desde 1996 hasta el 2000 y de 1996 a 2004 como el Honda Saber.

El TL fue el modelo más vendido de Acura hasta que lo sobrepaso la MDX en 2007. La versión actual no se vende en Japón.

Estilos y OpcionesEl Acura TL es un sedán mediano de lujo que se ofrece en dos niveles de equipamiento: el TL y

TL, y el SH -AWD.El TL estándar viene con llantas de aleación de 17 pulgadas, faros de xenón automá-

ticos, un techo solar, espejos laterales con calefacción, doble zona de control de clima automático, tapicería de cuero, volante inclinable y tele-

scópico, asientos delanteros eléctricos climatizados con funciones de la memoria, y un espejo retrovisor

con atenuación automática.Tambien estándar agrega Bluetooth y co-nectividad de audio y un sistema de sonido de ocho altavoces con cambiador para seis CD, radio por satélite, una entrada auxiliar de audio y una interfaz de audio iPod / USB.El TL SH -AWD añade un V6 más poten-

te, tracción en las cuatro ruedas, llantas de aleación de 18 pulgadas, suspensión

deportiva y dirección, frenos mejorados y asientos deportivos delanteros contorneadas con

costuras en contraste de cuero.El paquete Technology trae un sistema de navegación, coman-

dos de voz, cámara de vista trasera, control de temperatura adaptativa y un sistema de audio de sonido envolvente de 10 altavoces.El paquete Avance incluye el contenido del paquete de tecnología, así como ruedas más grandes (rue-

das de 18 pulgadas para el TL base y ruedas de 19 pulgadas en el SH –AWD), asientos delanteros venti-lados y un sistema de alerta de puntos ciegos.

!"#$%&'(!"#$%&'(!"#$%&'(Por Enrique Kogan

!"#$%&'(Por Enrique Kogan

!"#$%&'(

!" El Latino - San DiegoMayo 2 al 8 del 2014

#$%&'()*+,'*-./*0

!"#$%&%$'&("%$

)*&+'$,-%('$$)*&+'$,-%('$$)*&+'$,-%(' 880 ENERGY WAY./011/234/4455./011/234/4455

DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

!67$89$:;776<$=;>$?$:;@A6>B8;

"C7B:B@6D@9:E6$FFF

G"GHHH

!"#$%&'()

Motor y trasmisiónEl motor base es un V6 de 3.5 litros que genera

280 caballos de fuerza y 254 libras -pie de tor-que, con una transmisión automática de seis velocidades.El modelo TL SH -AWD 2013 cuenta con siste-

ma Super- Handling, AWD de Acura, que ajusta el flujo de potencia entre las ruedas traseras para mejorar el TL en las curvas. Este modelo trae un V6 de 3.7 litros que desarrolla 305 ca-ballos de fuerza y 273 lb- pie de torsión, con transmisión automática de seis velocidades de serie, pero una transmisión manual de seis velo-cidades es opcional.

Diseño de Interiores Acura es famoso por la calidad meticuloso de

sus interiores y la TL no es la excepción. Pero no espere una gran cantidad de madera blanda y de buen cuero, ya que el ambiente de la TL es moderno, de lujo pero más orientado a la tec-nología.

Esos acabados de madera que traen los vehí-Esos acabados de madera que traen los vehí-Esos acabados de madera que traen los vehículos de lujo tradicionales, no los encontrará en el TL, pero no se puede criticar a los materiales del interior de la TL o la calidad de construcción. Incluso en áreas donde los vehículos de lujo más caros tienen algunos plásticos más bara-tos, el TL trae superficies suaves que tienen una apariencia de alta calidad.El conductor le resultará fácil encontrar una

posición de conducción cómoda y los asientos traseros son espaciosos en abundancia, por lo menos para dos ocupantes.Los controles de información y entretenimien-

to de Acura se encuentran entre las más eficien-tes y el sistema de navegación controlado por voz del paquete Tech, funciona a la perfección y no le requiere para aprender, con comandos complicados o especiales.El espacio del maletero es mediocre, con sólo

13.1 pies cúbicos de espacio (12,5 pies cúbicos para el TL SH -AWD).

Page 31: Mayo 2 al 8 del 2014

!"# $%& ' ()*+,'*- ./*0

Respuestas expertas a preguntas comunes del DMV

Departamento de Vehiculos MotorizadosEspecial para El Latino

El Latino - San Diego Mayo 2 al 8 del 2014

4502 University Ave.,

San Diego, CA 92105Lunes-Viernes de 9:00am-5:30pm

Sábados de 9:00am-2:00pm

AUTO REGISTRATION SERVICESLIC#0D13689

SEGUROS

DE AUTO

De descuento en

la compra de su

póliza de auto

CUPÓN

Le ayudamos también

con su nueva solicitud

para el programa de

seguro de salud

COVERED CA.

NO NEGAMOS A NADIE

NO IMPORTA

SI SU CARRO

NO ESTÁ A

SU NOMBRE

!"#$%&'$"(##

AQUÍ LE ASEGURAMOS:

�&RQ�R�VLQ�OLFHQFLD�\�OLF��mexicana.

�6XVSHQGLGD��'8,�\�65���0RWRFLFOHWDV��&DVD

�1HJRFLRV��*HQHUDO�/LDELOLW\�

REGISTROS:

�5HQRYDFLyQ�GH�SODFDV���&DPELR�GH�SURSLHWDULR���9HKtFXORV�GH�VXEDVWD

)!*

NO SE ARRIESGUE A

MANEJAR SIN SEGURO

SEGUROS PARAVIAJAR A MÉXICO

NO NEGAMOS A NADIENO NEGAMOS A NADIE

MANEJAR SIN SEGURO

VIAJAR A MÉXICO

*Tiene que *Tiene que

mencionar mencionar

esta cupón esta cupón

antes de inciar

su trámite.

P: Quiero saber si el carril de la izquierda en California es un carril para rebasar. He leí-un carril para rebasar. He leí-un carril para rebasar. He leído que el carril de la izquierda y el de la derecha no han sido designados como carriles rá-pidos o lentos, pero alguien me dijo que el carril de la izquierda es solo para pasar. Además, puede explicar la nueva ley de disminuir la velocidad a 20 millas por debajo del límite in-dicado para cambiar de carril cuando un oficial de patrulla de la carretera o trabajadores del camino están en la orilla de la carretera. ¿Cómo se aplica la nueva ley cuando el conduc-nueva ley cuando el conduc-nueva ley cuando el conductor no tiene suficiente tiempo ni distancia para cambiar de carril y reducir la velocidad 20 mph en una distancia tan cor-mph en una distancia tan cor-mph en una distancia tan corta?R: Gracias por sus preguntas

sobre carriles de pase y la nue-va ley de California llamada Ha-gase a un Lado y Disminuya la Velocidad. Puede pasar a un ve-hículo utilizando cualquier carril, cuando haya más de un carril

existente yendo en la misma dirección. Esto no incluye los ca-rriles indicados “carriles de pase”, que sirven para aliviar el tráfico que viaja en una carretera de un solo carril y brevemente se cam-bia a dos carriles. A los conductores se les exi-

ge hacerse a un lado y dismi-nuir la velocidad al acercarse a un vehículo de emergencia inmóvil o a una grúa que esté relampagueando las luces de advertencia de color ámbar o a un vehículo marcado Caltrans que esté relampagueando las luces de advertencia de color ámbar cuando tales vehículos hayan parado a un lado de una carretera estatal o autopista. La ley se diseñó para reducir las muertes de oficiales de policía, empleados de Caltrans, conduc-tores de grúas, paramédicos, y de otro personal de emergen-cia que asisten a los automo-vilistas varados o lesionados o personal que esté involucrado en trabajos relacionados con la construcción del camino. Tenga

precaución si es necesario cam-biar de carril.

P: Estoy casi lista para tomar mi examen de conducir. Tomé mis clases de entrenamien-to de conducir y practiqué la conducción con un vehículo de transmisión automática. El único vehículo al que tengo ac-único vehículo al que tengo ac-único vehículo al que tengo acceso tiene una transmisión ma-nual. Mis padres han ofrecido alquilar un vehículo con una transmisión automática para hacer mi exámen de conducir. ¿Quiero saber si la compañía de alquiler de vehículos me a va dejar usar uno de sus vehí-va dejar usar uno de sus vehí-va dejar usar uno de sus vehículos si no tengo mi licencia? R: Por lo general depende de

la póliza del negocio de alquiler vehículos. Lo mejor es llamar a varias compañías para ver si ofrecen este tipo de servicio y comparar precios. El contrato necesita específicamente pro-hibir la utilización del vehículo para intenciones de prueba de conducir. ¡Buena suerte con su examen de conducir!

P: Recibí un cartel para per-P: Recibí un cartel para per-P: Recibí un cartel para persona discapacitada (DP) para mi fallecida madre. ¿Qué debo hacer?R: Por favor, acepte nuestras

condolencias por su pérdida. Antes de enviar nuevos carteles para personas discapacitadas, el DMV obtiene información sobre personas fallecidas para evitar enviar carteles a una persona fallecida. Desafortunadamente, la información no está siempre al día. Por favor, indique que la persona al cual fue enviado el cartel ha fallecido y devuelva el cartel DP a:

DMV Registration Operations

Division PO Box 942869 MS C271

Sacramento, CA 94269-0001

Recuerde, es ilegal para prestar un cartel de persona discapaci-tada a otra persona o utilizar un letrero de alguien más.

Preguntele al DMV

Page 32: Mayo 2 al 8 del 2014

Iluminación!"#!$#%&'()Ventaja de las lámparas fluorescentes

Al agregar mejoras de eficiencia energética en su l agregar mejoras de eficiencia energética en su hogar es importante asegurarse, incluso, de la hogar es importante asegurarse, incluso, de la más fundamental de mejoras - como la iluminamás fundamental de mejoras - como la ilumina-ción - . Ación - . A

Ofrecer la facilidad de uso, confiabilidad y una conveOfrecer la facilidad de uso, confiabilidad y una conve-niente relación calidad-precio, es un paso para mejorar niente relación calidad-precio, es un paso para mejorar

las opciones incandescentes tradicionales.las opciones incandescentes tradicionales.

Avance en empleo de lámparas fluorescentes

Pese a que han tenido una presencia en los Pese a que han tenido una presencia en los hogares de los últimos tres decenios , la Lámhogares de los últimos tres decenios , la Lám-

para Fluorescente Compacta (Compact para Fluorescente Compacta (Compact Flourecent Lamp, CFL) ha mejorado muFlourecent Lamp, CFL) ha mejorado mu-cho desde sus inicios. cho desde sus inicios.

Algunas de las mejoras incluyen la Algunas de las mejoras incluyen la reducción , la disponibilidad en tonos reducción , la disponibilidad en tonos cálidos estándar y “A- line” (línea A) en cálidos estándar y “A- line” (línea A) en forma de bombillas que imitan la apaforma de bombillas que imitan la apa-riencia de las bombillas incandescentes riencia de las bombillas incandescentes tradicionales. tradicionales.

!" El Latino - San DiegoMayo 2 al 8 del 2014

Nuevas tecnologíasLos focos distribuidos incluyen iluminación

brillante . Esta luz híbrida bulbo de halógeno (Lámpara Fluorescente Brillante) proporciona brillo instantáneo , y ahora está disponible en la tienda Target en un reemplazo incandescente de 100 vatios - además de otras potencias - de mesa o lámparas de pie , así como los aplicacio-nes en focos de iluminación empotrada, utiliza-da en las salas de todo el país y que dan mejor visibilidad e imagen al área iluminada. Aunque los nuevos avances de iluminación

traen una gran cantidad de beneficios a mu-chos propietarios de casa , todavía hay algunos mensajes contradictorios sobre el valor de las bombillas CFL , en su conjunto.

#$%&'

4XLHUH�6DEHU�(O�9DORU�'H�6X�&DVD"�

��

!"#$%"&!$''(#&6X�DJHQWH�GH�FRQILDQ]D�

/LF�����������

�������������

<��

/OiPHPH�+2<�3DUD�TXH�KDEOHPRV�GH�VXV�RSFLRQHV�GH�YHQWD�\�GHO�)*+,-&./&01&2*0*&&

�������������3-*450�GH�FyPR�YHQGHU�HQ�VROR����GtDV�SRU�PDV�GLQHUR��

6(7(8$9"&:"7(#&;%&´VKRUW�VDOHµ"&

&

</89"&"9#"8"=>&(%&8;8&?"@>8A&&<0(&(89"&=$B>#7$"%=>A&<0;8&7"8"&B"'(&?>7>&C&=(D(&E;7:>A&<6>&'"&?;=>&B(%=(#&"%9(8A&<0;&7"8"&'(&F;$9"&8;&9#"%F;$'$="=A&<4$(%(&;%"&:$?>9(7"&4,G52*A&

Una experiencia familiarPara ver por sí mismos , piloto colombiano patrocinado por NASCAR-

Target, Juan Pablo Montoya, su esposa y sus tres hijos (dos niñas y un niño), pusieron a prueba dichas lámparas para saber si podían conti-nuar con su estilo de vida acelerado .

“Me encanta el ahorro de energía que las lámparas fluorescentes compactas ofrecen, pero no como la cantidad de tiempo que se tardó en calentar para brillo máximo”, dijo Connie, esposa del famoso corre-dor de autos, Juan Pablo.

“Los focos de GE, de entrada son al instante brillante, pero utilizan mu-cha menos energía que las bombillas tradicionales. “

Mitos comunes relacionados con el uso de lámparas incandescentesEn la industria de la iluminación los cambios han permitido ofrecer

más eficiencia energética opciones de iluminación, y cada vez más propietarios de viviendas están dando una oportunidad a las lámparas fluorescentes compactas . Sin embargo, hoy en día todavía existen una serie de mitos acerca de la iluminación CFL, muchos de los cuales ya no son ciertos , como:

Las lámparas fluorescentes compactas producen una luz azul atrac-tiva: Las lámparas fluorescentes compactad de amigos de hoy en día pueden producir un color blanco suave similar a las bombillas incan-descentes. Y pude comprobar con los números registrados por la uni-dad de medida, grados ‘Kelvin’ en el rango de 2.700 a 3.000 para una apariencia luz más cálida.

Tardan mucho tiempo para alcanzar el brillo idóneo: Si bien muchos CFL tardan hasta un minuto para alcanzar el brillo máximo, ahora hay opciones más avanzadas . híbrido halógeno CFL , utiliza una cápsula halógena, para generar el brillo instantáneo, evitando la tardanza que solía en la espera de la luz brillante.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Page 33: Mayo 2 al 8 del 2014

!!El Latino - San Diego Mayo 2 al 8 del 2014

BENJA JUMPERSEspecial BrincolÌ n, 4mesas, 32 sillas $95.Pregunte X mas espe-ciales (760) 586 5830.BRINCOLINES,MESAS, SILLASTodo para sus fiestas.(619) 723 8611(619) 379-3007GARCIA'S PARTYSERVICES Salonesy todo tipo de serviciospara 15 aÒos y bodas.Pregunte por especialde 4,500. (619) 799-0463 (619) 366-4494GLOBO JUMPERSBrincolines, Carpas,mesas, sillas, paqueteen especial para casa yparque. 619 519 1968.

£(QWUHJD�*5$7,6�

+DSS\�-XPS

5(17$�'(�%5,1&2/,1(6

0HVDV�UHFWDQJXODUHV��UHGRQGDV��VLOODV��

0DQWHOHULD��&DUSDV��VHJXUR�SDUD�SDUTXHV���EULQFROLQ����PH�VDV�����VLOODV�SRU�

�����HQ�FDVD���������������

7HQHPRV

SALONES, FOTO,Y VIDEO. XV aÒos ,Bodas, 619 572 9000760 889 2627www.towersphotovideo.com

(760) 978 0024(619) 207 0075

FOTOS Y VIDEO

$99

BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS

Invitaciones

Paquetes Desde

)272*5$),$�),1$9,'(26�',*,7$/(6

�������������

'HVGH��������������+DVWD�+'�

8Q�HYHQWR�~QLFR��GRQGH�SUHYDOHFHUi�HO�SURIHVLRQDOLVPR

65��$*8,/(5$

/D�([SHULHQFLD�KDFH�OD�'LIHUHQFLD

+'����

)2726�<�9,'(2(VSHFLDO�GHO�PHV����)RWRV����[�������������[���������������[���������������[�������YLGHRV�'9'��������GOOV�

����������������������������

/H�D\XGDPRV�D�FRQVHJXLU�VDORQHV�HFRQRPLFRV�

�������[�����FRQ�PDUFR��IRWR����[����

��YLGHRV�HGLWDGRV

)272*5$)Ì$�<�9,'(2�352)(6,21$/

0DV�GH�����IRWRV

�0HQFLRQH�HVWH�DQXQFLR�\�UHFLED£����GHVF��HQ�OD�UHQWD�GH�7X[HGR�

����GH�GHVFXHQWR�GH'RPLQJRV�D�9LHUQHV

����������������������������

+D\�UHVWULFFLRQHV&RQWDPRV�FRQ�6DOyQ�GH�(YHQWRV

��������������

£6~SHU�(VSHFLDO����3RU�PHQRV�GH�����

SUPER DJBODAS Y

QUINCEA— ERASRESERVE SU FECHA(619) 376 7329.

DJ MEZA Todo tipode eventos, $30 Dllspor hora. Para tureservaciÛn Llama alTel. (619) 862 8214.

MARIACHI OROM˙s ica autentica.Jesus (619) 823 8512,Braulio (619) 721 1800Angel 619 634 0864.

TAQUIZASCHEPO'S. Adobada,Pollo, carne, lengua.En todo el condado deS. Diego 760 453 5123

5,&26�7$&26

��������������

�3DUD�VXV�)LHVWDV7RUWLOODV�KHFKDV�D�PDQR��3UHFLRV�HFRQyPLFRV�%5,1&2/,1�<�621,'2

SOLICITOCOCINEROS(A)en Hill Crest. con exp.Llame de 11am a 7pm.(619) 295 8555 o Rockfire Grill 3803 5th Ave.San Diego 92103. allado de Starbucks.ALEXANDRA'SBEAUTY SALONSolicita estilistas,Tiem-po medio y completo.(619) 957 1766.

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"!! "#$%&'&#(&)&*+(&',-./&

Looking for fun, energetic & professional

staff to join our team. We are hiring for:

2000 Spindrift Dr. La Jolla, or fax resume to:(858) 551 9858-REOLQH��GLUHFWLRQV�WR�RXU�RIÀFH�

(858) 551 4643

We offer competitive wages, great employee

discounts, and a beautiful friendly work

environment. Applications are accepted in

person Monday thru Friday, 9am-5pm, HR Dept

Hablamos Español

La Jolla Beach & Tennis Club, Inc.NOW HIRING!!

��� Laundry Attendants��� Room Attendats��� Houseman��� Culinary Positions�� Expeditors

Kitchen Stewards (Dishwasher)

(619) 977-3316Cotixan Mexican

Food

SOLICITO

CON EXPERIENCIA y documentoslegales para TACO SHOP en:

Encinitas, Mira Mesa,Clairemont

Llamar de 9 a.m a 5 p.m Informes al

Cocineros/as, Cajeras/os

Solicita personal para las siguientes posiciones:The DoubleTree Golf Resort

Housekeeping Room AttendantHousekeeping Laundry AttendantHousekeeping House AttendantDishwasherRestaurant ServerBusserBeverage Cart AttendantBanquet ServerBeverage Cart AttendantOvernight Security Guard

Para solicitar visite nuestro sitio de internet en: http:www.evolutionhospitality.com/careers/search.php

Preguntas llamar al 858-485-4110.Norte de Mira Mesa por el Freeway I-15 en 14455 Peñasquitos Dr., San Diego, CA 92129. An Equal Opportunity Employer

BRICKMAN ESTASOLICITANDO Tra-bajadores en todos losaspectos de Construc-ciÛn Landscape contrabajo en todo el con-dado de San Diego.Las personas deber· ncontar con propiatransportaciÛn y serelegible para trabajaren los Estados Unidos.Interesados contac-tarse con Danny.(619) 954-0451.

Page 34: Mayo 2 al 8 del 2014

!" El Latino - San DiegoMayo 2 al 8 del 2014 !"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"34 !"#$%&%"'%(%)*'%&+,-.%

BEST WESTERNPLUS HACIENDAHOTEL Solicitapersonas interesadasen el puesto de :Recamareras/os,tiempo completo ytemporal. PresentardocumentaciÛn enregla.Aplicar de Lunes aS· bado de 10:00 ama 2:00 pm en lasiguiente direcciÛn:4041 Harney Street,San Diego Ca, 92110(Se habla EspaÒol )

COCINERO/A YCAJERA/O Paralonchera en San Diegocon experiencia enmariscos y en la plan-cha. Llamar de 12 a5pm. (619) 315 6608.

COMIENZA UNANUEVA CARRERAEN FINANZASCON PRIMERICA!Programa deCapacitaciÛn.Reserva ahora!(619) 258-0169RVP Chris JimÈ nez

DRY CLEANERSIS HIRINGCOUNTERPERSON 30 hoursper week, must speakEnglish. In Santee CA92071. Ask for Pranil(619) 448 5601

JOE'S TIRESSOLICITALLANTEROS/as conmucha experiencia,para el · rea de S.D.Trabajo pesado,buena paga. presen-tarse al 3029 MarketStreet 92102.preguntar por Gordo

NECESITO PER-SONA Para trabajo decasa, vivir dentro. Lla-mar al (619) 255 8342.OPORTUNIDAD DEganar de $500a $1,000extras en tu tiempolibre, se te capacita,Karla (619) 962 6506,Isabel (619) 674 1161.PERSONA PARALIMPIEZA DE Mediotiempo, para MissionBeach, dÌ as flexiblesdisponibles, 8 horas$9.00 por hora, necesi-ta tener experiencia,Tenemos varias va-cantes. Dejar mensaje(858) 581- 0909.RECAMARERA/OCON LICENCIA demanejo, debe hablaralgo de InglÈ s, conreferencias, para viviren la casa, 6 dÌ as a lasemana. Informes al:(858) 208 3332.

SE SOLICITAEMPLEADA/OPARA LIMPIEZAde departamentos,casas, y oficinas.Tiempo completo.Requisitos: licenciade manejo Aplicardirecto: 7667 NorthAve Lemon Grove CA91945 619-469-0623

SE SOLICITACOCINERO/a con exp.para restauranteMariscos El CamarÛn.Llenar aplicaciÛn en193 Broadway ChulaVista 91910.

SOLICITAMOS 3PROMOTORES/ASY VENDEDORES.100%Biling¸e s, $15.00 p/hr.mas comisiÛn. Exce-lente facilidad de pal-abra. (619) 318 1030.

SOLICITAMOSPREPARADOR/A,Y LAVAPLATOSCon experiencia entaco shop.Favor de aplicar enpersona en:Taco Shop 7836Broadway AvenueLemon Grove 91945.

SOLICITOOPERADOR Conendorso de pasajeros.Comunicarse al(619) 773 6044con MarÌ a McDadde.SOLICITO PLAN-CHADOR/A c/experi-encia para limpiadurÌ a.Tiempo completo.(619) 696 1665.SOLICITOCAJERAS YCAJEROS conexperiencia en Cotijasde Tierra Santa, YRancho Bernardo,Iliana. (619) 250-8316.SOLICITO Personapara trabajo delimpiadurÌ a no InglÈ sni experiencia nece-saria. Aplicar en pers.3212 Governor Dr.San Diego CA. 92122TRABAJE DESDESU CASA $500-$1000 semanales.Ensamble productosdesde su casa. Nonecesita experiencia.1(650) 562 3492www.trabajeahora.comøQ UIERES GANARMAS DINERO? ° Un-ete a ayudar tu salud,la de tu familia, conoci-dos, vecinos a todos, ygana dinero! Organi-zaciÛn Mundial y todoLatino America.° Crece, T˙ te lo mere-ces! Empieza con tansolo 2 horas al dÌ a.Productos de Nutri-ciÛn. FEEL GOOD NU-TRITION 4242 BonitaRoad, Ste B Bonita CA91902 (619) 434-1711www.MyHerbalife.com/feelgoodnutrition

SOLICITOMESERAS(O) Conbuena presentaciÛnpara Mariscos el Ca-marÛn. Llenar apli-caciÛn de 2 a 7pm en193 Broadway,Chula Vista.

OPORTUNIDAD⁄ NICA Desde casa uoficina $420 o m· s.Para entrevistas llamaal (619) 852 5783.

COMPRO CARROSCUALQUIER condiciÛn.Pagamos m· s queotros. (619) 702 4532,(619) 477 1322.

SE SOLICITAGUITARRISTA yprimera voz conexperiencia paratocar m˙s ica de trio(760) 270-5972.

DELINEADO PER-MANENTE Cejas,ojos, labios, y exten-siones de pestaÒa s.(619) 200-5681.

CUARTO A PER-SONA Sola, $400 ointercambio porlimpieza, cerca TrolleyIris. (619) 779 1208.RENTO CUARTOEN City Heights$475.00 dls. con todoslos servicios pagados.Liliana 619 807 8030,Emilio (619) 255 5733.

RENTO CUARTOamueblado cerca deSan Ysidro $500 incl.serv. (619) 240 7392(619) 995 7177.

SE RENTA UNDEP. En Tijuana con2 rec. 1 baÒo, cocina ysala en col. Chula Vista664 684 4119

TRAILER NATION-AL CITY patio priva-do, cama queen, debeser limpia, callada, yque no fume. Serv. ycable incl. $550 + Dep.(858) 254 4469.

DEPARTAMENTOSDISPONIBLES 1Rec. 3018 44th. St.San Diego 92105.Eastlake 2 Deptos. de2 Rec. InformaciÛ nllame a Rancho Mesa(858) 576 2176.

TERAPIAEMOCIONAL

Problemas de:DepresiÛ n

EnojoAdicciones

Baja AutoestimaFamiliaresAnsiedad

50% de descuento(619) 865-9093

0$6$-(�'(3257,92

��������������

���&ROXPQD�����'HVYLDGD���&LDWLFD���&DGHUD�DELHUWD���5HXPDV���(VJXLQFHV���$UWLFXODFLyQ����,QÁDPDGD���7HQGRQHV�����$WUDSDGRV

PLOMERIA ServicioGeneral. Se destapandrenajes, 20 aÒ os deexp. Solo CondadoNorte (760) 743 3969.

[email protected]*1018934*4

PLOMEROInstalaciones, repa-raciones, drenajes y reemplazo de tuberÌ as. Calidad a mejor precio.

° Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!

(619) 301-7832 (619) 410-5585(619) 474-6165

TODO TIPO DEcarpinterÌ a. pisos,cercos,instalaciÛ n depuertas, presupuestogratis. (619) 288 2807

REPARACI” N DELAVADORAS, re-frigeradores, secado-ras, congeladores.Precios bajos (619)403-0873, 994-5681

Se requieren documentos legales para

trabajar en E.U. Se ofrecen vacaciones.

COMPAÑIA DE MANTENIMIENTO DE JARDINES SOLICITA:

TRABAJADORES EN:VISTA Y LAKESIDE

Para Vista acudir a; 150 Nettleton Rd., Vista CA 92083

Solamente entre 7:00 am - 7:30 am

y en la tarde de 3:00 pm - 3:30 pm

ó acudir en persona a:

8834 Winter Gardens Blvd., Lakeside, CA 92040

Favor de llenar aplicación: En línea en el sitio:

ZZZ�SDFLÀFJUHHQODQGVFDSH�FRPo envíar su currículum a:

mmclaughlin@pDFLÀFJUHHQODQGVFDSH�FRP

LABOR GENERAL

REPRESENTANTE INDEPENDIENTE

A V O N¡Independicese Hoy Mismo!

(619) 474 8599, (619) 954 6513Usted es su jefa

[email protected] Un regalo con contratoControle su ingreso y horario de trabajo como

RECAMARERA/OCON LICENCIA demanejo, debe hablaralgo de InglÈ s, conreferencias, para viviren la casa, 6 dÌ as a lasemana. Informes al:(858) 208 3332.

øTI ENES EXPERI-ENCIA COCINAN-DO en restaurantede comida China?øPue des cocinar Chowmein, y arroz frito?øEr es un trabajador/aconfiable para trabajopesado? øSa bespreparar la mezcla parael pollo frito a la naran-ja? øS abes como coci-nar Pollo Kung Pao,carne con brocoli enun Wok pequeÒo? Dejamensaje con tu nom-bre, n˙m ero de telÈ -fono y tu experienciade trabajo Yo teregresarÈ la llamada.(619) 818 8549.

Page 35: Mayo 2 al 8 del 2014

!"El Latino - San Diego Mayo 2 al 8 del 2014

GUAPO GRINGOSEEKING LATINA.IM 44 5'10 175 lbs.Great smile, homeowner, business ownerin the college area. I'mseeking an attractiveslender lady for a last-ing relationship. I willprovide you a greatlife. Please send meyour phone numberand photo. #EL002467

ARGENTINO ES-TADOUNIDESE 55aÒos , delgado 1.77Metros, vegetariano,no materialista, sincompromiso, sinvicios. Activista de lacomunidad. Vivo en elSur de San Diego.Deseo conocer damadelgada, honesta ylegal con cualidadessimilares. #35329

CARI— OSO,DELGADO,SIMP¡ TICO DE 60aÒos . Muy estable,solo y sin hijos. Deseoconocer una mujer conmadurez, de 40 - 45aÒos , delgada, soltera,agradable que seacariÒos a para unabuena y larga amistadcon mucho amor. Si tuquieres ser mi amigamanda foto y n˙me rode tel. #35456

CABALLEROBUSCA DAMA parauna relaciÛn seria conla intenciÛn de unirnos56 - a - 62 aÒosanimate es para bien.#35457

CABALLERO DE35 aÒos , mido 1.75,delgado, moreno claro,trabajador, me gusta elparque, cine, la playa,pescar. Me gustarÌ aconocer una dama debuenos sentimientos.Seria de 23 a 34 aÒo s,viva en Tijuana o SanDiego. #35083

CABALLERO DE60 aÒos , me fascina lalectura, una buenacharla compartiendouna comida o cena.La soledad no esbuena compaÒe ra. MeacompaÒa s? #35391

HOLA ME GUS-TARIA conocer unachica de 25 a 35 aÒos ,me considero una per-sona honesta. sincerodivertido y alegre,tengo 33 aÒos , soymoreno claro, ni muyalto ni muy bajo,normal. Tengo ojosclaros cafÈ , #35541

CABALLERO ENBUSCA de una damapara una relaciÛn seria.Tengo 56 aÒos , mido5'7, prefiero a alguienentre 40 -50 aÒos perode otra manera la edadno importa.Disfruto latranquilidad del hogar,pero tambiÈ n me gustasalir y creo nunca estarde para llegar a en-contrar el Amor. Mien-tras el corazÛn late,la esperanza sigueviva..#35509CENTROAMERICANO 34AÒos , 5' 5", castaÒo,delgado. Deseoconocer dama sincera,amable, no jueguescon mis sentimientospara amistad o algom· s. #35170ME GUSTARIACONOCER una chicade 25 a 35 aÒos . Meconsidero honesto, re-sponsable, trabajador,cariÒos o y rom· ntico.Soy moreno claro, ojoscafe claro. Me gustarÌ aconocer una chica concualidades similares.#35542

CHAPARRITA YNOBLE ERES TU?Hola! busco amigarom· ntica, noble,soltera, que no abusedel alcohol Û fume. Sinproblemas con la ley:figura mediana, ni muyflaca o gorda, algoatractiva, saludable,chaparrita de 5 a 5'3de altura, buencorazÛn, entre los 40 y50 aÒos . Para poderconocerte, un cafÈ ?Caminar o cenar?Escribeme pronto parasalir en la primavera.soy caribeÒo, 5'3 , 59aÒos , no aparentoedad cronolÛgi ca porpractica de ejerciciosfisicos por mas de 20aÒos , rom· ntico,saludable y limpio.#35512

HOMBRE AMERI-CANO DE 46 aÒos ,alto, delgado, atlÈ tico,sin vicios. Soy limpio,honesto, sincero, car-iÒos o, amoroso, y fi-nancieramente estable.Me han dicho soyatractivo. Estoy solo yhablo mucho EspaÒol .Estoy buscando a unamujer bonita, delgada,bondadosa, amorosa,honesta, y sincera, de25 a 38 aÒos . quequiera una relaciÛnsincera. Por favormande su n˙m ero detel. #35426

HOMBRE DE 37AÒos , Soy una personasin compromiso,sincero, hogareÒo,no tengo vicios, megustan las diversionessanas. Busco dama de25 a 38 aÒos que seasincera, hogareÒa , porfavor mande su num.de tel. y una foto paraconocerla. #35513

HOMBREMADURO , SOLO ysin compromisos de-sea relacionarse conmujer madura sinequipaje, que le gustebailar, divertirse sana-mente y quiera ser re-spetada. Edad noimporta, escrÌ beme note arrepentir· s. Soyalto, no feo, no pan-zon, culto y tambiÈ nsimpatico, econÛm ica-mente saludable, muylimpio. #35284

SOLTERO SINCOMPROMISOSMuy trabajador yresponsable, 55 aÒos .Mi pasatiempo esdibujar y toco poquitola guitarra, me gusta iral museo y disfrutar lanaturaleza. Busco unaamistad sincera, y du-radera con una damaalrededor de mi edad.DespuÈ s Dios dir· .#35478RETIRED BANKER(UNIONBANK) 67Years of age, nicelooking, lots of hair,175 pounds seeksHispanic lady 40-60years of age, hopefullyBilingual. Not toooverweight, withnatural black, undyedhair. (If you still work,thats ok.) I would liketo find a Hispanic Ladyto share my life with.Must be comfortablevisiting Mexico andtraveling there .Preferlight drinker who en-joys socializing, someexercising and life ingeneral. #35487

BUSCO A UNCABALLEROhonesto, relaciÛnsincera sin mentiras de75 a 80 aÒos . Yo soyviuda y bendecida portener salud. tengo 80aÒos , soy muy activa.#32580

CIUDADANAAMERICANABUSCA su almagemela. Si miras mimensage alma gemela,comunicate conmigo.Que yo te estoyesperando con losbrazos abiertos.La vida en la tierra estemporal y olvidamosser felices. #35486

DAMA ALTA,DELGADA 1.75 cm.Busca caballero de 47a 53 aÒos , honesto,estatura min. de 1.80cm. Sin problemasfamiliares, sin vicios yserio. #35479

DAMA DE 66 DAMADE 66 aÒos , viuda,sencilla,honesta.Megustaria conocercaballero de edadapropiada,decente yrecord limpio,residentede San Diego.Nojuegos.Espero turespuesta. #21992

DAMA DE 73 aÒos ,honesta, hogareÒa sinvicios, limpia, buencar· cter, agradable.sencilla. Desea rela-cionarse con caballeromismas caracteristicasde 75 a 78 aÒos .#35523

DAMA DE 66 aÒos ,amable, sincera ylimpia, me gusta lalectura, salir a cenar ycaminar. Deseoconocer caballero de67 a 72 aÒos , que seidentifique conmigo,no fume y viva al surde San Diego. #35477

DAMA DE 73 A— OS,HONESTA, hogareÒa ,buen car· cter, sin vi-cios, limpia, agradable,educada, deseo rela-cionarme con caballeromismas caracteristicasde 75 a 78 aÒos , searesponsable. # 35519

DAMA GUAPA,BLANCA delagada,cabello largo claro, 38aÒos , no hijos, resi-dente. Busco personade 40 a 55 aÒos pararelaciÛn seria. Que estesolo, sin problemas nicompromisos famil-iares, que no le gustetomar, ni tenga otrotipo de vicios. Eco-nomicamente estable ylegal en el pais.#35455

DAMA MEXICANADE 65 aÒos , sincera,honesta, blanca,delgada, hogareÒa , megustarÌ a conocer caballero edad apropiada a lamia, de buenossentimientos, traba-jador, sincero sincompromisos y novicios. #35476

MUJER LATINAALTA 5"8 150 lbs.Busca caballero An-glasajon entre 50 y 65aÒos , sincero, honestode buenos sentimien-tos que tengaconocimientos deniÒos con necesidadesespeciales, porque ten-go un niÒo con esascaracteristicas. Si tueres ese hombre yquieres empezar unaamistad a plan futuroformar una fam. con-tactame. #35540

SENORA, SOLA,CATOLICA alta,saludable, quieroconocer caballero, alto,residente legal, sin vi-cios, viudo o divorcia-do, catÛl ico de 65 a 69aÒos . #35273

SOY UNA DAMAmuy sola, me gustarÌ aconocer un caballeroque tambiÈ n se sientasolo. Y necesite unapareja, que no temganing˙ n tipo de vicios.Que no tenga compro-miso de pareja, quesea viudo o divorciado.Edad de 60 a 66 aÒ os .Si vive cerca de VistaCA. Mejor. #30907SOY UNA DAMAmuy sola. Me gustarÌ aconocer a un caballeroque tambiÈ n se sientamuy solo y necesiteuna pareja que no ten-ga ning˙ n tipo de vi-cios. Que no tengacompromiso sentimen-tal, que sea viudo o di-vorciado. De 60 a 66aÒ os. Si vive cerca deVista CA Mejor #33888SOLA, BUSCOUNA persona de 60 a65 aÒ os, que sea viu-do, o divorciado, sinproblemas familiares,y que no fume ni tome.Para una relaciÛ nseria. #EL002463

858.713.7049

Conéctate con

solteros esta

nochePRUÉBALOGRATIS

Para otras ciudades llama al:1.800.831.1111

18+ www.fonochatlatino.com

ENTRA YENCIENDENTE

PRUEBA GRATIS

Para mas teléfonos gratuitos:

1.800.777.8000/18+

La red social número uno para hombres que les

gustan los hombres

619-308-2939

FORD MUSTANG2001 amarillo V6123 000 millas, buenascondiciones. $2,500(619) 646 6941.

FREDDIE MOBILMECHANIC Servicioa domicilio, La experi-encia hace la diferenciaLlame (619) 540-6527.R RUN RITE Corrien-do bien. Mec· nicoGeneral a domicilio,y di· gnostico. Luis(619) 312-5999

,167$/$&,Ð19(17$�<

�5(3$5$&,Ð1',$*1Ð67,&26�325�&20387$'25$�

&/87&+3UHFLRV�EDMRV��

&HQWULF�7UDQVPLVVLRQ�

75$160,6,21(6

��������������

5(&216758Ì'$6

Page 36: Mayo 2 al 8 del 2014

!" El Latino - San DiegoMayo 2 al 8 del 2014


Recommended