Date post: | 13-Apr-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | miguel-angel-tasayco |
View: | 234 times |
Download: | 0 times |
of 36
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
1/36
TABLERODECONTROLGL
LOS MODELOS SL585 Y SL595 SON PARA PUERTAS DE PASOVEHICULAR SOLAMENTE Y NO DEBEN UTILIZARSE PARA
PUERTAS DE PASO DE PEATONES
MODELO SL585OPERADOR DE PUERTA DESLIZANTEDE ALTA RESISTENCIA
MODELO SL595OPERADOR DE PUERTA DESLIZANTE
DE ALTA RESISTENCIA PARAAMBIENTES SEVEROS
No. de serie ______________________(ubicado en la cubierta de la caja elctrica)
Fecha de instalacin ______________
G a r a n t a p o r 2 a o s
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
2/362
INVENTARIO DE LAS CAJASAntes de comenzar la instalacin, verifique que se hayan entregadotodos los componentes y que stos no estn daados. Consulte acontinuacin la lista de piezas suministradas de fbrica.
DESCRIPCIN CANT.Folleto de seguridad de la puerta 1Soporte de la puerta 2Perno receptor 2Cadena niquelada #50 1Perno U de 2 5/16-18 4Perno U de 3 3/8-16 4Tornillo de fijacin de cabeza cuadrada 7/16-14 4Tuerca hexagonal de 1/2 de pulg.-13 4Tuerca de brida de 5/16 de pulg.-18 8Tuerca de brida de 3/8 de pulg.-16 8
Arandela plana de 3/8 de pulg. 8Arandela plana de 1/2 de pulg. 4Arandela de seguridad de 1/2 de pulg. 4Antena 1
KIT DE ACCESORIOSSL585/SL595 (K77-SL585)
ESPECIFICACIONES DEL OPERADORInventario de las cajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Dimensiones del operador y cuadro de caballaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Clasificaciones del modelo UL325 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
AD VE RT EN CI AS PA RA EL US O DE L OP ER ADOR
Informacin sobre seguridad en la instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Ubicaciones recomendadas para el dispositivo de proteccincontra atrapamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Precauciones de seguridad para puertas con rodillos de apertura . . . . .7Ubicacin de los letreros de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CABLEADO
Instalacin del cableado elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
INSTALACIN
Montaje en soporte (slo en el modelo SL585) . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10Montaje en postes (modelos SL585 y SL595) . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 11Instalacin del soporte de la puerta y de la cadena motriz . . . . . . . . . .12Cableado elctrico del interruptor de activado/desactivado (On/Off) . . .13Desconexin manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
AJ US TE S
Ajuste del interruptor limitador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Ajuste del sensor de efecto Hall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Procedimientos de prueba del sistema de la puerta . . . . . . . . . . . . . . .15Proteccin contra atrapamientos modelo UL325 . . . . . . . . . . . . . . .15-16Ilustracin del tablero de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Configuracin de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Diagramas de conexiones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Cableado accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-20Sistema de administracin de acceso secuenciado . . . . . . . . . . . . . . . .21
OPERACIN Y MANTENIMIENTO
Mantenimiento del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Embrague de friccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Freno accionado por solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Programacin y funciones del tablero GL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24Resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26Diagrama de cableado monofsico (modelos SL585/595) . . . . . . . . . .27Diagrama de cableado trifsico (modelos SL585/595) . . . . . . . . . . . . .28
COMPONENTES PARA REPARACINConjunto de la caja elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Componentes para reparacin (modelo SL585) . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Piezas ilustrado (modelo SL585) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Componentes para reparacin (modelo SL595) . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Piezas ilustrado (modelo SL595) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Piezas variables (modelos SL585 y 595) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Poltica de garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Informacin de servico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Estos smbolos de seguridad y trminos de advertencia en las pginasque siguen lo alertarn sobre la posibilidad de LESIONES GRAVES O LAMUERTEsi no cumple las advertencias que los acompaan. El peligropuede ser elctrico (electrocucin) o mecnico. Lea las instruccionescon atencin.
Este trmino de advertencia que aparece en las pginas que siguen, loalertar sobre la posibilidad de que se dae su puerta y/o el operador de
la puerta si no cumple con las disposiciones de precaucin que loacompaan. Lea estas disposiciones con atencin.
C O N T E N I D O
NOTA IMPORTANTE ANTES de intentar instalar, operar o realizar el mantenimiento del
operador, debe leer este manual, comprenderlo en su totalidad y seguirtodas las instrucciones de seguridad.
NO intente reparar o realizar el mantenimiento de su puerta comercial odel operador de la puerta si no es un tcnico de servicio autorizado.
Mecnica
Conexiones elctricas
PRECAUCIRE U IN
DVERTEN I
DVERTEN IDVERTEN I
DVERTEN I
ADVERTENCIADVERTEN I
DVERTEN I
PRE U IN
DVERTEN I
ADVERTENCIADVERTEN IDVERTEN I
DVERTEN I
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
3/363
61 cm(24 pulg.)
Permiter parala abertura de
la puerta
41.9 cm(16.5 pulg.)
34.3 cm(13.5 pulg.)
57.2 cm(22.5 pulg.)
76.2 cm
(30 pulg.)
7.6 cm (3 pulg. da.) Tubo(No incluido)
30.5 cm(12 pulg. Min.)
MODELO SL585 1/2 HP Motor
Velocidad de la puerta 11 pulg./sec.Peso mximo de la puerta 1000 lbs.Ancho mximo de la puerta en voladizo 25 piesAncho mximo de la puerta con rodillos elevados 45 piesAncho mximo de la puerta con riel en V 35 pies
1 HP MotorVelocidad de la puerta 11 pulg./sec.Peso mximo de la puerta 1600 lbs.Ancho mximo de la puerta en voladizo 35 piesAncho mximo de la puerta con rodillos elevados 70 piesAncho mximo de la puerta con riel en V 50 pies
D I M E N S I O N E S D E L O P E R A D O R Y C U A D R O D E C A B A L L A J E
73.4 cm(28.9 pulg.)
69.9 cm(27.5 pulg.)
43.7 cm(17.2 pulg.)
35.8 cm(14.1 pulg.)
32.8 cm(12.9 pulg.)
37.9 cm(14.9 pulg.)
95.8 cm(37.7 pulg.)
Lado opuesto de la puerta
Lado de puerta
MODELO SL595 1/2 HP Motor
Velocidad de la puerta 12 pulg./sec.Peso mximo de la puerta 1100 lbs.Ancho mximo de la puerta en voladizo 25 piesAncho mximo de la puerta con rodillos elevados 45 piesAncho mximo de la puerta con riel en V 35 pies
1 HP MotorVelocidad de la puerta 12 pulg./sec.Peso mximo de la puerta 1700 lbs.Ancho mximo de la puerta en voladizo 35 piesAncho mximo de la puerta con rodillos elevados 70 piesAncho mximo de la puerta con riel en V 50 pies
2 HP MotorVelocidad de la puerta 12 pulg./sec.Peso mximo de la puerta 2500 lbs.Ancho mximo de la puerta en voladizo 45 piesAncho mximo de la puerta con rodillos elevados 90 piesAncho mximo de la puerta con riel en V 60 pies
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
4/364
REQUERIMIENTOS DE PROTECCIN CONTRAATRAPAMIENTOS PARA UL 325
El cuadro que aparece arriba muestra los requisitos de proteccincontra atrapamientos para cada una de las tres clases UL325.Para realizar una correcta instalacin, debe cumplir con los requisitosespecificados en el cuadro de proteccin contra atrapamientos queaparece arriba. Esto significa que la instalacin debe tener un medioprimario de proteccin contra atrapamientos y un medio secundario
independiente de proteccin contra atrapamientos. Tanto los mtodosde proteccin contra atrapamientos primarios como los secundariosdeben estar diseados, dispuestos o configurados de tal manera queprotegen contra atrapamientos tanto en la direccin de apertura comoen la direccin de cierre del desplazamiento de la puerta.Por ejemplo: Para un sistema de puerta deslizante instalado en unaresidencia unifamiliar (UL325 Clase I), debe suministrar lo siguiente:Como tipo primario de proteccin contra atrapamientos, debesuministrar el sensor de atrapamiento intrnseco Tipo A (incluido en eloperador) y al menos uno de los siguientes sensores como proteccinsecundaria contra atrapamientos: Tipo B1- Sensores sin contacto,como ojos fotoelctricos; Tipo B2- Sensores de contacto, comobordes de puerta; o Tipo D- Control de presin constante.
SELECCIN DE ACCESORIOS DE SEGURIDADTodos los operadores de puerta LiftMaster compatibles con UL325aceptan dispositivos externos de proteccin contra atrapamientos paraproteger a las personas de los sistemas de puertas mecnicas. UL325requiere que el tipo de proteccin contra atrapamientos coincidaexactamente con cada aplicacin de puertas A continuacin se detallanlos sies tipos sistemas de proteccin contra atrapamientos reconocidospor UL325 para utilizar con este operador.
TIPOS DE PROTECCIN CONTRA ATRAPAMIENTOSTipo A: Sistema de sensores de obstruccin intrnsecos, autnomo
dentro del operador. Este sistema debe detectar e iniciar lamarcha inversa de la puerta dentro de los dos segundos detener contacto con un objeto slido.
Tipo B1: Las conexiones suministradas para un dispositivo sin contacto,como un ojo fotoelctrico, pueden utilizarse como proteccinsecundaria.
Tipo B2: Las conexiones suministradas para un sensor de contacto. Undispositivo de contacto, como un borde de puerta, puedeutilizarse como proteccin secundaria.
Tipo C: Tiene un embrague se puede ajustar o un vlvula de liberacin
de presin intrnsecos.Tipo D: Las conexiones suministradas para un
control de presin constante para abre ycierre el operador.
Tipo E: Alarma de audio integrada. Los ejemplosincluyen sirenas, bocinas o zumbadores.
NOTA: UL requiere que todas las instalacionescuenten con letreros de advertencia colocados a lavista de todos, a ambos lados de la puerta, paraadvertir a los peatones acerca de los peligros de los sistemas de puertasmecnicos.
Clase IV Operador de puerta para acceso vehicular restringidoOperador (o sistema) de puerta de acceso vehicular indicado para su uso en una ubicacin o instalacinindustrial custodiada, como por ejemplo un rea de seguridad de un aeropuerto u otras ubicaciones de accesorestringido no previstas para la atencin del pblico en general, en las cuales se impide el acceso no autorizadomediante la supervisin del personal de seguridad.
Moving Gate Can CauseInjury or Death
KEEP CLEAR! Gate may move at anytime without prior warning.
Do not let children operate the gate orplay in the gate area.
This entrance is for vehicles only.Pedestrians must use separate entrance
C L A S I F I C A C I O N E S D E L M O D E L O U L 3 2 5
Clase I Operador de puerta acceso vehicular de residencialOperador (o sistema) de puerta de acceso vehicular indicado para su uso en propiedades de una a cuatroviviendas unifamiliares, o en un garaje o rea de estacionamiento asociado con la propiedad.
Clase II Operador de puerta de acceso vehicular de comercial/generalOperador (o sistema) de puerta de acceso vehicular indicado para su uso en una ubicacin o edificio comercial,como por ejemplo unidades de viviendas multifamiliares (cinco o ms unidades de viviendas unifamiliares),hoteles, garajes, comercios minoristas u otros edificios de atencin al pblico en general.
Clase III Operador de puerta de acceso vehicular de industrial/limitadoOperador (o sistema) de puerta de acceso vehicular indicado para su uso en una ubicacin o instalacinindustrial, como por ejemplo una fbrica o rea de carga u otras ubicaciones no previstas para la atencin alpblico en general.
Proteccin contra atrapamientos del operador de la puerta
ClaseI y II
Clase III
Clase IVA, B1, B2,
C o DA, B1, B2,C, D o E
A, B1, B2,D o E
A, B1, B2o D
A, B1 oB2
A, B1, B2,D o E
A, B1, B2o C
A, B1, B2o CA o CB1, B2o DA
UL325 Operador de puerta Operador batiente y deInstalacin deslizante barrera (brazo) de la puerta
Clase Tipoprimero
Tiposecundario
Tiposecundario
Tipoprimero
A, B1, B2,C, D o E
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
5/365
1.Las sistemas de puertas de acceso vehicular ofrecen conveniencia y seguridad. Las sistemas de puertas estn compuestos de numerososcomponentes. El operador de la puerta es un solo componente. Cada sistema de puerta est especficamente diseado para una aplicacinindividual.
2.Los diseadores, instaladores y usuarios de los sistemas de operacin de puertas deben tener en cuenta los posibles peligros asociados con cadaaplicacin individual. Las sistemas con un diseo, instalacin o mantenimiento incorrecto pueden ocasionar riesgos para el usuario y para lostransentes ocasionales. El diseo e instalacin de las sistemas de puertas debe reducir la exposicin del pblico a los peligros potenciales.
3.Un operador de puerta puede crear altos niveles de fuerza en su funcin como componente de un sistema de puerta. Por lo tanto, debenincorporarse caractersticas de seguridad en cada diseo. Las caractersticas de seguridad especficas incluyen: Bordes de las puertas Guardas para rodillos expuestos Sensores fotoelctricos Malla Postes verticales Sealizaciones instructivas y de precaucin
4.Instale el operador de puerta solamente cuando:a. El operador sea apropiado para la clase de construccin y uso de la puerta.b. Todas las aberturas de una puerta batiente horizontal estn protegidas o cubiertas desde la parte inferior de la puerta hasta un mnimo de
(4 pulg.) 1.2 m sobre el suelo para evitar que una esfera de 57.15 mm (2 1/4 de pulg.) de dimetro pase a travs de las aberturas en cualquierparte de la puerta, y en la porcin del cerco adyacente que la puerta cubre en la posicin de apertura.
c. Se hayan eliminado o protegido todos los puntos de pellizco, y se suministren guardas para los rodillos expuestos.
5.El operador se instalar solamente en puertas de acceso vehicular. Se debe suministrar un acceso separado para el ingreso de peatones.
6.La puerta debe instalarse en una ubicacin en la que haya suficiente espacio libre entre la puerta y las estructuras adyacentes para reducir elriesgo de atrapamiento al abrir o cerrar la puerta. Las puertas batientes no deben abrirse en reas de acceso pblico.
7.La puerta debe estar correctamente instalado y funcionar libremente en ambas direcciones antes de la instalacin del operador de la puerta.
8.Los controles deben estar lo suficientemente alejados de la puerta para evitar que el usuario entre en contacto con la puerta mientras opera loscontroles.
9.Los controles que se utilizan para reiniciar un operador despus de dos activaciones secuenciales del dispositivo o dispositivos de proteccincontra atrapamientos deben estar ubicados en la lnea de visibilidad directa de la puerta; o bien, los controles de fcil acceso tendrn una funcinde seguridad para evitar el uso no autorizado.
10.Todos los letreros de advertencia deben estar instalados en un lugar visible, a ambos lados de la puerta.
11.Para un operador de puerta que utiliza un sensor sin contacto:a. Lea las instrucciones sobre la ubicacin de los sensores sin contacto para cada tipo de aplicacin.b. Se debe proceder con cuidado para reducir el riesgo de falsos disparos, como por ejemplo cuando un vehculo dispara el sensor mientras la
puerta an est en movimiento.c. Se colocarn uno o ms sensores sin contacto donde exista riesgo de atrapamiento u obstruccin, como por ejemplo, en el permetro de accin
de una puerta o barrera en movimiento.
12.Para un operador de puerta que utiliza un sensor de contacto, como por ejemplo, un sensor de borde:a. Se colocar un sensor de contacto permanentemente conectado y se dispondr su cableado de tal manera que la comunicacin entre el sensor
y el operador de la puerta no est sujeta a dao mecnico.b. Se colocar un sensor de contacto inalmbrico, como por ejemplo el que transmite seales de radio frecuencia (RF) al operador de la puerta
para funciones de proteccin contra atrapamientos en lugares donde la transmisin de las seales no se vea obstruida o impedida porestructuras de edificios, el paisaje natural u obstrucciones similares. Un sensor de contacto inalmbrico funcionar bajo las condiciones de usofinal previsto.
c. Se colocarn uno o ms sensores de contacto en el borde delantero, en el borde trasero y en el poste, montados tanto adentro como afuera deuna puerta deslizante horizontal de acceso vehicular.
d. Se colocarn uno o ms sensores de contacto en el borde inferior de una puerta levadiza vertical de acceso vehicular.e. Se colocarn uno o ms sensores en el borde delantero interior y exterior de una puerta batiente. Adems, si el borde inferior de una puerta
batiente es mayor de 152 mm (6 pulg.) sobre el nivel del suelo en cualquier punto de su arco de desplazamiento, se colocarn uno o mssensores de contacto en el borde inferior.
I N F O R M A C I N S O B R E S E G U R I D A D E N L A I N S T A L A C I N
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
6/366
37 mm (1-1/2 de pulg.)
1.8m
(6pies
)
Bucled
e
Interrup
cin
1.2m
(4pies
)
Tpico
3.7 m(12 pies)
1.8 m(6 pies)
Bordede cierre
Puerta 2
Borde deapertura
1.2 m (4 pies)Tpico
Borde deapertura
Puerta 1
CALLE
COMPLEJOO PLAYA DE
ESTACIONAMIENTO
Ojo fotostatico paraciclo de apertura
Ojos fotostatico paraciclo de apertura
Bucled
eInterr
upcin
Pase el cable trenzado delbucle al operador
1.2m
(4pies)
Tpico
Ojos fotostticopara ciclo de cierre
6 mm (1/4 de pulg.) o ms grande,segn el tamao del cable en bucle
Capa de cable en bucle
Bucles de cierre
SISTEMA DE LA PUERTA(PUERTA DESLIZANTE PRINCIPAL/SECUNDARIA)
SISTEMA DE LA PUERTA(PUERTA DESLIZANTE COMERCIAL)
2.4 m (8 pies)
1.2 m(4 pies) Tpico
37 mm (1-1/2 de pulg.)
1.2m
(4pies
)
Tpico
Borde decierre
Borde deapertura
Puerta 1
CALLE
COMPLEJOO PLAYA DE
ESTACIONAMIENTO
Ojo fotostatico paraciclo de apertura
Ojo fotostatico paraciclo de cierre Buc
ledeIn
terrupc
in
Bucled
eInterr
upcin
Pase el cable trenzado delbucle al operador
1.2m
(4pies)T
pico1.2m
(4pies)T
pico
6 mm (1/4 de pulg.) o ms grande,segn el tamao del cable en bucle
Capa de cable en bucle
Bucles de cierre
UBICACIONES RECOMENDADAS PARA EL DISPOSITIVO DE PROTECCIN CONTRA ATRAPAMIENTOS
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
7/367
ESTA PUERTA NO DEBE UTILIZARSE COMO PASO DE PEATONES! Esteoperador debe utilizarse slo para el ingreso de vehculos. Para evitarLESIONES de peatones, se debe suministrar un acceso separado para suingreso, visible desde la puerta. Ubique el acceso de peatones en unlugar donde no haya posibilidad de LESIONES en ningn punto duranteel movimiento completo de la puerta.
NO MONTE ACCESORIOS A LOS QUE SE TIENEACCESO A TRAVS DE LA PUERTA!
UBICACIN DE LOS LETREROS DE ADVERTENCIA
Moving Gate Can CauseInjury or Death
KEEP CLEAR! Gate may move at anytime without prior warning.
Do not let children operate the gate orplay in the gate area.
This entrance is for vehicles only.Pedestrians must use separate entrance
Borde de puerta enparte posterior de puertapara direccin de apertura
Borde de puerta enposte de cerco paradireccin de apertura
Rayo fotostticopara direccinde apertura
Borde de puerta adicional montado
en poste para la direccin de cierre
Unidad
Borde de puerta adicional montado
en poste para direccin de apertura
Borde de puerta en bordedelantero de puerta parala direccin de cierre
Rayo fotosttico paradireccin de cierre
Riesgo de puntode pellizco
Riesgo de puntode pellizco
Pruebe siempre los bordes de la puerta ylos rayos fotostticos cuando se ajusten
o se realice el mantenimiento.
Borde de puerta
Borde de puerta para
direccin de apertura
Borde de puerta paradireccin de cierre
Borde de puerta pdireccin de cierre
Un poste vertical ubicado a amboslados de los rodillos expuestos puedeevitar que las manos alcancenestos puntos de pellizco
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA PUERTAS CONRODILLOS DE APERTURA
Las lesiones se producen cuando la mano o el pie de una personaquedan atrapados entre la parte superior o inferior de la puerta y elrodillo de la puerta. Se debe proteger en TODO momento estospotenciales puntos de pellizco. Muchos proveedores de cercos
disponen de rieles de puertas de tipo cerrado para elreacondicionamiento de estos rodillos. Tambin pueden instalarseprotecciones sobre los rodillos.
El modelo UL325 requiere que, cuando se utilicen, los sensores decontacto se coloquen en el borde delantero, en el borde trasero y enpostes, tanto adentro como afuera de una puerta deslizantehorizontal de acceso vehicular. Los sensores sin contacto, como losojos fotostticos, DEBEN protegerse durante los ciclos de apertura ycierre de la puerta.
Las lesiones se producen cuando las personas pasan las manos ylos brazos a travs de las aberturas de la rejilla mientras la puertaest en funcionamiento. No pueden sacar el brazo y ste quedaatrapado entre la rejilla de la puerta en movimiento y el poste o lacerca fija. Este riesgo potencial puede evitarse si se coloca unamalla de 4 pies en la puerta para evitar el acceso a travs de las
aberturas en cualquier direccin de desplazamiento de la puerta.Consulte el Folleto de Seguridad para obtener ms detalles. Para evitar lesiones por pellizcos, monte los controles como mnimo
a 6 pies de la puerta o de CUALQUIER parte de la puerta que est enmovimiento.
PRE U IN
DVERTEN I
DVERTEN IADVERTENCIADVERTEN I
DVERTEN I
Para evitar LESIONES GRAVES o LA MUERTE a causa de una puertaen movimiento:
Coloque letreros de advertencia a CADA lado de la puerta yA LA VISTA DE TODOS. Asegure de forma permanente y adecuada cada letrero de
advertencia utilizando los orificios de ajuste.
PRE U IN
DVERTEN I
DVERTEN IADVERTENCIADVERTEN I
DVERTEN I
PRE U IN
DVERTEN I
DVERTEN IADVERTENCIADVERTEN I
DVERTEN I
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
8/36
CABLE CALIBRE 6
Motor de 1/2 HP-------- 129.5 m (425 pies) 562.4 m (1845 pies) 779.4 m (2557 pies) 3898.1 m (12789 pies) 4872.8 m (15987 pies) Motor de 1 HP -------- 64.9 m (213 pies) 259.7 m (852 pies) 389.5 m (1278 pies) 1559.1 m (5115 pies) 2436.3 m (7993 pies) Motor de 2 HP -------- 194.8 m (639 pies) 779.4 m (2557 pies) 1353.6 m (4441 pies)
CABLE CALIBRE 8
Motor de 1/2 HP ------ 82 m (269 pies) 355.1 m (1165 pies) 492 m (1614 pies) 2460.4 m (8072 pies) 3075.1 m (10089 pies) Motor de 1 HP -------- 40.8 m (134 pies) 163.7 m (537 pies) 246 m (807 pies) 983.9 m (3228 pies) 1537.4 m (5044 pies)
Motor de 2 HP -------- 122.8 m (403 pies) 492 m (1614 pies) 769.6 m (2525 pies)
CABLE CALIBRE 10
Motor de 1/2 HP ------ 51.2 m (168 pies) 222.5 m (730 pies) 308.5 m (1012 pies) 1543.5 m (5064 pies) 1929.4 m (6330 pies) Motor de 1 HP -------- 25.6 m (84 pies) 102.7 m (337 pies) 154.2 m (506 pies) 617.2 m (2025 pies) 964.7 m (3165 pies) Motor de 2 HP -------- 76.8 m (252 pies) 308.5 m (1012 pies) 482.2 m (1582 pies)
CABLE CALIBRE 12
Motor de 1/2 HP ------ 32 m (105 pies) 139.6 m (458 pies) 193.2 m (634 pies) 966.5 m (3171 pies) 1208.2 m (3964 pies) Motor de 1 HP -------- 16.2 m (53 pies) 64.3 m (211 pies) 96.3 m (316 pies) 386.8 m (1269 pies) 604.1 m (1982 pies)
Motor de 2 HP -------- 47.9 m (157 pies) 193.2 m (634 pies) 301.8 m (990 pies)
8
INSTALACIN DEL CABLEADO ELCTRICOEspecificaciones de cableado (CABLE DE COBRE TRENZADO)
En un sistema de puerta de dos hojas, se debe instalar cada unidad en
su PROPIO circuito separado.
NOTA: Calculado segn las pautas del Cdigo Nacional de Electricidad, (National Electrical Code, NEC). Debe revisar los cdigos y las condicioneslocales para determinar si la instalacin del cableado es apta. Todo el cableado elctrico debe encontrarse en un circuito dedicado y bien protegido.Debe marcarse la ubicacin de la desconexin primaria.
C A B L E A D O
Para reducir el riesgo de lesiones GRAVES o LA MUERTE: Todo mantenimiento realizado al operador o en el rea cercana al
operador no DEBE realizarse hasta que no se haya desconectado ybloqueado la alimentacin elctrica a travs del interruptor dealimentacin del operador. Cuando el mantenimiento finalice, el readebe estar despejada y asegurada, en ese momento la unidad puedevolver a ponerse en servicio.
Desconecte la alimentacin en la caja de fusibles ANTES de continuar.El operador DEBE estar conectado a tierra de manera apropiada deacuerdo con los cdigos elctricos locales. NOTA: El operador DEBEestar en una lnea de fusible separada, con capacidad adecuada.
TODAS las conexiones elctricas DEBEN ser realizadas porpersonal calificado.
NO instale ningn cableado ni intente hacer funcionar el operador sinconsultar el diagrama de cableado. Recomendamos la instalacin deun borde de marcha inversa opcional ANTES de continuar con lainstalacin de la estacin de control.
TODO el cableado elctrico DEBE encontrarse en un circuito dedicadoy bien protegido. La desconexin de alimentacin DEBE estar ubicadaen un lugar visible con etiquetas claras.
TODO el cableado elctrico y de control debe colocarse en conductosportacables separados.
ANTES de instalar el cableado elctrico o las estaciones de control,asegrese de cumplir con todas las especificaciones y instruccionesque se describen a continuacin. De no hacerlo, puede existir elriesgo de LESIONES GRAVES a las personas y/o dao al operador.
PRE U IN
ADVERTENCIADVERTEN I
DVERTEN IDVERTEN I
DVERTEN I
MONOFSICOS115 VAC 230 VAC
TRIFSICOS230 VAC 460 VAC 575 VAC
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
9/369
1
2
MONTAJE EN SOPORTE [SL585 SOLAMENTE]NOTA: Para las siguientes instrucciones, consulte las Figuras 1 y 2.
Para su conveniencia, el nuevo operador de puerta LiftMaster modeloSL585 viene configurado de fbrica con el mismo tipo de montaje ensoporte que el modelo original LiftMaster SL580. Si est reemplazandouna unidad que no es el modelo SL580 o, si lo prefiere, para unainstalacin nueva, puede configurar el modelo SL585 para el montaje ensoporte (8-1/2 de pulg. x 22 pulg.) siguiendo las instrucciones que sedetallan a continuacin:
1. Quite los pernos que sujetan el ngulo de montaje inferior externo(1) a los montantes rectos del marco (2).
2. Vuelva a colocar el ngulo de montaje inferior (1) en el interior de losmontantes rectos del marco como se muestra en la figura; asegresede que el marco est en escuadra y ajuste firmemente todas laspiezas de pernera.
I N S T A L A C I N
MONTAJE EN POSTES [SL585 Y SL595]
NOTA: Para las siguientes instrucciones, consulte las Figuras 3 y 4.
Para su conveniencia, el nuevo operador de puerta LiftMaster modeloSL585 viene configurado de fbrica con el mismo tipo de montaje en elmarco interior de dos postes que el modelo original SL580 (24-1/8 de
pulg. de exterior a exterior de los postes). Si est reemplazando unaunidad que no es el modelo SL580 o, si lo prefiere, para una instalacinnueva, puede configurar el modelo SL585 para montarlo en el marcointerior de dos postes, con 26 pulg. desde el exterior de un poste alexterior del otro poste, siguiendo las instrucciones que se detallan acontinuacin:
1. Identifique el lado del marco que tiene los orificios ranurados en laplaca de montaje del motor (3).
2. Afloje los pernos que sujetan el montante recto del marco (pieza 2) ala placa del motor (3) y el perno que sujeta los ngulos de montajeinferior (1) al montante recto del marco (2).
3. Quite los pernos (4) que no estn en los orificios ranurados.
4. Vuelva a colocar el montante recto del marco (2) sacndolo hacia
afuera del montante recto opuesto hasta que (4) todos los orificiosestn alineados; vuelva a colocar los pernos (4) que quit en el paso3. Asegrese de que el marco est en escuadra y ajuste firmementetodas las piezas de pernera.
1
2
1
2
3
2
3
Figura 1: Configurado de fbrica
Figura 2: Reconfigurado en campo
Figura 3: Configurado de fbrica
Figura 4: Reconfigurado en campo
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
10/3610
53.7 cm (21-1/8 de pulg.)
10.2 cm (4 pulg.)
17.8 cm(7 pulg.)
91.4 cm (36 pulg.)
45.7 cm (18 pulg.)
Linea de la alambrada
2.5 cm(1 pulg.)
Parte trasera delpuerta o marco
Orificios paraanclajes de concreto
27.6 cm(10-7/8 de pulg.)
MONTAJE EN SOPORTE (SL585 SOLAMENTE)
PREPARACIN DEL SOPORTE DE CONCRETONOTA: Para las siguientes instrucciones, consulte las Figuras 1 y 2.
1. Monte el soporte de concreto como se detalla en la Figura 1.
2. Ubique el conducto portacables, segn se requiera, antes de verterel concreto.
3. Vierta el concreto.
4. Sujete el operador (Figura 2) al soporte de concreto con (4) anclajes
de 1/2 de pulg. para concreto (no se suministran).
Figura 1
Profundidad requerida por los cdigoslocales o debajo de la lnea de escarcha
5.1 a 10.2 cm (2 pulg. a 4 pulg.)por encima de grado
Soporte de concreto
El cableado elctrico y el cableadode control deben colocarse enconductos portacables separados
Poleas motriz e intermediashacia el lado de la puerta
Use las piezas de perneraadecuadas para asegurar eloperador a los anclajes de concreto
Anclajes de concreto de2.5 cm (1/2 de pulg.) (4)
Figura 2
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
11/3611
Pernos U de7.6 cm (3 pulg.) (4)
Poleas motriz eintermedias hacia ellado de la puerta
Mnima de 30.5 cm
(12 pulg.) del tierra
El cableado elctrico y elcableado de control debencolocarse en conductosportacables separados
Figura 2
Lnea del cerco
21.6 cm (8 pulg. )
Nivel del suelo
Profundidad requerida porlos cdigos locales o debajode la lnea de escarcha
14 pulg. (35.6 cm) min.
Puerta
Desde el exterior de un posteal exterior del otro poste
71.1 cm (26 pulg.)15.2 cm (6 pulg.)
Poste trasero
Cao con paredesgruesas de 7.6 cm (3 pulg.)
de dimetro exterior
Figura 1
MONTAJE EN POSTES MODELOS SL585 Y SL595
NOTA: Para las siguientes instrucciones, consulte las Figuras 1 y 2.
1. Ubique y sujete dos postes de cao con paredes gruesas de 3 pulg. de dimetro exterior. Los postes deben estar paralelos a la puerta y enescuadra.
2. SLO MODELO SL585 - Extraiga los ngulos de montaje de la base del operador. Use los ngulos como gua para calcular la distancia adecuadaentre los postes. Asegure los ngulos a los postes con los pernos U provistos.
3. Ubique el conducto portacables, segn se requiera, antes de verter el concreto.
4. SLO MODELO SL585 - Una vez que el concreto se haya secado, quite los soportes de los ngulos del poste y vuelva a colocarlos en el operador.
5. Asegure el operador a los postes con (4) pernos U de 3 pulg. y con las piezas de pernera provistas.
SL595
SL585
Pernos U de7.6 cm (3 pulg.) (4)
El cableado elctrico y elcableado de control debencolocarse en conductosportacables separados
Poleas motriz eintermedias hacia ellado de la puerta
Soportede ngulo
Figura 2
21.6 cm (8.5 pulg.)
Nivel del suelo
Profundidad requerida porlos cdigos locales o debajode la lnea de escarcha
35.6 cm (14 pulg.) mn.
Puerta
Desde el exterior de un posteal exterior del otro poste
Lnea del cerco
71.1 cm (26 pulg.)15.2 cm (6 pulg.)
Poste trasero
Cao con paredesgruesas de 7.6 cm (3 pulg.)de dimetro exterior
Figura 1
Pernos U de7.6 cm (3 pulg.)
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
12/3612
Adentro
Puerta
Afuera
Soporte dela puerta
Pernos U de 5.1 cm(2 pulg.) con arandelasy tuercas
Tornillo defijacin antirotacin
Figura 1
* *
* Los soportes de la puerta deben estar nivelados y centrados con respecto a la parte inferior de la polea intermedia
Poste de la puertaSoporte de la puerta
Soporte de seguridadPase la cadena por las guas plsticas
Polea intermedia Polea intermedia
Polea motriz
Figura 2
1. Monte los soportes de la puerta en los dos postes verticalesdelantero y trasero de la puerta (Figura 1).
2. Quite la cubierta del operador o abra la puerta de acceso.
3. Ubique y enganche la desconexin manual y trbela en su lugar(consulte la pgina 13).
4. Conecte el perno receptor de la cadena al extremo de la misma ysujtelo al soporte posterior de la puerta (Figura 2).
5. Asegrese de que la polea motriz y las poleas intermedias de lacadena estn alineadas entre s. Pase la cadena por la gua plstica,alrededor de las poleas motriz y las poleas intermedias, y luego por lasegunda gua plstica hacia el soporte delantero de la puerta(Figura 3).
6. Ajuste la cadena en la longitud correcta y asegure el segundo perno
receptor al extremo de la cadena. Asegure el perno receptor alsoporte delantero de la puerta como se muestra en la figura.
Ajuste las tuercas en los pernos receptores de la cadena para eliminar laholgura. Como regla general, puede dejar 1 pulg. mxima de holgura porcada 10 pies de longitud de la cadena.
No apriete demasiado la cadena.
NOTA SOBRE ALGUNOS TIPOS DE PUERTAS EN VOLADIZO:En algunas puertas en voladizo que superan los 20 pies de longitud esposible que deba agregar un puntal a lo largo de la puerta para evitarque la misma se doble cuando se ajusta la cadena. Esto tambin puedeser necesario en algunos estilos de puertas de aluminio. Si se lo coloca
en una posicin correcta, este puntal tambin puede utilizarse comoapoyo de la cadena.
Figura 3
INSTALACIN DEL SOPORTE DE LA PUERTA Y DE LACADENA MOTRIZ
Para evitar daos al operador o a la puerta, NO lleve los actuadores(tuercas) limitadores del eje ms all de sus posiciones normales.
PRECAUCIRE U IN
DVERTEN I
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
13/3613
NOTA IMPORTANTE:En operadores trifsicos, las conexiones de alimentacin deben tener la fase correcta. De lo contrario, el operador de la puertafuncionar invertido. Para corregir esta situacin, desconecte la energa en la fuente de alimentacin principal y en el interruptor de desconexinelctrica del operador. Luego invierta dos de los tres cables conductores de alimentacin.
CABLEADO ELCTRICO DEL INTERRUPTOR DE ACTIVADO/DESACTIVADO (ON/OFF)
NOTA: Antes de trazar el cableado elctrico, consulte las especificaciones de cableado en la pgina 8 para conocer los calibres de cable correctos.
Asegure todas las conexiones de alimentacin elctrica dentro de la caja elctrica del interruptor de desconexin. Consulte el diagrama de cableadoelctrico en las pginas 27 y 28.
MONOFSICOTodos los operadores monofsicos de 115V/208/230V tendrn losiguiente:
L1 BLANCO L2 NEGRO
TIERRA, VERDE
TRIFSICOTodos los operadores trifsicos tendrn lo siguiente:
L1 NEGRO
L2 NEGRO
L3 NEGRO TIERRA, VERDE
Tire de la manijapara liberar
MODELO SL585
DESENGANCHE: Gire la manija de desconexin 90 paradesenganchar. Ahora puede mover lapuerta en forma manual.
REENGANCHE: Gire la manija nuevamente a la posicinoriginal. (Es posible que deba girar lapolea de salida del operador).
MODELO SL595
DESENGANCHE: Abra la puerta con bisagras, tire lapalanca de desconexin y trbela en ellugar. Ahora puede mover la puerta enforma manual.
REENGANCHE: Suelte la palanca y cierre la puerta. (Esposible que deba girar la polea de salidadel operador).
DESCONEXIN MANUAL
115 V MONOFSICO ENSEMBLADOINTERRUPTOR DE ALIMENTACIN
230 V MONOFSICO Y TRIFSICOENSEMBLADO INTERRUPTOR DE ALIMENTACIN
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
14/3614
A J U S T E S
NOTA: Antes de realizar el ajuste, asegrese de que las tuercaslimitadoras estn ubicadas entre los actuadores del interruptor limitador.
1. Quite la cubierta del panel de control y busque el conjunto delinterruptor limitador.
2. Desenganche la desconexin manual de la unidad (vea arriba) y luegoabra la puerta en forma manual hasta la posicin de aperturacompleta (Observe la direccin de la tuerca limitadora.)
3. Ajuste la tuerca limitadora de apertura presionando el soporte deretencin para permitir que la tuerca gire libremente. Ajuste la tuercalimitadora de apertura para que dispare el interruptor limitador deapertura. Despus del ajuste, suelte la placa y asegrese de que esttotalmente apoyada en las ranuras de ambas tuercas.
4. Cierre la puerta en forma manual hasta la posicin de cierrecompleta.
5. Desenganche el soporte de retencin y gire la tuerca limitadora decierre hasta que dispare el interruptor limitador de cierre.
6. Vuelva a enganchar el soporte de retencin en las dos tuercas
limitadoras y vuelva a enganchar la desconexin manual.
DIRECCIN DEAPERTURA DE LA PUERTA
DERECHA
IZQUIERDA
LMITE DEAPERTURA
A
B
LMITE DECIERRE
B
A
AJ US TE DE L IN TE RR UPTO R LI MI TA DO R PA RA ELDESPLAZAMIENTO DE LA PUERTA
DIRECCIN DE LMITE
Interruptor limitador
Placa hundida
Soporte de retencin
Cada ranura de la tuerca indica 1 pulg. (2.5 cm)estimada de desplazamiento de la puerta
Tuerca limitadora A
Tuerca limitadora BInterruptor limitador
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: Desconecte la alimentacin ANTES de realizar CUALQUIER ajuste.
ADVERTENCIADVERTEN I
DVERTEN I
AJ US TE DE L SE NS OR DE EF EC TO HA LL
NOTA:Normalmente, el sensor de efecto Hall no necesita ajuste, peropuede desalinearse debido a la vibracin durante el envo o a un manejodescuidado.
Estos operadores utilizan un sistema protector interno contraatrapamientos. Este sistema consiste en el tablero de control GL, unimn y el sensor de efecto Hall. Puede ser necesario ajustar el sensorpara una alineacin correcta. Para ello, siga estos pasos:
1. El sensor debe estar centradosobre la rueda del imn.Ajuste con tornilloshorizontales.
2. El sensor debe estar nivelado.
3. Debe ajustar el espacio deaire del sensor a unos 0.010 0.015 de pulgada. (Puedeusar el espesor de una tarjetade negocios para medir ladistancia correcta). Ajustecon tornillos verticales.
Tornillos de ajuste verticales
Tornillos de ajuste horizontales
Imn
Sensor Hall
.25 - .38 mm(.010 - .015 de pulg.)
Espacio de aire
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
15/3615
PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA DEL SISTEMA DE LA PUERTA
Asegrese de que el camino de la puerta est libre de obstrucciones y que todos los accesorios de la puerta asociados estn correctamentemontados y asegurados.
1. Corte la alimentacin y mueva la puerta a la posicin de cierre completo.
2. En esta posicin, vuelva a conectar la alimentacin y observe los LED de diagnstico y de lmite del tablero controlador GL. Cuando se conecta laalimentacin, estos LED deben encenderse simultneamente durante unos segundos.
3. Ubique el control de 3 botones incorporado en la caja elctrica.
4. Presione el botn de apertura y observe el comportamiento del operador. La puerta debe comenzar a abrirse. Si el operador no se abre o tienedificultades para abrirse, consulte la seccin de resolucin de problemas.
5. Al llegar al lmite de apertura, la puerta se detendr. Presione el botn de cierre y observe el comportamiento del operador. Si el operador no secierra o tiene dificultades para cerrarse, consulte la seccin de resolucin de problemas.
6. Presione el botn de parada mientras la puerta se est cerrando. La puerta debe detenerse.
7. Presione el botn de cierre para que la puerta regrese a la posicin de cierre completa.
AJUSTES PRIMARIOS DE PROTECIN CONTRAATRAPAMIENTOSControl de fuerza
Configure el potencimetro de control de fuerza de modo tal que la
unidad complete un ciclo completo de desplazamiento de la puerta peropueda invertir la marcha si encuentra un obstculo sin aplicar fuerzaexcesiva. En la mayora de los operadores esto sucede cerca de la mitaddel rango.
AJUSTES SECUNDARIOS DE PROTECIN CONTRAATRAPAMIENTOSTerminales 9 y 5 Obstruccin en la apertura(Entrada de borde/ojo fotosttico)
Entrada de borde: Vea la seccin Programacin en la pgina 17.
Esta entrada invertir el movimiento de una puerta que se est abriendohasta el lmite de cierre. Activar esta entrada cuando la puerta se estcerrando no tendr ningn efecto.
NOTA:Si se detecta una segunda obstruccin (borde de la puerta osensor RPM) durante la marcha inversa, la puerta se detendr y seactivar la alarma.
Entrada de ojo fotosttico: Vea la seccin Programacin en la pgina 17.
Esta entrada detendr una puerta que se est abriendo. Una vez que laentrada (ojo fotosttico) est despejada, la puerta continuar abrindose.Activar esta entrada cuando la puerta se est cerrando no tendrningn efecto.
Terminales 10 y 5 Obstruccin en el cierre(Entrada de borde/ojo fotosttico)
Entrada de borde: Vea la seccin Programacin en la pgina 17.
Esta entrada invertir el movimiento de una puerta que se est cerrando
hasta el lmite de apertura. Cuando se alcance el lmite de apertura, si eltemporizador de cierre est activado, se desactivar hasta que recibaotro comando. Activar esta entrada cuando la puerta se est cerrando notendr ningn efecto.
NOTA:Si se detecta una segunda obstruccin (borde de la puerta osensor RPM) durante la marcha inversa, la puerta se detendr y seactivar la alarma.
Entrada de ojo fotosttico: Vea la seccin Programacin en la pgina 17.
Esta entrada invertir el movimiento de una puerta que se est cerrandohasta el lmite de apertura. Esta entrada no afectar al temporizador decierre. Activar esta entrada cuando la puerta se est cerrando no tendrningn efecto.
PROTECCIN CONTRA ATRAPAMIENTOS MODELO UL325
Tablero controlador GL
Obstruccin en apertura(Entrada de borde/ojo fotosttico)
5
6
7
8
9
10
Obstruccin en cierre
(Entrada de borde/ojo fotosttico)
5
6
7
8
9
10
Transformador
Caja elctrica
Control de fuerza
Mx.
Mn.
Sensores de borde
Sensores de borde
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
16/3616
BORDE/FOTOCLULA DE CIERRE
Este interruptor (S2-4) seleccionael borde o el sensor fotostticopara la entrada de proteccin decierre de la puerta.
Ojo fotosttico de cierre(Marcha inversa): Cuando elcontrolador est configurado paraojos fotostticos, la entradafunciona para invertir la marchade la puerta hasta el lmite deapertura cuando se activan los ojos durante el ciclo de cierre.NOTA: Si el temporizador de cierre est activado, se reiniciar.
Borde de cierre: Cuando elcontrolador est configurado parabordes de seguridad, la entradafunciona para invertir la marchade la puerta hasta el lmite de
apertura cuando se activan losbordes durante el ciclo de cierre.El atrapamiento no est despejadoen el lmite y el temporizador decierre se desactivar. Puedeactivarse el temporizador de cierre activando las entradas de bucle deinterrupcin, de apertura o de invalidacin de apertura.
PROTECCIN CONTRA ATRAPAMIENTOS MODELO UL325(CONTINUACIN)
Botn de aprendizajede motor (S3)
LED de resolucin de problemasde accionadores de rel (D6)
LED de resolucin de problemasde terminales (D11)
LED de lmites
Interruptor Dip (S1)
LED de diagnstico
Interruptor Dip (S2)
Ajuste de fuerza
Temporizador de cierre
Interruptor Dip de unidadesprincipal/secundaria (S4)
Conector de unidadesprincipal/secundaria (J4)
Cableado de terminalesde la unidad principal (J1)
Conector SAMS (J5)
Conector (J2)
ILUSTRACIONES DEL TABLERO DE CONTROL
BORDE/FOTO CLULA DE APERTURA
Este interruptor (S2-3) selecciona elborde o el sensor fotosttico para laentrada de proteccin de apertura de lapuerta.
Ojo fotosttico de apertura (Pausa):Cuando el controlador est configuradopara ojos fotostticos, la entradafunciona para detener la puerta duranteel ciclo de apertura. Una vez que laentrada est despejada, la puertacontinuar abrindose.
Borde de apertura: Cuando elcontrolador est configurado parabordes de seguridad, la entrada funcionapara invertir la marcha de la puerta hastael lmite de cierre cuando se activa elborde durante el ciclo de apertura.
FOTOCLULA DE CIERRE
ON
CLED
PH
OPED
PH
1 2 3 4
WARN
MAG
ACTIVADO
S2
ACTIVADO
FOTOCLULA DE APERTURA
ON
CLED
PH
OPED
PH
1 2 3 4
WARN
MAGS2
ACTIVADO
BORDE DE APERTURA
ON
CLED
PH
OPED
PH
1 2 3 4
WARN
MAGS2
ON
CLED
PH
OPED
PH
1 2 3 4
WARN
MAGS2
BORDE DE CIERRE
AC
TIVADO
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
17/361717
ACTIVAR TEMPORIZADOR DE CIERRE
Este interruptor activa el temporizador de cierre automtico. Lafuncin temporizador de cierre trabaja en conjunto con elpotencimetro ubicado en el tablero.
PUERTA DESLIZANTE/BATIENTE
Este interruptor selecciona la operacin de la puerta deslizante obatiente, para optimizar el comportamiento de la puerta para unaaplicacin especfica.
SL = deslizante SW = batiente
OPERACIN DERECHA/IZQUIERDA
Este interruptor selecciona la direccin de apertura de la puerta, haciala derecha o hacia la izquierda. La direccin derecha/izquierda sedetermina desde el interior de la cerca mirando hacia afuera.
INTERRUPTOR GUARDAR
Este interruptor guarda todas las configuraciones en la memoria ybloquea los cambios.
NOTA: Para que puedan realizarse cambios, este interruptor debeestar en posicin desactivado (OFF). Cuando el interruptor estactivado (ON), no se pueden cambiar las configuraciones.
MANO DERECHA MANO IZQUIERDA
1 2 3 4
ON
SAVE
TTC S1
1 2 3 4
ON
SAVE
TTC S1
RT
LT
SW
SL
RT
LT
SW
SL
ACTIVADO
ACTIVADO
RT
LT
SW
SL
1 2 3 4
ON
SAVE
TTC S1
BLOQUEADO DESBLOQUEADO
1 2 3 4
ON
SAVE
TTC S1
RT
LT
SW
SL
APEMsACTIVADO
ACTIVADO
TEMPORIZADOR DE
CIERRE ACTIVADO
TEMPORIZADOR DE
CIERRE DESACTIVADO
1 2 3 4
ON
SAVE
TTC S1
1 2 3 4
ON
SAVE
TTC S1
ACTIVADO
ACTIVADO
RT
LT
SW
SL
RT
LT
SW
SL
PUERTA BATIENTE PUERTA DESLIZANTE
1 2 3 4
ON
SAVE
TTC S1
1 2 3 4
ON
SAVE
TTC S1
ACTIVADO
ACTIVADO
RT
LT
SW
SL
RT
LT
SW
SL
CONFIGURACIN DE PROGRAMAS (INTERRUPTOR DIP S1)
NOTA: Para que tenga efecto la configuracin de los interruptores S1, S2 y S4, el modo Guardar debe estar en posicin desactivado (OFF).
CONFIGURACIN DE PROGRAMAS (INTERRUPTOR DIP S2)
ACTIVAR CERRADURA MAGNTICA
Este interruptor activa la funcin de cerradura magntica. En uncomando de apertura habr un retardo de medio segundo despus deliberado el rel de cerradura magntica antes de que arranque
el motor.
ACTIVAR ADVERTENCIA
Este interruptor activa la funcin de alarma de puertaen movimiento. La alarma sonar durante 3 segundos antes delmovimiento y durante el movimiento.
CERRADURA MAGNTICAACTIVADA
CERRADURA MAGNTICADESACTIVADA
ON
CLED
PH
OPED
PH
1 2 3 4
WARN
MAG
ON
S2
ON
CLED
PH
OPED
PH
1 2 3 4
WARN
MAG
ON
S2
ADVERTENCIA ACTIVADA ADVERTENCIA DESACTIVADA
ON
CLED
PH
OPED
PH
1 2 3 4
WARN
MAG
ON
S2
ON
CLED
PH
OPED
PH
1 2 3 4
WARN
MAG
ON
S2
Max = 180 sec
Min = 0 sec
TEMPORIZADOR DE CIERRE
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
18/3618
R2R1
24 VCA
R4R3
Puede encontraralimentacin accesoriade 24 VCA en estosterminales
Bloque de terminales accesorio
Tablero de control
Bloque de terminales accesorio
Entrada de control deinvalidacin de cierre (N.O.)
3
6
9
2
5
8
1
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 121314 1516 171819 20
OPEN
CLOSE
STOP
OPEN
CLOSE
STOP
OPEN
CLOSE
STOP
FREQ
FREQ
Entrada de controlde parada/reinicio (N.C.)
Entrada de invalidacinde apertura (N.O.)
Entrada de control de invalidacinde apertura (N.O.)
Entrada de bucle de interrupcin(seguridad) (N.O.)
Entrada de buclede proteccin (N.O.)
Obstruccin en apertura Entradade borde/ojo fotosttico (N.O.)
Entrada de radio(botn nico) (N.O.)
Obstruccin en cierre Entrada
de borde/ojo fotosttico (N.O.)
DIAGRAMAS DE CONEXIONES DE CONTROL
CAJA ELCTRICA DE MONOFSE
NOTA: Consulte los diagramas de cableado suministrados con el juegopara obtener informacin adicional. Consulte el manual del propietariopara conocer las distancias de cableado y los calibres de cable.
ADVERTENCIA: Todos los controles que se van a utilizar para poner enfuncionamiento el sistema de la puerta deben estar instalados en unlugar donde el usuario no tenga contacto con la puerta mientras estoperando los controles y desde donde tenga una vista completa delfuncionamiento de la puerta.
*Se recomienda seguir las pautas UL presentadas en este manual.Instrucciones para la instalacin de dispositivos: cuando tenga queinstalar y ajustar un dispositivo de control, siga siempre lasinstrucciones del fabricante. Si estas instrucciones no coinciden con lasque proporcionamos en este manual, solicite asistencia.
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
19/3619
CABLEADO ACCESORIO
Todas las entradas estn normalmente abiertas y son momentneas,excepto la parada normalmente cerrada (N.C.). Las instrucciones quepresentamos a continuacin estn basadas en el modelo UL325 eincluyen recomendaciones para una mayor seguridad.
El operador GL emplea seales de control altas de 24 VCC. Estosignifica que la entrada no es comn, sino de 24 VCC. Tomeprecauciones cuando realice el cableado de cualquier tipo de proteccinde sobretensin.
Se recomienda seguir las pautas UL presentadas en este manual.Consulte las instrucciones suministradas con los dispositivos de controlopcionales para el montaje, cableado, programacin y ajuste.
Alimentacin accesoria de 24 VCAPuede encontrarse en los terminales R1 y R2 ubicados en el bloque determinales de radio.
El receptor de radio LiftMaster viene conectado de fbrica al operador
Quite la antena de bronce de la caja de accesorios y atornllela alconector F suministrado del lado del operador de la puerta.
NOTA: El receptor de radio est cableado de fbrica para que un solobotn controle la apertura y el cierre de la puerta.
CABLEADO DE CONTROL DE PARADA/REINICIO MONTADO ENFORMA REMOTA Este control funcionar como comando de Parada/Reinicio y estar
conectado dentro de la lnea de visibilidad de la puerta.
Conecte la estacin de control de Parada/Reinicio a los terminales 3 y 5en la caja de control del operador. Asegrese de que todos loscontroles de Parada/Reinicio estn conectados en serie.
CABLEADO DE CONTROL AUXILIAR DE PARADA/REINICIOTerminales 6 y 5 (Com) - Apertura
Estos terminales se utilizarn como control de apertura general. Losaccesorios que pueden conectarse a esta entrada son: Sistemas deentrada de telfono, receptor de radio (para aplicaciones comerciales),detector de bucle de salida, teclados, temporizador de 7 das.NOTA: No invalidar un atrapamiento doble (sealado por la paradade la puerta y la activacin de la alarma de atrapamiento).
1 2 3
1 2 3 4 5 6 7
Conductoportacablesde control
Botn deparada/reinicio
Conductoportacablesde control
Alto/RestablecerBton
R1
R2
R3
R4
RADIO
RC
VR.
4
3
2
1
R4
R3
R2
R1
Terminalesdel operador
Receptor
Alimentacin de 24VAC
Control de rel
R2R1 R4R3
24VCA
AntenaConector
Bandeja accesoria
Entrada de radio (botn de seal)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
3
6
9
2
5
8
1
7
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
20/3620
CALLE
1.8m(
6pies
)
Principal
Bloque deTerminales
Bloque deTerminales
11
Conducto
Cable blindado(par trenzado)
calibre 18 mnimo
1212 11 T
Bucled
e
Interru
pcin
Bucled
e
Interru
pcin
COMPLEJOO PLAYA DE
ESTACIONAMIENTO
Secundario
S4
Configuracin de puertaprincipal o independiente
Configuracin depuerta secundaria
S4
Unidadprincipal
Secundario
ON
Unidadprincipal
Secundario
ON
3 4 5 7 8N.O. Com
1 2 3 4 5 6
N.O. Com
Entrada de controlde invalidacinde apertura
Entrada de controlde invalidacinde cierre 1 2 3 4 5 6
3 4 5 6 7 8
8
9
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Entrada de buclede interrupcin (seguridad)
1 2 3 4 5 6
Entrada de bude proteccin
CABLEADO ACCESORIO (CONTINUACIN)
CABLEADO DE CONTROL AUXILIAR DE PARADA/REINICIO(CONTINUACIN)Terminales 7 y 5 (Com) Entrada de control de invalidacin de aperturaEstos terminales se utilizarn slo con el control de apertura de una estacinde tres botones instalada dentro de la lnea de visibilidad directa de la puerta.La activacin momentnea de esta entrada har que la puerta se abra. Laactivacin de esta entrada durante ms de tres segundos permitir que elcontrol se utilice como un dispositivo de invalidacin de presin constante.
Esto permitir al usuario invalidar un accesorio que falla, como un detectorde bucle o un ojo fotosttico, duranteuna emergencia.
Terminales 4 y 5 (Com) Entrada de control de invalidacin de cierreEstos terminales se utilizarn slo con el control de cierre de una estacin detres botones instalada dentro de la lnea de visibilidad directa de la puerta.La activacin momentnea de esta entrada har que la puerta se cierre. Laactivacin de esta entrada durante ms de tres segundos permitir que elcontrol se utilice como un dispositivo de invalidacin de presin constante.Esto permitir al usuario invalidar un accesorio que falla, como un detectorde bucle o un ojo fotosttico, durante una emergencia.
Terminales 8 y 5 (Com) Entrada de bucle de interrupcin (seguridad)Estos terminales se utilizarn con un detector de bucle. Esta entrada tienela funcin de invertir el movimiento de una puerta que se est cerrando
hasta el lmite de apertura. Al bloquear esta entrada, se reiniciar eltemporizador de cierre.
Terminales 2 y 5 (Com) Entrada de bucle de proteccinEstos terminales se utilizarn con un detector de bucle, principalmente enoperadores de puerta batiente. Esta entrada protege a los automviles,evitando que la puerta salga del lmite de apertura y de cierre cuando seactiva la entrada de bucle de proteccin.
El tablero controlador del operador detecta los comandos con ms de 24VCC desde el terminal #3. Los comandos pueden verse cuando se aplicams de 24 VCC a los terminales de entrada del controlador.NOTA:El controlador GL est equipado con un circuito de supresin desobretensin incorporado; no obstante, tome precauciones cuandoagregue una proteccin de sobretensin adicional.
SISTEMAS DE UNIDAD PRINCIPAL/SECUNDARIA
Comunicaciones en puertas de dos hojasEl controlador puede hacer funcionar al operador en modo principal osecundario, segn la configuracin del interruptor S4.
Antes de iniciar un comando, la unidad principal preguntar si existe unasegunda unidad durante un segundo. Si no recibe respuesta, el operadorcomenzar a funcionar en modo independiente. NOTA: Para aplicaciones deuna sola unidad, debe colocarse un cable puente entre los terminales 11 y12 del bloque de terminales de cableado de campo. En este modo no habrms comunicaciones durante el desplazamiento. Si la unidad principaldetecta la presencia de una segunda unidad, continuar preguntando por lasegunda unidad durante el desplazamiento. Ante cada pregunta, la segundaunidad enviar una respuesta a la unidad principal. El segundo operador sedetendr si no hay comunicacin durante un perodo de un segundo o ms.
Cuando dos operadores estn conectados en una configuracin de puertade dos hojas, los accesorios pueden conectarse al operador principal o aloperador secundario.
NOTAS: No realice el cableado de comunicacin entre las unidadesprincipal/secundaria en el mismo conducto portacables donde estnubicados el cableado elctrico y el cableado de control. La segunda unidadrequerir un circuito de parada normalmente cerrado para la correctaoperacin del sistema. Una vez completado el cableado de la unidadprincipal/secundaria y programado el interruptor S4, ambas unidadesdeben tener su alimentacin en ciclo para iniciar la comunicacin correctaentre las unidades principal/secundaria. La funcin de aprendizaje delmotor debe completarse en modo independiente antes del cableado de launidades principal/secundaria.
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
21/3621
FUNCIONAMIENTO DE SAMS1. Cuando un vehculo autorizado ingresa en el sistema de puertas, el
sistema SAM responde abriendo primero la puerta ms alejada delvehculo, la puerta deslizante o batiente.
2. Una vez que la puerta deslizante o batiente se abre, la puerta debarrera comienza su ciclo de apertura.
3. Cuando la barrera est abierta, el vehculo pasa por el sistema SAM.En este punto tiene dos opciones sobre el modo en que desea iniciarel cierre del sistema SAM. Puede elegir:
a) Usar un sistema de temporizador de cierre para cerrar en formaautomtica la puerta de barrera despus de un perodo de tiempopredeterminado
b) Usar un sistema de bucle para cerrar la puerta de barrera despusde que el vehculo haya pasado por el sistema SAM.
4. Una vez que se haya cerrado la puerta de barrera, la puerta deslizanteo batiente activar su temporizador de cierre interno y comenzar acerrarse.
5. Si otro vehculo autorizado ingresa en el sistema SAM antes de queesta puerta comience a cerrarse, la barrera se abrir y permitir alvehculo pasar por el sistema SAM.
6. Si otro vehculo autorizado ingresa en el sistema SAM durante el ciclode cierre de la puerta deslizante o batiente, el sistema SAM volver a
abrir esta puerta. Una vez que esta puerta haya alcanzado la posicinde apertura, la barrera se abrir para permitir que el vehculo pase porel sistema SAM.
7. Si ningn otro vehculo ingresa al sistema SAM, la puerta deslizante obatiente se cerrar, seguida de la barrera.
SAMS (SISTEMA DE ADMINISTRACIN DE ACCESO SECUENCIADO)
El sistema de administracin de acceso secuenciado (Sequenced Access Management System, SAMS) permite a los clientes tener ms control enreas de ingreso vehicular, como complejos de apartamentos, empresas y comunidades con puerta de acceso. El concepto bsico del sistema es queel trfico es controlado por dos puertas instaladas en serie: una puerta de movimiento rpido, como un operador de puerta de barrera, y una puerta demovimiento ms lento, ms segura o decorativa, como un operador de una sola puerta o de un par de puertas deslizantes/batientes. El diseo de estesistema de puertas equilibra las demandas de velocidad durante perodos de mucho trfico con la seguridad durante perodos de poco trfico. Lostiempos de apertura de las puertas de barrera tpicamente son los ms veloces entre los muchos tipos de operadores de puerta y las puertasdeslizantes o batientes le permiten cerrar de manera eficaz el permetro del complejo que planea asegurar.
NOTA: Conecte todos los dispositivos de entrada a la puerta deslizante o batiente. Si utiliza un dispositivo, como un temporizador de 7 das, paramantener abierta la puerta deslizante o batiente durante los perodos de mucho trfico, conecte la salida de rel N.O. (normalmente abierta) a la
entrada de bucle de interrupcin del tablero GL. Una vez que el dispositivo activa la entrada del bucle de interrupcin, el siguiente vehculo queingrese al SAMS dejar la puerta bloqueada en posicin abierta hasta que el dispositivo se desactive. Cuando el dispositivo se desactiva, eltemporizador de cierre cerrar y asegurar la puerta en forma automtica.
CABLEADO DE SAMS1. Instale el conducto portacables entre BG770 y SL585/595 para el
cableado de control de SAMS.
2. Pase un cable de 4 conductores por el conducto portacables entreBG770 y SL585/595.
3. Ubique los terminales de rel de SAMS (J5) en el tablero GL enSL585/595 y ubique el interruptor limitador auxiliar en BG770.
4. Pase un cable desde el terminal de rel de SAMS (J5) en el tablero GL
hasta el terminal 1 en la regleta de terminales de BG770.5. Pase un cable desde el terminal de rel de SAMS (J5) en el tablero GLhasta el terminal 3 en la regleta de terminales de BG770.
6. Pase un cable desde el terminal 5 del bloque de terminales decableado accesorio de SL585/595 hasta el comn (COM) en elinterruptor limitador auxiliar en la puerta de barrera.
7. Pase un cable desde el terminal 8 del bloque de terminales decableado accesorio de SL585/595 hasta el normalmente abierto (N.O.)en el interruptor limitador auxiliar.
8. Pruebe el funcionamiento correcto del sistema SAM.
CALLE
TRFICO
ConductoportacablesSAMS
Buclep
arama
ntener
laapertu
ra
COMPLEJOO PLAYA DE
ESTACIONAMIENTO
Bucled
eInterr
upcin
1 (ABIERTO)
3 (COMN)
INTERRUPTOR LIMITADORAUXILIARN/O
COM
ENTRADA DE BUCLE DEINTERRUPCIN TB5
TB8
REL SAMS EN J5
N/O
COM
PUERTA DE BARRERA BG770BLOQUE DE TERMINALES
REGLETA DE TERMINALES
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
22/3622
NOTAS:1. El uso intenso o en condiciones extremas requerir controles de
mantenimiento ms frecuentes.
2. La inspeccin y el servicio siempre deben realizarse cada vez que sedetecte o sospeche un mal funcionamiento.
3. Posiblemente los interruptores limitadores deban reiniciarse despusde un ajuste importante de la cadena motriz.
4 Si lubrica la cadena, utilice slo un rociador lubricante de cadenasadecuado o aceite liviano para motores. Nunca use grasa o rociadorde silicona.
Sensor de velocidad interno Verifique el correcto funcionamiento X
Sistemas externos de Verifique el correcto funcionamiento Xproteccin contra atrapamientos
Letreros de precaucin de la puerta Asegrese de que estn colocados X
Sistema de embrague Verifique y ajuste si es necessario X X
Sistema de freno Verifique y ajuste si es necessarioDesconexin manual Verifique y ponga en funcionamiento X
Cadena motriz Revise la holgura y lubrique X
Poleas y catarinas Revise la holgura y lubrique X
Puerta Verifique que no haya dao o desgaste X
Accesorios Verifique el correcto funcionamiento X
Conexiones elctricas Inspeccione todas las conexiones de cable X
Pernos de la estructura Controle si estn ajustados X
Toda la unidad Verifique que no haya dao o desgaste X
DESCRIPCIN TAREA 3 MESES 6 MESES 12 MESES
CONTROLE COMO MNIMO UNA VEZ CADA
5. Cuando realice el servicio, haga una limpieza casera del operador ydel rea circundante. Recoja todo desecho que pudiera haber en ellugar. Limpie el operador segn sea necesario.
6. Se sugiere que mientras est en el lugar se tomen lecturas del voltajeque registre el operador. Con un voltmetro digital, verifique que elvoltaje que entra al operador est dentro del diez por ciento de lapotencia nominal del operador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y RESPTELAS.2. NUNCA deje que los nios operen los controles de la puerta o
jueguen con ellos. Mantenga el control remoto alejado delos nios.
3. SIEMPRE asegrese de que no haya personas ni objetos cercade la puerta. NADIE DEBE CRUZARSE EN EL CAMINO DE UNAPUERTA EN MOVIMIENTO.
4. Pruebe el operador de la puerta todo los meses. La puertaDEBE invertir la marcha al tener contacto con un objeto rgidoo detenerse cuando un objeto activa los sensores sin contacto.Despus de ajustar la fuerza o el lmite de desplazamiento,vuelva a probar el operador de la puerta. Si no ajusta y vuelvea probar el operador de la puerta correctamente, puedeaumentar el riesgo de LESIONES o LA MUERTE.
5. Utilice el mecanismo de liberacin de emergencia SLOcuando la puerta no est en movimiento.
6. REALICE UN CORRECTO MANTENIMIENTO DE LAS PUERTASLea el manual del propietario. Contrate a una personacalificada para que repare los accesorios de la puerta.
7. La entrada es SLO para vehculos. Los peatones DEBEN usarotra entrada.
8. Desconecte TODO el sistema de alimentacin antes de realizarCUALQUIER trabajo de mantenimiento.
9. TODO trabajo de mantenimiento DEBE ser realizado por unprofesional de LiftMaster.
10.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PRE U IN
ADVERTENCIADVERTEN I
DVERTEN IDVERTEN I
DVERTEN I
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o LA MUERTE:
O P E R A C I N Y M A N T E N I M I E N T O
CONTROLCOMP
LETO
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
23/3623
SL585
SL595
Solenoide Palanca de
liberacin
Pastillasde friccin
Conjunto deplaca de freno
Botn deaprendizajede motor (S3)
EMBRAGUE DE FRICCIN
Este sistema de embrague de friccin no es un dispositivo de marchainversa automtica. Su funcin es minimizar el dao a la puerta y aloperador, y ayudar a minimizar el dao a los vehculos. Si necesita undispositivo automtico de sensores de obstruccin externo hay elementosdisponibles, como bordes de puerta o rayos fotostticos, que ayudan aproteger a los peatones (pgina 4).
SL585 y SL595
Este mecanismo de embrague debe ajustarse correctamente. Durante lainstalacin del operador, debe ajustar la contratuerca del resorte delembrague para que est lo suficientemente tensa como para hacerfuncionar la puerta y lo suficientemente floja para que si la puertaencuentra una obstruccin, el embrague se deslice.
1. Afloje los tornillos de fijacin de la tuerca de ajuste de torsin en el ejede salida del reductor de engranajes.
2. Afloje la tuerca de torsin hasta que haya muy poca tensin en lasarandelas Belleville.
3. Ajuste gradualmente la tuerca de torsin hasta que la tensin seasuficiente como para permitir al operador mover la puerta suavementeen el ciclo completo de apertura/cierre, y para permitir que el embraguese deslice si la puerta est obstruida.
4. Vuelva a ajustar el tornillo de fijacin ubicado sobre la parte planadel eje.
FRENO ACCIONADO POR SOLENOIDEEl freno minimiza la sobrecarrera provocada por el desplazamiento porinercia de la puerta. Una funcin adicional del freno es ayudar a prevenirque la puerta vuelva hacia atrs. El freno se aplica con resorte cuando elmotor no est en funcionamiento. Cuando el motor est enfuncionamiento, el solenoide elctrico libera el freno fsicamente.
El freno de solenoide es estndar en los operadores SL585/595. El frenose ajusta en fbrica y no necesita un ajuste adicional durante la vida til dela pastilla de friccin.
Reemplace las pastillas de friccin cuando sea necesario. Consulte lailustracin para identificar los componentes del sistema de freno tiposolenoide.
PROGRAMACIN Y FUNCIONES DEL TABLERO GL
FUNCIN DE APRENDIZAJE DE MOTOR (PERFIL DE FUERZA)Esta funcin viene programada de fbrica. Si se reemplaza el tablero o elmotor, deber programar el controlador para APRENDIZAJE (LEARN) elperfil RPM especfico del motor de su operador. Para este fin sesuministra el interruptor S3. Esto es importante para el control precisode la fuerza. Si no lo hace, posiblemente el operador funcione de maneraincorrecta e insegura.
NOTA: La funcin Aprender del motor debe realizarse en modoindependiente.
1. Retire la unidad de la puerta, el motor debe programarse sin carga. (Nouse la liberacin manual, el eje limitador debe girar durante la secuenciade aprendizaje.)
2. Presione el botn LEARN del motor. El LED amarillo comenzar aparpadear rpidamente.
3. Presione y mantenga presionado el botn de apertura o el botn decierre. El motor funcionar durante unos segundos y luego se detendr.Si el LED se apaga, esto indica que se ha aprendido el motor. Si launidad activa un lmite antes de completar la programacin o seproduce algn error, el LED volver a parpadear en forma continua. Siesto sucede, intente realizar el aprendizaje en la direccin opuesta defuncionamiento.
4. Vuelva a conectar la unidad a la puerta, restablezca los lmites y ajusteel control de fuerza.
Para evitar LESIONES PERSONALES GRAVES o LA MUERTE,desconecte la alimentacin elctrica ANTES de realizar CUALQUIERajuste.
ADVERTENCIADVERTEN I
DVERTEN I
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
24/3624
CONTROL DE FUERZAConfigure el potencimetro de control de fuerza de tal modo que la unidadcomplete un ciclo completo de desplazamiento de la puerta pero puedainvertir la marcha si encuentra un obstculo sin aplicar fuerza excesiva. Enla mayora de los operadores esto sucede cerca de la mitad del rango.
NOTA: Para ver la ubicacin de los LED, consulte la ilustracin en lapgina anterior.
DIAGNSTICO (LEDS Y CDIGOS)Hay tres LED de diagnstico. Los dos LED rojos (OL, CL) indican loslmites de apertura y de cierre. Los LED se iluminan cuando se cierran loscontactos del interruptor limitador.El tercer LED color mbar (DIA) se utiliza para los cdigos de diagnstico.El nmero es la cuenta del nmero de veces que el LED se enciende en unperodo de 8 segundos. El LED est encendido durante aproximadamente1/2 segundo y vuelve a encenderse al cabo de un segundo hasta alcanzarel nmero. Hay una pausa despus de cada ciclo de pulsos (de 1 a 6pulsos) para diferenciar los distintos cdigos de diagnstico.
Control de fuerza
Max
Min
Cdigo LED Significado de diagnstico Solucin
APAGADO Operacin normal No disponible
1 Se detect un atrapamiento Entrada desimple control
2 Atrapamiento doble Entrada delequipo*
3 Fall o no hay sensor Eliminacin delde efecto Hall problema
4 Super el tiempo mximo de Entrada delfuncionamiento del motor equipo*
5 Falla de lmite Entrada decontrol
6 Prdida de comunicacin entre Eliminacin della unidad principal y la secundaria problemadurante el funcionamiento
Encendido sin Motor sin aprendizaje Completarcentelleo rutina de
aprendizaje de
motor*Las entradas del equipo incluyen la invalidacin de apertura, la
invalidacin de cierre y las entradas de parada.
LED NOMBRE DEL LED DESCRIPCIN
LED DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS DE LOS ACCIONADORES DE RELHay cinco LED de resolucin de problemas de los accionadores de rel K1 a K5. Estos LED se encienden cuando se activa el accionador de rel delmicrocontrolador.
D6 Contactor A Se enciende cuando el contactor A est activadoD5 Contactor B Se enciende cuando el contactor B est activado
D4 SAM Se enciende cuando el rel de SAM est activado
D3 Bloqueo Se enciende cuando el rel de cerradura magntica est activado
D2 Alarma Se enciende cuando el rel de alarma est activado
LED DE RESOLUCIN DE PROBLEMASHay 9 LED de resolucin de problemas.
LED NOMBRE DEL LED DESCRIPCIN
D11 Radio Se enciende cuando el interruptor de radio est activado
D13 Proteccin Se enciende cuando el bucle de proteccin est activadoD15 Cierre duro Se enciende cuando el interruptor de cierre est activadoD17 Parada Se enciende cuando el interruptor de parada est activadoD19 Apertura suave Se enciende cuando el interruptor de apertura est activadoD21 Apertura duro Se enciende cuando el interruptor de apertura est activadoD24 Bucle de interrupcin Se enciende cuando el bucle de interrupcin/seguridad est
activadoD29 Obstruccin en apertura Se enciende cuando el borde est activado o cuando el rayo del
ojo fotosttico est rotoD31 Obstruccin en cierre Se enciende cuando el borde est activado o cuando el rayo del
ojo fotosttico est roto
PROGRAMACIN Y FUNCIONES DEL TABLERO GL(CONTINUACIN)
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
25/3625
EL OPERADORNO FUNCIONA
EL CONTACTORVIBRA CUANDOEL OPERADORCOMIENZA AMOVERSE
EL OPERADORFUNCIONALENTAMENTEY/O DISPARA LASOBRECARGAINTERNA
EL OPERADORPRINCIPAL OSECUNDARIO NOESTFUNCIONANDOCORRECTAMENTE
1) Control incorrecto de paradacableada
2) Falla en el operador, revise elLED de diagnstico amarillo en
la parte superior derecha deltablero GL junto a losinterruptores dip deprogramacin
3) Un accesorio est activo o noest funcionando correctamente,revise los LED de estado deentrada rojos D11-D31
4) Cableado incorrecto del conectorJ4 (unidadesprincipal/secundaria)
5) Voltaje bajo o sin voltaje alto
6) Voltaje bajo o sin voltaje bajo
7) No hay LED encendidos en eltablero GL
Revise el LED verde (D17) en el tablero GL. Si el LED verde est apagado, asegrese de quese haya instalado un control de parada en los terminales TB1-3 y TB1-5 en la regleta determinales.
Si el LED amarillo parpadea seis veces, hay una falla de comunicacin entre las unidadesprincipal/secundaria. Si el operador tiene una sola unidad, asegrese de que haya un cable
puente entre los terminales TB1-11 y TB1-12. Si el operador tiene una configuracin depuerta de dos hojas, asegrese de que el cableado de comunicacin entre las dos unidadesno est daado y est completo.
Si la luz amarilla es slida, el tablero necesita aprender el motor. Siga las instrucciones de lapgina 23.
Si hay algn LED rojo encendido, revise la entrada correspondiente. Es posible que uno delos accesorios instalados no est cableado correctamente o que est funcionando mal.Extraiga el accesorio y pruebe el operador.
Si el LED de bucle de interrupcin o de apertura est encendido, asegrese de que losdetectores de bucle incorporados en fbrica funcionen correctamente y que los buclescorrespondientes estn instalados en los terminales de entrada de bucle.
Operadores independientes: Asegrese de que haya un puente conector instalado en elconector J4.
Operacin de unidades principal/secundaria: Asegrese de que el cableado de las unidadesprincipal/secundaria est instalado correctamente y que est intacto (no daado).
Mida el voltaje de entrada en el interruptor de activado/desactivado (on/off) de la unidad.Debe estar dentro del 5% de la potencia nominal del operador cuando est en
funcionamiento. Asegrese de que se haya utilizado el calibre de cable correcto para ladistancia entre el interruptor y el operador. Consulte la seccin sobre especificaciones decableado en la pgina 8 de este manual.
Mida el voltaje en los terminales R1 y R2 en el operador. Debe estar dentro del 5% de 24VCA. Si el voltaje alto es bueno y el voltaje bajo es malo, revise para asegurarse de que elfusible del circuito no se haya disparado y que se est utilizando el contacto primariocorrecto en el transformador. Si el fusible y el contacto estn correctos, reemplace eltransformador.
Si la alimentacin primaria y secundaria es buena, revise para asegurarse de que el conectorJ2 est haciendo un buen contacto con las clavijas en el tablero GL. Si todo est bien,reemplace el tablero GL.board.
1) Sobrecarga de alimentacinsecundaria al transformador
2) Alimentacin primaria (altovoltaje) baja
Extraiga todos los dispositivos accesorios y pruebe el operador. Si el contactor deja devibrar, busque una fuente de alimentacin alternativa para algunos de los dispositivos.
Mida el voltaje de entrada de la lnea en el interruptor de activado/desactivado (on/off) de launidad. Debe estar dentro del 5% de la potencia nominal del operador cuando est enfuncionamiento. Asegrese de que se haya utilizado el calibre de cable correcto para la
distancia entre el interruptor y el operador. Consulte la seccin sobre especificaciones decableado en la pgina 8 de este manual.
1) Alimentacin primaria (altovoltaje) baja
2) Problema en el motor
3) Problema en el contactor
4) Problema en el sistema de freno
Mida el voltaje de entrada de la lnea en el interruptor de activado/desactivado (on/off) de launidad y tambin la base del contador o el subpanel. Asegrese de que no haya un cambioimportante de voltaje. El voltaje en el operador debe estar dentro del 5% de la potencianominal del operador cuando est en funcionamiento.
Revise el nmero de amperios actuales del panel. Asegrese de que la alimentacin total noexceda la potencia nominal del panel.
Asegrese de que se haya utilizado el calibre de cable correcto para la distancia entre elinterruptor y el operador. Consulte la seccin sobre especificaciones de cableado en lapgina 8 de este manual.
Realice una inspeccin visual del motor. Examine las etiquetas del motor para determinar sihay alguna distorsin o signos de sobrecalentamiento. Reemplace el motor si zumba,rectifica o hace demasiado ruido. NOTA:Problemas reiterados en el motor indican unainsuficiente alimentacin primaria.
Examine el contactor y asegrese de que no haya chispas, humo ni marcas de quemadura.
Quite los cables de un lado del contactor, luego mida la resistencia de los puntos decontacto (debe ser superior a 1 ohm). Reemplace el contactor. Asegrese de que el freno se desembrage al aplicar traccin al contactor y que se embrage
al liberarse el contactor. Reemplace el solenoide.
FALLA CAUSA POSIBLE SOLUCIN
R E S O L U C I N D E P R O B L E M A S
1) No se pudo poner la alimentacinen ciclo despus de la instalacin
2) El cableado de comunicacinpuede estar daado o cableadode manera incorrecta para laoperacin de puerta de dos hojas.
3) La unidad principal o lasecundaria no estnprogramadas correctamente
Debe ponerse en ciclo la alimentacin en cada unidad para poder iniciar la comunicacincorrecta entre las unidades principal/secundaria si los operadores estuvieron previamente enmodo independiente.
Asegrese de que el cable de comunicacin que se utiliza sea un par trenzado y que no estubicado en el mismo conducto portacables que el cableado elctrico. Si esto sucede, seproducir interferencia en la lnea de comunicacin entre las unidades principal/secundaria.
Lea la configuracin de programas en la pgina 20 y revise la programacin correcta de launidad principal y la unidad secundaria.
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
26/3626
FALLA CAUSA POSIBLE SOLUCIN
EL OPERADORFUNCIONA EN LADIRECCININCORRECTA
EL OPERADORFUNCIONA PEROLUEGO SEDETIENE EINVIERTE LADIRECCIN
EL MOTORFUNCIONA PEROLA PUERTA NO SEMUEVE; ELOPERADOR SEDETIENE Y SEACTIVA LAALARMA
EL OPERADOR SEABREINMEDIATAMENTEAL PRENDERSE YNO SE CIERRA
EL OPERADORTIENEPROBLEMAS PARAPROGRAMAR ELMOTOR
LOS CAMBIOS DEPROGRAMACINNO AFECTAN A LAPUERTA
EL BORDE DE LAPUERTA DETIENELA PUERTACUANDO SEACTIVA DURANTE
LA APERTURALA PUERTA NOACTIVA ELTEMPORIZADORDE CIERREDESPUS QUE SEHA ROTO EL OJOFOTOSTTICO
1) La alimentacin principal aloperador est fuera de fase (slotres fases)
Desconecte la alimentacin principal a la unidad en el interruptor e intercambie dosconductores de alimentacin cualesquiera en el interruptor de alimentacin principaldel operador. Aplique alimentacin y vuelva a probar el operador. Vea la notaimportante en la pgina 13.
1) Atrapamiento (potencimetro de fuerza)configurado de manera incorrecta2) La puerta est atorada o no se
desplaza suavemente
3) El embrague no est ajustadocorrectamente
4) El freno no funciona correctamente
5) Observe los LED rojos D29 y D31
6) El sensor de efecto Hall no estalineado
Este potencimetro debe configurarse de manera que la puerta se desplace suavementeen condiciones normales e invierta la marcha cuando encuentre una obstruccin. Desenganche la liberacin manual y abra y cierre la puerta en forma manual a la
velocidad normal de operacin. Asegrese de que la puerta se desplace suavemente yno se atore. Si la puerta se mueve con dificultad o se atora, reprela.
Ajuste el embrague para que el operador pueda mover la puerta en todo el rango dedesplazamiento sin deslizarse, pero se deslice cuando la puerta se tope con unaobstruccin.
Asegrese de que el freno funcione correctamente. El freno se debe desembragarcuando el contactor se activa y embragar cuando el contactor se libera.
Ambos LED indicarn la activacin de los dispositivos de proteccin contraatrapamientos en los terminales TB1-9 y TB1-10 en el tablero GL. Extraiga losdispositivos y vuelva a probar. Si el operador funciona ahora sin fallas, revise losaccesorios y tambin su cableado.
Asegrese de que el sensor est ajustado y centrado sobre el imn del eje limitador yque est a una distancia de 10 a 15 milsimas de pulgada (el grosor de unatarjeta de negocios) del imn.
Reemplace el sensor si est ajustado correctamente pero contina fallando.1) El embrague no est ajustado
correctamente
2) La liberacin manual del operadorno est alineada
Ajuste el embrague para que el operador pueda mover la puerta en todo el rango dedesplazamiento sin deslizarse, pero se deslice cuando la puerta se tope con unaobstruccin.
Asegrese de que la liberacin manual de la unidad no est enganchada. Cuando loest, activar el atrapamiento si la puerta recibe la orden de moverse.
1) Un accesorio est activo o no estfuncionando correctamente, reviselos LED de estado de entrada rojosD11-D31
Si hay algn LED rojo encendido, revise la entrada correspondiente. Es posible queuno de los accesorios instalados no est cableado correctamente o que estfuncionando mal. Extraiga el accesorio y pruebe el operador.
Si est encendido el LED Soft open o de bucle de interrupcin, asegrese de que losdetectores de bucle incorporados en fbrica funcionen correctamente y que los buclescorrespondientes estn instalados en los terminales de entrada de bucle.
1) La liberacin manual del operadorest enganchada
Asegrese de que la liberacin manual de la unidad no est enganchada. Cuando loest, no permitir que el sensor de atrapamiento proporcione informacin al tableroGL cuando el operador se est moviendo.
1) Revise el interruptor Guardar S1-1 Si el interruptor S1-1 est en posicin activado, cualquier cambio de programacinposterior no afectar a la puerta. Para realizar cambios de programacin, desactiveS1-1, realice los cambios deseados y vuelva a activarlo.
1) La entrada de obstruccin enapertura no est programadacorrectamente
Esta entrada fue programada para funcionar con los ojos fotostticos, no con losbordes de la puerta. Consulte la pgina 16 y vuelva a programar las entradas deobstruccin para una correcta operacin.
1) La entrada de obstruccin encierre no est programadacorrectamente
Esta entrada fue programada para funcionar con los bordes de la puerta, no con losojos fotostticos. Consulte la pgina 16 y vuelva a programar las entradas deobstruccin para que coincidan con los accesorios que estn instalados en eloperador.
R E S O L U C I N D E P R O B L E M A S
7/26/2019 Motor Para Puerta Embajada Eeuu Modelo Sl 595 2 Hp
27/3627
ENTRADA DEALIMENTACINMONOFSICA
INTERRUPTORDE ACTIVADO/DESACTIVADO
6
(BL)
8
4
5
1
2
3
(NEG)
(NEG)
(AZ/NEG)
(AZ/NEG)
1 2
5 A
B
CONEXCIN DEMOTOR DE 115 V
SALIDA DOBLE CON PUESTAA TIERRRA (SLO 115 V)
34 B
4
SLO 115 V
A
A
B
2 1
6
SLO 115 VNEGRO (SL595 NARANJA)
(VEA NOTA 2)
SLO 208/230 V
O/L 3
5
A TIERRA
SOLENOIDE DEFRENO DE 115 V
(NEG)
(VER)
(NEG) (NEG)
(PR) (SL595 ROJ)
(AZ)
(AM) (SL595 BLA)
(GR) (SL595 VER)
(BL)
SOBRECARGADEL MOTOR
(VEA NOTA 3)PRIMARIA
L1
L2
8
4
5
1
23
(NEG)
(NEG)
(AZ/NEG)
(AZ/NEG)
CONEXCIN DE
MOTOR DE 208/230 V
SOLENOIDE DEFRENO DE 230 V
(PR) (SL595 ROJ)
(AZ)
(AM) (SL595 BLA)
(GR) (SL595 GN)
PARA INVERTIR LA DIRECCINDEL MOTOR, INTERCAMBIE LOS
CABLES PRPURA Y GRIS
CABLEADO INTERNODEL MOTOR
1 - AZUL2 - BLANCO3 - NARANJA4 - AMARILLO5 - NEGRO8 - ROJOO/L - MARRN
24 V secundaria
FUSIBLE3.15 A
(TB 2)
AB CD
24 VCA
SEAL DERADIO
BLOQUEDERADIO
RADIOI
NSTALADAEN
FBRICA
R1
R2
R3
R4
(AZ)
(AZ)
(AM)
4
6
7
8
9
10
4
6
7
8
9
10
TB 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
-+
ALARMA DE SEGURIDAD(100 DB)
J4 PLUG
1
2
DUAL
GATE
J1-1
J1-2
J1-3
J1-4
J1-5
J1-6
J1-7
J1-8
J1-9
J1-10
J1-11
J1-12
J1-13
J1-14
J1-15
J1-16
J1 PLUG
PARADA REINICIO
APERTURA CIERRE
ARNS DEL BUCLEDE SALIDA LIBRE
10 CLAVIJAS 1,2,3,5CORONADO
ARNS DEL BUCLEDE INTERRUPCIN
10 CLAVIJAS 1,2,3,5CORONADO
J2 PLUG
J2-3
J2-4
J2-5
J2-6
J2-7
J2-1
J2-8
J2-9
J2-10
J2-11
J2-2
L/S B
NC COM
NC C