+ All Categories
Home > Documents > Mundo inédito...LA REVISTA VIAJERA DE LA CONFEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AGENCIAS DE VIAJES NOTICIAS...

Mundo inédito...LA REVISTA VIAJERA DE LA CONFEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AGENCIAS DE VIAJES NOTICIAS...

Date post: 05-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
49
LA REVISTA VIAJERA DE LA CONFEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AGENCIAS DE VIAJES NOTICIAS CEAV . LAS ASOCIACIONES INFORMAN Mundo inédito Mundo inédito EEUU: viaje de película por el Far West BERLÍN en cuatro días VENECIA: la ciudad más romántica del mundo Núm. 39 / ENERO 2018
Transcript

LA REVISTA VIAJERA DE LA CONFEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AGENCIAS DE VIAJES

NOTICIAS CEAV . LAS ASOCIACIONES INFORMAN

Mundo inéditoMundo inédito

EEUU: viajede película por el Far West

BERLÍN en cuatro días

VENECIA: la ciudad másromántica del mundo

Núm

. 39

/ EN

ER

O 2

018

Foto portada: Muchacha californianade Carmel. Fotografía: Román Hereter

Afrontamos este comienzo del año 2018 con buenas noticias y algunasefemérides. Por un lado hace 40 años iniciaban su andadura las aso-

ciaciones patronales de agencias de viajes en muchos de los territorios denuestro país y a lo largo de estas cuatro décadas se ha ido fomentando el valordel asociacionismo en defensa de los intereses de las agencias que desem-bocaron en la creación y articulación, hace ya un lustro, de la Confederaciónque me honro en presidir.

Son ya cinco años de trabajo continuado, junto con un equipo entusiasta yperseverante, que nos ha colocado como auténtico referente en el sector y elinterlocutor válido ante proveedores y administración. Por ello rechazamoscontundentemente las pretensiones de Consumo de exigir una garantía extraa las agencias de viajes españolas que quedarían en una situación de desventa-ja competitiva frente a las de otros países de la Unión Europea a las que sólose les exige una garantía de insolvencia financiera, además de contravenir laDirectiva de Viajes Combinados.

Cada vez más son los proveedores y entidades que toman consciencia de lafuerza de CEAV como lo demuestran los acuerdos firmados recientemente conArgentina, Japón, León-Ciudad Gastronómica, Médicos sin Fronteras, A2Secureo Wings to Claim.

Las buenas noticias a las que me refería al principio de este Editorial vienendadas por la recuperación de la economía a nivel mundial y la salida de la cri-sis que tanto nos afectó en los pasados años. A la disminución del paro y lareactivación económica a nivel general, se suman los buenos resultados co-sechados por nuestras agencias emisoras en este 2017 que acaba de termi-nar y los números positivos de los turistas que recibe España con nuevo recordde visitantes y facturación. En definitiva, cada vez los españoles viajamos más,y cada vez más extranjeros nos visitan.

Y la mayoría lo siguen haciendo a través de agencias de viajes, por lo que seestá demostrando que el tiempo me está dando la razón cuando afirmaba haceya 4 años, en plena crisis, que las agencias de viajes éramos “un muerto muyvivo”. Algunos nos querían enterrar y estamos más activos que nunca, adap-tándonos a los nuevos tiempos, incorporando nuevas tecnologías y dedicandoesfuerzos a la formación de nuestros profesionales, como los seminarios rea-lizados conjuntamente con la Oficina de Turismo de Japón en España, por sóloponer un ejemplo. En definitiva: trabajando por y para nuestros clientes.

Otro número 40 se suma a los 40 años de nuestro asociacionismo. El número40 de la Revista Mundo Inédito coincidirá con la edición de primavera. Nuestromedio de comunicación impreso también persevera en tiempos en los que ca-da día desaparecen más revistas, y por tanto quiero agradecer a todos losanunciantes que sigan haciendo posible su existencia. Brindo por todo ello.

Rafael Gallego NadalPresidente de la ConfederaciónEspañola de Agencias de Viajes

ACEAVConfederación Españolade Agencias de ViajesDiego de León, 47 - Despacho 2728006 MadridTel. 91 838 85 36Fax 91 838 85 34e-mail: [email protected]: ceav.info

Presidente: Rafael Gallego Nadal

Dirección Editorial: Marti Sarrate, AntonioCaño, Tomás Komuda, Rafael Serra

Directora comercial: Cristina Bou

Coordinación de contenidos: MercedesTejero, Román Hereter

Dirección periodística: Román Hereter

Directora de arte: Raquel Pérez

Edición gráfica: r&p asociadosImprenta: Cevagraf, s.c.c.l.

Depósito Legal: B-19.287-2004

Enero 2018

Editorial

LA REVISTA VIAJERA DE LA CONFEDERACIÓN ESPAÑOLA DE AGENCIAS DE VIAJES

NOTICIAS CEAV . LAS ASOCIACIONES INFORMAN

Mundo inéditoMundo inédito

EEUU: viajede película por el Far West

BERLÍN en cuatro días

VENECIA: la ciudad másromántica del mundo

Núm

. 39

/ EN

ER

O 2

018

Mundo inédito 05

Sum

ario NOTICIAS breves

AGENDA CEAV

ENTREVISTA: Fernando Cuesta, Director GeneralAMADEUS España

ASTORGA 2018 3th Gaudí World Congress.

EEUU: Viaje de película por el FAR WEST, deLas Vegas a San Francisco pasando por losmejores Parques Nacionales del Lejano Oeste.Texto y fotografias: Román Hereter.

ENTREVISTA: Elena Benarroch, Directora dePromoción y Marketing del Museo Nacional THYSSEN-BORNEMISZA

REFLEXIÓN Carta económica a los Reyes Magos -Buen Año en el horizonte 2018 - Estabilidad comoelemento clave - Buen futuro económico - Viento decola para el sector económico - Radiografía del sectorPor Martin Sarrate, Director General de Julia Central de Viajes,Vicepresidente Económico-Financiero de CEAV y Presidente de ACAVe.

PURINA Viajar Juntos es Mejor.

ENTREVISTA: Rafael Murillo, Responsable deNegocio Empresas de IBERIA CARDS

BERLÍN en cuatro días. Texto y fotografías: Carlos González.

ENTREVISTA: Albert Morell, QSA, Director andCo-founder de A2SECURE

VALÈNCIA 10 nuevas razones para visitarValència en 2018.

LAS ASOCIACIONES INFORMAN

¿QUÉ OPINAS? AGENCIAS: garantía de un viajeseguro. Por Pablo Parrilla, Presidente de FECLAV.

EXPERIENCIA VIAJERA: Venecia, la ciudad másromántica del mundo. Texto y fotografías: Tomás Komuda deViajes Jairán. Presidente de la Asociación de Agencias de Viajes deAlmería.

3106

32

6462

66

56

60

38

74

80

36

76

88

92

València reunió a más de 150 líderes turísticosde más de 60 países en la 4ª Cumbre Mundial

de Asociaciones de Agencias de Viajes

La cita de referencia internacional delsector reunió en la ciudad a más de un150 de presidentes y altos cargos deAsociaciones de Agencias de Viajesllegados de más de 60 países de todoel mundo para analizar las últimas ten-dencias del principal canal de interme-diación.La ceremonia de inauguración tuvo lugarel 1 de noviembre en el Palau de la Ge-neralitat Valenciana y contó con la par-ticipación de Ximo Puig; President de laGeneralitat Valenciana, Matilde Asián,Secretaria de Estado de Turismo; JorgeRodríguez, President Diputació de Va-lència; Francesc Colomer Sánchez, Se-cretario Autonómico de la Agencia Va-lenciana del Turismo; Sandra Gómez,Presidenta de la Fundación Turismo Va-lència y Primera Teniente de Alcalde del

Ayuntamiento de València y Rafael Galle-go, presidente de la ConfederaciónEspañola de Agencias de Viajes, entre

otras personalidades.Así, en su 4ª edición, “la Cumbre Mundialde Asociaciones de Agencias de Viajes

Del 1 al 3 de noviembre, València fue la capital mundial del turismo con la celebraciónde la 4ª Cumbre Mundial de Asociaciones de Agencias de Viajes.

NOTICIAS ESPECIAL CUMBRENOTICIAS ESPECIAL CUMBRE

llega, por tercera vez a España despuésde las experiencias de Córdoba y Eus-kadi, constituida como el auténtico forode debate del sector para analizar lasnuevas formas de entender el turismo através del intercambio experiencias entrelos representantes participantes con elobjetivo de buscar una mayor innovación,dotar de una competitividad al sector,encontrar soluciones a problemas co-munes y detectar futuros desafíos”, expli-có Rafael Gallego, presidente de CEAV.De este modo, la facilitación del viajefrente a las fuertes políticas de inmigra-ción y protección de fronteras, el impactode la economía digital en la intermedia-ción y promoción turística, o el presentey futuro de la distribución aérea son tansolo algunas de las cuestiones de lasque se trató de dar respuesta durante la4ª Cumbre de Asociaciones de Agenciasde Viajes.

Temas tratadosLas principales tendencias y desafíosde las agencias de viajes estuvieron adebate en un completo programa de ac-tividades que incluyó la intervención delas figuras más relevantes del sectorcomo Dirk Glaesser, Director del Progra-ma de Desarrollo Sostenible de la Or-ganización Mundial del Turismo (OMT),encargado de dirigir un coloquio sobrela facilitación del viaje frente a las políti-cas de inmigración y protección de fron-teras.Por su parte, Antonio López de Ávila, Di-rector de Innovación Turística en el IEBussiness School y Consejero de Inno-vación y Tecnología de la SecretearíaGeneral de la Organización Mundial delTurismo (OMT) moderó el debate sobreel impacto de la economía digital en laintermediación y la promoción turísticaque, entre otras personalidades, contócon la presencia del fundador y CEO deDestinia, Amuda Goueli.Para Rafael Gallego, presidente deCEAV se trataron “temas de gran actua-lidad y de poderosa repercusión para elsector de las agencias de viajes en losque los asistentes fueron mucho másque meros espectadores, teniendo una

De izquierda a derecha, Ximo Puig, Rafael Gallego y Matilde Asián en un momento de lainaguración de la Cumbre.

Mundo inédito06 Mundo inédito 07

Mundo inédito08

NOTICIAS ESPECIAL CUMBRE

participación directa ya que fueron plan-teados como foros abiertos al diálogo ya la búsqueda de soluciones basadasen la puesta en común de sus expe-riencias. Por este motivo, precisamente,una parte fundamental de la Cumbre deAsociaciones de Agencias de Viajes esun panel de experiencias en el que losasistentes han podido poner en comúnlas últimas iniciativas que han puesto enmarcha en la búsqueda de la innovacióndel sector”.Asimismo, el programa se completó conlas intervenciones que Mark Meader, Vi-cepresidente de Marketing, Industria yEducación de la Sociedad Americana deAgencias de Viajes (ASTA), y que Ottode Vries, Presidente de Alianza Mundialde Asociaciones de Agencias de Viajes(WTAAA), hicieron sobre las tendenciasde mercado de las agencias de viajesde todo el mundo y los desafíos de ladistribución aérea, respectivamente. Ade-más, esta última ponencia contó con laparticipación de Decius Valmorbida, Vice-presidente Senior de Travel Channelsen Amadeus IT Group.La Cumbre estuvo apoyada activamen-te por ECTAA, Asociación Europea deAgentes de Viajes y Tour Operadores,así como por la WTAAA, Alianza Mundialde Asociaciones de Agencias de Viajes,y contó con el apoyo y colaboración deempresas de gran relevancia en el sec-tor como Amadeus, Iberia, Iberia Cards,American Airlines, Renfe, Alsa, Arag,Aon, MSC Cruceros o Pipeline Software.

NOTICIAS ESPECIAL CUMBRE

10

Fundación Turismo de Valencia y Pablo Piñero, presidente deGrupo Piñero, galardonados en los premios turísticos de CEAV

I Distintivo Turístico Vicente BlascoDurante el acto, Rafael Gallego, presi-dente de la Confederación Española deAgencias de Viajes, recordó el día tresde noviembre que “precisamente maña-na se cumple un año del triste falleci-miento de Vicente Blasco que fue el prin-cipal precursor del asociacionismo delas agencias de viajes y que sin cuyotrabajo en CEAV probablemente la Confe-deración no existiría”. Así, para RafaelGallego, “Vicente fue una persona queluchó incansablemente por el asociacio-nismo empresarial y para mejorar lascondiciones de todos los empresariosdel sector”.

En una emotiva ceremonia, celebrada en el marco de la 4ª cumbre Mundial de Agencias de Viajes quese celebró en Valencia del 1 al 3 de noviembre y ante la presencia de más de 150 líderes turísticos demás de 60 países, CEAV entregó sus distintivos turísticos 2017, Vicente Blasco y Matilde Torres, a laFundación Valencia Turismo y, a título póstumo, a Pablo Piñero, presidente del Grupo Piñero, que

engloba a marcas como Soltour y Bahia Principe Hotels & Resorts.

Por este motivo, el pasado 23 de noviem-bre se acordó la creación del premio quelleva su nombre Vicente Blasco. Galardónque va dirigido a empresas e institucio-nes que de manera extraordinaria hayancontribuido al desarrollo, fomento y pro-moción del Turismo participando o cola-borando en la administración de un sectorestratégico para la economía españolapor su alta contribución al PIB y a la ge-neración de empleo.Además, “Vicente Blasco fue fundador yPresidente de Honor de la FundaciónTurismo de Valencia hasta su fallecimien-to. Institución que ha sido premiada porsu dedicación y apoyo a las agencias de

viajes como demuestra la celebración dela 4ª Cumbre de Asociaciones de Agen-cias de Viajes. No es casualidad que,por tanto, el primer premio Vicente Blas-co se le otorgue a la Fundación Turismode Valencia”, añadió Rafael Gallego.La encargada de recoger el premio fueSandra Gómez, presidenta de la Funda-ción Turismo de Valencia y PrimeraTeniente Alcalde del Ayuntamiento de laciudad quien destacó que “este recono-cimiento, sin duda, transciende el ámbitoprofesional y llega a lo personal porque,precisamente Vicente Blasco, fue quienimpulsó la Fundación Turismo de Valen-cia desde sus orígenes”.

NOTICIAS ESPECIAL CUMBRE

Mundo inédito 11

“Vicente impulsó la fundación porque en-tendía que la ciudad necesitaba de unaherramienta que la promocionara comoun destino turístico y, además, no soloeso, fue una persona pionera en entenderque un destino para ser atractivo debíade ser sostenible e introdujo principiosque hoy están en el debate de la actua-lidad turística. Se adelantó en su tiempo.”,también destacó la presidenta de laFundación Turismo de Valencia.

V Distintivo Turístico Matilde TorresPor otro lado, el Consejo Directivo deCEAV, ratificando la decisión del JuradoCalificador de los Premios, ha consi-derado que Pablo Piñero era merecedordel V Distintivo Turístico Matilde Torrespor su dilatada y exitosa trayectoria, asícomo por sus valores humanos y sucontribución al desarrollo, fomento y pro-moción del turismo. “También porque sucarrera profesional es un modelo inspi-rador dentro el sector”, destacó RafaelGallego, presidente de CEAV durante laceremonia de premios.Así, para Isabel Piñero, Vicepresidentade Marketing y Comunicación en GrupoPiñero, que recogió el premio junto a sumadre, Isabel García, “recoger este pre-mio a la figura de mi padre es un granorgullo por varios motivos. En primer lu-gar, porque el premio que recojo hoy ensu nombre y en la de todo el Grupo Piñerolleva el nombre de Matilde Torres. Unaprofesional de trayectoria impecable yun ejemplo para todos por su tesón, va-lentía y profesionalidad. Y segundo,porque se entrega en el transcurso deuna Cumbre Mundial de Agencias deViajes que constituye un evento de re-ferencia mundial para el sector minorista.Una pieza clave en el engranaje delturismo y al que nosotros, mayoristas, ledebemos muchísimo. Como bien ha di-cho Rafael Gallego mis padres empe-zaron con una pequeña agencia de viajesen Murcia”. “Reconocer a mi padre esreconocer a una organización que es sumayor legado y en la que él sigue vivo,sobre todo a través de sus valores cor-porativos, que imprimió a fuego en lacompañía”, añadió Isabel Piñero.

Rafael Gallego, Isabel García, Isabel Piñero y Laura Fernández.

Rafa Gallego y Eva Blasco.

Mundo inédito

Rafael Gallego, Eva Blasco, Sandra Gómez, Toni Bernabé y Héctor Blasco.

NOTICIAS ESPECIAL CUMBRE

Mundo inédito 13

NOTICIAS ESPECIAL CUMBRE

Mundo inédito12

Las agencias de viajes de todo el mundo apoyan la facilitaciónde la tramitación de visados incluyendo su eliminación

Las Asociaciones de Agencias de Viajesde todo el mundo defendieron durantela celebración de la primera jornada dela 4ª Cumbre Mundial de Agencias deViajes una mayor flexibilidad por partede los Gobiernos y la desregularizaciónen materia de visados, buscando siempreun equilibrio entre la seguridad y el noponer frenos a los flujos turísticos.Además, durante la conferencia que bajoel título de Turismo y políticas de inmigra-ción y protección de fronteras, reunió aun panel de especialistas formado porDirk Glaesser, Director del Programa deDesarrollo Sostenible de la OrganizaciónMundial del Turismo (OMT); AlassaneDolo, director Regional de facilitación yseguridad aérea de ICAO; Cesar Romero,

presidente de la Agrupación Mexicanade Asociaciones de Agencias de Viajes;y Alan Wardle, Director de Asuntos Públi-cos de ABTA, manifestaron que “se hapodido constatar que muchos de losúltimos atentados han sido realizadospor individuos que habían nacido en elpaís por lo que poner freno a los visadosno los hubiese impedido. En materia deseguridad se debería ir al origen delproblema”.Por otra parte, señalaron que “se ha com-probado que es un hecho que en la ma-yoría de países el turismo se incrementaa medida que se dan nuevas facilidadesen materia de inmigración y, más concre-tamente en lo que se refiere a los visa-dos”. Y, entre otras de las conclusiones,

durante la charla se puso de manifiestola necesidad de compartir experienciasen materia de seguridad y fomentar quelos Gobiernos utilicen mejor las tecno-logías para detectar el riesgo en el menortiempo posible porque aferrarse a unexceso de soberanismo imponiendo visasestrictas afecta a la generación de ingre-sos de propio país.En este sentido también destacaron que“lo más importante que los agentes queestán en contacto con los potencialesviajeros para que tomen decisiones contoda la información posible sobre la mesay, a su vez, les preparen para todas lassituaciones que van a vivir o se puedenencontrar durante el viaje”.

Otro de los bloques de las jornada de laCumbre de València en el que han par-ticipado Antonio López de Ávila, Directorde Innovación Turística en el IE BussinessSchool y Consejero de Innovación y Tec-nología de la Secretaría General de laOrganización Mundial del Turismo (OMT);Manuel Aragonés, CEO de Travel Com-positor; Alfonso Escalero, CEO de I lovethe world, Amuda Goueli Cofundador yCEO de Destinia & B2B TOR Travel; LuisHurtado de Mendoza, Director Senior delGrupo Expedia; y Keith Jenkins, CEO deiambassador, estuvo dedicado al nuevoturista digital.Un nuevo modelo de viajero, omnicanaly multiconectado que ha cambiado suforma de planificar, vivir y compartir elviaje. Que busca, ahora más que nunca,una experiencia auténtica, estar más encontacto con la gente, vivir el destino co-mo lo viven los locales y, sobre todo,estar siempre conectado para compartirpermanentemente con sus amigos todolo que ve y siente. Fenómeno en el que,

El Presente y Futuro de la Distribuciónaérea marcaron la agenda de la segundajornada de la 4ª Cumbre Mundial deAsociaciones de Agencias de Viajes.Bajo esta temática se reunieron en unamisma mesa redonda a todas las partesimplicadas en la distribución aérea conOtto de Vries, Presidente de WTAAA,World Travel Agents Associations Allian-ce; Eva Blasco García, Vicepresidentade Asuntos Internacionales de CEAV;Javier Gándara Martínez, Director Gene-ral para España de Easyjet, WendyParadis, Presidenta de la Asociación Ca-nadiense de Agencias de Viajes; AleksPopovich, Vicepresidente Senior de Dis-tribución a la Industria y ServiciosFinancieros de IATA; y con Decius Val-morbida, Vicepresidente Senior de Cana-les de Viajes de Amadeus IT Group.Como no podía ser de otra forma, buenaparte del debate estuvo protagonizadopor la decisión de las aerolíneas de apos-tar por los sistemas de distribución NDC(New Distribution Capability) promovidopor IATA en perjuicio de los GDS. Anteesta situación, Eva Blasco, vicepresiden-ta de Asuntos Internacionales de CEAVmanifestó que “las agencias de viajes seencuentran en medio de este enfrenta-miento entre ambos proveedores cuandoen realidad son aliados tanto de las com-pañías aéreas como de los GDS”. “Servirmejor al cliente se hace construyendo yno buscando enfrentamientos entre losdistintos actores”, aseguró Blasco, quientambién abogó por trabajar de forma co-laborativa, encontrando soluciones deforma conjunta y buscando un equilibriomayor en la cadena de valor.En este contexto, la Vicepresidenta deAsuntos Internacionales de CEAV explicóque “en las agencias se ha dado un pro-ceso de especialización en el que hanpasado a ser asesores. Así, la problemá-tica de los GDS es una cuestión de costesy también de disponer la mejor y máscompleta información para el cliente. Losagentes de viajes reclamamos un mayorreconocimiento y que no se nos vea co-

El impacto de la economía digital en la intermediacióny la promoción turística

por supuesto, se habla de big data, deanalitcs, de conocimiento y de nuevasherramientas de desarrollo de softwareque permiten manejar este conocimientocon una base real y no intuitiva.“Un nuevo universo de datos e infor-mación que hace más evidente que nuncala necesidad de personas especializadasque sean capaces de ordenarla y ponerlaa disposición de los turistas para quesean capaces de seleccionar lo que másles interese en cada momento y las agen-cias de viajes juegan un papel funda-mental en esta selección”, se señaló du-rante la 4ª Cumbre Mundial de Aso-ciaciones de Agencias de Viajes. Así,cuanta mayor es la cantidad de infor-mación de la que se dispone más nece-saria es la presencia de los agentes deviajes especializándose en nuevos nichosde mercado.Durante las conferencias, además, sepuso de manifiesto que innovaciones tec-nológicas como la realidad virtual permi-ten vivir esta misma experiencia del turista

apasionado para promover el deseo derealizar el viaje y, también, se han mani-festado a favor de todas estas innovacio-nes tecnológicas siempre que se desa-rrolle dentro de la plataforma adecuaday se englobe dentro de una estrategiaconveniente.Además se trataron otros muchos deinterés para el sector turístico y en unpanel de experiencias titulado “tiempopara compartir” se pudieron escucharalgunas de las últimas iniciativas puestasen marcha por las Asociaciones de todoel mundo. Así, ETTSA informó sobre losCostes de la distribución aérea: Examende los costes de distribución indirectosfrente a los directos; ANVR comentó lanecesidad de Dejar de hablar de soste-nibilidad para empezar a actuar y del po-der de la colaboración entre las compa-ñías de viajes; y HATTA presentó elproyecto Dódeka. Por último, ECTAA yETTSA analizaron el impacto de la conso-lidación de las aerolíneas en la eleccióndel consumidor.

Las agencias de viajes, entre las aerolíneas y los GDS

mo competidores sino como partners,vendedores de experiencias”.En este mismo sentido, también, se pro-nunció, la representante de las Asocia-ciones de Agencias de Viajes de Cana-dá, Wendy Paradis, quien remarcó “lanecesidad de que los agentes de viajepuedan ver el conjunto de los datos dela distribución aérea lo más rápido posi-ble para ofrecerle la mejor opción al clien-te”. Así, Wendy Paradis insistió en quela especialización de las agencias ha lle-vado también al uso de diferentes solu-ciones tecnológicas y que incluso en elaño, 2017, se ha producido una divisiónentre ocio y corporativo en materia deGDS.Por su parte, Decius Valmorbida, Vicepre-sidente Senior de Canales de Viajes deAmadeus IT Group, defendió el hechoque las agencias de viaje venden unaexperiencia completa y son ellas las queestán en ese primer frente junto al cliente.También, se mostró favorable a “apostarpor una política del incentivo frente a lapenalización”. Por este motivo aseguróque se ha creado “un ecosistema exclu-sivo para las agencias” y se comprometiódurante la 4ª Cumbre Mundial de Asocia-ciones de Agencias de Viajes a que todoslos contenidos de las aerolíneas esténdisponibles para las agencias, al tiempoque aseguró que “la puesta en marchade los protocolos NDC nada tienen quever con los costes”.En cuanto a la utilización de la informa-ción de los viajeros, Valmorbida apostópor “utilizarla para mejorar su experiencia

de viaje y no solo con fines comerciales”y por esto “hay que convencer al viajeroque, si comparte los datos, su viaje puedeser mejor”.También, Aleks Popovich, VicepresidenteSenior de Distribución a la Industria yServicios Financieros de IATA, defendióque las aerolíneas siguen y seguirán ne-cesitando a las agencias de viajes siem-pre que actúen como asesores aportandoa la cadena de valor. Por este motivorecomendó a las compañías aéreas “te-ner una política favorable hacia las agen-cias de viajes”. Además, sobre las dudasque están generando en un primer mo-mento los nuevos sistemas de distribuciónNDC aseguró que es el momento de“plantearse si el sistema de GDS es elmejor” porque se muestra convencido deque “con el tiempo el proyecto NDC serásatisfactorio”. El representante de IATAtambién apostó por modelos colabo-rativos.Por último, Javier Gándara, Director Ge-neral para España de Easyjet, defendióque la estrategia de las aerolíneas nodebería basarse solo en el ahorro decostes sino también en el interés del con-sumidor. Easyjet ha apostado por incluira las agencias en su estrategia de ventasy ha recalcado la importancia de “agilizarlos procesos en los aeropuertos ya quelas aerolíneas han simplificado tecno-lógicamente los suyos, pero el viajero seencuentra con los mismos pasos a seguirdentro del aeropuerto, aunque ya el 90%de los viajeros llega con su tarjeta deembarque preparada”.

NOTICIAS ESPECIAL CUMBRE

Mundo inédito 15Mundo inédito14

NOTICIAS · NEWS

Por segunda vez consecutiva, la Direc-ción General de Racionalización y Centra-lización ignora al Sector de las Agenciasde Viajes, representadas a través de laConfederación Española de agencias deviajes (CEAV), al no querer reunirse paraestudiar las condiciones que regirán elnuevo contrato centralizado de agenciade viajes que actualmente en fase depreparación por parte de la mencionadaDirección General de Racionalización yCentralización.

La petición de reunión formulada por CEAV,es consecuencia de la constatación delas graves deficiencias observadas en elcontrato vigente, “que consideramos novan a ser enmendadas en la versión pre-vista para el nuevo concurso en tramita-ción. Dichas deficiencias fueron ya de-nunciadas en 2014 por parte de CEAV,

Hacienda ignora a las Agencias en relación con el concursopara la gestión de los viajes de la Administración del Estado

mediante recurso ante el Tribunal Admi-nistrativo Central, organismo dependientedel Ministerio de Hacienda y Administra-ciones Públicas, a la vista de que supo-nían limitaciones significativas en materiade la Ley de Competencia”, explicó Mer-cedes Tejero, Gerente de la Confedera-ción Española de Agencias de Viajes.

Si bien la Dirección General de Raciona-lización y Centralización, en el marco delas “consultas preliminares del mercado”a las que hace referencia el artículo 40de la Directiva 2014/24 UE del Parlamen-to Europeo y del Consejo, ha facilitadoun cuestionario para que los operadoreseconómicos puedan aportar opiniones ysugerencias, debe destacarse que eldocumento en cuestión no es más queuna relación de preguntas cerradas que,en ningún caso, permite señalar y argu-mentar las problemáticas detectadas enrelación con los defectos de fondo delmodelo de contratación y sus efectos enla limitación de la competencia.

En este sentido, la Confederación Espa-ñola de Agencias de Viajes, destaca queel concurso para los viajes de la Admi-nistración del Estado no se ajusta almodelo de contrato de servicios de agen-cia, en la medida en la que se basa enel establecimiento del precio de los servi-cios de los proveedores (de transporte,alojamiento, etc.), sin tener en cuentaque los mismos dependen de los propiosoperadores del mercado actuando enlibre competencia, y sobre los que lasagencias no tienen influencia alguna.

Así, la propia Administración del Estadoha manifestado como ejemplo de uno delos mayores problemas que le ha plan-teado el contrato vigente, la disparidadentre las dietas establecidas y las tarifashoteleras vigentes en el mercado. Dichaproblemática deriva directamente de lafalta de adecuación del modelo escogi-

do para el contrato público, y comportaen la práctica salvedades y excepcionespermanentes en la aplicación de los térmi-nos del contrato, que a priori podrían nohaber sido tenidas en cuenta en el redac-tado del nuevo concurso.

En consecuencia, la configuración delcontrato en los términos que prevé laDirección General de Racionalización yCentralización, supondría inseguridadjurídica y falta de transparencia en rela-ción con la política de ahorros que persi-gue la Administración.

Además, para Mercedes Tejero, Gerentede CEAV, “como referencia a considerar,desde la Confederación se apunta hacialos contratos que operan en la contra-tación privada de los servicios de agen-cias de viajes, en tanto que posible, otrosmodelos a seguir en materia de pará-metros y buenas prácticas, habida cuentade que son un ejemplo probado de efi-ciencia en la gestión de los recursos, asícomo de transparencia en la monitori-zación y acreditación del ahorro generadoen la gestión de la partida de viajes”.

De este modo, la Confederación Espa-ñola de Agencias de Viajes insta a la Ad-ministración del Estado a retomar elcontacto con las agencias de viajes, conla finalidad de consensuar los términosque deben regir el segundo contrato cen-tralizado de agencias e invita a la Direc-ción General de Racionalización y Centra-lización a dar respuesta a la petición dereunión formulada por la Confederación,antes de proceder a la publicación de lanueva convocatoria de concurso.“Esperamos que por lo expuesto anterior-mente la administración se replantee elcontenido y formato del pliego para queno se vuelva a repetir la situación delconcurso anterior, adecuándose a losplanteamientos de la CEAV”, añadióMercedes Tejero.

Mercedes Tejero, Gerente de la ConfederaciónEspañola de Agencias de Viajes.

Bruselas debatió en sesión plenaria una pregunta parlamentariasobre sobre el DCC de Lufthansa

La presión de las Asociaciones de Agen-cias de Viajes de toda la Unión Europea,lideradas por la Agrupación Europea deAsociaciones de Agencias de Viajes (EC-TAA), de la cual forma parte CEAV a travésde su Asociación ACAVE, ha logrado elapoyo de los Eurodiputados suficientespara presentar una pregunta parlamen-taria oral a la Comisión Europea sobre laneutralidad del sistema de reservas deaerolíneas y la restricción del acceso a lainformación de vuelos. La pregunta seformuló en una sesión plenaria:1. ¿Es consciente la Comisión de que tan-to los sistemas informatizados de reser-va (SIR) de nueva creación como los SIRimparciales están regulados mediante elReglamento (CE) n.º 80/2009 (1)?2. ¿Coincide la Comisión en que este re-cargo supone un menoscabo del derechode los pasajeros a comparar y utilizar li-bremente los distintos canales de distri-bución? ¿Tiene prevista alguna medidaal respecto?3. ¿Va la Comisión a tomar medidas con-tra las compañías aéreas de tercerospaíses que incurran en este tipo de ac-tuaciones?

Para Mercedes Tejero, gerente de CEAV,“este anuncio y su incorporación a laagenda parlamentaria europea viene aconfirmar que, tras varios años en sus-penso, ya se ha iniciado una investigación

para determinar si Lufthansa viola, consu nueva estrategia comercial, los artícu-los del Código de Conducta de los siste-mas centralizados de reservas (CRS)”.Precisamente, este mismo fue el argu-mento utilizado por ECTAA en el veranode 2015 para intentar frenar la aplicaciónde un recargo de 16 euros por parte delgrupo aéreo alemán, ya que ambas ac-tuaciones se considera que suponen unaamenaza para la capacidad de los consu-midores europeos de elegir con conoci-miento de causa. Sin embargo, lo ciertoes que acarrean una reducción en lasposibilidades de que se dispone en ma-teria de comparación de precios, infor-mación de vuelo y reservas con conexio-nes entre aerolíneas distintas. Además,según la Confederación Española deAgencias de Viajes “en la pregunta parla-mentaria se recalca que otras compañíasaéreas ya han anunciado su intenciónde seguir este ejemplo, y muchas otrasse lo están planteando, con lo cual laamenaza para el consumidor es aúnmayor”, añadió Mercedes Tejero.

Estudio sobre el impacto de la conso-lidación de aerolíneas en la eleccióndel consumidorEn este mismo sentido, también, se hanconocido en los últimos días los resul-tados del estudio sobre el impacto de laconsolidación de las aerolíneas dirigido

por la consultoría GRA y en el que se harecibido el soporte de ECTAA, EPF, ET-TSA y Friendly Flying. Entre sus princi-pales conclusiones destaca que, preci-samente, la consolidación disminuye laelección del consumidor ya que las fusio-nes de aerolíneas, adquisiciones, empre-sas conjuntas y acuerdos de código com-partido, con el tiempo han contribuido auna reducción de la competencia, a me-nos posibilidades para elegir y, sobre to-do, a precios más altos para los usuarios.“Particularmente ahora que las aerolíneasse han consolidado, la manera más efec-tiva de garantizar que los consumidorestengan una oportunidad justa de encon-trar la mejor opción de viaje en avióndisponible es a través de compras com-parativas neutrales que dependen de ladistribución independiente", destaca elinforme realizado por la consultora inde-pendiente GRA.Así, el estudio muestra claramente la nece-sidad de reevaluar los efectos de la conso-lidación en la competencia de las aerolí-neas y el consumidor europeo: “Un ataquea la transparencia es un ataque a 25 añosde una exitosa política de transporte aéreode la UE. Europa cuenta con los instru-mentos legales y el marco regulatorio paraevitar un mayor impacto perjudicial parael consumidor. Obtener los billetes al mejorprecio es el principal interés de los pasa-jeros de cualquier modo de transporte”.

NOTICIAS · NEWSNOTICIAS · NEWS

16 Mundo inédito

Durante este pasado año 2017, Japónha tenido un posicionamiento notable enel desarrollo de los eventos organizadospor CEAV, siendo el país anfitrión en losdistintos Workshops y la Travelnight.Desde que tuvo lugar la firma del acuer-do de colaboración con la Oficina de Tu-rismo de Japón en España, abierta en2017, se ha editado la primera newsletterdirigida a los agentes de viajes y creadoel primer dossier profesional monográficoen castellano para los mismos, que les

JAPÓN: Protagonista de los Seminarios 2017-2018 de CEAVpermite tener un conocimiento de prime-ra mano del Imperio del Sol Naciente.El pasado 14 de noviembre se llevó acabo el seminario en Málaga, con la cola-boración de Luxotur y la Compañía AéreaIberia. El 23 de noviembre, fue enValladolid conla colaboración de HankyuTravel International Europe y Cathay Pa-cific. Con gran éxito de asistencia dondelos agentes de viajes pudieron disfrutarde un conocimiento del destino a travésde un contenido muy práctico y útil.

SEMINARIO JAPÓN14 DE NOVIEMBRE - MÁLAGA23 DE NOVIEMBRE - VALLADOLID

El acuerdo establecido entre CEAV yJapón para el 2018 comtempla la reali-zación de diferentes seminarios en lasciudades de Madrid, Bilbao y Palma deMallorca y Valencia los próximos mesesde febrero y marzo.Un destino con una gran expectativa, alque invitamos a conocer a todos nuestrosagentes de viajes a través de los semi-narios organizados por JNTO y CEAV,para fortalecer los conocimientos sobreeste apasionante país.

Entre los meses de enero y noviembrede 2017 más de 26 millones de turistasvisitaron Japón, una cifra que supone el19% más respecto al mismo período del2016. Entre los visitantes, más de 93.000fueron viajeros españoles, un 9,1% másque en el año anterior.Entre ellos el 99,5% de viajeros españoleshan afirmado que quedaron “muy satisfe-chos” o satisfechos con su viaje y un87,5% manifiestan que lo repetirían.Japón es un destino muy presente en

Para más información sobre los seminarios: [email protected]

Espectacular aumento de visitas a Japóny Seminarios-2018 CEAV-JNTO

las intenciones de los viajes de novios,ya que según los medios especializadosen bodas y viajes de novios es el segun-do destino más solicitado a nivel mundialpor los recién casados. Un destino exqui-sito para los viajeros que buscan la má-xima sofisticación, confortabilidad y lujoen sus viajes.Por todo ello, y en el marco del acuerdode colaboración entre la Oficina de Tu-rismo de Japón (JNTO) en España abier-ta el pasado año 2017 y CEAV, se han

programado la siguiente relación de se-minarios entre los que cabe destacar lostemáticos a celebrar en Madrid el 15 defebrero bajo el lema Japón EspecialViajes de Novios, y el 15 de marzo so-bre viajes de lujo bajo el título de JapónPremiun Travel.

Sin duda un destino muy a tener en cuen-ta para recomendar a todos nuestrosclientes.

Islas y playas paradisiacas de Okinawa. Ryokan, alojamientos tradicionales con la hospitalidad detalladajaponesa.

Mundo inédito 17

SEMINARIOS JAPON 2018*15 DE FEBRERO MADRID HOTEL HYATT CENTRIC GRAN VIA MADRID 13.30 h.

20 DE FEBRERO BILBAO HOTEL GRAN DOMINE 13.30 h.

21 DE FEBRERO PALMA DE MALLORCA HOTEL COSTA AZUL 13.30 h.

08 DE MARZO VALENCIA PALACIO DE CONGRESOS DE VALENCIA 18.30 h.

15 DE MARZO MADRID HOTEL HYATT CENTRIC GRAN VIA MADRID 13.30 h.

*las fechas y los horarios están sujetos a posibles cambios.

La Confederación Española de Agenciasde Viajes (CEAV) acaba de presentar lasalegaciones correspondientes al Ante-proyecto de Ley por la que se modificael Texto Refundido de la Ley General pa-ra la Defensa de los Consumidores yUsuarios y otras leyes complementarias,aprobado por el Real Decreto Legislativo1/2007, de 16 de noviembre. Texto quesupone el primer paso en la transposiciónde la Directiva UE 2015/2302 relativa alos viajes combinados y a los serviciosde viaje vinculados al Derecho Españoly que desde CEAV se considera que suartículo 164 es “totalmente contrario” ala directiva de viajes combinados.El motivo es que en el texto se solicita,además de la garantía de insolvencia fi-nanciera, una adicional que cubra los in-cumplimientos contractuales del viajecombinado. Así, para Rafael Gallego,presidente de la Confederación Españo-la de Agencias de Viajes, “la nueva Direc-tiva de Viajes Combinados y de Serviciosde Viaje Vinculados es ya una regulaciónde máximos en este punto y no se daninguna opción a los Estados miembrospara poder solicitar garantías adicionalescomo se pretende ahora hacer. Por estemotivo, su inclusión en el texto del Go-bierno desvirtúa totalmente el artículotranspuesto e implicaría obligacionesmás onerosas que las acordadas por la

Alegaciones al anteproyecto de Ley por la que se modifica elTexto Refundido de la Ley General para la Defensa de losConsumidores y Usuarios y otras leyes complementarias

Unión Europea”. Y añade que “ésta yotras medidas contenidas en el docu-mento del Anteproyecto de Ley, en elcaso de ver finalmente la luz, supondríanun enorme prejuicio para las agenciasde viajes que operen en el territorio es-pañol respecto a las que lo hagan encualquier otro país de la Unión Europea”.Por este motivo, desde la ConfederaciónEspañola de Agencias de Viajes se ad-vierte que “en el caso de que no se eli-mine del texto la mencionada garantíaextra, CEAV utilizará todas las vías jurí-dicas necesarias para denunciar al Go-bierno de España por infracción del De-recho Comunitario ante la Comisión Euro-pea”, ha explicado Mercedes Tejero,Gerente de CEAV. Además, y por otraparte, tiene intención de trasladar estaobservación tanto a todas las Comuni-dades Autónomas, ya que también sonresponsables de la correcta adaptacióny aplicación, con el objetivo de que com-prendan que la transposición realizadapor AECOSAN (Agencia Española deConsumo, Seguridad Alimentaria y Nu-trición) no es correcta, y que si la trans-criben tal cual, también estarán incum-pliendo el derecho comunitario eigualmente serán denunciadas por CEAV.Contraria a la Directiva BolkesteinAdemás de los argumentos anteriormenteexpuestos, desde la Confederación Espa-

ñola de Agencias de Viajes se consideraque contraviene la Directiva Bolkestein,legislación que establece el principio delibertad de establecimiento de los presta-dores de servicios y sólo permite que losEstados Miembros supediten el accesoy ejercicio a una actividad al cumplimientode determinados requisitos cuando elrégimen de autorización no sea discrimi-natorio, esté justificado por una razón deinterés general y no se pueda conseguirpor medio de una manera menos restric-tiva. Lo que, para Mercedes Tejero, Ge-rente de CEAV, “sin lugar a dudas, nojustifica en ningún caso que el Estadoespañol pueda exigir una garantía extrapara comercializar viajes combinados ensu territorio. Al hacerlo contraviene unanorma legal de ámbito superior como esla nueva Directiva de Viajes Combinados,que, tal y como hemos expuesto, es unalegislación de máximos”.Por otro lado, en el escrito presentadopor la Confederación Española de Agen-cias de Viajes ante la Agencia Españolade Consumo, Seguridad Alimentaria yNutrición, órgano que depende del Minis-terio de Sanidad, Servicios Sociales eIgualdad, se señalan hasta 12 alegacio-nes diferentes a otros tantos puntos deltexto por errores de forma, imprecisioneso por ser contrarias a legislaciones supe-riores.

Mundo inédito18

NOTICIAS · NEWS

Verano 2018! Nuevo vueloPorto-Nueva York

En 2018, United Airlines ofrecerá un nue-vo vuelo estacional diario, directo y sinescalas entre Porto y Nueva York / Ne-wark Liberty.El vuelo operará desde el 5 de mayohasta el 5 de octubre (sentido oeste), conun Boeing 757-200 que consta de un total

de 169 asientos, 16 asientos cama enUnited Polaris Business Class, 45 enEconomy Plus®, con más espacio paralas piernas, y 108 en United Economy. Abordo, los clientes podrán disfrutar decómodos asientos, entretenimiento indivi-dual y Wi-Fi, además de un servicio gra-

tuito de comidas y bebidas.Con el lanzamiento del nuevo vuelo, losclientes de United tienen más opcionespara planear las próximas vacacionesde verano contando con nuestra ampliared de 280 destinos en las Américas através de nuestro hub de Newark Liberty.

NOTICIAS · NEWS

Mundo inédito 21

Durante las últimas décadas se haasistido a una evolución imparable delturismo de interior, observando el na-cimiento de nuevas formas de hacer tu-rismo basadas en la generación deexperiencias. En estos años INTUR seha posicionado como la feria líder eneste segmento turístico convirtiéndoseen cita obligada del sector y el momentoperfecto para presentar nuevas pro-puestas. Por este motivo, la Confede-ración Española de Agencias de Viajes(CEAV) quiso dinamizar la organizaciónde esta nueva edición llevando un com-pleto programa de actividades que bajoel nombre de Intur Travel Day busca laconstante mejora en la profesionalizaciónde los agentes de la región con semi-narios y jornadas específicos.Así, para esta edición 2017 CEAV y laFederación Castellano Leonesa de Agen-cias de Viajes (FECLAV) en colabo-ración con INTUR y la Junta de Castillay León organizaron el pasado jueves 23de noviembre una completa agenda quecomenzó con un Foro de Conectividadde Castilla y León en que se debatiósobre el presente y futuro de las cone-xiones aéreas y terrestres de la región.Además, el programa contempló otros

muchos puntos de interés como unSeminario Monográfico sobre Japón,uno de los destinos Top para 2018 y unWorkshop con algunas de las empresasturísticas más relevantes del sector.El Travel Day INTUR 2017 de CEAV co-menzó con el Foro de ConectividadCastilla y León In-Out con el que sepretendió abrir un debate sobre el pre-sente y futuro de la conectividad aéreay terrestre de la región. Además, duranteel encuentro “se trató de buscar alterna-tivas para optimizar lo máximo posiblelas infraestructuras aeroportuarias ya

existentes en Castilla y León para fa-vorecer no sólo la llegada de viajerossino también para impulsar el turismoemisor y la movilidad de los castella-noleoneses”, añadió Rafael Gallego,presidente de CEAV.El debate contó con la participación dePablo Parrilla, Presidente de FECLAV yÁngela de Miguel, Presidenta de la Con-federación Vallisoletana de Empresarios,de los representantes de algunas de lasprincipales compañías aéreas que ope-ran en España, además de, Rafael Ga-llego, Presidente de la Confederación

CEAV dinamizó INTUR 2017 con la organizaciónde un completo programa de actividades

Mundo inédito20

Española de Agencias de Viajes.Seminario sobre Japón: Destino Top2018 - Por otro lado, y dentro delacuerdo de colaboración suscrito entrela Confe-deración Española de Agenciasde Viajes y la Oficina Nacional deTurismo de Japón en Madrid (JNTO)firmado el pa-sado mes mayo, el TravelDay INTUR 2017 tuvo un protagonistamuy especial. Japón es uno de losdestinos que más interesa al turistanacional y que más crece en los últimosaños. En 2016 lo hizo en cerca de un20% y se espera un crecimiento similarpara finales de 2017.Por este motivo, CEAV organizó un semi-nario monográfico de formación sobreaspectos técnicos y cuestiones prácticasde este destino. Así, los agentes de via-jes inscritos pudieron profundizar en elconocimiento de su historia, cultura, tra-diciones y gastronomía y, así, poder ase-sorar de forma más profesional a lospotenciales viajeros ofreciendo un mejorservicio. La inscripción fue gratuita paratodos los agentes de viajes de la regiónprevia reserva e incluyó una degustaciónde sake.

WORKSHOP CEAV: Lugar de encuen-tro de los profesionales del sectorPara finalizar la jornada, los agentes deviajes asistentes tuvieron la oportunidadde participar en el Workshop de CEAVque reunió en el mismo espacio a másde una veintena de las principales em-presas y proveedores turísticos con lasagencias de viajes. “El evento de referen-cia para el sector y una excelente opor-tunidad para hacer contactos profesiona-les de primer nivel que, además de,favorecer y potenciar la profesionalidaddel sector, lo dinamizan mediante la crea-ción de sinergias fundamentales en laoperativa diaria de las agencias y a lahora de organizar viajes a medida”, ex-plicó Rafael Gallego, presidente de CEAV.Entre las empresas que participaron enel Workshop de CEAV en Valladolid seencuentran las más relevantes compa-ñías de servicios y tecnología, destinosturísticos nacionales e internacionales,aseguradoras, ferrocarriles, líneasaéreas, y cadenas hoteleras como Aer-ticket, Albacete, AM Resorts, Aon, Ciu-dades AVE, Euskadi, Futuroscope, Iberia,Iberia Cards, Intermundial, Japón, Lu-

xotour, Maritim Hoteles, Murcia, QatarAirways, RACE Asistencia, Sevilla,SNCF, Summerwind, Tui Spain, TurismoValencia, y Visit Britain.

Alberto Bosque Coello, División de Planificación Estratégica y Marketing de la Consejería deCultura y Turismo de la Fundación Siglo para el Turismo y las Artes de Castilla y León.

NOTICIAS · NEWS

al visitante acce-der a espacios como capillas y conventosque hasta ahora han permanecido ce-rrados al público.

Turismo, durante la presentacióndel completo programa de acti-vidades que se le viene dedicandoal genial pintor sevillano desde elpasado 28 de noviembre.Tres programaciones especialesen torno a Murillo que se cen-trarán en la música con especialatención a la literatura y a lamúsica barroca de su época; enla pintura, con un completo pro-grama expositivo de más de 8exposiciones diferentes que permitirá aSevilla reunir, por primera vez, más de600 obras de primer nivel; y en el turismocon una serie de itinerarios que permitirán

NOTICIAS · NEWS

Fruto de la reunión mantenida en FITURentre CEAV y Sevilla, y del acuerdo de-rivado del encuentro, el pasado 17 deoctubre, finalizó el ciclo de seminariosmonográficos sobre la ciudad andaluzaa los que han participado en total casiun centenar de agentes de viajes espe-cializados en cultura y MICE de Madridy Barcelona.Las Sesiones Formativas que han tenidocomo objetivo, según Javier Torres, Direc-tor de Planificación Turística y PromociónNacional de Sevilla Turismo, “presentara los agentes las novedades que Sevillapuede ofrecer”. Además, ha destacado“la importancia de realizar este tipo dejornadas educacionales para incrementarla información sobre nuestro destino: quéhacer en Sevilla, qué está pasando ennuestra ciudad y cuál es su última oferta.Nos dimos cuenta que había mucha gen-te que conocía Sevilla pero que hacíatiempo que no la visitaba porque habíauna serie de novedades que desconocía.La idea es formar e informar a aquellosque de verdad están cerca del cliente”.Así, las jornadas organizadas por CEAV,con la colaboración de sus asociacionesACAVE y UNAV y de Madrid Destino,han contado con la participación de, entreotras personalidades, de Javier Torres,Director de Planificación Turística y Pro-

moción Nacional de Sevilla Turismo; Juan-jo Domínguez, Jefe de Promoción Nacio-nal de Sevilla Turismo; Jesús Rojas,Gerente del Palacio de Congresos deSevilla (FIBES); Sabine Schwanz, Direc-tora de Travel Trade y Conectividad deMadrid Destino y Martí Sarrate, Presidentede ACAVE.Con estas formaciones CEAV insiste ensu labor de profesionalizar a los agentesde viajes que acuden a las mismas paradisponer de un valor añadido y contactodirecto con las entidades. Además, la

Sevilla y Año Murillo: CEAV forma a sus agentes de viajesespecializados en cultura y MICE

Mundo inédito22

relación entre Sevilla Turismo y la Confe-deración Española de Agencias de Viajesse consolida con nuevas propuestas decolaboración para el próximo año 2018.

Año Murillo 2018Durante las presentaciones, los casi cienagentes de viajes reunidos pudieron ac-tualizar de primera mano toda la informa-ción disponible sobre el destino y descu-brir todas las novedades que la ciudadles tiene reservados. De entre ellas seha prestado una especial atención a las

Mundo inédito 23

actividades programadas como motivodel 400 Aniversario del Nacimiento deMurillo con el que la ciudad de Sevillase va a vol-car en 2018 y que le hanservido para obtener el distintivo deLonely Planet de Mejor Ciudad paravisitar durante este año.“Sevilla es la ciudad donde vivió, sintióy pensó su obra. Siempre se dice queMurillo pintaba para ojos que aún nohabían nacido, quizá para nuestros ojos,los del siglo XXI. El pintor de la luz, delcolor… El pintor innovador del siglo XVIIes quien relata la ciudad innovadora delsiglo XXI”, destacó Juanjo Domínguez,Jefe de Promoción Nacional de Sevilla

Sabine Schwanz, Directora de Travel Trade y Conectividad de Madrid Destino y Javier Torres, Director de Planificación Turística y PromociónNacional de Sevilla Turismo entre los asistentes.

Javier Torres, Director de Planificación Turística y Promoción Nacional de Sevilla Turismo en la Casa de la Panadería de Madrid.

Juanjo Domínguez, Jefe de Promoción Nacional de Sevilla Turismo, junto a Cristina Bou,Directora Comercial de CEAV y Maribel Dosil Directora Gerente de la Agencia Solid Viajesde Barcelona.

Martí Sarrate, Presidente de ACAVE junto a Javier Torres y otrosrepresentantes de Renfe que participaron en el evento de Barcelona.

NOTICIAS · NEWS

Mundo inédito 25Mundo inédito24

NOTICIAS · NEWS

Un país que, para Rafael Gallego, pre-sidente de CEAV, “es pionero, ejemploa seguir, y referente mundial en soste-nibilidad que valora el desarrollo de lascomunidades locales y la realización deun turismo responsable sin olvidar la cali-dad en el servicio y una gran diversidaden su oferta”. Además, el presidente dela Confederación Española de Agenciasde Viajes ha valorado muy positivamentela experiencia “por la importancia quetiene para nuestros asociados y para lasagencias de viajes españolas conocerde primera mano las maravillas de CostaRica y los nuevos destinos que ofrece elpaís, así como su sello en sostenibilidad”.“Entre otras muchas iniciativas, CostaRica ha sido el primer país en poner enmarcha una certificación de sostenibili-dad turística que ha permitido crear están-dares para medir el impacto de las opera-ciones de las empresas turísticas. Es undestino pionero en impulsar la evaluaciónde estas compañías en los tres ejes sobre

Éxito del Congreso 2017 de CEAVsobre Turismo Sostenible y Desarrollo en Costa Rica

los que gira el concepto de sostenibilidad:social, ambiental y económica. Tambiénha sido el primer país del mundo en medirel Índice de Progreso Social en CentrosTurísticos. Por todo esto ha sido recono-cido con el segundo puesto en los pre-mios a la Innovación y a la Excelenciade la Organización Mundial del Turismo”,subrayó Alberto López, Gerente Generaldel Instituto Costarricense de Turismo.

Costa Rica: Paraíso naturaly sostenibilidadCosta Rica es un paraíso natural quereúne en sus poco más de 51.100 km2

el 5% de la diversidad mundial con más500.000 especies de fauna y flora entrelas que se pueden encontrar más de 900variedades de aves, 150 tipos diferentesde orquídeas y más de 100 especies deranas, entre otros muchos ejemplares.Casi el 27% del territorio del país seencuentra protegido desde 1977 por unsistema de Parques Nacionales. “Un au-

téntico paraíso natural del que Costa Ri-ca ha hecho uno de sus principales recla-mos turísticos, pero siempre preservandocon éxito tanto sus parajes como suscostumbres para ofrecer una experienciaauténtica”, añadió Rafael Gallego.Por este motivo más de 80 represen-tantes de las Asociaciones que confor-man CEAV y más de 50 agencias deviajes españolas eligieron Costa Ricapara celebrar su VI Congreso que hagirado en torno, precisamente, a la soste-nibilidad y el desarrollo. En las jornadasparticiparon, entre otras personalidades,Alberto López, Gerente General del Ins-tituto Costarricense de Turismo; AlejandroPérez, Representante del ICT para Espa-ña; Álvaro Arguedas, presidente del Con-vention Bureau de Costa Rica; y VíctorMoneo, Director de Ventas de Iberia.Los asistentes han podido conocer lasclaves del modelo turístico del país quepermite crear un producto único, que fa-cilita que los beneficios del turismo impac-

ten en todo el territorio nacional, y quecada año atrae la llegada de casi 3 mi-llones de visitantes internacionales gra-cias a las conexiones aéreas con másde 70 destinos de todo el mundo y quegeneran la entrada de casi 4 mil millonesde dólares en concepto de divisas. Así,

el turismo en Costa Rica, construidosiempre desde la sostenibilidad, suponeel 50% de las exportaciones de la cuentade servicios del país y genera de formadirecta o indirecta más de 600.000 pues-tos de trabajo (el 27% del empleo cos-tarricense).Para seguir en esta senda de crecimientosostenible desde el ICT, Alberto López,destacó “la importancia que está adqui-

riendo el mercado europeo que está tansolo por detrás del mercado estadou-nidense. El mercado español, por su par-te, representa el 16% de turistas que nosvisitan anualmente. Por este motivo des-de el Instituto Costarricense de Turismo,se han destinado importantes esfuerzos

La Confederación Española de Agencias de Viajes ha clausurado en San Josésu VI Congreso CEAV 2017, que coincidiendo con el Año Internacional del Turismo Sostenible

para el Desarrollo se ha celebrado en Costa Rica y que ha sido organizado en colaboracióncon el Instituto Costarricense de Turismo.

en la atracción y promoción de nuestrodestino con acciones como el VI Congre-so CEAV 2017 que se acaba de celebraren San José”.

Máximo respeto medioambientalCosta Rica es uno de los países conmayor riqueza biológica del mundo. Estepequeño país centroamericano albergael 5% de la biodiversidad del planeta y

un 3,5% de la vida marina universal entan solo 51.100 kilómetros cuadrados,apenas un 1% de la superficie del pla-neta. El país cuenta con el posiciona-miento a nivel internacional de ser elprimer destino líder en turismo sostenible.La sostenibilidad que se practica en Cos-

ta Rica desde instituciones públicas, pri-vadas y desde la sociedad en general,logra un equilibrio entre su desarrolloeconómico, respetando el patrimonio eincluyendo a las comunidades localescomo parte de ese crecimiento, lo queconvierte al país en un destino respon-sable y perfecto para aquellos que bus-can el respeto al medioambiente.

NOTICIAS · NEWS

Mundo inédito 27Mundo inédito26

NOTICIAS · NEWS

La Red de Ciudades AVE celebró lospasados días 14 y 15 de noviembre enel Ayuntamiento de Sevilla, ciudad queostenta su Presidencia, una reunión téc-nica y su Asamblea General en las quelos miembros de los diferentes destinosde la Red han hecho balance de las ac-ciones durante 2017, analizado el estadode las cuentas y de comercialización desus productos, Avexperience y RenfeSpain Pass, y avanzado en la estrategiapara el año 2018, cuando se presentaráel nuevo Plan Estratégico 2018-2021. Aestos encuentros han acudido represen-tantes de los destinos y comunidadesautónomas que conforman la Red.De cara a 2018, la Red presentará y co-menzará la implementación de la nuevaestrategia que marcará sus nuevos obje-tivos para los próximos años. Este nuevoPlan Estratégico adaptará la Red al nuevoentorno siempre cambiante del mercadoturístico, a sus retos y, sobre todo, a lasnecesidades de los propios destinos. Ypara ese nuevo enfoque en un país, Es-paña, que sigue creciendo turísticamente,partimos de un proyecto, la Red de Ciu-

La Red de Ciudades AVE celebra su Asamblea Generalen Sevilla para hacer balance de 2017 e iniciar los trabajos

de su plan estratégico para los próximos cuatro añosdades AVE, cada vez más consolidado,y que consideramos que contribuye alcrecimiento del turismo, a la creación deriqueza y a la generación de empleo, tras-ladó a la Asamblea General su presiden-te y alcalde de Sevilla, Juan Espadas.En 2017, la Red ha ampliado mercadoen Estados Unidos, México, Argentina,Brasil, Colombia, China y, a nivel europeo,se ha centrado especialmente en el ReinoUnido, Francia o Italia. Cabe destacar lapresencia de la asociación en las prin-cipales ferias del mercado turístico. A ni-vel nacional, se ha estado presente enFITUR y en la B-Travel de Barcelona eINTUR Valladolid e ITBM de Barcelonay a nivel internacional, se ha promocio-nado en ITB de Berlín, BTL de Lisboa,ETOA City Fair, ITB Asia, WTM y GEMde Londres, ITB Asia o la TravelWeekde Sao Paulo.También se han llevado a cabo variasjornadas comerciales en colaboracióncon distintas asociaciones e institucionesturísticas, como Turespaña, con la querealizó un viaje institucional a Guatemalay Panamá y formó parte de unas jornadas

directas en la India y de unas JornadasInversas para el mercado chino, seg-mento MICE (congresos y eventos).Con Turismo Andaluz, participó en unaacción directa en Nueva York y, graciasal convenio con CEAV (ConfederaciónEspañola de Agencias de Viaje), formóparte de varios foros de turismo y work-shops. También la asociación Acave y elGrupo Europa invitaron a la Red a dife-rentes eventos y reuniones de trabajo.En colaboración con diferentes OficinasEspañola de Turismo (OET) y destinosmiembros de la propia asociación, la aso-ciación organizó varios press Trip conperiodistas mexicanos (en colaboracióncon la OET de México), con NationalGeographic (con la OET de Mumbai), yotro con periodistas de Chicago del 15al 21 de noviembre (en colaboración conla OET de Chicago).Asimismo, organizó un famtrip con agen-tes de Valesa Cultural y un blogtrip con5 influyentes blogueros del Reino Unido,en colaboración con la OET de Londres.Acciones con las que se pudieron cono-cer, de primera mano, los atractivos turís-

ticos de las ciudades y las ventajas deusar el AVE como medio de transporteen sus desplazamientos por España.En cuanto a marketing y comunicación,la Red impulsa una campaña, en redessociales, con Turespaña y las OET deFrankfurt, París, Londres y Roma; otracon Logitravel y otra campaña con RenfeViajes online. También ha mantenido ac-tiva hasta final de año una campaña decartelería exterior con mupis en variasde sus ciudades miembro y, durante lapasada primavera, puso en marcha otracampaña de mupis en estaciones de tren.Por otra parte, durante este 2017, la aso-ciación de destinos ha firmado convenios

de colaboración con Renfe, Iberia, ETOA(Asociación Europea de Turismo), la Con-federación Española de Agencias de Via-jes y la Fundación Pequeño Deseo.La Red de Ciudades AVE es la asocia-ción de destinos turísticos de España co-nectados por la Alta Velocidad que nacecon el objetivo de promocionar las ciu-dades que la integran bajo una estrategiacomún, así como sus productos RenfeSpain Pass y Avexperience. En la actua-lidad, la Red de Ciudades AVE está pre-sidida por Sevilla y constituida por lasciudades de Albacete, Alicante, Anteque-ra, Barcelona, Calatayud, Ciudad Real,Córdoba, Cuenca, León, Lleida, Madrid,

Málaga, Ourense, Palencia, Puertollano,Segovia, Sevilla, Tarragona, Toledo, Va-lencia, Valladolid, Villanueva de Córdo-ba, Villena, Zamora y Zaragoza, que sonmiembros de pleno derecho, así comoElche, Granada, Murcia y Talavera de laReina como ciudades adheridas.Para facilitar el viaje a los turistas quevisitan España y que proceden de otrospaíses, Renfe articula el servicio RenfeSpain Pass, vinculado de manera espe-cial a la Red. Una nueva forma de viajarque facilita los desplazamientos, con fle-xibilidad, pudiendo conocer varios des-tinos de la Red de Ciudades Ave en unamisma escapada. Se pueden elegir tantosviajes como se deseen (4, 6, 8 o 10) ycomprarlos hasta con 6 meses de ante-lación. Renfe Spain Pass está disponibleen dos categorías (Turista y Business) ypara dos tramos de edad (niños y adul-tos). Incluye todos los trenes AVE, asícomo en los de larga y media distancia.Las plazas se reservan a través de In-ternet, agencias de viaje o estaciones.

Lo mejor de Albacete en Madridgracias a un nuevo Workshop de CEAV

NOTICIAS · NEWS

Mundo inédito 29Mundo inédito28

NOTICIAS · NEWS

Albacete ha acercado a Madrid lo mejorde su patrimonio, cultura y gastronomíaen el curso de un Workshop organizadopor CEAV en colaboración con la Direc-ción General de Turismo y Artesanía deCastilla - La Mancha y la Asociación Pro-vincial de Empresarios de Hostelería yTurismo de Albacete (APEHT) celebradoel pasado martes 19 de diciembre.El evento que reunió a más de 50 agen-cias de viajes madrileñas con una trein-tena de empresas turísticas de la provín-cia manchega ha permitido a los agentesde viajes descubrir, de primera mano, elenorme atractivo de su oferta hotelera,turismo termal con una completa red debalnearios y spas, o rural con rutas desenderismo y otras actividades al airelibre. También han estado presentes eneste recorrido la Feria de Albacete decla-rada de Interés Turístico Internacional;los Parques Naturales del Nacimientodel Rio Mundo y el de las Lagunas deRuidera; la Ruta de los Castillos; pueblosconjunto histórico o más bonitos de Es-paña como Alcalá del Júcar o de Castilla-la Mancha como Litor; sus vinos, quesos

y famosos dulces como los Miguelitos deLa Roda, declarado mejor postre típicode España.“El Workshop Descubre Albacete surgiófruto del acuerdo firmado entre CEAV, laDirección General de Turismo y Artesana

de Castilla-La Mancha y APEHT Albacetepor el que CEAV dinamiza sus destinoscon recorrido y experiencia AVE a travésde diferentes actividades de promoción",recordó Rafael Gallego, presidente deCEAV. Actividades como esta nueva

iniciativa "pretenden ofrecer a los agentesasociados nuevas ideas para ayudarlesen la creación de nuevos productos y am-pliar las sugerencias para sus clientes",añadió Rafael Gallego quien, además,considera que contribuye a la profesionali-zación del sector: "el valor añadido quedebe ofrecer el profesional con su cono-cimiento del producto es el objetivo quepersiguen la realización de estos eventos".Por su parte, David Jiménez Sánchez,

presidente de APEHT de Albacete, des-tacó "el creciente interés por Albacete ysu provincia que ha llevado a aumentarel número de visitantes en un 11,47%durante el segundo trimestre de 2017 yque hacen pensar en cerrar el año concrecimientos superiores a los dos dígitos.Además, cerca del 13% de los turistasrecibidos durante los meses de abril,mayo y junio eran internacionales llega-dos de países como Francia, Reino Unidoo Alemania".Entre la treintena de empresas de hoste-lería y turismo que participaron en esteWorkshop de CEAV se encuentran algu-nas como: Balneario de la Concepción,Multiaventura Los Olivos, Hotel LosLlanos, Val de Pinares, Cortijo PuenteFaco, Galatea Hotel-Spa, Encebra Travel,Club de golf El Bonillo, Hotel rural ElAlbamanjon, HR Ideal, Turalcaraz, LaDehesa Centro de Educación Ambiental,Sercohotel Hotels, Turiaventura, Massoapartamentos y suites, Caitas Maite, LasSalegas del Miguelillo, residencial Ve-gasierra, vinos Vegatolosa, Hotel SpaElia, Hotel Juan Carlos I y Finca Losolivos spa, entre otras.

Mercedes Tejero, Gerente de CEAV, José Luis Prieto, Presidente de UNAV, David GiménezSánchez, Presidente de APEHT y Pascual Conde Saez, Responsable del Departamento deTurismo.

Eventos previstosDesde la Confederación continuamos dinamizando acciones comerciales y formativas para acercar alos agentes de viajes las novedades de los proveedores turísticos y de las Oficinas de Turismo.Destacamos los eventos más inmediatos en los que podéis participar: SAVE THE DATE

17 ENERO WELCOME TO FITUR en MADRIDDía 17 de enero a las 12.30 hPróxima edición MUNDO INÉDITO ESPECIAL FITURNovedades de las próximas Jornadas Técnicas 2018Workshops CEAV 2018

SEMINARIOS JAPÓN15 FEBRERO en MADRID20 FEBRERO en BILBAO21 FEBRERO en PALMA DE MALLORCA08 MARZO en VALENCIA15 MARZO en MADRID

AGENDA 2018 CEAV

15 AL 18 JORNADAS TÉCNICAS CEAVMARZO

Mundo inédito 31Mundo inédito30

NOTICIAS · NEWS

Del 14 al 17 de diciembre tuvo lugar elFam-Trip MICE a la Champagne al queasistieron 7 importantes agencias de via-jes del sector y con el que se contó conla participación de Iberia, como com-pañía aérea para conectar España yParís. Por parte del destino se contó conla presencia de la responsable comercialElisabet Vidal. Gracias a este evento,pudieron visitar La Champagne y conoceren primera persona los rincones másespeciales de esta región y saborear subien más preciado, ¡el champagne!Taller de cocina en Au Piano des Chefs,visitas de lugares únicos para recepcio-nes como el Manoir de Verzy de cham-pagne Veuve-Clicquot, almuerzo conmaridaje de champagnes de la mano de

Fam-trip a La Champagne, descubriendo un gran destinola propietaria de las bodegas MichelGonet, gincana gastronómica para des-cubrir el centro de Reims con Escapium,visita del productor de champagne Bon-net Ponson, cena con maridajes en laCité du Champagne Collet - Cogévi enAÿ, taller de champagne y chocolate acargo de In Vino Creatis en Bus en Vig-nes. Y como no, visitas a algunas de lasbodegas más conocidas como Moët &Chandon en Epernay y Vranken Pom-mery en Reims.Visitaron, entre otros lugares, Reims ysu catedral, declarada Patrimonio de laHumanidad por la UNESCO, y disfruta-ron del mercado navideño, así como delespectáculo de luz y sonido “Rêve deCouleurs” en la catedral. Epernay también

estaba en la lista y pudieron caminar porla famosa Avenue de Champagne, inscri-ta en el Patrimonio de la Humanidad dela UNESCO. Sin faltar visitas a hotelescomo el Chateau de Sacy, Hotel de laPaix 4*, Hostellerie La Briqueterie 5* Re-lais & Châteaux, o l'Assiette Champe-noise 5* Relais & Châteaux, famoso porsu restaurante 3* Michelin.

¡Una experiencia repleta de gastronomía,cultura y champagne!

Visita y degustación Champagne Moët & Chandon © Coll. ADT Marne

Taller champagne y chocolate by In Vino Creatis - Bus en Vignes © Coll. ADT Marne

http://es.tourisme-en-champagne.com

Elisabet Vidal - Responsable Comercial ADTMarne © Geoffrey Flamant

SEMINARIO JAPÓN15 DE FEBRERO - MADRID

20 FEBRERO - BILBAO21 DE FEBRERO - PALMA DE MALLORCA

08 MARZO - VALENCIA15 DE MARZO - MADRID

Para recibir gratuitamente nuestraNewsletter y estar informado de nues-tras futuras acciones envía un mail aElisabet Vidal, Responsable Comercial:[email protected]

08 MARZO TRAVELNIGHT VALENCIA17 MAYO TRAVELNIGHT MADRID 04OCTUBRE TRAVELNIGHT SEVILLAT R A V E L

NIGHT CEAVMADRID

T R A V E LNIGHT CEAV

SEVILLA

T R A V E LNIGHT CEAV

VALENCIA MÁS INFORMACIÓN: [email protected]

¿Cuál es el peso de Amadeus España dentro de la corporaciónAmadeus IT Group?

Además de ser la empresa líder en tecnología aplicada a la industriade los viajes, Amadeus es también es una de las compañías conmayor proyección internacional, estando presente en estos momentosen 195 países de todo el mundo.

Y España, no cabe duda, es uno de los mercados más importantespara nuestra organización, pues no sólo tiene aquí su origen sino quetambién ofrece una privilegiada visión del mercado del turismo y losviajes, por el peso específico que ambos contextos tienen en laeconomía nacional e internacional. No hay que olvidar que Españaes una de las primeras potencias turísticas mundiales -la tercera en2016- y lidera el Índice de Competitividad Turística de Viajes y Turismo.

Todas estas circunstancias permiten proyectar su experiencia y suconocimiento a otros mercados, a la vez que se beneficia de la extensacapilaridad de nuestra firma, de su amplio 'know how' y del talentode sus 15.000 empleados en todo el mundo.

¿Cómo ha evolucionado la tecnología de distribución a lo largode estos treinta años de historia de la compañía?

La evolución de la tecnología en los últimos 30 años ha sido extraor-dinaria, pues probablemente la industria del turismo y los viajes, juntoa la industria de la defensa o la medicina, han sido contextos en losque ha tenido un mayor desarrollo. Y puedo decir con orgullo que unaparte de esa evolución se ha debido gracias a Amadeus y a su com-promiso con la innovación. Un apunte a propósito de esto: sólo enlos últimos 10 años hemos destinado a I+D más de 3.5000 millonesde euros y somos la compañía tecnológica que más recursos ha en-cauzado al sector de los viajes.

En nuestro caso, además, nuestra compañía tuvo el gran acierto deapostar por la diversificación, un hecho que ha sido trascendentalpara nosotros como compañía y me atrevo a decir que asimismo parael conjunto del mercado, ya que ha aportado soluciones tecnológicasque han supuesto un gran avance para la historia del turismo y losviajes, como son la creación del primer PNR (Passenger Name Re-cord), el desarrollo de los primeros servicios tecnológicos para aero-líneas, el lanzamiento de la primera web de comercio electrónicopuesta en funcionamiento por una compañía aérea (Icelandair), o,más recientemente, la puesta en marcha del primer servicio de factu-ración rápida del mundo.

Mundo inédito32 Mundo inédito 33

Fernando Cuesta, DirectorGeneral AMADEUS España

Fernando Cuesta, Director Generalde Amadeus España y Portugal, esLicenciado en Ciencias Económicasy Administración de Empresas porla Universidad Autónoma deMadrid, máster en BusinessManagement por el IESE y MBApor el IE Business School.

También ha cursado un programasuperior de estrategia y ventas enla Harvard Business School. Ocupael puesto de Director General deAmadeus España y Portugal desdeel 1 de enero de 2016, dondeanteriormente también desempeñóel cargo de director Comercial yadjunto al entonces director general.

AMADEUS brindaa las agenciasla capacidad paraadelantarse al futurode los viajes

Entrevista a Fernando Cuesta,Director General AMADEUS España

Y ¿cómo han visto la evolución de las agen-cias de viajes?

Las agencias han estado aportando valor al via-jero desde hace más de 170 años, y estoy firme-mente convencido de que seguirán aportandovalor muchísimos años más. Es más, sin lasagencias no podría entenderse la universalizaciónde la cultura de los viajes en nuestra sociedad.

Su rol en este tiempo, sin embargo, ha ido cam-biando, también como consecuencia de la evolu-ción tecnológica y en estos momentos, al igualque está sucediendo en otros sectores, se en-cuentra en un proceso de adecuación de su mo-delo, partiendo de los valores que siempre hancaracterizado su actividad, entre los que estánsu profesionalidad, su vocación de servicio y sufirme orientación al cliente.

Pero su futuro es incuestionable, precisamentepor todos los valores que aporta a la industria,y por las nuevas posibilidades que le ofrece latecnología: mayor personalización de las expe-riencias, especialización, conectividad plena,omnicanalidad, mejor conocimiento de los clien-tes... Su compromiso con la innovación, además,es firme y continuado y está por encima de otrosactores de la industria turística, como puso demanifiesto un estudio reciente elaborado porAmadeus España, Segittur y la consultora espe-cializada Brain Trust CS.

¿Qué les ofrecen hoy en día?

Amadeus aporta el conocimiento, la dedicacióny la experiencia de una organización con 30 añosde historia, que -como he dicho- ha contribuidoa dar forma a la industria del turismo y los viajes,y que de manera muy especial ha concentradosus esfuerzos en las agencias de viajes, a quienesconsidera 'partners' estratégicos y sitúa en elepicentro de su actuación.

Aportamos acceso a contenido relevante, herra-mientas que mejoran la productividad de sustrabajadores y profesionalizan el servicio, solu-ciones que les permiten desarrollar nuevas víasde ingresos… pero en realidad ofrecemos mu-cho más que eso. Ponemos a su disposición lacapacidad de adelantarnos al futuro del viajepara que, caminando a su lado, ellos puedan ca-minar al lado de sus viajeros, guiándoles y dotán-doles del meor servicio.

“las agencias han estadoaportando valor al viajero desdehace más de 170 años, y estoyfirmemente convencido de queseguirán aportando valormuchísimos años más. ”

Parece que hay una clara tendencia hacia los viajes a medida.¿Qué pueden ofrecer en este sentido?

Frente al consumo masivo, la personalización de las experiencias escada vez más determinante en cualquier ámbito. Se desea la máximaparticularización, el diseño de las experiencias a la medida de cadauna de las personas, porque todos somos diferentes y cada cual tie-ne sus propias necesidades.

En ese contexto, la tecnología nos ha permitido avanzar mucho y yaexisten múltiples soluciones que posibilitan esa personalización, gra-cias, por ejemplo, al 'big data', que nos posibilita un extraordinarioconocimiento del comportamiento de las personas. Los 'ancillary ser-vices', igualmente, permiten modelar los viajes al gusto (y el bolsillo)de cada cual...

Sin embargo, lo mejor está todavía por llegar. El 'big data' proseguirásu implantación, al igual que lo hará la inteligencia artificial, la robóticao el blockchain. Me atrevo a decir que en unos años nada se pareceráa la realidad actual. Por ello es importante disponer de partners tecno-lógicos adecuados, como es el caso de Amadeus, que es la primerafirma en innovación en la industria del viaje y del turismo y que enlos últimos 10 años ha invertido 3.500 millones de euros en innovación.

Sus soluciones tecnológicas ¿se adaptan a agencias de cualquiertamaño?

Sí. Nosotros ofrecemos la misma tecnología a agencias grandes y pe-queñas y cualquier agencia puede extraer interesantes conclusionesestratégicas analizando los datos de su negocio. En materia de bigdata la clave es saber qué información necesitamos y para qué laqueremos, es decir, tener siempre muy presente el valor estratégicode la información que tenemos entre manos. El big data acabará siendouna herramienta de trabajo de enorme utilidad para todas las agencias.

Usted ha sido responsable de la región de Oriente Próximo yÁfrica. ¿Cómo ha vivido el desarrollo de las compañías aéreasdel Golfo?

Amadeus siempre ha considerado que estas regiones disponían deun gran potencial, de ahí la apuesta que siempre ha hecho por estosterritorios. Piénsese, por ejemplo, que sólo los viajeros de Asia-Pací-fico, representan el mercado más grande del mundo, con más de4.000 millones de personas y que en China, por citar un caso concreto,sólo el 9 por ciento de su población tiene pasaporte.

Desde esta óptica, se puede entender mejor el desarrollo que estánteniendo las compañías dedicadas al turismo y los viajes en estaárea. De ahí la importancia que cobra el acuerdo que hemos anun-ciando recientemente con 15 aerolíneas de Oriente Medio y el Nortede África, que se prevé que transporten más 1.000 millones de pasa-jeros en los diez años que dure en el acuerdo.

¿Y hacia dónde cree que va el futuro de la aviación?

Siendo un sector tan estrechamente ligado al viaje, va a experimentar,como este, un enorme crecimiento en los próximos tiempos. Y, por

“El big data acabará siendo una herramientade trabajo de enorme utilidad para todaslas agencias. ”

Mundo inédito34

supuesto, Amadeus tendrá un papel fundamentalen ese futuro, no ya solo en materia de distri-bución, sino también en lo referido a las solucio-nes IT que les permitan afrontar sus retos comola optimización de los tiempos, la gestión de lasincidencias con mínimo impacto en los viajeros,la interacción con los aeropuertos para ofrecerel mejor servicio y un largo etcétera. Sabemosque la industria de los viajes será cada vez másuna industria tecnológica, y la aviación no seráajena a este hecho.

¿Nos puede describir el futuro de la tecnologíaaplicada al turismo?

Como acabo de comentar, el futuro del viaje pasapor la tecnología. El big data y los análisis predic-tivos, la inteligencia artificial, la robótica o Inter-net de las cosas van a revolucionar nuestromundo; lo están haciendo ya. Baste un ejemplo:

la tecnología blockchain tiene un enorme potencial a la hora deidentificar a los viajeros de manera segura y sencilla, de hacer se-guimiento de equipajes o de desarrollar programas de fidelizaciónmás intuitivos…

Pero el futuro de la tecnología siempre estará por detrás y al serviciode las personas, porque es el factor humano lo que, en el ámbito delviaje y en muchos otros, aporta el verdadero valor.

Y con las cada vez mayores facilidades tecnológicas, ¿no creeque será más fácil para el cliente final acceder a las reservasdirectas?

La tecnología posibilita a los clientes un mayor acceso directo a losproveedores. Eso es bueno, porque nosotros defendemos que es elcliente el que debe elegir, pero siempre con absoluta consistencia ytransparencia. Eso es lo que nosotros defendemos. Nuestro papeles hacer posible esa elección, dotando a aerolíneas y agencias deviaje de la mejor tecnología para alcanzar sus objetivos de negocio.

Pero una cosa es evidente: el viajero no va a la agencia de viajesporque no haya otra alternativa más sencilla o directa para reservarsu viaje. No. Va porque valora el asesoramiento, la cercanía, la capa-cidad para guiarle y ofrecerle, de entre todas las opciones posibles,la que mejor se adapta a sus necesidades. Va porque es la mejormanera de optimizar su tiempo, seguramente escaso. Y porque, encaso de incidencia, hay alguien al otro lado del teléfono que va a ha-cerse cargo de su problema. Todo eso es a día de hoy insustituible.Y lo seguirá siendo.

¿Qué recomendaría a las agencias de viajes de cara a asegurarsu futuro?

El futuro pasa por la reinvención permanente. Una reinvención quepasa por afianzar los valores de cercanía y orientación al cliente quele han caracterizado desde siempre y, al mismo tiempo, por estarmuy atentos al futuro. Para ello cuentan con un socio como Amadeus,que puede ayudarles a afrontar con éxito la revolución tecnológicaque está a punto de llegar y que volverá a transformar nuestro entornocomo lo hizo en su día la llegada de Internet.

¿Qué novedades ofrecerán en este 2018?

En estos momentos trabajamos en varios proyectos, si bien dos deellos destacan especialmente. Se trata de dos nuevas solucionestecnológicas que van a transformar sus respectivos mercados.

El primero de ellos es Amadeus Leisure Platform, una plataforma deproductos turísticos que permitirá a los agentes de viaje construir unaoferta personalizada, gracias a la integración de muy diverso contenidoe interesantes funcionalidades para el agente de viaje, como, porejemplo, la elaboración de presupuestos interactivos.

En el apartado concreto del business travel, presentamos la soluciónAmadeus Cytric Travel & Expense, una herramienta que integra losprocesos de reserva y gastos de las empresas en lo referido a viajescorporativos.

¿Le gustaría añadir alguna cosa más?

En la industria del turismo y los viajes lo mejor está todavía por llegar.Y Amadeus, como siempre ha hecho en los últimos 30 años, siempreestará ahí, aportando lo mejor de su tecnología, su firme compromisocon la innovación y, por supuesto, el talento de sus recursos, de ma-nera que pueda seguir ofreciendo los mejores productos y serviciosa un sector que ha hecho del dinamismo su sello diferencial.

“el viajero va a la agencia deviajes porque valora elasesoramiento, la cercanía, lacapaciada para guiarle yofrecerle... la mejor opciónposible... ”

Información y consultasRuta Oficina de Turismo de AstorgaTelf. 987 618 222 / 630 231 [email protected]

Astorga 2018:3th Gaudí World CongressAstorga 2018:3th Gaudí World Congress

Astorga lo tiene claro, 2018 será el año de apuesta porencumbrar su Palacio Episcopal, obra del genio AntonioGaudí, como joya cultural de Castilla y León bajo el lemaGaudí tuvo un sueño. Muchos proyectos rodean estepropósito, y uno de los principales es el presentado en laFeria Internacional del Turismo de Interior en Valladolid(Intur): el 3rd Gaudí World Congress.

La bimilenaria leonesa presentó en el stand principal de laDiputación de León este encuentro que se celebrará en2018 a nivel mundial con cuatro sedes: Astorga,Barcelona, Pekín (China) y Rancagua (Chile) y

en el que se darán cita numerosos estudiosos de todo elmundo en torno al arquitecto catalán para reestudiar susobras y proponer las fórmulas de trabajo de Gaudí al mundoempresarial.

El Palacio Episcopal es, según muchos científicos, el legadode Gaudí más importante fuera de Cataluña y Astorga pre-tende aprovechar esta ventaja. La marca Gaudí definirá lasestrategias de 2018 de la ciudad de Astorga para lograruna promoción a nivel internacional de la ciudad leonesa.

El Congreso, según explico la concejala de Turismo, SilviaCobos, servirá para que ese bien patrimonial de Astorgasea estudiado en profundidad y analizar como su construc-ción transformó a Gaudí para siempre. Por otro lado, daráa conocer tanto a empresas, expertos de todos los ámbitos,estudiantes y profesionales, la visión poliédrica de Gaudíy su capacidad para poder seguir, aun después de su muer-te, ayudando a todo aquel que quiera emprender de manera

crea-tiva, sostenible y con conciencia “los expertos no analizansus creaciones por la arquitectura sino porque todos ellos sacanen-señanzas para el futuro”, remarcó la concejala de Turismodurante la presentación en Intur.

Cada una de las cuatro sedes de este Congreso presenta susparticularidades. Así, veremos como en Barcelona y Rancagauase están construyendo edificios gaudinianos con técnicas y mate-riales de última generación (hightech), y descubriremos el lide-razgo a nivel mundial de China en el desarrollo y aplicación deestas nuevas tecnologías en un sinfín de campos y a cotas ini-maginables.

El Palacio Episcopal de Astorga es una obra extremadamente sin-gular que aglutina en un único edificio los conceptos de templo,palacio y castillo; ese “castillo interior” de Santa Teresa de Jesúsque Gaudí descubrió en su plenitud recorriendo las tierras leonesas.

EL PALACIO ESCONDIDOEl Palacio Episcopal de Astorga se abrirá como un cofre lleno desecretos en 2018. 'El Palacio Escondido' es el proyecto culturaly de difusión de la obra de referencia de Gaudí en Astorga orga-nizado por la Dirección del Palacio, que se pondrá en marcha en2018 y que lo convertirá en la única obra del arquitecto catalánque ser visitada en su integridad. Actualmente está 'escondido'el 25 por ciento de las estancias y dependencias de un edificioideado para que vivieran y trabajaran en él el obispo y todos susasistentes, desde los secretarios, el juez del tribunal eclesiásticoy el personal de servicio.

En este sentido El ‘Palacio escondido’ ofrecerá visitas guiadas aledificio y a las obras en los horarios habituales de apertura delPalacio y ‘Visitas guiadas singulares’ que se realizarán a lugaresno visitables hasta ahora, que se pondrán.

Dentro de los proyectos, el Palacio contará con una guía interactivade última tecnología para “ofrecer a los visitantes una experienciaimportante de su paso por el Palacio Gaudí”. La empresa Microsoftserá la encargada de llevar a cabo este proyecto que situará elPalacio astorgano en la vanguardia de los museos europeos.

PALACIO, POLO GENERADOR DE CULTURALa Dirección del Palacio ha anunciado la creación de un programaanual de eventos y actos culturales de singular valor dentro delPalacio. La segunda planta del edificio ha sido elegida como laidónea para albergar exposiciones, conferencias y encuentros dealto perfil cultural y que aporten una riqueza singular tanto alPalacio como a la ciudad de Astorga

AYUNTAMIENTO DE ASTORGA

3th

Mundo inédito36 Mundo inédito 37

de Las Vegas a San Francisco pasando por losmejores Parques Nacionales del Lejano Oeste

Texto y fotografías: Román Hereter

EEUU

Viaje de película por el FAR WEST

Mundo inédito38 Mundo inédito 39

Quien más quien menos recuerda películas de John Ford como La Diligencia oCentauros del Desierto. Sueña con sobrevolar el cañón del Colorado en helicóptero.

Ha visto los motoristas con sus Harley's Davidson recorrer la Ruta 66 por eldesierto de Arizona, le gustaría contemplar la roca desafiante del Gran Capitánen el Parque Nacional Yosemite o ganar unos cuantos dólares en alguno de los

casinos de Las Vegas. Todo ello es posible en un viaje por el Lejano Oestedonde se alternan espectaculares ciudades y parques nacionales que tienen un

denominador común: constituyen auténticos escenarios de película.

Mundo inédito40

Debo reconocer que la primera vez que me dis-ponía a recorrer algunos de los escenarios del FarWest resonaban poderosamente en mi mente lu-gares como el Gran Cañón del Colorado, el Monu-ment Valley o el Parque Nacional de Yosemite; yque el pasar por Las Vegas representaba una etapasin demasiado interés. Pero tengo que admitir quela primera vez que visité la ciudad de los casinos,allá por el año 1999, quedé gratamente sorprendido.No tanto por las mesas de ruleta o black jack, sinopor la espectacularidad de sus hoteles, que con eltiempo se ha ido incrementando exponencialmente.Es por ello que vale la pena iniciar un viaje de es-tas características y pasar al menos dos nochesen esta ciudad que nunca duerme, y así lo he he-

cho recientemente en un viaje a través de algunosde los mejores parques del oeste de los EstadosUnidos hasta llegar a la costa del Pacífico.

“Lo que pasa en las Vegas se quedaen las Vegas”

Las Vegas es la ciudad más grande del estadode Nevada y uno de los principales destinos turís-ticos de Estados Unidos gracias a sus zonas comer-ciales y casinos. Por ello es conocida como “LaCapital del Entretenimiento Mundial” o “la Ciudaddel Pecado”. El nombre de Las Vegas se aplicafrecuentemente a las áreas del condado de Clarkque rodean la ciudad, especialmente las áreas re-sidenciales situadas dentro o cerca del Strip deLas Vegas. La mayor parte de los 7,25 kilómetrosde Las Vegas Boulevard están situados fuera delos límites de la propia ciudad, concretamente enun suburbio del condado de Clark llamado Paradise.La popularidad del juego y apuestas legales, ladisponibilidad de bebidas alcohólicas a cualquierhora del día, y una cierta permisividad en materiasexual añadida a las facilidades para los divorcios,combinados con su imagen glamurosa, al nivel delos espectáculos y al hecho de ser escenario demúltiples películas y series televisivas; contribuyea ser uno de los destinos soñados para la mayoríade los ciudadanos estadounidenses.

El lugar recibió su nombre del español AntonioArmijo, quien llegó ahí mientras seguía un viejocamino real desde Texas. En esa época, en algunasáreas bajas del Valle de Las Vegas, existían ma-nantiales que creaban extensas áreas verdes quecontrastaban con el desierto que las rodeaba; deahí el nombre de "Las Vegas". El oficial y exploradordel ejército estadounidense John C. Fremont viajóal valle de Las Vegas el 3 de mayo de 1844, cuandoeste territorio todavía formaba parte de México.Dirigía un grupo de exploradores del cuerpo de in-genieros del ejército y el 10 de mayo de 1855, des-pués de la anexión de Las Vegas a los EstadosUnidos, el líder mormón Brigham Young envió ungrupo de 30 misioneros para convertir a la pobla-ción india. Los mormones abandonaron la zonaen 1857, ya que los nativos rechazaron sus ense-ñanzas. En 1864 el ejército construyó Fort Baker.En 1900, los manantiales fueron canalizados haciala ciudad, que así quedó provista de una fuentede agua potable. Esto permitió a Las Vegas con-vertirse en una parada en la que repostar aguapara los trenes que viajaban entre Los Ángeles(California) y Albuquerque (Nuevo México).

Con la legalización del juego en 1931, Las Ve-gas inició su fama mundial. En 1941, se empezarona construir grandes hoteles que incorporaban casi-nos con juegos de azar. Muchos de los primerosinversores de la ciudad fueron acusados de habertraído a Las Vegas dinero procedente de los sin-dicatos del crimen de la costa Este. De hecho, el

EEUU

En la doble páginaanterior: Amanecer enMonument Valley.

Mundo inédito 41

El Bryce Canyonnevado a principiosde marzo.

EEUU

Mundo inédito42

etc. Cuenta con un espectáculo homenaje a losBeatles creado por el Cirque du Soleil y artistas co-mo Danny Gans, Jim Carrey y Siegfried & Roy. ElLuxor, con forma de pirámide, estatuas e inclusouna esfinge, recuerda toda la magia de Egipto. ElMandalay Bay es famoso por sus piscinas de olas,su gran acuario incluyendo varias especies de tibu-rones y sus espectáculos y combates de boxeo,así como por sus bungalows con playa privada arti-ficial, Y el Bellagio, el más lujoso de los grandeshoteles de la ciudad, está tematizado en el lagoComo y sus fuentes bailan cada noche al son dela música de Frank Sinatra y Elvis Presley.

Bryce Canyon: “un buen sitio paraperder una vaca”

Partiendo de Las Vegas hacia el noreste vale lapena acercarse hasta el Cañón de Bryce, pasandopor el Zion National Park. El parque nacional delCañón Bryce está localizado en el sudoeste delestado de Utah. A pesar de su nombre, no es pro-piamente un cañón sino una gran anfiteatro naturalformado por la erosión. Bryce destaca por sus es-tructuras geológicas únicas, llamadas chimenea dehadas, que se formaron por la erosión causada porel viento, agua y hielo. El juego de colores de lasrocas, rojo, naranja y blanco recrean vistas espec-taculares. Bryce se encuentra a mayor altura queel vecino Parque nacional Zion y que el Gran Cañón.La cota media de altitud se encuentra entre los 2400y 2700 msnm por lo que las temperaturas son extre-madamente frías y permanece nevado durante bue-na parte del invierno. Debido a esta variedad decotas, la ecología y el clima varían mucho de una

primer hotel de características de la ciudad moder-na, el Flamingo fue construido bajo la supervisióndel gánster Bugsy Siegel.

El derrocamiento de Fulgencio Batista en Cubasupuso también un impulso en el desarrollo de laciudad, debido principalmente a los intereses deempresarios estadounidenses ligados al depuestopresidente, expulsados de Cuba por la Revolución,y dedicados, hasta entonces en la ciudad de LaHabana y otros lugares cubanos a negocios denaturaleza similar a los que ya prosperaban enLas Vegas.

Desde los años 50, se extendió la actividadmusical en la ciudad, mayormente como comple-mento a las salas de juego. Estrellas como ElvisPresley, Frank Sinatra, Tom Jones, disfrutaron deuna actividad privilegiada, cobrando elevados ca-chés por sus shows en un local estable, sin nece-sidad de hacer fatigosas giras. Cuando el hotelThe Mirage abrió sus puertas en 1989 se inicióuna etapa de construcción que se alejaba del cen-tro de la ciudad hacia la zona conocida como LasVegas Strip. Esto supuso una caída del turismode la cual la zona del downtown o zona centrotodavía se está recuperando.

En la actualidad, existen 175 establecimientoshoteleros en Las Vegas, con un total de 130.000habitaciones y ha pasado de los casi cuarenta milhabitantes que tenía en 1940 a los casi dos millonesde la actualidad. El Estado de Nevada tiene la tasamás alta de divorcio de todo Estados Unidos, espe-cialmente por los venidos expresamente para ellodesde todos los rincones del país debido a los sen-cillos trámites exigidos, y también de matrimonios.

Los casinos, instalados en los grandes hoteles,

están conectados muy frecuentemente entre ellospor monoraíles o pasadizos subterráneos con aireacondicionado que repele las agobiantes tempe-raturas de la ciudad. El espectáculo, las exposicio-nes, las galerías de arte y los museos generantantos ingresos como los casinos. La tematizaciónhace único a cada hotel.

Entre ellos podemos destacar el Caesars Pala-ce, con apariencia de templo romano estirado hastaser convertido en un rascacielos. El interior pareceun paseo por el antiguo Imperio y se observan má-quinas con aspecto romano y espectáculos de ro-bots, fuego, agua y luces que semejan luchas entredioses. A fines de la década de 1970 comenzó aalbergar combates de boxeo de leyendas comoGeorge Foreman o Muhammad Ali. El Excaliburtiene aspecto de castillo y está decorado con te-mática medieval. El Paris Las Vegas se asemeja aun palacio francés acompañado de una Torre Eiffely un Arco del Triunfo en miniatura y la recreacióninterna de una pequeña parte de la ciudad de Pa-rís. El Treasure Island está rodeado de agua y tie-ne un espectáculo que incluye barcos piratas,sirenas y fuegos artificiales. El Venetian incluye unpaseo en góndola en su segundo piso y una mag-nífica reproducción de la fachada del Palacio Ducal.El MGM, gira en torno al mundo cinematográficocon alusiones a Hollywood. El New York, New York,muestra una fachada compuesta por miniaturasde edificios emblemáticos de la ciudad de los ras-cacielos y una pequeña Estatua de la Libertad, asícomo una buena recreación interna de una pequeñaporción de la ciudad. El Mirage, está tematizadoen la Polinesia y entre sus instalaciones incluyeun volcán, un delfinario, tigres y leones blancos,

EEUU

Mundo inédito 43

Los hotelesconstituyen sin dudauno de los grandesatractivos de LasVegas. La dosprimeras fotografíascorresponden alCaesars Palace, latercera al Venetian, lacuarta al hotel NewYork, New York ysobre estas líneas,uno de los vestíbulosdel Bellagio.

En la página de laizquierda, abajo: Elespectáculo del"Cirque de soleil"sobre los Beatles y losgrandes cantantesamericanos comoFrank Sinatra,denotan la vinculaciónde la ciudad con losgrandes eventosrelacionados con lamúsica.

EEUU EEUU

Mundo inédito44

rios anfiteatros, siendo el más grande el AnfiteatroBryce, que mide 19 km de largo por 5 de ancho ycon una profundidad de 240 metros. La mayor ele-vación del parque es el Rainbow Point, con una al-tura de 2775 msnm. Desde su cima se puede ob-servar la Meseta Aquarius, el Anfiteatro Bryce, lasHenry Mountains, los Acantilados Vermilion y losAcantilados Blancos. El punto más bajo del parquees el cañón Cope, que se encuentra a 2011 msnm.

Se conoce poco sobre los primeros habitantesde la zona del Cañón Bryce. Los estudios arqueo-lógicos en el propio cañón y en la meseta Paun-saugunt demuestran que ha habido asentamien-tos humanos en la zona desde hace 10 mil años.Al sur del parque se han encontrado objetos anasazide la época de los cesteros. También se han encon-trado objetos anasazi de la época de los IndiosPueblo y de la cultura Fremont. Los mormonesllegaron a la zona en 1850, en búsqueda de zonaspara cultivar y criar ganado. En 1873, la empresaganadera Kanarra se asentó en el área para criarganado y enviaron al inmigrante escocés EbenezerBryce y a su mujer Mary, a colonizar el área puespensaban que sus conocimientos de carpinteríaserían beneficiosos para la zona. La Familia Bryceeligió el margen derecho del anfiteatro para esta-

blecer su morada. Bryce colocó a su ganado en loque ahora es una de las fronteras del parque y dijoque los anfiteatros “eran el lugar perfecto para per-der una vaca”. También construyó una carreterapara traer leña y madera, un canal para regar suscultivos y dar de beber a sus animales. Otros colo-nos, al ver la situación empezaron a llamar al lugar“cañón de Bryce”.

Los visitantes y especialmente el guarda forestalJ.W. Humphrey comenzaron a expandir sus recuer-dos sobre la belleza del lugar por todo el Estado.En 1918 se publicaron diversos artículos que am-pliaron el interés por la zona. Sin embargo, los po-bres accesos al área y la falta de lugares para per-noctar mantuvieron las visitas en un número mínimo.

Ruby Syrett, Harold Bowman, y los hermanosPerry construyeron más tarde un pequeño alberguey crearon una serie de servicios para los turistas.Syrett fue el primer jefe de la oficina de correos deBryce Canyon. Las visitas aumentaron exponen-cialmente y en torno a 1920, se ampliaron las lí-neas de ferrocarril hasta el sur de Utah para facilitarel acceso de los turistas. El 7 de junio de 1924 elCongreso de Estados Unidos decidió aumentar elgrado de protección de la zona mediante ley paraconvertirlo en parque nacional, cuyo proceso cul-minó el 25 de febrero de 1928. Probablemente notiene a nivel internacional la fama de otros lugaresde la zona, pero el Bryce Canyon ofrece una delas visiones más espectaculares de todo el viaje.

Antílope Canyon, el sueñode todo fotógrafo

El cañón del Antílope es uno de los más visi-tados y fotografiados del mundo. Está localizadocerca de la ciudad de Page, en el condado de Co-conino, en el norte del estado de Arizona. Estecañón está situado en una reserva de indígenasnavajos. De hecho, las visitas a este cañón hande hacerse con un guía navajo. La formación geo-lógica se ha ido horadando debido al paso decorrientes de agua a través de un proceso de epigé-nesis durante miles de años, y sus paredes llegana alcanzar los 40 metros de altura en algunos pun-tos. Consiste en dos formaciones separadas, deno-minadas individualmente como "Cañón del Antílopesuperior" y "Cañón del Antílope inferior". Una delas razones y a la vez excusa por las que el cañónsólo puede visitarse con guía es el peligro de inun-daciones instantáneas, ya que las lluvias torren-ciales en la región pueden provocar la inundacióntotal del cañón en cuestión de minutos, principal-mente por corrientes de agua que se originan enregiones de más altitud.

zona a otra, ofreciendo un espectacular contraste,especialmente durante la salida y puesta de sol.

Los mormones fueron los primeros blancos enasentarse en la región alrededor de 1850, dándoleel nombre en honor a Ebenezer Bryce, primer habi-tante de la zona. El área se convirtió en un monu-mento nacional en 1924, convirtiéndose en parquenacional cuatro años más tarde. Ocupa un áreade 145 km2. De los tres parques nacionales deUtah, este es el menos visitado debido en granparte a su remota localización.

El parque nacional se encuentra sobre la placadel Colorado y se extiende a ambos lados de bordemeridional de la meseta Paunsagunt. Los visitantesacceden al parque desde la meseta, acercándoseal borde y contemplando el valle que forma el ríoParia. Al otro lado del valle se puede observar elborde de la meseta Kaiparowitz. El cañón Bryce nose formó por la erosión de una corriente de aguacentral, por lo que técnicamente no se puede deno-minar cañón. El gran anfiteatro y demás figuras derocas de la era cenozoica fueron creados por ero-sión de cabecera. De este tipo de erosión provienenlos pináculos de colores conocidos como “chime-neas de hadas”, que llegan a alcanzar los 60 metrosde altura. En un área de 30 km se encuentran va-

La erosión hapropicado la formación

de estructurasgeológicas únicas

como estas del BryceCanyon

Mundo inédito 45

En la página de laderecha: interior del

Antilope Canyon,donde últimamente

se están rodandomuchos spots de

televisión.

Mundo inédito46

EEUU

Monument Valley, la imagendel Viejo Oeste

El Monument Valley o Valle de los Monumentoses una gran depresión situada en la frontera surde Utah con Arizona. El valle es famoso por suscuriosas formaciones de mesas y ha sido escenariode numerosas películas. El área forma parte de lameseta de Colorado. El suelo está formado engran parte de limolita roja o su arena que fue de-positada por los ríos que serpentean y abren elvalle. El color rojo del valle proviene del óxido dehierro expuesto en la limolitas desgastadas. Lasrocas más oscuras, azules y grises del valle debensu color al óxido de manganeso.

Las muelas se estratifican claramente, con trescapas principales. La capa más baja es roca deesquisto, el estrato medio es gres y la parte superiorhay capas de moenkopi restringido por las limoli-tas. El valle incluye estructuras de piedra grandesincluyendo el famoso Ojo del Sol.

Desde los años 1920, y especialmente desdelos años 1930, ha sido a menudo escenario para

la filmación de películas del género western, muchasde ellas dirigidas por John Ford, que tiene un mira-dor dedicado, el John Ford's Point. Entre las pelícu-las de este director que se filmaron constan: Ladiligencia, 1939; My Darling Clementine, 1946; FortApache, 1948; Wagon Master, 1949; Río Grande,1950; The Searchers, 1956 (traducida en Españacomo Centauros del Desierto); Sergenat Routledge,1960. Otras películas y sus directores que tambiéndestacan son: Tasa, son of Cochise, 1953, de Dou-glas Sirk; Warlock, 1958, de Edward Dmytryk; Lahistoria más grande jamás contada (The GreatestStory Ever Told), 1963, de George Stevens; Loscomancheros, 1961, de George Sherman; Rio Con-chos, 1964, de Gordon Douglas y Thelma y Louise,1989, de Ridley Scott. En el Monument Valley unopuede hospedarse en el Goulding Lodge, decora-do con carteles cinematográficos y donde se pasadiariamente una película de John Ford; o en el TheView Hotel, con vistas espectaculares sobre lastres famosas mesas del parque: West and EastMitten Buttes.

El Gran Cañón del ColoradoRegresando hacia el oeste se llega hasta el

Gran Cañón del Colorado, una vistosa y escarpadagarganta excavada por el río Colorado en el nortede Arizona. Está situado en su mayor parte dentrodel Parque nacional del Gran Cañón, uno de losprimeros parques naturales de los Estados Uni-dos, declarado Patrimonio de la Humanidad en1979 por la UNESCO.

El Cañón fue creado por el río Colorado, cuyocauce socavó el terreno durante millones de años.Tiene unos 446 km de longitud, cuenta con cordi-lleras de entre 6 y 29 km de anchura y alcanzaprofundidades de más de 1600 metros. Cerca de2000 millones de años de la historia de la Tierrahan quedado expuestos mientras el río Coloradoy sus tributarios o afluentes cortaban capa trascapa de sedimento al mismo tiempo que la mesetadel Colorado se elevaba.

La mayor parte de las rocas sedimentarias quese pueden observar en el Gran Cañón van desdelos 2000 millones de años de antigüedad de los

esquistos situados en el fondo del Inner Gorgehasta los 230 millones de años de las viejas piedrascalizas de “lucass”. La mayor parte de los estratosfueron depositados en los mares cálidos pocoprofundos en la zona cercana a la costa y en lospantanos costeros que formaba el mar en losrepetidos avances y retiradas de la misma. Lamayor excepción es la piedra arenisca de Coconinoque fue depositada del mismo modo que las dunasen el desierto.

La gran profundidad del Gran Cañón yespecialmente la altura de sus estratos, muchosde los cuales se formaron debajo del nivel del mar,se puede atribuir a los 1500-3000 metros deelevación de la meseta del Colorado, elevaciónque comenzó a producirse hace cerca de 65millones de años y que se realizó en diferentesetapas más que en un proceso continuo, aumen-tando el gradiente de la corriente del río Coloradoy sus tributarios, aumentando así su velocidad ysu capacidad para atravesar la roca.

El área de drenaje del río Colorado se formóhace 40 millones de años, mientras que el GranCañón tiene probablemente menos de seis millonesde años de antigüedad, teniendo lugar la mayor

Uno de los estratosdel Gran Cañón delColorado.

Las "mesas" delMonument Valley no

son familiares graciasa muchas de las

películas de John Ford.

EEUU

Mundo inédito48

EEUU

Mundo inédito 49

El río Colorado es elresponsable de la

excavación de estavistosa y escarpadagarganta que forma

el Gran Cañón.

parte del proceso erosivo en los últimos dos millonesde años. El resultado de esta erosión son unas delas más completas columnas geológicas del planeta.El río sigue en la actualidad erosionando activa-mente su cauce, sacando a la luz rocas cada vezmás antiguas.

Hace 5,3 millones de años el nivel base, esdecir, el punto más bajo del río y el curso del ríoColorado, o su ancestro geológico, cambiaroncuando se abrió el golfo de California y descendióel nivel base del río. Esto incrementó la velocidadde erosión de tal forma que casi la totalidad de laactual profundidad del Gran Cañón se alcanzóhace 1,2 millones de años. Las paredes colgantesdel cañón fueron creadas por la erosión diferencial.

Hace un millón de años la actividad volcánica,principalmente cerca del área oeste del Cañón,depositó ceniza volcánica y lava sobre el área,materiales que incluso llegaron a producir presasnaturales sobre el mismo río. Estas son las rocasmás jóvenes del parque.

Poco se sabe acerca de los pueblos que vivieronen el oeste de Norteamérica entre hace 9000 y3000 años. Los primeros signos de vida humanaen el Gran Cañón pertenecen a esa época. Lasdataciones mediante carbono de pequeñas ramasde sauce representando animales establecen quelos restos encontrados son anteriores a 3000 años.Los habitantes del desierto eran cazadores y reco-lectores. Los primeros europeos que encontraron

Las viejas gasolinerascon cochesdestartalados y losbares de los años 30se han mantenido enel tramo de la ruta 66que pasa por Arizona.

evidencias de estas actividades fueron Frazier,Eddy y Hatch, en una expedición en 1934.

Anteriormente fue visitado por la expedición deFrancisco Vázquez de Coronado. El primer europeoque contempló el Gran Cañón del Colorado fueGarcía López de Cárdenas, que al mando de unpuñado de hombres partió desde la población in-dígena que los españoles llamaron Quivira, pueblohabitado por los indios Zuñi y supuestamente unade las siete ciudades de oro del reino de Cíbola,pueblo del cual actualmente se ignora su ubicaciónya que los historiadores difieren sobre ello. Algunosubican Quivira en Nuevo México, en tanto otrospiensan que estaba en Kansas.

En Quivira se encontraba parte de la expedicióncomandada por Vázquez de Coronado con treintahombres, y se comisionó a García López de Cár-denas junto con un puñado de hombres para en-contrar un río del cual los indios Hopi les habíanhablado, para lo cual se le concedieron 80 díaspara que fuera y regresara. Después de 20 díasde viaje exploratorio encontraron el Gran Cañóndel Colorado; sin embargo, no pudieron bajar hastael río para abastecerse de agua, y después de va-rios intentos para descender empezaron a tenerproblemas de agua para beber, por lo cual deci-dieron regresar.

Días después sería Fernando de Alarcón, quienparticipaba en el viaje de exploración pero por víamarítima, el primer europeo en tocar y navegar las

aguas del río Colorado, pero a cientos de kilóme-tros del Gran Cañón. Quien descubrió el río Colo-rado fue Francisco de Ulloa el 28 de septiembrede 1539, tomando posesión de la desembocaduradel río en beneficio de la Corona Española, sin na-vegar aguas arriba como lo hizo Fernando de Alar-cón. La primera expedición científica fue lideradapor el comandante del ejército de los Estados Uni-dos John Wesley Powell en 1869. Powell se refirióa la roca sedimentaria encontrada en el Cañóncomo “las hojas de un gran libro de historia”. Hoyen día se puede realizar una turística recorriendoparte de el borde sur con sus 2134 metros sobreel nivel del mar y parando en sus diversos mira-

dores, realizando rafting o descenso de ríos opracticando el excursionismo. El fondo del valle esaccesible caminando, en mula o en barca descen-diendo desde la parte superior del río. Pero sinduda una de las experiencias más espectacularesviene dada por un sobrevuelo en helicóptero. Des-de la reserva Hualapai, además, es posible caminarsobre el Skywalk, una pasarela con el suelo de cris-tal, suspendida sobre el vacío a 1200 metros de al-titud del fondo del Cañón. El área del Gran Cañónse convirtió en Monumento Nacional el 11 de enerode 1908, por proclamación del presidente TheodoreRoosevelt y fue rediseñada como parque nacionalel 26 de febrero de 1919. La creación del parquefue un éxito de los movimientos conservacionistas,ya que ayudó a impedir la construcción de embalsesen su interior. En 1979, el parque fue declarado

Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.Las dimensiones del Gran Cañón son gigan-

tescas: se extiende sobre alrededor de 450 km delargo entre el lago Powell y el lago Mead. Su pro-fundidad media es de 1300 metros con un máximode más 2000 metros. Su anchura varía desde 5,5km a los 30 km.

La ruta 66 en ArizonaLa Ruta 66, también conocida como The Main

Street of America “la Carretera Principal de America”o The Mother Road “La carretera madre”, discurríaoriginalmente desde Chicago hasta Los Ángeles

EEUU

Mundo inédito50

El Valle de la Muertees la parte más baja,

caliente y seca deNorteamérica, con 86metros por debajo del

nivel del mar.

zona han sido señalizadas con letreros de HistoricRoute 66 y precisamente Arizona es el estado queconserva el tramo más extenso de toda la ruta.

Precisamente tras visitar el Cañón del Coloradoy a partir de Seligman y hasta Kingman, siempre

que nos apartemos de la Interestatal 40, podemosrevivir parte de su recorrido observando moteles,bares, talleres y gasolineras que han servido man-tener el ambiente de aquella época pasada y quehacen las delicias de los nostálgicos.

Seligman es un pueblo de montaña con variosmoteles y restaurantes de la Ruta 66, al igual queWilliams.

Entrada en Calofornia a través delDeath Valley

El Valle de la Muerte es una cuenca ubicadaal sureste de California a caballo entre el desiertode Mojave y del de Sonora. Es la parte más baja,caliente y seca de Norteamérica, teniendo cercade 225 kilómetros de longitud y de 8 a 24 kilómetrosde anchura. Por aquí fluye desde el sur el río Amar-gosa, albergando una pequeña depresión llamada Badwater, que con 86 metros por debajo del niveldel mar, es el punto más bajo en América del Norte.El Valle de la Muerte fue anteriormente un obstáculopara los colonizadores para después ser un centrode extracción de bórax.

Constituye gran parte del Parque nacional delValle de la Muerte, declarado monumento nacionalen 1933 y parque nacional en 1994. Cubre un áreade 13.517 kilómetros cuadrados y se extiendehasta el Estado de Nevada.

Según los científicos, este lugar es el más ca-

busca de nuevas oportunidades, sosteniendo ade-más la economía de las zonas que la carreteraatravesaba. La gente que prosperó durante la cre-ciente popularidad de la carretera, fue la mismaque años más tarde luchó por mantenerla vivacuando empezó a construirse la nueva red de au-topistas interestatales. Partes de la carretera quediscurren a través de Illinois, Nuevo México y Ari-

Mundo inédito 51

liente y seco del mundo. El 23 de julio de 2006 sealcanzó el récord de 58,1°C en la zona de Badwater.La temperatura puede caer más allá de 0°C durantelas noches.

Del desierto a los árboles másgrandes del mundo

El Parque Nacional de las Secuoyas está ubica-do en la parte sur de Sierra Nevada, al este de Vi-salia. Creado en 1890, fue el tercero después delParque Nacional Yellowstone y del ahora desapare-cido Parque Nacional Mackinac. Tiene una extensiónde 1635 kilómetros cuadrados.

Una de las características predominantes deeste parque es el famoso bosque de las secuoyasgigantes, incluyendo al conocido General Sherman,el árbol más grande del mundo que llama la aten-ción por su espectacularidad, con 84 metros dealtura y 11 m de diámetro. Dentro del parque seencuentra el monte Whitney, la mayor cumbre delos Estados Unidos fuera del territorio de Alaska,con una altura de 4418 metros. Otros lugares deinterés son el cañón del río Kern y la cueva Crystal,una caverna de mármol.

Yosemite National ParkEl Parque Nacional de Yosemite se ubica a

aproximadamente 320 km al este de San Francis-

a través de los estados de Illinois, Missouri, Kansas,Oklahoma, Texas, Nuevo México, Arizona y Califor-nia, con un recorrido total de 2448 millas, es decir3941 km, simbolizando la libertad de las carreterassin límites unidos a la primera época de los viajesen automóvil. Se inauguró en 1926 tras doce añosde obras para unir cientos de pueblecitos hastaentonces prácticamente aislados.

Fue el principal itinerario de los emigrantes queiban al oeste, especialmente durante los años 30,cuando más de 200.000 granjeros de Oklahomaque habían perdido su medio de vida por culpa deuna larga sequía se trasladaron a California en

Una de las cascadasdel Parque Nacionalde Yosemite.

En las siguientespáginas: carretera através del YosemiteNational Park y unode sus lagos dondese reflejan árboles deconsiderable altura.

EEUU LA GRAN AVENTURA

Mundo inédito 53

EEUU

co. Cubre un área de 3081 km2 y se extiende através de las laderas orientales de la cadenamontañosa de Sierra Nevada. Es visitado por másde 3 millones de personas cada año, y la granmayoría sólo recorre la parte del valle de Yosemite.Fue catalogado como Patrimonio Mundial de laHumanidad por la Unesco en 1984 y es reconoci-do internacionalmente por sus acantilados de gra-nito, saltos de agua, ríos cristalinos, bosques desecuoyas gigantes y la gran diversidad biológica.

El parque tiene una elevación que va de 600a 4000 metros y contiene cinco zonas principalesde vegetación: área boscosa de robles, vegetaciónde baja montaña, vegetación de alta montaña,vegetación subalpina y vegetación alpina. De las7.000 especies de plantas de California, cerca del50% se encuentran en Sierra Nevada, y más del20% dentro del Parque Yosemite.

La formación geológica del área es de rocasde granito y remanentes de rocas más antiguas.Hace aproximadamente 10 millones de años, SierraNevada sufrió una elevación y luego fue inclinadahasta formar las laderas relativamente suaves deloeste y las más pronunciadas del este. La elevaciónacentuó el grado de inclinación de los ríos y arroyos,formando cañones angostos y profundos. Hace unmillón de años atrás, la nieve y el hielo se acumulóformando glaciares en los prados alpinos máselevados y movieron hacia abajo los valles de losríos. El movimiento descendente de la masa dehielo cortó y esculpió el valle en forma de U queatrae hoy en día a gran cantidad de visitantes porsu particular paisaje.

Casi todas las formaciones rocosas de la zonade Yosemite son de roca granítica del batolito deSierra Nevada. Cerca del 5% del parque (en elmargen este, cerca del monte Dana) hayformaciones procedentes del metamorfismo derocas volcánicas y sedimentos. La erosión sufridasobre diferentes tipos de elevaciones y sistemasde fracturas es la responsable de la creación devalles, cañones y otras características que se venhoy en día. La separación entre las fracturas ycoyunturas es amplia, debido a la cantidad dedióxido de silicio presente en el granito y las rocas.

Los procesos hídricos, incluyendo la glaciación,inundación y acción fluvial han sido fundamentalesen la creación de los paisajes del parque. El lugartambién posee cerca de 3.200 lagos y 2.700 kmde arroyos. Los humedales se encuentran en labase de los valles, y generalmente se encuentranhidrológicamente conectados con los ríos y lagoscercanos a través de las inundaciones temporalesy el movimiento de aguas subterráneas. Los hábitatsde la pradera, distribuidos a una elevación de 900a 3500 metros, son generalmente humedales.

Existen numerosas formaciones rocosas en elparque que permiten la existencia de saltos deagua, especialmente durante los meses de abril,mayo y junio, cuando se derrite la nieve. Las cata-

ratas de Yosemite, con 782 metros son las másaltas de América del Norte y las terceras del mun-do. También en el valle, se encuentran las catara-tas Ribbon que, con un volumen de agua inferior,tienen un salto de 492 metros.

Los glaciares que se encuentran en el parqueson relativamente pequeños, y ocupan zonas quese encuentran en sombra casi permanente. Elglaciar Lyell es el más grande de Sierra Nevada,ocupando 65 hectáreas. Ninguno de los glaciaresde Yosemite son remanentes de los inmensos gla-ciares de la Era de Glaciación, responsables de laformación del paisaje del lugar.

El área del parque tiene un clima mediterráneo,por lo que las precipitaciones normalmente suce-den durante el suave invierno y el resto de las es-taciones son bastante secas. La temperatura des-ciende a medida que aumenta la elevación delterreno. Las temperaturas extremas son modera-das debido a que Yosemite se encuentra a sólo160 kilómetros del océano Pacífico. Un centro anti-ciclónico situado en la costa de California duranteel verano, provee de masas de aire fresco a SierraNevada, lo que proporciona un aire seco y limpioen el área de Yosemite.

El valle de Yosemite representa tan sólo el 1%del área del parque, pero es el lugar donde llegany permanecen la mayoría de los visitantes.

El Capitán, un prominente acantilado de granitoque se vislumbra sobre el valle, es uno de los des-tinos más populares del mundo entre los que prac-tican escalada en roca, por sus diferentes gradosde dificultad y numerosas rutas de ascenso esta-blecidas, además de ser accesible todo el año.

El parque posee tres bosques de añejos ejem-plares de sequoias gigantes: el bosque Mariposa(200 árboles) el bosque Tuolumne (25 árboles) y elbosque Merced (20 árboles). Gran parte del parquecierra durante el invierno debido a las fuertes neva-das, sin embargo, el valle de Yosemite permaneceabierto durante todo el año.

Alguna vez los osos negros de Yosemite sehicieron famosos por ingresar en autos estaciona-dos para robar comida. También se congregabanen los cestos de basura para comer los desechosque tiraban los visitantes y en algunas ocasionesatacaban a las personas. Los encuentros entreosos y humanos generaron daños cada vez ma-yores a las propiedades. Esto condujo a una agre-siva campaña para disuadir a los osos a acercarsea los hombres y sus propiedades. Los basurerosa cielo abierto fueron cerrados, se hicieron recep-táculos a prueba de osos y las zonas para acamparfueron equipadas con gabinetes especiales paraguardar comida.

El personal del parque ha incrementado lasmedidas de control. Alrededor de 30 osos por añoson capturados, marcados en la oreja e identifica-dos por su ADN, de forma tal que cuando ocurrealgún incidente, se puede determinar cuál es el

Mundo inédito52

EEUU

Mundo inédito54 Mundo inédito 55

EEUU

El Golden Gate Bridgees mucho más que unaimagen habitual de SanFrancisco ya que por eltransitan gran cantidadde vehículos mientraslos turistas pasean enlos típicos tranvías dela ciudad y las focastoman el sol en elpuerto de pescadoreso "Fisherman's Wharf".

oso que está causando problemas.El incremento de la polución del ozono está

causando daños en el tejido de las sequoias gi-gantes. Esto las vuelve más vulnerables a la infes-tación de insectos y otras enfermedades. Comolas semillas de este árbol necesitan de un sueloque haya sido previamente quemado para podergerminar, la supresión histórica de los incendiosha reducido su capacidad de reproducirse.

Fin de viaje en San FranciscoSan Francisco, de forma oficial la Ciudad y

Condado de San Francisco ocupa la cuarta posiciónde ciudad más poblada del estado de California yla 13.ª de Estados Unidos, con una población decasi 900.000 habitantes y es el centro cultural,financiero y de transportes del Área de la Bahía

de San Francisco, una aglomeración metropolitanacon más de siete millones de habitantes.

La ciudad incluye varias islas localizadas den-tro la bahía, siendo la más famosa Alcatraz, asícomo los Farallones, que se sitúan a 43 km de lacosta en el océano Pacífico. Entre sus máximosatractivos destacan el puente Golden Gate, el edi-ficio Pirámide Transamérica, los tranvías que reco-rren sus empinadas calles, su arquitectura moder-nista y victoriana y por su barrio chino, popularmen-te llamado Chinatown. En las cercanías de SanFrancisco se encuentra Silicon Valley, gran cen-tro de investigaciones en tecnología y cibernética.

Y desde San Francisco pueden realizarse di-versas excursiones a pequeños pueblos encanta-dores, como es el caso de Sausalito, colonia deartistas y bohemios; Monterrey famoso por su ma-rina y restaurantes; o Carmel, famoso por la Misiónde San Carlos Borromeo del Carmelo y por el he-cho de que Clint Eastwood fue su alcalde haceunos años y sigue residiendo en el municipio.

Sin duda, realizar un periplo desde Las Vegasa San Francisco pasando por los mejores ParquesNacionales del Lejano Oeste, constituye un viajede película.

En 2017, el Museo Nacional Thyssen-Bornemisza ha cumplido su 25aniversario. ¿Nos puede hacer una valoración de estos cinco lustrosde historia?

El museo ha crecido a lo largo de estos años, cumpliendo la misión deconservar, difundir y promover la extraordinaria colección de pinturaoccidental que alberga como un vehículo de transmisión de conocimientoy de valores. En torno a ella se han desarrollado incontables activida-des dirigidas a los distintos públicos que nos visitan, ya sea presencialo virtualmente. Hoy podemos estar orgullosos del prestigio internacionaldel museo, de su colección, de sus exposiciones temporales, así comode los proyectos de investigación que se han llevado a cabo. Conta-mos con el reconocimiento de nuestros públicos, somos un museo queinteresa y entretiene, con propuestas para cada tipo de turismo.

¿Fue difícil los primeros años en relación a la llegada de las obrasde la colección privada de la familia, procedentes de la Villa Favoritaen Lugano?

Fue difícil la negociación entre el Gobierno de España y la familia Thyssen-Bornemisza hasta firmar el acuerdo de préstamo en primer lugar y acontinuación de compra. Tras la inauguración en 1992 el Estado compróla Colección, convirtiéndose así en una parte relevante de nuestro pa-trimonio nacional. Una vez cerrado el acuerdo, la creación del museofue ejemplar en todos los sentidos, desde la reforma arquitectónicarealizada por Moneo al traslado de las 800 obras de arte, el mayor rea-lizado en el siglo XX.

Hoy en día es el quinto museo más visitado de España y el 61 delmundo, superando el millón de visitas en 2016. ¿Nos puede dar datosde 2017?

Nuestra capacidad de visitantes es limitada, no contamos con enormesespacios, y por otra parte valoramos la calidad de la visita. El númerode visitantes es importante pero para nosotros la satisfacción del visi-tante es la prioridad. Visitar una colección de arte o una exposición esun acto íntimo, muy personal para cada visitante que busca disfrutar conlas emociones, sensaciones y con el conocimiento que cada obra o au-tor pueda aportarle. Eso requiere una visita de calidad y ese es nuestroobjetivo. Por eso, en nuestro caso rondar el millón de visitantes es el es-tandar. En 2017 los visitantes han sido 850.000, si lo comparamos con2016 no es un dato positivo pero la comparativa interanual no es la ade-cuada para medir el grado de cumplimiento de nuestra misión. Losprogramas expositivos cada año cambian y no son homogéneos. En2017 hemos ofrecido una programación muy institucional, respondiendoa la celebración del 25 aniversario del museo. Sabíamos que no erancontenidos tan populares como los del año anterior pero, como museopúblico, nuestra obligación también es dar a conocer autores y movi-mientos pictóricos menos conocidos o, por ejemplo, destacar el papelque el museo juega en la responsabilidad de educar en humanidades,principios y valores a los ciudadanos, especialmente ahora que esasmaterias no gozan de especial atención en los programas educativos,

Mundo inédito56 Mundo inédito 57

Elena Benarroch,Directora de Promocióny Marketing del Museo NacionalThyssen- Bornemisza

Elena Benarroch se formó comosocióloga en las Universidades deMadrid y París. Tras pasar por elsector de la moda durante 20 años,inició su andadura en el MuseoNacional Thyssen-Bornemisza en2002, en el terreno de la promociónturística y el marketing aplicado ala cultura.

25 aniversario delMuseo NacionalThyssen-Bornemisza

Entrevista a Elena Benarroch, Directora de Promocióny Marketing del Museo Nacional Thyssen-Bornemisza

como hemos hecho con nuestra exposición"Lección de arte", algo que está en el ADN delMuseo Thyssen.

¿Tiene capacidad de crecimiento en cuanto avisitas se refiere ?

Sí, sobre todo la Colección Permanente que, sinduda, es la "joya de la corona" del museo. En losúltimos cinco años el número de visitantes a la co-lección permanente ha crecido un 80% y seguimostrabajando en ello para atraer a nuevos públicos yfidelizar a los que ya nos visitaron. En términos deaudiencia, las exposiciones temporales son de-terminantes para llamar la atención pero, como de-cía, presentan oscilaciones importantes en fun-ción de los pintores, los temas, las disciplinas, etc.por eso las comparaciones entre sus resultadosen visitantes no son lineales.

Junto al Museo del Prado y el Reina Sofía confor-ma el llamado Triángulo del Arte en el Paseodel Prado.

Sí, el Thyssen fue el museo que cerró el Triángulodel Arte, aportando al Prado y al Reina estilos ar-tísticos y autores de los que sus colecciones ca-recen. De este modo, Madrid puede ofrecer al tu-rista una concentración de obras de arte en sólodos kilómetros única en el mundo.

¿Le consta que buena parte de los turistas inten-tan visitar los tres en un mismo viaje?

Por el momento, la mayor parte de los visitantesal museo lo hacen en su segunda visita a Madrid.La primera suele ser para el Prado, que tiene 200años y es nuestro buque insignia. Sin embargo,cuando los turistas de Madrid descubren el MuseoThyssen sus opiniones son excelentes: no se abu-rren, pasan un rato estupendo, compran objetosque les recordarán su visita, almuerzan al sol en LasTerrazas, sobre un jardín inesperado en pleno cen-tro de Madrid, en definitiva, tienen una experienciamemorable, no es otro museo más en su viaje, esuno muy especial y así nos lo comunican. En nues-tro libro de visitantes la expresión más común es"mi museo favorito".

¿Hasta qué punto los podemos considerar com-plementarios?

Son perfectamente complementarios. La diferen-cia es que si el Prado presenta a los maestros an-tiguos españoles y el Reina a los contemporáneos,el Thyssen permite hacer el paseo más completopor la historia del arte occidental en los últimosocho siglos, desde el XIII hasta el XX, dejando vercómo hemos vivido, pensado, amado, vestido,

“El número de visitantes esimportante pero para nosotrosla satisfacción del visitante esla prioridad.”

comido, bebido, jugado, viajado, etc. a lo largo de esas épocas. Es unmagnífico retrato de la historia de la civilización occidental.

Descríbanos un poco el Palacio de Villahermosa, donde está ubicadoel Museo

El Palacio es un edificio neoclásico, construido en el siglo XVIII, que enel siglo XIX fue Ateneo artístico y en el XX tuvo distintos usos hasta con-vertirse en el museo que hoy tenemos. La intervención de Rafael Moneofue muy inteligente. Por ejemplo, el camino del visitante en la ColecciónPermanente está de tal modo trazado que es imposible perderse y porlo tanto, la visita no resulta cansada, ese es un factor invisible, pero cru-cial para la satisfacción del público. Salen de las salas encantados,habiendo aprendido y disfrutado de la variedad que las salas le ofrecen.

¿Y las tres obras más valoradas?

La identidad de la Colección no es tener obras icónicas como la Gioconda,sino desplegar una línea continua desde el siglo XIII al siglo XX en la quese suceden los diferentes movimientos artísticos sin que falte uno solo;es una colección extraordinariamente completa, por eso es tan didáctica, al ver las obras una tras otra uno puede comprender la evolución de unestilo a otro sin esfuerzo. Pero si tuviéramos que señalar sólo algunasobras maestras, podrían ser por ejemplo, el retrato de Giovanna Tornabuo-ni de Domenico Ghirlandaio, Santa Catalina de Caravaggio, Les Vesse-nots de Van Gogh y Habitación de hotel de Hopper.

Descríbanos un itinerario ideal para una visita y el tiempo que le de-beríamos dedicar al Museo

Entendemos que una visita ha de oscilar entre 45 y 90 minutos. En horay media se puede hacer una visita a la Colección Permanente detenién-dose en las principales obras maestras sin acabar exhausto y en trescuartos de hora se puede hacer una visita a una exposición temporal obien a un recorrido temático dentro de la Permanente. Hemos trazadodistintos hilos conductores en torno a los temas que atraen a los distin-tos sectores turísticos, por ejemplo, la gastronomía, el vino, el viaje, lasjoyas, la moda o la sostenibilidad. Se realizan con una audioguía que vaindicando el itinerario y son muy apreciados por los públicos interesa-dos en cada uno de los temas. No tratan de destacar únicamente elvalor artístico de cada una de las piezas que conforman ese itinerario,sino que son un auténtico relato sobre esos temas en nuestra sociedada lo largo de la historia.

¿Podemos decir que Carmen Cervera está implicada en los objetivosdel Museo?

Desde luego, ella es la vicepresidenta del Patronato, nuestro órganorector.

En 2004 el Museo se amplió con 240 piezas más aportadas por Car-men. ¿Qué supuso esta ampliación?

Supuso un enriquecimiento de la oferta del museo que abundaba en laya valiosa colección del Estado Español, comprada en 1993 al BarónThyssen-Bornemisza y, al mismo tiempo, representaba más posibilidadesde emprender nuevos proyectos expositivos.

Hay también obras en el MNAC de Barcelona y en el Museo CarmenThyssen de Málaga ¿Habría que verlas también para tener un visiónglobal de la colección?

Mundo inédito58

Las que están en el MNAC sí pertenecen a la colec-ción del Estado Español, comprada al Barón. Estáncedidas temporalmente en préstamo al MNAC ypor ello ayudan, en efecto, a tener una visión globalde la colección estatal. En cambio, las del MuseoCarmen Thyssen de Málaga pertenecen a la colec-ción privada de la Baronesa, por lo tanto no formanparte de la Colección del museo. Mientras el mu-seo de Madrid es público y pertenece al EstadoEspañol y a todos sus ciudadanos, como rubricala reciente denominación de Museo Nacional Thy-ssen-Bornemisza que hemos recibido, el de Mála-ga nace en torno al acuerdo entre el Ayuntamientode Málaga y la Baronesa Carmen Thyssen, que ex-pone en él parte de su colección privada, especial-mente pintura costumbrista española del XIX. ¿Cuáles son las exposiciones temporales previs-tas para 2108?

El programa es muy prometedor: en febrero em-pieza una muestra sobre Sorolla y la moda, en laque podremos apreciar las Tenues de la época delgran pintor valenciano, en verano tendremos Mo-net/ Boudin, donde podremos comparar las obrasimpresionistas del maestro y el discípulo, y al mis-mo tiempo, se presenta una muestra sobre VictorVasarely, uno de los principales representantes delOp Art. Y para terminar en otoño se ofrecerá unamonográfica sobre Max Beckmann, uno de los ar-tistas alemanes más destacados del siglo XX. Todas

ellas serán ocasiones únicas para admirar obras de arte que de otro mo-do sería imposible conocer, por pertenecer a colecciones privadas o amuseos que quizá no visitaríamos nunca.

¿Qué importancia le dan a los profesionales del turismo a la horade vehicular las visitas y promocionar el Museo?

La máxima importacia. Nuestra labor se centra en unir los sectores delTurismo y la Cultura, que históricamente se han dado la espalda, y encambio, se necesitan mutuamente. Nuestro cliente es el turista y por esonos esforzamos en adaptarnos a las necesidades de los operadores tu-rísticos, nuestros principales prescriptores para traer visitantes al museo.

“Nuestra labor se centra enunir los sectores del Turismoy la Cultura, que históricamentese han dado la espalda, y encambio, se necesitanmutuamente.”

Por eso les ofrecemos unas condiciones comerciales muy ventajosas,un descuento del 15% para individuales y del 20% para grupos, skip theline, microrreceptores gratuitos, etc. y una gestión de las reservas, com-pras y facturación a través de un canal de venta online especialmentepensado para ellos. Con un registro cada profesional puede tener la ta-quilla del museo en su despacho, facilitando su trabajo diario. Además,estamos constantemente creando productos turísticos adecuados a lademanda que identificamos, como por ejemplo, Family Thyssen, unaactividad en inglés dirigida a familias de turistas que visitan la ciudadpara disfrutar todos juntos.Nuestro objetivo es hacer cada vez más fluida esa relación con el sector.Con la ayuda imprescindible de la tecnología hemos conseguido ya serun museo accesible para todos los públicos, en el que cada segmentoencuentra su propuesta a la medida y cada visitante vive el museo contoda la emoción que transmiten las obras de arte. Estamos con los ojosy los oídos muy abiertos para identificar las necesidades que los miem-bros de la comunidad turística, nuestros principales aliados.

¿Le gustaría añadir alguna cosa más?

Reiterar nuestra prioridad en la satisfacción del visitante. Consolidarnoscomo el segundo mejor museo de España en Trip Advisor (después delPrado), ascendiendo en rankings europeos (ahora somos ya el 18 deEuropa) y sobre todo recibir en directo las continuas muestras de re-conocimiento de nuestros visitantes, es el mejor retorno que podemosobtener. Pensamos en todos los públicos, somos el único museo deMadrid certificado por AENOR como totalmente accesible, y pensamosen la calidad de la visita en todos sus momentos, ante el cuadro perotambién en los momentos del recuerdo en la tienda o del descanso enel jardín y la cafetería. Queremos seguir siendo el museo favorito de losque nos visitan.

©P

ablo

Cas

ares

Estamos en aquellos días que toca hacer balance, deun año que termina y que no ha sido nada fácil portodas las excepcionalidades que han sucedido: proble-mas en fronteras, atentado, huelgas de seguridad aero-portuarias, conflictos políticos, etc., pero tenemos quepensar que propósitos y objetivos debemos pedir yconseguir para el año que está a punto de empezar…

Tenemos que valorar la evolución de toda la trayecto-ria de la recuperación iniciada en el año 2014 y todoslos esfuerzos que hemos realizado para poder consoli-dar a nuestras empresas y a muchos puestos de tra-bajo y poder contemplar con entusiasmo como al finalel Turismo ha salvado la economía de nuestro paísen los últimos años, pasando a representar el 11,2 %del PIB.

Acabamos el 2017 y parece que sea un final de cualquiertrayecto y también que ciertas barreras desaparecerán,especialmente con las que tienen que ver con las cosastemporales y después de dejar atrás todo lo que hemosvivido profesionalmente, buscaremos un horizonte enel 2018 que nos sirva de estímulo para coger la veloci-dad deseada y volver a recuperar la confianza paramantenernos en una situación empresarial que sea se-gura y sostenible en el tiempo.

Me gustaría exponer las principales conclusiones delEstudio que se ha llevado a cabo ACAVe/AMADEUS,sobre la radiografía del Sector de las Agencias de Via-jes en España 2017.

A día de hoy podemos afirmar que el Sector ha supera-do la destrucción de tejido empresarial que se produjodurante la crisis. Si bien se ha reducido el número deagencias, podemos decir que están activas unas 4.500agencias de viajes, que representan más de 9.500puntos de venta.

Los principales factores son: la situación de crisis vividacon destrucción de empresas y una mayor concentracióndel Sector y la entrada de la Directiva Bolkestein a partirdel 2009 que ha conllevado la liberalización del Sector,quedando solamente obligadas a constituirse como

Carta económica a los Reyes Magos - Buen Año enel horizonte 2018 - Estabilidad como elemento clave -Buen futuro económico - Viento de cola para elsector económico - Radiografía del sector

Martin SarrateDirector General de Julia Central de Viajes,Vicepresidente Económico-Financiero de CEAV y Presidente de ACAVe

REFLEXIÓN

Mundo inédito 61

agencias de viajes, aquellas que comercializan u orga-nizan viajes combinados .

Pese a la concentración del Sector, se mantiene la ato-mización, debido a la existencia de una elevada cantidadde agencias de pequeño tamaño y con la nueva Directivahan aparecido nuevas formas jurídicas, estando en augela figura de los autónomos.

Esta liberalización también ha afectado en el modelode comercialización y muchas agencias minoristas conproducto propio, han ampliado su modelo de negocioactuando también como mayoristas.

Por otro lado, la especialización, también ha sido unatendencia destacable en estos últimos años. Respectoal crecimiento de la actividad receptiva, ha ayudado elcrecimiento turístico de nuestro país. Asimismo, la mejo-ra de la situación económica española a partir del 2014ha motivado la creación de nuevas Agencias de Viajesemisoras, remarcando que muchas de ellas son micropymes y muchas de ellas autónomos.

Han aumentado el número de empresas con más de 2establecimientos y también aumentan las agencias conmás de 5 empleados y que tres cuartas partes del Sectormanifiesta tener 3 o más empleados, afirmando que esun Sector de Pymes y Micro Pymes.

La mejora de la Situación económica, también ha tenidouna repercusión directa en las agencias de viajes emi-soras experimentando un crecimiento de su facturación,consolidándose en el año 2016, siendo positivas lasperspectivas de cara a estos próximos años.

También es destacable el crecimiento de las Agenciasde Viajes en el segmento Corporate, si bien las vaca-cionales todavía son mayoritarias , siendo muy impor-tante el grado de especialización, las cuales gracias ala tecnología, ofrecen unos servicios totalmente adap-tados a las necesidades de sus clientes, siendo im-prescindible para muchas empresas.

La profesionalidad siempre tan discutida, continúa siendouna característica esencial en el Sector, y contamos

con un personal cualificado y con experiencia, más dela mitad de los trabajadores han realizado estu-diosreglados específicamente relacionados con el Sector,contando con estudios Universitarios y forma-ciónespecífica acorde a nuestro Sector. Asimismo la mayoríacuentas con una experiencia de más de 5 años ycontinua siendo la principal partida en la cuenta deresultados y todo ellos tiene una especial relevancia sitenemos en cuenta que el principal valor que aportamoses la profesionalidad y experiencia en el asesoramien-to al cliente.

La inversión en tecnología continua siendo fundamen-tal, tanto para la prestación de servicios, como para lacomunicación, no obstante el trato personalizado con-tinúa siendo un elemento muy importante, la gran mayo-ría tiene Web propia como elemento de marketing ycomunicación y podemos ver como se ha reducido elnúmero de agencias que finalizan la venta por internet.

Los paquetes vacacionales (incluidos los diseñados amedida), seguidos de las reservas de Hotel, continúansiendo los productos más rentables, en este sentidodestacar que los paquetes son productos de más valor

añadido, tanto en el diseño como en la venta.

Por ultimo, en cuanto al Asociacionismo, destacar quese ha producido un incremento del número de Agen-cias Asociadas, valorándose muy positivamente porparte de la Agencias de Viajes Asociadas la informaciónfacilitada por la Asociación, la Asesoría jurídica y ladefensa de los intereses del Sector, esa valoración delos Servicios prestados desde ACAVe, es producto detrabajar cada día para dar respuesta a las necesidadesde nuestros Asociados, con servicios profesionales quese ajustan a sus necesidades.

Es muy importante que las Agencias de Viajes continue-mos avanzando de cara al futuro, apostando por laprofesionalidad, por la mejora de las experiencias denuestros clientes, por la vocación de servicio, por laespecialización y la personalización de productos y porla fidelización de los clientes. Con estos elementos eléxito esta asegurado…..

Y me gustaría terminar con una cita de André Maurois:“Después de alcanzado el éxito, todos olvidan lascualidades con que lo alcanzaron “.

REFLEXIÓN

Mundo inédito60

MIEMBROS ADHERIDOS CEAV

La suma de los esfuerzos individuales es el resultadodel éxito colectivo, la Confederación Española de Agen-cias de Viajes (CEAV) crece en número de colabora-dores con sus miembros adheridos para los que ofrece:

VISIBILIDAD On line: sección de miembros adhe-ridos en la web con logo linkeado a su home.VISIBILIDAD Off line: institucional en todos loseventos organizados por la CEAV.FITUR: Punto de Encuentro & Welcome FITUR paratodas las agencias y miembros como punto de encuen-tro y saludo oficial.WORKSHOPS: participación en workshops CEAV.

COMUNICACIÓN: gestión de envíos de las convoca-torias o novedades a las agencias de viajes.ORGANIZACIÓN: formaciones y presentaciones per-sonalizadas a medida para cada miembro adherido quelo solicite. Condiciones a consultar.MUNDO INEDITO: Espacio publicitario donde figuranlos miembros adheridos en Mundo Inédito y descuentosespeciales en las tarifas oficiales de publicidad de larevista.APOYO INSTITUCIONAL DE LA CONFEDERA-CIÓN Y MARCA. Asesoramiento sobre cuestionesespecíficas de ámbito turístico.CALIDAD: Ser miembro adherido de CEAV es sinónimode calidad.

Mundo inédito62

En la pasada edición de FITUR, CEAV y PURINApresentaron la campaña Viajar Juntos es Mejor,una iniciativa cuyo objetivo es ayudar a las familiasa identificar a aquellas agencias de viajes españolasque ofrezcan ofertas vacacionales aptas para anima-les de compañía. ¿Cómo? Mediante la creación deun sello identificativo que se coloca en los escapa-rates de las oficinas o en la página web del operador.

A lo largo de este año la campaña ha tenido unagran acogida en el sector, consiguiendo la adhesiónde un centenar de agencias y operadores on y off-line, entre ellas el Patronato de Turismo de GranCanaria, Destinia y Zafiro Tours.

Este año, Purina y CEAV dan un paso más en elproceso de crecimiento de la campaña presentandoen FITUR 2018 el primer geolocalizador web deagencias de viajes Pet Friendly de España.

El buscador, que tiene registradas un centenar deagencias de varios puntos de España, permite a losusuarios localizar su oficina Pet Friendly más cercanaintroduciendo su código postal, provincia o comu-nidad autónoma de residencia.

Con la creación del primer geolocalizador de agen-cias Pet Friendly de España, cuyo objetivo es alcan-zar la cifra de 500 agencias integradas antes dediciembre de 2018, la iniciativa Viajar Juntos esMejor quiere ser un referente en el país en todo lorelacionado a la organización de viajes con animalesde compañía.

Según Xavier Pérez, director de Comunicación dePurina España, “los datos de abandono de animalesen España siguen siendo alarmantes, especialmentedurante los periodos vacacionales. Queremos darrespuesta a la creciente demanda de las familiaspor encontrar destinos Pet Friendly y combatir asíuna de las principales dificultades a la hora de decidirtener una mascota: qué hacer con ella en vacaciones.Gracias al sello 'Viajar Juntos es Mejor' y al nuevogeolocalizador, que facilitará la búsqueda de agen-cias, promoveremos la tenencia responsable deanimales y contribuiremos a reducir el número deabandonos”.

Por su parte Rafael Gallego, presidente de CEAV,añade que “la creación del geolocalizador 'ViajarJuntos es Mejor' es un paso más en el proceso decrecimiento de esta iniciativa y demuestra la enormeaceptación que está teniendo dentro del sector. Enun año hemos conseguido la adhesión de un cen-tenar de agencias on y offline, además de solicitudesde información de un centenar más. Antes de queacabe este año queremos que el buscador cuentecon medio millar de agencias con ofertas vaca-cionales Pet Friendly que incluyan transporte, alo-jamiento, etc. Animamos a las agencias de viajes aque se sumen a esta iniciativa, a que ofrezcan pa-quetes vacacionales Pet Friendly, porque suponeun gran potencial no sólo económico, sino tambiénsocial. Este proyecto puede ser muy interesantepara los destinos, los hoteles y las agencias quequieran diferenciarse y ofrecer valor a sus clientes”.

Purina y CEAV presentan en FITUR el primer buscadorde agencias de viajes Pet Friendly de España

Las agencias de viajes interesadas en adherirse al sello turístico Viajar Juntos esMejor deben contactar con Purina, por teléfono al 902.10.20.19 de 9 a 19 horas delunes a viernes, o también enviando un e-mail a: [email protected].

Una vez facilitada la información sobre la agencia (nombre, dirección y qué tipo deservicios Pet Friendly ofrece), y tras comprobar que dispo-ne de un paquete deservicios aptos para mascotas, ésta recibirá el adhesivo identificativo de agenciaPet Friendly de forma gratuita.

Para finalizar el proceso, deberá enviar una foto a la misma dirección de correoelectrónico, en la que aparezca el sello de forma visible en sus escaparates omostradores, así como los datos de contacto de la agencia. A continuación, estosdatos serán incorporados en la página web de Purina www.purina.es y, de esta formatan sencilla y sin coste alguno, la agencia aparecerá en el geolocalizador de agenciasPet Friendly de Purina, cuya página web recibe casi medio millón de visitas al año.

CÓMO ADHERIRSE AL SELLO VIAJAR JUNTOS ESMEJOR Y ESTAR PRESENTE EN EL BUSCADOR

www.purina.es/juntos-mejor/agencias-colaboradoras

VIAJAR JUNTOS ES MEJOR

Iberia Cards es la Sociedad emisora y comercializadora de tarjetasaffinity a los programas de fidelización del Grupo Iberia, On Businesse Iberia Plus. Iberia Cards ofrece una completa gama de productoscon la que da soporte a las necesidades de todos los segmentos declientes: corporaciones, pequeñas y medianas empresas, institucionespúblicas y privadas, así como particulares.

¿Nos puede explicar cuáles son las ventajas de las tarjetas IberiaCards?

Iberia Cards es la Entidad emisora de todas las Tarjetas Iberia, queofrecen una solución de medios de pago a dos segmentos claramentediferenciados: Empresas y Particulares. Son las únicas tarjetas decrédito del mercado adheridas, de forma directa, a los programasde fidelización de Iberia y Grupo.

Tarjetas marca Visa, que ofrecen plena cobertura mundial garantizandosu aceptación en cualquier establecimiento que acepte medios depago. Permiten obtener Avios y Puntos On Business por todo el gas-to efectuado con las mismas, facilitando a Empresas y Particulares,entre otros muchos servicios, obtener vuelos gratuitos con GrupoIberia, British Airways, American Airlines además de todas las Ae-rolíneas miembros de la Alianza Oneworld.

Adicionalmente, las Tarjetas Iberia Cards llevan incorporados unosexcelentes Seguros de Accidentes y Asistencia que otorgan tanto alos Empleados de una Empresa como a los Particulares un estatusde máxima tranquilidad en sus viajes personales o corporativos.

¿Cuántas clases hay?

EMPRESAS:Iberia Conciliada, cuenta virtual dirigida al pago centralizado a travésde Agencia de Viajes, consolidando la factura de la Agencia con elextracto mensual de la Tarjeta. Ofrece la máxima cobertura en Segurosde Accidentes e Imprevistos en Viajes.Iberia Icon Corporate, dirigida al pago centralizado a proveedoresde todos aquellos servicios para los que las Empresas no requierenConciliación.Iberia Icon Business, working card, tarjeta de empleados facilitadapor las Empresas a aquellas personas que necesiten afrontar gastosde representación de forma directa.

PARTICULARES:Iberia Icon, convierte tu gasto diario en Avios que te permitiránobtener entre otros muchos servicios, vuelos gratuitos, noches dehotel etc. Con acceso directo al nivel Plata de Iberia Plus, Rubí dela alianza Oneworld, entre otro muchos servicios de valor adheridosa Iberia Icon.

Mundo inédito64 Mundo inédito 65

Rafael Murillo Carqués,Responsable de NegocioEmpresas de IBERIA CARDS

Licenciado en Derecho, Jurídico-Empresarial por la UniversidadEuropea de Madrid, ExecutiveMBA – Instituto de Empresa, tieneun Master en AbogacíaInternacional por la UniversidadSan Pablo CEU y es Opositor alCuerpo de Jueces y Fiscales.

Rafael Murillo ha desarrolladosu carrera profesional en las ÁreasComercial y Marketing. Trasopositar al Cuerpo de Jueces yFiscales, comenzó su trayectoria enel Sector Petroquímicodesarrollando parte de su actividaden Bruselas y París para finalmenteincorporarse a Iberia Cards enMadrid sociedad a la que estávinculado desde el inicio deactividad de la misma. En laactualidad es Responsable del Áreade Tarjetas de Empresa donde hadesarrollado una estrechavinculación con el canal Agenciasde Viajes

Las tarjetas IBERIA CARDSofrecen información,rentabilidad, máxima seguridadademás de ser perfectasherramientas de gestión ycontrol del gasto corporativo

Entrevista a Rafael Murillo Carqués,Responsable de Negocio Empresas de IBERIA CARDS

Iberia Classic, dirigida a aquellos titulares quedesean un medio de pago que les permita incre-mentar sus Avios ayudándoles a viajar.

¿Cómo se pueden solicitar ?

Para lase Empresas, a través de nuestra páginaweb www.iberiacrads.com o bien a través deuna visita comercial concertada en el teléfono902 33 77 99.

Para los Particulares, también, a través de nuestrapágina web www.iberiacards.com o bien en losstands ubicados en los aeropuertos de MadridBarajas T4 o Aeropuerto del Prat.

¿Qué son los Avios y cómo se pueden ob-tener?

Avios, es la moneda de los programas de fide-lización Iberia Plus de Iberia y Executive club deBritish Airways, estos se pueden obtener porAéreo, tarjetas de crédito Iberia Cards así comoutilizando los servicios de cualquiera de los part-ners adheridos a ambos programas de fideli-zación, como hoteles, rent a car etc. Para másinformación en www.iberia.com área Iberia Plus.

Puntos On Business, es la moneda del programade fidelización On Business dirigido únicamentea Empresas, las Aerolíneas adheridas son GrupoIberia, British Airways y American Airlines. Dosformas de obetener Puntos On Business por lasEmpresas:- Por todo el gasto que efectúen en la comprade Aéreo de Iberia, British Airways y AmericanAirlines,- Por todo el gasto que las Empresas realicencon las Tarjetas Corporativas de Iberia Cards.

Iberia Icon Business Iberia Icon CorporateIberia Icon

“Iberia Cards es la Entidademisora de todas las TarjetasIberia, que ofrece una soluciónde medios de pago a dossegmentos claramentediferenciados: empresas yparticulares ”

Adicionalmente, los Empleados seguirán recibiendo Avios en sucuenta Iberia Plus como titulares de los servicios pagados.

¿Qué ventajas tienen las empresas en todos estos productos ?

Las tarjetas Corporativas de Iberia Cards ofrecen a la Empresa:

Información, conciliación de los gastos efectuados a través de laAgencia de Viajes; Rentabilidad; Máxima Seguridad, Seguros deaccidentes hasta 1.500.000 euros y de Asistencia hasta 500.000euros. Herramientas de gestión y control del gasto corporativo.

Muchas gracias

Mundo inédito 67

Texto y fotografías: Carlos González

en cuatro días

Mundo inédito66

Hay ciudades en el mundo, que hanconseguido llegar a ser consideradas unmito, no hay duda de que Berlín es unade ellas. Su fundación en 1.237 esrelativamente reciente en comparacióncon otras urbes del mundo, pero su historiase va engrandeciendo con el transcurso deltiempo, así de 1.701 a 1.918 será capitaldel reino de Prusia, de la República deWeimar en los años transcurridos desdeel 1.919 a 1.933 y por fin, del Tercer Reichen los años 1.933 a 1.945.

La Segunda Guerra Mundial la dejó dividida endos partes completamente antagónicas,representando dos concepciones radicalmenteopuestas de la política mundial, la construcción del “Muro de Berlín”, por parte de la RepúblicaDemocrática Alemana, colaboró a acrecentar elmito a que nos referimos.

Con la Constitución de Weimar y la Ley delGran Berlín de 1.920, comienza la llegada de artistasde todo orden que se irán reuniendo, entre otros,en el Café Romanisches, logrando alzarla comocapital de la cultura europea. Walter Gropius crearáen 1.919 la Escuela de la Bauhaus, en la que seenseñaba: artesanía, diseño, arquitectura y arteen diversas modalidades. El movimiento culturalconocido como “Bauhaus” se extenderá por todaEuropa como uno de los mas importantes hitos dela historia del conocimiento y el arte.

El cine alcanzará una época dorada de la manodel director Fritz Lang y su película “Metrópolis”,excelente ejemplo del expresionismo alemán eneste género. Pero también la literatura, con obrascomo la novela “Berlín Alexanderplatz” de AlfredDöblin, La música de los años 20 nos aporta elswing y muy especialmente el jazz, que suenan enlos numerosos cabarets, algunos de los cuales hanllegado hasta nuestros días, por ejemplo el:“Friedrichstadt Palast” en la Friedrichstrasse, 107,dónde actuaron Marlene Dietrich o Joséphine Baker.Bailar en el “Clärchens Ballhaus”, en el barrio deMitte, o en el quizás más antiguo, que no es otroque el “Ballhaus Berlín” (1.905). En aquellos locosaños la Chaussestrase estaba repleta de “palaciosde baile”. No podemos olvidar que la última cola-boración a la leyenda de Berlín nos la aporta lamoderna “Cabaret” (1.972) protagonizada por LizaMinnelli, bajo la dirección de Bob Fosse.

BERLÍN

Berlín

La Puerta deBrandemburgoiluminada en elFestival de la Luces.

BERLÍNBERLÍN

Fachada del BodeMuseum.

Mundo inédito68

Pues bien, a esta ciudad diferente llegamos enlas primeras horas de la tarde pero con tiemposuficiente para hacer el check-in en el hotel, situadoal pie de la estación de tren Friedrichtrase, enconcreto el Eurostars Berlín donde se nos atendióen todo momento de forma excelente. En viajescortos es muy importante elegir un buen hotel enel centro de la ciudad, al objeto de aprovechar almáximo el corto espacio de tiempo de que se dis-pone para hacer turismo.

En esta zona existe una buena oferta hotelera,así como de restauración, en este último apartadocitaré tres establecimientos a titulo orientativo: PeterPane Berlín (Burger y grill con un amplio horariode 11 a 24 horas), Block House Friedrichstrasse(Carne) y por último el Nole”. Nuestro grupo optópor alejarse un poco más para saborear los platostípicos alemanes del Berliner Republik situado enla orilla del rio Spree, esto nos dio la posibilidad,una vez terminada nuestra comida, de acercarnos

al Barrio Judío que se encuentra a unos 10-15minutos.

Nos dirigimos hacia la Oranienburger Strassepara contemplar la Nueva Sinagoga, sus paredesde ladrillo rojo y su espectacular cúpula dorada vi-sible desde casi toda la ciudad. Este edificio sufrióserios desperfectos durante la trágica “Noche delos cristales rotos”, siendo bombardeado hasta de-jarla prácticamente destruida. Terminada su re-construcción en 1.995 actualmente alberga al Cen-trum Judaicum. Paseando por la Rosethale Strassenos encontramos con los bellos y coloridos patiosinteriores que conectan los edificios. En la GrosseHamburger Strasse se encuentra el Antiguo Ce-menterio Judío, actualmente no contiene ningunatumba, pero si un impresionante conjunto escultóricoobra de Will y Mark Lambert.

Con las primeras horas del atardecer cruzamosel puente sobre el río Spree, dejando a nuestra iz-quierda el Bode Museo y dirigiendo nuestros pasos

hacia la Puerta de Brandenburgo y el edificio delBundestg, donde llegamos ya anochecido.

Para nuestra sorpresa los encontramos ador-nados por distintos juegos de luces que los hacíanmucho más espectaculares, habíamos tenido lagran suerte de llegar en las fechas en las que Berlíncelebra su “Festival de las luces”. Ya en la terrazadel Bundestag seguimos contemplando una pano-rámica de la ciudad y la iluminación de los distintosedificios, destacando la Catedral y el Sony Centercon su recreación, iluminada, del Monte Fuji.

Ya era hora de volver caminando por la siemprebella Unter den Linden (Paseo bajo los tilos), ad-mirando el Hotel Adlon, un clásico que inspiró lapelícula “Gran Hotel” (1932). El edificio fue hotel yhospital en la Segunda Guerra Mundial, incen-diándose y siendo reinaugurado en 1997, despuésde la reunificación. Una de sus fachadas se aso-ma a la Plaza de París, una de las mas concurridasde Berlín, que se cierra con la Puerta de Bran-

denburgo. Otros edificios de interés en la avenidason: las embajadas de los Estados Unidos, Rusia,Francia y Hungría, así como la Academia del Artey el Neue Wache (Edificio de la Nueva Guardia deBerlín) del arquitecto Schinkel, construcción deestilo neoclásico, con columnata dórica en su frente,alberga en su interior exento la sobrecogedoraPiedad Kollwitz, escultura de una madre que sos-tiene en sus brazos al hijo muerto, bajo un óculodescubierto, y que es un homenaje al sufrimientode los berlineses en la Segunda Guerra Mundial.La Universidad de Humboldt, que ha dado 29 Pre-mios Nobel y el edificio del Museo de Historiacompletan este margen de la Unter, cantada porpoetas como Goethe y Schiller, antes de llegar alpuente del Palacio Schlossbrücke.

El segundo día dedicado a “patear” la ciudad,nunca mejor dicho. Comenzamos nuestro periplopor el Pergamonmuseum (Museo de Pergamo) yel Museo Nuevo. Desafortunadamente, en el prime-

Mundo inédito 69

Carrusel de coloresen la UniversidadHumboldt.

ro no pudimos admirar el altar helenístico que leda nombre ya que se encuentra en obras; no obs-tante tiene material suficiente para dedicarle unbuen espacio de tiempo. En la zona del AntiguoOriente (próximo,) La Puerta de Ishtar (año 575 a.C.) y la Vía de las Procesiones con sus ladrillosvidriados de vivos colores, muchos de ellos re-presentado la imagen de elegantes leones, nosremiten a la sorprendente Babilonia. En la saladedicada al Imperio Romano se encuentra la “Puertadel Mercado de Mileto” (siglo II d. C.), junto a otrasmuchas piezas, entre ellas un mosaico con unaimagen de teselas multicolores en el centro querepresenta a Orfeo; todo ello como muestra de lagrandeza del Imperio. Otras muchas antigüedadesde distinta índole pueblan salas y pasillos hastallegar al Museo de Arte Islámico, cuya obra másdestacada es “La fachada del palacio de Mushatta”,y donde también se encuentra una “Cúpula de laAlhambra”.

El Neues Museum (Museo Nuevo) contieneuna magnífica colección de obras de arte del antiguoEgipto, sobresaliendo sobre todas el incomparablebusto de Nefertiti (año 1340 a.C.) cuya bellezaintemporal deja sorprendido al espectador. Lasexposiciones de papiros, así como las de Prehisto-

ria e Historia Antigua completan la oferta de estainstitución.

La Catedral de Berlin (Berliner Dom) se muestracon la espectacularidad de su edificio y de las cú-pulas que lo coronan. De estilo neobarroco y cultoevangélico, alberga en su interior la Cripta de losHohenzollern.

Después de reponer fuerzas en uno de los res-taurantes que jalonan la orilla del río Spree,continuamos nuestro caminar para contemplar,

BERLÍNBERLÍN

Bajo estas líneas y deizquierda a derecha:

Modernos edificios enla Potsdamer Platz y la

Catedral de Berlín.

Mundo inédito 71

Bajo estas líneas y deizquierda a derecha:Palacio Nuevo yedificios en el BarrioHolandés, en Postdam.

Mundo inédito70

esta vez de día, los edificios del Bundestag y losjardines del Tiergarten, así como la Puerta de Bran-demburgo. Unos pasos más adelante, en la Cora-Berliner Strasse, se encuentra el impresionanteMonumento al Holocausto de los Judíos. Compues-to por 2.711 bloques de hormigón de distinto tamaño;diseñados por el arquitecto Peter Eisenman y porel ingeniero Buro Happold, que sirven de recuerdoa las víctimas de aquellos luctuosos sucesos. Lasúltimas luces del sol coinciden con las primeras dela Potsdamer Platz y sus modernos edificios, conel Sony Center como símbolo de los mismos, con-trastando con el primer semáforo de Europa, defuncionamiento manual. Anocheciendo, vamos bor-deando el Muro hasta llegar al número 8 de la Nie-derkirchnestrasse, antiguamente denominada PrinzAlbrecht Strasse, lugar que en los años del TercerReich albergó las sedes de la Gestapo, las SS yotros servicios de seguridad de régimen. Demolidostodos estos edificios se construyó lo que en la ac-tualidad es el “Centro de Documentación Topografíadel Terror”.

A pocos metros se encuentra el actualmenteturístico Checkpoint Charlie, no podemos olvidarque en su entorno se vivió uno de los momentos

más duros de la Guerra Fría, conocido como “laconfrontación de los tanques”, pero también quefue uno de los pocos puntos de paso entre el Berlínoriental y el occidental.

En el camino hacia la Gendarmenmarkt losamantes del chocolate pueden disfrutar en la surtidaRausch Schokoladenhaus situada en la confluenciade Niederkirchestrasse con Charlottentrasse, 60.

En la Plaza del Mercado de los Gendarmes,nos encontramos de nuevo con el “Festival de las

luces”, y sus juegos de proyección de figuras yhaces multicolores que resaltaban los edificios delKonzerthaus y de las dos pequeñas catedrales, laFrancesa (Französischer Dom, al norte) y la Ale-mana (Deutscher Dom, al sur). Para los viajerosamantes de la música es muy recomendable queasistan a alguno de los conciertos que se programanen el Konzerthaus, tienen un amplio programa queincluso comprende horarios de mañana, estos sue-len tener precios más baratos que los de la tarde.

Un poco más adelante, cerrando el extremo surde la Unter den Linden, se encuentra la Bebelplatz,tristemente conocida por la quema de libros queen ella se efectuó el 10 de mayo de 1933, y cuyorecuerdo lo constituye una losa de cristal situadaen el centro de la plaza, por la que se ve una ha-bitación excavada en el suelo con estantería vacías,pintadas de blanco. Pero aquí también se puedenadmirar los edificios dela Ópera, la UniversidadHumboldt, la Catedral Católica de Santa Eduvigis(siglo XVIII) y el Hotel Roma, que pudimos con-templar realzados por los juegos de luces tan co-mentados en estos días.

Camino de Potsdam pasamos cerca de la“Columna de la Victoria – Siegessäule”. Situada

en el parque de Tiergaten, conmemora tres victoriasprusianas en otras tantas contiendas. En su fustese encuentran cañones ganados en las distintasbatallas. Ya cerca de la ciudad, capital del EstadoFederado de Brandeburgo, cruzamos GlienickerBrücke sobre el río Havel, este puente quedó enmanos de la República Democrática Alemana y sehizo famoso tras la Segunda Guerra Mundial porser lugar de intercambio de espías, conociéndoselecomo “Puente de los Espías”.

Esta pequeña ciudad de mercado se transfor-mó cuando en 1660 fue elegida como residenciade caza por Federico Guillermo I, posteriormentese convirtió en residencia de la familia real prusiana.Los majestuosos palacios y edificios se construye-ron principalmente en la época de Federico el Gran-de, resaltando el Palacio de Sanssouci junto consus jardines y su interior de estilo rococó. Otrasconstrucciones a destacar son el Palacio Nuevo yla Orangerie. Muchos hechos históricos se suce-dieron en Potsdam, siendo uno de los más impor-tantes el acaecido en el verano de 1945 y conocidocomo “Acuerdo de Potsdam”, que dio lugar a lapartición de Alemania. El Barrio Holandés es unamuestra de la arquitectura de ladrillo rojo, típica deHolanda, muy visitado por su excepcionalidad, aligual que la Colonia Rusa de Alexandrowka. En fin,una ciudad muy agradable y tranquila que invita alpaseo.

De vuelta a Berlín, con la tarde libre, la ofertavaría según los deseos de los viajeros, así visitarlos imaginativos y sorprendes grafiti que decoranalgunos tramos del “Muro”, acercarse a la IglesiaMemorial Kaiser Wilhelm (Gedächtniskirche),edificada entre 1891 y 1895; bombardeada en la

Segunda Guerra Mundial, sus restos se conservancomo recuerdo de aquellos horribles días. Ir decompras por la Kurfürstendamm más conocidacomo Ku ' Damm, la calle comercial por excelencia,que además comienza junto a la Iglesia Memorial.

El cuarto día será solo aprovechable hasta lahora de la comida. Tras visitar el interior de la Ca-tedral, con su altar, órgano y la ya citada Cripta delos Hohenzollern, el cercano barrio de Nikolai(Nikolaiviertel) nos acerca a la Edad Media berline-

BERLÍN

Interior de la cúpuladel Sony Center enla Potsdamer Platz.

Mundo inédito72

sa, no en vano remonta sus orígenes al siglo XII.Rodeando la iglesia del santo que da nombre albarrio con sus inconfundibles torres, se encuen-tran deliciosas tiendas de artesanía, así como algúnestablecimiento que ofrece cerveza artesanal. Unpoco más adelante se nos muestra el edificio delAyuntamiento Rojo (Rotes Rathaus), denominadoasí por el color de su ladrillo, y donde destaca sutorre de 74 metros de altura, sigue funcionandocomo sede del municipio.

Nos vamos acercando al espacio conocido, enla Edad Media, como “El Mercado del Buey”(Ochsenmarkt) y que no es otro que la famosa Ale-xanderplatz. Desolada por los bombardeos de laguerra, la República Democrática Alemana la con-virtió en el centro del Berlín Oriental. Para mostraral mundo su poder, la RDD edificó en 1969 lafamosa Torre de Comunicaciones de 368 metrosde altura que hoy podemos admirar. Uno de loshechos más importantes sucedidos en esta plaza

fue la manifestación del 4 de noviembre de 1989,que concentró a medio millón de personas en contradel gobierno comunista y que dio paso a que cincodías después, la noche del 9 al 10 del citado mesde noviembre de 1989, cayera el Muro de Berlín.

El moderno Reloj Mundial (Weltzeituhr) marcalos 24 usos horarios del mundo, sorprendiendo sutamaño y su iluminación nocturna. La Marienkirchefundada en 1260 y renovada en el siglo XIV y laFuente de Neptuno (Neptunbrunnen) nos despidende la esta famosa plaza, para tomar la Karl-Liebknech St. (continuación de la Under den Linden)hasta su número 32, donde se encuentra el res-taurante Hofbräu München, lugar ideal para lacomida de despedida con el ambiente típico de undomingo alemán.

A2SECURE ha otorgado a algunas de las principales empresas euro-peas, especialmente en la industria de pasarelas de pago y el sector tu-rístico, un servicio destacado en información y seguridad corporativa,así como consultoría y auditoría de la normativa PCI-DSS.

¿En qué consiste la normativa PCI-DSS de IATA?Antes de explicar en qué consiste la normativa PCI-DSS creo que esimportante poner en contexto las cosas. Actualmente al año aproxima-damente se realizan más de 100 Mil Millones de transacciones con tarje-tas de crédito y débito a nivel mundial. Éste, es un método de pago muyversátil y cómodo el cual sigue en crecimiento pero que su principal ries-go de crecimiento, es la falta de confianza por parte de la sociedad porlos riesgos que entraña de seguridad, como robos y fraudes, que estána la orden del día.Con el objetivo de mitigar estos riesgos y favorecer el uso de este mediode pago, así como aumentar el negocio de tarjetas, las principales marcasde tarjetas (Visa, MasterCard, Discover) desarrollaron ya hace unos añosun estándar de seguridad, PCI-DSS, principalmente enfocado en protegerlos datos e las tarjetas, que ha ido madurando a lo largo del tiempo.Teniendo en cuenta esta premisa, la normativa para nada es de la IATA,sino del Council formado por las marcas de tarjetas. IATA lo hace suyoya que como cualquier empresa que manipula datos de tarjetas, comoson las aerolíneas, deben de cumplir con PCI-DSS por exigencia de lasmarcas y de los bancos con los que trabajan.

Hay una fecha límite hasta el 1 de marzo. ¿Cree que se podrá pro-longar?Bajo nuestro punto de vista y basado en nuestra experiencia en otrossectores expuestos a la normativa PCI-DSS, lo importante no es la fechalímite y si esta se va a prolongar o no, lo importante es empezar a trabajardesde ya en la adaptación a la normativa. Esta normativa viene paraquedarse, es una normativa que, en algunos casos y escenarios, puedeser bastante compleja, y esperar a prorrogas ampliaciones de la fechalímite, etc. no es la estrategia adecuada.Nuestra visión es, empezar y llegada la petición por parte de IATA, sercapaces de mostrar el trabajo realizado, es decir, donde estamos y don-de y cuando queremos llegar en caso de no tener el objetivo cumplido.Creemos que esta estrategia es más que posible que, frente a la IATA,pueda permitir extender el plazo de cumplimiento.Asociado a esto, también me gustaría reforzar el mensaje que PCI-DSSes una normativa por un lado tecnológica y por otro de procedimientosy políticas, por esta razón, no hay que verlo como un proceso de certi-ficación, que en el mejor de los casos podría completarse el 1 de marzo,sino en una serie de cambios de procedimientos y de manera de trabajarque tendrán que mantenerse en el tiempo, así como actividades regula-res de mantenimiento.

¿Por dónde hay que empezar?PCI-DSS es una normativa complicada en muchos casos y mucho máscomplicada sino se entiende correctamente y se coge la documentaciónoficial. Para nosotros, la mejor forma de empezar es, contactar con unaempresa especializada en procesos de adaptación a la normativa PCI-DSS para obtener asesoramiento. A partir de ahí, el primer trabajo quedeben de hacer todas las empresas que manipulan tarjetas es poderresponder a tres preguntas básicas: 1.¿Cómo manipulo datos de tarjetas

Mundo inédito74 Mundo inédito 75

Albert Morell,QSA, Director and Co-founderde A2SECURE

Albert Morell, con más de 12 añosde experiencia en Ciberseguridady con una sólida formación técnicaen ingeniería, comercio electrónicoy criptografía, abandonó laindustria de las telecomunicacionespara emprender el empeñoempresarial de cofundar suempresa de ciberseguridadcentrada en la seguridad digitaly en la normativa PCI-DSS.

“Nuestra vocación es, a partir denuestro trabajo, convertirnos enlos referentes de ciberseguridadde nuestros clientes...”

Entrevista a Albert Morell,QSA, Director and Co-founder de A2SECURE

de crédito (canales de entrada y salidas)?; 2.¿Almaceno datos de tarjetas (en mis sistemas o ensistemas de terceros)? y 3. ¿Necesito realmente al-macenar los datos? y en caso necesario, ¿Por cuán-to tiempo?. Básicamente con la información obteni-da de estas tres preguntas, será posible saber acuál de los escenarios de PCI-DSS se enfrenta laempresa y que requerimientos le aplican a la em-presa, cuales a sus proveedores y cuales direc-tamente no le aplican.

Háblenos de su empresa A2SECURESomos una empresa de servicios de ciberseguridadenfocada en ayudar a nuestros clientes a mejorarsu seguridad de una forma efectiva, y donde nues-tros clientes en todo momento, entiendan los queles proponemos y hacemos, para que sean parteesencial y partícipes en todo momento del cambio.Cuando nadie invertía en nada a los inicios de lafuerte crisis que estamos superando, nosotros na-cimos, ofreciendo todo tipo de servicios, que empre-sas en esos momentos necesitaban y seguimoscon la misma filosofía, acercar la ciberseguridad acualquier tipo de empresa ya que estamos en unmundo global donde cualquiera puede verse afec-tado por un incidente de seguridad.Nuestra vocación es, a partir de nuestro trabajo,convertirnos en los referentes de ciberseguridadde nuestros clientes y de ahí, ser un referente Euro-peo de la Ciberseguridad.

¿Cuál es el futuro de la seguridad digital?Lo que comúnmente la gente piensa o lee en lasnoticias como el futuro y los riesgos de ciberse-guridad, en realidad ya es el presente o incluso elpasado. Nuestras vidas están actualmente conec-tadas a Internet las 24 horas a través de dispositivos,como móviles que saben en qué locales estas y telanzan publicidad de los mismos, dispositivos comoTV conectadas permanentemente a Internet, relojes,lavadoras que se programan a distancia y podría-mos seguir y seguir… Cada día se publican nuevasvulnerabilidades de alto riesgo para todo tipo desistemas, aparecen noticias de ciberdelincuencia…El futuro y el presente es un mundo cambiante conriesgos en los que, de manera permanente, debe-mos de trabajar.Así para nosotros el futuro de la seguridad digitales, entender que debemos de entrar en un procesocontinuo de análisis de riesgo y actuación para en

la medida de lo posible, mitigar los riesgos detectados, y no dejar derepetir y repetir este proceso a lo largo del tiempo.Es importante olvidar el paradigma de causa-reacción, es decir, existenvirus, la reacción es instalar un antivirus, y empezar a trabajar con elprisma de, qué está pasando ahí fuera, cómo evoluciona y cómo puedomitigarlo o reducirlo en mi escenario y en mi negocio. En el ejemploanterior de la existencia de virus, el prisma es, busco un antivirus y regu-larmente controlo si hay algo más, si me sigue protegiendo o si debo detomar nuevas medidas… Los riesgos están ahí y seguirán apareciendoy debemos de entrar en esa dinámica para protegernos adecuadamente.

¿Qué otros servicios ofrecen?Como empresa de ciberseguridad ofrecemos distintos servicios a nuestrosclientes como son, proyectos de control de riesgos de ciberseguridad,proyectos de hacking ético para evaluar la seguridad de nuestros clientesfrente a un ataque, análisis de vulnerabilidades de sus sistemas, formacióny concienciación en seguridad, proyectos de GDRP y como no, proyectosde adaptación y auditoría PCI-DSS, dado que somos una de las empresascertificada como QSA por el Council PCI. Les invito a visitar nuestraweb, www.a2secure.com, para conocer un poco más de nosotros.

¿Cuáles son sus principales clientes?Nuestra tipología de clientes es muy diversa, tenemos clientes del sectorconsumo, de telecomunicaciones, aerolíneas, pasarelas de pago, y mu-chos clientes del sector turístico desde hoteles, motores de búsqueda,agencias on-line y físicas. Nuestros servicios son de aplicabilidad a cual-quier empresa ya que hoy en día todas las empresas requieren de tecno-logía, conectividad, Internet y aunque todavía a la gente le cuesta enten-der, cualquiera puede ser blanco de un ataque, ya que la gran parte deellos no se tratan de ataques dirigidos, sino indiscriminados, a vecessimplemente en busca de recursos para realizar ataques más sofisticados.

¿Qué recomendarían a las agencias de viajes y a sus clientes paraestar tranquilos en cuanto a seguridad digital se refiere?Muy sencillo, su negocio es vender viajes y el nuestro es ayudar a nues-tros clientes a controlar su seguridad. Con esto quiero decir que, lo im-portante es que cada uno se centre en los que mejor sabe hacer y cuentecon ayuda de terceros para las cosas que no son propias de su sectory negocio. Por poner un ejemplo, a nosotros nos viene muy bien tenerun acuerdo con agencia para que nos gestione nuestros desplazamientos,son especialistas, nos cuidan, nos ofrecen lo que necesitamos y no te-nemos que preocuparnos. Pues pretender que en el mundo hacia el quevamos, las agencias de viajes gestionen su propia seguridad, nosotrosentendemos que es perder el foco de su negocio. Podemos ayudarlesa que esto no sea así.

¿Le gustaría añadir alguna cosa más?Por mi parte simplemente agradecerles la oportunidad que nos bridande presentarnos en esta entrevista, así como de expresar un poco nuestravisión sobre la ciberseguridad.

Mundo inédito

Situada entre Madrid y Barcelona… con un catálogo denuevas inauguraciones, aniversarios, eventos fascinantes yofertas de ocio como nunca antes, València es ahora uno delas escapadas más interesantes de todo el Mediterráneo. Siestás pensando en viajar, he aquí las diez razones por lasque visitar la tercera ciudad más grande de España en 2018:

2018 conmemora el 20º aniversario de la futurista Ciutatde les Arts i les Ciències. La transgresora Ciutat de les Artsi les Ciències, obra del arquitecto valenciano Santiago Cala-trava, fue oficialmente inaugurada en Abril de 1998. L’He-misfèric, sede del planetario municipal, fue la primera cons-trucción en abrir sus puertas en el magistral complejo, quetambién alberga L´Oceanogràfic, el acuario más grande deEuropa, el vanguardista Palau de les Arts Reina Sofía, casade la ópera, y los impresionantes jardines de L’Umbracle. El20º aniversario del icono de València tendrá lugar en 2018con una programación especial.Una mezcla icónica encuentra su lugar en el nuevo hotelde moda. El centro de València dará pronto la bienvenida aun nuevo hotel de lujo, Marques House, que espera abrir suspuertas en abril de 2018. Con 32 elegantes suites y una pis-cina en la azotea, este hotel boutique será también la nuevasede del histórico Café Madrid, institución valenciana por ex-celencia donde el célebre cóctel Agua de Valencia, una com-binación de cava, zumo de naranja, vodka y ginebra, fuecreado con éxito en 1959.El último centro artístico se completa con un restaurantede estrella Michelin. Una antigua fábrica de bombas hidráu-licas acoge el nuevo centro cultural de València. BombasGens es un innovador ejemplo de la arquitectura de los años30 restaurado para devolverle su prestigio de antaño. El cen-tro de arte moderno, que también es la nueva casa del restau-rante de estrella Michelin y buque insignia de Ricard Camarena,abrió sus puertas al público en julio de 2017; ahora, la segundafase de la restauración espera verse completada para febrerode 2018, incluyendo una bodega medieval y una nueva exhi-bición de esculturas al aire libre en los jardines.Vistas 360 grados del skyline de la ciudad en el nuevomirador. Ateneo’s Viewpoint, el nuevo mirador de 50 metrosde altura, ofrece a los visitantes una espectacular panorámica360º de València. Con vistas que van desde los picos deSierra de la Calderona hasta el azulado Mar Mediterráneo,se encuentra en lo alto del histórico edificio Ateneo Mercantil,en el corazón de la ciudad. Abierto a diario y cierra a las 20:30h., permitiendo bellísimas instantáneas del horizonte iluminado.Nuevo restaurante con estrella Michelín en València. Lalista de establecimientos de València con estrella Michelíntiene un nuevo miembro, el restaurante Sucede, dirigido porel antiguo chef de El Bulli Miguel Ángel Mayor, y localizadoen el hotel de cinco estrellas, Caro Hotel, recibe su primeraestrella. La recién publicada 'Guía Michelín 2018 de Españay Portugal' se refiere a su cocina como “muy equilibrada ybasada en refinadas técnicas, y finas texturas y sabores”, e

incidiendo “en particular en su interesante carta de vinos”. Elambiente del restaurante también recibe una mención especial,tal como que “combina modernidad y minimalismo alrededorde restos arqueológicos impresionantes, incluyendo la funda-ción de las murallas árabes de la ciudad”.Más hoteles de lujo a la vista. A pesar de las recientesrenovaciones del SH Valencia Palace y del hotel boutiqueSH Ingles, la ciudad dará la bienvenida al primer hotel NHCollection en primavera, con una admirable terraza en la azo-tea que lleva la firma del prestigioso diseñador de interioresLorenzo Castillo. Hay una obra en marcha para un hotel decinco estrellas frente a la playa, mientras MyR Hotels ampliarásu portfolio con un nuevo aparthotel de lujo (en enero) y elhotel de cinco estrellas Hotel Palacio Vallier (en septiembre),ambos situados en el centro de la ciudad.Una nueva exposición pone a Miró en el punto de mira.Llamada a todos los amantes del arte: en 2018 con motivodel 125 aniversario del nacimiento de Joan Miró, una nuevaexposición en IVAM pondrá en el centro de atención a unode los pintores españoles más grandes de todo el siglo XX.Con más de 100 obras del artista procedentes de 15 museose instituciones, 'Miró. Orden y desorden' se podrá visitar del15 de febrero al 17 de junio de 2018.Experimenta las Fallas- ahora protegidas por la UNESCO-durante todo el año con el nuevo tour. Río de Janeiro esfamoso por su Carnaval, Nueva Orleans es conocida porMardi Gras… y València tiene las Fallas, que el año pasadofueron declaradas por la UNESCO Patrimonio Inmaterial dela Humanidad. Gigantes esculturas de papel maché inundancada marzo la ciudad antes de cumplir su trágico destino enla hoguera, pero ahora puedes sentir su aroma durante todoel año con la nueva ruta de las Fallas donde puedes conocera los artistas locales y visitar el Museo Fallero, recién renovado.Un nuevo soplo de vida para el edifico 'flotante' Veles eVents. Diseñado en sus orígenes por los prestigiosos arqui-tectos David Chipperfield y Fermín Vázquez para la 32ªedición de la Copa América en 2007, una década despuésel premiado edificio se reinventa a sí mismo como el nuevocentro gastrocultural de València. Localizado en el puerto dela ciudad, se compone de tres restaurants, incluyendo La Su-cursal, una escuela de catering, y un espacio dedicado paraeventos y exposiciones.Tus vacaciones serán el punto de partida para introducirteen el running. Puedes disfrutar del running en València encualquier momento gracias a la nueva aplicación gratuita pa-ra móviles Valencia Ciudad del Running. Los amantes deldeporte tienen una excusa extra para visitar la ciudad en2018: la IAAF World Half Martathon Championship, que tendrálugar el 24 de marzo. Abierta a cualquiera, esta carrera esuna de las más importantes del calendario mundial del running,que congrega a miles de atletas profesionales y corredoresamateur.Para más información: www.visitvalencia.com

Nuevos rincones, aniversarios y una mejora en los accesos hacen de latercera ciudad más grande de España el lugar para descubrir en 2018

10 NUEVAS RAZONES para VISITARVALÈNCIA en 2018

Mundo inédito76

y otra vez que un pro-ducto cercano, cómo-do y, en cierto modo,exclusivo, recibe unamejor acogida por parte del cliente regional. Desde Feclavsiempre respaldaremos cualquier iniciativa que se ponga enmarcha en los aeropuertos de Castilla y León, y con este con-vencimiento trabajamos para que nuestros proveedores veanla posibilidad de apoyarse en el colectivo de más de 140 agen-cias de viaje que aunamos con el objetivo de consolidar susoperativas aéreas. Tanto es así que para la temporada 2018prevemos que de nuevo podamos vender viajes desde nues-tros aeropuertos a Europa, con la apuesta incondicional deproveedores que podrían elegir otras comunidades y que, sinembargo, cuentan con nosotros.

No quiero dejar de subrayar al respecto que sin esta conecti-vidad no habrá tráfico turístico -ni vendrán ni irán- en la medidaque los proveedores puedan trabajar en otras regiones conuna logística ya implantada.

En cualquier caso, agradecemos enormemente a nuestros pro-veedores la asistencia al I Travel Day que CEAV organiza enCastilla y León; esperamos sea el primero de muchos. Al finy al cabo, es fundamental para nuestra supervivencia que sereconozca que somos las agencias de viaje su principal canalcomercial de distribución, capaces de aglutinar de forma trans-versal compañías aéreas, touroperadores, cadenas hoteleras,compañías de seguro, patronatos de turismo e instituciones.

El evento sirvió igualmente para cimentar el contacto con ins-tituciones como el Patronato de Turismo de León y la Juntade Castilla y León, con las que a través de fórmulas diversasde colaboración podemos trabajar aportando tanto nuestraprofesionalidad como ese valioso conocimiento global del sec-tor. Confío en que ese acercamiento nos ayude a avanzar enla búsqueda de soluciones para los problemas que en estosmomentos afectan a las agencias de viaje de Castilla y León.En la mente de todos está la nueva regulación de garantíaspara agencias de viajes, pero también el esfuerzo de Feclavpara que nuestra federación regional, con más de 140 miem-bros, pueda alcanzar la representatividad dentro del ConsejoRegional de Turismo o que consigamos un punto de entendi-miento con “El Club de los 60” para que las agencias de viajepuedan integrarse en el proyecto en condiciones justas y dejenasí de sentir de forma mayoritaria que la Administración públicaestá “robando” a su negocio 35.000 plazas cada año.

Seamos optimistas. Ante todos estos retos tan apasionantes,y como propósito para este 2018 que ahora comienza, desdeFeclav continuaremos dando la batalla para que nuestra vozse escuche con claridad. Estoy seguro de que, si seguimostrabajando duro, nos espera un gran futuro.

Mundo inédito78

La Federación Castellano y Leonesa de Agencias de Viaje(Feclav) despide 2017 con un balance de logros y retos querefuerza la necesidad de su trabajo y recuerda la idoneidadde un proyecto que, por encima de todo, busca unir y coordinara los profesionales de nuestra Comunidad para mejorar elsector turístico y defender nuestros intereses. En este sentido,destacaría la constante incorporación de nuevos socios a lolargo del ejercicio y la organización de nuestro primer TravelDay de la Confederación Española de Agencias de Viaje(CEAV) en Castilla y León.

No tenemos ninguna duda de que dar voz a nuestro colectivoy comunicar nuestra actividad son en los tiempos que correnuna obligación ineludible si queremos que la sociedad, tantoclientes como proveedores, comprenda y participe de nuestrocompromiso incondicional con el asesoramiento de calidad ylas garantías necesarias para un viaje seguro.

Nuestro objetivo es necesariamente apuntalar la confianza enlos agentes de viajes en unos momentos de fuertes transfor-maciones que hacen tambalearse al negocio tal y como se hadesarrollado hasta ahora. En mi opinión, son precisamentelos nuevos medios los que hacen más relevante que nuncanuestra función. El acceso infinito a través fundamentalmentede internet y las redes sociales a la información turística, nosiempre de calidad ni contrastada, conduce en demasiadasocasiones a una situación de desinformación, en la que resultaimprescindible un consejo profesional capaz de aportar luzpara que el cliente pueda tomar las mejores decisiones.

Aquí radica la importancia de las jornadas que CEAV desarrollóen Valladolid, por primera vez y en el marco de la Feria Intur,para las agencias de Castilla y León. Tenemos muy presenteque son la formación y el reciclaje el pilar sobre el que debesustentarse nuestro principal valor añadido. Japón y el Forosobre las conexiones aéreas de los aeropuertos regionalesfueron objeto de análisis por profesionales del máximo nively sometidos a debate por los agentes de la Comunidad.

No me resisto a recordar una vez más el potencial turístico deCastilla y León, una de las regiones más extensas de la UniónEuropea, que atesora tres ciudades Patrimonio de la Humanidady debe presumir sin ruborizarse y sin complejos de su acervo:historia, arte, cultura, naturaleza, gastronomía, enoturismo.Sólo este bagaje permitiría justificar la necesidad de apostarpor conexiones aéreas con destinos estratégicos internacio-nales para facilitar así las vías por las que compartir nuestrotesoro más desaprovechado, pero es que además el últimoaño ha sido récord histórico para el turismo en España. Esuna oportunidad que no podemos desaprovechar.

También esta oferta de vuelos es clave para el desarrollo delturismo emisor. Nuestra experiencia pone de manifiesto una

¿QUÉ OPINAS?

AGENCIAS: garantíade un viaje seguroPablo Parrilla - Presidente de FECLAV

las asociaciones INFORMAN las asociaciones INFORMAN

Mundo inédito80

ACAVE nos informa...

SESIONES FORMATIVASCERTIFICACIÓN IATA PCI-DSS

15 y 21 de noviembre 2017

El próximo 1 de marzo del 2018 todoslos agentes de viajes IATA deberán rea-lizar el cumplimiento de las Normas deSeguridad en las transacciones con tar-jeta (PCI-DSS).

Por esta razón ACAVe mantuvo en losdos últimos meses diversas reunionescon diferentes empresas certificadoraspara gestionar el proceso de certificacióndel cumplimiento, de PCI-DSS llegandofinalmente a un acuerdo con la empresaA2 SECURE, S.L, que cuenta con másde 10 años de experiencia en el sectorofreciendo soluciones para cumplir conla normativa PCI DSS.

VIAJE DE ACAVeA LAS AZORES

28 de octubre al 1 denoviembre de 2017

El pasado mes de octubre, del 28 deoctubre al 1 de noviembre, ACAVe cele-bró su viaje de corta duración, que en

esta ocasión tuvo lugar en AZORES.Con un nutrido grupo de más de 45 per-sonas pudimos visitar y conocer la ciudadde Ponta Delgada, Furnas y su espec-tacular Jardín Botánico Terra Nostra, elMirador de Santa Iria, Ribeira Grande,Vila Franca do Campo, las maravillosaslagoas de Sete Cidades, Furnas y Fogo,así como disfrutar de la inolvidable ex-

periencia de salir al mar para la obser-vación de cetáceos.Contamos con la inestimable colabo-ración de la Agencia de Viajes MELOTRAVEL, de la Oficina de Turismo delas Azores (www.visitazores.es), AzoresAirlines y Tap Air Portugal.

III JORNADA RECEPTIVAACAVe

16 de noviembre de 2017

Por cuarta vez, ACAVe participó en laedición de la World Travel Market deLondres que se celebró del 6 al 8 denoviembre 2017. Las agencias de viajesreceptivas que así lo solicitaron, con-juntamente con ACAVe estuvieron pre-sentes en dicha feria, dentro del standcorporativo de la Agencia Catalana deTurisme (ACT) EU 1800.Las agencias participantes fueron: Bar-celona On Line, Barcelona Zero Limits,Lifestyle Barcelona, Temps d'Oci, Tra-veltec i UAB Campus.

ACAVe organizó el pasado 16 de noviem-bre en la Aula Magna de la Universidadde Barcelona, la III Jornada Receptivade ACAVe "La permeabilidad del tu-rismo", delante de más de 100 aso-ciados. Jordi Martí, Vicepresidente deACAVe inauguró la Jornada remarcandoque "el turismo es permeable a todas lassituaciones sociales y políticas quesuceden a su alrededor. Por eso losúltimos hechos acontecidos en Cataluña:la huelga que se realizó diferentes díasen el Aeropuerto de Barcelona, loslamentables atentados y la situaciónpolítica ha repercutido considerablementeen el sector"La primera ponencia titulada “Los des-tinos turísticos y la movilidad interna'fue a cargo de José Antonio Donaire,geógrafo y profesor en la Facultad deTurismo de la Universitat de Girona queremarcó “la necesidad de una Barcelonamuy potente que modere su hegemoníaa escala catalana y amplíe su ofertaturística a región metropolitana”. Donairepuso como ejemplos: el portal de Lon-dres (visitlondres.com) donde se invitaa visitar París o el portal de Madrid dondesu imagen es el acueducto de Segovia.Las dos coinciden en ofrecer como pro-pias, otras destinaciones para diversificarla oferta. Donaire destacó que “cada vezmás hay una competitividad hegemónicaentre las grandes ciudades, cada vezmás tendremos ciudades atractivas quetendrán una gran atracción internacionaly otras invisibles que tendrán una atrac-ción regional. Barcelona ha conseguidosituarse entre estas grandes metrópolispero, esta posición es frágil si no conectacon otros territorios cómo la Costa Bravapor ejemplo, que la dotará de una mayordiversidad e identidad.”

La segunda ponencia titulada “Proyectoturístico metropolitano y la permea-bilidad territorial” con Francesc Vila,gerente de servicios de turismo de laDiputación de Barcelona también incidióen la necesidad de diversificar el destino,para crear de nuevos que lo enriquezcan:“Barcelona ha pasado de tener 2 millonesde turistas, hace 30 años, a casi los 10millones actuales. Esta expansión escausada porque el turismo se ha concen-trado en unos pocos iconos de la ciudad.”Sobre la movilidad del turista, Vila remar-có “el 95% de los turistas que pernoctanen Barcelona no tienen previsto salir deella. Y en cambio, el 10% de los queestán alojados fuera han visitado la ciu-dad y un 25% tiene previsto hacerlo. Elreto que se plantea a Barcelona es 'con-vertirse en un destino con gran movilidad.Está preparada, pero se tiene que ex-plicar y sobretodo promocionar y difundirtodas las interesantes alternativas al citybreak.”La tercera ponencia “Creación de pro-ductos para la gestión del turismo”fue a cargo de Anna Sans, directora dela agencia Trek and Ride, quien incidióen la importancia de “realizar un trabajode campo para conocer con detalle elterritorio y así poder crear un productoturístico paralelo a las necesidades delmercado. Es del todo necesario, hacerun análisis exhaustivo de todos losequipamientos, de los precios y de laviabilidad económica para conseguir unproducto turístico de éxito.” Respecto aBarcelona, Sans aclaró que “pese a queno se visite en un producto, es del todovital y necesaria para la creación ypromoción de nuevos.”

En la mesa redonda “Flujo de turistasorganizados” intervinieron Francesc Vi-la, Anna Sans, Jaume Dulsat, Vicepresi-dente del Patronat de Turisme de Girona;Montse Arnau, Directora de BarcelonaShopping Line-Barcelona Shopping CityTurisme de Barcelona y como moderadorJordi Martí. Jaume Dulsat remarcó que“cada destino tiene que buscar su propiaespecialización, por ejemplo, el turistaque va a Lloret pernocta, pues disponede una oferta con más de 30.000 plazashoteleras, y desde allí visita el territorio.”Montse Arnau sobre el turismo de com-pras destacó “hemos posicionado Barce-lona en el turismo de compras, limitandoel territorio con el shopping line. Ahora,este hecho ha cambiado, el turista quiereconocer cosas nuevas y tenemos queofrecer una oferta singular y que gusteal ciudadano. Barcelona necesita ali-mentarse del entorno, esto le da valor eidentidad. Hemos creado un Unic shop(tiendas únicas) en Barcelona, incluyendotambién las tiendas de los museos, pararecuperar la singularidad e identidad”.Francesc Vila remarcó la necesidad deposicionar la movilidad como un valorañadido “el reto es tener la mente abiertapara conectar cosas y ofrecerlas al ciu-dadano. Hemos de conseguir una Barce-lona conectada y transversal”. Para AnaSans “la marca Barcelona es importanteen la promoción, especialmente en al-gunos mercados siendo muy importanteque vayan acompañadas de fam tripsen el destino.” Finalmente Jordi Martí re-cordó que “la promoción de marcas hade ir siempre acompañada de las agen-cias de viajes para lograr una mejor co-mercialización del producto.”

Por ello se realizaron dos sesiones for-mativas gratuitas para nuestros asocia-dos el 15 de noviembre 2017 en Barce-lona y el 21 de noviembre en Madrid,de las diferentes alternativas que ofre-cen para su cumplimiento, teniendo encuenta los diferentes modelos de ne-gocio existentes y los tamaños de lasagencias.

ACAVe EN LA WTM2017Del 6 al 8 de noviembre

Mundo inédito 81

Mundo inédito 83

las asociaciones las asociaciones INFORMAN

Mundo inédito82

INFORME ESTRATÉGICODE LAS AGENCIAS DE VIAJES

EN ESPAÑA

El pasado 30 de noviembre 2017, elPresidente de ACAVe, el Sr. Martín Sa-rrate y el Director General de AmadeusEspaña y Portugal, el Sr. Fernando Cues-ta, presentaron ante una Rueda de Pren-sa a la que asistieron más de 25 mediosde comunicación, la segunda entregadel “Informe estratégico de las agen-cias de viajes en España” elaboradopor ACAVe y AMADEUS, bajo la direccióndel Laboratorio AQR de la Universitat deBarcelona.Posteriormente, durante el TecnologyForum de AMADEUS, en el que estu-vieron presentes más de 300 empresas,se presentó de forma más detallada esteestudio el cual su primera edición fuepublicada en 2009 y con esta segundaentrega, se ha querido dimensionar ypresentar las principales característicasdel sector de las agencias de viajes enEspaña tras la situación de crisis econó-mica vivida en España en los últimosaños. Una primera entrega de este se-gundo informe sobre el comportamientode los consumidores fue presentada enel XVII Foro ACAVe que tuvo lugar elpasado 28 de septiembre en Barcelona.

UN BREVE RESUMENLas agencias de viajes españolas vivenen la actualidad una situación razonable-mente optimista, después de haber su-frido durante años los reveses de unacoyuntura económica difícil en nuestropaís, según se desprende del InformeEstratégico de las Agencias de Viajesen España que han llevado a cabo Ama-deus España y ACAVe (Asociación Cor-porativa de Agencias de Viajes Especia-lizadas).Este informe se ha realizado teniendoel en cuenta el universo de 4.500 agen-cias de viajes, basadas sobre una mues-tra de 2.500 agencias de viaje. Para suelaboración se ha entrevistado a 215responsables de agencias de viaje espa-ñolas pertenecientes a 190 empresas.De acuerdo con esta investigación, el56% de las agencias participantes dicenque sus ventas han aumentado en elúltimo año y, además, dos de cada tres

Este año ACAVe, en su compromisoanual de destinar recursos a la Respon-sabilidad Social ha llevado a cabo lassiguientes acciones:Campaña de Càritas "Un plat a Taulaper a Tothom", en la que ya participadesde hace 3 años y en la que ademásde aportar alimentos como Asociación,promueve una recogida de alimentos porparte de las agencias de viajes asociadas,que voluntariamente, quieran colaborarmediante la donación de alimentos, yque se depositarán en la sede de ACAVe.Estos alimentos son donados a CÀRITASquien los distribuye entre sus diferentesproyectos de ayuda social. Nos complace

agencias tienen una visión positiva desus ventas para los próximos cinco años.Según este informe, el 58% de los puntosde venta facturan en la actualidad másde un millón de euros al año.Sin embargo, esta situación ha venidoprecedida de unos años difíciles, coinci-dentes con la crisis económica, durantela cual ha disminuido el número de agen-cias de viaje (que han pasado de 5.500a 4.500) y puntos de venta (de 14.500en el año 2009 se ha pasado a 9.500 enel año 2017).Este proceso ha supuesto una mayorconcentración del sector, si bien la ato-mización continúa siendo el factor pre-dominante. Ha subido el número deagencias con más de dos establecimien-tos, y un tercio de agencias está ya pre-sente en varias comunidades autónomas.Los autores del informe consideran queel sector de las agencias de viaje es unmercado maduro, donde el 85% de lasempresas tiene una antigüedad de másde ocho años, y el 13% se ha creado enlos últimos tres años, coincidiendo conla recuperación económica iniciada en2014.

Estructura del sectorEntre 2009 y 2017 ha duplicado el nú-mero de agencias que operan tanto comominorista como mayoristas. En la actua-lidad, solo el 55% de las agencias deviaje dice trabajar exclusivamente comominorista, frente al 80% que lo hacía en2009.A propósito de la rentabilidad de losproductos, el estudio señala que para el

79% de las agencias el paquete vaca-cional sigue siendo el producto másrentable, aunque su ventaja ha caído en11 puntos respecto al estudio de 2009.Reservas de hotel y otro tipo de servi-cios (como la reserva y gestión de excur-siones, entradas a espectáculos o trasla-dos) van poco a poco ganando presenciaentre los servicios con mayor margeneconómico para las agencias.De acuerdo con la investigación, dos decada tres agencias españolas se dedicande manera exclusiva al viaje emisor. Dehecho, en ocho años ha aumentado elnivel de especialización, al haber dismi-nuido en 12 puntos el número de agen-cias con doble actividad (emisora yreceptiva). Un 52% de las agencias emi-soras se definen como vacacionales (en-tendiendo por agencia vacacional aquellaen la que el 70% de las ventas procedendel producto de ocio), aunque ha aumen-tado el número de agencias de viaje quese dedican al viaje corporativo, ya seade manera exclusiva o de manera com-partida con el leisure. En términos globa-les, actualmente el 60% de las ventastotales del sector de agencias en Españacorresponde a productos vacacionales. En la actualidad, el 56,5% de las agen-cias son miembros de una asociación,un 12,5% por ciento más que en 2009.La mayoría valora su pertenencia a laasociación de manera muy positiva, ydestacan en particular los servicios deinformación, de asesoría jurídica y dedefensa del sector.En cuanto a la estructura de gastos delas agencias de viaje, el informe constata

que, en relación con 2009, se mantienenlos gastos de personal (suponen un 43%;la partida más importante de gasto parala agencia) y los de tecnología (un 13%,frente a los 12% de 2009). Baja el importedestinado a alquileres (pasa del 23% de2009 al 10% de 2017) y sube la partidade otros suministros (de 23% de 2009 al34% en la actualidad).

Comercialización y atención online yofflineUn dato llamativo en el estudio es que,si bien la mayoría de las agencias deviajes declaran tener página web pro-pia, solo el 11% de las agencias de viajesde calle comercializan sus productos através de ambos canales (offline-online),37 puntos menos que en 2009, año enel que se produjo un gran boom a travésde ese canal.La razón, de acuerdo con las conclu-siones del estudio, es la redefinición delvalor de la atención presencial que lasagencias de viaje han realizado en estetiempo: conscientes de que la competi-ción en el online es especialmente com-pleja, las agencias de calle han vuelto acolocar el contacto directo con el clientecomo su principal valor competitivo.Aunque Internet haya perdido importan-cia como canal de venta en gran partede las agencias físicas, continúa siendoun factor fundamental en su estrategia;de hecho, el 77% de las empresas invier-ten en este medio para su acción promo-

cional (ya sea en webs informativaspropias, redes sociales, buscadores,blogs...). En paralelo, la inversión en loscanales promocionales más tradicionalesdisminuye.El medio preferido, en todo caso, paracomunicarse con los clientes sigue siendoel teléfono y el correo electrónico. El 75%de las agencias encuestadas utilizan her-ramientas de chat como Whatsapp, We-chat o Telegram para dar servicio a susclientes. Asimismo, el 60% de las agen-cias declaran tener un teléfono abierto24 horas. Por otra parte, según el análisis,el porcentaje dedicado a tecnología siguesiendo todavía bajo, en comparación conla importancia que tiene este aspectopara el negocio.

EmpleoEl 75% de las agencias cuentan con másde 3 empleados en plantilla, quienes,además, gozan de una situación de ciertaestabilidad (el 92% lleva más de 5 añostrabajando en el sector). El informe dicetambién que el de las agencias de viajees un sector con una alta cualificaciónprofesional: el 54% de los empleados delas agencias tienen estudios superiores.Seis de cada 10 empleados, además,ha recibido formación específica en elúltimo año, aunque el presupuesto paraesta partida es muy similar al del año2009. Con todo, los gastos de personalsiguen siendo los más importantes paralas agencias.

El Informe Estratégico de las Agenciasde Viajes en España es el segundo estu-dio realizado Amadeus España y ACA-Ve tras la edición de 2009, y supone elprimer análisis de dimensionamiento delsector, tras los cambios habidos en losúltimos años como consecuencia de lacrisis. El informe ha sido elaborado porel Laboratorio AQR de la Universidad deBarcelona.Para Fernando Cuesta, Director Generalde Amadeus España, “el estudio de-muestra que el de las agencias de viajees un sector de futuro. Los esfuerzosrealizados en los últimos tiempos co-mienzan a dar sus frutos, y nos muestranun sector que está aumentando poco apoco los niveles de facturación, queapuesta por unos servicios mucho másespecializados y que está haciendo dela cercanía con el cliente una importanteclave competitiva”.En opinión de Martí Sarrate, Presidentede ACAVe, “el estudio pone en valor lacapacidad de adaptación de las agenciasde viaje, que han superado la situacióneconómica adversa recuperando el tejidoempresarial, especializándose y dispo-niendo de tecnología y de un profesionalcualificado y altamente profesional. Todoello hace suponer que las perspectivasdel sector serán positivas de cara a lospróximos años, dando respuesta a lasnecesidades de sus clientes, tanto deleisure como de corporate”.

ACAVe: RESPONSABILIDADSOCIAL CORPORATIVA

anunciar que una año más, gracias a lasolidaridad de todos los miembros sehan recogido más de 1.000 kilos. Sonmuchas las personas y familias que seacercan a Càritas solicitando ayuda paracubrir necesidades tan básicas como laalimentación. Además, como cada año,hemos participado económicamente en

la Marató de TV3.Asimismo, este año, teniendo en cuentaque la problemática de los refugiados setrata actualmente de un tema prioritariopara nuestra sociedad, ACAVe ha cola-borado con la ONG OPEN ARMS quepresta ayuda humanitaria a los refugiadoswww.proactivaopenarms.org.

HUA XIN

Mundo inédito 85

las asociaciones INFORMAN

Mundo inédito84

El pasado 26 de octubre AVIBA celebróla Asamblea General que contó con unnutrido número de representantes deagencias de viajes. Durante varias horasse estuvo analizando los diferentes as-pectos que han marcado el año y nuevosretos que afrontar de cara a los siguien-tes meses.De esta manera, Toni Abrines, presidentede la Agrupación, hizo un repaso de hitostan importantes para Baleares como ha-ber conseguido el incremento del 75%en el descuento de residentes para losvuelos entre islas así como el freno quepudo darse a la disparatada idea quesurgió de eliminar el descuento de resi-

las asociaciones INFORMAN

dente cuando viajamos en grupo. Nomenos importante ha sido conseguiraplicar esa misma subvención del 75%en vehículos particulares y autocares entransporte marítimo.También se explicaron, entre otras co-sas, las reuniones que se han mantenidocon diferentes asociaciones de vecinosde aquellas zonas amenazadas por elturismo de borrachera y la solicitud ex-puesta al gobierno de Baleares de crearun Plan Integral de Turismo.Entre los grandes retos marcados paraeste año que comienza destacan las ac-ciones encaminadas a darle mayor pro-

tagonismo a los asociados. Tal y comoapuntó el presidente de AVIBA, “nuestraAgrupación no es nada sin vosotros por-que sois el motor que impulsa nuestrasganas de luchar por los intereses de losque trabajamos en las agencias de viaje”.De esta manera, desde AVIBA, Abrinesse comprometió a impulsar el Club AVI-BA, una red de establecimientos condescuentos especiales para los traba-jadores de las agencias asociadas a laAgrupación, y anunció nuevos cursos deformación empresarial y networking entrelos socios de AVIBA.

AVIBA está de enhorabuena. Cinconuevas agencias se han sumado en losúltimos meses a la red asociada a laAgrupación Empresarial de Agencias deViaje de las Islas Baleares, sobrepa-sando ya el centenar.Respecto a las nuevas incorporacionestenemos a Iberosport, una agencia si-tuada a las afueras de Palma, concreta-mente en Ciudad Jardín, que se dedicaíntegramente al turismo deportivo. Tal ycomo encontramos en su página web,www.iberosports.com, su objetivo esproporcionar las mejores soluciones a

BIENVENIDA A CINCONUEVAS AGENCIAS

EN AVIBA

los viajes relacionados con el deporteen un ambiente de profesionales, aficio-nados, equipos e individuales. Operancomo receptivos en Mallorca y GranCanaria ofreciendo a todos sus clientesun trato cuidado y adaptado a este tipode turismo.Inti Tours, en Palma y regentada porpersonas venidas de Ecuador, centra sunegocio en el público sudamericano, tan-to el residente en Baleares, que quierevolver a su tierra, como para aquellosturistas que quieren viajar a España oal Sur de América. Los viajes étnicos ya precios económicos en los que esdeterminante el trato directo con el clientepara conocer sus gustos y preferenciasy así satisfacer sus deseos.Reviajeros presenta en su página webwww.reviajeros.com diferentes formasde viajar, desde parques temáticos, cir-cuitos por España o cruceros. Además,en su tienda online ofrece experienciasEnolife, Dakota Boxes y Plan B. Bastavisitar su web para descubrir el encanto

de estos productos.Hua Xin, primera agencia de viajes Chinaen Mallorca es otra de las agencias quese han asociado recientemente a AVIBA.Además de facilitar los trámites a losciudadanos chinos residentes en Balea-res son emisores y receptivos entre Es-paña y China. En el país asiático yacuentan con 65 puntos de venta y acuer-dos de colaboración con China Interna-tional Travel y Grupo Dominican Travel.La última agencia en sumarse a AVIBAha sido Sura Business que opera turis-mo minorista y corporativo ofreciendoun servicio distinto y de calidad. En cuan-to al turismo deportivo, están especiali-zados en running, golf y pádel, entreotros y ofrecen entrenamientos persona-lizados en Mallorca, con estancia hote-lera, para deportistas interesados enmejorar su rendimiento desde los nivelesde iniciación hasta los más avanzados.En su web www.vsura.com también seoferta la organización de eventos y viajesde incentivos.

AVIBA nos informa...

AVIBA CELEBRA LAASAMBLEA GENERAL

AVANCE PRÓXIMOS EVENTOS ACAVe 2018

WEB ACAVETRAVELLERS

La web www.acavetravellers.com, esuna plataforma tecnológica creada porACAVe de promoción turística, innova-dora y que mejora la experiencia de losviajeros en la contratación de sus viajes

y ponen en valor el papel de las agenciasde viajes en la organización y comerciali-zación de servicios turísticos.Dicha web es un punto de referenciapara los consumidores a la hora de bus-

car información sobre sus viajes, in-cluyendo información útil para viajar, losprincipales derechos de los pasajeros,avisos e incidencias de interés para losviajeros y un blog con artículos sobreviajes y recomendaciones.

El blog se presenta como un resumende artículos de viajes redactados por lasagencias de viajes asociadas quebuscan ser una inspiración para el viajeroa la hora de decidir su destino y se reco-pilan en diferentes categorías (aventura,cultura, Naturaleza y Sol y Playa).

Para hacer más fácil encontrar la agenciade viajes, se incluye un buscador deagencias por especialización, así comoun geolocalizador de agencias ACAVe.

ACAVe EN FITUR 2018

40 ANIVERSARIO ACAVEe

Es un placer anunciarles que en el 2018en ACAVe estamos de celebración. LaAsociación cumple el cuarenta aniver-sario de su constitución y la Junta Direc-tiva de ACAVe desea conmemorar estaefeméride con diferentes actos que anun-ciaremos próximamente.

ACAVe estará presente en la 38ª ediciónde la Feria Internacional de Turismo(Fitur), que se celebrará en el recintoIFEMA de Madrid del 17 al 21 de ene-ro, ACAVe atenderá a sus asociados ymedios de comunicación en el Stand10F02A. Durante los días de la Feria,ACAVe compartirá espacio con algunosde sus asociados por el momento con-firmadas, las siguientes empresas: AER-TiCKET, BARAKA, GUITOUR, HAHNAIR y VIAXOFT.

El próximo día 27 de Febrero de 2018,ACAVe celebrará en el Hotel NH Collec-tion Barcelona Constanza, su TerceraJornada Tecnológica para Agenciasde Viajes.

En la misma tendrá lugar un Workshop,así como se realizarán diferentes se-siones formativas simultáneas durantetoda la jornada. Con esta Jornada que-remos dar continuidad a la acción ini-ciada el pasado 2016 y que reunió amás de 200 agencias de viajes.

La misma tiene como objeto dar a co-nocer a las agencias de viajes lasprincipales novedades que pueden im-plementar en sus negocios, con el finde obtener una mayor rentabilidad y op-timización de recursos.

JORNADA TECNOLÓGICA27 de Febrero 2018

WORKSHOPS ACAVe 2018

En el 2018 ACAVe celebrará su 19ªedición de sus Workshops. Las ciu-dades elegidas para esta edición son:

WORKSHOP BARCELONA22 Marzo 2018

Vestíbulo Edificio Histórico de laUniversitat de Barcelona.

WORKSHOP BILBAO12 Abril 2018Hotel Carlton

WORKSHOP SEVILLA19 Abril 2019

Hotel Alfonso XIII

Los Workshops de ACAVe son una delas citas más importantes del sector, tie-ne como objetivo dar a conocer, las no-vedades y tendencias para la temporadaturística.Los expositores presentan en este work-shop las novedades para la temporada,los nuevos productos y destinos que seofrecerán en verano, nuevas rutas, onuevas rutas aéreas.Ya están abiertas las inscripciones parapoder reservar espacio como expositor,para más información ponerse en con-tacto con Maria Pla e-mail: [email protected].

las asociaciones INFORMAN

Mundo inédito86

UNAV recibe en su 40a Aniversario elreconocimiento de la Comunidad deMadrid, la Cámara de Comercio deMadrid y la Confederación Españolade Agencias de Viajes (CEAV), ademásde la colaboración especial de laFundación InterMundial

La Unión de Agencias de Viajes (UNAV)celebra este mes de noviembre su 40aAniversario y, para conmemorarlo, haorganizado un cóctel que tuvo lugar elpasado miércoles 15 de noviembre a las19 horas, en la sede de la Cámara deComercio e Industria de Madrid (ubicadaen el Palacio de Santoña, calle Huertasno 13, y en el que recibió el reconoci-miento de las instituciones a su labor ysus 40 años de trayectoria.

En el cóctel la Unión de Agencias deViajes recibió sendos reconocimientosinstitucionales de la Cámara de Comer-cio e Industria de Madrid y la Confede-DSSDSSración Española de Agenciasde Viajes (CEAV), así como el recono-cimiento presencial de la Comunidad deMadrid, con la presencia de su Subdi-rectora General Doña María Jesús Zorita,

UNAV nos informa...

RECONOCIMIENTODE LAS INSTITUCIONESA UNAV POR SU LABOR

Y SU TRAYECTORIAEN SU 40 ANIVERSARIO

reconocimientos que vienen a poner envalor el trabajo.

de UNAV en pro de la mejora de un sec-tor que ha evolucionado de su mano enlos últimos 40 años hasta llegar a seruno de los motores económicos del país.Estos reconocimientos se suman a laPlaca de Oro al Mérito Turístico concedi-da a UNAV por el Consejo de Ministrosen el año 2002.

Pero además, desde UNAV tambiénquieren reflejar su trayectoria de los 40años de vida asociativa, plasmándolacon la entrega de reconocimientos a lalabor de sus socios y Miembros Adhe-ridos, así como a dos colaboradoresque, a lo largo de su historia, han pres-tado un decidido y valioso apoyo a laentidad. Se trata de Jesús Nuño de LaRosa, recientemente nombrado Conse-jero Delegado de El Corte Inglés, y delPresidente y Consejero Delegado del

Grupo NEXO, Eugenio de Quesada yCarlos Ortiz, que en este año han editadoel ejemplar número 1.000 de Nexotur.

UNAV agradece de este modo el apoyoincondicional de sus propios asociadosen toda su trayectoria, así como laasertividad de las Instituciones Públicas,quienes “han reconocido y aceptado alas Asociaciones empresariales comolos auténticos vertebradores entre elmundo privado y público, especialmenteen un sector que siempre responde enEspaña como ha sido tradicionalmenteel Turismo”. No se olvidan tampoco enUNAV de la colaboración, especialmenteen la etapa más reciente, de los partnersprivados y miembros adheridos del sectorturístico español en general que “llevadospor las sinergias que genera el asocia-cionismo, han visto en nuestra casa elvehículo ideal para estar siempre cercade nuestras agencias”.

¿QUIÉN ES WINGS TO CLAIM?

Wings to Claim es la unión de despachos deabogados en toda Europa. Los fundadores deesta nueva empresa es un despacho deAbogados situado en Valencia con más de 30años de experiencia en el ámbito legal español:corbalanabogados.com.

Wings to Claim lo integran también despachosde abogados en Holanda, Alemania, Francia,Italia y Portugal.

Wings to Claim se sitúa como la empresa Jurídicanúmero 1 en el sector de las incidencias aéreasen España con más de 6.000 agencias de viajecolaboradoras que obtienen ya las ventajas de"el abogado en casa”.

EL PORQUÉ DE WINGS TO CLAIM

El incremento continuado del transporte aéreode pasajeros en el mercado europeo, conllevacomo efecto “colateral”, un incremento tanto enretrasos como en cancelaciones de vuelos.Dichos retrasos y cancelaciones sonabsolutamente imprevisibles y aleatorios ydependen de factores tan diversos comoreivindicaciones laborales, meteorología,conflictos locales y otras muchas circunstanciasde prolija enumeración.

Podríamos resumir las indemnizaciones que porretrasos y cancelaciones tiene derecho cualquierusuario del transporte aéreo.1. Retrasos vuelo. A partir de 3 horas de retrasoen el vuelo se genera derecho indemnizatoriopor importe mínimo por pasajero de: 250 eurosvuelos hasta 1.500 km distancia; 400 euros vuelosentre 1.500 y 3.500 km distancia; 600 eurosvuelos de más de 3.500 km distancia2. Cancelaciones, 3. Denegación de Embarque4. Pérdida de conexión. En todos los casos,son de aplicación los 3 factores citados en elapartado retrasos.5. Incidencias con el equipaje (daño, pérdida,retraso o destrucción)6. Reembolso de billetes7. Daños derivados (taxi, comida, hotel, etc).La reclamación individual sin asistencia letrada,resulta farragosa y, a efectos del usuario, puede

llegar a generar molestias superiores a la com-pensación por el retraso o cancelación sufrido.

Wings to Claim, mediante la unión de los másprestigiosos despachos de abogados nacionalese internacionales, posibilita que la mera expresiónde la voluntad de proceder a la reclamación, seconvierta en efectiva al desarrollar a través dela red internacional de abogados que componenWings to Claim, todas las acciones administrativasy/o jurídicas necesarias para poner a disposiciónde los usuarios afectados, todas aquellasindemnizaciones a las que se tuviese derechode forma efectiva y sin ningún tipo depreocupación ni molestia.

CÓMO FUNCIONA WINGS TO CLAIM

Wings to Claim realiza los trámites legales conlas compañías aéreas en representación de lospasajeros. Solamente un 5-10% de los pasajerosafectados reciben la compensación económicaque la ley EU 261 obliga a las compañías aéreas.

SIN SOLUCIÓN NO HAY COBRO

Wings to Claim no cobra por los serviciosrealizados. Trabajamos con la política de "sinsolución no hay cobro", lo que significa que sólose cobra si el pasajero cobra.Los clientes con la compra de su billete de aviónobtienen el valor añadido del servicio de coberturalegal ante reclamaciones Wings to Claim. Si elpasajero tiene alguna incidencia reclamableWings to Claim se lo comunica para iniciar lareclamación ante la compañía aérea.Una vez resuelta la misma se abona al clientela indemnización ganada para él excepto el 25%del importe + impuestos y retribuye a la agenciade viajes una comisión. Si la reclamación esnegativa Wings to Claim no gana nada y no cobraninguno de los servicios legales realizados.

Wings to Claim consigue la máxima indemnizaciónpor incidencia aérea o problemas con equipaje

www.wingstoclaim.com

VENTAJAS para tu AGENCIA:

Valor añadido a tus clientes. Comisión por cada reclamación tramitada conWINGS TO CLAIM.

Oportunidad de generar nuevas ventas conclientes satisfechos por servicio Wings to Claim.

Estudio GRATUITO para AGENTECOLABORADOR de Gastos de Hipoteca yCláusulas Suelo.

Nueva, cuyas fachadas forman una con-tinua arcada que rodean la plaza.El Gran Canal es la vía principal de la ciu-dad y a sus orillas alberga casi 200 pala-cios, con mucho tráfico de toda clase deembarcaciones; parece la arteria princi-pal de cualquier ciudad. Desde ahí sebifurcan numerosos canales más pequeñosque forman una red fluvial que sustituyelas calles.En vez de coches circulan lanchas, góndo-las, barcos de abastecimiento e incluso lasambulancias y barcos de bomberos. Soninnumerables los sitios para visitar. Decenasy decenas de iglesias, cada cual más bonitaque otra, palacios, el mercado de Rialto,el puente con el mismo nombre sobre elGran Canal, donde fácilmente se puedenencontrar parejas de recién casados consus trajes de boda posando para la fotode recuerdo, el famoso Puente de los Sus-piros, el Arsenal de Venecia, el barriojudío, la Galería de la Academia con lacolección de pintura veneciana más gran-de del mundo, tallas y pinturas en prácti-camente todas las iglesias o la Bibliotecade San Marcos enfrente del Palacio Ducal.No hace falta mencionar los numerososcomercios y tiendas de toda clase y de lasmarcas más famosas del mundo. Da gusto

Mundo inédito 81Mundo inédito92

EXPERIENCIA VIAJERAEXPERIENCIA VIAJERA

“El Gran Canal es la víaprincipal de la ciudad y a sus

orillas alberga casi 200palacios...”

Venecia, la ciudad másromántica del mundoTexto y fotografías: Tomás Komuda de Viajes JairanPresidente de la Asociación de Agencias de Viajes de Almería

La que es considerada como la ciudad másromántica del mundo y una de las más vi-sitadas, la capital de la región de Véneto,está situada sobre un conjunto de 118 islasunidas por más de 450 puentes, extendi-das sobre una laguna pantanosa en el marAdriático en el nordeste de Italia. Desdehace más de 25 años forma parte de la

lista de “Herencia Cultural de la Huma-nidad” de la UNESCO.Más de 15 millones de turistas visitan laciudad cada año, lo que supone más de40.000 visitantes al día sobre una po-blación de 270.000 o sea, un 15% de laspersonas que vemos en Venecia son visi-tantes. Con estos números no es de extrañar

que la ciudad viva del y para el turismo.La verdad es que tanta gente en una super-ficie limitada es bastante agobiante. No-vios de todas las partes del mundo, parejasque vienen a casarse aquí sobre todo pro-cedentes de Ásia, los que vienen a celebraralgún aniversario, la gente procedente delos cruceros y un largo etcétera, invadena diario y en todas épocas del año, la ciu-dad de los canales. Hay que reconocerque son muchas las razones para hacerlo.¡Venecia es preciosa! Los canales le danese toque único, con las góndolas, las lan-chas, los vaporettos que son como auto-buses urbanos en cualquier otra ciudad,los gondoleros con sus camisetas de rayasazules horizontales y pañuelo rojo sobre

el cuello, llevando a los enamorados en unidílico paseo. La arquitectura es otra delas atracciones, sobre todo sus numerosospalacios, palacetes y casonas pertenecientesantaño a los ricos ciudadanos de estasiempre prospera ciudad. La Plaza de SanMarcos de la que Napoleón dijo que es“el salón más bello de Europa” es el puntocentral de la ciudad. La Basílica del mismonombre, el Campanile - la torre de ladrilloutilizada para el avistamiento de los barcosque llegaban a la ciudad, además de sertorre de vigilancia de incendios, el PalacioDucal, la Torre del Reloj, los edificios dela Procuradoría Vieja y la Procuradoría

Mundo inédito94

ver escaparates con una esmerada deco-ración y no solamente de las casas másconocidas. Hasta las más humildes y pe-queñas los cuidan al máximo.Los que se lo puedan permitir y hagan lareserva con 1 año de antelación, deberíanacercarse en el mes de febrero al famosoCarnaval de Venecia. Es una maravilla.Pero como dice el refrán “no es oro todolo que reluce”. La ciudad es muy cara,desde el café hasta la habitación de unhotel, pero lo peor desde mi punto de vis-ta, es la enorme aglomeración de gente.Tal es la cantidad de turistas que a veceses difícil moverse, de verdad, particular-mente en los alrededores de la Plaza deSan Marcos. Por momentos nos encon-tramos en un río de gente que por inercia,nos lleva no necesariamente al sitio dondequeremos ir. Este es, en mi opinión, el “mal”de Venecia, pero ésto es así y si queremosverla hay que asumirlo. En los meses deinvierno la afluencia es un poco más redu-cida pero muy poco. La única manera dever la ciudad razonablemente tranquilo eslevantándose al amanecer, bien tempranoy dando un paseo por las calles, los puen-tes y los bellos rincones no abarrotadoscon gente. Teniendo en cuenta que todoestá cerrado, solo queda pasear, peromerece mucho el “sacrificio” de madrugar.Hay que tener a mano siempre un chu-basquero ya que las lluvias pueden apa-recer en cualquier momento y en cualquierépoca del año.Resumiendo: una ciudad de “obligada”visita a pesar de la aglomeración de lagente y de los precios desorbitados. Labelleza de la misma compensa estos in-convenientes. Dos noches es suficiente pa-ra la misma sea bastante detallada sisabemos aprovechar el tiempo y planifi-carla.Hay que estar preparado para andarmucho, hacer alguna que otra cola paraalgunas visitas y tener el bolsillo y la tarje-ta de crédito preparados. Y lo más im-portante - la cámara de fotos con repues-to de pilas y tarjetas de memoria; volveréiscon cientos de fotos. En algunas hasta pue-de ser que podáis entrar vosotros mismos,en la mayoría habrá multitud de gente.

EXPERIENCIA VIAJERA

ASOCIACIÓNde AGENCIAS de

VIAJES DE MELILLA

ASOCIACIÓN PROVINCIAL DE AGENCIAS DE VIAJESSanta Cruz de Tenerife


Recommended