+ All Categories
Home > Documents > Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00 OL’ S S E ... · viene de Dios. Cristo, Señor...

Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00 OL’ S S E ... · viene de Dios. Cristo, Señor...

Date post: 08-Sep-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
11
Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00 L’O S S E RVATORE ROMANO EDICIÓN SEMANAL Unicuique suum EN LENGUA ESPAÑOLA Non praevalebunt Año LII, número 35 (2.681) Ciudad del Vaticano 28 de agosto de 2020 QUE CESE LA INSTRUMENTALIZACIÓN DE LAS RELIGIONES El Dicasterio para el servicio del desarrollo humano integral con ocasión de la próxima Jornada mundial Un turismo responsable para relanzar la economía rural PÁGINAS 6-7
Transcript
Page 1: Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00 OL’ S S E ... · viene de Dios. Cristo, Señor de la Historia, nos ayuda a navegar por las tumultuosas aguas que nos toca atravesar,

Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00

L’O S S E RVATOR E ROMANOEDICIÓN SEMANAL

Unicuique suum

EN LENGUA ESPAÑOLANon praevalebunt

Año LII, número 35 (2.681) Ciudad del Vaticano 28 de agosto de 2020

QUE CESE LAI N S T R U M E N TA L I Z A C I Ó N

DE LAS RELIGIONES

El Dicasterio para el servicio del desarrollo humanointegral con ocasión de la próxima Jornada mundial

Un turismo responsablepara relanzar la economía rural

PÁGINAS 6-7

Page 2: Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00 OL’ S S E ... · viene de Dios. Cristo, Señor de la Historia, nos ayuda a navegar por las tumultuosas aguas que nos toca atravesar,

L’OSSERVATORE ROMANOEDICIÓN SEMANAL

Unicuique suum

EN LENGUA ESPAÑOLANon praevalebunt

Ciudad del Vaticanoredazione.spagnola.or@sp c.va

w w w. o s s e r v a t o re ro m a n o .v a

ANDREA MONDAd i re c t o r

Giuseppe Fiorentinosub director

Silvina Pérezjefe de la edición

Redacciónvia del Pellegrino, 00120 Ciudad del Vaticano

teléfono 39 06 698 99410

TIPO GRAFIA VAT I C A N A EDITRICEL’OS S E R VAT O R E ROMANO

Servicio fotográficop h o t o @ o s s ro m .v a

Publicidad: Il Sole 24 Ore S.p.A.System Comunicazione Pubblicitaria

Via Monte Rosa 91, 20149 Milanos e g re t e r i a d i re z i o n e s y s t e m @ i l s o l e 2 4 o re . c o m

Tarifas de suscripción: Italia - Vaticano: € 58.00; Europa (España + I VA ): € 100.00 - $ 148.00; AméricaLatina, África, Asia: € 110.00 - $ 160.00; América del Norte, Oceanía: € 162.00 - $ 240.00.Administración: 00120 Ciudad del Vaticano, teléfono + 39 06 698 99 480, fax + 39 06 698 85 164,e-mail: [email protected] México: Arquidiócesis primada de México. Dirección de Comunicación Social. San Juan de Dios,222-C. Col. Villa Lázaro Cárdenas. CP 14370. Del. Tlalpan. México, D.F.; teléfono + 52 55 2652 99 55,fax + 52 55 5518 75 32; e-mail: [email protected] Perú: Editorial salesiana, Avenida Brasil 220, Lima 5, Perú; teléfono + 51 42 357 82; fax + 51 431 67 82;e-mail: [email protected].

página 2 L’OSSERVATORE ROMANO viernes 28 de agosto de 2020, número 35

Dios nos pedirá cuentaspor los migranets muertos

en los viajes de la esperanza

ÁngelusRecuerdo de la masacre de San Fernando sucedida hace diez años en México

Queridos hermanos y hermanas,¡buenos días!

El Evangelio de este domin-go (cfr. Mt 16, 13-20) pre-senta el momento en el quePedro profesa su fe en Jesús

como Mesías e Hijo de Dios. Estaconfesión del Apóstol es provocadapor el mismo Jesús, que quiere con-ducir a sus discípulos a dar el pasodecisivo en su relación con Él. Dehecho, todo el camino de Jesús conlos que le siguen, especialmente conlos Doce, es un camino de educa-ción de su fe. Antes que nada Élpregunta: «¿Quién dicen los hom-bres que es el Hijo del hombre?» (v.13). A los apóstoles les gustaba ha-blar de la gente, como a todos noso-tros. El chisme gusta. Hablar de losdemás no es tan exigente, por esto,porque nos gusta; también «despe-llejar» a los otros. En este caso ya serequiere la perspectiva de la fe y noel chisme, es decir, pregunta:««¿Quién dice la gente que soyyo?». Y los discípulos parece quehacen una competición en el referirlas diferentes opciones, que quizá engran parte ellos mismos compartían.Ellos mismos compartían. Básica-mente, Jesús de Nazaret era conside-rado un profeta (v. 14).

Con la segunda pregunta, Jesúsles toca directamente: «¿quién decísque soy yo?» (v. 15). A este punto,nos parece percibir algún instante desilencio, porque cada uno de lospresentes es llamado a involucrarse,manifestando el motivo por el quesigue a Jesús; por esto es más quelegítima una cierta vacilación. Tam-bién si yo ahora os preguntara a vo-

sotros: «¿Para ti, quién es Jesús?»,habrá un poco de vacilación. Lesquita la vergüenza Simón, que conímpetu declara: «Tú eres el Cristo, elHijo del Dios vivo» (v. 16). Esta res-puesta, tan plena y luminosa, no leviene de su ímpetu, por generosoque sea —Pedro era generoso—, sinoque es fruto de una gracia particulardel Padre celeste. De hecho, Jesúsmismo lo dice: «No te ha reveladoesto la carne ni la sangre —es decirla cultura, lo que has estudiado— no,esto no te lo ha revelado. Te lo harevelado mi Padre que está en loscielos» (v. 17). Confesar a Jesús esuna gracia del Padre. Decir que Je-sús es el Hijo del Dios vivo, que esel Redentor, es una gracia que noso-tros debemos pedir: «Padre, dame lagracia de confesar a Jesús». Al mis-mo tiempo, el Señor reconoce lapronta correspondencia de Simóncon la inspiración de la gracia y portanto añade, en tono solemne: «Túeres Pedro y sobre esta piedra edifi-caré mi Iglesia, y las puertas del Ha-des no prevalecerán contra ella» (v.18). Con esta afirmación, Jesús haceentender a Simón el sentido del nue-vo nombre que le ha dado, ««Pe-dro»: la fe que acaba de manifestares la «piedra» inquebrantable sobrela cual el Hijo de Dios quiere cons-truir su Iglesia, es decir la Comuni-dad. Y la Iglesia va adelante siempresobre la fe de Pedro, sobre la fe queJesús reconoce [en Pedro] y lo hacejefe de la Iglesia. Hoy, escuchamosdirigida a cada uno de nosotros lapregunta de Jesús: «¿Y vosotrosquién decís que soy yo?». A cadauno de nosotros. Y cada uno de no-

sotros debe dar una respuesta noteórica, sino que involucra la fe, esdecir la vida, ¡porque la fe es vida!«Para mí tú eres…», y decir la con-fesión de Jesús. Una respuesta quenos pide también a nosotros, como alos primeros discípulos, la escuchainterior de la voz del Padre y la con-sonancia con lo que la Iglesia, reuni-da en torno a Pedro, continúa pro-clamando. Se trata de entenderquién es para nosotros Cristo: si Éles el centro de nuestra vida, si Él esel fin de todo nuestro compromisoen la Iglesia, de nuestro compromisoen la sociedad. ¿Quién es Jesús paramí? Quién es Jesucristo para ti, parati, para ti… Una respuesta que no-sotros debemos dar cada día. Peroestad atentos: es indispensable y loa-ble que la pastoral de nuestras co-munidades esté abierta a las muchaspobrezas y emergencias que estánpor todos lados. La caridad es siem-pre la vía maestra del camino de fe,de la perfección de la fe. Pero es ne-cesario que las obras de solidaridad,las obras de caridad que nosotroshacemos, no desvíen del contactocon el Señor Jesús. La caridad cris-tiana no es simple filantropía sino,por un lado, es mirar al otro con losmismos ojos que Jesús y; por el otro,es ver a Jesús en el rostro del pobre.Este es el camino verdadero de lacaridad cristiana, con Jesús en elcentro, siempre. María Santísima,beata porque ha creído, sea para no-sotros guía y modelo en el caminode la fe en Cristo, y nos haga cons-cientes de que la confianza en Él dasentido pleno a nuestra caridad y atoda nuestra existencia.

Al finalizar la oración mariana elPapa ha invitado a rezar por todaslas víctimas de las persecuciones de tiporeligioso. Además, después de haberrecordado a los 72 migrantes quesucedió hace diez año en SanFernando, México, ha expresado sucercanía a la comunidad de Italiacentral golpeada en el 2016 por unterremoto. Finalmente ha renovado susolidaridad con las poblaciones deMozambique que viven bajo la

amenaza del terrorismo internacional yha invitado a no olvidar a los que hanmuerto y todavía sufren a causa de lapandemia.

Queridos hermanos y hermanas:

Ayer se celebró la Jornadamundial en recuerdo de lasvíctimas de actos de violencia

basados en la religión y en el credo.Recemos por estos hermanos y her-manas nuestros, y apoyemos con laoración y la solidaridad también aquienes —y son muchos— to davíahoy son perseguidos a causa de su fereligiosa. ¡Muchos! Mañana, 24 deagosto, se cumplen 10 años de lamasacre de setenta y dos migrantesen San Fernando, Tamaulipas, enMéxico. Eran personas de diferentespaíses que buscaban una vida mejor.Expreso mi solidaridad a las familiasde las víctimas que todavía hoy in-vocan justicia y verdad sobre lo su-cedido. El Señor nos pedirá cuentasde todos los migrantes caídos en losviajes de la esperanza. Han sido víc-timas de la cultura del descarte. Ma-ñana se cumplen también cuatroaños del terremoto que golpeó elcentro de Italia. Renuevo mi oraciónpor las familias y las comunidadesque han sufrido mayores daños, paraque puedan ir adelante con solidari-dad y esperanza; y mi deseo de quese acelere la reconstrucción, para quela gente pueda volver a vivir serena-mente en estos bellísimos territoriosde los Apeninos. Deseo, además, rei-terar mi cercanía a la población delCabo Delgado, en el norte de Mo-zambique, que está sufriendo a cau-sa del terrorismo internacional. Lohago en el vivo recuerdo de la visitaque realicé a ese querido país haceun año.

Dirijo un cordial saludo a todosvosotros, romanos y peregrinos. Enparticular, a los jóvenes de la parro-quia del Cernusco en el Naviglio—estos que están de amarillo, allí—que salieron de Siena en bicicleta yhan llegado hoy a Roma a lo largode la Vía Francígena. ¡Habéis sidobuenos! Y saludo también al grupode familias de Carobbio degli Angeli(provincia de Bérgamo), que han ve-nido en peregrinación en recuerdode las víctimas del Coronavirus. Yno olvidamos, no olvidamos a lasvíctimas del coronavirus. Esta maña-na he escuchado el testimonio deuna familia que ha perdido a losabuelos sin poder despedirlos, en elmismo día. Mucho sufrimiento, mu-chas personas han perdido la vida,víctimas de la enfermedad; y muchosvoluntarios, médicos, enfermeros,monjas, sacerdotes, que también hanperdido la vida. Recordamos a lasfamilias que han sufrido por esto.

Y a todos os deseo un buen do-mingo. Por favor, no os olvidéis derezar por mí. ¡Buen almuerzo y has-ta pronto!

«El Señor nos pedirá cuentas de todos los migrantes caídos en los viajes de laesperanza». La nueva advertencia del Papa Francisco contra la «cultura deldescarte» que reclama víctimas también entre los que dejan sus tierras en buscade «una vida mejor» ha resonado al finalizar el Ángelus del 23 de agosto,recitado a medio día con los fieles reunidos en la plaza de San Pedro —en elrespeto de las medidas de seguridad en vigor para contener los contagios dec o ro n a v i r u s — y con los que desde distintas partes del mundo lo han seguido através de los medios de comunicación. Anteriormente, el Pontífice había dedicadosu reflexión introductiva al pasaje evangélico de la liturgia dominical (Mateo 16,13-20), en la cual «Pedro profesa su fe en Jesús como Mesías e Hijo de Dios».

Page 3: Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00 OL’ S S E ... · viene de Dios. Cristo, Señor de la Historia, nos ayuda a navegar por las tumultuosas aguas que nos toca atravesar,

número 35, viernes 28 de agosto de 2020 L’OSSERVATORE ROMANO página 3

El Pontífice aprecia la nueva iniciativa de la Pontificia Academia mariana internacional

Liberar la devoción a la Virgen de la influencia de las mafias

un «sueño» que no quiere ser sólo tal, sino una realidad concreta: el bien co-mún, tan necesario en el tiempo difícil que estamos viviendo.

Considerando que la figura de María, así como los lugares, los rituales ylos símbolos asociados a Ella, son objeto de «reconfiguración sistemática»por parte de las mafias y de la criminalidad organizada no solo en Italia, sinotambién en otros países a escala global, la Academia se ha hecho promotorade este importante nuevo Departamento que tendrá la tarea de estudiar ycontrolar tal problemática. El Papa Francisco subraya este punto delicado ensu carta, que lleva fecha de la solemnidad mariana de la Asunción: «La devo-ción mariana es un patrimonio religioso-cultural para salvaguardar en su pu-reza original, liberándolo de superestructuras, poderes o condicionamientosque no responden a los criterios evangélicos de justicia, libertad, honestidad ysolidaridad».

¿Qué ha empujado a la Academia a instituir este nuevo Departamento? Lapreocupante «operación cultural» que se perpetúa desde hace varias décadaspor parte de la criminalidad, ha tratado de crear en el inconsciente colectivode varias comunidades italianas y extranjeras una visión distorsionada e histó-ricamente irreal de la madre de Cristo. De este dato ha nacido una especia de«ocupación» de los lugares y de los rituales marianos por parte de las mafias,para vaciar el auténtico significado evangélico de la figura de María. Paracontraponerse a este escenario, la Pontificia Academia ha considerado necesa-ria una igualmente fuerte y cohesiva «operación cultural» de restitución a laverdad de la figura de María. Y lo hará no solo en la óptica cristiana sinotambién mirando a la tradición islámica, siendo María misma el «modelo»del actuar creyente en ambas religiones.

El Departamento —se lee en una nota de la Academia— quiere restituir aMaría «su contexto natural, no solo multi-religioso y multi-cultural, sino tam-bién trans-religioso y trans-cultural no solo de hecho sino también de dere-cho», encontrando precisamente en su figura la posibilidad «de promover di-mensiones no secundarias y cualquier cosa menos extrañas al bien común dela civitas, sino que pueden incluso convertirse en un poderoso elemento capazde valorar todo lo que en nombre de la común humanidad contribuye a laconstrucción de la paz, del bienestar para todos, del cuidado para el planeta ypara su sostenibilidad».

El Departamento se interesará de nueve áreas temáticas: criminalidad orga-nizada autóctona (’ndragheta, cosa nostra, camorra, mafias puglieses, stidda,mafia garganica); criminalidad extranjera (en este caso la albanesa, nigeriana,turca, colombiana, chechena, mexicana); ecomafia y crímenes ambientales, ar-queomafia, zoomafia; secuestro confiscación y gestión de los bienes de la cri-minalidad mafiosa; historia del terrorismo nacional; terrorismo internacional;violencia intrafamiliar; violencia intrafamiliar; violencia de género y, por últi-mo, prevención y análisis del uso de las drogras entre los menores. Un pro-grama amplio, por tanto, el del nuevo Departamento que ve a la PontificiaAcademia comprometerse —en primera persona— en un proyecto valiente, am-bicioso y profundamente innovador.

“ La devoción mariana es un patrimonio religioso-culturalpara salvaguardar en su pureza original, liberándolo de

superestructuras, poderes o condicionamientos que noresponden a los criterios evangélicos de justicia, libertad,

honestidad y solidaridad

ANTONIO TARALLO

El Papa Francisco ha «acogido con agrado» la iniciativa tomada por laPontificia Academia Mariana internacional, que ha organizado uncongreso el próximo 18 de septiembre para «dar inicio oficialmente alnuevo sector, oportunamente instituido en su interior». Se trata del

Departamento de análisis y de estudio de los fenoles criminales y mafiosos,ideado y realizado «para liberar la figura de la Virgen de la influencia de lasorganizaciones criminales». «Quisiera expresar mi aprecio por la importanteiniciativa y extiendo mi cordial saludo a los promotores, ponentes y a todoslos participantes en la significativa jornada de estudio, dirigida a involucrar adiversos sectores de la sociedad civil, para que, en colaboración con las auto-ridades eclesiásticas y las instituciones públicas, sea posible identificar pro-puestas efectivas para una necesaria operación cultural de sensibilización delas conciencias y adopción de medidas adecuadas» escribe el Pontífice en unacarta dirigida para la ocasión al presidente de la institución mariana, el pa d reStefano Cecchin, de la orden de los hermanos menores. Una carta que de-muestra la atención del Papa por el nuevo proceso que está interesando a laPontificia Academia desde hace tiempo: nuevas visiones, nuevos programas,nuevas perspectivas y metodologías de una mariología cada vez menos «aca-démica» y más cercana a la sociedad, en el pleno surco de las enseñanzas delConcilio Vaticano II y en plena armonía con el magisterio de Fransico, que yatuvo modo el 4 de diciembre de 2019 de dirigir sus saludos a la comunidaddel instituto.

Esta vez, la carta al presidente se refiere —de forma particular— a la nuevaestructura que está naciendo dentro de la Pontificia Academia: el Departa-mento que se ocupará de liberar la figura de María del poder criminal. En elambicioso proyecto —el congreso de inauguración del próximo 18 de septiem-bre tendrá lugar en el aula Unidad de Italia de la Corte de apelación de Ro-ma— participarán importantes figuras de la sociedad civil, todos reunidos por

Page 4: Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00 OL’ S S E ... · viene de Dios. Cristo, Señor de la Historia, nos ayuda a navegar por las tumultuosas aguas que nos toca atravesar,

página 4 L’OSSERVATORE ROMANO viernes 28 de agosto de 2020, número 35

El Consejo Episcopal Latinoamericano a los jefes de estado

Colaboración para salir de la crisis

Una estrecha colaboraciónentre los políticos, losciudadanos y la comuni-dad científica, en unidad

y fraternidad, para encontrar solu-ciones compartidas que permitan sa-lir cuanto antes de la crisis provoca-da por la pandemia de coronavirus:Esto es lo que pide la presidenciadel Consejo Episcopal Latinoameri-cano (CELAM) a través de una cartadirigida a los jefes de Estado y go-bernadores del continente, firmada,entre otros, por el presidente del or-ganismo, el arzobispo Héctor Mi-guel Cabrejos Vidarte, y los dos vi-cepresidentes, los cardenales OdiloPedro Scherer y Leopoldo José Bre-nes Solórzano. Se necesita un es-fuerzo conjunto para salir no sólodel túnel de Covid-19, inspirados

Se necesita un esfuerzo conjunto para salir no sólo del túnel

de Covid-19, inspirados por la gracia divina y con la

mirada puesta en el futuro para realizar el sueño de «una

patria grande» latinoamericana, caribeña e integrada, pero

«que está todavía demasiado lejos»

por la gracia divina y con la miradapuesta en el futuro para realizar elsueño de «una patria grande» lati-noamericana, caribeña e integrada,pero «que está todavía demasiadolejos». Toda decisión política, eco-nómica y social «tiene como funda-mento la moral», con todas las re-percusiones que conlleva su respeto,escriben los prelados.

El documento recuerda, para su-brayar la urgencia de la acción, lascifras dadas a conocer por la Orga-nización Mundial de la Salud: enAmérica Latina se han producidomás de doscientos mil muertes porcontagio, con consecuencias queafectarán al índice de pobreza. Seespera que en los próximos meses sealcance la preocupante cifra de másde 215 millones de personas sin me-dios de subsistencia, es decir, el 35%de la población. Números que sacu-den la conciencia de la Iglesia, lee-mos en la carta, en alarma por losmás débiles y vulnerables (migran-tes, aborígenes, campesinos, afroa-mericanos, mujeres, menores deedad) y «por el aumento de la vio-lencia y el miedo que atenta contrala libertad de todos los pueblos». Lapobreza, la injusta distribución de lariqueza, la falta de trabajo y de for-mación educativa, explican los obis-pos, son aspectos negativos que de-ben ser abordados trabajando en elterreno del desarrollo humano inte-gral.

Una situación dramática, esta, re-saltada por el Papa Francisco en laaudiencia general del 19 de agosto.El texto reitera el pensamiento delPontífice: es necesario actuar aúnmás profundamente, señala el CE-LAM, que reconoce los progresos rea-lizados por los científicos en la in-vestigación, no sólo para encontrarla vacuna que derrote al virus invisi-ble y que no perjudique a los sereshumanos, sino también para comba-tir esas enfermedades sociales, pues-tas de relieve por la pandemia y re-presentadas «por la injusticia social,

la desigualdad de oportunidades, lamarginación y la falta de protecciónde los más débiles, que causan másmuertes que el Covid-19».

A este respecto, la vacuna «debeestar disponible para todos» y co-mercializarse sin especulaciones, enplena protección de los derechos delas personas. Es esencial, en estesentido, especifican los prelados, quela comunidad científica se guíe siem-pre por la principal regla médica delprimum non nocere.

El largo y angustioso período decontagio —continúa el documento—no es, como algunos sostienen, uncastigo divino, «es el resultado deun pecado estructural y ecológicoque afectan a nuestra región y quedebemos superar todos juntos». Pa-ra ello, se requiere una importante

intervención en las políticas públicasque tenga siempre presente, en pri-mer lugar, «a los hombres y mujeresde nuestra tierra y en especial a losmás pobres. ¡Lo reclamamos ennombre de Dios!» Algo que la Igle-sia siempre ha hecho, incluso en estemomento difícil, «comprometidacon la reconstrucción del tejido so-cial latinoamericano y caribeño y enuna particular dedicación pastoralpor la defensa y el cuidado de la vi-da; especialmente la de los más vul-nerables y excluidos».

El Pontífice recuerda al sacerdote argentino Julián Zini

Poeta del pueblo

«U no de los grandes “poetas delpueblo”, creador de canto, devida, de belleza»: con estaspalabras, cargadas de estima y

de reconocimiento, el Papa Francisco, en unacarta autógrafa, sintetiza la figura y el testimo-nio de Julián Geronimo Zini, sacerdote argenti-no originario de Corrientes, poeta y cantautor,fallecido a los ochenta años el pasado 16 deagosto, a causa de un tumor.

En el breve texto —que fue leído durante lacelebración conmemorativa del sábado 22, en elteatro Juan de Vera de Corrientes— el Pontíficeconfía que, pensando en Zini, le vuelve a lamente el poema La copla del “gitano” ManuelMachado, uno de los poetas españoles de la ge-neración del ’98: «Hasta que el pueblo las can-ta, / las coplas, coplas no son, / y cuando lascanta el pueblo /ya nadie sabe el autor. / Procu-ra tú que tus coplas / vayan al pueblo a parar, /aunque dejen de ser tuyas/ para ser de los de-más».

Francisco acerca precisamente las coplas a loscantos del padre Julián, que —escrib e— «ya sondel pueblo, de ese pueblo al cual entregó su vi-

da sacerdotal, de ese pueblo humilde al que sir-vió con generosidad de un padre que solo sabedar vida». Finalmente, el Pontífice dirige a Ziniun «gracias grande como su corazón lo mere-ce». Capaz de conjugar su ministerio sacerdotalcon la sensibilidad poética y cultural, expresadasobre todo bajo forma de canciones y a travésdel estudio de la religiosidad popular, Zini nacióen la localidad El Centinela (Corrientes) el 29de septiembre de 1939. Vivió su infancia en el«Paraje Cambaí» (Monte Caseros, Corrientes),antiguo lugar de las reducciones jesuíticas.

En 1963 recibió la ordenación sacerdotal, des-pués de haber asistido al seminario mayor de LaPlata. Se dedicó intensamente a la búsqueda delgénero y de la religiosidad popular. Escribió, en-tre otros, libros como Camino al Chamamé,Ñande roga, El árbol de nuestra identidad, Me-moria de la Sangre. En 2005 recibió el «tributoa la carrera” en el campo de la cultura populardel Senado de la República argentina. Fue ani-mador de los principales festivales del Litoral ydel gran Buenos Aires.

En los últimos tiempos fue vicario episcopalpara la cultura de la diócesis de Goya.

Page 5: Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00 OL’ S S E ... · viene de Dios. Cristo, Señor de la Historia, nos ayuda a navegar por las tumultuosas aguas que nos toca atravesar,

número 35, viernes 28 de agosto de 2020 L’OSSERVATORE ROMANO página 5

No puede ser un privilegiopara pocos. Este es elpunto subrayado por eldirector de la Organiza-

ción mundial de la salud (OMS), Te-dros Adhanom Ghebreyesus, en untuit publicado recientemente, en elcual ha dicho que «no podía estarmás de acuerdo» con el Papa Fran-cisco sobre la respuesta a la pande-mia.

Hace unos días, en un tuit, el Pa-pa había subrayado que «la respues-ta a la pandemia es doble: tenemosque encontrar la cura para un viruspequeño, que pone de rodillas almundo entero, y tenemos que curarun gran virus, el de la injusticia so-cial». Adhanom Ghebreyesus retomólas palabras del Pontífice comentan-do: «Tenemos que hacer de la saludun derecho humano para todos eimpedir que sea un privilegio de po-cos». La pandemia —ha añadido—«nos da una oportunidad para re-construir un mundo mejor, más se-guro y más justo, ¡juntos!».

Las palabras de Adhanom Ghe-breyesus llegan mientras la pande-mia no parece detenerse. Como re-cordó en rueda de prensa la semanapasada Hans Kluge, director de laOMS para Europa, «el epicentro dela pandemia está en América, perotambién otras regiones están asistien-do a un fuerte aumento de los ca-sos». Con una media de 26 mil nue-vos contagios al día, Europa cuentacon el 17 por ciento de los casosmundiales.

En el viejo continente, el corona-virus «ha golpeado rápido y dura-mente. Los países han realizadograndes esfuerzos para detener la di-fusión, bloqueando escuelas y activi-dades no esenciales como parte deuna serie completa de medidas. Y hafuncionado: entre mayo y julio mu-chos han logrado suprimir la trans-misión. Allí donde las decisiones po-líticas han sido rápidas y reactivas,la respuesta ha sido eficaz. Pero elvirus fue despiadado donde habíapartidismo, desinformación y nega-ción».

La buena noticia, continuó Kluge,es que «ahora sabemos mucho mássobre las transmisiones de este virusy, en particular, sobre cómo se pro-paga en entornos con poca ventila-ción, y sobre todo donde un grannúmero de personas se reúnen, ha-blan en voz alta o cantan». Ahora eldesafío, concluyó, «es que hemos lo-calizado brotes y clusters que se ve-rifican con mayor frecuencia en con-textos como lugares de trabajo y re-sidencias de ancianos, en correspon-dencia con eventos específicos, enámbitos como la producción de ali-mentos y otras estructuras industria-les y en los viajes».

La situación es actualmente muycrítica en Francia con un boom de4.771 casos nuevos en 24 horas. Ci-fras que vuelven a asustar, sobre to-do de cara a la vuelta al colegio.Alemania, por ejemplo, entre lospaíses que mejor gestionó la pande-mia durante los primeros meses, re-gistró el día 21 de agosto 1.707 nue-vos casos de contagio, el nivel másalto desde abril, causados por los re-

El director de la agencia de la ONU da las gracias al Papa en un tuit y reitera el mensaje

La salud es un derecho universal

La respuesta ala pandemia esdoble: tenemos

que encontrar la cura paraun virus pequeño, que ponede rodillas al mundo entero,y tenemos que curar un granvirus, el de la injusticiasocial. #AudienciaGeneral(@pontifex_es, 19 de agosto, 13:30)

gresos de vacaciones y reuniones fa-miliares o de amigos, advirtió el Ins-tituto Robert Koch. Misma tenden-cia en Italia: 845 casos en un día, enniveles del confinamiento.

Y la edad media de los positivosdesciende a 30 años. En España,más de 3.300 nuevos contagios yotras 16 muertes: familias y oposi-ción critican al gobierno socialistaporque a poco más de dos semanasdel inicio de las clases todavía nohay un plan de educación seguro.Una reunión con las comunidadeslocales y los trabajadores del sectorestá programada para el 27 de agos-to.

Como se ha mencionado, el Cen-tro y el Sur de América son el verda-dero epicentro de la pandemia en es-te momento. América Latina y elCaribe han superado el umbral de

los 250.000 muertos por coronavirus,según un recuento basado en las es-tadísticas nacionales oficiales. Casi6,5 millones. los contagios totales enla región. Brasil es el país más afec-

tado, con 3,5 millones de casos ymás de 112.000 muertos. El gigantesudamericano ocupa el segundo lu-gar después de Estados Unidos en laclasificación mundial. Perú, dondelos datos públicos han mostrado unacaída del 30% del PIB en el segundotrimestre, ha registrado más de26.000 muertos. México cuenta con59.106 fallecidos.

La alerta es alta también en EE.U U.y En Asia. Son 173.193 los muertosen Estados Unidos y más de cincomillones de casos de contagio segúnla universidad John Hopkins.

Corea del Sur registró reciente-mente otros 297 nuevos contagios decoronavirus, que subió a sus nivelesmás altos desde el 8 de marzo, cuan-do hubo 367 infecciones según losdatos publicados por las autoridadeslo cales.

Carta al párroco del santuario argentino de San Raimondo Nonnato

Un himno a favor de la vida que nace

Ha iniciado con el recuerdo personal de los encuentros —durante los años pasados en Buenos Ai-re s — tenidos en los días de las celebraciones en honor a San Raimondo Nonnato. El Papa Fran-cisco, en la carta firmada enviada el 6 de agosto a don Rubén Ceraci, párroco del santuario ar-gentino dedicado al religioso mercenario invocado como patrón de las mujeres embarazadas y

de las matronas, asegura su cercanía espiritual a la comunidad que se prepara a vivir la fiesta litúrgica delsanto, recordado con gran solemnidad en la capital del país el 31 de agosto de cada año. El Pontífice re-cuerda en particular «las bendiciones de mamás, de niños, de matrimonios que piden un hijo» encomen-dándose a la intercesión de Raimondo Nonnato. Se trata, escribe, «un verdadero himno por la vida queviene». También «ahora —confía— cuando en la audiencia algún matrimonio me pide la bendición paraque venga un hijo, les digo que recen a san Raimondo Nonnato». Y «si son de Argentina —continúa— lesrecomiendo que pasen por el santuario de vía Cervantes» en Buenos Aires. El Pontífice formula la felicita-ción al sacerdote por la próxima celebración, que este año se prevé «un poco atípica» por las restriccionesa causa del covid-19. Y concluye la carta con la certeza de que, a pesar de todo, para la comunidad esta se-rá una ocasión de abundantes gracias, paz, salud y fecundidad.

La novena iniciará el sábado 22 y se desarrollará hasta el 30 cada día a las 19, excepto los domingos, enlos que se pospondrá a las 19.30. Este año el tema elegido para la fiesta es «Junto a san Raimondo, abraza-mos la esperanza». La misa solemne será celebrada el 31, por el cardenal Mario Aurelio Poli, arzobispo deBuenos Aires y primado de Argentina. Todas las celebraciones podrán ser seguidas a través de las redes so-ciales del santuario: Fa c e b o o k , I n s t a g ra m y Yo u t u b e .

San Raimundo es muy venerado en la capital argentina, donde es invocado también como protector delos niños aún no nacidos. Mercenario del siglo XIII, originario de Cataluña —fue uno de los primeros com-pañeros de san Pedro Nolasco— es llamado «no-nacido» porque fue extraído vivo del vientre de la madreya muerta. Las mujeres argentinas tienen la tradición de llevar patucos al santuario y reciben los de las quelas han precedido. Se crea así una cadena de amor en favor de la maternidad y del compromiso a promo-ver la vida en todas sus fases.

Page 6: Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00 OL’ S S E ... · viene de Dios. Cristo, Señor de la Historia, nos ayuda a navegar por las tumultuosas aguas que nos toca atravesar,

número 35, viernes 28 de agosto de 2020 L’OSSERVATORE ROMANO páginas 6/7

El Dicasterio para el servicio del desarrollo humano integral con ocasión de la próxima Jornada mundial

Un turismo responsablepara relanzar la economía rural

Publicamos el mensaje del cardenal prefecto del Dicasterio para el servicio del desarrollo humano integral (DS-SUI) en preparación a la próxima Jornada mundial del turimo —el sector más golpeado por el confinamientoglobal provocado por la pandemia del Covid-19— que se celebrará el 27 de septiembre sobre el tema «Turismo ydesarrollo rural».

PETER KODWO APPIAH TU R KS O N

La 41ª Jornada mundial del turismo se celebra este año en el contexto incierto marcado por losdesarrollos de la pandemia Covid-19, de la que todavía no se ve el final. Deriva de ello una drás-tica reducción de la movilidad humana y del turismo, tanto internacional como nacional, el cie-rre de los aeropuertos y de las fronteras, la adopción de las severas restricciones a los viajes, tam-

bién internos, está causando una crisis sin precedentes en muchos sectores conectados a la industria tu-rística. Se teme que en la peor de las hipótesis, a finales de 2020 se asista a una disminución de aproxi-madamente mil millones de turistas internacionales, con una pérdida económica global de unos 1.200 bi-llones de dólares. Esto daría lugar a una enorme pérdida de puestos de trabajo en todo el sector turísti-co. Según el secretario general de la Organización Mundial del Turismo, Zurab Pololikashvili, «el turis-mo ha sido el sector más afectado por el confinamiento global, con millones de puestos de trabajo enriesgo en uno de los sectores de más intensidad de trabajo de la economía»1.

Este escenario inquietante, impensable hace algunos meses, no debe paralizarnos y privarnos de unavisión positiva del futuro. En este sentido, el Papa Francisco ha afirmado: «Peor que esta crisis, es sola-mente el drama de desaprovecharla […] Y así, en el gran esfuerzo que supone comenzar de nuevo, quédañino es el pesimismo, ver todo negro y repetir que nada volverá a ser como antes»2.

Turismo y desarrollo rural —el tema elegido por la OMT antes de la emergencia del Covid-19 para lapresente Jornada— indica providencialmente uno de los caminos hacia una posible recuperación del sec-tor turístico. Este empieza con la invitación a tomarse en serio y poner en práctica el desarrollo sosteni-ble que, en el ámbito del turismo, significa un interés mayor dirigido a metas turísticas extra-urbanas,pequeños pueblos, aldeas, caminos y lugares poco conocidos y menos frecuentados: esos lugares más es-condidos para descubrir y redescubrir precisamente porque son encantadores y no contaminados. La ru-ralidad vive en estos lugares, lejos de los caminos del turismo de las multitudes. Se trata, por tanto, de lapromoción del turismo sostenible y responsable que, implementado según principios de justicia social yeconómica y en el pleno respeto del ambiente y de las culturas, reconoce la centralidad de la comunidadlocal que acoge su derecho a ser protagonista en el desarrollo sostenible y socialmente responsable delpropio territorio; un turismo por tanto que favorece la positiva interacción entre la industria turística, lacomunidad local y los viajeros 3.

Tal tipología de turismo se puede convertir en un motor de apoyo para sostener la economía rural,que está hecha de agricultura y, a menudo, de empresas familiares, pequeñas dimensiones, áreas margina-les y bajos ingresos procedentes de la cadena alimentaria. Turismo y agricultura rural pueden así conver-tirse en dos componentes esenciales de un mundo nuevo que se espera construir. Un turismo realizadopor las personas y a través de las personas. Los pequeños agricultores, además, son los primeros custo-dios de la creación a través de su paciente y fatigoso trabajo de la tierra. Los turistas son los visitantesque pueden convertirse en defensores de un ecosistema, si viajan de forma consciente y sobria. Viajar ha-cia metas rurales, por tanto, puede querer decir, concretamente, sostener las producciones locales, de pe-queñas realidades empresariales agrícolas, realizadas de forma compatible con las leyes de la naturaleza.Así, un viaje podrá tener el sabor de la historia y abrir el corazón hacia el amplio horizonte de la frater-nidad y de la solidaridad.

El turismo que sabe guardar y compartir los dones de la tierra en ámbito rural se convierte también enla forma de aprender nuevos estilos de vida, de forma concreta. La sabiduría de quien cultiva la tierra,hecha de observación y espera, puede ciertamente ayudar el frenético mundo moderno a armonizar lostiempos de la vida cotidiana con los naturales. Acercar turismo y desarrollo rural es una buena forma deaprender nuevas culturas, dejarse contaminar por los valores de la custodia de la creación y de la tutelade la creación que, hoy, representa no solo un deber moral sino una urgencia de acción colectiva.

El «turismo rural» se convierte así en el lugar en el que aprender una nueva forma de entrar en rela-ción con el otro y la naturaleza. Y todo cambio personal debe empezar por comportamientos realmentetransformadores; para hacer esto es necesario ponerse en camino; y para ponerse en camino es necesariouna meta: el mundo rural puede ser todo esto. El turismo encuentra el desarrollo si se realiza de formaatenta y tranquila, sostenible; esto significa respetar las prácticas agrícolas, los ritmos de vida de las po-blaciones rurales, apreciando la genuinidad todavía conservada por enteras áreas internas, haciéndosesorprender por las miles de pequeñas cosas que se pueden ver, eligiendo productos agrícolas locales. Deesta manera se pueden captar las diferencias, sean pequeñas o grandes, entre tradiciones, lugares y comu-nidades encontradas. ¿Por qué no recurrir a un turismo que valore las áreas rurales y marginales encon-trándolas caminando? Esto nos permitirá reducir la velocidad y evitar los riesgos del frenesí 4.

El turismo se puede convertir, precisamente en este periodo, en un instrumento de proximidad. Si,nuestro mundo posmoderno necesita de proximidad, es decir de cercanía en las relaciones, y, por tanto,de los corazones. Y el turismo, que en cualquier caso prevé el movimiento de personas y bienes, debeahora mostrar su rostro transformador, como actividad recreativa que haga crecer el espíritu de fraterni-dad entre los pueblos.

En un periodo de incertidumbre de los movimientos de las personas, de las que el turismo sufre lasmayores consecuencias de forma inmediata y directa, consideramos que se debe actuar para el apoyo delas rentas de los trabajadores de este sector, como también por el cuidado y la defensa de las comunida-

des rurales más frágiles en cada territorio. De esta forma, la economía del turismo podrá retomar su cur-so, aunque con niveles de circulación más bajos; la circulación de personas, bienes y dinero será el signotangible de una proximidad que comenzó en el corazón. El turismo responsable y sostenible, valorandolos recursos y las actividades locales, es deseable como uno de los puntos de inflexión en la lucha contrala pobreza, que la pandemia Covid-19 ha hecho aumentar de forma exponencial.

Concluyendo, queremos asegurar nuestra cercanía y nuestro apoyo a todos aquellos que están compro-metidos en contrarrestar el impacto de la pandemia sobre la vida de los individuos y de las sociedadesque viven del turismo.

Hacemos un llamamiento a los gobernantes y a los responsables de las políticas económicas naciona-les, para que promuevan e incentiven el turismo responsable, implementado de acuerdo los principios dejusticia social y económica y en el pleno respeto del ambiente y de las culturas. Los gobernantes dirijanla mirada a las áreas marginales, dando a estos territorios ocasiones concretas de desarrollo, valorizandolas vocaciones peculiares, la participación de las comunidades locales en los procesos de decisión, la me-jora de la renta de quien trabaja la tierra.

Nos dirigimos de forma particular a los movimientos ecologistas y a todos aquellos que están compro-metidos en la defensa del ambiente para que contribuyan con el propio trabajo en la conversión de loscorazones hacia una sana y correcta ecología integral, en la que el valor de la persona humana se combi-ne con la tutela de las condiciones de vida de las comunidades rurales asentadas en las áreas marginales.La programación económica tenga como referencia la defensa de los pobres y de los sujetos más débilesdel ciclo económico; los trabajadores de la agricultura de las zonas rurales sean considerados destinata-rios directos de significativas ayudas económico-financieras y de proyectos de recuperación y de promo-ción de la agricultura rural familiar.

A los obispos y a los responsables para la pastoral del turismo pedimos un compromiso coral, paraque cada uno, en el propio territorio, asuma concretas iniciativas de apoyo de las actividades turísticas.Los fieles y las parroquias respondan con preocupación y generosidad a las exigencias y a las necesida-des de los trabajadores del turismo, hoy en dificultad, y juntos desarrollen redes de proximidad en las re-laciones y en la ayuda al apoyo de la renta perdida. Se construyan nuevos recorridos de uso turístico delas áreas rurales, en las que combinar respeto del ambiente y ocasiones de sustento de los trabajadoresturísticos locales.

Finalmente, expresamos nuestro más cordial agradecimiento a todos aquellos que, en estos tiempos deprueba, han mostrado solidaridad y apoyo a quien vive del turismo, en particular en las zonas rurales.Con la ayuda de Dios, pongámonos todos en el mismo camino hacia un futuro mejor.

Notas1 h t t p s : / / w w w. u n w t o . o rg / n e w s / c o v i d - 1 9 - w o rl d - t o u r i s m - re m a i n s - a t - a - s t a n d s t i l l - a s - 1 0 0 - o f - c o u n t r i e s - i m p o s e - re s -

t r i c t i o n s - o n - t ra v e l2 Francisco, Homilía durante la Santa Misa en la Solemnidad de Pentecostés, 31 de mayo de 2020.3 Definición adoptada por la asamblea de la Asociación Italiana del Turismo Responsable, 9 de octu-

bre de 2005.4 Cf. Francisco, Carta encíclica Laudato si’, 18.

Page 7: Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00 OL’ S S E ... · viene de Dios. Cristo, Señor de la Historia, nos ayuda a navegar por las tumultuosas aguas que nos toca atravesar,

página 8 L’OSSERVATORE ROMANO viernes 28 de agosto de 2020, número 35

Celebración del Día Internacional del Recuerdo de la Trata de Esclavos y su Ab olición

Nadie puede lavarse las manosante la trágica realidad de la esclavitud de hoy

También tuvo palabras de afecto para «los quese ven obligados a la clandestinidad por diferen-tes motivos sociales, políticos y económicos, y enaquellos que, con el fin de permanecer dentro dela ley, aceptan vivir y trabajar en condicionesinadmisibles». Y para «los secuestrados y encerra-dos en cautividad por grupos terroristas, puestosa su servicio como combatientes o, sobre todo lasniñas y mujeres, como esclavas sexuales. Muchosde ellos desaparecen, otros son vendidos variasveces, torturados, mutilados o asesinados».

Francisco también subrayó que en la raíz de laesclavitud «se encuentra una concepción de lapersona humana que admite el que pueda ser tra-tada como un objeto». Y precisó: «Cuando el pe-cado corrompe el corazón humano, y lo aleja desu Creador y de sus semejantes, éstos ya no seven como seres de la misma dignidad, como her-manos y hermanas en la humanidad, sino comoobjetos. La persona humana, creada a imagen ysemejanza de Dios, queda privada de la libertad,mercantilizada, reducida a ser propiedad de otro,con la fuerza, el engaño o la constricción física opsicológica; es tratada como un medio y no comoun fin».

Mediante la instauración de este Día Interna-cional del recuerdo de la trata de esclavos y suabolición, la UNESCO desea recordar la importan-cia fundamental de la transmisión de la historiapara poner de relieve la lucha contra todas lasformas de opresión y racismo que existen en laactualidad. El efecto expansivo que provocó la re-vuelta de 1791 ha marcado el curso de las luchasde liberación de los pueblos y de los movimientosde defensa de los derechos humanos y civiles des-de hace más de 200 años. A la vez cristaliza losdesafíos, los conceptos y los principios que es im-prescindible conocer en la lucha actual contra laesclavitud moderna y la trata de personas. Estaorganización de las Naciones Unidas cree que laenseñanza de esta historia «puede colocar a losciudadanos de mañana en el camino de la paz yla dignidad». Es también una forma de rendir tri-buto a la memoria de todas las víctimas de la tra-ta y la esclavitud.

La directora General de la U N E S C O, AudreyAzoulay, recuerda que «ha llegado el momento deabolir de una vez por todas la explotación huma-na y de asegurar el reconocimiento, en todas par-tes, de la dignidad igual e incondicional de laspersonas». Y ha añadido: «Recordemos hoy a lasvíctimas y a los luchadores de ayer para que lasgeneraciones futuras encuentren en ellos el corajenecesario para construir sociedades justas».

Según los datos de Naciones Unidas, durantemás de 400 años, 15 millones de hombres, mujeresy niños fueron víctimas del abominable comerciotransatlántico de esclavos, procedentes de África.Fue uno de los capítulos más oscuros de la histo-ria de la humanidad. La trata de esclavos, que en-tre los siglos VI y XX arrancó a estos millones deafricanos de sus hogares, los deportó y esclavizóen diferentes partes del mundo, ha sido durantemucho tiempo un episodio silenciado.

«Lejos de ser algo del pasado, la esclavitud y latrata de esclavos nos cuestiona a todos», recuerdala U N E S C O. Y subraya que afecta especialmente alas generaciones más jóvenes, que han hecho suyoeste legado y que se movilizan en el esfuerzo con-tra el racismo y la discriminación, dos de los efec-tos de la historia de la esclavitud. De hecho, crearconciencia sobre los peligros del racismo y losprejuicios en la actualidad es otro de los objetivosde esta conmemoración del Día Internacional delRecuerdo de la Trata de Esclavos y su Abolición.La organización también lanza una invitación arecordar y reflexionar sobre las consecuencias deese pasado en el presente, en las nuevas necesida-des que exige la convivencia en sociedades multi-culturales y en la lucha contra las formas contem-poráneas de esclavitud de las que millones depersonas sigue siendo víctimas hoy en día.

LORENA PACHO PEDRO CHE

El Papa Francisco ha denunciado en nu-merosas ocasiones que en todo el mundoaún sigue habiendo esclavos, hombres ymujeres, víctimas de la trata, obligados a

trabajar de forma forzada, injusta o mal pagada.Durante la misa matinal del día de San JoséObrero, el pasado 1 de mayo, celebrada en la Ca-sa Santa Marta, Francisco recordó que «la digni-dad del trabajo está muy maltratada». Y subrayóque «en la historia hemos leído las brutalidadesque hacían con los esclavos, los llevaban de Áfricaa América, pienso una historia que toca mi tierra,y decimos qué barbaridad». Además advirtió que«también hoy hay muchos esclavos».

Abolición de la Esclavitud. En la actualidad, laesclavitud no afecta solamente a los países pobres,sino también a los ricos y en muchas ocasiones,los flujos migratorios y el comercio sexual creanel terreno fértil idóneo para la esclavitud, la pros-titución o la trata de seres humanos.

Desde el inicio de su pontificado, Francisco hainsistido en varias de sus intervenciones en la ne-cesidad de que se adopten medidas inmediatas yeficaces para erradicar el trabajo forzoso, para po-ner fin a las formas modernas de esclavitud, latrata y asegurar la prohibición y eliminación delas peores formas de trabajo infantil, entre los quese incluyen el reclutamiento y la utilización de ni-ños soldados. Ha denunciado la explotación físi-ca, económica y sexual de muchos hombres, mu-jeres y niños y ha pedido que se reconozca como

El Pontífice lamentó que en la actualidad «mu-chos hombres y mujeres no son libres de trabajarsino que son obligados a hacerlo para sobrevivir».Y evidenció: «son esclavos del trabajo forzado.Injusto, mal pagado y que lleva al hombre a vivircon la dignidad minada». En esa ocasión, Fran-cisco recordó una noticia sobre un empleado enAsia que ganaba medio dólar al día y que habíasido asesinado a bastonazos por su jefe por hacermal su tarea. Pero también resaltó que este pro-blema afecta igualmente al mundo occidental ypuso el ejemplo de los jornaleros que trabajan«por una paga mínima durante 8, 12 o 14 horas aldía» o a la trabajadora doméstica sin derecho auna pensión, seguridad o prestaciones sociales.

El domingo 23 de agosto se celebró el Día In-ternacional del recuerdo de la trata de esclavos ysu abolición. Ese día se conmemora el aniversariode la insurrección, en 1791, de los hombres y mu-jeres sometidos a la esclavitud en Santo Domingofrancés, la parte occidental de la isla de La Espa-ñola que, al proclamar su independencia, recupe-ró su nombre amerindio original: Haití. Esta re-vuelta comportó una reivindicación universal delibertad, que va más allá de cualquier límite detiempo y espacio. Es un llamamiento a toda lahumanidad, sin distinción de origen ni de reli-gión, y sigue resonando hoy con la misma fuerza.

La esclavitud y la trata de seres humanos sontemas que preocupan particularmente al PapaFrancisco, que ha levantado la voz para denunciareste flagelo que aflige a los más vulnerables de lasociedad. «Levantemos el velo de indiferencia quecubre el destino de quien sufre. Nadie puede la-varse las manos ante la trágica realidad de la es-clavitud de hoy», señaló Francisco en otra oca-sión, con motivo del Día Internacional para la

«un crimen contra la humanidad». Francisco hainvitado además múltiples veces a los fieles a de-nunciar los casos de explotación y esclavitud dehombres, mujeres y niños y ha llamado a los Go-biernos a que «afronten con decisión a las causasde esta plaga y protejan a las víctimas».

En 2015, Francisco estableció la Jornada Mun-dial de Oración y Reflexión Contra la Trata dePersonas, que desde entonces se celebra cada añoel 8 de febrero memoria litúrgica de santa Josefi-na Bakhita, la religiosa sudanesa que de niña vi-vió la dramática experiencia de ser víctima de latrata. «Aliento a cuantos están comprometidos aayudar a hombres, mujeres y niños esclavizados,explotados y abusados como instrumentos

de trabajo o placer, y a menudo torturados ymutilados. Deseo que cuantos tienen responsabili-dades de gobierno tomen decisiones para removerlas causas de esta vergonzosa plaga, plaga indignade una sociedad civil», señaló entonces el Papa. Yañadió: «Que cada uno de nosotros se sientacomprometido a ser portavoz de estos hermanos yhermanas nuestros, humillados en su dignidad».

Además, ese mismo año, el Papa eligió el temade la lucha contra la esclavitud en el mundo con-temporáneo para la Jornada Mundial de la Paz,bajo el lema «No esclavos, sino hermanos». En sumensaje, el Pontífice denunció «la explotación delhombre por parte del hombre», un «fenómenoabominable, que pisotea los derechos fundamen-tales de los demás y aniquila su libertad y digni-dad, que adquiere múltiples formas». Y recordóademás las condiciones de vida de muchos emi-grantes que, en su dramático viaje, sufren el ham-bre, se ven privados de la libertad, despojados desus bienes o de los que se abusa física y sexual-mente.

Page 8: Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00 OL’ S S E ... · viene de Dios. Cristo, Señor de la Historia, nos ayuda a navegar por las tumultuosas aguas que nos toca atravesar,

número 35, viernes 28 de agosto de 2020 L’OSSERVATORE ROMANO página 9

Francisco a favor de la dignidad de la persona humana

“ Con frecuencia,cuando observamos el fenómeno

de la trata de personas, deltráfico ilegal de los emigrantes y

de otras formas conocidas ydesconocidas de la esclavitud,

tenemos la impresión de que todoesto tiene lugar bajo la

indiferencia general(Mensaje para la XLVIII Jornada Mundial de la Paz)

Siempre me angustió lasituación de los que son

objeto de las diversas formasde trata de personas.

Quisiera que se escuchara elgrito de Dios preguntándonos

a todos: «¿Dónde está tuhermano?» (Gn 4,9).

¿Dónde está tu hermanoesclavo? ¿Dónde está ese que

estás matando cada día en eltaller clandestino, en la redde prostitución, en los niños

que utilizas paramendicidad, en aquel que

tiene que trabajar aescondidas porque no ha sido

formalizado? No noshagamos los distraídos. Haymucho de complicidad. ¡Lapregunta es para todos! En

nuestras ciudades estáinstalado este crimen mafiosoy aberrante, y muchos tienen

las manos preñadas desangre debido a la

complicidad cómoda y muda(Exhortación Apostólica Evangelii Gaudium)

Deseo invitara cada uno,según su puestoy responsabilidades, arealizar gestos defraternidad con losque se encuentran enun estado des o m e t i m i e n t o.Preguntémonos, tantocomunitaria comopersonalmente, cómonos sentimosinterpelados cuandoencontramos otratamos en la vidacotidiana con víctimasde la trata depersonas, o cuandotenemos que elegirproductos que conprobabilidad podríanhaber sido realizadosmediante laexplotación de otraspersonas. Algunoshacen la vista gorda,ya sea porindiferencia, o porquese desentienden de lasp re o c u p a c i o n e sdiarias, o por razoneseconómicas. Otros, sinembargo, optan porhacer algo positivo,participando enasociaciones civiles ohaciendo pequeñosgestos cotidianos –queson tan valiosos–,como decir unapalabra, un saludo,un «buenos días» ouna sonrisa, que nonos cuestan nada,pero que pueden daresperanza, abrircaminos, cambiar lavida de una personaque vive en lainvisibilidad, e inclusocambiar nuestrasvidas en relación conesta realidad(Mensaje para la XLVIII Jornada Mundial

de la Paz)

Los Estados deben vigilar para que su legislación nacional en materiade migración, trabajo, adopciones, deslocalización de empresas y

comercialización de los productos elaborados mediante la explotación deltrabajo, respete la dignidad de la persona. Se necesitan leyes justas, centra d a s

en la persona humana, que defiendan sus derechos fundamentales y losrestablezcan cuando son pisoteados, rehabilitando a la víctima y garantizando

su integridad, así como mecanismos de seguridad eficaces para controlar laaplicación correcta de estas normas, que no dejen espacio a la corrupción y la

impunidad. Es preciso que se reconozca también el papel de la mujer en lasociedad, trabajando también en el plano cultural y de la comunicación para

obtener los resultados deseados. (Mensaje para la XLVIII Jornada Mundial de la Paz)

Page 9: Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00 OL’ S S E ... · viene de Dios. Cristo, Señor de la Historia, nos ayuda a navegar por las tumultuosas aguas que nos toca atravesar,

página 10 L’OSSERVATORE ROMANO viernes 28 de agosto de 2020, número 35

El Papa por la jornada en recuerdo de las víctimas de persecuciones

No al uso de la religión para incitara la violencia

«D ios no necesitaser defendido pornadie y no deseaque su nombre

sea usado para aterrorizar a lagente»: lo ha reafirmado el PapaFrancisco en un tuit publicado enla cuenta @Pontifex con ocasiónde la Jornada internacional deconmemoración de las víctimas deactos de violencia basados en lareligión o en el credo, que celebrala ONU el 22 de agosto. «Pido atodos que cese la instrumentaliza-ción de las religiones para incitaral odio, a la violencia, al extremis-mo y al fanatismo ciego», conti-núa el Pontífice haciendo referen-cia al Documento sobre la Fraterni-dad Humana firmado en Abu Da-bi el 4 de febrero de 2019, junto alGran Imán de al-Azhar.

Relanzando el contenido de ladeclaración e invitando a centrarseen la educación y el diálogo, enuna entrevista con Vatican Newsel Cardenal Ayuso Guixot, presi-dente del Consejo Pontificio parael Diálogo Interreligioso, quisoexpresar en esta ocasión «la soli-daridad y la oración por todas lasvíctimas y sus familias».

Para el cardenal es necesario uncompromiso decisivo para «educaren los verdaderos valores», paraque «una nueva generación puedacrecer en el espíritu de la fraterni-dad humana que supone permane-cer enraizada en su propia identi-dad pero, al mismo tiempo, aven-turarse a conocer al otro, a respe-tarlo».

El Alto Representante de laUnión Europea para la PolíticaExterior y de Seguridad Común,Joseph Borrell, también rindió ho-menaje «a los que han perdido lavida y a los que son víctimas deagresiones, amenazas y persecucio-nes a causa de su religión o susc re e n c i a s » .

La cercanía deFrancisco conMozambique

«S anto Padre,usted hapuesto Ca-bo Delga-

do en el mapa del mun-do»: esta es la expresiónde gratitud que el obispode Pemba en Mozambi-que, monseñor Luiz Fer-nando Lisboa, ha dirigidoal Papa Francisco en lallamada inesperada recibi-da recientemente. El pre-lado sigue llamando laatención sobre el empeo-ramiento de la situaciónhumanitaria en Cabo Del-gado donde crecientes ycontinuas insurreccionesponen en peligro las in-versiones en el imponenteyacimiento de gas naturallíquido.

«He recibido una lla-mada del Papa que me hadado muchas seguridadesy consuelos» ha explicadomonseñor Lisboa. En lallamada el Pontífice haquerido expresar cercaníaa la gente de la región deCabo Delgado. «El SantoPadre ha dicho que siguelos eventos de nuestraprovincia con gran preo-cupación y que reza con-stantemente por noso-tros» ha explicado el obi-spo. «Pero también ha di-cho que si hay algo másque pueda hacer no dude-mos en pedirlo. Está pre-parado para caminar connosotros. Le he expresadomi profundo aprecio porel gesto de la llamada—ha contado el prelado—y le he dicho que estamosmuy agradecidos porqueel domingo de Pascua, 12de abril, rezó por CaboDelgado durante la ben-dición Urbi et Orbi. Le hedicho que su referencia ala crisis humanitaria ennuestra provincia hizoque también otras perso-nas se dieran cuenta denuestra situación. Consta-tamos que diferentes con-gregaciones, algunas orga-nizaciones humanitarias,muchas personas, tantolocales como de fuera,empezaron a colaborar».

Monseñor Lisboa tam-bién ha informado al Pa-pa Francisco de la difícilsituación de la ciudadportuaria de Mocimboada Praia. Recordando fi-nalmente la visita a Mo-zambique de hace un año,el Papa ha animado alobispo «a contactar alcardenal Michael Czernypara una ayuda en elfrente de la asistencia hu-manitaria».

Page 10: Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00 OL’ S S E ... · viene de Dios. Cristo, Señor de la Historia, nos ayuda a navegar por las tumultuosas aguas que nos toca atravesar,

número 35, viernes 28 de agosto de 2020 L’OSSERVATORE ROMANO página 11

La solidaridad entre las religiones al servicio de un mundo herido

Documento del Pontificio Consejo para el diálogo interreligiosoy del Consejo Mundial de Iglesias

“La publicación está concebida para serútil también a quienes profesan otras

religiones y que, ante la emergencia,han dado respuestas similares basadas

en sus propias tradiciones de fe. Elpunto de partida del texto es el

reconocimiento del contexto actual de lapandemia como una oportunidad paradescubrir nuevas formas de solidaridad

y para repensar el mundo posterior a lacovid-19

Comunicado

«A l servicio de un mundo herido en so-lidaridad interreligiosa: un llamadocristiano a la reflexión y a la accióndurante y después de la pandemia de

covid-19»es el título del documento conjunto que elConsejo Mundial de Iglesias (WCC, por sus siglas eninglés) y el Consejo Pontificio para el Diálogo Inte-rreligioso (PCID) han elaborado para alentar a lasiglesias, comunidades y organizaciones cristianas a re-flexionar sobre la importancia de la colaboración en-tre las religiones en un mundo herido por la pande-mia. El documento, publicado en la mañana del jue-ves 27 de agosto, pretende ofrecer una base cristianade «solidaridad interreligiosa» capaz de inspirar yconfirmar el compromiso al servicio de una humani-dad que lleva los signos de la crisis causada por el vi-rus y muchas otras heridas.

La publicación está concebida para ser útil tam-bién a quienes profesan otras religiones y que, ante laemergencia, han dado respuestas similares basadas ensus propias tradiciones de fe.

El punto de partida del texto es el reconocimientodel contexto actual de la pandemia como una opor-tunidad para descubrir nuevas formas de solidaridady para repensar el mundo posterior a la covid-19.

Dividido en cinco secciones, el documento refle-xiona en general sobre la naturaleza de la solidaridadsostenida por la esperanza y ofrece una base cristianapara la «solidaridad interreligiosa», identificando al-gunos principios clave e indicando una serie de reco-

mendaciones para traducir la reflexión en accio-nes concretas y creíbles.

El cardenal Miguel Ángel Ayuso Guixot, pre-sidente del Pontificio Consejo para el DiálogoInterreligioso afirmó que el servicio cristiano yla solidaridad en un mundo herido forman par-te de los objetivos del Pontificio Consejo y delWCC, desde el año pasado.

La pandemia de covid-19 ha acelerado la apli-cación práctica del proyecto, en lo que calificóde «oportuna respuesta ecuménica e interreli-giosa», y, añadió, «ha expuesto las heridas y lafragilidad de nuestro mundo, revelando quenuestras intervenciones deben enmarcarse enuna solidaridad inclusiva, abierta a los fieles deotras tradiciones religiosas y a todas las perso-nas de buena voluntad, dada la preocupaciónpor toda la familia humana».

El secretario general interino del WCC, el rev.profesor Ioan Sauca, declaró que el diálogo in-terreligioso es vital para sanarnos y cuidarnosmutuamente a escala mundial. «Frente a la pan-demia de covid-19, la familia humana afronta unllamado sin precedentes a la protección mutua ya la sanación de nuestras comunidades», dijo.«El diálogo interreligioso ayuda a aclarar losprincipios de nuestra propia fe y de nuestraidentidad cristiana, y además, amplía nuestracomprensión de los desafíos que afrontan otrosy de las soluciones creativas que encuentran pa-ra superarlos».

El documento —el más reciente producido enconjunto entre el Pontificio Consejo para el diá-logo interreligioso y el WCC— llega tras la publi-cación conjunta de “Educación para la paz enun mundo multirreligioso: una perspectiva cris-tiana”, en mayo de 2019.

La Fundación Vaticana Juan Pablo I, creada por el PapaFrancisco con el Rescriptum ex audentia el 17 de febreropasado para promover a nivel internacional, la investiga-ción, los estudios y la enseñanza de Juan Pablo I, se ha es-

forzado desde su reciente creación en consolidar su estructura y enestablecer actividades que contribuyan a poner de relieve la obra deJuan Pablo I.

En el 42º aniversario de su elección como Papa, la Fundación secomplace en anunciar que, en el curso de la reunión del Consejo deAdministración celebrada el 3 de julio, el Presidente, el CardenalSecretario de Estado Pietro Parolin, ha nombrado, según lo dis-puesto en el artículo 11 del Estatuto, el Comité Científico con perso-nalidades «de probada competencia y experiencia» y ha ordenadola actividad de coordinación del Comité Científico a la Dra. Stefa-nia Falasca, Vicepresidenta de la Fundación. El Comité, cuyosmiembros son nombrados ad quinquennium, está compuesto de la si-guiente manera: Profesor Carlo Ossola, filólogo catedrático del Co-llège de France en París; reverendo profesor Darío Vitali, profesor

de Eclesiología y director del Departamento de Teología Dogmáticade la Pontificia Universidad Gregoriana; monseñor profesor Gilfre-do Marengo, docente de Antropología Teológica y vicedecano delPontificio Instituto Teológico Juan Pablo II para las Ciencias delMatrimonio y la Familia de la Pontificia Universidad Lateranense;profesor Mauro Velati, colaborador de la Fundación para las Cien-cias Religiosas Juan XXIII y de la causa de canonización de Juan Pa-blo I para la que redactó la parte correspondiente a los años vene-cianos en la Biographia ex documentis de la Positio; el reverendo Die-go Sartorelli, director de la Biblioteca y Archivo Histórico del Pa-triarcado de Venecia; el Dr. Loris Serafini, archivero, director delMuseo Albino Luciani de Canale d’A g o rd o .

En esta primera fase de la actividad de la Fundación, el Consejode Administración también ha aprobado resoluciones, de conformi-dad con el párrafo 5 del artículo 11 del Estatuto, para cooptar en elComité científico por sus competencias al prefecto de la BibliotecaApostólica Vaticana, monseñor Sergio Pagano, y al prefecto de laBiblioteca Apostólica, monseñor Cesare Pasini.

Page 11: Número suelto € 1,00. Número atrasado € 2,00 OL’ S S E ... · viene de Dios. Cristo, Señor de la Historia, nos ayuda a navegar por las tumultuosas aguas que nos toca atravesar,

página 12 L’OSSERVATORE ROMANO viernes 28 de agosto de 2020, número 35

El Papa continúa con sus catequesis sobre la crisis provocada por la pandemia

Desigualdades y degradación ambiental son el frutode una economía enferma

bio climático hasta el aumento delnivel de los mares y a la destrucciónde los bosques tropicales. La desi-gualdad social y la degradación am-biental van de la mano y tienen lamisma raíz (cf. Enc. Laudato si’,101): la del pecado de querer poseer,de querer dominar a los hermanos ylas hermanas, de querer poseer y do-minar la naturaleza y al mismo Dios.Pero este no es el diseño de la crea-ción.

«Al comienzo Dios confió la tierray sus recursos a la administracióncomún de la humanidad para quetuviera cuidado de ellos» (Catecismode la Iglesia Católica, 2402). Diosnos ha pedido dominar la tierra ensu nombre (cfr. Gen 1, 28), cultiván-dola y cuidándola como un jardín,el jardín de todos (cfr. Gen 2, 15).«Mientras “labrar” significa cultivar,arar o trabajar [...], “cuidar” signifi-ca proteger, custodiar, preservar»(LS, 67). Pero cuidado con no inter-pretar esto como carta blanca parahacer de la tierra lo que uno quiere.No. Existe «una relación de recipro-cidad responsable» (ibid.) entre no-sotros y la naturaleza. Una relaciónde reciprocidad responsable entrenosotros y la naturaleza. Recibimosde la creación y damos a nuestravez. «Cada comunidad puede tomarde la bondad de la tierra lo que ne-cesita para su supervivencia, perotambién tiene el deber de proteger-la» (ibid.). Ambas partes.

De hecho, la tierra «nos precede ynos ha sido dada» (ibid.), ha sidodada por Dios «a toda la humani-dad» (CIC, 2402). Y por tanto esnuestro deber hacer que sus frutoslleguen a todos, no solo a algunos.Y este es un elemento-clave de nues-tra relación con los bienes terrenos.Como recordaban los padres delConcilio Vaticano II «el hombre, alusarlos, no debe tener las cosas exte-riores que legítimamente posee comoexclusivamente suyas, sino tambiéncomo comunes, en el sentido de queno le aprovechen a él solamente, si-no también a los demás» (Const.past. Gaudium et spes, 69). De he-cho, «la propiedad de un bien hacede su dueño un administrador de laprovidencia para hacerlo fructificar ycomunicar sus beneficios a otros»(CIC, 2404). Nosotros somos admi-

nistradores de los bienes, no dueños.Administradores. “Sí, pero el bien esmío”. Es verdad, es tuyo, pero paraadministrarlo, no para tenerlo egoís-tamente para ti.

Para asegurar que lo que posee-mos lleve valor a la comunidad, «laautoridad política tiene el derecho yel deber de regular en función delbien común el ejercicio legítimo delderecho de propiedad» (ibid., 2406)1. La «subordinación de la propie-dad privada al destino universal delos bienes [...] es una “regla de oro”del comportamiento social y el pri-mer principio de todo el ordena-miento ético-social» (LS, 93) 2.

Las propiedades, el dinero soninstrumentos que pueden servir a lamisión. Pero los transformamos fá-cilmente en fines, individuales o co-lectivos. Y cuando esto sucede, sesocavan los valores humanos esen-ciales. El homo sapiens se deforma yse convierte en una especie de homoœconomicus —en un sentido peor—individualista, calculador y domina-dor. Nos olvidamos de que, siendocreados a imagen y semejanza deDios, somos seres sociales, creativosy solidarios, con una inmensa capa-cidad de amar. Nos olvidamos a me-nudo de esto. De hecho, somos losseres más cooperativos entre todaslas especies, y florecemos en comu-nidad, como se ve bien en la expe-riencia de los santos 3. Hay un dichoespañol que me ha inspirado estafrase, y dice así: florecemos en raci-mo como los santos. Florecemos encomunidad como se ve en la expe-riencia de los santos.

Cuando la obsesión por poseer ydominar excluye a millones de per-sonas de los bienes primarios; cuan-do la desigualdad económica y tec-nológica es tal que lacera el tejidosocial; y cuando la dependencia deun progreso material ilimitado ame-naza la casa común, entonces no po-demos quedarnos mirando. No, estoes desolador. ¡No podemos quedar-nos mirando! Con la mirada fija enJesús (cfr. Heb 12, 2) y con la certezade que su amor obra mediante la co-munidad de sus discípulos, debemosactuar todos juntos, en la esperanzade generar algo diferente y mejor. Laesperanza cristiana, enraizada enDios, es nuestra ancla. Ella sostiene

la voluntad de compartir, reforzandonuestra misión como discípulos deCristo, que ha compartido todo conn o s o t ro s .

Y esto lo entendieron las primerascomunidades cristianas, que comonosotros vivieron tiempos difíciles.Conscientes de formar un solo cora-zón y una sola alma, ponían todossus bienes en común, testimoniandola gracia abundante de Cristo sobreellos (cfr. Hch 4, 32-35). Nosotros es-tamos viviendo una crisis. La pande-mia nos ha puesto a todos en crisis.Pero recordad: de una crisis no sepuede salir iguales, o salimos mejo-res, o salimos peores. Esta es nuestraopción. Después de la crisis, ¿segui-remos con este sistema económicode injusticia social y de despreciopor el cuidado del ambiente, de lacreación, de la casa común? Pensé-moslo. Que las comunidades cristia-nas del siglo XXI puedan recuperaresta realidad —el cuidado de la crea-ción y la justicia social: van juntas—,dando así testimonio de la Resurrec-ción del Señor. Si cuidamos los bie-nes que el Creador nos dona, si po-nemos en común lo que poseemosde forma que a nadie le falte, enton-ces realmente podremos inspirar es-peranza para regenerar un mundomás sano y más justo.

Y para finalizar, pensemos en losniños. Leed las estadísticas: cuántosniños, hoy, mueren de hambre poruna no buena distribución de las ri-quezas, por un sistema económicocomo he dicho antes; y cuántos ni-ños, hoy, no tienen derecho a la es-cuela, por el mismo motivo. Que es-ta imagen, de los niños necesitadospor hambre y por falta de educa-ción, nos ayude a entender que des-pués de esta crisis debemos salir me-jores. Gracias.

1 cf. GS, 71; S. Juan Pablo II, Cart.enc. Sollicitudo rei socialis, 42; Cart.enc. Centesimus annus, 40.48).

2 cf. S. Juan Pablo II, Cart. enc.Laborem exercens, 19.

3 “Florecemos en racimo, como lossantos”: expresión común en lenguaespañola.

El Pontífice invitó a los fieles a rezar ala Virgen «para que interceda portodos nosotros, sobre todo por aquellosque de diversos modos sufren a causade la pandemia y les lleve un poco dealivio». La invitación estuvo dirigidaen particular a los fieles polacos—saludados por el Papa al finalizar laaudiencia junto al resto de gruposlingüísticos que participaron en laaudiencia a través de los medios— conocasión de la solemnidad de la VirgenNegra de Częstochowa.

Saludo cordialmente a los fielesde lengua española. En estosmomentos de pandemia que

aflige al mundo entero, los animo aacoger el don de la esperanza queviene de Dios. Cristo, Señor de laHistoria, nos ayuda a navegar porlas tumultuosas aguas que nos tocaatravesar, de la enfermedad, de lamuerte, de la injusticia, y a navegarsiempre con la mirada fija en Él.Que Dios los bendiga.

Las desigualdades y la degradaciónambiental, alimentadas y agravadaspor la pandemia son el fruto de una«economía enferma» y de un«crecimiento injusto». Es la nueva ysevera llamada de atención del PapaFrancisco, que en la audiencia generaldel miércoles, 26 de agosto, volvió areflexionar sobre las consecuencias de lacrisis, denunciando sobre todo lasdesigualdades sociales — «en el mundode hoy, unos pocos muy ricos poseenmás que todo el resto de lahumanidad», recordó — y dirigiendoun pensamiento particular a losmuchos niños que «mueren de hambrepor una no buena distribución de lasriquezas». Al inicio del encuentro, quese llevó a cabo en la Bibliotecaprivada del Palacio apostólico vaticanosin la presencia de fieles, en respeto delas medidas para contener la difusióndel virus, se leyó el pasaje evangélicodel libro del Deuteronomio (14, 28-29;15, 1.4-5). Después, el Pontífice llevó acabo la catequesis, profundizando en eltema de « El destino universal de losbienes y la virtud de la esperanza».

Queridos hermanos y hermanas,¡buenos días!

Ante de la pandemia y susconsecuencias sociales, mu-chos corren el riesgo deperder la esperanza. En es-

te tiempo de incertidumbre y de an-gustia, invito a todos a acoger eldon de la esperanza que viene deCristo. Él nos ayuda a navegar enlas aguas turbulentas de la enferme-dad, de la muerte y de la injusticia,que no tienen la última palabra so-bre nuestro destino final.

La pandemia ha puesto de relievey ha agravado problemas sociales,sobre todo la desigualdad. Algunospueden trabajar desde casa, mientrasque para muchos otros esto es impo-sible. Ciertos niños, a pesar de lasdificultades, pueden seguir recibien-do una educación escolar, mientrasque para muchísimos otros esta seha interrumpido bruscamente. Algu-nas naciones poderosas pueden emi-tir moneda para afrontar la emergen-cia, mientras que para otras esto sig-nificaría hipotecar el futuro.

Estos síntomas de desigualdad re-velan una enfermedad social; es unvirus que viene de una economía en-ferma. Tenemos que decirlo sencilla-mente: la economía está enferma. Seha enfermado. Es el fruto de un cre-cimiento económico injusto —esta esla enfermedad: el fruto de un creci-miento económico injusto— queprescinde de los valores humanosfundamentales. En el mundo de hoy,unos pocos muy ricos poseen másque todo el resto de la humanidad.Repito esto porque nos hará pensar:pocos muy ricos, un grupito, poseenmás que todo el resto de la humani-dad. Esto es estadística pura. ¡Esuna injusticia que clama al cielo! Almismo tiempo, este modelo econó-mico es indiferente a los daños infli-gidos a la casa común. No cuida dela casa común. Estamos cerca de su-perar muchos de los límites de nues-tro maravilloso planeta, con conse-cuencias graves e irreversibles: de lapérdida de biodiversidad y del cam-


Recommended