+ All Categories
Home > Documents > NOTICIAS

NOTICIAS

Date post: 15-Jan-2017
Category:
Upload: hatu
View: 216 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
8
NOTICIAS Source: Letras Femeninas, Vol. 5, No. 1 (PRIMAVERA 1979), pp. 130-136 Published by: Asociacion Internacional de Literatura y Cultura Femenina Hispanica Stable URL: http://www.jstor.org/stable/23021920 . Accessed: 14/06/2014 20:44 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . Asociacion Internacional de Literatura y Cultura Femenina Hispanica is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Letras Femeninas. http://www.jstor.org This content downloaded from 91.229.248.111 on Sat, 14 Jun 2014 20:44:37 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Transcript
Page 1: NOTICIAS

NOTICIASSource: Letras Femeninas, Vol. 5, No. 1 (PRIMAVERA 1979), pp. 130-136Published by: Asociacion Internacional de Literatura y Cultura Femenina HispanicaStable URL: http://www.jstor.org/stable/23021920 .

Accessed: 14/06/2014 20:44

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

Asociacion Internacional de Literatura y Cultura Femenina Hispanica is collaborating with JSTOR to digitize,preserve and extend access to Letras Femeninas.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 91.229.248.111 on Sat, 14 Jun 2014 20:44:37 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 2: NOTICIAS

NOTICI AS REVISTAS

1. ESCOLIOS, REVISTA DE LITERATURA, publica, ademas de

ensayos criticos y reseffas, obra creativa. Para mas

informacio'n, escriba a: ESCOLIOS, C/o Roberto Cantu, California State University, Los Angeles, 5151 State

University Drive, Los Angeles, California 90032. U.S.A.

2. HISPAMERICA tambien es una revista de interes para nuestros socios, pues publica obra creativa. No recomendamos enviar narraciones, pues anualmente la revista efectua el concurso de cuentos "Hispam^rica", en el cual

selecciona los mejores para publicarlos en sus paginas. Para informacion, escriba al Sr. Raul Sosnowski, Editor, Hispamerica, 1402 Erskine Street, Takota Park, MD 20012, U.S.A.

3. La Dra. Virginia Zuniga de la Universidad de Costa Rica informa que CHIQUIRIN, revista dirigida por Irene Piedra

Santa, "alcanzo en agosto de 1977 su numero 139". Su variado material para ninos abarca "relatos, caricaturas, pasatiempos, rompecabezas, juegos de agilidad mental y graciosos minirreportajes de la vida real y de la vida fantastica". "Chiquirin" es el termino con que en gran parte de Centroamerica desgnan a la cigarra o chicharra

que fue muy venerada por los mayas. Dirija su

correspondencia a: CHIQUIRIN, Editorial Piedra Santa, 7a

Ave., 4-45, Zona 1, Guatemala, Guatemala. [ HISPANIA, 3(setiembre, 1978)]

TRADUCCIONES

1. El Dr. Harvey L. Johnson, editor del B0LETIN DE SSOLAS nos informa:

130

This content downloaded from 91.229.248.111 on Sat, 14 Jun 2014 20:44:37 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 3: NOTICIAS

a. Que se requieren poemas traducidos al ingles para una antologia. Los interesados deben enviar el poema original en espanol acompaffado de la traduccion y una breve biografia del poeta. Debe adjuntarse a este material un sobre con su propia direccion y el franqueo correspondiente y enviarlo todo a la siguiente direccio'n: Prof. Mary Crow, Department of English, Colorado State

University, Fort Collins, Colorado 80523, U.S.A. b. La Revista LIGHT: A POETRY REVIEW solicita poemas

en traduccion, particularmente de escritoras latinoamericanas contemporaneas. Envie la traduccion con

copia del original en espanol y sobre con su propia direccion y el franqueo correspondiente, a: Roberta C.

Gould, P.O. Box 1105, Stuyvesant Station, New York, N.Y.

10009, U.S.A.

2. ALTA (American Literary Translators Association) es una nueva asociacion establecida para promover la calidad de las traducciones literarias en el nundo de habla

iglesa. ALTA intenta apoyar las traducciones al ingles de obras literarias; entablar dialogo sobre problemas de traduccion en su revista TRANSLATION REVIEW; y dar enfasis a la traduccion como un arte que enriquece el estudio de las humanidades. Para informacion, escriba a Leslie Willson, ALTA, P.O. Box 7939, Austin, TX 78712, U.S.A. [HISPANIA, 3(setiembre, 1978)]

CERTAMEN INTERNACIONAL DE POESIA INFANTIL "PROF. LILIA RAMOS"

En la Asociacion Cristiana Femenina de Montevideo, Uruguay, el 13 de mayo de 1978 se realizo la entrega de

premios del CERTAMEN INTERNACIONAL DE. POESIA INFANTIL "PROF. LILIA RAMOS"> auspiciado por el periodico TRIBUNA INTERBALNEARIA.

111

This content downloaded from 91.229.248.111 on Sat, 14 Jun 2014 20:44:37 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 4: NOTICIAS

El acto fue presidido por la Dra. Sylvia Puentes de

Oyenard, Representante de la Asociacion de Literatura Femenina Hispanica en la Region del Plata, y los miembros del jurado, la Directora del periodico patrocinante del

concurso, senora Elida Pifieyro de Placeres, el actor

Santiago Gomez Cou,el Prof. Adolfo Rodrfguez Mallarini y el Presidente de la Asociacion Uruguaya de Escritores Leonardo Tuso. Constituyo en si un muy digno y merecido

homenaje a nuestra socia y distinguida colega costarricense, Prof. Lilia Ramos, mentora e inspiradjra de una vasta juventud latinoamericana. En Lilia Ranos se rindio" tambien homenaje al talento de la mujer costarricense, que segdn expreso' el Dr. Pablo Troi^e, ve encarnado en escritoras como Carmen Naranjo, Viotoria

Urbano, Victoria Garro'n de Doryan y Rima de Vallbona. La Dra.Puentes de Oyenard, entusiasta como siempre y

con su increible energia que parece emanar de un venero

inacabable, fue el espiritu impulsor de tan destacada actividad literariar trescientos sesenta y dos

concursantes, mujeres y hombres, participaron provenientes de Argentina, Chile, Brasil, Costa Rica, Panama, Estados

Unidos, Ecuador, Espafia, Suiza, Uruguay, Venezuela, etc. El primer premio lo obtuvo Mary Lagresa de Uruguay por su

poema "El trencito Chucu-chucu"; el segundo, Alicia Alonso de Roscigno, de Uruguay, por "Cielito del escolar", y el

tercero, Celia Eloisa Luquez, de Argentina, por "Cancion del diccionario". Hubo ademas, dos "menciones de honor", la primera obtenida por la socia nuestra, Graciela Paterno de Ibarra, de Brasil, por "Luna de papel de seda"; cinco

"menciones", de las cuales la segunda fue obtenida por nuestra socia Amanda Marta Urcola de Borgoglio, de

Argentina, por su poema "Sera, ser^", sera"; se dio tambien "accesit" a ocho poemas, entre los que cuenta el de "Copos de nieve" de nuestra socia en los Estados Unidos, Dra. Nieves del Rosario Marquez; de las cinco "distinciones especiales" una correspondio^ a "El brebaje magico" de Rima de Vallbona, Jefa del Consejo Editorial de LETRAS FEMENINAS.

El acto de la entrega de premios fue calido y emotivo, y conto con un concurrido publico intelectual del

132

This content downloaded from 91.229.248.111 on Sat, 14 Jun 2014 20:44:37 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 5: NOTICIAS

Uruguay y de otros paises hispanicos. Hizo falta la

presencia de la horaenajeada, Prof. Lilia Ramos, quien por razones especiales no pudo via jar al pais del sur, pero envio un muy sentido mensaje a sus "hermanos uruguayos" a los que llamo "eompatriotas por eleccion feliz", y les

expreso"* su "gratitud inmensa y eviterna".

PUBLICACIONES RECIENTES

Aldaya, Alicia G.R. TRES POETAS HISPANOAMERICANOS (ensayos sobre Dulce Maria Loynaz, Jaime Bodet y Jos6 Martf) Madrid: Coleccitfn Nova Scholar, 1978.

Dfivila, Amparo. LOS ARBOLES PETRIFICADOS (cuentos). Mexico: Fondo de Cultura Econtfmica, 1978.

Esplnola, Lourdes. AL1VENAS DEL SILENCIO. Asuncion: Edicio nOs La Cultura, 1977.

ISIS, ROMANCE AIVERICANO (poesla). Montevideo: Imprenta Coo

perativa, 1978.

Miller, Yvette E. y Charles M. Tatum, editores. LATIN AME RICAN WOMEN WRITERS: YESTERDAY AND TODAY. Pitts

burgh: LATIN AMERICAN LITERARY REVIEW, 1977.

Naranjo, Carmen. MI GUERRILLA (poesia). San Jos6, Costa Rica: EDUCA, 1977.

Ochoa, Rosa Margot. CORRIENTES SECRETAS (novela policiaca). M6xico: Federacitfn Editorial Mexicana, 1978.

O'Neill, Carlota. ROMANZAS DE LAS REJAS (2a ed.). Mexico:B. Costa Amic, Editor, 1977.

Oreamuno, Yolanda. RELATOS ESCOGIDOS (selecci<5n, prtflogo y notas de Alfonso Chase). San Jos6: Editorial Costa

Rica, 1977. Piaggio, Edda. COIVPLEMENTOS (poesia). Montevideo: Talleres

GrSficos Vanguardia, 1977.

Pinto, Julieta. EL SERMON DE LO COTIDIANO (novela). San Jo

s6: Editorial Costa Rica, 1977.

Testa, Celia. DE LOS SERES, LAS COSAS Y LA VIDA... Montevi

deo.: A. Monterde y Cla., S.A., 1977.

Urbano, Victoria. Y ERA OTRA VEZ HOY (cuentos). San J0s6: Editorial Costa Rica, 1978.

m

This content downloaded from 91.229.248.111 on Sat, 14 Jun 2014 20:44:37 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 6: NOTICIAS

PREMIOS

1. En el concurso de teatro infantil "Agadu" que se celebrd a mediados de 1978 en Montevideo, Uruguay, nuestra socia Graciela Paterno de Ibarra obtuvo por unanimidad de

votos, el primer premio por su comedia musical ISLA VERDE.

La autora incluyo en esta obrita, adaptado al ritmo de

beat, su poema "Luna de papel" que obtuvo mencion de honor en el concurso de poesia infantil "Prof. Lilia Ramos" en

mayo ultimo. Felicitamos a la sefiora Ibarra por este exito

que es otra prueba mas de su talento artistico.

2. En el Concurso Bienal de Literatura Ricardo Rojas, Martha Mercader recibio el primer premio en el genero "OBRAS DE IMAGINACltfN" por su libro i SOLAMENTE ELLA? que es desarrollo literario de lo que originalmente fue el

guion de una pelicula. [HISPANIA, 3('setiembre, 1978)]

3. "Romance americano" de la socia nuestra ISIS, fue premiado por la Municipalidad de Venado Tuerto, Santa Fe, Argentina, en su II CERTAMEN INTERNACI0NA1 DE POESfA, en diciembre de 1977. La felicitamos por tan destacada dis tincion.

OBITUARIO

En diciembre de 1977 murio Clarice Lispector, uno de los mas claros y reconocidos talentos literarios del Brasil. Nacio en Ucrania en 1925i pero desde muy nina vi vio en Recife; despues se establecio en Rio de Janeiro. Obtuvo el titulo de Abogada, se caso, viajo mucho, y se dedico a escribir novelas, cuentos y literatura. intantil. Clarice Lispector es un senero ejemplo de vocacion inque brantable y voluntad de hierro: mientras la consumia la enfermedad que la llevo a la tumba, escribio su ultima obra, A HORA DA ESTRELLA.

Ill

This content downloaded from 91.229.248.111 on Sat, 14 Jun 2014 20:44:37 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 7: NOTICIAS

OTRAS NOTICIAS

1. Barnard College adquirio' la biblioteca personal de Gabriela Mistral. La coleccion cuenta con mil libros, de los cuales la mayoria tiene anotaciones de la escritora chilena. Esta adquisicion es muy significativa, pues fue en Barnard College donde Gabriela Mistral impartio* clases durante 1930.

2. El Instituto Allende de Me'xico patrocino' una Conferencia de Escritoras Latinoamericanas que tuvo lugar del 27 al 30 de agosto de 1978; algunas de nuestras socias

presentaron ponencias: Maureen Ahern sobre "La poesia de

Rosario Castellanos y aspeotos de su traduccion", y Rima

Vallbona sobre "Autoras latinoamericanas en la e'poca

colonial"; otras, como Carlotc. O'Neill, leyeron y discutieron su propia obra literaria.

Ademas del intercambio personal y cultural, dicha

Conferencia tuvo gran interes porque planteo" problemas vitales como el de la traduccion y publicacioli de libros de

escritoras actuales, el reconocimiento debido a su talento

y la distribucion de sus libros. A fin de resolver algunos de esos problemas, la Union Internacional de Escritoras A.

C. se propone lograr objetivos muy precisos, para lo cual

invita a escritoras y asociaciones a unirse con ella. Las

interesadas pueden escribir a: Sra. Marsela del Rio, Avenida de las Fuentes 641, Jardines del Pedregal, Mexico

20, D. F. Mexico. En dicha Conferencia tambien se decidio

efectuar la distribucion de libros a traves de GIROL. Si

tiene interes en que su obra aparezca anunciada en sus

catalogos, mande ejemplares a la siguiente direccion:

Prof. Miguel A. Giella

GIROL - Distributors of Spanish and

Portuguese Books

P.O. Box 5473, Station F.

Ottawa, ONT K2C 3MI CANADA.

135

This content downloaded from 91.229.248.111 on Sat, 14 Jun 2014 20:44:37 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 8: NOTICIAS

3. El 20 de octubre de 1978 se conmemoro' por primera vez en los Estados Unidos el Milenario de la Lengua Espanola en el Hyatt Regency Hotel de Houston, Texas. El acto fue

patrocinado por el Instituto de Cultura Hispanica y la South Central Modern Languages Association, y conto con la asistencia de mas de quinientas personas y la

representacion de cincuenta y dos asociaciones hispanicas establecidas en los Estados Unidos. El programa fue

dirigido por Monsenor Teodoro de la Torre, quien hizo una interesante presentacion del primer documento que se conserva en lengua espanola, las GLOSAS EMILIANENSES, que datan aproximadamente del siglo X. El Dr. Hector

Urrutibeheity, director del Departamento de Espanol de la Universidad de Rice desarrollo el tema de "El espanol en America" y el Dr. Karl Reinhardt, de la Universidad de Houston y socio nuestro, explico' "Como hablaban los

espanoles en la Edad Media". Seguidamente se hizo entrega y lectura de sendos diplomas del Alcalde de Houston y del Gobernador de Texas en los cuales se declaro el 20 de octubre la fecha oficial de la celebracio'n del Milenario de la Lengua Espanola en Texas. El programa fue rematado con un recital poetico.

136

This content downloaded from 91.229.248.111 on Sat, 14 Jun 2014 20:44:37 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions


Recommended