+ All Categories
Home > Documents > PASTOR: FR. NICOLÁS SÁNCHEZ ASSOCIATE: FR. … · Kik no tiene opciones para control de los...

PASTOR: FR. NICOLÁS SÁNCHEZ ASSOCIATE: FR. … · Kik no tiene opciones para control de los...

Date post: 09-Oct-2018
Category:
Upload: vukhuong
View: 213 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
January 31,2016 Fourth Sunday in Ordinary Time 31de Enero del 2016 Terer Domingo del Tiempo Ordinario PASTOR: FR. NICOLÁS SÁNCHEZ ASSOCIATE: FR. MARTIN RODRIGUEZ ASSOCIATE: FR. KURIAKOSE MAMBRAKATT Administrative & Religious Education Offices 6153 Cahuenga Blvd. North Hollywood, CA 91606 (818) 752-3240 Fax (818) 769-6174 Parish Center hours: Mon-Fri/ Lun– Vie: 8:30am-8pm (Open during lunch/ Abierto durante hora de comida.) Sat. & Sun. 9am —2:30pm Religious Ed. Mon-Thurs: 12:pm-8pm Saturday 8:30am—2pm Visit us at: / Visitenos en: www.stpatrickcatholicchurch.net Facebook: Saintpatrick Northhollywood Sanpatricio or/o Facebook Public: SaintPatrick’s/SanPatricio St. Patrick Catholic School 10626 Erwin St. North Hollywood, CA 91606 (818) 761-7363 Pre-School (818) 763-6473 Fax (818) 761-6349 M-Th 8:00am –2:30pm/ Fri. 8:00am-1:00pm Mrs. Raquel Shin, Principal www.stpatrickcatholicschool.com SCHEDULE OF MASSES Saturday: 5:30pm Sunday: 7:30am, 10:30am & 4:15pm Monday—Friday: 8:00am First Friday: 8:00am (no adoration) Mass of Elderly & Sick (Bilingual): 11:00am (Every last Tuesday of the month) HORARIO DE MISAS Sábado: 7:00pm Domingo: 6:15am, 8:45am, 12:00pm, 1:45pm, 6:00pm & 7:30pm Lunes y Jueves: 6:30pm Primer Viernes: 6:30pm (con Adoración al Santísimo hasta las 8:00pm) Misa de Anciano y Enfermos (Bilingüe): 11:00am (El último martes de cada mes) Confessions/Confesiones Tuesdays/Martes: 6:00pm Saturdays/Sábados 4:00pm– 5:15pm Business Manager: Armando Huerta SERVICIOS DE MIERCOLES DE CENIZA EN LA IGLESIA EN EL AUDITORIO 3:30 PM 4:00 PM 4:30 PM 5:00 PM 5:30 PM 6:00 PM 6:30 PM 7:00 PM MISA EN LA IGLESIA 7:30 PM ASH WEDNESDAY SERVICES MASS IN CHURCH 8:00 AM COMMUNION SERVICES WITH DISTRIBUTION OF ASHES CHAPEL 5:30 PM 6:30 PM 7:30 PM
Transcript

January 31,2016 Fourth Sunday in Ordinary Time

31de Enero del 2016 Terer Domingo del Tiempo Ordinario

PASTOR: FR. NICOLÁS SÁNCHEZ

ASSOCIATE: FR. MARTIN RODRIGUEZ ASSOCIATE: FR. KURIAKOSE MAMBRAKATT

Administrative & Religious Education Offices 6153 Cahuenga Blvd.

North Hollywood, CA 91606 (818) 752-3240

Fax (818) 769-6174 Parish Center hours:

Mon-Fri/ Lun– Vie: 8:30am-8pm (Open during lunch/ Abierto durante hora de comida.)

Sat. & Sun. 9am —2:30pm Religious Ed. Mon-Thurs: 12:pm-8pm

Saturday 8:30am—2pm

Visit us at: / Visitenos en: www.stpatrickcatholicchurch.net

Facebook: Saintpatrick Northhollywood Sanpatricio

or/o Facebook Public: SaintPatrick’s/SanPatricio

St. Patrick Catholic School 10626 Erwin St.

North Hollywood, CA 91606 (818) 761-7363

Pre-School (818) 763-6473 Fax (818) 761-6349

M-Th 8:00am –2:30pm/ Fri. 8:00am-1:00pm

Mrs. Raquel Shin, Principal www.stpatrickcatholicschool.com

SCHEDULE OF MASSES Saturday: 5:30pm

Sunday: 7:30am, 10:30am & 4:15pm Monday—Friday: 8:00am

First Friday: 8:00am (no adoration) Mass of Elderly & Sick (Bilingual): 11:00am

(Every last Tuesday of the month)

HORARIO DE MISAS Sábado: 7:00pm

Domingo: 6:15am, 8:45am, 12:00pm, 1:45pm, 6:00pm & 7:30pm

Lunes y Jueves: 6:30pm Primer Viernes: 6:30pm

(con Adoración al Santísimo hasta las 8:00pm) Misa de Anciano y Enfermos (Bilingüe): 11:00am

(El último martes de cada mes)

Confessions/Confesiones Tuesdays/Martes: 6:00pm

Saturdays/Sábados 4:00pm– 5:15pm

Business Manager: Armando Huerta

SERVICIOS DE MIERCOLES DE CENIZA

EN LA IGLESIA EN EL AUDITORIO 3:30 PM 4:00 PM 4:30 PM 5:00 PM

5:30 PM 6:00 PM

6:30 PM 7:00 PM

MISA EN LA IGLESIA 7:30 PM

ASH WEDNESDAY SERVICES

MASS IN CHURCH 8:00 AM

COMMUNION SERVICES WITH DISTRIBUTION OF ASHES CHAPEL 5:30 PM 6:30 PM 7:30 PM

READINGS FOR THE WEEK Monday: 2 Sm 15:13-14, 30; 16:5-13; Ps 3:2-7; Mk 5:1-20 Tuesday: Mal 3:1-4; Ps 24:7-10; Heb 2:14-18; Lk 2:22-40 [22-32] Wednesday: 2 Sm 24:2, 9-17; Ps 32:1-2, 5-7; Mk 6:1-6 Thursday: 1 Kgs 2:1-4, 10-12; 1 Chr 29:10-12; Mk 6:7-13 Friday: Sir 47:2-11; Ps 18:31, 47, 50, 51; Mk 6:14-29 Saturday: 1 Kgs 3:4-13; Ps 119:9-14; Mk 6:30-34 Sunday: Is 6:1-2a, 3-8; Ps 138:1-5, 7-8; 1 Cor 15:1-11 [3-8, 11]; Lk 5:1-11

ST. PATRICK’S CATHOLIC CHURCH NORTH HOLLYWOOD

TODAY’S READINGS First Reading — God appoints Jeremiah as prophet to the nations (Jeremiah 1:4-5, 17-19). Psalm — I will sing of your salvation (Psalm 71). Second Reading — Love with its many facets is the most important of the virtues (1 Corinthians 12:31 — 13:13 [13:4-13]). Gospel — When Jesus claims his salvific mission is for all people, not just the Jews, he is expelled by the enraged members of the Nazarean synagogue (Luke 4:21-30).

Did You Know? Kik Messenger and the dangers of anonymous messages

Social media sites are available to anyone with an internet con-nection (computer, phone, tablet). Your kids may be sharing their lives with complete strangers, and parents should be aware of the sites they use, what they share, and who their friends are. One mobile app, Kik, is regarded as the most dan-gerous site for internet predators, because users can send mes-sages to anyone with a cellphone, including young children. Kik has no options for parental controls, leaving kids exposed to the entire web. To learn more about this app in the Virtus® article “Mobile App Danger—Kik Messenger,” email [email protected].

¿Sabia Usted? Kik Messenger y los peligros de mensajes anónimos

Sitios de redes sociales están disponibles a cualquiera con una conexión de Internet (computadora, teléfono, tableta). Sus hijos pueden estar compartiendo sus vidas con completos extraños y los padres de familia deben estar al tanto de los sitios que ellos usan, lo que comparten y quiénes son sus amistades. La aplicación móvil Kik, es considerada como el sitio más peligroso para depredadores de Internet porque los usuarios pueden enviar mensajes a cualquiera con un teléfono celular, incluyendo niños pequeños. Kik no tiene opciones para control de los padres de familia, dejando a los niños expuestos a toda la Web. Para aprender más sobre esta aplicación en el artículo de Virtus® “Mobile App Danger—Kik Messenger” (Peligro de la aplicación móvil Kik Messenger) envíe un correo electrónico a [email protected].

Fourth Sunday in Ordinary Time January 31, 2016 Faith, hope, and love remain, these three; but the greatest of these is love. — 1 Corinthians 13:13

“Reflexiones de nuestro Párroco” Si bien la experiencia del profeta Jeremías se funda en una relación íntima, de conocimiento de Dios y consagración para una mi-sión (primera lectura), no va a dejar de ser alguien rechazado por aquellos que fácilmente se instalan en la comodidad de una institu-ción que ellos protegen para ser protegidos; Jesús lo recuerda desde el “… ningún profeta es bien mirado en su tie-rra…” (evangelio); sin embargo, en la comunidad cristiana se tiene que hacer realidad, desde el amor a los demás, el sueño “frustrado” por los intereses mundanos (segunda lectura). Soñar, imaginar, crear, fantasear… forma parte de la interioridad de cualquier niño que, a medida que va creciendo, se va enfrentan-do a “la realidad” y, el mundo soñado se va transformando en meta por conseguir, reto por afrontar, dificultad para ser superada, duda para ser respondida… La búsqueda es entonces el motor que, de una manera u otra, va orientando la vida del adolescente. Y “la realidad” sigue llevando las riendas de los impulsos interiores como provocadora que intenta asustar, desilusionar, frustrar, des-viar… Sueño, búsqueda, realidad son el terreno que Dios abona para entablar una relación de intimidad: “Antes de formarte en el vientre, te escogí”; Sueño, búsqueda, realidad, son el terreno donde Dios construye “su Sueño” propio con el ser humano: “Antes de que salieras del seno materno, te consagré” (Jer 1, 4-5). Ser adultos en la fe es descubrir que Dios sueña para nosotros y con noso-tros y la realidad, no la quimera, no los mundos imaginarios o ideales, no los mundos construidos artificialmente como forma de huida, es el lugar donde construir dicho sueño. Esta es la experiencia del profeta. Todos los bautizados somos parte del pueblo de Dios, un pueblo de sacerdotes, profetas y reyes. Jesús se entiende a sí mismo como el profeta que “no es bien mirado en su tierra”. No todos están dispuestos a construir el sueño de Dios en la realidad. Es fácil aco-modarse a la realidad, o huir de ella creando realidades propias -pero que no tienen mucho que ver con el sueño de Dios-. Nos recor-daba el papa Francisco en el ángelus del domingo pasado: “no se trata de hacer sólo asistencia social, y menos aún actividad políti-ca. Se trata de ofrecer la fuerza del Evangelio de Dios, que convierte los corazones, sana las heridas, transforma las relaciones humanas y sociales según la lógica del amor (segunda lectura de hoy) … los pobres están en el centro del evangelio”. Hay muchos otros “centros” en nuestras vidas, y por eso nos cuesta ser profetas y, rechazamos también a los profetas. Te esperamos en nuestra celebración dominical para aprender a vivir, desde Jesús, como verdaderos profetas. P. Nicolás Sánchez Toledano

St. Patrick’s Catholic Church January 31, 2016

BUENAS NOTICIAS EN LA ESCUELA DE SAN PATRICIO

La fundación de Educación Católica está aceptan-do aplicaciones para el año escolar 2016-2017. CEF ofrece hasta $1000.00 en ayuda para la mátricula a familias que califiquen con niños/as en la escuela Católica. Si esta interesado en matricular a su hijo/a en San Patricio, tome ventaja y aplique para CEF hoy! Aplicaciones están disponibles in las oficinas de la escuela e iglesia. La fecha limite para someter aplicaciones es el 24 de Marzo.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Noche de Shakeys Pizza Todos están invitados a la noche de Shakeys pizza de la es-cuela de San Patricio. Ayúdenos en apoyar a la escuela co-miendo en Shakeys el jueves 18 de febrero de 5pm a 8pm. Simplemente mencione a la escuela de San Patricio cuan-do ordene y un porcentaje de su compra será donado a la escuela. Esperamos verlos ahí! Direccion: 1300 San Fernando Road, Burbank, CA 91504

GOOD NEWS AT ST. PATRICK SCHOOL

Catholic Education Foundation (CEF) is now accepting applications for the 2016-2017 school year. CEF offers up to $1000.00 in tuition assis-tance to qualifying families with children in Catholic School. If you are interested in enrolling your child into St. Patrick School, take advantage and apply for CEF now! Applications are now available in the school and parish center offices. Dead-line for application is March 24.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Shakeys Pizza Night!!! You are all invited to St. Patrick’s School Shakeys Pizza night! Help support our school by eating at Shakeys on Thursday, February 18 from 5pm to 8pm. Simply mention St. Patrick School upon ordering and a percentage of the proceeds will be donated back to the school. Hope to see you there! Address: 1300 San Fernando Road, Burbank, CA 91504

Qué significa el logo del Jubileo de la Misericor-dia?

El logo y el lema ofrecen juntos una buena síntesis del Año jubilar. Con el lema “Misericordiosos co-mo el Padre” (tomado del Evangelio de Lucas, 6,36) se propone vivir la misericordia siguiendo el ejemplo del Padre, que pide no juzgar y no conde-nar, sino perdonar y amar sin medida (cfr. Lc 6,37-38). El logo – obra del jesuita Marko I. Rupnik – se presenta como un pequeño compendio teológico de la misericordia. Muestra, en efecto, al Hijo que carga sobre sus hombros al hombre extraviado, recuperando así una imagen muy apreciada en la Iglesia antigua, porque indicaba el amor de Cristo que lleva a término el misterio de su encarnación con la redención. El dibujo se ha realizado de manera que se desta-que el Buen Pastor que toca en profundidad la car-ne del hombre, y lo hace con un amor capaz de cambiarle la vida. Además, es inevitable notar un detalle particular: el Buen Pastor con extrema mi-sericordia carga sobre sí la humanidad, pero sus ojos se confunden con los del hombre. Cristo ve con el ojo de Adán y este lo hace con el ojo de Cristo. Así, cada hombre descubre en Cristo, nuevo Adán, la propia humanidad y el futuro que lo espe-ra, contemplando en su mirada el amor del Padre. La escena se coloca dentro la mandorla que es tam-bién una figura importante en la iconografía anti-gua y medieval por cuanto evoca la copresencia de las dos naturalezas, divina y humana, en Cristo. Los tres óvalos concéntricos, de color progresiva-mente más claro hacia el externo, sugieren el movi-miento de Cristo que saca al hombre fuera de la noche del pecado y de la muerte. Por otra parte, la profundidad del color más oscuro sugiere también el carácter inescrutable del amor del Padre que todo lo perdona.

What does the logo of the Jubilee year of Mercy signify? The logo and theme together offer a good synthesis of the jubilee year. With the theme “merciful like the father” (taken from the gospel of Luke 6:36), the proposal is to live the mercy following the example of the Father, that asks not to judge and not to con-demn, if not to pardon and love without measure (CFR. Lk 6:7-38). The logo work of the Jesuit Marko I. Rupnik pre-sents itself as a small theological compendium of mercy. It demonstrates the effect of the Son that carries over his shoulder a man that has gone astray, that way recuperating a greatly appreciated image of the early church because it indicates Christs love that carries to term the mystery of his incarnation and redemption. The drawing has been realized in a manner that the Good Shepherd stands out and profoundly touches the man’s flesh, and does it with the love capable of changing his life. Besides it is inevitable to note a particular detail: the Good Shepherd with extreme mercy carries over himself humanity, but his eyes become confused with those of the man. Christ sees with Adam’s eyes and this he does with the eye of Christ. This way, each man discovers in Christ, a new Adam, its own humanity and the future that awaits. Contemplating in his look the love of the Father. The scene is placed inside a mandorla that is also an important figure in ancient and medieval iconogra-phy in which it evokes the compresence contrasting the two natures in Christ, the divine and the human. The three concentrical ovals of progressive color the lighter one towards the exterior, suggests the move-ment of Christ that carries man out of the darkness of night, from sin and death. On the other part, the profoundness of the darker color also suggests the character of the Fathers love that pardons all things.

ST. PATRICK’S CATHOLIC CHURCH NORTH HOLLYWOOD

LECTURAS DE HOY Primera lectura — Dios destina a Jeremías a ser profeta de las naciones (Jeremías 1:4-5, 17-19). Salmo — Señor, tú eres mi esperanza (Salmo 71 [70]). Segunda lectura — El amor con todas sus muchas facetas es la más importante de las virtudes (1 Corintios 12:31 — 13:13 [13:4-13]). Evangelio — Cuando Jesús reclama que su misión salvífica es para todos los pueblos, los miembros de la sinagoga de Nazaret enfurecidos lo echan fuera (Lucas 4:21-30).

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 2 Sm 15:13-14, 30; 16:5-13; Sal 3:2-7; Mc 5:1-20 Martes: Mal 3:1-4; Sal 24 (23):7-10; Heb 2:14-18; Lc 2:22-40 [22-32] Miércoles: 2 Sm 24:2, 9-17; Sal 32 (31):1-2, 5-7; Mc 6:1-6 Jueves: 1 Re 2:1-4, 10-12; 1 Cr 29:10-12; Mc 6:7-13 Viernes: Sir 47:2-11; Sal 18 (17):31, 47, 50, 51; Mc 6:14-29 Sábado: 1 Re 3:4-13; Sal 119 (118):9-14; Mc 6:30-34 Domingo: Is 6:1-2a, 3-8; Sal 138 (137):1-5, 7-8; 1 Cor 15:1-11 [3-8, 11]; Lc 5:1-11

“Reflections of our Pastor” If the experience is good for the prophet Jeremiah founded in an intimate relationship of the knowledge of god and the consecration for mission (first reading) he will not allow anyone to be rejected by those who easily install themselves in a comfortable institution that they protect so that they may be protected; Jesus remembers from the “no prophet is well looked upon in his own land” (gospel); without a doubt, it has to be made a reality in the Christian community, from the love of the rest “frustrated” dream of worldly interests (second reading). Dream, imagine, create, fantasize… form an interior part of whatever child as a measure that he is growing he is confronting “the reality” and the dream world goes on transforming a goal to acquire, challenges to face, difficulties to surmount, doubts to be an-swered… the searching is then the motor that in one way or another, continues orienting the life of the adolescent. And, “the real-ity”, continues taking the reins of his interior impulses to provoke an intense fright, delusion, frustration and to deviate… dream, searching reality is the territory that God subscribes to establish a relation of intimidation: “before I formed you in the womb, I chose you”. Dreams looking for reality are the territory for God “builds his dream” along with mankind: “before you left the mater-nal breast, I consecrated you” (Jeremiah 1:4-5). Being adults in faith is to discover that Gods dreams for us, and with us, is the real-ity and not chimerical, not the imaginary worlds, nor the idealistic, not the worlds constructed artificially as a form of escape, it is a place where said dreams are constructed. This is the prophet’s experience. All the baptized are part of the people of God, a nation of priests, prophets and kings. Jesus understands himself as a prophet that “is not well seen in his own land”. Not everyone is ready to construct a dream of God in reality. It is easy to accommodate reality, not everyone is ready to construct the dream of Gods reality. It is accommodate reality, or flee from it, creating one’s own realities that don’t have much to do with God’s dream. Last week, Pope Francis reminded us in the Angelus that “it does not pertain to only do-ing social assistance, and less active politics. It pertains to offer the strength of God’s gospel, to convert hearts, heal wounds, trans-form human and social relations according to the logic of love (todays second reading)… the poor are at the center of the gospel”. There are many other centers in our lives, and that is why it costs us to be prophets and also, to reject those prophets. We await you in our Sunday celebration to learn to live, from Jesus, like true prophets. Fr. Nicolás Sánchez Toledano

Cuarto Domingo del Tiempo Ordinario 31 de enero de 2016 Ahora tenemos estas tres virtudes: la fe, la esperanza, y el amor; pero el amor es la mayor de las tres. — 1 Corintios 13:13

Citizenship Classes

Citizenship classes are FREE for legal permanent residents.

Catholic Charities of Los Angeles is offering free exam preparation in Civics and English to help you pass the citizenship exam. To register, contact Connie Gutierrez at 213-251-3523 or email [email protected]. If we are unable to answer your call, please leave a message.

Flyers available for places, dates and times of classes.

Cursos de Ciudadanía

Clases de ciudadanía GRATIS para los que tienen residencia legal permanente.

Caridades Católicas de Los Angeles ofrece preparación del examen en ingles y civismo para ayudarles pasar el examen de ciudadanía.

Para Inscribirse, contacte a Connie Gutiérrez a 213-251-3523 o por correo electrónico a [email protected]. Si no podemos respon-der su llamada por favor deje un mensaje y nosotros le devolveremos la llamada.

Volantes disponibles para locación, fechas y horarios de clases.

St. Patrick’s Catholic Church 31 de Enero del 2016

First Collection/Primera Colecta $8,517.61

Second Collection /Segunda Colecta

$1,684.21

Altar Society/ Sociedad del Altar $896.00

School Envelopes/ Sobres de Escuela

$79.00

San Vicente de Paul $35.00

Building & Maintenance/ Mantenimiento y Reparaciones

$325.00

Solemnity of Mary/ Solemnidad de Maria $19.00

Christmas / Navidad

$6.00

Priest Retirement Fund/ Jubilacion de Sacerdotes $20.00

Hospitality

SPP Hospitality (1/17/16) - $1,261.63 Sr. de los Milagros (1/24/16)- $1,106.75

Hospitality

SATURDAY, JANUARY 30 AND SUNDAY, JANUARY 31 SABADO 30 DE ENERO Y DOMINGO 31 DE ENERO

ST. VINCENT DE PAUL

Enero/ January •31– 11am –3pm– St. Patrick School Open House/ Casa Abierta de la Escuela San Patricio Febrero/ February •2– 7pm Misa de Presentación de los niños •3- 8am Mass for blessing of throats; St. Blaise of Sebaste •4– 6pm-7pm—School Talent Show/ Programa de talent de la escuela– Auditorium •5 - 6:30pm Misa de Primer Viernes con adoración al santísimo hasta las 8pm. •9— 7pm– Charlas para parejas de la comunidad—Iglesia •10—Miercoles de Ceniza/ Ash Wednesday •12– 7pm- “Noche Romantica” baile de amor y amistad.– Auditorio •13 - 10am English Lenten Retreat— Chapel •13– 8am a 7pm -Retiro para Mujeres—Auditorio •15– Offices Closed/ Oficinas cerradas– Presidents Day Holiday •18– Restaurant Night/ Noche de Restaurante– 5pm– Shakey’s Pizza –1300 San Fernando Rd., Burbank.

Noche Romántica

Están todos invitados al baile de amor y amistad con el trio Los Príncipes que se llevará acabo el día 12 de febrero de 7pm a 11pm en el auditorio. Boletos están a la venta después de misas y en la oficina del centro pastoral. Costo es $20.00 por persona. Solamente adultos.

English Lenten Retreat You are all invited to attend our Lenten Retreat in English and led by Fr. Nicolas Sanchez. Retreat will take place on Satur-day, February 13 at 10am in the chapel.

Sunday Missal 2016 available for purchase in the bookstore.

Misal Diario esta disponible en la libreria.

St. Patrick’s Catholic Bookstore and Gift Shop L ibrería Católica y Artículos Religiosos San Patricio WE LOOK FORWARD TO YOUR VISIT! ESPERAMOS SU VISITA! Monday, Tuesday & Thursday– 7pm to 9pm Lunes, Martes & Jueves —7pm a 9pm Saturday—2pm to 6pm Sábado - 2pm a 6pm Sunday—9:30am to 5pm Domingo –9:30am a 5pm

Email: [email protected] Telephone / Teléfono: (818) 752-3240 ext. 1011

Retiro para Mujeres El Grupo de Oración les invita al Retiro para Mujeres que se llevara acabo el día 13 de febrero de 8am a 7pm y cerrando con hora Santa. Las Esperamos.

ALTAR SOCIETY RUMMAGE SALE

The Altar Society Rummage Sale is scheduled for the weekend of February 20 & 21 in the auditorium from 8am to 2pm, both days. Clean wearable clothing, shoes, books and miscellaneous items will be accepted the evening of Friday, February 19 and up to noon on Saturday. We would greatly appreciate if you bring your own bags.

Regalos para San Valentin, Bautizos, Casamientos, Quinceañeras/Sweet 16, Cirios Pascuales, Cuadros y mucho más.

Gifts for St. Valentine, Baptisms, Weddings, Sweet 16/Quinceañeras, Paschal candles, Portraits and much more.

ST. PATRICK’S CATHOLIC CHURCH NORTH HOLLYWOOD

ST. PATRICK’S PARISH REGISTRATION

Welcome to St. Patrick’s Church! If you’re interested in becoming a new parishioner please fill out this form return it to the Parish Office or drop it in the Sunday collection basket.

If you are a registered parishioner and would like to make some changes please contact the parish office at (818) 752-3240. ___ I am a new to this parish ____ I need envelopes NAME: ______________________________________

ADDRESS:____________________________________

CITY: ________________________ ZIP:_____________

TELEPHONE #: ( ) ___________________________

REGISTRO PARROQUIAL Bienvenidos a la Iglesia San Patricio. Si usted está in-teresado en registrarse favor de llenar ésta hoja y re-gresarla a la oficina parroquial o ponerla en la canas-ta de la colecta.

Si usted es un feligrés registrado y quisiera hacer al-gunos cambios, por favor póngase en contacto con la oficina parroquial al (818) 752 - 3240. ___ Soy nuevo en la parroquia ____ Necesito sobres NOMBRE: ____________________________________

DIRECCION: ____________________________________

CIUDAD: ___________________COD. POSTAL: ______

TELÉFONO:( )

BULLETIN ANNOUNCEMENTS ARE DUE BY 10AM, MONDAYS. BULLETIN EMAIL: [email protected]

ANUNCIOS PARA EL BOLETÍN SE DEBEN ENTREGAR ANTES DE LAS 10AM, LOS LUNES.

EMAIL DE BOLETÍN: [email protected]

Al-Anon (español) sábados 11:30am Nazaret

Al-Ateen (English) Saturdays 11:30am Luke & Mark

Altar Society 1st Wednesday 8:45am Jerusalem

Caballeros de Colon Ramon Zamora (818) 752-3240

Comité Hospitalidad (818) 752-3240

Coros Blanca Zapata 764-4581 Cursillos de Cristiandad

Juan Carrillo (818) 206-8740 Divina Misericordia

(818) 752-3240 Divino Salvador del Mundo

Bernabé Coreas (818) 590-8023 Encuentro Matrimonial

Juan & Julia López (818) 508-4513 Encuentro Promoción Juvenil

domingos 9:00am Estudiantina

TBA Evangelización

Lesbia González (818) 660-7983 Filipino Community

Freddie Carating (818) 813-5109 Grupo de Oración

Jose Ramiro Rosales (818) 522-9175 Grupo Guadalupano

(818) 752-3240 Hermandad Nicaragüense Paul Flores(818) 254-5172

Hotline for Pregnant Women (OPTION LINE) 1-800-395-HELP

Lectores Flavio y Rosa Alvarado

(323) 384-9754 o (818) 573-3009 Light of Jesús

Fridays 7pm Nazareth Rm. - Joan Copiozo (310)713-6484

Matrimonios San Patricio Agustín & Guadalupe Ordaz 422-3601

Ministry of the Sick Contact office for services Ministros de Comunión

Gilberto Alvarado (818) 612-0205 Jacky Alvarado (818) 536-3661

Monaguillos Julia Hidalgo(818) 319-8867 Or María Raigoza(818) 310-9716 Movimiento Familiar Cristiano

Adelso & Luisa Jovel (818) 901-9730 Patricians Senior Club

Stella Farrell 845-5771 or Lucille 843-1455 Reina del Tepeyac

Ricardo Flores (818) 298-6627 RICA

jueves 7pm Jerusalén Señor de los Milagros

Hugo Cherre (661)713-0498 Señor de Esquipulas

Herber Pineda (818)339-3247 San Vicente de Paul

Raquel Rincón Every Wednesday 8am Ujieres

Pablo Santos (818)735-1139


Recommended