200-250-300 RMA200-250-300 RHA
PIEZAS DE RECAMBIOPIECES DETACHEESSPARE PARTSERSATZTEILLISTE
200-250-300 RMA
200-250-300 RHA
2200-250-300 RMA/RHA
n En las páginas siguientes encontrará los despieces de los distintos componentes delvehículo, así como la relación de las piezas que los componen debidamente referenciadas. Estole servirá para identificar correctamente cualquier pieza que pueda precisar.Para solicitar piezas de repuesto es preciso indicar: Nº de bastidor, Nº de tabla, Nº de figu-ra y Nº de referencia de la pieza.Para su comodidad y mejor servicio, pida los repuestos que precise al Distribuidor Oficial máspróximo.La Empresa Constructora se reserva el derecho de variar cualquier característica sin previoaviso, si lo considera conveniente para la mejora de sus vehículos.
n Dans les pages suivantes, vous troverez le détail des pièces détachées qui composent levéhicule. Ceci vous servira à identifier correctement les toutes les pièces dont vous pourriez avoinbesoin.Pour commander des pièces, il sera nécessaire d’indiquer: le Nº de châssis, le Nº de plan-che, le Nº de figure et la reference de la pièce.Pour votre commodité et pour un meilleur service, commandez les pièces dont vous aurez besoinau Distributeur Officiel le plus proche.
n On the following pages you will find the list of spares of different components of the vehicle;and duly referenced to identity the spare you need.In order to ask for spares you must indicate: Nr. of chassis, Nr. of table. Nr. of figure and Nr.of reference.For your comfort and best service, please order the spares to your nearest Official Distributor.The manufacturer reserves the right of changingtheir characteristics without any previous notice,if it is considered suitable to improve the vehicles.
n In vorliegenden Seiten möchten wir Ihnen die Detaillierung der verschiedenenFahrzeugsbestandteilen sowie die dazugehörige ausführliche Stückliste, die zur richtigenIdentifizierung jedes von Ihnen benötigten Einzelteils diene, anbieten. Bei Bestellung vonErsatzteilen ist folgendes anzugeben: Fahrgestell-, Tabelle-, Abbildungs- und Stücknummer.Um Ihnen die Arbeit zu erleichtern und damit Sie eine bessere Bedienung geniessen können, bie-ten wir Ihnen die Möglichkeit, alle nötigen Ersatzteile bei Ihrem nächsten Alleinvertriebshändlerunserer Firma zu bestellen.In dem Wunsch, seine Fahrzuege fortwährend zu verbessern, behält sich der Herstellerbetrieb dasRecht vor, die vorstehenden Eigenschaften zu verändern.
200-250-300 RMA/RHA 3
Piezas parael modelo
Pieces pourle modele
Parts listmodel
Ersatzteile fürdie modelle
P R O 0 6 0 6 0 0 32
4200-250-300 RMA/RHA
Índice Index Index Index
Motor / Moteur / Engine / Motor Fijación motor Lombardini / Fixation moteur Lombardini / Lombardini engine fastening / MotorbefestigungLombardini (200-250 RMA)..................................................................................................................................... 7Motor Diter / Moteur Diter / Diter engine / Diter Motör (300 RMA)........................................................................... 8Fijación motor Diter / Fixation moteur Diter / Diter engine fastening /Diter Motorbefestigung (300 RMA).............. 9Motor Isuzu / Moteur Isuzu / Isuzu engine / Isuzu Motör .........................................................................................10Soportes motor Isuzu / Supports moteur Isuzu / Isuzu engine supports / Isuzu Motörbefestigung ........................11Embrague / Embrayage / Clutch / Kupplung (LOMBARDINI / DITER) .................................................................12Embrague / Embrayage / Clutch / Kupplung (ISUZU) ...........................................................................................13Silenciador / Silencieux / Silencer / Muffler..............................................................................................................14Depósito combustible / Réservoir a gas-oil / Gas-oil tank / Kraftstoffbehälter..........................................................15Filtro aire / Filter a air / Air filter / Luftfilter..................................................................................................................16Radiador / Radiateur / Radiator / Kühler...................................................................................................................17Soportes motor / Supports moteur / Engine supports / Motor befestigung (RHA).................................................18Acelerador / Accélerateur / Accelerator / Beschleuniger ........................................................................................19
Transmisión / Transmission / Transmission / Antrieb Fijación transmisión / Fixation transmission / Transmission fixating / Überfmittlung fixiere.......................................20Caja velocidades / Boite a vitesses / Gearbox / Schaltkasten..................................................................................21Cambio velocidades / Changement a vitesses / Speed change / Geschwindigkeit-Änderung.............................22Caja reductora / Boîte a transfert / Reductor box / Transfergetriebe.......................................................................23Campana embrague / Carter embrayage / Clutch bell housing / Kupplungsglocke..............................................24Palancas mandos cambio / Lévier commandes changement / Schalthebel..........................................................25Acoplamiento transmisión trasera / Accouplement transmission arrière / Rear transmission coupling /Heckantriebsverbindung..........................................................................................................................................26Accionamiento embrague / Actionnement embrayage / Clutch operation / Geräuschdämpferaggregat...............27Kit caja reductora / Kit boîte à transfert / Reductor box kit / Transfergetriebe kit (RMA).........................................28Sistema Compen / Système Compen / Compen system / System Compen.........................................................29Acoplamiento / Acouplement / Coupling / Verbinden (RMA)..................................................................................30Acoplamiento bomba hidromatic / Acouplement pumpe hydromatique / Hydromatic pumpen verbindung..........31Caja reductora / Boite a transfert / Reductor box / Reductor box / Transfergetriebe (RHA)....................................32Pedal inching / Pédale inching / Inching pedal / Inching pedale (RHA)..................................................................33Puente delantero / Pont avant / Front axle / Vörderachse........................................................................................34Carcasa y trompetas / Carters et axes / Housings and axles / Gehäuse und ölwanne..........................................35Soporte piñón ataque / Support du engrenage / Gear support and brake / Antriebsritzellager (200 RM)...............36Soporte ataque y freno / Support engrenage et frein / Gear support and brake / Antriebsritzellager und bremse (250/300 RMA).......................................................................................................................................................37Caja diferencial y corona / Carter differentiel et engrenage / Differentiel housing and gear / Differentiel housing andgear / Differentielskasten und kranz.........................................................................................................................38Palieres y cubos / Arbres et moyeux / Shafts and hubs / Radachsen und radnaben.............................................39Freno / Frein / Brake / Bremse (200 RMA)..............................................................................................................40Freno / Frein / Brake / Bremse ................................................................................................................................41Soporte piñón ataque / Support du engrenage / Gear support and brake / Antriebsritzellager (RMA)...................42Freno / Frein / Brake / Bremse ................................................................................................................................43Grupos diferencial / Groupes differentiel / Differential group / Differentialgetriebe..................................................44Puente trasero / Pont arrière / Rear axle / Hinterachse ...........................................................................................45Soporte piñón ataque / Support du engrenage / Gear support and brake / Antriebsritzellager .............................46Palieres y soporte articulación / Paliers et support articulation / Axles shaft and linkage support / Antriebsachse hin-ten-halbachsen........................................................................................................................................................47Caja diferencial y corona / Boite differentiel et engrenage / Differential housing and gear / Differentielskasten undkranz........................................................................................................................................................................48Cilindro dirección / Verin direction / Steering cylinder mounting / Lenkungszylinder..............................................49Juntas cardán / Jointes cardan / Cardan joints / Cardan gelenke (RHA)................................................................50Juntas cardán / Jointes cardan / Cardan joints / Cardan gelenke (RMA)...............................................................51
200-250-300 RMA/RHA5
Índice Index Index Index
Bastidor / Chassis / Chassis / Farhgestell Bastidor / Chassis / Chassis / Fahrgestell .............................................................................................................. 52
Accionamiento frenos / Actionnement fréins / Brake actionament / BremsenactionamentFreno de pie / Fréin à pied / Footbrake / Fussbremse ............................................................................................. 53Freno de estacionamiento / Fréin à stationnement / Handbrake / Handbremse.................................................... 54
Dirección / Direction / Steering / Lenkung Dirección / Direction / Direction / Lenkung ............................................................................................................ 55
Ruedas / Roues / Wheels / Räder Ruedas / Roues / Wheels / Räder .......................................................................................................................... 56
Carroceria / Carrosserie / Body / Karosserie Planchas / Planches / Floor / Bodenlag.................................................................................................................. 57Protectores / Protecteurs / Protectors / Schützer.................................................................................................... 58Asiento / Siège / Seat / Sitz..................................................................................................................................... 59
Funciones máquina / Functions machine / Machine work / Maschine ArbeitTolva / Benne / Hopper / Mulde.............................................................................................................................. 60Cilindro basculante / Cylindre basculeur / Dumping cylinder / Kippzylinder ......................................................... 61
Instalación circuito hidráulico / Installation circuit hydrauliqueHydraulic diagram installation / Baugruppen des Arbeits HydraulikCilindro tijeras / Cylindre ciseaux / Scissors cylindre / Schere zylinder................................................................ 62Tijeras / Ciseaux / Scissors / Schere ..................................................................................................................... 63Accionamiento / Actionnement / Working / Arbeiten (200/250 RMA) Lombardini............................................... 64Accionamiento / Actionnement / Working / Arbeiten (300 RMA) Lombardini...................................................... 65Accionamiento / Actionnement / Working / Arbeiten (300 RMA/RHA) Isusu........................................................ 66Grupo hidrostático / Groupe hydrostatique / Hidrostatic group / Hydrostatische grupieren (200/250/300 RHA)..... 67Depósito aceite / Réservoir huile / Oil tank / Öl-Tank .............................................................................................. 68Distribuidor / Distributeur / Distributor / Steuerventil ................................................................................................ 69
Instalación eléctrica / Installation éléctrique / Electric installation / EleltroanlageArranque / Démarrage / Starting / Anlassen...........................................................................................................70Tablier arranque / Tableau démarrage / Starting panel / Anlage ........................................................................... 71Alumbrado / Eclairage / Lighting / Leuchtung..........................................................................................................72Tablier alumbrado / Tableau éclairage / Lighting panel / Leuchtspretzwand...........................................................74
Acabados / Finition / Finishing / WollendungPlacas / Plaques / Plates / Platte.............................................................................................................................76
Opciones y variantes / Options et variantes / Option and variants / Möglichkeiten und variantenTecho protector conductor / Toit protecteur conducteur / Driver protector roof / Fahrerschutzdach ....................78Limpiaparabrisas / essuie-glacés / Windscreen wipers / Scheibenswischer.........................................................79Espejo retrovisor / Miroir rétroviseur / Rear-vision mirror / Rückspiegel..................................................................80Aplicación luces / Application lumières / Lights aplication / Lichter-aplication.......................................................81
154-001-017
MotorMoteurEngine Motor
Fijación motor LombardiniFixation moteur Lombardini
Lombardini engine fasteningMotorbefestigung (Lombardini)
200-250 RMA
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.00100.03 12 104.14000.66 23 15.00113.00 44 15.00114.00 25 604.14080.86 26 603.10025.86 127 104.10000.66 128 15.00112.03 19 15.21116.00 1
10 603.12030.86 411 16.00115.00 2
1 15.00100.04 1 (154.27141)
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
12 15.00112.02 113 15.22116.00 114 01.00855.00 115 15.10101.00 116 87.00187.00 117 87.00101.00 118 87.00062.00 1
8154-002-02
MotorMoteurEngine Motor
Motor DiterMoteur DiterDiter Engine Diter Motör
300 RMA
(1) 543.29295
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 54.00101.01 1 (1)1 52.00101.00 12 15.10997.00 13 15.00997.00 14 43.14105.14 15 15.00127.00 16 01.00133.00 17 701.06000.86 18 01.00138.00 19 16.00146.00 110 38.00150.00 111 101.06000.66 112 401.02020.60 113 00.01366.01 114 701.07000.86 1
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
15 01.00126.01 116 01.00145.00 217 15.10154.00 118 43.14105.11 119 15.01203.03 120 52.01352.00 121 104.10000.66 222 604.10110.86 223 83.79009.01 124 83.79009.12 125 52.00310.03 126 83.00252.06 127 83.25050.03 1
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 604.14080.86 22 15.00114.00 23 15.00113.00 44 104.14000.66 25 701.14000.66 26 53.00156.00 27 104.06000.66 68 603.16035.86 69 16.00115.00 var.
10 00.00184.00 411 104.12000.86 412 701.12000.86 413 15.22116.00 114 603.12030.86 415 53.00156.00 116 15.21116.00 117 38.01307.00 318 38.01120.00 119 701.06000.66 3
154-003-009
MotorMoteurEngine Motor
Fijación Motor DiterFixation Moteur Diter
Diter Engine fasteningDiter MotörBefestigen
300 RMA
10154-004-01
MotorMoteurEngine Motor
Motor IsuzuMoteur IsuzuIsuzu engineMotor Isuzu
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 05.60410.02 1 3LB1 (200-250 RMA)1 43.10101.01 1 3LD1 (300 RMA)(RHA)2 05.60410.03 13 86.70000.09 14 86.70000.07 15 86.70000.05 16 86.70000.04 17 86.70000.06 18 86.70000.03 19 86.70000.02 110 86.70000.01 111 45.04210.00 112 43.02115.00 113 45.04545.00 114 58.10100.01 1 RMA14 55.89713.00 1 RHA15 43.34001.00 116 55.98913.00 1
154-005-0011
MotorMoteurEngineMotor
Soportes Motor IsuzuSupports Moteur IsuzuIsuzu engine supports
Motor befestigung Isuzu
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 05.60410.02 1 200-250 RMA1 43.10101.01 1 300 RMA (200/250/300 RHA)2 15.01157.00 13 43.00718.00 14 101.10000.66 85 104.10000.66 86 603.10025.86 87 701.14000.86 28 104.14000.66 29 15.00113.00 2
10 15.00114.00 411 43.00134.00 212 15.22116.00 213 603.10030.86 414 15.02050.00 1
12154-006-00
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 43.00121.00 1 300 RMA2 104.06000.66 6 300 RMA3 603.06020.86 6 300 RMA4 905.40000.00 1 300 RMA5 309.17012.00 16 43.00201.00 17 43.00202.00 1 300 RMA7 43.00202.11 1 200-250 RMA8 104.10000.66 69 603.10020.86 610 402.08020.00 2
MotorMoteurEngineMotor
EmbragueEmbrayage
ClutchKupplung
LOMBARDINI-DITER
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 05.60410.02 1 (3LB1)1 43.10101.01 1 (3LD1)2 43.10060.20 13 601.10025.86 84 601.10110.86 25 43.10061.20 16 43.08034.00 67 309.17012.00 18 43.00201.03 19 43.00202.01 1
10 601.10020.86 611 402.08020.00 2
154-007-0013
MotorMoteurEngineMotor
EmbragueEmbrayage
ClutchKupplung
ISUZU
14154-008-00
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.11126.02 12 630.08020.86 23 112.08000.66 24 43.10298.01 1 (RMA)4 15.10298.00 1 (RHA)5 935.51055.66 26 726.08004.66 27 55.10158.00 1 (3LD1)8 15.11130.00 1 (LOMBARDINI)
MotorMoteurEngineMotor
SilenciadorSilencieux
SilencerMuffler
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.10728.02 1 (1)2 15.01524.00 13 603.10030.86 34 01.00837.00 35 104.10000.66 36 701.10000.66 37 43.14105.16 18 931.05370.00 39 43.14105.16 1
10 603.08030.86 311 80.06035.00 212 107.12000.10 4
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
13 37.00130.02 2* 14 15.10100.00 (1)
15 84.60011.80 116 912.08016.66 317 43.14105.41 218 43.70261.00 1 (1)19 43.14105.19 220 107.14000.10 121 00.02803.00 122 106.14000.20 123 52.00110.02 124 43.14105.34 1
* MOTOR/MOTEUR/ENGINE/MOTOR LOMBARDINI
154-009-0215
MotorMoteurEngineMotor
Depósito combustibleRéservoir a gas-oil
Gas-oil tankKraftstoffbehälter
A partir del nºbastidor:From chassis nr.:(1) 156.33723
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 43.64613.00 12 603.06015.86 43 43.40313.00 24 43.13150.00 15 43.50421.00 26 43.13160.00 17 15.20120.00 18 15.01993.00 19 15.11121.00 1
10 15.11120.00 111 15.11122.00 112 46.00851.00 113 10.00850.22 1
154-011-0017
MotorMoteurEngineMotor
RadiadorRadiateurRadiator
Külher
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
14 54.01122.00 115 15.00728.00 116 711.16000.66 817 101.16000.66 1618 603.16050.86 819 43.00750.00 120 931.05370.00 221 43.75911.00 122 43.75921.00 123 15.02112.00 124 603.06020.86 225 43.75492.00 1
18154-012-00
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.97770.00 22 15.97780.00 23 15.40866.00 24 01.00790.00 45 711.12000.66 86 15.20112.00 27 104.10000.66 168 604.10030.86 169 604.10035.86 810 01.00837.00 811 701.10000.66 812 15.20115.00 113 701.12000.66 314 604.12050.86 315 15.20113.00 216 15.20114.00 117 15.21112.00 1
MotorMoteurEngineMotor
Soportes MotorSupports Moteur Engine supports
Motor befestigung
RHA
154-013-0019
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 60.00125.01 12 603.06020.86 23 101.06000.66 24 701.06000.66 25 401.02020.60 46 46.00128.00 17 402.25016.00 28 402.04016.00 29 604.06040.86 2
10 15.00124.00 211 01.00145.00 212 16.00151.00 113 15.30124.00 114 101.07000.66 415 15.30126.00 216 16.00148.01 1
MotorMoteurEngineMotor
AceleradorAccelerateurAccelerator
Beschleuniger
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
17 15.15201.00 1 200-250 RMA17 53.01520.00 1 300 RMA18 45.03150.00 119 604.06050.86 120 01.00139.00 121 15.30124.01 122 55.10176.00 123 01.00133.00 124 01.00138.00 125 55.00726.00 126 16.01155.00 1
20154-014-00
TransmisiónTransmissionTransmission
Antrieb
Fijación transmisiónFixation transmissionTransmission fixatingÜbermittlung Fixiere
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.00372.01 12 15.00113.00 43 15.00374.00 24 104.16000.66 25 708.16000.66 26 15.00373.00 27 604.10030.86 88 104.10000.66 89 701.10000.86 810 15.00373.01 4
154-015-01 21
TransmisiónTransmissionTransmission
Antrieb
Caja velocidadesBoite a vitesses
GearboxSchaltkasten
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.00300.37 1 KIT 200/250RMA1 15.00300.42 1 KIT 300 RMA
* 1 15.00300.41 1 KIT2 15.00348.00 1
* 2 15.00348.01 13 15.00349.00 14 601.08020.86 35 104.12000.66 126 701.12000.66 127 08.00113.00 98 15.00355.00 49 15.00357.00 2
10 00.02803.00 211 107.14000.10 212 01.00335.00 1
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
13 15.00313.00 114 15.00329.00 215 15.00315.00 316 908.08000.00 317 15.00314.00 118 01.01205.00 619 104.08000.66 620 15.00325.00 121 15.00324.00 122 15.00335.00 123 603.08020.86 224 104.08000.66 225 15.00327.00 126 15.00328.00 127 10.00921.00 1
* (COMPEN)
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.00348.00 1 200/250 RMA1 15.00348.01 1 300 RMA (COMPEN)2 904.20000.00 13 306.20015.00 14 905.52000.00 15 15.00312.00 16 904.30000.00 17 905.62000.00 78 301.30016.00 19 15.00311.00 1 (COMPEN)9 15.00311.01 110 202.34075.50 111 201.18002.50 212 15.00342.00 213 308.22017.00 214 15.00343.00 115 15.00344.00 116 104.08000.66 117 15.00341.00 118 904.25000.00 319 306.25017.00 120 16.00309.01 121 15.03584.00 var22 301.25017.00 123 15.00322.00 124 202.40010.50 125 905.72000.00 226 316.35023.00 127 15.00323.00 128 15.00326.00 1
22154-016-00
TransmisiónTransmissionTransmission
Antrieb
Cambio velocidadesChangement a vitesses
Speed changeGeschwindigkeit-Änderung
154-017-0123
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 604.10060.86 12 104.10000.66 73 15.00369.01 14 312.35021.00 15 301.35021.00 26 15.00364.00 17 00.02803.00 18 107.14000.10 29 15.00363.00 1
10 15.00360.01 111 15.00370.00 112 104.12000.66 1013 603.12030.86 1214 15.00361.01 215 701.12000.86 2
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
16 311.40023.00 217 15.00365.00 118 15.00366.01 119 202.50010.50 120 604.10065.86 621 15.00371.00 122 15.00367.01 123 201.37003.50 124 15.00368.00 125 710.20000.66 126 401.35040.60 127 601.10015.86 128 106.10000.20 129 15.00332.00 1 kit30 00.02803.01 131 01.00335.00 132 10.00921.00 1
TransmisiónTransmissionTransmission
Antrieb
Caja reductoraBoîte a transfert
Reductor boxTransfergetriebe
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 43.00211.10 1 200/250 RMA1 52.00211.01 1 300 RMA2 603.06015.86 43 15.00213.10 14 603.10030.86 125 940.25018.00 26 01.00235.00 17 401.35040.60 18 01.00222.02 19 402.06030.00 210 16.00204.03 1 kit 200/250 RMA10 16.00204.04 1 kit 30011 01.00220.01 112 104.08000.66 413 603.08020.86 414 402.35030.00 215 43.00212.00 1
24154-018-00
TransmisiónTransmissionTransmission
Antrieb
Campana embragueCarter embrayage
Clutch bell housingKupplungsglocke
154-019-0125
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.03070.02 12 01.00325.03 13 15.00353.04 14 15.00354.04 15 00.00326.00 26 15.00352.00 17 604.08045.86 47 604.08050.86 48 104.08000.66 89 104.09000.66 2
10 01.00312.00 211 701.09000.86 212 01.00326.00 213 905.45000.00 2
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
14 15.00380.01 (1)15 43.00354.01 (1)16 923.16030.00 217 101.12000.66 118 104.12000.66 119 701.12000.86 120 901.08000.33 121 45.00139.00 122 43.00351.01 123 43.00355.00 124 01.00325.02 125 15.10327.00 2
TransmisiónTransmissionTransmission
Antrieb
Palancas mandos cambioLévier commandes changement
Gears leversSchalthebel
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.00575.01 72 104.10000.66 73 15.00573.00 14 15.00574.00 25 15.00577.00 16 15.00571.00 17 202.18008.50 28 905.80000.00 19 301.35021.00 1
10 202.50010.50 111 15.00578.00 112 15.00367.01 113 201.37003.50 114 15.00368.02 115 710.20000.66 116 401.04035.60 117 604.08035.86 618 603.12030.86 519 104.12000.66 520 15.00572.01 1
26154-020-01
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
21 15.00576.00 122 308.16017.00 123 911.16000.00 124 402.06030.00 225 15.00579.02 126 603.06015.86 227 104.06000.66 228 15.00580.00 129 15.00507.01 (1) kir30 15.00581.00 131 402.35030.00 232 101.12000.66 133 104.08000.66 634 701.12000.86 135 708.12000.66 136 15.00583.00 137 43.00355.00 1
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Acop. transmisión traseraAccoup. transmission arrière
Rear transmission couplingHeckantriebsverbindung
154-021-0127
Transmisión RMATransmission RMATransmission RMA
Antrieb RMA
Accionamiento embragueActionnement embrayage
Clutch operationGeräuschdämpferaggregat
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.10240.00 12 01.00223.02 13 15.10741.00 14 923.18030.00 35 618.08020.86 16 101.08000.66 17 902.08000.33 18 401.02020.60 19 01.00564.01 1
10 01.00514.01 111 01.01304.00 112 15.00216.04 113 15.02150.10 113 15.00301.02 (1)14 43.00211.10 1 200/250 RMA14 52.00211.01 1 300 RMA15 43.07310.01 116 43.00736.00 317 15.10241.00 118 15.10726.00 319 45.04113.10 120 402.06030.00 1
28154-022-00
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.00360.15 12 15.00369.14 13 15.00399.00 14 312.35023.00 15 80.01035.00 16 106.14000.20 37 104.10000.66 138 604.10060.86 19 201.11275.50 4
10 301.35014.00 211 15.00364.00 112 15.00363.00 113 00.02803.00 214 01.00335.00 115 10.00921.00 116 205.50010.50 217 301.35021.00 218 905.80000.00 2
Transmisión RMATransmission RMATransmission RMA
Antrieb RMA
CAJA REDUCTORA COMPENBOITE A TRANSFERT COMPEN
COMPEN REDUCTOR BOX TRANSFERGETRIEBE COMPEN
Kit caja reductoraKit boîte à transfert
Reductor box kitTransfergetriebe kit
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
19 904.35000.00 220 312.45019.00 221 603.10025.86 422 603.10035.86 423 43.03789.00 224 15.00554.00 1025 15.48110.00 226 43.00380.01 427 104.08000.66 428 601.08015.86 429 905.30000.00 430 15.00365.16 131 15.00375.01 232 52.00365.00 133 107.14000.10 134 604.10080.86 4
55.00302.41
154-023-01 29
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.00359.00 12 43.03600RE00 13 43.00371.00 14 43.03690.00 65 43.00368.00 46 43.00367.00 27 43.00360.10 28 43.00374.01 18 43.00374.02 18 43.00374.03 19 43.00365.01 2
10 43.00362.02 111 43.00363.01 412 43.00364.01 413 43.00366.00 414 711.10000.66 815 604.10120.80 816 939.01415.00 817 15.00365.16 1
Transmisión RMATransmission RMATransmission RMA
Antrieb RMA
CAJA REDUCTORA COMPENBOITE A TRANSFERT COMPEN
COMPEN REDUCTOR BOX TRANSFERGETRIEBE COMPEN
Sistema COMPENSystème COMPEN
COMPEN systemSystem COMPEN
30154-024-00
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 60.00302.02 12 604.12120.86 23 15.40864.00 14 601.12045.86 45 104.12000.66 46 52.01490.03 17 701.12000.66 28 101.12000.66 49 01.00227.00 210 604.12140.86 211 43.00373.00 112 15.00357.00 2
Transmisión RHATransmission RHATransmission RHA
Antrieb RHA
AcoplamientoAcouplement
CouplingVerbinden
154-025-01 31
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 55.13100.00 12 63.01003.00 13 63.01002.00 14 62.20912.00 15 603.08025.86 86 601.14045.86 27 15.30110.00 28 104.10000.66 29 604.10030.86 6
10 15.20119.00 1
Transmisión RHATransmission RHATransmission RHA
Antrieb RHA
Acoplamiento bomba hidromaticAcoupl. pumpe hydromatique
Hydromatic pump couplingHydromatic pumpen Verbindung
32154-026-00
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 601.08020.86 82 104.08000.66 83 43.00380.01 44 15.48110.00 (1)5 43.00379.12 16 603.10035.86 47 104.10000.66 138 603.10025.86 29 43.00377.03 210 205.50010.50 211 312.45019.00 212 604.10060.86 113 15.00369.05 114 107.14000.10 115 80.01035.00 116 301.45016.00 117 15.00376.01 118 15.00360.06 119 52.00324.02 120 604.10030.86 621 43.00377.03 122 905.35000.00 1
Transmisión RHATransmission RHATransmission RHA
Antrieb RHA
Caja reductora Boîte a transfert
Reductor boxTransfergetriebe
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
2324 43.00378.01 125 10.00921.00 226 107.14000.10 227 15.00377.00 128 201.11275.50 429 106.14000.20 130 80.01035.01 231 905.30000.00 232 43.00379.13 13334 52.00365.00 235 301.45019.01 136 201.18003.50 137 15.00368.12 138 104.12000.66 139 603.12030.86 140 201.36002.50 1
154-027-0233
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.10242.01 12 15.10240.00 13 402.06030.00 14 15.10241.01 35 701.08000.66 16 104.08000.66 17 603.08025.96 18 45.04113.10 19 01.00223.02 1
10 43.07310.01 111 923.18030.00 512 43.00736.00 313 618.08020.86 614 401.02020.60 415 101.08000.66 416 901.08000.33 317 16.00146.00 118 01.00138.00 1
Transmisión RHATransmission RHATransmission RHA
Antrieb RHA
Pedal inchingPédale inchingInching pedalInchingpedale
A partir del nºbastidor:From chassis nr.:(1) 559.32787
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
19 01.00133.00 120 701.06000.66 121 15.01261.00 122 604.06035.86 223 104.06000.66 224 701.06000.66 225 55.11127.00 126 55.12126.00 127 01.00145.00 228 15.00124.00 229 55.10125.00 130 55.10127.00 231 402.04016.00 132 55.12127.00 1 (1)
34154-028-00
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Puente delanteroPont avantFront axle
Vörderachse
A
A
A
154-029-0135
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 43.50499.01 12 15.00524.11 13 604.10045.94 164 104.10000.66 165 711.10000.66 166 101.14000.66 47 101.16000.66 48 711.14000.66 49 711.16000.66 4
10 604.14060.86 411 604.16060.86 412 43.50422.00 213 15.00483.00 214 15.00484.00 215 701.10000.66 216 603.08020.86 417 104.08000.66 4
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Carcasas y trompetasCarters et axes
Housings and axlesGehäuse und ölwanne
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
18 625.12045.86 2618 625.12035.86 419 104.12000.66 3020 709.22000.66 121 15.00428.00 122 15.00429.00 123 15.00357.00 624 10.00921.00 2
24A 80.01035.01 125 701.12000.80 626 107.14000.10 327 52.00365.00 128 01.00335.00 129 45.10803.10 130 08.00316.00 1
36154-030-01
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Soporte piñón ataqueSupport du engrenage
Gear support and brakeAntriebsritzellager
200 RMA
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 401.04040.60 12 710.20000.66 13 15.00368.01 14 201.37003.50 15 43.00433.01 16 601.08030.86 87 104.08000.66 88 43.04301.00 19 43.04302.00 var.10 43.00430.04 1
*kit corona y piñón/kit crown and pinionA partir del nºbastidor:From chassis nr.:543.31677
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
11 15.04342.00 var.12 202.50010.50 113 307.35033.00 214 43.00431.00 115 307.40035.00 1
* 16 15.50000.04 (1)17 15.00357.00 618 104.12000.66 619 701.12000.80 6
154-031-0237
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.50000.04 12 307.40035.00 13 43.00431.01 1 (N)4 307.35033.00 15 15.04342.00 var.5 15.04343.00 var.5 15.04344.00 var.6 43.00430.04 17 15.00357.00 68 104.12000.66 69 701.12000.80 6
10 55.00761.00 111 604.12030.86 212 104.12000.66 213 202.50010.50 114 43.04302.00 var. (N)15 58.00421.01 116 01.01306.01 117 104.13000.66 118 101.13000.66 119 55.00520.00 1
*kit corona y piñón/kit crown and pinionA partir del nºbastidor:From chassis nr.:543.31677
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Soporte ataque y frenoSupport engrenage et frein
Gear support and brakeAntriebsritzellager und bremse
250/300 RMA
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
20 601.08030.86 821 104.08000.66 822 15.00757.00 223 00.00515.00 124 15.00712.00 125 00.00516.01 126 00.00512.00 127 401.03040.60 228 15.00709.00 229 15.07111.00 230 15.00713.01 231 15.00435.01 432 104.10000.66 433 701.10000.86 434 15.00457.01 435 201.37003.50 136 15.00368.01 137 710.20000.66 138 401.04035.60 139 58.00426.00 1
38154-032-01
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Caja diferencial y coronaCarter differentiel et engrenage
Differentiel housing and gearDifferentielskasten und kranz
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 201.12025.50 22 15.00424.01 23 202.42010.50 24 301.70024.00 1
* 5 15.50000.02 1 RHA* 5 15.50000.04 1 RMA
6 15.04100.00 17 15.00418.00 88 718.14000.80 89 nulo/nul/null/nichtig10 15.00416.01 211 15.00415.01 412 15.00414.00 113 15.00411.02-03 214 403.03010.00 215 303.70024.00 1
*kit corona y piñón/kit crown and pinionA partir del nºbastidor:From chassis nr.:543.31677
154-033-0039
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 711.10000.66 22 15.01034.00 23 15.00451.00 24 201.48003.50 25 604.10045.90 206 104.10000.66 207 15.00450.00 28 907.65012.00 29 906.65000.00 2
10 304.65038.00 211 43.00449.00 2
12A 43.00448.04 2 RHA12 43.00448.02 2 200 RMA12 43.00448.03 2 250/300 RMA13 15.00453.00 1214 43.00452.00 12 200 RMA14 15.00452.00 12 250/300 RMA15 905.10000.00 416 321.70030.00 217 202.80100.50 218 43.50445.00 219 60.00403.00 2 RHA19 43.00403.00 2 200 RMA19 43.00403.01 2 250/300 RMA20 43.00406.00 2 200 RMA20 60.00406.00 2 RHA20 43.00406.10 2 250/300 RMA21 901.08000.33 222 43.00743.00 2 200 RMA
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Palieres y cubosArbres et moyeuxShafts and hubs
Radachsen und radnaben
40154-034-00
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
FrenoFrein
BrakeBremse
200 RMA
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 43.00408.01 1 DE1 43.00407.01 1 IZ2 43.00408.35 1 DE2 43.00407.35 1 IZ3 43.00408.20 1 DE3 43.00407.20 1 IZ4 43.00408.47 15 43.00408.29 1 DE5 43.00407.29 1 IZ6 43.00408.26 1 DE6 43.00407.26 1 IZ7 43.00408.45 18 43.00408.56 19 45.00408.59 210 45.00408.58 2
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
11 45.00408.60 112 43.00408.42 213 43.00408.25 114 45.00408.24 115 43.00408.53 116 43.00408.54 117 45.00408.53 218 45.00408.54 219 43.00408.52 1 DE19 43.00407.52 1 IZ20 43.00408.51 1 DE21 43.00408.44 222 45.00408.57 223 45.00408.56 424 43.00408.55 2
154-035-00 41
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
FrenoFrein
BrakeBremse
250/300 RMA
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.00403.10 (2)2 15.00470.00 13 15.00469.00 44 15.00473.00 45 202.14412.50 16 15.00467.00 17 15.00466.00 18 15.00465.00 19 15.00472.00 6
10 15.00471.00 1211 106.10000.20 1212 201.19004.50 113 201.21004.50 114 201.28703.50 1
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
15 15.00475.01 316 201.05025.50 317 52.00365.00 118 43.00408.41 119 45.00408.41 120 10.00921.00 120 80.01035.01 221 107.14000.10 322 201.11503.50 123 701.08000.86 324 15.00476.00 825 104.10000.66 826 711.10000.66 827 43.99403.00 (1)28 622.08025.86 3
42154-036-01
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Soporte piñón ataqueSupport du engrenage
Gear support and brakeAntriebsritzellager
RHA
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 55.00407.00 12 15.50000.02 13 323.40033.00 14 43.00431.01 15 307.35227.00 26 15.04342.00 var.
15.04343.00 var.15.04344.00 var.
7 43.00430.03 18 15.00357.00 69 104.12000.66 610 701.12000.80 611 202.50010.50 112 43.04302.02 var.
43.04302.03 var.43.04302.04 var.
13 58.00421.00 114 58.00426.00 115 601.08035.96 616 104.08000.66 817 710.20000.66 118 401.03040.60 119 15.00435.01 420 15.00368.02 121 58.00437.00 122 45.50407.02 1 KIT23 01.00349.00 224 201.37003.50 1
154-037-0043
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 45.50407.02 (1)2 45.00407.02 (1)3 45.00408.21 14 45.00407.26 (1)5 45.00407.27 16 45.00408.29 (2)7 45.60408.34 (1)8 45.00408.40 19 45.00408.41 1
10 45.00408.44 211 45.00408.45 212 45.00408.60 113 45.00408.58 214 45.00408.59 215 45.00408.46 (1)16 45.00408.56 417 45.00408.57 2
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
FrenoFrein
Brake Bremse
RHA
44154-038-01
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Grupos diferencial Groupes differentiel
Differential groupDifferentialgetriebe
Puente delantero y traseroPont avant et arrière
Front and rear axleVörderachse und hinterachse
A partir del nºbastidor:From chassis nr.:
543.31677
154-039-0045
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.00500.06 1 KIT RHA1 15.00500.05 1 KIT 200-250 RMA1 54.00500.20 1 KIT 300 RMA2 104.12000.66 23 15.00527.00 14 202.70085.50 25 15.00529.00 16 15.00526.00 27 104.10000.66 108 604.10045.86 29 15.00528.00 110 104.24000.66 111 01.01317.00 112 604.10035.86 8
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Puente traseroPont arrière
Rear axleHinterachse
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
13 15.00522.01 114 15.00523.01 115 701.10000.66 216 107.14000.10 317 52.00365.00 118 15.00483.00 219 104.08000.66 420 603.08020.86 421 15.00484.00 222 00.02803.01 123 01.00335.00 124 15.00532.00 var.24 15.00532.01 var.25 603.12030.86 2
46154-040-02
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Soporte piñón ataqueSupport du engrenage
Gear support and brakeAntriebsritzellager
Puente traseroPont arrière
Rear axleHinterachse
A partir del nºbastidor:From chassis nr.:
543.31677
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.50000.03 (1) RMA1 15.50000.01 (1) RHA2 307.40035.00 1 RMA2 323.40033.00 1 RHA3 43.00431.01 1 RHA4 307.35033.00 1 RMA4 307.35227.00 2 RHA5 202.50010.50 16 15.04342.00 var.6 15.04343.00 var.6 15.04344.00 var.7 15.00357.00 68 104.12000.66 69 701.12000.80 610 43.00430.04 1 RMA10 43.00430.03 1 RHA
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
11 43.04301.00 112 43.04302.00 var. RHA12 43.04302.02 var. RHA12 43.04302.03 var. RHA12 43.04302.04 var. RHA12 43.04302.05 var. RHA13 104.08000.00 814 603.08030.86 815 43.00433.01 116 201.37003.50 117 15.00368.02 118 710.20000.66 119 401.04040.60 1
RMA
RHA
154-041-0047
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.00545.00 22 15.00453.00 123 15.00452.00 124 202.77095.50 25 15.00544.00 26 301.70020.00 27 15.00543.00 28 301.60018.00 29 202.72010.50 210 01.01308.00 1611 104.14000.66 1612 15.05401.00 113 401.03025.60 214 711.14000.66 215 101.14000.66 216 00.00587.00 817 15.05410.01 218 307.25016.00 419 15.00564.00 420 201.41003.50 421 15.05653.00 var.21 15.05654.00 var.22 43.00566.03 223 104.12000.66 1724 901.08000.33 525 15.01017.00 126 709.18000.66 127 15.01015.00 228 15.01014.01 1
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
29 709.18000.66 130 15.01017.00 131 15.00561.00 232 401.04040.60 233 710.20000.66 234 104.08000.66 1635 601.08020.86 1636 15.05410.01 137 15.00557.01 138 15.00556.01 139 202.58010.50 240 43.00558.00 241 43.00559.00 242 104.10000.66 243 01.01208.00 244 15.00560.00 245 15.00555.00 (2)46 15.05553.00 147 15.05400.00 (8)48 15.05654.00 Var.49 15.05653.00 var.50 15.00567.00 451 15.00568.00 1252 15.00554.00 853 15.05070.01 (1)54 15.10180.00 255 15.05110.01 (2)56 01.03903.00 16
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Palieres y soporte articulaciónPaliers et support articulation
Axles shaft and linkage supportAntriebsachse hinten-halbachsen
Puente traseroPont arrière
Rear axleHinterachse
48154-042-01
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 201.12025.50 22 15.00424.01 23 202.42010.50 24 301.70024.00 1
* 5 15.50000.01 1 RHA* 5 15.50000.03 1 RMA
6 15.04100.00 17 15.00418.00 88 718.14000.80 89 15.00419.00 4 nulo10 15.00416.01 211 15.00415.01 412 15.00414.00 113 15.00411.02-03 214 403.03010.00 215 303.70024.00 1
*kit corona y piñón/kit crown and pinionA partir del nºbastidor:From chassis nr.:543.31677
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Caja diferencial y coronaCarter differentiel et engrenage
Differentiel housing and gearDifferentielskasten und kranz
Puente traseroPont arrière
Rear axleHinterachse
154-043-0049
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.01050.02 (1)2 709.20000.66 1
* 3 228.02230.50 1* 4 229.02228.50 1* 5 201.04705.50 1
6 15.01053.02 17 19.00221.01 1
* 8 201.01725.50 1* 9 207.05543.50 1
10 718.16000.66 111 43.50621.00 112 19.00220.02 113 15.01022.02 114 10.00684.00 415 913.20012.00 216 31.00622.00 217 15.00832.00 218 603.06015.86 219 901.08000.33 2
* 20 15.99100.01 (1)
* kit de juntas / Jeux de jointes / Joints kit / Gelenke kit
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Cilindro direcciónVerin direction
Steering cylinder mountingLenkungzylinder
Puente traseroPont arrière
Rear axleHinterachse
50154-044-00
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 43.00590.00 12 60.00450.10 13 15.04812.01 14 43.00481.21 15 901.08000.33 46 722.11000.80 87 15.00457.02 8
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Juntas cardánJointes cardan
Cardan jointsCardan Gelenke
RHA
154-045-0051
Transmisión TransmissionTransmission
Antrieb
Juntas cardánJointes cardan
Cardan jointsCardan Gelenke
RMA
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 43.00590.00 1 200-250 RMA/ 200RMA compen1 15.00481.00 1 250-300 RMA compen2 55.00482.00 1 200-250 RMA2 55.00482.01 1 200-250-300 RMA compen3 15.00481.00 1 200-250 RMA3 15.04812.00 1 200-250-300 RMA compen4 15.00482.00 1 200-250 RMA4 43.00582.01 1 200-250-300 RMA compen5 901.08000.33 46 722.11000.80 87 15.00457.02 8
52154-046-02
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 44.00800.20 1 RMA-RHA2 15.10729.00 13 605.10024.00 54 15.00724.00 15 603.12030.86 46 15.01524.00 17 15.10728.01 18 603.08035.86 39 104.12000.86 410 603.08015.86 611 604.14060.86 212 604.16060.86 213 104.16000.66 214 711.16000.66 215 711.14000.66 2
ChasisChassisChassis
Fahrgestell
BastidorChassisChassis
Fahrgestell
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
16 104.14000.66 217 60.00784.00 218 701.08000.66 419 104.08000.66 420 101.08000.66 421 104.10000.66 422 605.10030.86 423 603.06015.86 124 15.00835.00 125 104.06000.66 126 15.00834.00 127 101.12000.66 128 15.00836.00 1
154-047-0153
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 43.00751.01 12 912.08000.66 23 43.00750.06 1 RMA3 43.10750.00 1 RHA4 15.10740.00 15 43.07310.01 26 923.18030.00 17 901.08000.33 18 01.00514.01 19 01.00223.00 110 101.08000.66 111 43.00576.11 112 01.00564.01 113 15.07774.02 2 200 RMA13 55.07774.00 2 250-300 RMA/RHA14 929.05000.00 415 15.07777.00 1 200 RMA15 55.00756.00 1 250-300 RMA16 604.06035.86 2
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
17 608.08025.86 218 104.08000.66 219 711.08000.86 220 01.01304.00 121 15.07773.02 1 200 RMA21 55.07773.00 1 250-300 RMA22 43.01521.00 123 15.00730.00 1 200 RMA24 15.00739.90 1 200 RMA25 80.01090.00 1 (1)26 55.00760.00 127 55.00750.00 128 106.12000.20 229 55.00770.20 1 250-300 RMA/RHA30 55.00758.00 1 250-300 RMA/RHA31 55.00757.20 1 250-300 RMA/RHA32 55.00770.03 1 250-300 RMA/RHA33 15.07773.03 1 RHA34 107.10000.10 1
Accionamientofrenos
Actionnementfréins
Brakes actionament
Bremsen-actionament
Freno de pieFréin à pied
FootbrakeFuβbremse
(1) 154.30998
54154-048-00
Accionamientofrenos
Actionnementfréins
Brakes actionament
Bremsen-actionament
Freno de estacionamientoFréin à stationnement
HandbrakeHandbremse
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 02.00920.00 1 200 RMA1 60.00708.00 1 250/300 RMA2 43.00755.01 13 401.02020.60 14 01.00514.02 45 604.08045.86 46 15.11723.00 17 43.07550.00 18 43.00755.11 19 15.12800.00 19 830.01808.00 1
10 09.00715.00 111 43.00765.00 112 43.00766.00 113 44.00706.02 114 43.00706.01 115 43.00758.01 416 55.00706.00 117 10.08051.00 418 60.00781.00 119 60.00782.00 120 618.06015.86 221 615.04030.86 222 711.06000.66 223 711.04000.66 224 60.00783.00 125 60.70238.00 1
154-049-0055
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 00.00626.03 12 15.01016.01 13 15.10160.01 14 55.10680.00 15 603.08020.86 46 104.08000.66 47 15.20727.00 18 15.20725.00 19 701.08000.66 4
10 630.10025.96 411 104.10000.66 412 15.20726.00 113 31.00613.00 114 55.90620.01 1 RHA
DirecciónDirectionSteeringLenkung
DirecciónDirectionSteeringLenkung
RHA
56154-050-00
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.00901DE05 21 15.00901IZ05 22 16.00913.02 43 15.00912.01 44 43.00911.00 4
RuedasRoues
WheelsRäder
RuedasRoues
WheelsRäder
154-051-0257
CarroceriaCarrosserie
Body Karrosserie
PlanchasPlanches
FloorBodenlag
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 01.01925.00 12 01.00735.00 23 104.08000.66 24 701.08000.66 25 15.10733.02 26 472.04015.00 17 15.10735.02 2 RMA7 15.10735.01 2 RHA8 40.00930.00 29 15.10722.02 2
10 605.08025.86 111 104.08000.66 112 15.11722.01 213 45.00152.00 214 15.10730.00 215 46.09991.00 616 02.32016.00 617 02.32022.00 6
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
18 15.10725.01 419 603.10030.86 420 104.10000.66 421 701.10000.66 122 15.01579.00 123 01.00325.01 1224 727.08004.86 var.25 630.05020.96 426 101.06000.66 427 112.06000.66 428 711.05000.66 429 01.00036.02 1
58154-052-02
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.10737.00 1 (2)2 02.00758.00 23 711.10000.66 24 43.00758.02 25 630.10025.96 26 62.21532.00 17 630.06015.86 28 101.06000.66 29 711.06000.66 210 62.21531.00 111 15.10723.01 112 02.23013.00 213 02.23023.00 214 02.23006.00 215 603.10025.86 616 01.00837.00 617 701.10000.66 6
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
18 60.01924.01 119 60.01925.01 120 15.00836.00 121 15.11731.01 122 14.40901.00 223 701.05000.66 424 55.11700.00 1 (2)25 55.11702.00 1 (2)26 55.11701.00 1 (2)27 603.12045.86 4 (1)28 101.12000.66 4 (1)29 15.10629.00 2 (1)30 104.12000.66 4 (1)31 701.12000.66 4 (1)
CarroceriaCarrosserie
Body Karrosserie
ProtectoresProtecteursProtectors
Schützer
A partir del nºbastidor:From chassis nr.:
(1) 555.28885(4) 552.38756
154-053-0059
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 01.00706.07 1 (1)2 630.10020.86 43 104.10000.66 44 701.10000.66 45 711.10000.66 46 45.60002.01 1
CarroceriaCarrosserie
Body Karrosserie
AsientoSiège
SeatSitz
(1) 157.30339
60442-001-00
Funcionesmáquina
Fonctionsmachine
Machine Work
Maschine Arbeit
Tolva y soporteBenne et support
Hopper and supportMulde und halterung
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 44.00830.00 12 901.08000.66 23 15.08141.00 44 44.01410.01 15 101.36000.66 26 904.35000.00 27 15.00831.00 28 15.00832.00 49 104.06000.66 10
10 603.06015.86 811 14.07167.00 112 15.00835.00 113 44.11100.00 114 603.06010.86 215 44.00800.20 116 15.00831.01 2
442-002-0161
Funcionesmáquina
Fonctionsmachine
Machine Work
Maschine Arbeit
Cilindro basculante Cylindre basculeurDumping cylinder
Kippzylinder
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 59.00500.01 (2)2 08.00530.01 1 nulo3 201.22003.50 24 207.63028.50 15 08.00521.04 16 59.00525.01 17 10.01117.00 18 59.01116.00 19 59.00520.01 1
10 201.06005.50 111 08.00528.03 112 217.30006.50 113 203.30038.50 114 08.00527.00 115 14.01116.00 116 10.99110.02 (1) kit17 15.01216.00 218 15.00832.00 219 603.06015.86 420 104.06000.66 421 901.08000.33 2
62442-003-00
Instalaciónhidráulica
Installationhydraulique
Hydraulicinstallation
Hydraulik anlage
Cilindro tijerasCylindre ciseauxScissors cylindre
Schere zylinder
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 44.01100.02 (2)*2 228.04008.50 1*3 229.04010.50 14 44.01210.00 1 5 44.01101.02 16 14.01116.00 27 903.08000.33 28 718.27000.66 1
*9 207.07058.50 110 44.01211.00 1*11 201.02802.50 112 44.01211.00 113 10.01117.00 114 14.01115.00 1
*15 201.05905.50 116 55.99100.02 (1)17 60.00802.00 218 08.00317.00 2
442-004-0063
Instalaciónhidráulica
Installationhydraulique
Hydraulicinstallation
Hydraulik anlage
TijerasCiseauxScissors
Schere
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 44.01052.01 22 101.30000.66 23 01.01319.00 24 401.04050.60 25 603.06015.86 86 104.06000.66 87 44.01030.01 18 44.01430.01 19 08.00527.01 2
10 44.10303.00 611 14.01071.00 212 44.01072.00 213 14.01074.00 414 104.27000.00 415 10.01117.00 416 08.00527.00 217 44.01065.00 218 10.00629.00 219 44.01071.00 220 44.01070.00 221 15.00831.00 222 15.00832.00 2
64442-005-00
Instalaciónhidráulica
Installationhydraulique
Hydraulicinstallation
Hydraulik anlage
Accionamiento Actionnement
Working Arbeiten
200-250 RMA
Lombardini
442-006-0065
Instalaciónhidráulica
Installationhydraulique
Hydraulicinstallation
Hydraulik anlage
AccionamientoActionnement
WorkingArbeiten
300 RMA
DITER
66442-007-00
Instalaciónhidráulica
Installationhydraulique
Hydraulicinstallation
Hydraulik anlage
Accionamiento Actionnement
Working Arbeiten
300 RMA300 RHA
ISUZU
442-007-0167
Instalaciónhidráulica
Installationhydraulique
Hydraulicinstallation
Hydraulik anlage
Grupo hidrostático Groupe hydrostatique
Hydrostatic groupHydrostatische grupieren
200/250/300 RHA
200/250/300 RHA
68154-059-01
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.14200.03 (1) RHA1 15.14200.01 1 RMA2 15.01420.03 (1)3 09.00631.00 14 08.00316.00 25 15.10750.00 16 948.00907.00 17 09.00630.61 18 201.75003.50 19 02.01432.01 110 45.01423.00 111 02.01433.00 112 104.06000.66 613 603.06015.86 614 45.10803.10 1 RMAF
Instalaciónhidráulica
Installationhydraulique
Hydraulicinstallation
Hydraulik anlage
Depósito aceiteRéservoir huile
Oil tankÖl-tank
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
15 106.22000.20 116 45.10803.00 117 107.14000.10 118 00.02803.00 119 630.10024.66 220 104.10000.66 221 101.10000.66 222 701.10000.66 223 603.08025.86 224 104.08000.66 225 912.20032.00 1
154-060-0169
Instalaciónhidráulica
Installationhydraulique
Hydraulicinstallation
Hydraulik anlage
DistribuidorDistributeurDistributor
Steuerventil
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 55.13151.00 12 55.01446.00 23 603.08020.86 44 104.08000.66 45 15.13113.00 26 15.20118.00 27 15.20117.00 28 15.12727.00 29 15.20120.00 1
10 09.01451.00 1 *11 08.00330.00 1 *12 601.08065.96 2 *13 101.08000.66 2 *14 711.08000.66 2 *
* RMA/RHA
70154-061-00
Instalacióneléctrica
Installationéléctrique
ElectricInstallation
Elektroanlage
ArranqueDémarrage
StartingAnlassen
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.92300.01 1 200/250 RMA1 60.45070.01 1 300 RMA1 15.45070.00 1 RHA2 34.01450.07 1 200/250 RMA2 15.01450.02 1 300 RMA2 55.01450.01 1 RHA3 00.09034.00 14 603.08015.86 15 701.08000.66 16 15.01443.00 17 15.01411.00 18 54.01444.00 1 200/250 RMA8 01.00842.00 1 300 RMA-RHA9 43.10827.01 110 603.06035.86 111 726.06002.33 112 46.10002.00 113 43.60506.00 1 RHA14 830.02206.00 115 830.02210.00 1
154-061-0271
Instalacióneléctrica
Installationéléctrique
ElectricInstallation
Elektroanlage
Tablier arranqueTableau démarrage
Starting panelAnlage
(1) 201.29782
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.92300.01 1 200/250 RMA1 60.45070.01 1 300 RMA1 15.45070.00 1 RHA2 15.09230.01 1 200/250 RMA2 60.04507.10 1 300 RMA2 15.04507.00 1 RHA3 09.00922.04 14 60.00923.01 1 RMA4 60.00923.02 1 RHA5 46.50029.00 16 46.50024.00 1 RMA6 46.50021.05 1 RHA7 46.50027.00 1 RMA7 43.50021.04 1 RH8 46.50028.00 19 01.00796.00 110 43.50024.01 111 43.50025.00 112 01.00823.03 113 43.50022.01 1
13/1 43.50022.02 1 (1)13/2 43.50080.00 2 (1)13/3 43.50022.03 2 (1)
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
14 01.00877.00 415 43.50032.00 416 43.50036.00 417 630.06015.96 418 701.06000.66 119 15.01451.02 1 200/250 RMA19 60.04507.01 1 300 RMA19 55.04507.00 1 RHA20 43.01530.01 1 RHA21 55.09063.00 1 RHA22 43.50057.02 1 RHA(*)23 45.50038.00 1 RMA
(*) ANULADA/ANNULLED
Instalacióneléctrica
Installationéléctrique
ElectricInstallation
Elektroanlage
AlumbradoEclairage
LightingLeuchtung
72154-062-01
154-062-0273
Instalacióneléctrica
Installationéléctrique
ElectricInstallation
Elektroanlage
AlumbradoEclairageLighting
Leuchtung
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 46.10755.00 12 46.01324.00 13 46.10754.00 14 54.01327.00 25 31.13270.00 26 31.01329.00 17 31.01331.00 18 16.01155.00 29 603.06020.86 2
10 104.06000.66 211 701.06000.66 212 15.01449.00 1 *13 15.01448.00 1 *14 601.10020.86 4 200/250 RMA15 55.13124.00 1 200/250 RMA16 55.13122.00 1 200/250 RMA17 55.13121.00 1 200/250 RMA18 55.13123.00 1 200/250 RMA19 05.80425.17 1 200/250 RMA19 83.89058.01 1 300 RMA19 86.70000.01 1 RHA20 87.00154.01 1 RMA20 86.70000.02 1 RH21 01.00827.03 1 200/250 RMA22 55.13120.00 1 200/250 RMA23 43.50606.00 1 RHA24 603.06020.86 125 701.06000.66 126 00.09034.00 127 60.45070.02 1 RMA27 15.45070.01 1 RHA28 60.00933.00 129 43.01521.00 1 200/250 RMA29 43.01520.00 1 300 RMA (RHA)30 15.01443.00 131 46.10002.00 1 200/250 RMA-RHA32 01.00842.00 1 300 RMA/RHA32 15.01444.00 133 15.01411.00 134 603.06030.86 135 43.10827.00 136 31.01329.00 237 31.01331.00 2
* 38 00.09032.10 1* 39 00.09032.11 1
40 15.01447.00 241 15.70237.00 142 01.00885.00 143 830.01806.00 144 946.01200.00 145 946.01406.00 146 931.05370.00 147 01.00899.00 148 55.01450.01 1
*38 DERECHO / DROIT / RIGHT / RECHT*39 DERECHO / DROIT / RIGHT / RECHT
* anulada/annulé/annulled/annullierte
Instalacióneléctrica
Installationéléctrique
ElectricInstallation
Elektroanlage
Tablier alumbradoTableau eclairage
Lighting PanelLeuchtspretzwand
74154-063-02
154-063-0275
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 60.45070.02 1 RMA1 15.45070.01 1 RHA2 09.00922.04 13 60.04507.13 1 RMA3 15.04507.01 1 RHA4 60.00923.04 1 RMA4 60.00923.03 1 RHA5 46.50029.00 46 46.50021.07 17 46.50028.00 38 01.00823.03 19 43.50022.01 1
9/1 45.50022.02 1 (1)9/2 43.50080.00 2 (1)9/3 43.50022.03 2 (1)10 43.50026.00 111 43.50025.00 112 43.50024.01 113 43.50021.05 114 46.50021.04 115 43.50011.00 116 09.70034.00 117 43.50023.00 118 43.01324.00 219 60.04507.02 1 RMA19 55.04507.01 1 RHA20 615.06012.66 421 701.06000.66 422 01.00928.00 1023 43.50032.00 1024 43.01530.01 1 RHA25 46.50026.00 1 RHA26 55.09063.00 1 RHA27 43.50038.00 1 RMA
Instalacióneléctrica
Installationéléctrique
ElectricInstallation
Elektroanlage
Tablier alumbradoTableau eclairage
Lighting PanelLeuchtspretzwand
(1) 201.29782
76154-065-00
Acabados / Finition / Finishing / WollendungPlacas / Plaques / Plates / Platte
154-065-0077
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 01.00788.03 22 09.09902.00 33 43.01170.02 13 43.01170.03 1 usa (3)4 01.00757.00 15 14.00775.01 25 14.00775.02 26 43.01356.00 17 09.01351.00 18 01.01355.03 29 43.01352.10 19 60.01352.00 1
10 01.01355.08 211 39.09901.00 112 01.00779.26 112 01.00767.00 1 (2)13 39.09901.00 114 15.20004.00 114 15.20004.01 114 15.20002.00 115 15.20010.00 116 09.00769.00 117 15.01525.00 118 45.19101.00 219 502.03000.60 420 02.00774.00 121 45.00760.00 122 01.01354.01 123 02.00773.01 123 02.00773.02 124 01.01353.00 125 15.01181.03 126 46.00825.00 127 09.10156.00 128 09.10155.00 129 15.30250.00 129 15.30250.01 129 15.30250.02 129 15.30250.03 130 55.00780.00 131 08.00921.00 132 08.01351.00 133 43.00395.00 234 14.00770.00 135 15.20004.02 135 15.20004.03 136 43.01352.20 1 RHA37 01.01355.05 138 58.01354.00 139 09.15720.00 140 43.00396.00 141 15.08260.00 1 (1)
AcabadosFinition
FinishingWollendung
PlacasPlaques
PlatesPlatte
A partir de número bastidorFrom chassis nr.
(1)154.29579(2) 141.29720(3) 433.29377
78154-066-02
Opcionesy variantes
Options et variantes
Optionand variants
Möglichkeiten und Varianten
Techo protector conductorToit protecteur conducteur
Driver protector roofFahrerschutzdach
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 15.08250.01 12 604.12040.86 43 101.12000.66 44 104.12000.66 45 701.12000.66 46 01.00790.00 27 604.12030.86 28 630.06020.86 29 112.06000.66 210 01.08251.00 111 711.06000.66 1012 43.50941.00 913 101.06000.66 9
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
14 16.00760.00 915 615.04015.66 416 46.09991.00 217 01.00922.00 118 01.00923.00 119 601.06025.86 220 711.06000.66 221 43.07777.00 222 01.00927.01 123 711.04000.66 424 15.08252.00 125 15.08253.00 1
154-067-0279
Opcionesy variantes
Options et variantes
Optionand variants
Möglichkeiten und Varianten
Limpiaparabrisas Essuie-glacés
Windscreen wipersScheibenswischer
A partir del nºbastidor:From chassis nr.:(1) 157.32859
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 46.00843.00 12 01.00804.01 13 46.00841.00 14 46.00842.00 15 60.01454.00 16 60.01453.00 17 711.06000.66 1
APLICACIÓN AVISADOR ACÚSTICO (RHA)8 02.14110.00 19 55.10127.00 1 (1)
10 603.08025.86 111 15.14411.00 1
CATADIÓTRICO12 14.40901.00 113 701.05000.66 2
14 02.14109.00 1 RMA15 45.01525.00 1 RMA16 15.08251.00 1
80154-068-00
Opcionesy variantes
Options et variantes
Optionand variants
Möglichkeiten und Varianten
Espejo retrovisorMiroir réroviseur
Rear-vision mirrorRückspiegel
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 09.11009.00 (1)2 09.11013.00 13 09.11010.00 14 09.11011.00 15 09.11012.00 1
154-069/1-00 81
Opcionesy variantes
Options et variantes
Optionand variants
Möglichkeiten und Varianten
Aplicación lucesApplication lumières
Lights aplicationLichter-aplication
Fig. Nº Referencia CantidadFig. Nº Reference QuantitéFig. Nº Part Nº QuantityBild Nr. Teil Nr. Quantität
1 46.10754.00 12 21.00161.00 13 15.10628.00 14 15.10627.00 15 711.05000.66 26 604.05065.86 2