Manual del operador
6000-010Revisión C
PA/4600E
PA/6000E
Manual del operador
PA/4600E
PA/6000E
Platinum E-SeriesPlatinum E-Series
6000-010Revisión C
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM II Revisiόn C
Página 1
Diagraph, una compañía de ITW, mejora continuamente susproductos y se reserva el derecho a cambiar o descontinuarespecificaciones y diseños mostrados en este manual sin previoaviso y sin incurrir en obligaciones. Diagraph ha hecho todo loposible por verificar la información contenida en este manual,pero se reserva el derecho de corregir cualquier error almomento de la siguiente revisión del manual.© 2012 Illinois Tool Works Inc. Todos los derechos reservados.Impreso en Estados Unidos de Norteamérica
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM II Revisiόn C
1.0
frecer modularidad, etiquetadola instalación, configuración yla producción total. El hardwareuncionarán las 24 horas del díaenimiento preventivo adecuado
léctricos que se extienden. Lea
or Diagraph, una compañía de de ITW. El uso de otras partes
responsabilidad.
onentes que no pueden ser
nsor.e la unidad para evitar una
os circuitos del módulo de térmico del motor pueden
de este dispositivo.
do en el Estándar para la
rocesamiento de Datose Clase A, en cumplimiento
Introducción Página 2
Introducción
1.1 Las impresoras - aplicadores PA/4600E y PA/6000E
PA/4600E y PA/6000E son rotuladores de séptima generación para etiquetar, imprimir y aplicar diseñados para ocontinuo, autodiagnóstico y facilidad de uso. La modularidad del diseño proporciona la base para facilitar mantenimiento. El sistema electrónico emplea un diseño específico al hardware, lo que aumenta así la confiabilidad y se desarrolló para simplificar la construcción y aumentar la longevidad usando materiales duraderos. Estas unidades fy los 7 días de la semana en condiciones extremas y funcionarán sin problemas siempre y cuando se realice el manta intervalos de servicio regulares.
1.2 Seguridad del producto
La conciencia de seguridad es crítica cuando se trabaja con un equipo que contiene partes móviles y accionadores econ atención todas las advertencias y precauciones antes de operar este dispositivo.
Este producto cumple con los requisitos de CAN/CSA-22.2 NO.60950-00 * UL 60950 usando artículos aprobados pITW. Las unidades se prueban y califican únicamente con partes y accesorios aprobados por Diagraph, una compañíao accesorios puede representar riesgos potenciales por los que Diagraph, una compañía de ITW no asumirá ninguna
ADVERTENCIAS• ADVERTENCIA - Las partes móviles de esta máquina pueden representar riesgos. Los comp
protegidos debido a una pérdida de funcionalidad se marcan con un símbolo de advertencia.• Sea consciente de la distancia de la extensión del accionador y la activación accidental del fotose• Al dar servicio a los ensambles electrónicos de la unidad, siempre retire el cable de corriente d
descarga accidental.• Cuando use el dispositivo durante largos periodos de tiempo, tenga cuidado al acceder a l
impulso. Los transistores de energía del impulsor del motor, la caja del motor y el disipadorcalentarse con el uso constante.
• Use equipo de protección personal, según lo indique su supervisor, cuando opere o trabaje cerca
CUMPLIMIENTO• PRECAUCIÓN: No es adecuado para usarse en una sala de computadoras según lo defini
Protección de Equipo Electrónico de Cómputo/Procesamiento de Datos, ANSI/NFPA 75. • ATENCIÓN: ANSI/NFPA 75 Estándar para la Protección de Equipo Electrónico de Cómputo/P• Esta unidad ha sido probada y se ha encontrado que cumple con los límites de un dispositivo d
con la parte 15 de las reglas de la FCC.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM II Revisiόn C
ptor hará que se detengan
ciones. En cumplimiento dedemás, este tipo de sujeción
ienen una garantía pañía de ITW, para obtener
x 26 pulg. (660 mm) P
FASAMP/BLOW
0)
de 3 pulg. (76.2 mm) de 3 pulg. (76.2 mm)
5.6 mm) Máximo
.1 mm) Máximo
Introducción Página 3
• Esta unidad se ha probado para cumplir con los Estándares de CE.• Esta unidad está equipada con un interruptor de paro de emergencia. Presionar este interru
todas las operaciones de la máquina.• Esta unidad fue probada y se determinó que existe un potencial de volcadura en ciertas orienta
los estándares de seguridad de UL, el soporte debe sujetarse a la superficie donde se colocará. Aredundará en una mayor exactitud de la aplicación del producto.
1.3 Información de garantía
Los rotuladores PA/4600E y PA/6000E, incluyendo todos los componentes a menos que se especifique lo contrario, tlimitada. Para más información sobre los términos y condiciones de la garantía, comuníquese con Diagraph, una comuna copia de la Declaración de garantía limitada.
1.4 Especificaciones
Especificaciones generales
Categoría ParámetroDimensiones (con yugo) 31 pulg. (787 mm) L x 27 pulg. (686 mm) H
PesoE-TAMP, E-WASAE-FASA, CAJA DE E-BLOWChi-Stand
120 lbs (54.4 kg) (incluye yugo sin soporte)130 lbs (58.9 kg)
96 lbs (43.5 kg)
Precisión ±0.06 pulg. (±1.6 mm) E-TAMP, E-WASA, E-±0.09 pulg. (±2.4 mm) CAJA E-BLOW, E-TA
Certificaciones Œ, CSA, aprobado por FCC, Listado (UL 6095
Capacidad del rollo desuministro PA/4600E
PA/6000E13 pulg. (330.2 mm) OD con un núcleo de ID14 pulg. (355.6 mm) OD con un núcleo de ID
Largo de la etiqueta 0.5 pulg. (12.7 mm) Mínimo a 14.0 pulg. (35Ancho de la etiqueta 0.5 pulg. (12.7 mm) Mínimo a 6.5 pulg. (165
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM II Revisiόn C
dual: 18 PPM máximodad de impresión y el
ón dual: 28 PPM máximodad de impresión y el
ación
Máximo
264 VAC63 Hz
24 VDC
Infinito
24 VDCDisipador de 3 amps
Introducción Página 4
Tasa del productoPA/4600E E-TAMPPA/4600E E-TAMP/BLOWPA/4600E E-FASA PA/4600E E-WASA
PA/4600E CAJA DE E-BLOW
PA/6000E E-TAMPPA/6000E E-TAMP/BLOWPA/6000E E-FASAPA/6000E E-WASA
PA/6000E CAJA DE E-BLOW
50 PPM máximo25 PPM máximoAplicación individual: 38 PPM máximo aplicaciónDepende del largo de la etiqueta, velociespaciado del producto250 PPM máximo
120 PPM máximo55 PPM máximoAplicación individual: 52 PPM máximo aplicaciDepende del largo de la etiqueta, velociespaciado del producto300 PPM máximo
Velocidad de la líneaE-TAMPE-TAMP/BLOWE-FASAE-WASACAJA DE E-BLOWIMPACTADOR DE ALTA VELOCIDAD
150 FPM Máx.150 FPM Máx.75 FPM Máx.125 FPM Máx.300+ FPM Máx.300+ FPM Máx.
Temperatura 41°F - 104°F (5°C - 40°C)
Humedad 10 a 85% de humedad relativa, sin condens
Especificaciones eléctricas
Categoría Nominal Mínimo
Suministro de voltaje AC 100 - 240 VAC, 1.6A 50/60 Hz 90 VAC47 Hz
Detector de producto Bajo: 0 a 3 VDCAlto: 3 a 5 VDCSuministra 24VDC
0 VDC
Ancho del pulso del detector de producto
10 mS 1 mS
Salida auxiliarTorre de advertencia
0 y 24 VDCDisipador de 1 amp
0 VDC0 mA
Especificaciones generales
Categoría Parámetro
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM II Revisiόn C
26 VDC
Infinito
30 V AC/DC a 400 mA
ulg.
Máximas PPM
. 82 PPM
. 85 PPM
. 94 PPM
lg. 102 PPM
ulg.
Máximas PPM
. 50 PPM
. 55 PPM
lg. 60 PPM
Máximas PPM
. 28 PPM
Máximo
Introducción Página 5
Entradas discretas (opcional) Bajo: 0 a 10 VDCAlto: 10 a 24 VDC
0 VDC
Detección de ancho del pulso de entrada discreta
10 mS 1 mS
Salidas discretas (opcional) 0 - 24 V AC/DC a 150 mA 0 V AC/DC, 13 ohms
Especificaciones de desempeño - Rotulador PA/6000E E-Tamp de 10 o 20 p
Aplicación Tamaño de etiqueta Distancia de carrera(Borde de la placa base al producto)
Orientación lateral (punta hacia abajo) 4x2, 10 ips Perfil del accionador "A5" de 4 pulg
Orientación lateral (punta hacia abajo) 4x2, 12 ips Perfil del accionador "A5" de 4 pulg
Orientación lateral (punta hacia abajo) 4x2, 12 ips Perfil del accionador "A5" de 3 pulg
Orientación lateral (punta hacia abajo) 4x2, 12 ips Perfil del accionador "A5" de 1.5 pu
Especificaciones de desempeño - Rotulador PA/4600E E-Tamp de 10 o 20 p
Aplicación Tamaño de etiqueta Distancia de carrera(Borde de la placa base al producto)
Orientación lateral (punta hacia abajo) 4x2, 6 ips Perfil del accionador "A5" de 4 pulg
Orientación lateral (punta hacia abajo) 4x2, 6 ips Perfil del accionador "A5" de 3 pulg
Orientación lateral (punta hacia abajo) 4x2, 6 ips Perfil del accionador "A5" de 1.5 pu
Especificaciones de desempeño - Rotulador PA/6000E E-FASA de 10 pulg.
Aplicación Tamaño de etiqueta Distancia de carrera(Borde de la placa base al producto)
Paneles duales: frente y lateral 4x2, 8 ips Perfil del accionador "A5" de 4.5 pulg
Especificaciones eléctricas
Categoría Nominal Mínimo
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM II Revisiόn C
. 24 PPM
. 52 PPM
. 46 PPM
. 18 PPM
. 16 PPM
. 44 PPM
. 40 PPM
Máximas PPM
10 PPM
12 PPM
26 PPM
24 PPM
Máximas PPM
11
10
9
8
Máximas PPM
Introducción Página 6
Paneles duales: lateral y posterior 4x2, 8 ips Perfil del accionador "A5" de 4.5 pulg
Panel simple: solo frente 4x2, 8 ips Perfil del accionador "A5" de 4.5 pulg
Panel simple: solo posterior 4x2, 8 ips Perfil del accionador "A5" de 4.5 pulg
Paneles duales: frente y lateral 4x6, 8 ips Perfil del accionador "A5" de 4.5 pulg
Paneles duales: lateral y posterior 4x6, 8 ips Perfil del accionador "A5" de 4.5 pulg
Panel simple: solo frente 4x6, 8 ips Perfil del accionador "A5" de 4.5 pulg
Panel simple: solo posterior 4x6, 8 ips Perfil del accionador "A5" de 4.5 pulg
Especificaciones de desempeño - Rotulador PA/6000E E-FASA de 20 pulg.
Aplicación Tamaño de etiqueta Distancia de carrera(Borde de la placa base al producto)
Paneles duales: frente y lateral 4x6, 8 ips Perfil del accionador "A2" de 14 pulg.
Paneles duales: lateral y posterior 4x6, 8 ips Perfil del accionador "A2" de 14 pulg.
Panel simple: solo frente 4x6, 8 ips Perfil del accionador "A2" de 14 pulg.
Panel simple: solo posterior 4x6, 8 ips Perfil del accionador "A2" de 14 pulg.
Especificaciones de desempeño - Rotulador PA/6000E E-WASAAplicación Velocidad de impresión
WASA de 6 pulg. de largo 8 ips
WASA de 8 pulg. de largo 8 ips
WASA de 10 pulg. de largo 8 ips
WASA de 12 pulg. de largo 8 ips
Especificaciones de desempeño - Rotulador PA/6000E E-FASA de 10 pulg.
Aplicación Tamaño de etiqueta Distancia de carrera(Borde de la placa base al producto)
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM II Revisiόn C
ior hacia abajo
nta hacia arriba
47 pulg.
Mín.= 30 pulg.Máx.= 69 pulg.
Mín.= 13 pulg.Máx.= 50 pulg.
Introducción Página 7
1.5 Dimensiones del sistema - E-TAMP y E-TAMP/BLOW
Mín.= 11 pulg.Máx.= 45 pulg.
Mín.= 24 pulg.
Orientación lateral Parte super
Punta hacia abajo PuSuperior
Lateral
Elevado
27 pulg. (TAMP)
31 pulg.
27 pulg. (TAMP)
26 pulg.
26 pulg.
31 pulg.
69 pulg.
33 pulg.
30 pulg. (TAMP/BLOW)
30 pulg. (TAMP/BLOW)
Máx.= 63 pulg.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM II Revisiόn C
nta hacia arriba
Mín.= 30 pulg.Máx.= 69 pulg.
Introducción Página 8
1.6 Dimensiones del sistema - E-FASA de 10 pulg.
Orientación lateral
Punta hacia abajo Pu
Perfil final
Lateral
27 pulg.
49 pulg.
21 pulg.
49 pulg.
21 pulg.
27 pulg.
Mín.= 11 pulg.Máx.= 45 pulg. 69 pulg.
Superior
Mín.= 24 pulg.Máx.= 63 pulg.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM II Revisiόn C
1
nta hacia arriba
Mín.= 30 pulg.Máx.= 69 pulg.
Introducción Página 9
.7 Dimensiones del sistema - E-FASA de 20 pulg.
Orientación lateral
Punta hacia abajo Pu
Lateral
Perfil final
27 pulg.
59 pulg.
21 pulg.
59 pulg.
21 pulg.
27 pulg.
Mín.= 11 pulg.Máx.= 45 pulg.
Mín.= 24 pulg.Máx.= 63 pulg.
Superior
69 pulg.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM II Revisiόn C
Mín = 3.5 pulg.Máx = 42 pulg.
ajo
24 pulg.= 63 pulg.
ión lateral
Introducción Página 10
1.8 Dimensiones del sistema - E-WASA
Parte superior hacia ab
Lateral
36 pulg. por x1231 pulg.
34 pulg. por x10
32 pulg. por x830 pulg. por x6
21 pulg.
21 pulg.
36 pulg.
Perfil final
Mín =Máx
Orientac
31 pulg.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIM
ódulos del sistema
Revisiόn C
2.0
ector de producto
4600-900
• Sensor de luz difuminada
• Rango de 900 mm• Opera en la luz u
oscuridad• Señal de NPN
sores de almohadilla
6000-903
Etiqueta presente detecta la etiquetaAutorretracción detecta
el productoRayo enfocadoCableado blindado PUR de alta
flexibilidad, conector M8
Mód
Rol
• M• D• N
• Hu• Re
R
• Mat• Top
Ensamble de
6000-500
• Gráficos en LCD de color de 480x272
• Pantalla táctil• Estado altamente visible
ionador de E-Tamp
00-620 x10 o x20
itudes variables de la carrera de 0 pulg.da de cadena energética IGUS motor sin cepillo DC
la articulada de almohadilla móvil
• M• Pu
apco
d
i
d
ntrolador principal
de impacto
Módulos del sistema - E-TAMP y E-TAMP/BLOW Página 11
Módulos del sistema - E-TAMP y E-TAMP/BLOW
FRENTE
Det
* Sen
••••
* Torre de advertencia
6000-828
• Focos LED en rojo, amarillo y verde
• 24 VDC 5 W
ulo asistido por aire
6000-666 [I o D]
• Ventilador para guiar la etiqueta a la almohadilla de impacto
• Ventilador BLDC• Gira para despejar el
área para dar paso al papel de respaldo
lo de alimentación
aterial ABS indestructibleisco de 14 pulg. (355 mm)úcleo de ID de 3 pulg. (76 mm)
4600-605
Brazo oscilanteso no giratorio 4600-643aliza frenado de etiqueta/papel
4600-617etoma del papel
erial ABS indestructible en 1 piezae de soporte de broche simple
4600-606
Acc
60
• Long10 o 2
• Guar• Servo• Rótu
Impresoras
otores de impresión SATO y Zebraeden cambiarse de imprimir y licar a aplicador de etiquetas n módulo de impulso.
* = Indica equipo opcional
e desenrollador
ndustriales OEM
e rebobinado
co
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIM
ódulos del sistema
Revisiόn C
or de etiqueta baja
6000-903
• Indica una advertencia cuando el rollo de alimentación está por acabarse
• Posiciones ajustables para disparar antes o después en el rollo
inistro de energía
6000-522
• Voltaje autorregulable• Protegido contra
sobrevoltajes, picos y corrientes transitorias
• Bajo voltaje a la caja eléctrica para mayor seguridad
or de rebobinado
4600-503
• Motor de DC sin cepillo• El rebobinado sin
embrague elimina los ajustes y el desgaste de elementos
• Iguala las velocidades de las impresoras más rápidas
* S
uipo opcional
Abra• P
refála
• Ead
Módulos del sistema - E-TAMP y E-TAMP/BLOW Página 12
POSTERIOR
* Sens
MCM II
6000-570
• Módulo de Control del Motor II
• Maneja el accionador y los controles del ventilador
• Tiene suministro de energía interno para movimientos de alta velocidad
Sum
Mot
oporte de tubo
6160-329
• Soporte de base en T con ruedas
• Acero de alta resistencia a la tracción
• Placa de desplazamiento de aluminio
• Ubicaciones de montaje para opciones tales como interfase remota de usuario
* = Indica eq
zaderas del soporte
4600-622
ermiten que el rotulador se tire y se vuelva a colocar cilmente en la línea colocando s ruedas en su lugar.vitan que se derribe ccidentalmente el soporte el rotulador.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIM
ódulos del sistema
Revisiόn C
3.0
Ca
* 61
• La sistemín
• Se el d
Ensa• El v
sujela a
• Es fman
C• Se
dife• Ma
la e• Per
de eposi
Montaje
170-501-AxL (D/I)
onta los brazos de soporte en el l de cola de milano.
B
*
• An• Re• Env
e l ancho
r: 4, 6
e parte gitud dares:
Módulos del sistema - E-WASA Página 13
Módulos del sistema - E-WASA
Información general
ja del ventilador
70-502-AxL (D/I)
superficie curvada permite que el ma se coloque en línea con uso imo de espacio.aleja del producto para evitar esgaste
mble del ventilador
6170-509
entilador genera la fuerza de ción de la etiqueta antes de plicaciónácil de retirar para dar tenimiento y limpieza
ilindro ajustable
6170-515
ajusta para productos de rentes pesosximiza la envoltura alrededor de squinamite al ensamble del ventilador nvoltura de esquina regresar a su ción inicial
* 6
• Mrie
razos de soporte
6170-505-WxL
chos de 4 y 6 pulgadastiene el cepillo y el rodillouelve las esquinas del producto
* Nota - W en el número dparte se refiere aAnchos estánda
L en el número dse refiere a la lonLongitudes están6, 8, 10, 12
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIE
quipo opcionalRevisiόn C
4.0
6000-4
de tres (3) segmentos muestratados En línea-funcionando ena de línea en amarillo y Error-La torre incluye focos LED. La sirena de alarma audible queor con el número de parte 6000-
6000-9 - interrupción de rayo y láser
estándar funciona bien para elr pero para tarimas envueltas enor 4600-901 Break-Beam es unaductos más pequeños o paraor 4600-902 Laser es el ideal.tienen un conector M8 den cable blindado y puedenbase o en línea con los soportes
Equipo opcional Página 14
Equipo opcional
05 Módulo de E/S distinto
Este módulo proporciona cuatro (4) entradas aisladasópticamente y seis (6) salidas aisladas en estado sólido.Estas líneas de E/S son activadas por eventos según lasselecciones realizadas por el operador mediante lainterfase del usuario.
6000-8286000-828AUD
Torre de advertencia
La torre de advertencia de manera visual los esverde, Advertencia-FuerFuera de línea en rojo. torre se ofrece con unaindica la condición de err828AUD.
03 Sensores de autorretracción, etiqueta presente y etiquetabaja
El sensor de autorretracción detecta la superficie delproducto antes de tener contacto para permitir aplicacionesde toque ligero o de tamaño variable (altura o ancho).El sensor de etiqueta presente detecta la etiqueta en laalmohadilla para evitar que el rotulador aplique la etiquetaequivocada a un producto en secuencia. Generará otraetiqueta si una se retira de la almohadilla antes de laaplicación y detiene la generación de otra etiqueta si ya hayuna en la almohadilla.El sensor de etiqueta baja se usa para indicar al operadorque el rollo de etiqueta utilizable se está agotando y deberáreemplazarse pronto.
4600-9014600-902
Detectores de productos
El sensor de luz difusapapel corrugado estándapelícula plástica, el sensmejor opción. Para promejor precisión el sensTodos los sensores desconexión rápida, umontarse en la placa de incluidos.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IITeoría de operación
Revisiόn C
5.0
I
inicio
El roen
el enta xpirar
El sensor de etiqueta presente busca una etiqueta. Si no hay una etiqueta presente, saca la siguiente etiqueta y se repite el ciclo.
El rotlíneaestádete(depconfactiven ede tr
rse la hasta aya ector
El sensor de etiqueta presente busca una etiqueta. Si una etiqueta aún está presente, puede configurarse un error. El rotulador no generará una nueva etiqueta en el siguiente disparo de producto, pero aplicará la etiqueta.
igual en la almohadilla adhesivo de la etiqueta
del producto y el tiempo de ucto o un segundo detector
V
Teoría de operación Página 15
Teoría de operación
mpresión por demanda
Siguiente etiqueta fuera
Retardo de
tulador se pone línea
La impresora inmediatamente imprime la etiqueta si se carga un formato
El detector de producto se dispara después de detectar el producto
El temporizador del retardo de producto inicia una cuenta regresiva hasta expirar
El accionador de impacto se extiende hacia el producto para aplicar la etiqueta
El accionador de impacto regresa a su lugar cuando ocurra primero alguna de las siguientes acciones:- Expira la duración del impacto- Se dispara el sensor de autorretracción y expira el retardo- El sensor de golpe detecta el contacto
El temporizador dretardo de iniciocomienza una curegresiva hasta e
Retardo de producto
ulador se pone en . El rotulador ahora
en espera del ctor 1 o el detector 2 endiendo de la iguración de la ación de etiquetas l menú de ajustes abajo).
El detector de producto se dispara después de detectar el producto
La impresora empieza a alimentar la etiqueta y el temporizador del retardo de producto comienza la cuenta regresiva hasta expirar.
Si la etiqueta está en la almohadilla y lista para aplicarse, el accionador de impacto se extiende al producto para aplicar la etiqueta. Si no es así, habrá una "violación de tiempo". El retardo de producto debe aumentarse o disminuir el tiempo de impresión.
El accionador de impacto regresa a su lugar cuando ocurra primero alguna de las siguientes acciones:- Expira la duración del impacto- Se dispara el sensor de autorretracción y expira el retardo- El sensor de golpe detecta el contacto
El temporizador del retardo de inicio comienza una cuenta regresiva hasta expirar
No puede generasiguiente etiquetaque el producto hpasado por el detde producto.
Duración del impacto
Retardo de inicioRetardo de producto
Desventajas: El cambio de lote podría dejar una etiqueta desLas bajas tasas de producto dejan expuesto el por más tiempo
Ventajas: Máxima producción La impresión de etiquetas y tiempo de impacto impulsan las PPM
Desventajas: La tasa de PPM determinada por el largoimpresión requiere reubicar el detector del prod
entajas: El adhesivo de la etiqueta se expone menos tiempo El ventilador aspirante funciona con menor frecuencia
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
6.0
P lador
Vista
Aplic
Aplic
Orien
Aplic
Configuración Página 16
Configuración
ASO 1 Determinar la orientación del rotu
Orientación
ación con punta hacia abajo • Se etiquetará el panel lateral del producto.
• Colocación de la etiqueta cerca del bordesuperior del producto
• La banda transportadora está cerca delsuelo, de modo que el cambio dedesenrollado/rebobinado está al alcance
• No para aplicar la etiqueta hacia el bordeinferior del producto
• No para bandas transportadoras altasdonde sería difícil realizar el cambio de rollo
ación con punta hacia arriba • Se etiquetará el panel lateral del producto.
• Colocación de la etiqueta cerca del bordeinferior del producto
• La banda transportadora tiene una alturaestándar, de modo que el cambio dedesenrollado/rebobinado está al alcance.
• No para aplicar la etiqueta hacia el bordesuperior del producto
• No para bandas transportadoras de menoraltura
• No para largos de etiqueta mayores a 6pulgadas (153 mm.)
tación lateral • Se etiquetará el panel lateral del producto.
• Paneles con envoltura de esquinas
• La etiqueta se aplicará en orientaciónhorizontal.
• No para bandas transportadoras altasdonde sería difícil realizar el cambio de rollo
ación de arriba a abajo/abajo a arriba • Se etiquetará el panel superior o inferior delproducto.
• Se necesita manipular más el material paralas aplicaciones de abajo a arriba.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
P roducto
Paralelo
Paralelo
PosicEl rotugira alcontacsuperfpara ano deadecu
PosicEl rotues maetiquede res
Paralelo
Paralelo
Configuración Página 17
ASO 2 Alineación del rotulador con el pionamiento óptimo de la cabeza de etiquetadolador debe ajustarse a la posición del producto mediante el yugo, el cual
rededor de dos ejes. El rotulador debe girarse en estos ejes para obtener unto paralelo con la superficie cuando la almohadilla de impacto toque laicie del producto. Los sistemas están equipados con una rótula articuladadaptarse a alguna inclinación o variaciones del producto. La configuración
be depender de esta pequeña cantidad de pivoteo para evitar la alineaciónada del yugo.
ionamiento del rollo de suministro de etiquetaslador no funcionará adecuadamente si el ángulo de suministro de etiquetasyor a 90 grados en relación con el suelo. Esto permitirá que el rollo detas se resbale del rotulador y cause problemas con la alineación del papelpaldo dentro de la impresora.
90°
0°
No paralelo
No paralelo
Más de 90°
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
P el usuarioLa inEl MC Ethernet y comunicación serial yel relo cisiones de tiempo menores a 1milise Home (Inicio) para guardar loscamb
ConLa co ario. El acceso de administradorperm ros del trabajo. La operación deejecu eso sin restricciones a todas lasconfig guraciones de administración demayo
MenEn la rmite el acceso inmediato paracamb con contraseña del usuario y deladmi
Pan
a
resionando el botón Job (Trabajo)
terminados.
U
trabajo a otro. Otro método es de control para cambiar el
Configuración Página 18
ASO 3a Pantallas básicas de la interfase dterfase del usuarioA IV usa una microcomputadora para manejar todos los gráficos de la interfase del usuario, acciones de archivos en USB y microSD, j en tiempo real. Emplea un procesador controlador de E/S dedicado para manejar todos los eventos críticos de tiempo y mantener pregundo. Puesto que las configuraciones del sistema se ubican en la tarjeta microSD interna, el usuario debe regresar a la pantalla deios hechos a las configuraciones.
traseñantraseña de fábrica por omisión es 00000000, la cual puede cambiarse individualmente para niveles de acceso de administrador y usuite hacer cambios a todas las configuraciones y parámetros, mientras que el acceso de usuario permite hacer cambios a los parámettar/parar y los menús informativos no están protegidos con contraseña. Cambiar la contraseña de administrador a "0" permite un accuraciones. Cambiar la contraseña del usuario a "0" permite un acceso sin restricciones a los parámetros de trabajo, pero no a las confir nivel.
ú de trabajo pantalla de inicio hay cuatro opciones de menú que subdividen todos los controles del sistema. El menú de trabajo (Job Menu) peiar todos los parámetros que son especiales a la corrida de un producto seleccionando el número de trabajo. Este menú es protegido
nistrador.
talla de inicio
Guardar o abrir archivos/parámetros hacia/desde la tarjeta microSD intern
Comunicación activa (serial/Ethernet entrante o saliente a la impresora)
Dispositivo de memoria USB externa conectado
Pulso - Indicación visual de la salud del sistema
Abra un trabajo ya sea usando las flechas de arriba/abajo o p
El trabajo se abrirá cuando se presione el botón Home (Inicio)
Si el número de trabajo es nuevo, se abrirán los valores prede
SR SUP
Existen otros métodos para cambiar automáticamente de un mediante el formato de etiquetas. Puede usarse un códigotrabajo dentro del formato de etiquetas.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
MenEn la iato para cambiar cualquiera delos pa
MenEn la la mayoría de los controles delsistem r. Este menú está protegido concontr
onfiguraciones que se alternan y el tipo de material del papel.
n inicial as que requieren datos al segundo ol momento de la aplicación. En estee expire el retardo. pero el disparador de etiqueta y el
emanda. Requiere de dos sensores.
asistencia por aire y rebobinado. No
ra enviar a la impresora. Se usa para
ra. Se mostrarán los formatos con la
a la tarjeta microSD)..tamente. Usualmente esto se hace
Operaciones de archivosSUP
Configuraciones de E/S
ario (Cont.)PA
Configuración Página 19
ú de etiqueta pantalla Home (Inicio), la segunda opción del menú principal es el menú Label (Etiqueta). El menú de etiqueta permite el acceso inmedrámetros que son específicos a la etiqueta. Este menú es protegido con contraseña del usuario y del administrador.
ú de configuración pantalla Home (Inicio), la tercera opción del menú principal es el menú de Setup (Configuración). El menú de configuración contiene
a. La mayoría de estos controles requieren de una configuración única y, por lo tanto, son accesibles únicamente para el administradoaseña por el código del Administrador y el usuario no puede acceder a él.
Make Label (Crear etiqueta) establece el tiempo en que la siguiente etiqueta es dispensada.
USR SUP Rewind Tension (Tensión de rebobinado) establece el "embrague eléctrico" para introducir la etiqueta. Hay cinco ccada vez que se presiona la tecla. Esta configuración dependerá de la velocidad de la impresión, el largo de la etiqueta
At Home (En posición inicial) inmediatamente imprime una etiqueta cuando el accionador regresa a la posicióP1 Detect (Detectar P1) imprime una etiqueta cuando se dispara un detector de producto 1. Se usa para etiquetlíneas de producción más lentas que se benefician de minimizar la exposición del adhesivo de la etiqueta antes demodo, el Retardo de producto debe ser suficientemente largo para permitir que se imprima la etiqueta antes de quP2 Detect (Detectar P2) imprime una etiqueta cuando se dispara el detector de producto 2. Similar al anteriordisparador de aplicación son independientes.Se usa para mantener lo más posible la precisión de la colocación al tiempo que permite imprimir la etiqueta por d
Force Feed (Forzar alimentación) imprime inmediatamente una etiqueta a la almohadilla. Se activan la aspiración, imprimirá si ya hay una etiqueta en la almohadilla de impacto. Delete (Borrar) permite al usuario seleccionar qué formato borrar de la tarjeta microSD internaClear (Despejar) vacía el lote de la impresora y cancela el formato de etiqueta que estaba en espera actualmente. Test (Prueba) permite al usuario seleccionar de entre una lista de formatos de etiqueta que se sabe funcionan bien paverificar la configuración y la operación. Recall (Abrir) permite al usuario seleccionar de entre una lista de formatos de aplicaciones para enviar a la impresoextensión *.fmt o *.prn
Presione la opción una vez para seleccionar y otra vez más para cargarla en la impresora.Aparecerán la tarjeta microSD interna y la memoria USB externa (aunque los archivos de la USB pueden transferirseSi el modo de Registro de Formato está habilitado, el archivo LAST_FORMAT.fmt será la última transmisión al sistemaEste archivo debe estar en la sintaxis de la impresora (SATO SPL, Zebra ZPL, etc.) para poder cargarse direcseleccionando "Imprimir a archivo" dentro del software de formateo de etiqueta o del controlador de la impresora.
Configuraciones del trabajo Configuraciones inteligentes
Encendido/Apagado Configuraciones de Ethernet Configuración del sistema
Pantallas básicas de la interfase del usuSO 3b
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
Lú
P uario (Cont.)MenEn l eña. Desde este menú, se puedeacce
n aplicar la etiqueta al producto.o la etiqueta.
e etiqueta por todo el sistema. medidos.
ial. Los motivos posibles son lao frente a una expiración de
rmato de etiqueta al sistema.ernet.
queta. Se actualiza a medidapara minimizar el tiempo de
a y permite la activación de está funcionando en línea o
Configuración Página 20
os siguientes 2 pasos son nicamente para E-TAMP
ASO 3c Pantallas básicas de la interfase del usú de información ("INFO")
a pantalla Home (Inicio), la última opción del menú principal es el menú Info (Información). Este menú no está protegido con contrasder a la Ruta de papel del sistema, las pantallas de información y diagnóstico.
Apply Time (Tiempo de aplicación) muestra el tiempo del recorrido redondo en milisegundos que se tarda eLabel Time (Tiempo de etiqueta) muestra el tiempo en milisegundos que se tarda para imprimir por complet
Web Path (Ruta del papel) proporciona vistas del sistema y la impresora para ilustrar el recorrido del papel dQuick Info (Información rápida) contiene una lista de los valores del sistema para versiones, reloj y tiempos
Retract Cause (Causa de retracción) muestra el motivo por el cual el accionador regresó a la posición inicduración y la autorretracción. Se usa para asegurar que el sensor de autorretracción esté controlando el retorntiempo de la Duración de aplicación.Data Time (Tiempo de datos) muestra el tiempo en milisegundos que ha transcurrido desde que se envió el foEs útil para determinar la producción máxima del sistema y la velocidad relativa de la transmisión serial o por EthData Size (Tamaño de datos) muestra el tamaño del mensaje en bytes de la transmisión del formato de etique se envían datos al sistema. Es útil para entender qué tan grande es el mensaje que se está enviando transmisión usando más fuentes permanentes en la impresora o disminuir el tamaño de los gráficos.
Diag (Diagnóstico) es una pantalla que muestra visualmente todos los estados de los sensores del sistemseñales de salida (cuando está fuera de línea). Los sensores pueden monitorearse al tiempo que el sistemaprobarse manualmente cuando el sistema está fuera de línea.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
P ario (Cont.) COCómEl sisConfigdebe Config
ConfPresioespecí
BlowHay trgurar sensorque reactivarde aut
CurreEl rotucualqubajo etrabajo
RetaEn estposicióque se
r cada disparo de producto. Se usamo los brazos giratorios de E-FASAtema de E-Tamp. Si selecciona 2os para la segunda aplicación.
etector de producto y el inicio de la / velocidad de la línea en FPM) * la de despegue en pulgadas). Estoen la pantalla. Necesitará realizar el producto en el lugar deseado del
) (solo si Aplicaciones por
icional para esperar que se imprima. Si la segunda etiqueta no está lista(Violación de tiempo). Aumente el
tensión. Si no se usa el sensor detrola la retracción del accionador. que el accionador llegue hasta la
ción) (solo si Aplicaciones
ción.
cie del producto antes del contacto.ducto, lo cual puede lograr casi el y tiene el beneficio de un contacto
uperficie del producto. Puesto que laguración del perfil del accionador, lase inicia cuando el sensor "detecta"cer contacto con el producto. Si elhadilla de impacto nunca golpee eloducto con demasiada fuerza. Si serotulador solo usará el temporizador
solo si Aplicaciones por
ción.
Configuración Página 21
ASO 3d Pantallas básicas de la interfase del usuNFIGURACIONES DEL TRABAJOo ingresar los parámetros para configurar un trabajotema puede estar en línea o fuera de línea para acceder a los menús deuración de trabajo. Si el rotulador está usando la protección con contraseña,ingresarse el valor correcto para proceder a realizar los cambios en lasuraciones de trabajos.
iguración del accionadorne este botón para hacer cambios a la velocidad del accionador y otras configuracionesficas al módulo de aplicación.
(Soplar)es modos de soplado. Configurar Blow en No desactivará la salida del ventilador. Confi-Blow en Sensor solo soplará la etiqueta sobre el producto si este es detectado por el de autorretracción. Esto impide un disparo erróneo al soplar la etiqueta al aire puestogresará con la almohadilla en la retracción. Configurar Blow en Retract (Retraer)á la función de soplar después de retraerse el accionador. Eso puede deberse al sensororretracción o duración de la aplicación.
nt Job (Trabajo actual)lador tiene un total de 99 trabajos que pueden abrirse. Cuando se hacen cambios aiera de las siguientes configuraciones de trabajo, estas se guardan automáticamentel número de trabajo actual. Cuando se cambia el valor de Select Job (Seleccionar), todos los parámetros se abren y cargan como las configuraciones actuales.
rdo de inicioa pantalla puede ajustarse un periodo de espera entre el regreso del accionador a lan inicial y la impresión de la siguiente etiqueta. Este retardo puede ser útil para permitir acomode la almohadilla de impacto antes de que se imprima la siguiente etiqueta.
Applies Per Trig (Aplicaciones por disparo)Determina si el sistema aplicará una o dos etiquetas popara aplicaciones de etiquetas en paneles duales, tales coo para colocar dos etiquetas en un panel con un sisaplicaciones por disparo se agregará otra fila de parámetr
Apply Delay (Retardo de aplicación)Este valor de tiempo es el retardo entre el disparo del daplicación. Este retardo puede calcularse tomando (5000distancia del detector de producto al borde de la hojaproducirá el retardo en milisegundos que se ingresará algunos ajustes a este valor para posicionar la etiqueta enproducto.
2nd Apply Delay (Retardo de 2a aplicacióndisparo es 2)Se calcula igual que el anterior pero se incluye tiempo adla segunda etiqueta y esté lista para la segunda aplicacióna tiempo, se dará una advertencia de Timing Violation retardo para evitar esta advertencia.
Apply Duration (Duración de aplicación)Esta configuración controla el tiempo de la carrera de exautorretracción, esta es la única configuración que conAsegúrese de que la duración de aplicación no permitamáxima extensión.
2nd Apply Duration (Duración de 2a aplicapor disparo es 2)Esto controla el tiempo de extensión de la segunda aplica
Auto Retract (Autorretracción)El sensor de autorretracción opcional detectará la superfiEsto permite el contacto ligero de la etiqueta con el promismo efecto que un impacto/soplo en muchos productospositivo para asegurar la transferencia de la etiqueta a la svelocidad del accionador puede variar, en base a la confiautorretracción emplea un retardo ajustable. Este retardo primero el producto y permite tiempo adicional para haretardo se configura muy corto, es posible que la almoproducto. Si se configura demasiado largo, golpeará el prconfigura en cero, la autorretracción se deshabilitará y el de duración de aplicación para causar la retracción.
2nd Auto Retract (2a autorretracción) (disparo es 2)Esto controla el segundo tiempo de retardo de autorretrac
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
PCAMComisobreetiqu(I), parespaevitaresparebobetiqula etiq
CAMRetire Inserte la nueva cinta, teniendocuida orte de la cabeza de impresión,alred de impresión. Realice algunasalime
S
AA
BB
HH
II
Configuración Página 22
ASO 4 Cargar las etiquetasBIO DE SUMINISTRO DE ETIQUETAS
ence quitando del rotulador el centro del último rollo de suministro y el papel de respaldo de etiqueta restante. Inserte el nuevo rollo las paletas de desenrollado y presione el rollo firmemente contra el disco de desenrollado (A). Retire del papel de respaldo 2 pies de
etas para crear una guía. Coloque el papel de respaldo alrededor del brazo oscilante (B) e introdúzcalo a la impresora, abajo del husora los sistemas PA/6000E. Desabroche la cabeza de impresión (C) y la palanca del brazo del rodillo compresor (D). Pase el papel deldo a través del sensor de la abertura (E), abajo de la cabeza de impresión y alrededor de la hoja de despegue (F). Asegúrese der pasar sobre el ventilador asistido por aire. Una vez que haya pasado alrededor de la hoja de despegue, pase el papel deldo por el brazo del rodillo compresor y cierre el broche de la cabeza de impresión y el brazo del rodillo compresor. Lleve el papel alinado (H) y use el broche para sujetarlo. Con la impresora fuera de línea, presione el botón de alimentación para registrar la primera
eta, antes de poner de nuevo la impresora en línea y que empiece a funcionar el rotulador. Un usuario experimentado puede cambiarueta en menos de un minuto.
BIO DE MATERIAL DE CINTA del huso (J) el último rollo de recogida de cinta, mueva el centro usado de suministro desde el huso (I) y colóquelo en el huso (J).do con el tipo de cinta (cara hacia dentro o hacia afuera) en el huso lateral de suministro (I). Pase la cinta por abajo del brazo de sopedor del rodillo de la cinta (K) y enróllelo alrededor del huso de recogida (J). Dé algunas vueltas y cierre el broche de la cabezantaciones de prueba antes de poner la unidad de nuevo en línea.
ATO Lt408 (4600) SATO M84xxSe (6000) Zebra 110PAX4 (6000)
D
C
F
E
SATO
Lt4
08
Zebr
a 11
0PA
X
J
I
K
SATO
M84
xxSe
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
n
Configuración Página 23
Los siguientes 2 pasos soúnicamente para E-TAMP
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
E de E-TAMPHerr• Lla
• Lla
Ajus• Aflo
• De1/8la a
• Ap
Ajus• Aflo
de
• Deprepro
• Ap .
Ajus• Aflo
extimp
• Girla alt
• La horegext
• Condeapsu err
CC
Sensor de etiqueta presente
Sensor de etiqueta presente
ornillo de bloqueornillo de bloqueo
te de altura del topete de altura del tope
Configuración Página 24
-TAMP - PASO 5 Alineación del ensamble amientas necesarias:ve Allen de 6 mm
ve de boca de 7 mm
te de la posición lineal (X)je los dos tornillos (A) [use la llave Allen de 6 mm] en el deslizador de cola de milano
slice el ensamble hacia dentro y fuera de la impresora hasta que haya aproximadamente de pulgada (3 mm) de espacio entre la hoja de despegue de la impresora y el borde de lmohadilla de impacto.
riete los dos tornillos (A) en el deslizador de cola de milano.
te de la posición lateral (Y)je los dos tornillos (B) [use la llave Allen de 6 mm] en el soporte en L del accionador
impacto.
slice el ensamble hacia dentro y fuera de la placa de base hasta que el sensor de etiquetasente esté dentro de la posición de alimentación de la etiqueta. La línea (C) muestra la rutayectada de la etiqueta donde el sensor de etiqueta presente estaría completamente cubierto una vez que se imprima la etiqueta.
riete los dos tornillos (B) en el soporte en L del accionador de impacto. Mantenga el accionador paralelo a la placa de base mientras aprieta los tornillos
te de la posición de altura (Z)je el tornillo de bloqueo de cabeza cuadrada de 7 mm en elremo de la varilla del accionador ubicada junto a la almohadilla deacto.
e el tope de caucho a mano para ajustar la posición de la altura dealmohadilla de impacto. Gire hacia la derecha para disminuir laura, gire hacia la izquierda para aumentar la altura.
posición óptima será 1/16 de pulgada (1.5 mm) por debajo de laja de despegue. Esto es importante para evitar que la etiqueta serese a la impresora e impedir que la etiqueta gire después deendido el accionador.
el controlador encendido de E-Tamp, revise la posición descanso de la almohadilla. Una vez ajustada la posición adecuada,riete el tornillo de bloqueo de cabeza cuadrada para fijar el tope enposición. No volver a apretar el tornillo de bloqueo causaráores de alimentación con el tiempo, pues el tope se aflojará.
AABB
1/8 (3 mm.)1/8 (3 mm.)
1/16(1.5 mm.)
1/16(1.5 mm.)
Borde de hoja DEBAJO DE DEBAJO DE Borde de hoja
de despegue de despegue
LA ORILLALA ORILLA
TTo
AjusAjus
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
E s de E-TAMP InforLas a s aplican solo una etiqueta a unproduCon
la hoja de despegue. Excepción - si
ldo. Configure la autorretracción enn.
dor. Las velocidades mayores a A3os varían de 1 mS a 100 mS.
tamaños grandes de etiquetas se
ón de la etiqueta desde el frente. Siel producto, configure este valor en
aya una coincidencia de 1 etiqueta
ohadilla de impacto. Ayuda a evitar
r que haya una coincidencia de 1
onfigure en un valor menor en caso.
rimas, configure esto en P1 Detectre y a secado. Para una producción para mayor precisión (usando dos
Hom
Hom
Home
Hom
(Con
(Conf
(Con
Configuración Página 25
-TAMP - PASO 6 Configuración de los parámetromación general de la configuraciónplicaciones de E-Tamp permiten que la etiqueta se coloque en la parte superior, lateral o inferior de un producto. Típicamente, estacto pero también pueden aplicarse dos etiquetas.
figuraciones clavePantalla de trabajo
Apply Delay (Retardo de aplicación)
Mantener lo más bajo posible colocando el sensor de producto lo más cercano posible ase usa la impresión por demanda
Apply Duration (Duración de aplicación)
Con autorretracción, esto debería usarse como un temporizador de retracción de respacero para ajustar adecuadamente este tiempo y luego vuelva a habilitar la autorretracció
Auto Retract (Autorretracción)
Si está instalado, el tiempo de autorretracción (AR) depende de la velocidad del accionano deben usar la AR. Las velocidades de A1 a A3 se benefician de la AR y los valores típic
Home Delay (Retardo de inicio)
La mayoría de las aplicaciones de E-Tamp no necesitan mucho retardo de inicio. Losbeneficiarán con un retardo mínimo de 20 a 100 mS.
Pantalla del sistema
Apply Mode (Modo de aplicación)
E-Tamp para esta aplicación
Leading Edge(Borde delantero)
Normalmente los disparadores del borde delantero del producto desfasarán la colocacilas longitudes del producto varían y la etiqueta debe colocarse fuera del borde posterior dNo.
Pantalla inteligente
Label Sense (Detección de etiqueta)
Determina si el sistema se está usando con el sensor opcional de etiqueta presente.
Label Retries (Reintentos de etiqueta)
Determina cuántas veces se imprimirá la etiqueta sin una aplicación. Para asegurar que ha 1 producto, configure esto en 1.
Label On Pad (Etiqueta en almohadilla)
Proporciona una advertencia si el sistema está en línea con un etiqueta previa en la almun posible mal emparejamiento de la etiqueta con el producto.
Apply Retries (Reintentos de aplicación)
Determina cuántas veces el sistema intentará aplicar la misma etiqueta. Para aseguraetiqueta a 1 producto, configure esto en 1.
Pantalla de etiqueta
Rewind Tension (Tensión de rebobinado)
Configura la cantidad de tensión que se aplica al rebobinado en un ciclo de impresión. Cde velocidades de impresión menores a 6 ips o etiquetas de tamaño menor a 4 pulgadas
Make Label (Crear etiqueta)
Determina el modo de generación de la etiqueta. Para aplicaciones lentas, como ta(Detectar P1). Esto reducirá el tiempo que el adhesivo de la etiqueta está expuesto al aimayor, use At Home (En posición inicial), para correr lotes. Use P2 Detect (Detectar P2)detectores) cuando se requiera una impresión por demanda.
e (Inicio) > Setup
e (Inicio) > Setup
(Inicio) > Setup
e (Inicio) > Label (Etiqueta)
figuración) > Job (Trabajo)
iguración) > Smart (Inteligente)
figuración) > System (Sistema)
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
E MCM IIInforEl MC todas las configuraciones.El MCASIS bia a modo fuera de línea. Esteventil n su lugar para aplicarla.VENT ene la etiqueta en su lugar antesde ap or aspirador para coincidir con laaplica
MOT al producto. El MCM II monitorealas veSENS ción inicial, listo para aceptar lasiguie
NOTAToda ión de lo siguiente:SETU ra configurar la velocidad generalSETU nfigurar la máxima extensión delimpacUse e
SETU urar cuánto tiempo el accionadordebe• Exp
• De
• Se En la de retención para mantener laalmo continuar hacia adelante.
SETUSETU r hacia abajo, punta hacia arriba,puntaSETU onador.
Bajo
Medio
Medio
Medio
Alto
Configuración Página 26
-TAMP - PASO 7 Configuración de E-TAMP mación generalM II controla el accionador del sistema para aplicar las etiquetas y se comunica en serie con el MCA IV, donde se cambian y guardan M II controla estas funciones:
TIDO POR AIRE - Enciende el ventilador asistido por aire cuando el sistema entra al modo en línea y se apaga cuando el sistema camador dirige la etiqueta arriba hacia la almohadilla desde la impresora, de modo que el ventilador aspirador pueda sostener la etiqueta eILADOR ASPIRADOR - Enciende el ventilador aspirador con cinco (5) configuraciones discretas para aumentar la succión que sostilicarla. Se apaga cuando la etiqueta se retira y después de transcurrir 10 segundos. Hay cinco configuraciones del perfil del ventiladción del tamaño de etiqueta. Consulte el siguiente cuadro para la configuración recomendada.
OR DEL ACCIONADOR - Controla la dirección y velocidad del accionador con cinco (5) velocidades discretas para aplicar la etiqueta locidades del accionador, paros y posición del accionador durante el recorrido.OR DE INICIO DEL ACCIONADOR - Monitorea el sensor magnético de lengüeta que determina si el accionador está en la posinte etiqueta. Evita los fallos en la alimentación de etiquetas y permite que el sistema opere a la máxima producción.
:s las velocidades son válidas para los módulos de aplicador E-TAMP de 5, 10 y 20". El control del accionador se basa en la configuracP (Configuración) ->JOB (Trabajo) ->ACTUATOR SETUP (Configuración del accionador) Actuator Speed (Velocidad del accionador) paP (Configuración) ->JOB (Trabajo) ->ACTUATOR SETUP (Configuración del accionador) Distance Limit (Límite de distancia) para cotador para esta aplicación.ste límite si la distancia del producto al rotulador es consistente.
P (Configuración) ->JOB (Trabajo) ->ACTUATOR SETUP (Configuración del accionador) Hold Delay (Retardo de retención) para config mantener la misma posición una vez que cumple con las siguientes condiciones:ira el retardo del accionador
tección de autorretracción
alcanzó el umbral límite del ángulo mayoría de las aplicaciones, este valor debe ser cero. Para aplicaciones en una línea de velocidad lenta, debe usar este valorhadilla en contacto con el producto por más tiempo pero con menor fuerza (sin aplastar). Retiene la última posición en vez de
P (Configuración) ->SYSTEM (Sistema) AB Select (Selección AB) para configurar la dirección del accionador a la posición inicialP (Configuración) ->SYSTEM (Sistema) Screen (Pantalla)para informar al sistema acerca de la orientación del sistema (parte superio hacia abajo, lateral).P (Configuración) ->SYSTEM (Sistema) Actuator Length (Longitud del accionador) para la máxima distancia de la carrera del acci
Perfil Etiqueta
Longitud de etiqueta > 8 pulgadas
-Bajo Longitud de etiqueta > 8 pulgadas
El tamaño de la etiqueta es casi igual al tamaño de la almohadilla (es decir,la etiqueta mide 4x6 en una almohadilla de 4x6)
-Alto El área de la etiqueta es más pequeña que el tamaño de la almohadilla un50% (es decir, etiqueta de 4x2 en una almohadilla de 4x4)
El área de la etiqueta es más pequeña que el área de la almohadilla un 70%(puede requerir una almohadilla a la medida para adaptarse a la etiqueta).
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
n
W
OW
Configuración Página 27
Los siguientes 2 pasos so
E-TAMP/BLO
únicamente para E-TAMP/BL
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
E-T TAMP/BLOWHerr• Lla
• Lla
Ajus• Aflo
• De1/8la a
• Ap
Ajus• Aflo
de
• Depreprocub
• Aprimpap
Ajus• Aflo
extimp
• Girla alt
• La horegext
• Condeapsu err
CC
Sensor de etiqueta presente
Sensor de etiqueta presente
ornillo de bloqueornillo de bloqueo
te de altura del topete de altura del tope
Configuración Página 28
AMP/BLOW - PASO 5 Alineación del ensamble de E-amientas necesarias:ve Allen de 6 mm
ve de boca de 7 mm
te de la posición lineal (X)je los dos tornillos (A) [use la llave Allen de 6 mm] en el deslizador de cola de milano
slice el ensamble hacia dentro y fuera de la impresora hasta que haya aproximadamente de pulgada (3 mm) de espacio entre la hoja de despegue de la impresora y el borde de lmohadilla de impacto.
riete los dos tornillos (A) en el deslizador de cola de milano.
te de la posición lateral (Y)je los dos tornillos (B) [use la llave Allen de 6 mm] en el soporte en L del accionador
impacto.
slice el ensamble hacia dentro y fuera de la placa de base hasta que el sensor de etiquetasente esté dentro de la posición de alimentación de la etiqueta. La línea (C) muestra la rutayectada de la etiqueta donde el sensor de etiqueta presente estaría completamenteierto una vez que se imprima la etiqueta.
iete los dos tornillos (B) en el soporte en L del accionador deacto. Mantenga el accionador paralelo a la placa de base mientras
rieta los tornillos.
te de la posición de altura (Z)je el tornillo de bloqueo de cabeza cuadrada de 7 mm en elremo de la varilla del accionador ubicada junto a la almohadilla deacto.
e el tope de caucho a mano para ajustar la posición de la altura dealmohadilla de impacto. Gire hacia la derecha para disminuir laura, gire hacia la izquierda para aumentar la altura.
posición óptima será 1/16 de pulgada (1.5 mm) por debajo de laja de despegue. Esto es importante para evitar que la etiqueta serese a la impresora e impedir que la etiqueta gire después deendido el accionador.
el controlador encendido de E-Tamp, revise la posición descanso de la almohadilla. Una vez ajustada la posición adecuada, riete el tornillo de bloqueo de cabeza cuadrada para fijar el tope en posición. No volver a apretar el tornillo de bloqueo causará ores de alimentación con el tiempo, pues el tope se aflojará.
AABB
1/8 (3 mm.)1/8 (3 mm.)
1/16(1.5 mm.)
1/16(1.5 mm.)Borde
de hoja DEBAJO DE DEBAJO DE
Borde de h
oja de de
spegue
de despeg
ue LA ORILLALA ORILLA
TTo
AjusAjus
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
E-T E-TAMP/BLOW InforLas a eta se transfiere de manera queno ha onar-tocar-soplar) para ayudar acoloc
ilita la función de soplado. La opciónsor de autorretracción. La opción dexpiró la Duración de aplicación.
ldo. Configure la autorretracción enn.
or. Los valores típicos varían de 1 mS
de la etiqueta desde el frente. Si lasroducto, configure este valor en No.
ya una coincidencia de 1 etiqueta
adilla de impacto. Ayuda a evitar un
r que haya una coincidencia de 1
nfigure en un valor menor en caso de
configure esto en P1 Detect (Detectar. Para una producción mayor, use Atión (usando dos detectores) cuando
Hom
Hom
Home
Hom
(Conf
(Con
(Con
Configuración Página 29
AMP/BLOW - PASO 6 Configuración de parámetros de mación general de la configuraciónplicaciones de E-TAMP/BLOW permiten que la etiqueta se coloque en la parte superior o lateral de un producto. Normalmente, la etiquya contacto con el producto. Alternativamente, la almohadilla de impacto puede tener contacto con el producto y luego soplar (apisar una etiqueta en un área con huecos o vacía.
Configuraciones clavePantalla de trabajo
Blow (Soplar) Opciones de No, On Sensor (En sensor) o On Retract (Al retraerse). La opción de No deshabde En sensor solo activa la función de soplado cuando se detecta el producto frente al senAl retraerse activa la función de soplado cuando el accionador se regresa debido a que e
Apply Duration (Duración de aplicación)
Con autorretracción, esto debería usarse como un temporizador de retracción de respacero para ajustar adecuadamente este tiempo y luego vuelva a habilitar la autorretracció
Auto Retract (Autorretracción)
Si está instalado, el tiempo de autorretracción (AR) depende de la velocidad del accionada 100 mS.
Pantalla del sistema
Apply Mode(Modo de aplicación)
E-Tamp para esta aplicación
Leading Edge (Borde delantero)
Normalmente los disparadores del borde delantero del producto desfasarán la colocaciónlongitudes del producto varían y la etiqueta debe colocarse fuera del borde posterior del p
Pantalla inteligente
Label Sense (Detección de etiqueta)
Determina si el sistema se está usando con el sensor opcional de etiqueta presente.
Label Retries (Reintentos de etiqueta)
Determina cuántas veces se imprimirá la etiqueta sin una aplicación. Para asegurar que haa 1 producto, configure esto en 1.
Label On Pad (Etiqueta en almohadilla)
Proporciona una advertencia si el sistema está en línea con un etiqueta previa en la almohposible mal emparejamiento de la etiqueta con el producto.
Apply Retries (Reintentos de aplicación)
Determina cuántas veces el sistema intentará aplicar la misma etiqueta. Para aseguraetiqueta a 1 producto, configure esto en 1.
Pantalla de etiqueta
Rewind Tension (Tensión de rebobinado)
Configura la cantidad de tensión que se aplica al rebobinado en un ciclo de impresión. Covelocidades de impresión menores a 6 ips o etiquetas de tamaño menor a 4 pulgadas.
Make Label (Crear etiqueta)
Determina el modo de generación de la etiqueta. Para aplicaciones lentas, como tarimas, P1). Esto reducirá el tiempo que el adhesivo de la etiqueta está expuesto al aire y a secadoHome (En posición inicial), para correr lotes. Use P2 Detect (Detectar P2) para mayor precisse requiera una impresión por demanda.
e (Inicio) > Setup
e (Inicio) > Setup
(Inicio) > Setup
e (Inicio) > Label (Etiqueta)
iguración) > Smart (Inteligente)
figuración) > System (Sistema)
figuración) > Job (Trabajo)
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
E-T TAMP/BLOWInforEl MC todas las configuraciones.El MCASIS bia a modo fuera de línea. Esteventil n su lugar para aplicarla.VELO sostiene la etiqueta en su lugarantes lador aspirador para coincidir conla ap
MOT al producto. El MCM II monitorealas veSENS ción inicial, listo para aceptar lasiguie
NOTAToda configuración de lo siguiente:SETU ra configurar la velocidad generalSETU nfigurar la máxima extensión delimpacUse gar al producto para soplar laetiquSETU urar cuánto tiempo el accionadordebe• Exp
• De
• Se Use ntre 50 y 100 mS hace que elsoplaSETUSETU r hacia abajo, punta hacia arriba,puntaSETU onador.
LA
O
Configuración Página 30
AMP/BLOW - PASO 7 Configuración del MCM II del E-mación generalM II controla el accionador del sistema para aplicar las etiquetas y se comunica en serie con el MCA IV, donde se cambian y guardan M II controla estas funciones:
TIDO POR AIRE - Enciende el ventilador asistido por aire cuando el sistema entra al modo en línea y se apaga cuando el sistema camador dirige la etiqueta arriba hacia la almohadilla desde la impresora, de modo que el ventilador aspirador pueda sostener la etiqueta eCIDAD DEL ASPIRADOR - Enciende el ventilador aspirador con cinco (5) configuraciones discretas para aumentar la succión que
de aplicarla. Se apaga cuando la etiqueta se retira y después de transcurrir 10 segundos. Hay cinco configuraciones del perfil del ventilicación del tamaño de etiqueta.
OR DEL ACCIONADOR - Controla la dirección y velocidad del accionador con cinco (5) velocidades discretas para aplicar la etiqueta locidades del accionador, paros y posición del accionador durante el recorrido.OR DE INICIO DEL ACCIONADOR - Monitorea el sensor magnético de lengüeta que determina si el accionador está en la posinte etiqueta. Evita los fallos en la alimentación de etiquetas y permite que el sistema opere a la máxima producción.
:s las velocidades son válidas para los módulos de aplicador de E-TAMP/BLOW de 5, 10 y 20". El control del accionador se basa en la P (Configuración) ->JOB (Trabajo) ->ACTUATOR SETUP (Configuración del accionador) Actuator Speed (Velocidad del accionador) paP (Configuración) ->JOB (Trabajo) ->ACTUATOR SETUP (Configuración del accionador) Distance Limit (Límite de distancia) para cotador para esta aplicación.
este límite si la distancia del producto al rotulador es consistente. Configure la distancia para que quede justo antes de lleeta hacia el producto.P (Configuración) ->JOB (Trabajo) ->ACTUATOR SETUP (Configuración del accionador) Hold Delay (Retardo de retención) para config
mantener la misma posición una vez que cumple con las siguientes condiciones:ira el retardo del accionador
tección de autorretracción
alcanzó el umbral límite del ánguloeste retardo para mantener la almohadilla de impacto a una distancia fija mientras opera la función de soplado. Un valor edo sea más efectivo.P (Configuración) ->SYSTEM (Sistema) AB Select (Selección AB) para configurar la dirección del accionador a la posición inicialP (Configuración) ->SYSTEM (Sistema) Screen (Pantalla) para informar al sistema acerca de la orientación del sistema (parte superio hacia abajo, lateral).P (Configuración) ->SYSTEM (Sistema) Actuator Length (Longitud del accionador) para la máxima distancia de la carrera del acci
VELOCIDAD DE LA ASPIRACIÓN DEBE SER MEDIA-ALTA
ALTA EN APLICACIONES DE E-TAMP/BLOW
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
Configuración Página 31
Los siguientes 2 pasos sonúnicamente para E-FASA
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
E E-FASA
Ajuste de Y
B
Herr• Lla
• Lla
AjusEl aju• Aflo
• Dede
• Ap
AjusEl ajula alm• Aflo
acc
• Deeti
• Afloaccap
Configuración Página 32
-FASA - PASO 5a Alineación del ensamble
Ajuste de X
A
A
A
A
amientas necesarias:ve Allen de 6 mm
ve de boca de 17 mm
te de la posición lineal (X)ste de X proporciona el ajuste de entrada-salida del brazo del E-FASAje los cuatro tornillos (A) [use la llave Allen de 6 mm] en el deslizador de cola de milano
slice el ensamble hacia dentro y fuera de la impresora hasta que haya aproximadamente 1/8 de pulgada (3 mm) espacio entre la hoja de despegue de la impresora y el borde de la almohadilla de impacto.
riete los cuatro tornillos (A) [use la llave Allen de 6 mm] en el deslizador de cola de milano
te de la posición lateral (Y)ste de Y proporciona la alineación de la alimentación de etiquetas hacia ohadilla para centrarla.je los dos tornillos (B) [use la llave Allen de 6 mm] en el soporte en L delionador del E-FASA.
slice el ensamble hacia dentro y fuera de la placa de base hasta que el sensor dequeta presente esté dentro de la posición de alimentación de la etiqueta.
je los dos tornillos (B) [use la llave Allen de 6 mm] en el soporte en L delionador de impacto. Mantenga el accionador paralelo a la placa de base mientras
rieta los tornillos.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
E E-FASAAjusEl aju• Aflo
fija
• Girla a
• La deimp
• ConUnfija
AjusEste de emenc• Aflo
• Gir
• La
AjusEste para • Aflo
• Ace
• Apr
AjusEste la sig• Aflo
• Cony lude
• Vera u
1/16(1.5 mm.)
1/16(1.5 mm.)
E LA ORILLAE LA ORILLA
Sensor de inicio
Configuración Página 33
-FASA - PASO 5b Alineación del ensamble te de la posición de altura (Z)ste de Z controla la alineación de la almohadilla en relación con la impresora.je la contratuerca del tope superior de 17 mm y luego gire la tuerca inferior parar la altura.
e hacia la derecha para disminuir la altura, gire hacia la izquierda para aumentarltura.
posición óptima será 1/16 de pulgada (1.5 mm) por debajo de la hoja despegue. Esto es importante para evitar que la etiqueta se regrese a la impresora eedir que la etiqueta gire después de extendido el accionador.
el MCM de E-FASA encendido, revise la posición de descanso de la almohadilla.a vez que determine la posición adecuada, apriete las tuercas de bloqueo parar el tope en su posición.
te del nivel de la almohadillaajuste permite que la almohadilla se nivele con la ruta de alimentacióntiquetas y corrige la rotación del brazo que ocurre debido al ajusteionado anteriormente.je la tuerca de 11/32" en el eje del tope.
e hacia la derecha para disminuir la altura, gire hacia la izquierda para aumentar la altura.
posición óptima nivelará la almohadilla y la mantendrá uniforme con la alimentación de etiquetas.
te de la tensión de pivote del resorteajuste aumenta o disminuye la rigidez del movimiento de la almohadilla para girar. Ajuste estoevitar que la etiqueta se aplique con fuerza excesiva al lado del producto.je el tornillo (llave Allen de 4 mm) que está en el soporte de anclaje del resorte.
rque más el soporte al pivote para disminuir la tensión, aléjelo para aumentar la tensión.
iete el tornillo una vez que alcance la tensión deseada.
te del sensor de inicioajuste permite al sistema reconocer cuándo el brazo está en la posición inicial y alimenta uiente etiqueta. También reduce la potencia al motor una vez que está en la posición inicial.je el tornillo de sujeción en la caja del sensor de inicio con la llave Allen de 1/4".
el brazo en la posición inicial, empiece con el sensor alejado del sistema (hasta que se apague la luz) ego lentamente deslice el sensor hacia dentro hasta que se ilumine el sensor de inicio. Apriete el tornillo
sujeción.
ifique que la luz se haya apagado cuando el brazo se aleje de la posición inicial y esté aproximadamente na pulgada de retirado del tope.
1/8 (3 mm.)1/8 (3 mm.)
Borde de hoja DEBAJO DDEBAJO DBorde de hoja
de despeguede despegue
Ajuste de Z
Nivel de la almohadilla
Tensión de pivote del resorte
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
s de E-FASA InforEl mó eden colocarse etiquetas en lospane l.
puede mantenerse al mínimo. Si la en otro lugar y, por lo tanto, deberá
ra ajustar el punto de contacto con elás allá de 90 grados. Esto permite que
aplicaciones laterales. Es típico usar
quetas (si usa Make Label PD Sens 1 oe [Crear etiqueta = Modo En posición
ntre 50 a 200 mS, para permitir que la
ción de la etiqueta desde el frente. Sir del producto, configure este valor en
haya una coincidencia de 1 etiqueta
ohadilla de impacto. Ayuda a evitar
rar que haya una coincidencia de 1
Configure en un valor menor en casos.
tarimas, configure esto en P1 Detectire y a secado. Para una capacidad
2) para mayor precisión (usando dos
Hom
Hom
Hom
Hom
(Co
(Con
(Con
Configuración Página 34
E-FASA - PASO 6 Configuración de los parámetromación general de la configuracióndulo de la aplicación de E-FASA permite una o dos aplicaciones en el panel de producto. En aplicaciones de una sola etiqueta, pu
les frontal o posterior. En aplicaciones de doble etiqueta, pueden colocarse etiquetas en los paneles frontal y lateral o posterior y lateraConfiguraciones clave
Configuraciones del trabajoApply Delay (Retardo de aplicación)
Si la aplicación requiere de dos etiquetas, los paneles lateral y posterior, el retardoaplicación es en los paneles lateral y posterior, el sensor del producto deberá ubicarseaumentarse el retardo.
Apply Duration (Duración de aplicación)
Debe configurarse gradualmente a partir de los valores más bajos hasta los más altos paproducto. Para los paneles frontal y posterior, el punto de contacto óptimo es un poco mla almohadilla gire y coloque la etiqueta perfectamente en el producto.
Auto Retract (Autorretracción) No es muy útil para los paneles frontal y posterior, pero se usa principalmente para lasvalores entre 1 y 50 mS.
2nd Apply Delay (Retardo de 2a aplicación)
El valor del tiempo aquí debe ser mayor al tiempo que se necesita para imprimir dos eti2 [Crear etiqueta Sens de PD 1 o 2]) o imprimir una etiqueta (Make Label = At Home modinicial]) y el primer ciclo de aplicación.
2nd Apply Duration (Duración de 2a aplicación)
Igual que la Duración de aplicación anterior.
2nd Auto Retract (2a autorretracción)
Es típico usar valores entre 1 y 50 mS.
Home Delay (Retardo de inicio)
La mayoría de las aplicaciones de E-FASA se benefician de algunos retardos mínimos ealmohadilla se asiente cuando llegue a su posición inicial.
Configuración del sistemaApply Mode (Modo de aplicación)
E-FASA para esta aplicación
Leading Edge (Borde delantero)
Normalmente los disparadores del borde delantero del producto desfasarán la colocalas longitudes del producto varían y la etiqueta debe colocarse fuera del borde posterioNo.
Configuraciones inteligentesLabel Sense (Detección de etiqueta)
Determina si el sistema se está usando con el sensor opcional de etiqueta presente.
Label Retries (Reintentos de etiqueta)
Determina cuántas veces se imprimirá la etiqueta sin una aplicación. Para asegurar quea 1 producto, configure esto en 1.
Label On Pad (Etiqueta en almohadilla)
Proporciona una advertencia si el sistema está en línea con un etiqueta previa en la almun posible mal emparejamiento de la etiqueta con el producto.
Apply Retries (Reintentos de aplicación)
Determina cuántas veces el sistema intentará aplicar la misma etiqueta. Para aseguetiqueta a 1 producto, configure esto en 1.
Menú de etiquetaRewind Tension (Tensión de rebobinado)
Configura la cantidad de tensión que se aplica al rebobinado en un ciclo de impresión.de velocidades de impresión menores a 6 ips o etiquetas de tamaño menor a 4 pulgada
Make Label (Crear etiqueta)
Determina el modo de generación de la etiqueta. Para aplicaciones lentas, como (Detectar P1). Esto reducirá el tiempo que el adhesivo de la etiqueta está expuesto al amayor, use At Home (En posición inicial), para correr lotes. Use P2 Detect (Detectar Pdetectores) cuando se requiera una impresión por demanda.
e (Inicio) > Setup
e (Inicio) > Setup
e (Inicio) > Setup
e (Inicio) > Label (Etiqueta)
E-FASA
nfiguración) > Job (Trabajo)
figuración) > System (Sistema)
figuración) > Smart (Inteligente)
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
de E-FASAInforEl MC todas las configuraciones.El MCASIS bia a modo fuera de línea. Esteventil n su lugar para aplicarla.VENT ene la etiqueta en su lugar antesde ap or aspirador para coincidir con laaplica
MOT al producto. El MCM II monitorealas veSENS ción inicial, listo para aceptar lasiguie
NOTAToda ación de lo siguiente:SETU ra configurar la velocidad generalSETU r el máximo ángulo de oscilaciónpara Use rdo de retención para girar yespe a en el producto.
SETU urar cuánto tiempo el accionadordebe• Exp
• De
• Se SETUSETU r hacia abajo, punta hacia arriba,puntaSETUEsta de 5" y velocidades más lentaspara rgo físico del brazo de E-FASA.Recu almohadilla de impacto.
Bajo
Medio
Medio
Medio
Alto
Configuración Página 35
E-FASA - PASO 7 Configuración del MCM II mación generalM II controla el accionador del sistema para aplicar las etiquetas y se comunica en serie con el MCA IV, donde se cambian y guardan M II controla estas funciones:
TIDO POR AIRE - Enciende el ventilador asistido por aire cuando el sistema entra al modo en línea y se apaga cuando el sistema camador dirige la etiqueta arriba hacia la almohadilla desde la impresora, de modo que el ventilador aspirador pueda sostener la etiqueta eILADOR ASPIRADOR - Enciende el ventilador aspirador con cinco (5) configuraciones discretas para aumentar la succión que sostilicarla. Se apaga cuando la etiqueta se retira y después de transcurrir 10 segundos. Hay cinco configuraciones del perfil del ventiladción del tamaño de etiqueta. Consulte el siguiente cuadro para la configuración recomendada.
OR DEL ACCIONADOR - Controla la dirección y velocidad del accionador con cinco (5) velocidades discretas para aplicar la etiqueta locidades del accionador, paros y posición del accionador durante el recorrido.OR DE INICIO DEL ACCIONADOR - Monitorea el sensor magnético de lengüeta que determina si el accionador está en la posinte etiqueta. Evita los fallos en la alimentación de etiquetas y permite que el sistema opere a la máxima producción.
:s las velocidades son válidas para los módulos de aplicador de E-FASA de 5, 10 y 20". El control del accionador se basa en la configurP (Configuración) ->JOB (Trabajo) ->ACTUATOR SETUP (Configuración del accionador) Actuator Speed (Velocidad del accionador) paP (Configuración) ->JOB (Trabajo) ->ACTUATOR SETUP (Configuración del accionador) Angle Limit (Límite de ángulo) para configura
esta aplicación.este límite para la oscilación de panel frontal o posterior (típicamente 90 grados). Puede usarse conjuntamente con el retarar al panel frontal del producto. Si el retardo de retención no es lo suficientemente largo, se realizará una envoltura de esquin
P (Configuración) ->JOB (Trabajo) ->ACTUATOR SETUP (Configuración del accionador) Hold Delay (Retardo de retención) para config mantener la misma posición una vez que cumple con las siguientes condiciones:ira el retardo del accionador
tección de autorretracción
alcanzó el umbral límite del ánguloP (Configuración) ->SYSTEM (Sistema) AB Select (Selección AB) para configurar la dirección del accionador a la posición inicialP (Configuración) ->SYSTEM (Sistema) Screen (Pantalla)para informar al sistema acerca de la orientación del sistema (parte superio hacia abajo, lateral).P (Configuración) ->SYSTEM (Sistema) Actuator Length (Longitud del accionador) longitud de la carrera del largo del brazo.
es una configuración importante, pues regula la velocidad general del brazo. Se permiten velocidades más rápidas para el brazoel brazo de 10" y 20". La función adecuada del sistema requiere del emparejamiento correcto de la longitud del accionador y el laerde, el largo del E-FASA es la longitud utilizable del brazo, que es la medida entre el borde de la placa de base y el centro de la
Perfil Etiqueta
Longitud de etiqueta > 8 pulgadas
-Bajo Longitud de etiqueta > 8 pulgadas
El tamaño de la etiqueta es casi igual al tamaño de la almohadilla (es decir,la etiqueta mide 4x6 en una almohadilla de 4x6)
-Alto El área de la etiqueta es más pequeña que el tamaño de la almohadilla un50% (es decir, etiqueta de 4x2 en una almohadilla de 4x4)
El área de la etiqueta es más pequeña que el área de la almohadilla un 70%(puede requerir una almohadilla a la medida para adaptarse a la etiqueta).
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
SA
Configuración Página 36
Los siguientes 2 pasosson únicamente para E-WA
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
Her
Llav
Aju
• E• D
1d
• AAju
e WASA a lo ancho de la etiqueta.ma, alimente la etiqueta para que
hacia arriba o abajo para alinearlaca de base) con la posición de
la caja del ventilador.eado en paralelo con la placa de
:
mm.) del cilindro.varilla hacia dentro o fuera del de la caja del ventilador.lga de la caja del ventilador sin
s etiquetas para determinar si la
Nz1Nz2
Configuración Página 37
E-WASA PASO 5 Alineación del E-WASAramientas necesarias:
e Allen de 6 mm, llave de boca de 13 mm, llave de boca de 24 mm
star la posición X:
mpiece aflojando los dos tornillos “Sx” en el riel del deslizador.eslice el módulo de WASA sobre la impresora hasta que haya aproximadamente/8 de pulgada entre la hoja de despegue de la impresora y el borde de la cajael ventilador.priete los tornillos en su lugar después de determinar la posición.star la posición X:
• Afloje los tornillos “Sy” para ajustar el módulo d• Con el papel de etiqueta enhebrado en el siste
salga de la caja del ventilador.• Determine si el módulo de WASA debe moverse
el borde inferior del WASA (más cerca de la palimentación de la etiqueta.
• La etiqueta no debe subirse al borde elevado de• Asegúrese de que el módulo de WASA esté alin
base.
Ajuste la posición del ángulo de rotación
• Afloje las tuercas “Nz1” (13 mm.) y “Nz2” (24• Gire el cuerpo del cilindro para enroscar la
acoplamiento para ajustar la posición giratoria Z• Ajuste la rotación a fin de que la etiqueta sa
atascarse en la superficie de la cara.• Apriete ambas tuercas y haga avanzar alguna
posición es la ideal.
Sx
XX
1/8 pulg.1/8 pulg.
\.
SyYY
Y
ZZ
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
eración Herr
Llave
Ajus
• Afl• Gir
hadeel unde
• ADveresafe
• Unrecco
control de flujo hacia la derechaA a la posición inicial. Aumente el permitirá que la caja del WASA
de retorno determinará la tasatolerar una tasa de retorno máslicado, lo que redundará en una
control de flujo
ependienter para suo que el esorte paray lado delta posibles operaciónde material envoltura
ladas.
Configuración Página 38
E-WASA PASO 6 Ajustes del tiempo de opamientas necesarias:
de boca de 13 mm, llave de boca de 14 mm, destornillador de cabeza plana
tar el índice del resorte:
oje la contratuerca con la llave de boca de 13 mm.e el tornillo (14 mm) hacia la derecha para aumentar la fuerza del resorte ycia la izquierda para reducirla. Los productos menores a 5 ~ 10 lbs. requieren menos fuerza de resorte, para permitir que se envuelva la etiqueta sin retrasarproducto en la banda transportadora. Muy poca tensión del resorte resultará ena etiqueta con envoltura deficiente. La máxima tensión del resorte se lograntro de una distancia de roscado de 2 pulgadas.VERTENCIA - No disminuya tanto la tensión del resorte que la caja del
ntilador de WASA no regrese a la posición inicial de manera consistente. Si elorte es demasiado débil, la fricción y la colocación del producto comenzarán actar el desempeño de la envoltura de la etiqueta.a vez que se haya verificado el rango de movimiento de la oscilación en elorrido del WASA, asegure la posición de la tensión del resorte ajustando la
ntratuerca.
Ajustar el control de flujo de retorno:
• Afloje la contratuerca de apriete manual y gire elpara reducir la velocidad a la que regresa el WASflujo girando el control hacia la izquierda, lo queregrese más rápido a la posición inicial.
• ADVERTENCIA - El ajuste de la velocidad máxima de producción. Si la aplicación puede lenta, esto generará un retorno más suave y devida útil más larga.
Contratuerca
Ajuste de tornillo
Tornillo de sujeción del
NOTA:
El E-WASA es altamente dde un riel guía posteriodesempeño óptimo. PuestE-WASA es cargado por raplicar presión al frente producto, el riel guía evisesgos del producto. Lasin el manejo adecuado ocasionará un ángulo dedeficiente o etiquetas dob
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
E de E-WASA InforLas a es posible en el panel frontal ysupe n modo de impresión de etiquetapor d
mpresión de la etiqueta. Usualmente
ASA.
ón. Configure en un valor menor enlgadas.
Hom
Hom
Hom
Hom
(Con
(Con
(Con
Configuración Página 39
-WASA - PASO 7 Configuración de los parámetrosmación general de la configuraciónplicaciones de E-WASA permiten que la etiqueta se coloque en dos paneles adyacentes, normalmente frontal y lateral, pero también
rior. Puesto que el E-WASA no puede aceptar la siguiente etiqueta hasta que el brazo regrese a la posición inicial, por omisión tiene uemanda.
Configuraciones claveConfiguraciones del trabajo
Apply Delay (Retardo de aplicación)
Determina el tiempo del retardo a partir del disparo del detector de producto hasta la ise mantiene en un valor mínimo.
Configuración del sistema
Apply Mode (Modo de aplicación)
El E-WASA para esta aplicación, si no hay un sensor de inicio.El E-WASA+ para esta aplicación, si hay un sensor de posición inicial.
Configuraciones inteligentes
Label Sense (Detección de etiqueta)
Actualmente no hay una detección de etiqueta (Etiqueta presente) disponible en el E-W
Menú de etiqueta
Rewind Tension (Tensión de rebobinado)
Configura la cantidad de tensión que se aplica al rebobinado en un ciclo de impresicaso de velocidades de impresión menores a 6 ips o etiquetas de tamaño menor a 4 pu
e (Inicio) > Setup
e (Inicio) > Setup
e (Inicio) > Setup
e (Inicio) > Label (Etiqueta)
E-WASA+
figuración) > Smart (Inteligente)
figuración) > System (Sistema)
figuración) > Job (Trabajo)
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
n OW
Configuración Página 40
Los siguientes 2 pasos so
CAJA DE
únicamente para CAJA DE E-BL
E-BLOW
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
CA JA de E-BLOWHerr• Lla
• Lla
Ajus• Aflo
• Dede
• Ap
Ajus• Aflo
• Dela Ma
Ajus• Aflo
de
• La resora y evitar que la etiqueta quedecol
• Un
A
B
C
Configuración Página 41
JA DE E-BLOW - PASO 5 Alineación del ensamble de la CAamientas necesarias:ve Allen de 6 mm
ve Allen de 4 mm
te de la posición lineal (X)je los dos tornillos (A) [use la llave Allen de 6 mm] en el deslizador de cola de milano
slice el ensamble hacia dentro y fuera de la impresora hasta que haya aproximadamente 1/8 de pulgada (3 mm) espacio entre la hoja de despegue de la impresora y el borde de la almohadilla de impacto.
riete los dos tornillos (A) en el deslizador de cola de milano.
te de la posición lateral (Y)je los dos tornillos (B) [use la llave Allen de 6 mm] en el soporte en L del accionador de impacto.
slice el ensamble hacia dentro y fuera de la placa de base hasta que el sensor de etiqueta presente esté dentro deposición de alimentación de la etiqueta. Apriete los dos tornillos (B) en el soporte en L del accionador de impacto.ntenga el accionador paralelo a la placa de base mientras aprieta los tornillos.
te de la posición de altura (Z)je los dos tornillos (C) [llave Allen de 4 mm] para ajustar la altura de la caja del ventilador con respecto al borde
la hoja de despegue.
posición óptima será 1/16 de pulgada (1.5 mm) por debajo de la hoja de despegue. Esto es importante para poder evitar que la etiqueta regrese a la impgando del papel de respaldo cuando se active el soplador.
a vez que se configure la posición correcta, apriete los tornillos de 4 mm.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
CA AJA DE E-BLOW InforLas a
Con
o cuando expira el Retardo
sfasarán la colocación de laueta debe colocarse fuera del
ta presente.
. Para asegurar que haya una
revia en la almohadilla. Ayuda
a. Para asegurar que haya una
lo de impresión. Configure en etiquetas de tamaño menor a
entas, como tarimas, configure de la etiqueta está expuesto alinicial), para correr lotes. Use P2ndo se requiera una impresión
Hom
Hom
Home
Hom
(Con
(Conf
(Con
Configuración Página 42
JA DE E-BLOW - PASO 6 Configuración de parámetros de la Cmación general de la configuraciónplicaciones de E-TAMP/BLOW permiten que la etiqueta se coloque en la parte superior o lateral de un producto.
figuraciones clavePantalla de trabajo
Apply Duration (Duración de aplicación)
Determina la duración de tiempo en que se realiza la función de sopladde aplicación.
Pantalla del sistema
Apply Mode (Modo de aplicación)
Caja del ventilador para esta aplicación.
Leading Edge (Borde delantero)
Normalmente los disparadores del borde delantero del producto deetiqueta desde el frente. Si las longitudes del producto varían y la etiqborde posterior del producto, configure este valor en No.
Pantalla inteligente
Label Sense (Detección de etiqueta)
Determina si el sistema se está usando con el sensor opcional de etique
Label Retries (Reintentos de etiqueta)
Determina cuántas veces se imprimirá la etiqueta sin una aplicacióncoincidencia de 1 etiqueta a 1 producto, configure esto en 1.
Label On Pad (Etiqueta en almohadilla)
Proporciona una advertencia si el sistema está en línea con un etiqueta pa evitar un posible mal emparejamiento de la etiqueta con el producto.
Apply Retries (Reintentos de aplicación)
Determina cuántas veces el sistema intentará aplicar la misma etiquetcoincidencia de 1 etiqueta a 1 producto, configure esto en 1.
Pantalla de etiqueta
Rewind Tension (Tensión de rebobinado)
Configura la cantidad de tensión que se aplica al rebobinado en un cicun valor menor en caso de velocidades de impresión menores a 6 ips o 4 pulgadas.
Make Label (Crear etiqueta)
Determina el modo de generación de la etiqueta. Para aplicaciones lesto en P1 Detect (Detectar P1). Esto reducirá el tiempo que el adhesivoaire y a secado. Para una producción mayor, use At Home (En posición Detect (Detectar P2) para mayor precisión (usando dos detectores) cuapor demanda.
e (Inicio) > Setup
e (Inicio) > Setup
(Inicio) > Setup
e (Inicio) > Label (Etiqueta)
figuración) > Job (Trabajo)
iguración) > Smart (Inteligente)
figuración) > System (Sistema)
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
CA DEL E-BLOWInforEl MC el MCA IV, donde se cambian yguardEl MCVENT la etiqueta en su lugar antes deaplica r aspirador para coincidir con laaplica
MOT . La fuerza del ventilador debereducSENS ión inicial, listo para aceptar lasiguie
NOTASETU
LE
LE
Configuración Página 43
JA DE E-BLOW - PASO 7 Configuración del MCM II de la CAJAmación generalM II controla la velocidad del ventilador y la acción de la válvula del sistema para aplicar las etiquetas y se comunica en serie con an todas las configuraciones.M II controla estas funciones:ILADOR ASPIRADOR - Enciende el ventilador aspirador con cinco (5) velocidades discretas de aumento de succión para sostener rla. Se apaga cuando la etiqueta se retira y después de transcurrir 10 segundos. Hay cinco configuraciones del perfil del ventiladoción del tamaño de etiqueta. Consulte el siguiente cuadro para la configuración recomendada.
OR DEL ACCIONADOR - Controla la fuerza del ventilador con cinco (5) velocidades discretas para aplicar la etiqueta al productoirse cuando hay distancias de soplado muy cortas y en caso de etiquetas de tamaño pequeño.OR DE INICIO DEL ACCIONADOR - Monitorea el sensor magnético de lengüeta que determina si el accionador está en la posicnte etiqueta. Evita los fallos en la alimentación de etiquetas y permite que el sistema opere a la máxima producción.
:P (Configuración) ->JOB (Trabajo) Apply Delay (Retardo de aplicación) para configurar por cuánto tiempo debe activarse el soplador.
A VELOCIDAD DE ASPIRACIÓN DEBE AUMENTARSE N EL CASO DE ETIQUETAS PEQUEÑAS
A PORTABILIDAD DE LA PLACA DE REJILLA ES SPECÍFICA A LAS DIMENSIONES DE LA ETIQUETA.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
AD
AD
Configuración Página 44
Los siguientes 2 pasos
IMPACTADOR
IMPACTADOR DE ALTA VELOCID
DE ALTA VELOCID
son únicamente para el
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
de HSTHerr• Lla
• Lla
• Lla
Ajus• Aflo
• De1/8la a
• Ap
Ajus• Aflo
• Dealim
• Aprap
Ajus• Ha
conajuimpabde
• Un
• Ahel rEst
E
F
Configuración Página 45
HST - PASO 5 Alineación del ensamble amientas necesarias:ve Allen de 6 mm
ve Allen de 4 mm
ve Allen de 2.5 mm
te de la posición lineal (X)je los dos tornillos (A) [use la llave Allen de 6 mm] en el deslizador de cola de milano
slice el ensamble hacia dentro y fuera de la impresora hasta que haya aproximadamente de pulgada (3 mm) de espacio entre la hoja de despegue de la impresora y el borde de lmohadilla de impacto.
riete los dos tornillos (A) en el deslizador de cola de milano.
te de la posición lateral (Y)je los dos tornillos (B) [use la llave Allen de 6 mm] en el soporte en L del accionador de impacto.
slice el ensamble hacia dentro y fuera de la placa de base hasta que el sensor de etiqueta presente esté dentro de la posición deentación de la etiqueta.
iete los dos tornillos (B) en el soporte en L del accionador de impacto. Mantenga el accionador paralelo a la placa de base mientrasrieta los tornillos.
te de la posición de altura (Z)y dos ajustes para la posición de la altura. Uno es la posición de la almohadilla en relación con la altura de la hoja de despegue. El otrofigura el ángulo de la almohadilla para aceptar la etiqueta que viene de la impresora. Afloje el tornillo D [llave Allen de 2.5 mm] parastar la altura del tope C. El tope puede girarse manualmente para aumentar o disminuir la posición de la altura de la almohadilla deacto con respecto a la hoja de despegue. La altura debe ajustar a fin de que el rodillo de la almohadilla de impacto esté un poco
ajo de la hoja de despegue (vea la posición F) aproximadamente 1/16 de pulgada. Esto permite que la etiqueta se rompa en el bordel papel y evitar la rotación de la etiqueta después de la extensión que puede redundar en atascos de etiqueta.
a vez que se configure la posición del tope, apriete el tornillo D.
ora ajuste el ángulo de la almohadilla con respecto a la hoja de despegue aflojando los tornillos E [llave Allen de 4 mm] y deslizandoodillo en el eje Z para establecer el ángulo. La cara de la almohadilla debe quedar nivelada con el borde inferior de la placa de base.ablezca esta posición y luego vuelva a apretar los tornillos E.
A
B
D
C
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
ros de HST InforLas a ente, este método de aplicaciónperm pivote hacia abajo al producto yretien el contorno del producto. Aplicanlos m la posición y dejar que la acciónde pi
ción de respaldo. Configure la luego vuelva a habilitar la
ad del accionador. Los valores
n la colocación de la etiquetaocarse fuera del borde posterior
esente.
Para asegurar que haya una
ia en la almohadilla de impacto.to.
. Para asegurar que haya una
impresión. Configure en un valortamaño menor a 4 pulgadas.
como tarimas, configure esto enueta está expuesto al aire y aara correr lotes. Use P2 Detecte requiera una impresión por
Hom
Hom
Home
Hom
(Con
(Con
(Conf
Configuración Página 46
HST - PASO 6 Configuración de parámetmación general de la configuraciónplicaciones de impactador de alta velocidad permiten que la etiqueta se coloque en la parte superior o lateral de un producto. Normalmite velocidades de línea más altas de lo que puede soportar un módulo de impactador estándar. El accionador extiende la placa de e esta posición para permitir que el producto reciba la etiqueta a través del rodillo. Alternativamente, el HST puede usarse para seguir ismos principios, la placa no debe configurarse para hacer contacto con el producto, sino más bien detenerse a poca distancia, retenervote de la placa del impactador se deslice a lo largo de la superficie del producto.
Configuraciones clavePantalla de trabajo
Apply Duration (Duración de aplicación)
Con autorretracción, esto debería usarse como un temporizador de retracautorretracción en cero para ajustar adecuadamente este tiempo yautorretracción.
Auto Retract (Autorretracción)
Si está instalado, el tiempo de autorretracción (AR) depende de la velocidtípicos varían de 1 mS a 100 mS.
Pantalla del sistemaApply Mode (Modo de aplicación)
HS-Tamp para esta aplicación
Leading Edge (Borde delantero)
Normalmente los disparadores del borde delantero del producto desfasarádesde el frente. Si las longitudes del producto varían y la etiqueta debe coldel producto, configure este valor en No.
Pantalla inteligenteLabel Sense (Detección de etiqueta)
Determina si el sistema se está usando con el sensor opcional de etiqueta pr
Label Retries (Reintentos de etiqueta)
Determina cuántas veces se imprimirá la etiqueta sin una aplicación. coincidencia de 1 etiqueta a 1 producto, configure esto en 1.
Label On Pad (Etiqueta en almohadilla)
Proporciona una advertencia si el sistema está en línea con un etiqueta prevAyuda a evitar un posible mal emparejamiento de la etiqueta con el produc
Apply Retries (Reintentos de aplicación)
Determina cuántas veces el sistema intentará aplicar la misma etiquetacoincidencia de 1 etiqueta a 1 producto, configure esto en 1.
Pantalla de etiquetaRewind Tension (Tensión de rebobinado)
Configura la cantidad de tensión que se aplica al rebobinado en un ciclo de menor en caso de velocidades de impresión menores a 6 ips o etiquetas de
Make Label (Crear etiqueta)
Determina el modo de generación de la etiqueta. Para aplicaciones lentas, P1 Detect (Detectar P1). Esto reducirá el tiempo que el adhesivo de la etiqsecado. Para una producción mayor, use At Home (En posición inicial), p(Detectar P2) para mayor precisión (usando dos detectores) cuando sdemanda.
e (Inicio) > Setup
e (Inicio) > Setup
(Inicio) > Setup
e (Inicio) > Label (Etiqueta)
HS-Tamp
figuración) > Job (Trabajo)
figuración) > System (Sistema)
HS-Tamp
iguración) > Smart (Inteligente)
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
de HSTInforEl MC todas las configuraciones.El MCASIS bia a modo fuera de línea. Esteventil n su lugar para aplicarla.VENT la etiqueta en su lugar antes deaplica r aspirador para coincidir con laaplica
MOT al producto. El MCM II monitorealas veSENS ción inicial, listo para aceptar lasiguieNOTAPARA pactador enlazada con el topedel roPARA ardo de retención para aplicartoda el periodo de Retención.Toda e lo siguiente:SETU ra configurar la velocidad generalSETU nfigurar la máxima extensión delimpacSETU urar cuánto tiempo el accionadordebe• Exp
• De
• Se Use e ie del producto. SETUSETU r hacia abajo, punta hacia arriba,puntaSETU onador.
Bajo
Medio
Medio
Medio
Alto
Configuración Página 47
HST - PASO 7 Configuración del MCM IImación generalM II controla el accionador del sistema para aplicar las etiquetas y se comunica en serie con el MCA IV, donde se cambian y guardan M II controla estas funciones:
TIDO POR AIRE - Enciende el ventilador asistido por aire cuando el sistema entra al modo en línea y se apaga cuando el sistema camador dirige la etiqueta arriba hacia la almohadilla desde la impresora, de modo que el ventilador aspirador pueda sostener la etiqueta eILADOR ASPIRADOR - Enciende el ventilador aspirador con cinco (5) velocidades discretas de aumento de succión para sostenerrla. Se apaga cuando la etiqueta se retira y después de transcurrir 10 segundos. Hay cinco configuraciones del perfil del ventiladoción del tamaño de etiqueta. Consulte el siguiente cuadro para la configuración recomendada.
OR DEL ACCIONADOR - Controla la dirección y velocidad del accionador con cinco (5) velocidades discretas para aplicar la etiqueta locidades del accionador, paros y posición del accionador durante el recorrido.OR DE INICIO DEL ACCIONADOR - Monitorea el sensor magnético de lengüeta que determina si el accionador está en la posinte etiqueta. Evita los fallos en la alimentación de etiquetas y permite que el sistema opere a la máxima producción. : APLICACIONES DE ALTA VELOCIDAD - Minimice la longitud de la carrera y el tiempo de retención. Mantenga la placa del imdillo y extiéndala lo suficiente para que gire. Las velocidades menores del accionador son mejores para esta acción. APLICACIONES DE CONTORNO - Use el Límite de distancia para configurar la posición fija a la cual girar y aumente el Ret
la etiqueta. Es posible que necesite aumentar la Duración de aplicación para mantener el accionador en su lugar durante todos las velocidades son válidas para los módulos de aplicador HST de 5, 10 y 20". El control del accionador se basa en la configuración dP (Configuración) ->JOB (Trabajo) ->ACTUATOR SETUP (Configuración del accionador) Actuator Speed (Velocidad del accionador) paP (Configuración) ->JOB (Trabajo) ->ACTUATOR SETUP (Configuración del accionador) Distance Limit (Límite de distancia) para cotador para esta aplicación.P (Configuración) ->JOB (Trabajo) ->ACTUATOR SETUP (Configuración del accionador) Hold Delay (Retardo de retención) para config
mantener la misma posición una vez que cumple con las siguientes condiciones:ira el retardo del accionador
tección de autorretracción
alcanzó el umbral límite de distanciaste retardo para mantener la almohadilla de impacto a una distancia fija mientras la placa giratoria está sujetando la superficP (Configuración) ->SYSTEM (Sistema) AB Select (Selección AB) para configurar la dirección del accionador a la posición inicialP (Configuración) ->SYSTEM (Sistema) Screen (Pantalla) para informar al sistema acerca de la orientación del sistema (parte superio hacia abajo, lateral).P (Configuración) ->SYSTEM (Sistema) Actuator Length (Longitud del accionador) para la máxima distancia de la carrera del acci
Perfil Etiqueta
Longitud de etiqueta > 8 pulgadas
-Bajo Longitud de etiqueta > 8 pulgadas
El tamaño de la etiqueta es casi igual al tamaño de la almohadilla (es decir, la etiqueta mide 4x6 en una almohadilla de 4x6)
-Alto El área de la etiqueta es más pequeña que el tamaño de la almohadilla un50% (es decir, etiqueta de 4x2 en una almohadilla de 4x4)
El área de la etiqueta es más pequeña que el área de la almohadilla un 70%(puede requerir una almohadilla a la medida para adaptarse a la etiqueta).
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
Configuración Página 48
Los siguientes pasos sonpara todos los sistemas
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
PDeteEl de sor de interrupción de rayo (brea ción de etiquetas y la operación.
UbicEl de tará el retardo de producto. Hayconfig to en otro lugar. Las aplicacionesque s• Uso• Lín e realizan una aplicación en el borde
de• Dis
AjusLos tsensise iluseñaa fin sensoEn lainviercuanNotaEl sepropoetc.) El sevez d rán una distancia variable, debeusars jetivo para evitar disparos falsos.
Sele
Caja
Caja
Paquel paTarim
Produ
Produ
Produ
S1S1
S2S2
L1L1
L2L2
:
dos detectores de productos "modo de impresión pora" o Crear etiqueta en Prod debe usarse un cable en Yroporcionar conexiones adetectores. El cable en Ynúmero de parte 6000-518.
Configuración Página 49
ASO 8 Detector de productoctor del producto para la aplicación
tector estándar del producto que se ofrece es el sensor Diffuse Light 4600-900. Existen dos tipos de sensores opcionales, uno es el senk-beam) y el otro es un sensor de láser con supresión de fondo. El detector de producto adecuado puede hacer la diferencia en la coloca
ación del montaje del detector de productotector de producto se monta en la placa de base en la fábrica. Esta ubicación asegura que cualquier movimiento del equipo no afecuraciones de aplicación en las que no funcionará esta ubicación y se incluyen soportes para el montaje remoto del detector de produce enumeran a continuación requerirán que se cambie la ubicación del detector: del modo de demanda para impresión (la activación de la etiqueta se configura en Prod Sens 1 o Prod Sens 2).
eas de altas velocidades (mayores a 75 FPM) y colocación de la etiqueta deseada cerca del borde frontal del producto o brazos giratorios de FASA qulantero.paro por detección del borde posterior del producto.
tes del detector de productores sensores tienen los mismos controles que deben ajustarse. La configuración S2 (como se muestra en la derecha) controla labilidad del detector. Ajuste esta configuración con un producto objetivo de muestra frente al sensor. El LED de salida, L2 en la imagen,minará cuando el ajuste de sensibilidad sea correcto. El LED de encendido, L1 en la imagen, mostrará la intensidad del retorno de lal cuando el LED de salida esté encendido. Asegúrese de que la sensibilidad esté ajustada de manera que el LED verde esté encendidode que los productos un poco menos reflejantes aún provoquen un disparo. Una vez que se retire el producto del campo de vista delr, el LED verde regresará a indicar encendido y se iluminará intensamente. s aplicaciones de interrupción de rayo que usan el sensor 4600-902, debe cambiarse la configuración S1 de Claro/Oscuro. Estote el modo de señal de salida al aplicador. Puesto que una aplicación de interrupción de rayo normalmente tendrá una salida activado no se detecte un producto, el cambio a S1 permitirá que el disparo reaccione con la presencia del producto.s del sensor
nsor de interrupción de rayo tiene un lente auto-reflectante polarizado. Esto significa que requiere de un reflector adecuado que puedarcionar el cambio de fase de luz correcto para satisfacer al sensor. Esto impide que los productos brillantes (película plástica, vidrio,
activen el sensor erróneamente.nsor láser incorpora un método de triangulación para recibir el rayo reflejado. Con este método, el sensor detecta la distancia real ene la reflejabilidad del producto. La configuración seleccionada en S1 determinará la distancia al producto objetivo. Si los productos tende la distancia más alejada del producto en este ajuste. Asegúrese de que no se detecten los objetos más allá del rango del producto ob
ctor de detector de productoDetalle de la aplicación Diffuse Light (4600-900) Break-Beam (4600-901) Láser (4600-902)
marrón corrugada, sin pre-impresión marrón corrugada, con pre-impresión etes en bandejas con huecos de producto enquete
as ctos envueltos con película plástica cto primario cto primario, alta velocidad, alta precisión
NOTA
Al usar para eldemandSens 2,para pambos tiene el
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
P (opcional) Cóm
CaraExistede co"contacontapropobancorelevaEvenLa línediscreOut #miliseciertoseleccinviertconta
discretas activan al suministrarles una fuente5 mA. Cada entrada tiene dos líneasorriente para activar un evento de
S discreto es una buena opción parao salida de estado sólido desde eltrolar la entrada del evento. El bancolado del canal de entrada se conecte
a de ellas puede configurarse parat (# de evento de entrada). Pueden
erentes motivos de aplicación. Poreo erróneo de un escáner de códigode paro de emergencia que hace loáner y la entrada B puede asignarsede las condiciones puede detener ale configurarse individualmente a un
alta de voltaje de señal a la entrada.trada) configurado en Sí para esa
or un mínimo de 10 mS.
Even• Nin
• Me(M
• Me(M
• On
• No(S
• Er
• Wa(A
• Cyde
• Cy(In
• Pa(Ela
entrada asignado.
línea. Pulso activado. Es imposiblea si hay un error.
de línea. Pulso activado.
etector de producto 1 Esto puedesión (si se configura la activación de Sens 1) y empieza el ciclo de
ado.
etector de producto 2 Esto puedesión (si se configura la activación de
ens 2). Pulso activado.
ue un dispositivo externo detenga lasiona un error. Pulso activado.
ue un dispositivo externo señale unaque la torre de advertencia se
mostrará el estado. Pulso activado.
Configuración Página 50
ASO 9a Configuración de ajustes de E/S o ingresar a los menús de E/S
cterísticas eléctricas de las salidas discretasn seis (6) salidas aisladas de estado sólido que son capaces de cambiar hasta a 400 mArriente con un voltaje máximo de 24 voltios de AC o DC. Puesto que estas salidas sonctos de cierre" por naturaleza, requieren de una fuente de poder en una línea del
cto para enviar corriente al circuito al cual están conectadas. El módulo de E/S discretorciona una fuente con fusible de 24 VDC, limitado a 0.5 amps para este propósito. El de 6 interruptores DIP en la tarjeta de E/S permite que el lado común (lado B) deldor se conecte a la potencia interna con fusible de 24 VDC.tos de salida discretaa individual de salida puede seleccionarse con el botón alternador Discrete Out (Salidata). Los eventos predefinidos se enumeran a continuación y se seleccionan con el botón
Event (# de evento de salida). La duración de la salida puede ajustarse a un valor engundos, o ajustarse en cero usando el botón Out # Time (# de tiempo de salida). Paras eventos, esto puede no ser útil, puesto que pueden tener varias ocurrencias. Laión de salida final es Out # Failsafe (# de protección contra fallas de salida), lo quee el método de cierre. Configurarlo en Yes (Sí) normalmente cierra el contacto y abre elcto cuando se presenta un evento. Ocurre lo opuesto cuando se configura en No.
Características eléctricas de las entradas Existen cuatro (4) entradas aisladas ópticamente que sede voltaje de 5 a 24 VDC con una corriente mínima de 2diferenciales que requieren el flujo de una fuente de centrada. La fuente de 24 VDC integrada al módulo de E/accionar una entrada, utilizando un relevador externo dispositivo conectado para abrir y cerrar el contacto y conde 4 interruptores DIP en la tarjeta de E/S permite que un a tierra para reducir conexiones externas.Eventos de entrada discretaDe las cuatro (4) líneas de señal de entrada, cualquiercualquier evento de sistema predefinido usando In # Evenconfigurarse varias entradas al mismo evento por difejemplo, si hay una aplicación donde una señal de escande barras puede detener el sistema y hay una cadena mismo, la entrada A puede asignarse a "Error" para el esca "Error" para el paro de emergencia. Ahora, cualquiera rotulador sin interferir una con la otra. Cada entrada puedmodo de protección de fallas, cuando el disparo es una fUse In # Failsafe (# de protección de fallas de enselección de modo.
Los eventos de entrada deben permanecer energizados p
to de salida Descripción Tiempo de salidaguno No se seleccionó ningún evento de salida Ninguno
dia Out edio agotado)
El suministro de etiqueta y/o cinta se ha agotado. 0 o tiempo aceptable
dia Low edio bajo)
El suministro de etiqueta y/o cinta es bajo. 0 es mejor, puede haber varios disparos
line (En línea) La unidad está en línea (lista para imprimir y aplicar) 0 o tiempo aceptable
Format in formato)
No hay un formato que imprimir en la impresora. 0 o tiempo aceptable
rorLa unidad está fuera de línea debido a un error. Esto incluye: Medio agotado, error de MCM, errores de impresora, repetir etiqueta o se excedió el umbral para aplicar, etc.
0 o tiempo aceptable
rning dvertencia)
La unidad ha experimentado una condición que requiere atención pero aún puede funcionar en línea.
0 es mejor, puede haber varios disparos.
cle End (Fin l ciclo)
Se terminó el ciclo de aplicación. 0 o tiempo aceptable
cle Start icio del ciclo)
El ciclo de aplicación está comenzando. 0 o tiempo aceptable
d Label tiqueta en almohadilla)
La etiqueta está presente en la almohadilla de impacto.
0 es mejor, puede haber varios disparos.
Evento de entrada Descripción
• Ninguno No hay un evento de
• Online (En línea) Ingresa al modo en entrar al modo en líne
• Offline (Fuera de línea) Ingresa al modo fuera
• Detector de producto 1Dispara la señal del diniciar el ciclo de imprela impresión en Prodaplicación. Pulso activ
• Detector de producto 2Dispara la señal del diniciar el ciclo de imprela impresión en Prod S
• Error Esta entrada permite qoperación, lo que oca
• Warning (Advertencia)Esa entrada permite qadvertencia, por lo iluminará en amarillo y
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
P (opcional) Inter
Circu
ConeCone
Cone
discreto
da del MCA IV, potencia de
IV, potencia de entrada de PLC
R
Aisde
interna
anal de entrada)
ticoConexión de MCA IV interno
iscreto del MCA IV
(In A+) (In B+) (In C+) (In D+)
:
C)W1 1, 2, 3 o 4n a tierra
to del MCA IV
(In A+) (In B+) (In C+) (In D+)
:
(In A-) (In B-) (In C-) (In D-) ABRA la llave
SW1 1, 2, 3 o 4
Configuración Página 51
ASO 9b Configuración de ajustes de E/S acción de las salidas
ito de salida típico en el módulo de E/S discreto
xiones de ejemploxión al PLC desde la salida del MCA IV, potencia de entrada de MCA IV
xión a un relevador de alta potencia desde la salida del MCA IV
Interacción de las entradas
Circuito de entrada típico en el módulo de E/S
Conexiones de ejemploConexión al PLC o botón que dispara la entraentrada de MCA IV
Conexión a PLC que dispara la entrada del MCA
eferencia de voltaje interno
MCA IV interno
Cambia hasta 24V AC/DC 400 mA MÁX
A conector DB25 (Externo)
Módulo de E/S discreto del MCA IV
24 VDC
1 - Use pin 1 (OUT1A)2 - Use pin 3 (OUT2A)3 - Use pin 5 (OUT3A)4 - Use pin 7 (OUT4A)
Para salida:
Pin 13 (Tierra)
5 - Use pin 9 (OUT5A)6 - Use pin 11 (OUT6A)
lador óptico entrada PLC
Cierre llave SW2 1, 2, 3, 4, 5 o6 para fuente de 24 VDC
Módulo de E/S discreto del MCA IV
24 VDC
1 - Use pin 1 (OUT1A)2 - Use pin 3 (OUT2A)3 - Use pin 5 (OUT3A)4 - Use pin 7 (OUT4A)
Para salida:
Pin 13 (Tierra)
5 - Use pin 9 (OUT5A)6 - Use pin 11 (OUT6A)
OOOO
1N4001o equivalente
Si el relevador no es de estado sólidoDebe añadir un diodo
Cierre llave SW2 1, 2, 3, 4, 5 o6 para fuente de 24 VDC
Relevador de DC de alta potencia
Referencia de conexión a tierra
SW1 (Uno para cada c
Aislador ópA conector DB25 (Externo)
Solo entrada de 5 a 24 VDC
Módulo de E/S d
24 VDC
1 - Use pin 142 - Use pin 163 - Use pin 184 - Use pin 20
Para entrada
Pin 24 (24 VDRelevador de
estado sólido o botón de PLC
Cierre llave Spara conexió
Módulo de E/S discre
24 VDC
1 - Use pin 142 - Use pin 163 - Use pin 184 - Use pin 20
Para entrada
1 - Use pin 152 - Use pin 173 - Use pin 194 - Use pin 21
Relevador de estado sólido
de PLC
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
PConAunq sla sel ,en ca scamb r,distanA con
Selec >selecEn la• No
• Ali
• No
• La
• El t
• El c
Cree yfuncio
Configuración Página 52
ASO 10 Crear el formato de la etiquetafiguración de la impresoraue los programas de software para etiquetas diferirán en apariencia y funcionalidad, hay algunas similitudes clave. Lo más importante eección del controlador correcto para la impresora. Para el motor de impresión de la Sato Lt 408, el controlador 8485Se es el adecuadoso de haber formatos existentes creados para este modelo. Los formatos creados para impresoras de sobremesa necesitarán algunoios para funcionar correctamente en un sistema de impresora-aplicador. Algunos de estos cambios incluyen: modo de aplicadocia de retroalimentación, desfases en impresión y algunos otros. tinuación se muestran capturas de pantalla típicas de NiceLabel, que es el paquete de software principal que ofrece Diagraph.
cione la tasa de baudios y otros parámetros específicos a la comunicación. Esto normalmente se encuentra en Windows>Impresorascione impresora específica >Propiedades>Puertos> seleccione número de puerto >Configurar puertos pantallas de configuración de impresoras del programa, compruebe lo siguiente: hay un cortador seleccionado
mentar en reversa antes de imprimir (sugerido)
está seleccionada la impresión continua
velocidad está configurada a una tasa óptima para la calidad de la impresión y requisitos de producción
amaño de la etiqueta ingresado coincide con las dimensiones reales de la etiqueta.
ontraste está configurado para una impresión de buena calidad y operación de larga vida útil.
su formato con texto, código de barras, gráficos y otros campos obligatorios. Intente usar fuentes que residan en la impresora nalidades (tales como hora, fecha y contador) que reducirán en gran parte el tiempo de descarga. Una vez creado, envíe el formato
con la cantidad deseada y ajuste el posicionamiento según se requiera.
Atributos principales
Debe seleccionar Backfeed before
Los iconos muestran que este es un código de barras permanente en la impresora y el contador interno de la impresora
El icono indica que esta es una fuente residente de la impresora por lo que se cargará más rápido
Offset (compensación) ajustará la posición de la imagen en la etiqueta
de la impresión
(Retroalimentación en reversa antes)
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
P
ección
La exp
l grado de inclinación controla laión de la etiqueta en cada ciclo deal de la impresora hay un ajuste con
de la impresora para buscar lae de papel). Ajuste esto a un valorntación de etiquetas o menor paraeta se expulse demasiado y afecte
lmohadilla.
La eadilla para que esté un poco abajospegue. Esto obliga a la etiqueta a la almohadilla de impacto y evitabre la hoja de despegue.entilador aspirador a un parámetrolmohadilla no requiera simplemente
La e r aire hacia abajo de la impresora y de impacto.uebe que el ventilador esté girando.
cidad del ventilador al siguientepruebe que la etiqueta esté bien
ruebe que las aspas del ventiladoretro más bajo para verificar si hay
Reg n el formato de la etiqueta y/o
la pantalla del menú de etiqueta.jo.esente (si está instalado) podríado atrás de la superficie de lademasiado cerca (o más allá) dela cara. Afloje la contratuerca de 7sconexión rápida M8 y atornille elasta encontrar la posición ideal.
Configuración Página 53
ASO 11 Ajustes del tiempo de operación
Observación Motivo Corr
etiqueta no se expulsa lo suficiente o seulsa demasiado lejos.
• Debe ajustarse la posición del grado de inclinación de laetiqueta (SATO)
• Debe ajustarse la posición de corte del papel (Zebra).
• En la SATO, el ajuste decantidad de sobrealimentacimpresión. En la parte frontpotenciómetro.
• En la Zebra, use el menúselección de Tear Off (cortmayor para más sobrealimeevitar que la siguiente etiqula etiqueta que está en la a
tiqueta se regresa a la impresora. • No hay suficiente papel de etiqueta
• La altura de la almohadilla de impacto es incorrecta.
• La velocidad del ventilador aspirador es muy baja
• Vea la corrección anterior.
• Ajuste la altura de la almohdel borde de la hoja de dedesprenderse del borde deque la etiqueta descanse so
• Aumente la velocidad del vmás alto. Verifique que la ade una limpieza.
tiqueta no sale hacia la almohadilla o se cae. • El ventilador asistido por aire está volteado hacia otro lado.
• El ventilador asistido por aire está dañado.
• La velocidad del ventilador aspirador es muy baja
• El ventilador aspirador está dañado.
• Gire el ventilador asistido podiríjalo hacia la almohadilla
• Usando una linterna, compr
• Intente aumentar la veloparámetro más alto. Comalineada con la almohadilla.
• Usando una linterna, compestén girando. Use el parámun aspa fija.
ularmente o a veces ingresan dos etiquetas. • El modo de Backfeed (Alimentación en reversa) no se ajustóen Backfeed Before (Alimentación en reversa antes).
• El perfil de rebobinado se ajustó demasiado alto.
• Necesita ajustar el sensor de Etiqueta presente
• Los cables del sensor de Etiqueta presente y Autorretracciónse cambiaron en la almohadilla de impacto o dentro del MCA.
• Necesita ajustar la alineación de la almohadilla de impactocon la impresora (vea instrucciones en posición de Y)- Elsensor de Etiqueta presente no está detectandoadecuadamente que la etiqueta cubre la almohadilla.
• Esto debe configurarse elocalmente en la impresora.
• Esto puede ajustarse en Seleccione un perfil más ba
• El sensor de etiqueta prhaberse montado demasiaalmohadilla de impacto o borde de la superficie de lmm, retire el cable de desensor hacia dentro/fuera h
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
P USB (opcional) InforLa op el usuario. El máximo número deforma a la impresora desde la pantallaReca ato. Las funciones internas de laimpre ", siempre que el software de laetiqu
CargEl for ado debe ser un archivo de textoASCI o de etiqueta que se guardó delprogr e de etiquetas a la impresora. Elarchi rn" o fmt" como la extensión delarchiPara esora para utilizar las funcionesintern ciones internas de la impresora.Esto den ingresarse de nuevo al MCAmedi
AbriPara botones de flecha arriba o abajo.Cuan ra. Es importante que la tasa debaud a se diseñó. Un práctica típica esenvia tón Clear (Despejar) situado enla pan
Configuración Página 54
ASO 12 Abrir formatos de etiquetas desde una memoriamación general sobre USBción de almacenamiento en una memoria USB permite recuperar un formato de etiqueta estático (sin cambios) mediante la interfase dtos que pueden almacenarse solo es limitado por el tamaño de la memoria USB. En el menú de etiqueta, puede enviar una etiquetall (Abrir). Una vez seleccionado el formato, se envía a la impresora con la información y la cantidad definidas cuando se creó el formsora sobre la hora, fecha y conteos en secuencia pueden usarse para crear información como "nacido en" o "fecha de caducidad
eta use las capacidades integradas del software.
a de formatos en una memoria USBmato cargado a una memoria USB dependerá de la marca de impresora que se utiliza en el rotulador. Para la SATO, el archivo guardI en lenguaje de programación de SATO (SPL) y ZLP para Zebra. El formato guardado en la unidad de memoria no debe ser el archivama de etiquetas. El formato debe ser una versión exportada o "imprimir a archivo" del formato, que sería la salida desde el softwarvo exportado de ASCII puede tener el nombre que usted desee pero solo podrán mostrarse un número limitado de caracteres. Use "pvo, a fin de que el sistema lo reconozca como un archivo de formato de etiqueta.campos variables, tales como una fecha, hora o conteo de secuencia, el formato necesitará usar comandos específicos a la impras. En muchos programas de software de etiquetas, hay una opción en el menú de propiedades para el campo especial que utiliza funrequerirá el uso de fuentes y códigos de barras permanentes en la impresora. Una vez que se cargan los formatos en la memoria, pueante la ranura para USB.
r formatosabrir un formato en una memoria USB o tarjeta microSD interna, presione el botón Recall (Abrir) y seleccione el formato usando los do encuentre el formato deseado, presione el nombre del formato una vez para seleccionar y una vez más para enviar a la impresoios del sistema coincida con la tasa de baudios de la impresora. El formato incluirá la cantidad que se guardó en la etiqueta cuando estr una gran cantidad (más de lo necesario) y luego despejar el lote antes de enviar el siguiente. Esto se puede hacer fácilmente con el botalla de Menú de etiquetas.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIC
onfiguraciónRevisiόn C
P er (opcional) InforCon u es de que esto sea posible, debecrear ben cómo se puede hacer esto.Adem la impresora. Una v de barras que abrirán el formato.Esto guardar el formato en un archivode im a usarla en el rotulador. De estamane
ConEl có r para abrir las etiquetas, que senece ato en el MCA IV. Para la tarjetamicro ismo tiempo). Por ejemplo, si elforma los datos del código 128. Pararecup 2.tfmt que se puede observar enel sig
.ComDespCamb iar a Trabajo 3 = WKws020003)
Configuración Página 55
ASO 13 Abrir formatos de etiqueta con escánmación general para abrir con escánern escáner portátil USB (Honeywell Voyager), el MCA IV puede abrir los formatos almacenados en la tarjeta de memoria microSD. Ant
el formato, imprimir a archivo y transferir desde la memoria USB a la tarjeta de memoria interna. Las secciones anteriores descriás de recuperar un formato guardado, hay un código de barras integrado de comando para despejar los trabajos de lote existentes enez que los formatos de etiquetas se hayan transferido a la memoria microSD del MCA IV, el usuario debe crear un conjunto de códigos
debe realizarse con el software de formato de etiquetas tales como NiceLabel, pero en vez de imprimir esto en un motor de impresión opresión, el usuario puede seleccionar una impresora de sobremesa estándar para crear una "hoja de referencia" de recordatorios parra, puede colocar varios códigos de barras de recuperación en la hoja, junto con un indicador de texto legible junto a ellos.
figuracióndigo de barras de recuperación debe crearse como un código 128 de un tamaño de 13 milésimas de pulgada. Hay un prefijo estándasitará en todos los códigos de barras que se usen para abrir un formato. Use WKwsFN como este prefijo con la ruta adecuada del formSD, la ruta sería \SD\. Para la memoria USB, la ruta sería \USB\ (esto requeriría un puerto USB para conectar los dos dispositivos al mto se guardó en la tarjeta microSD y el nombre del archivo es Format1.fmt, entonces debe usarse WKwsFN\SD\Format1.fmt comoerar uno de los formatos integrados de prueba para una impresora SATO, el código de recuperación sería WKwsFN\SD\SATO TEST 4xuiente ejemplo de código de barras.
andos adicionalesejar trabajos de impresión, código 128 como WKwsCB.iar el número de trabajo del MCA IV a WKws02#### , donde #### indica el número de trabajo con ceros a la izquierda (es decir, camb
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIInterfase del usuario
Revisiόn C
7.0
Menú de información
e
o
Información rápida
Diag
Ruta del papel
SUP
Not
• Cup(Pte
• LapcidapPen
• Alimcu
• Almb
• SidROad
Interfase del usuario Página 56
Interfase del usuario
7.1 Interfase del usuario del MCA (Ensamble del controlador principal)
Pantalla de inicio
Menú de trabajo Menú de etiqueta Menú de
Recuperación Trabajo
Inteligent
Archivos
Encendid
Red
Sistema
USR USRSUP SUP
Prueba
E/S
as:
alquier cambio que se haga a la configuración se guardaermanentemente cuando se presiona el botón Home Screenantalla de inicio). De lo contrario, las configuraciones seránmporales.s configuraciones de trabajo pueden hacerse sobre la marcha
ara actualizar los valores. Tenga en cuenta que los valores de unclo de aplicación se cargan previamente antes de que se active eletector de producto. Por lo tanto, se requerirán dos ciclos de
licación para poder observar un cambio en la configuración.asar de fuera de línea a en línea obliga a implementar el cambio el siguiente ciclo de aplicación.
gunas configuraciones requieren apagar y volver a prender lapresora para surtir efecto. El usuario será informado con unadro de mensaje si esto es necesario.gunos botones no serán visibles debido a la configuración delodo actual. Para mayor claridad aquí se muestran todos los
otones. hay una advertencia (cuadro de mensaje amarillo), puedeespejarse presionando el cuadro del mensaje. Presione el botónun (Correr) para cambiar el modo de nuevo a Online OK (En líneaK) lo que restaura los mensajes de advertencia y la torre devertencia a color verde.
configuración
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIInterfase del usuario
Revisiόn C
¿C Captura de pantalla
mantenun mod
mantena uno e
prevenetiquetpone e
correr e1 de uncambiaerróneadel lote
guardaUSB en(eliminamemor
Interfase del usuario Página 57
7.2 Guía práctica de la interfase del usuario
ómo hago para... Solución Pantalla
er el sistema encendido eno En línea?
Cambie el Auto Online (En línea automático) a YES (Sí) SMART
er una sincronización de unontre etiqueta y producto?
Use las capacidades del sensor de Etiqueta presente opcional, ajuste LabelRetries (Reintentos de etiqueta) en 1 y Apply Retries (Reintentos de aplicación) en 1. Esto utiliza dos métodos de prevención:1. Solo se imprimirá una etiqueta y si la etiqueta se retira antes de la aplicación, el sistema se detendrá indicando una condición de Error.2. Si la etiqueta no se aplica al producto, no se aplicará al siguiente producto.
SMART
ir la aplicación de unaa del lote anterior cuando sel sistema en línea?
Use el sensor de etiqueta presente opcional, configure Label On Pad (Etiqueta enalmohadilla) en Warn (Advertir). Si el sistema está en línea y hay una etiquetaexistente en la almohadilla, una advertencia informará al usuario que una posibleetiqueta obsoleta o incorrecta está en la almohadilla de impacto proveniente deuna corrida previa.
SMART
tiquetas de producto del lotea cantidad variable y luegor al lote 2 sin etiquetarmente el primer producto 2?
Use Make Label (Crear etiqueta) con P1 Detect (Detectar P1) (usando un sensor) oP2 Detect (Detectar P2) (usando dos sensores) para generar una etiquetaúnicamente al detectar un producto. Si se usa un sensor, debe haber suficienteretardo de aplicación para permitir que la etiqueta se imprima antes de aplicarla.El formato de la etiqueta debe ser precedido por un comando para despejar ellote con objeto de borrar el último formato.
ETIQUETA
r formatos de una memoria la tarjeta microSD internar tener que conectar una
ia USB)?
Para transferir los formatos de etiqueta en una memoria USB a una tarjeta microSDinterna cambie la dirección de Save Info (Guardar información) a SYS. Presione elbotón Save Formats (Guardar formatos) o Save ALL (Guardar todo), y el sistemacomenzará a transferir los formatos de etiquetas con extensiones *.fmt o *.lbl a latarjeta microSD. Los formatos pueden anidarse en directorios separados pero no amás de un nivel de profundidad. Es decir, “\WALMART\nombredearchivo.lbl”,“\TARGET\nombredearchivo2.lbl”, etc. Use Save All (Guardar todo) para crearnuevos directorios.
ARCHIVOS
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIInterfase del usuario
Revisiόn C
actual
guardaformatenvían
captursistem
recibirel senssistemproducinicial otro m
¿C Captura de pantalla
Interfase del usuario Página 58
izar el firmware? Primero, descargue el archivo MCA_IV.hex del sitio web de Diagraph.Guarde este archivo en una memoria USB en el directorio raíz. Inserte lamemoria USB en el MCA. En el menú de FILES (ARCHIVOS), estará visibleel botón Firmware en caso de que el archivo hex se haya ubicado.Presione este botón y el sistema se reiniciará en el modo Bootloader(Gestor de arranque).
Si se interrumpe la carga, reinicie la unidad. Esta intentará cargar elnuevo firmware. Una vez que la carga se interrumpa, no podrá correr elfirmware anterior, por lo que necesitará que el archivo MCA_IV.hex seinstale correctamente. No retire la memoria USB hasta que se cargue conéxito o el sistema será inoperable debido a una falla en la carga.
ARCHIVOS
r automáticamente losos en el sistema que se por la red (o serialmente)?
Cuando cambia Format Logging (Registro de formato) a YES (Sí), losformatos que se envían al sistema se guardan en la memoria. Si elformato de la etiqueta usa una función de nombre tal como lo haceNiceLabel con los formatos de SATO, el nombre en la computadora seusará para guardar la etiqueta en la tarjeta microSD. Si no se proporcionaun nombre, el sistema asignará al formato el nombre LAST_FORMAT.fmt.Este archivo puede entonces guardarse en una memoria USB extraíble yrevisarse en un editor de texto. Tenga en cuenta que el archivoLAST_FORMAT.fmt se sobreescribirá después de recibir el siguienteformato.
Esta funcionalidad puede ser útil para recuperar rápidamente un formatodespués de un apagón u otra situación donde el último formato puederecuperarse en el sistema. Tenga en cuenta que se perderán los camposvariables y/o índices en secuencia en caso de haberlos utilizado.
SMART
ar un formato enviado ala para analizarlo?
una notificación de queor de autorretracción del
a no está detectando elto y regresa a la posicióndebido a la duración u
otivo?
Al cambiar No Retract Sense (No detección de retracción) a Warn(Advertir), el sistema mostrará un cuadro de mensaje informativo cuandoel accionador regresa a la posición inicial para otro evento tal comoduración de aplicación o detección de contacto por golpe. Esto es útilpara asegurarse de que el sistema está detectando el producto y que laduración del tiempo seleccionado no es demasiado corto, en caso deque el sistema esté alternando la respuesta de retorno.
SMART
ómo hago para... Solución Pantalla
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIInterfase del usuario
Revisiόn C
CódExistcuadperspestadintervcondcondsistempor ecomu
Númme
MENS
MENS
MENS
MENS
MENS
MENS
MENS
MENS
MENS
MENS
MENS
MENS
MENS
MENS
MENS
MENS
ebobinado detectó un giro de rueda libre al omar el papel de respaldo en línea.
un modo de aplicación dual, la primera licación no se completó antes de expirar el ardo de la segunda aplicación. No se puede licar la segunda etiqueta pues la colocación ía al azar. Aumente el retardo de la 2a licación.
istema se activó para la aplicación pero la ueta no estaba disponible para aplicarse. almente se debe a que la impresión en modo
demanda no da suficiente tiempo para rimir o producir un disparo de producto y no
y formato de etiqueta en la impresora.
en el MCA IV no está respondiendo a la municación.
urrió un paro de emergencia anteriormente.
ingresó una contraseña incorrecta.
ntraseña incorrecta para ese nivel.
C del mando del motor reporta uno o más blemas:ables desconectadosistribución incorrecta de los pins de cables.otor detenido
ica que el sistema necesitará reiniciar el tware o hardware para que las nfiguraciones surtan efecto.
istema detecta una etiqueta en la ohadilla cuando cambia a en línea.
os valores no son reajustables, por lo que al sionarse aparecerá este mensaje.
os valores pueden borrarse pero únicamente el menú de Número de trabajo.
pruebas de diagnóstico de salida solo eden realizarse cuando el sistema está fuera línea.
ormato enviado a la impresora contiene digos de control que afectan la interfase del ulador y de la impresora.
suario borró la memoria no volátil del sistema.
se encontraron los archivos del sistema en la jeta microSD interna. Afecta las vistas del mero de parte y ruta de papel como mínimo.
han disparado una o más de las entradas cretas asignadas a advertencias.
han disparado una o más de las entradas cretas asignadas a un error.
ccionador regresó a posición inicial por otra ón diferente a que el sensor de torretracción detectó el producto.
Motivo(s)
Interfase del usuario Página 59
7.3 Códigos de información, advertencia, error y diagnóstico
igos del MCA (Ensamble del controlador principal)en tres tipos de mensajes mostrados: informativos, advertencia y errores. Losros de mensaje informativos ofrecen retroalimentación al usuario que dan unaectiva del comportamiento de la unidad. Son temporales y no cambian elo del sistema. Las advertencias significan situaciones y eventos que requierenención del operador en el futuro. El sistema continuará funcionando bajo una
ición de advertencia e iluminará de amarillo la torre de advertencia opcional. Lasiciones de error impiden el funcionamiento del sistema. Se frena la operación del
a y la torre de advertencia opcional se cambia a rojo hasta que sea despejadal operador. Todos los mensajes del sistema están numerados para ayudar anicar el estado de una manera concisa.
ero de nsaje Tipo Mensaje Motivo(s)
AJE 1 Error ACTUATOR NOT HOME (ACCIONADOR NO ESTÁ EN POSICIÓN INICIAL)
1. Expiró el retardo de producto, pero no está en posición inicial2. El accionador recibió la orden de regresar a posición inicial, pero después de 5 segundos no lo ha hecho.3. Cambió a En línea pero no a la posición inicial.
AJE 2 Error ACTUATOR AT HOME (ACCIONADOR ESTÁ EN POSICIÓN INICIAL)
El accionador recibió la orden de regresar a posición inicial, pero nunca dejó esta posición.
AJE 3 Error APPLICATION MODULE (MÓDULO DE APLICACIÓN)
El módulo de MCM II tiene un error.
AJE 4 Informativo AUTO RETRACT SENSOR (SENSOR DE AUTORRETRACCIÓN)
Después de extenderse el accionador, la autorretracción ya estaba detectando
AJE 5 Advertencia LABEL LOW (ETIQUETA BAJA)
El sensor de Etiqueta baja detecta interrupciones en la señal del disco de desenrollado y que las etiquetas se están agotando.
AJE 6 Error LABEL OUT (ETIQUETAS AGOTADAS)
La impresora detectó que se acabó el suministro de etiquetas.
AJE 7 Advertencia RIBBON LOW (CINTA BAJA) La impresora reporta que la cinta tiene un nivel bajo.
AJE 8 Error RIBBON OUT (CINTA AGOTADA)
La impresora reporta que se agotó la cinta.
AJE 9 Informativo MISSING LABEL DETECT (DETECCIÓN DE ETIQUETA FALTANTE)
Se usa para el modo de aplicador de etiquetas
AJE 10 Error LABEL MODULE (MÓDULO DE ETIQUETAS)
Se usa para el modo de aplicador de etiquetas
AJE 11 Error PRINT ENGINE (MOTOR DE IMPRESIÓN)
La impresora reporta una condición de error.
AJE 12 Informativo NO FORMAT (NO HAY FORMATO)
La señal de fin de impresión no alterna, lo que indica que la etiqueta no se ha empezado a imprimir.
AJE 13 Informativo NO USB DRIVE (NO HAY MEMORIA USB)
El MCA no detecta un dispositivo de almacenamiento masivo en la ranura de USB.
AJE 14 Advertencia NO microSD CARD (NO HAY TARJETA microSD)
El MCA no detecta una tarjeta microSD en el conector interno.
AJE 15 Error LABEL NOT APPLIED (ETIQUETA NO APLICADA)
Se excedió el umbral de repetición de aplicación.
AJE 16 Error REPEAT LABEL REQUEST (SOLICITUD DE REPETIR ETIQUETA)
Se excedió el umbral de repetición de etiqueta.
MENSAJE 17 Error REWIND TAKE-UP (RETOMAR REBOBINADO)
El rret
MENSAJE 18 Error SECOND APPLY ERROR (ERROR EN SEGUNDA APLICACIÓN)
En apretapserap
MENSAJE 19 Advertencia SYSTEM NOT READY (EL SISTEMA NO ESTÁ LISTO)
El setiqUsudeimpha
MENSAJE 20 Informativo IO CONTROLLER FAILURE (FALLA EN CONTROLADOR DE E/S)
U2co
MENSAJE 21 Informativo E-STOP (PARO DE EMERGENCIA)
Oc
MENSAJE 22 Informativo PASSCODE ERROR (ERROR DE CONTRASEÑA)
Se
MENSAJE 23 Informativo PASSCODE LEVEL (NIVEL DE CONTRASEÑA)
Co
MENSAJE 24 Error REWIND MOTOR FAULT (FALLA EN MOTOR DE REBOBINADO)
El Ipro1. C2. D3. M
MENSAJE 25 Informativo POWER CYCLE (REINICIO) Indsofco
MENSAJE 26 Advertencia LABEL ON PAD (ETIQUETA EN ALMOHADILLA)
El salm
MENSAJE 27 Informativo Total Count/Time (Conteo/Tiempo total)
Estpre
MENSAJE 28 Informativo Job Count/Time (Conteo/Tiempo de Trabajo)
Esten
MENSAJE 29 Informativo OUTPUT TEST (PRUEBA DE SALIDA)
Laspude
MENSAJE 30 Informativo FORMAT ISSUE (PROBLEMA CON FORMATO)
El fcórot
MENSAJE 31 Informativo NVMEM Cleared (NVMEM Eliminado)
El u
MENSAJE 32 Informativo FILE(S) NOT FOUND (ARCHIVO NO ENCONTRADO)
Notarnú
MENSAJE 33 Advertencia DISCRETE IN WARNING (ADVERTENCIA DISCRETA)
Se dis
MENSAJE 34 Error DISCRETE IN ERROR (ERROR DISCRETO)
Se dis
MENSAJE 35 Informativo NO RETRACT SENSE (AUSENCIA DE DETECCIÓN DE RETRACCIÓN)
El arazau
Número de mensaje Tipo Mensaje
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIInterfase del usuario
Revisiόn C
.
Númeromensa
MENSAJE
MENSAJE
MENSAJE
MENSAJE
MENSAJE
MENSAJE
MENSAJE
MENSAJE
MENSAJE
Interfase del usuario Página 60
de je Tipo Mensaje Motivo(s)
36 Informativo GAP SENSOR CALIBRATION (CALIBRACIÓN DEL ESPACIO DEL SENSOR)
Las instrucciones sobre cómo calibrar el sensor de espacio de etiqueta se ubican en la punta de desprendimiento.
37 Informativo CALIBRATION SUCCESS (ÉXITO DE CALIBRACIÓN)
El sensor de espacio de etiqueta se calibró correctamente.
38 Informativo CALIBRATION FAILURE (FALLA DE CALIBRACIÓN)
El sensor de espacio de etiqueta no se calibró correctamente. Esto puede deberse al grosor del papel u opacidad fuera de las especificaciones del sistema, una conexión fallida al sensor o los elementos ópticos necesitan limpieza.
39 Error MCM HALL SENSORS (SENSORES DE LA CAJA DEL MCM)
Los sensores de Hall Effect (Efecto de caja) del motor del accionador que determinan la velocidad y posición del motor tienen un problema. Las causas posibles son cableado desconectado, conector dañado o motor dañado.
40 Error MCM AIR ASSIST (ASISTIR POR AIRE DEL MCM)
La salida del ventilador asistido por aire detecta un corto circuito. Esto puede ser causado por un ventilador detenido, un circuito dañado del ventilador o un corto circuito en un cable que va hacia el ventilador.
41 Error MCM RETRACT TIMEOUT (TIEMPO EXPIRADO DE RETRACCIÓN DEL MCM)
El MCM permite hasta 10 segundos para que el accionador regrese a la posición inicial después de extenderse. Si no regresa a tiempo, se generará este error.
42 Error MCM EXTEND TIMEOUT (TIEMPO EXPIRADO DE EXTENSIÓN DEL MCM)
El MCM permite hasta 10 segundos para que el accionador deje la posición inicial y se deslice hasta la posición final. Si el accionador excede este tiempo, se generará este error.
43 Error MCM VACUUM FAN (VENTILADOR ASPIRADOR DEL MCM)
El MCM monitorea la salida del ventilador para buscar un corto circuito. Esto puede ser causado por un ventilador detenido, un circuito dañado del ventilador o un corto circuito en un cable que va hacia el ventilador.
44 Informativo PRINT ENGINE BUSY (MOTOR DE IMPRESIÓN EN USO)
El motor de impresión ha enviado la señal de control de flujo para detener el envío de datos. En la SATO, esto puede ocurrir cuando la impresora está fuera de línea. En la Zebra, esto puede ocurrir cuando el motor se está encendiendo y no está recibiendo comunicación.
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIInteracción eléctrica
Revisiόn C
8.0
J10J4
J10- Comunicación serialPIN Descripción de pin
1, 4, 6 N/C
2 RS232 TX (al PC/PLC)
3 RS232 RX (desde PC/PLC)
5 Tierra
7 RS232 CTS
8 RS232 RTS
9 +5 VDC
J4 - PIN
123456789
Interacción eléctrica Página 61
Interacción eléctrica
JA1 - E/S discreta {Presencia de conector opcional}PIN Descripción de pin PIN Descripción de pin1,2 Relevador
de salida 1A, 1B13 Tierra
3,4 Relevador de salida 2A, 2B
14,15 Entrada A+, Entrada A-
5,6 Relevador de salida 3A, 3B
16,17 Entrada B+, Entrada B-
7,8 Relevador de salida 4A, 4B
18,19 Entrada C+, Entrada C-
9,10 Relevador de salida 5A, 5B
20,21
11,12 Relevador de salida 6A, 6B
22,23 Tierra
24,25 CON FUSIBLE DE +24VDC 0.5 A
JA1
J9J8J5
J8 - Torre de advertenciaPIN Descripción de pin
1, 3 Tierra
2 Entrada auxiliar (NPN)
4 Rojo (Cambiado a tierra)
5 Amarillo (Cambiado a tierra)
6, 9 Suministro de + 24 VDC
7 Verde (Cambiado a tierra)
8 Salida auxiliar (Disipador)
J9 - Detector(es) del productoPIN Descripción de pin
1, 2,5
N/C
3 Tierra
4 Entrada de detección de producto 2 (NPN)
6 Suministro de + 24 VDC
7,9 N/C
8 Entrada de detección de producto 1 (NPN)
J5 - Serial del móduloPIN Descripción de pin
1, 4, 6 N/C
2 RS232 TX (al módulo)
3 RS232 RX (desde el módulo)
5 Tierra
7 RS232 RTS
8 RS232 CTS
9 + 5 VDC
Control de móduloDescripción de pinTierra
MÓDULO DE 5 VDC
Inicio de etiqueta
Fin de etiqueta
Etiquetas agotadas
Reimpresión
Cinta agotada
Error en módulo
Cinta baja
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IIP
rograma de m
antenimiento
Revisiόn C
9.0
para niveles de producción
paño suave sin pelusa para limpiar papel.fabricante de la impresora.
fabricante de la impresora.
paño suave sin pelusa para limpiarolvo.
paño suave sin pelusa para limpiarolvo.
pelusa para limpiar todos los Tenga cuidado de no dañar losntes a base de alcohol.bordes deshilachados y fibras de
inado quitando el seguro E-clip. sosteniendo el tensor de la cintaie la banda y reinstale el disco de
puede accederse a través de lasollado. epillo de cerdas duras para limpiar la cara de la almohadilla. Puedea limpiar la almohadilla. S VENTILADORES!(lata de aire en aerosol para limpiarar todos los contaminantes en elo por aire. S VENTILADORES!dor con un paño para limpiar. Usepílico en el paño para quitar lasl. ¡NO USE ACEITE O GRASA EN LA
bordes deshilachados y fibras de
reemplazo que se incluyen con los
paño suave sin pelusa para limpiarolvo.lando el huso anterior yuevo usando un poco de Loc-titente el servicio.sechos de la pantalla de entrada-Blow.
Programa de mantenimiento Página 62
Programa de mantenimiento
Estos son periodos promedio de mantenimiento y reparación/reemplazo. Las aplicaciones que se utilizanmayores necesitarán atención con mayor frecuencia.
Área Diario Mensual Cada dos años DescripciónLimpiar rodillos de alimentación de la impresora Use alcohol isopropílico y un
todo el adhesivo y polvo de
Reemplazar rodillos de alimentación de la impresora Siga los procedimientos del
Reemplazar hoja de despegue de la impresora Siga los procedimientos del
Limpiar los sensores de etiqueta presente yautorretracción (si están instalados)
Use alcohol isopropílico y untodos los contaminantes y p
Limpiar sensor de Etiqueta baja (si está presente) Use alcohol isopropílico y untodos los contaminantes y p
Limpiar sensor(es) de detección de producto Use un paño suave sin contaminantes y el polvo.lentes de plástico con solve
Inspeccionar la banda de rebobinado Compruebe que no haya refuerzo expuestas.
Reemplazar la banda de rebobinado Retire el disco de rebobMantenga la banda sueltacargada por resorte. Cambrebobinado.
Reemplazar resorte oscilante de desenrollado El resorte de desenrollado ranuras del disco de desenr
Limpiar almohadilla de impacto Use aire comprimido y un ctodos los contaminantes enusar alcohol isopropílico par¡NO ROCÍE QUÍMICOS EN LO
Limpiar ventilador aspirador y asistido por aire Use aire comprimido limpio computadoras) para limpiventilador aspirador o asistid¡NO ROCÍE QUÍMICOS EN LO
Limpiar varilla del accionador Limpie la varilla del accionaun poco de alcohol isoproacumulaciones de materiaVARILLA DEL ACCIONADOR!
Inspeccionar la banda del accionador Compruebe que no haya refuerzo expuestas.
Reemplazar la banda del accionador y lasalmohadillas de rodamiento
Siga los procedimientos de nuevos componentes.
Limpiar los husos de la placa de base Use alcohol isopropílico y untodos los contaminantes y p
Reemplazar los husos de la placa de base Reemplácelos desatornilreemplazándolo con uno nque se pueda remover dura
Caja de E-Blow: Limpiar desechos de la pantalla del soplador
Con un cepillo quite los dedel soplador en la caja de E
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
iagnósticosRevisiόn C
10.0
InformEl rotulapermitirmás eqrotuladoLas sigu
Luz deEste indun problas tarjedestellaEl MCAindicado
No imp• ¿Hay
• ¿El m
• ¿El sisprodu
• ¿Ya h
• ¿El se
• La semodo
• Intenmenú
No ha• La et
aplica
• El accsenso
• Se usestá l
Los molimitarseaccionade la taDiagnósdiagnós
Significado
e MOSFET inferior para la fase A, B, C
e MOSFET superior para la fase A, B, C
stá en modo de extensión
stá en modo de retracción
stá reteniendo la posición actual.
stá llegando a la posición inicial
está en la posición inicial y estámente
CM ha tenido un error.
iqueta presente detecta un etiquetalla
orretracción detecta un objeto cercalla.
lvula de seguridad para el avance dela.
lvula de seguridad para el avance delelante.
locidad PWM del ventilador aspiradordor BLDC
ector de producto 1
ector de producto 2
a del ventilador de asistencia por aire
nsor de inicio (accionador está en la
Diagnósticos Página 63
Diagnósticos
ación generaldor de Diagraph emplea un sistema integrado de pruebas de diagnóstico para
que se identifiquen y corrijan la mayoría de los problemas sin necesidad deuipo de prueba sofisticado. Esta es una característica inherente de losres PA/4600E y PA/6000E que debe usarse para ahorrar tiempo y esfuerzo.ientes secciones enumeran las capacidades y cómo acceder a ellas.
pulsoicador es muy sencillo y puede ayudar a identificarlema en las tarjetas de circuitos del rotulador. Todastas que contienen firmware tienen una luz LED azulnte que indica un módulo en funcionamiento normal., módulo de E/S discreto y MCM contiene ester de pulso.
rimeun formato en el motor de impresión?
otor de impresión está en línea?
tema está configurado en Crear etiqueta con un sensor decto?
ay una etiqueta en la almohadilla?
nsor de etiqueta presente está bloqueado o activo?
ñal de inicio de impresión no está configurada con el tipo y de señal de nivel correctos.
te usar el botón Force Feed (Forzar alimentación) en el de etiqueta para evadir la lógica interna de impresión.
y aplicacióniqueta no está presente en la almohadilla en el momento de expirar la duración deción.
ionador no está en la posición inicial - la varilla está doblada, la banda dentada rota, elr de inicio no está en la posición adecuada.
a el modo de demanda (Crear etiqueta en Sensor de producto 1 o 2) y la etiqueta noista a tiempo.dos de falla que conllevan a una aplicación fallida o sin una aplicación pueden al disparo de detección de producto (entrada) y a la extensión de la señal deldor (salida). El disparo de producto puede observarse en el LED verde dentrorjeta MCI del MCA (D2, PD1). También pueden observarse en la pantalla detico de la visualización del MCA de la pantalla de Diag. El menú detico permite que se active la señal del impactador.
LED de diagnóstico del MCM II
LED COLOR
BOTA, BOTB, BOTC VERDE Controladores d
TOPA, TOPB, TOPC ROJO Controladores d
EXTEND (EXTENSIÓN) VERDE El accionador e
RETRACT (RETRACCIÓN)
VERDE El accionador e
HOLD (RETENCIÓN) ANARANJADO El accionador e
HOME (POSICIÓN INICIAL)
AMARILLO El accionador e
IDLE (INACTIVIDAD) VERDE El accionador inactivo actual
ERROR ROJO El accionador/M
LBL_PRES VERDE El sensor de eten la almohadi
AUTO_RET VERDE El sensor de autde la almohadi
BLOWR (VENTILADOR) AMARILLO Salida de la vámotor en revers
BLOWF (VENTILADOR) AMARILLO Salida de la vámotor hacia ad
VAC (ASPIRADOR) AMARILLO Voltaje de la vehacia el ventila
PD1 VERDE Entrada del det
PD2 VERDE Entrada del det
AIR (AIRE) AMARILLO Voltaje de salid
ACTUATOR HOME (POSICIÓN INICIAL DE ACCIONADOR)
VERDE Entrada del seposición inicial)
MCA
MCMMCM
MCA
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
iagrama de interconexión
Revisiόn C
11.0
RS23
2
0-5050-505
terfase
Etiqueta
6000-903
Autorretr
6000-903
PC o similar *
rial80
Detecc
Detecció
S
Sen
Tor
Corrien
= Indica equipo opcional
Asistid
600
Puer
to d
el
aplic
ador
Motor de impresión (SATO) (Zebra)
Diagrama de interconexión Página 64
Diagrama de interconexión
Tarjeta 6000-300 del MCA IV
E/S discreta * 6000-401
J5 J4
SATO: 4600-504Zebra: 6000-504
SATO: 460Zebra: 600
Cable serial
Cable de in
presente * Posición inicial del accionador
acción *
J11
J3
J121
X3
6000-200
Interfase del usuario
J25
Tarjeta de MCM II6000-351
J18
J10
Suministro de energía
6000-522 J13
Etiqueta baja * 6000-903
J2
J1
Motor de rebobinado4600-503
Motor del accionador
4600-503J1J2
J8Ventilador aspirador
6000-513
Válvula de seguridad
J6
JA1J10
Cable se
PLC o similar *
J8 J9
Paro de SW14600-501
2806-4
ión de producto 6000-900: Luz difusa6000-901: Interrupción
6000-902: Láser
n de producto *6000-900: Luz difusa6000-901: Interrupción
6000-902: Láserensor primario
sor de propósito especial
re de advertencia * 6150-828
4600-906
6000-571Cable de control del MCM II
4600-509Motor de
Potencia del MCM II
te AC
*
J16J15
6000-518 *
J11
o por aire
0-666
J7
J5
J4
J9
de rayo
de rayo
emergencia
impresiónAC
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IILista de refacciones
Revisiόn C
12.0
Núde
DOCUM6000-01
PA/466000-52
4600-51
4600-64
6000-20
6000-30
6000-50
6000-35
6000-57
4600-50
4600-64
6000-51
2806-48
4600-95
6000-95
6000-95
MANTENIMIENTO PARA E-WASA: elementos de desgasteortes, rodillos de UHMW, ensamble de epillos de nylon
E MANTENIMIENTO PARA E-TAMP/JA DE E-BLOW: elementos de desgasteortes, uniones, anclas de resorte
motor y cable
ventilador, E-Tamp/Blow
accionador de E-TAMP, carrera de 10
accionador de E-TAMP, carrera de 20
TE ensamble de accionador de E-FASAas - aplicación lateral (sin MCM)
TE ensamble de accionador de E-FASAas - Punta hacia arriba/abajo (sin MCM)
TE ensamble de accionador de E-FASAas - aplicación lateral (sin MCM)
TE ensamble de accionador de E-FASAas - Punta hacia arriba/abajo (sin MCM)
tido por aire
ventilador aspirador
producto - Luz difusa
torre de advertencia con LED
S discreta (dispositivo opcional)
utorretracción, etiqueta baja o etiquetacable PUR (1 sensor/cable/cubierta por
Descripción
Lista de refacciones - Sistema Página 65
Lista de refacciones - Sistema
mero parte
Refacción recomend.
Módulo de aplicación Descripción
ENTACIÓN0 TODOS Manual del usuario para PA/4600E y PA/6000E
00E y PA/6000E2 TODOS Suministro de energía del MCA (autorregulable,
salida 9.2A de 24 VDC)
1 TODOS Cable de corriente AC
3 TODOS Huso de brazo oscilante de desenrollado
0 TODOS LCD de pantalla táctil para interfase del usuario delMCA IV
0 TODOS Ensamble principal de PCB del MCU
0 TODOS Ensamble del controlador principal IV (MCA IV)Incluye: Tarjeta del MCU, LCD de color con pantallatáctil; paro de emergencia, caja
1 TODOS Ensamble de PCB del controlador del motor del MCM II
0 TODOS Ensamble del MCM IIIncluye: PCB del controlador del motor del MCM II, caja
3 TODOS Motor BLDC de rebobinado
7 TODOS Broche del rebobinado
8 TODOS Cable en Y del detector de producto
0 TODOS DB9M de 25 pies de cable serial a entrada de pin recto DB9F
0 TODOS EQUIPO DE MANTENIMIENTO:Conjunto de elementos de desgasteIncluye: (2) bandas de rebobinado, (3) husos, (2c/u)Resortes, (3) paletas de rebobinado, (3) guías de hoja
0 E-TAMP EQUIPO DE MANTENIMIENTO PARA E-TAMP:Conjunto de elementos de desgasteIncluye: Bandas de accionador, almohadillas derodamiento, rodillos libres, pinza de banda, tope,resortes, tapa guardapolvos del motor
1 E-FASA EQUIPO DE MANTENIMIENTO PARA E-FASA:Conjunto de elementos de desgasteIncluye: Banda de accionamiento del motor, banda delbrazo giratorio, tope amortiguador, sujetacables,resortes, UHMW
6000-952 E-WASA EQUIPO DEConjunto deIncluye: Resventilador, c
6000-953 E-TAMP/BLOW yCAJA DEE-BLOW
EQUIPO DBLOW Y CAConjunto deIncluye: Res
6000-520 E-TAMP/BLOW yCAJA DEE-BLOW
Ensamble de
6000-521 E-TAMP/BLOW YCAJA DEE-BLOW
Ensamble de
6000-620x10 E-TAMP Módulo depulgadas
6000-620x20 E-TAMP Módulo depulgadas
6000700x10 E-FASA ÚNICAMENde 10 pulgad
6000700x10ND E-FASA ÚNICAMENde 10 pulgad
6000700x20 E-FASA ÚNICAMENde 20 pulgad
6000700x20ND E-FASA ÚNICAMENde 20 pulgad
6000-666 TODOS Módulo asis
6000-516 TODOS Ensamble de
4600-900 TODOS Detector de
OPCIONES6000-828 TODOS Ensamble de
6000-401 TODOS Tarjeta de E/
6000-903 TODOS Sensor de apresente y equipo)
Número de parte
Refacción recomend.
Módulo de aplicación
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IILista de refacciones
Revisiόn C
13.0
Núde
Comp7500-02
2801-45
2850-99
2803-99
7500-05
6150-85
2806-25
2804-63
R00017
6152-11
Comp4600-80
4600-81
4600-81
4600-81
4600-81
4600-81
4600-81
4600-81
4600-81
4600-81
4600-82
4600-82
4600-82
4600-82
la SATO Lt 408
de la SATO Lt 408
to 8485SE
to 8490SE
to 8460SE
bra 112 PAX4
bra 113 PAX4
bra 172 PAX4
bra 173 PAX4
escripción
Lista de refacciones - Motores de impresión Página 66
Lista de refacciones - Motores de impresión
mero parte
Refacción recomend. Descripción
onentes del motor de impresión de la SATO SE0 Ensamble de la platina de SATO PR0730100
1 Rodamiento de SATO (interno)
9 Rodamiento de SATO/Soporte de bola (externo) PT1109050
2 Banda de sincronización de SATO PT8150064
0 Banda de sincronización de SATO PT8190064
6 Banda de sincronización de SATO PT8085048
3 Cabeza de impresión SATO 203 dpi GH000781A
7 Polea del rodillo de la platina SATO PE8730200
020 Ensamble del rodillo de presión de SATO R00017020
7 Rodillo de alimentación de SATO PR0730200
onentes del módulo de impresión de la SATO Lt4080 Motor de impresión de la SATO Lt 408 (toda la impresora)
0 Cabeza de impresión de la SATO Lt 408
1 Ensamble del rodillo de la platina de la SATO Lt 408
2 Ensamble del rodillo de alimentación de la SATO Lt 408
3 Ensamble del rodillo de cinta de la SATO Lt 408
4 Ensamble del sensor de espacio de la SATO Lt 408
5 PCB principal de la SATO Lt 408
6 PCB del accionador de motor de la SATO Lt 408
7 Fuente de energía de la SATO Lt 408
9 Banda de sincronización SATO Lt 408 218 mm (impulsor de cinta)
0 Banda de sincronización de SATO Lt 408 260 mm (repetidor principal)
1 Banda de sincronización SATO Lt 408 186 mm (impulsor de platina)
2 Sensor de cinta de la SATO Lt 408
3 Limitador de torque de la SATO Lt 408 (retoma de cinta)
4600-824 Limitador de torque de(suministro de cinta)
4600-825 Rodamiento de rodillos(todos los rodillos)
Motores de la SATO 84xx Se6000-6152094 Ensamble del motor, Sa
6000-6152092 Ensamble del motor, Sa
6000-6152091 Ensamble del motor, Sa
Motores de Zebra PAX6000-6153091 Ensamble del motor, Ze
6000-6153092 Ensamble del motor, Ze
6000-6153089 Ensamble del motor, Ze
6000-6153090 Ensamble del motor, Ze
Número de parte
Refacción recomend. D
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
ibujos del sistema
Revisiόn C
14.0
Dibujos del sistema Página 67
Dibujos del sistema
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
ibujos del sistema
Revisiόn C
Dibujos del sistema Página 68
14.1 Dibujos del sistema - Accionador de E-TAMP
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
ibujos del sistema
Revisiόn C
M unta hacia abajo)
Dibujos del sistema Página 69
14.2 Dibujos del sistema - Accionador de E-FASA
ontaje de 0 grados (Aplicación lateral) Montaje de 90 grados(Punta hacia arriba/p
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
ibujos del sistema
Revisiόn C
Dibujos del sistema Página 70
14.3 Dibujos del sistema - E-WASA
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
ibujos del sistema
Revisiόn C
Dibujos del sistema Página 71
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
ibujos del sistema
Revisiόn C
Dibujos del sistema Página 72
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
ibujos del sistema
Revisiόn C
Dibujos del sistema Página 73
14.4 Dibujos del sistema - E-Tamp/Blow
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
ibujos del sistema
Revisiόn C
Dibujos del sistema Página 74
14.5 Dibujos del sistema - E-Tamp/Blow
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
ibujos del sistema
Revisiόn C
Dibujos del sistema Página 75
14.6 Dibujos del sistema - Caja de E-Blow
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
ibujos del sistema
Revisiόn C
Dibujos del sistema Página 76
14.7 Placa de rejilla de la caja E-Blow
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
ibujos del sistema
Revisiόn C
Dibujos del sistema Página 77
14.8 Dibujos del sistema - Componentes de la Serie E
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
ibujos del sistema
Revisiόn C
Dibujos del sistema Página 78
14.9 Impactador de alta velocidad
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
ibujos del sistema
Revisiόn C
Dibujos del sistema Página 79
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
ibujos del sistema
Revisiόn C
Dibujos del sistema Página 80
14.10 Dibujos del sistema - “Chi” Stand opcional
Diagraph, una compañía de ITW E-Series - Manual del operador - MCA IV y MCM IID
eclaración de conformidad
Revisiόn C
15.0
-2)
4-4)
ía (EN 61000-4-8)000-4-11)01)
D ncontrado en cumplimientoco
Declaración de conformidad Página 81
Declaración de conformidad
Estándares:• Emisiones conducidas (EN55 011)• Armónicos (EN 61000-3-2)• Fluctuación (EN 61000-3-3)• Emisiones radiadas (EN55 011)• Descarga electrostática (ESD) (EN 61000-4• Inmunidad radiada (EN 61000-4-3)• Transitorios eléctricos rápidos (EN 61000-• Sobrevoltajes (EN 61000-4-5)• Inmunidad conducida (EN 61000-4-6)• Campo magnético de frecuencia de energ• Caídas e interrupciones de voltaje (EN 61• Tecnología de información (EN60950-1:20
iagraph, una compañía de ITW, por medio de la presente declara que el equipo especificado a continuación se ha probado y se ha en las siguientes directrices y estándares:
Directrices:• EMC 89/336/ECC• Bajo voltaje 73/23/EEC
Tipo de equipo:Impresora / Aplicador
Número de modelo:PA/4600E y PA/6000E
Bruce CastroGerente de Calidad/SeguridadDiagraph, una compañía de ITW1 Missouri Research Park Dr.St. Charles, MO 63304Estados Unidos
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD