ENV 06Presentación New Electronic Platform
Electrónica
2
ENV 06 Introducción
ENV 06 = Electrolux New Vision 2006
Nueva plataforma electrónica para lavadoras y secadoras Electrolux
Nuevo diseño para aparatos domésticos Electrolux
3
ENV 06 Introducción
ENV 06 reemplazará todas las actuales plataformas electrónicas y temporizadoras.
Se reemplazarán:-EWM 1000-EWM 1000PLUS-EWM 2000EVO (WM + WT)-EWM 3000 (WM + WT)-VD…..
Se reemplazará también toda la electrónica anteriorde entrada/salida.
4
ENV 06 Grupos de lavado
5
ENV 06 Series en fábricas
6
Introducción en el mercado
Septiembre 2006
Introducción en el mercado de todos los aparatos( CALIENTE, HÚMEDO, FRÍO) en el nuevo diseño ENV 06
AEG, Quelle y los principales modelos le seguirán en los próximos meses
7
LavadorasDenominación y diseños
EWM X X X X| | | || | | 0 --- OKO| | | 1 --- JET| | || | 0 --- sólo LEDs| | 1 --- LCD digital| | 2 --- LCD medio| | 3 --- LCD grande| | 4 --- LCD con gráficos| || 1 --- Motor universal| 5 --- Motor convertidor|1 --- Máquinas de nivel bajo: TC5 y TC62 --- Máquinas de nivel medio: TC4, TC3 y TC23 --- Máquinas de nivel superior: TC1
8
Gamas Lavadoras
EWM 1100Gama baja
EWM 2100 / EWM 2500Gama medio-alta
EWM 3500Gama de lujo
9
Lavadoras Máquinas de gama alta
Carga frontal Carga superior
Versión TC1
10
Lavadoras Máquinas de gama media
Carga frontal Carga superior
Modelos TC2 / TC3 / TC4
TC2
TC3
TC4
11
Lavadoras Máquinas de gama baja
Carga frontal Carga superior
Modelos TC5 / TC6
TC5
TC6
12
Gama secadoras
Gama bajaEDR 1000
Gama mediaEDR 2000
Gama altaEDR 3000
13
Secadoras
Nivel alto
Nivel medio
Nivel bajo
SustituciónTemporizador
14
Electrónica ENV 06
En esta presentación se examinará detalladamente la electrónica de las lavadoras de carga frontal.
Tal y como se desprende de la lista, las plataformas electrónicas de las lavadoras y secadoras se disponen de forma casi idéntica para que sean transferibles a los distintos niveles.
15
Datos técnicos de lavado
• Nueva gestión entrada/salida para display LCD pequeño y grande• 220...240V AC 50/60Hz• Motores universales de 900 ... 1600 1/min• Electrónica de motor externo con motor de 3 tiempos asincrónicos de 2 polos• 2/3 válvulas de alimentación con 3/4 inyección de cámara• Sensor de presión electrónica (¡sin presostato mecánico!!!)• Aqua Control• Sensor de flujo y de peso en categoría superior• DSP en carga frontal (= sistema de puesta a punto del tambor)• Bloqueo de puerta PTC o IDOLO (bloqueo puerta instantáneo)• Bomba de vaciado, bomba para lejía con dispositivo de seguridad térmico• Calentador de inmersión 1950W con 2 dispositivos de seguridad térmico integrados• Sensor NTC para temperatura del agua• Con o sin sistema de ecobola, sistema de circulación• Secadora con electrónica de secadora externa
16
Time Control 5 y 6
TC5 TC6
Grupos de lavado: G19 (5kg) , G20 (6kg), G22 (7kg)Sistema de lavado: con o sin sistema ecobolaMotor: Motor universal ( 600 …….. 1600 1/min)
Panel de mandos:-Selector de programas con función encendido/apagado (15 o 21 posiciones)-2 conmutadores giratorios para temperatura o revoluciones de centrifugado (6 posiciones) -5 teclas para inicio/pausa, retardo de la hora de inicio, 3 configuraciones-2 posiciones LED configurables (verde), 1 LED verde en tecla inicio/pausa-1 LED de alarma (rojo, integrado en tecla inicio/pausa)-sin vibrador-sin indicador de tiempo restante
17
Time Control 5 y 6
18
2. Revoluciones
Selección detemperatura:
°C
Ajuste de las revoluciones del centrifugado:
19
Time Control 4
TC4
Grupos de lavado: G19 (5kg) , G20 (6kg), G22 (7kg)Sistema de lavado: con o sin sistema ecobolaMotor: Motor universal ( 600 …….. 1600 1/min)Panel de mandos :-Selector de programas con función encendido/apagado (15 o 21 posiciones)-5 teclas para inicio/pausa, programación de inicio, 3 configuraciones-3 posiciones LED configurables (verde), 1 LED verde en tecla inicio/pausa-1 LED de alarma (rojo, integrado en tecla inicio/pausa)-Display LCD de tres dígitos para indicador de tiempo restante y preselección de la hora de inicio-con vibrador
20
Time Control 4
Símbolo de temperatura:Se encienda con calefacción funcionando
Símbolo dispositivo de Seguridad para niños:Bloqueo todas las teclas
Tres indicadores de 7 segmentos para:-Indicador duración programa en h.min-Programación de inicio de 30 a 90miny de 2h a 20h
-Err como mensaje de error por entrada no válida-Fin de programa cuando indica 0-Mensajes de alarma:E10 Sin entrada de aguaE20 Filtro obstruidoE40 Puertas no bloqueadasEF0 Agua en tapa de fondoEB0 Suministro red interrumpido
21
Time Control 3
Grupos de lavado: G19 (5kg) , G20 (6kg), G22 (7kg)Sistema de lavado: sistema ecobola, sistema de circulaciónMotor: Motor universal, motor convertidor ( 600 …….. 1800 1/min)Panel de mandos :-Selector de programas con función encendido/apagado (15 o 21 posiciones)-8 teclas para inicio/pausa, 5 configuraciones, 2 para sistema de mando temporizador -1 LED de estado para puerta/ posición tambor (verde), 1 LED verde en tecla inicio/pausa-1 LED de alarma (rojo, integrado en tecla inicio/pausa)-1 display LCD para indicador de tiempo restante, grado de suciedad...-con vibrador
22
Time Control 3
Tres indicadores de 7 segmentos:Símbolo de temperatura:Símbolo dispositivo seguridad para niños:-idéntico a TC 4
Símbolos de programas para:Lavar, aclarar, bombear, centrifugar
Símbolo grado de suciedad para:-Programas de lavado con mando temporizador-Indica al usuario el grado seleccionado de suciedad de la ropa
Teclas selección/exploración para:Reducción/prolongación tiempo del programa
23
Time Control 3
Intenso
Normal
Diario
Corto
Extra corto
Súper corto
Ropa muy sucia
Ropa sucia
Ropa sucia
Ropa poco sucia
Ropa poco sucia
Media carga
24
Time Control 2
Grupos de lavado: G19 (5kg) , G20 (6kg), G22 (7kg)Sistema de lavado: sistema ecobola, sistema de circulaciónMotor: Motor universal, motor convertidor ( 600 …….. 1800 1/min)
Panel de mandos :-Selector de programas con función encendido/apagado (15 o 21 posiciones) -8 teclas para inicio/pausa, 5 configuraciones para temperatura, revoluciones,y opciones, 2 para sistema de mando temporizador -1 LED de alarma (rojo, integrado en tecla inicio/pausa)-1 display LCD grande para indicador de tiempo restante, grado de suciedad,mensajes de error...
-con vibrador
25
Time Control 2
Combinación teclas para activar dispositivo seguridad niñosProgramas con mando temporizador: Idéntico a TC 3, además se enciende el símbolo reloj, cuando se accionalas teclas de función de tiempo
26
Time Control 2
Indicadores de 7 segmentos:- como TC 3 / TC 4
Símbolo Dispositivo seguridad para niños y grado de suciedad:- como TC 3
Símbolos desarrollo del programa:
Bloqueo puertaCentrifugado
Vaciado con bombaAclarado
Lavado principalPrelavado
Bloqueo puerta: encendido = bloqueado, apagado = abierto, parpadeo = durante apertura
27
Time Control 2
Símbolos opciones:-En este caso: aclarado Plus, planchado suave-Podrá variar según modelo
Símbolos e indicador temperatura:-Indicador de llenado en el termómetro-Indicador en grados centígrados
Símbolos e indicador centrifugado:-Nª revoluciones seleccionado y símbolo correspondiente -Espirales en movimiento durante centrifugado-Sin indicador con centrifugado desactivado-Fin de lavado
28
Time Control 1
-El único modelo con LCD gráfico que muestra en pantalla nombres de programas y descripciones.-Navegación, símbolos en movimiento, información adicional-Misma funcionalidad que en TC2 pero más flexible y claro gracias a mensajes de ayuda y a navegación
29
Time Control 1
Grupo de lavado: G20 (6kg), G22 (7kg)Sistema de lavado: Sistema de circulaciónMotor: Motor universal, motor convertidor ( 900 …….. 1800 1/min)Panel de mandos :-Selector de programas con función encendido/apagado (15 o 21 posiciones) -8 teclas para inicio/pausa, temperatura, revoluciones centrifugado, 3 configuraciones, 2 para sistema de mando temporizador -1 gran display LCD gráfico-con altavoz para melodías
30
Time Control 1
Programación inicio:
Planchado suaveAclarado PlusMedia cargaPrelavadoManchasProgramación inicioMemorizar programa
16001400120010009007005000Ciclo nocheAclarado
9560504030Frío
Caliente colorFácil lavadoPrendas delicadas••••
31
Símbolos programa
Ropa interior
Fácil cuidado Caliente-color
Caliente-color +prelavado
Fácil cuidado+prelav.
Centrifugado
Prendas delicadas
VaquerosLana
Aclarado
Prelavado
Lavado a mano
Seda
Caliente-color +ahorro energía
Caliente-color +prelav.+ ahorro energía
Zapatillas de deporte
Vaciado con bomba
Ahorro tiempo
Programa mixto
32
Time Control 1
Conectar aparato: Imagen inicio Nombre programa
33
Time Control 1
Tras breves segundos el display cambia a modo opcionespara el programa seleccionado.
34
Time Control 1
A continuación, el usuario podrá cambiar las opciones einiciar el programa.
El acceso al nivel superior en TC1 se llevará a cabo enpróximas sesiones de formación
35
Time Control 1
Simulación
Hay disponible un programa de simulación para probarlas funciones del TC 1 .
36
Componentes eléctrico en relación con ENV 06
Una relación de los componentes eléctricos más conocidosque podrán utilizarse en la nueva gama de lavadoras.
37
Bloqueo puertas PTC
•Tras iniciar el programa con la tecla INICIO/PAUSA fluye una corriente PTC (contactos 3-5) por el bimetal. Transcurridos 2 –4 segundos se cierra el contacto 4-5. A través de este contacto se direccionan los componentes eléctricos (solo con puerta cerrada).• El bloqueo de puerta evita la apertura involuntaria de las puertas durante el programa de lavado.• Al final del programa la electrónica apaga la corriente de bloqueo de puertas. Tras 1-2 minutos se desbloquean las puertas (periodo de enfriamiento PTC).
38
Bloqueo puertas IDOLO
2-3 aprox. 1.2 kΩ2-4 aprox. 1.0 kΩ3-4 aprox. 200 Ω
1. Contacto2. Bobina3. Protector bobina (PTC)4. PTC bimetal 5. Acoplamiento de enchufe.
39
Sensor termosensible NTC
El sensor NTC es idéntico a los NTCempleados en EWM 1000 y EWM 2000
Valores temperatura límites:Programa caliente-color:Calefacción apagada : T>85°CCalefacción encendida : T<80°CPrograma fácil lavado:Calefacción apagada : T>69°CCalefacción encendida : T<65°C
1 Resistencia NTC2 Caja metálica3 Conexiones4 Aislamiento plástico
40
Sensor de presión electrónico
El sensor de presión analógico convierte la presión hidráulica pendientedirectamente en una señal electrónica con frecuencia variable. Esta señalelectrónica se analiza por la electrónica de control.
1 Entrada de aire2 Membrana3 Bobina4 Oscilador (Electrónica)5 Anillo magnético6 Resorte7 Tornillo de ajuste8 Clavija de conexión
41
Sensor de presión electrónico
A través de la entrada de aire la presióndel agua pendiente acciona las membranas. Oprime el anillomagnético (5) en la bobina(3). El oscilador contiene otra frecuencia yla pasa a la electrónica.Se reconoce el nivel del agua.
42
Válvulas
Válvulas de entrada de agua 2 o 3 alternativas
Resistencia inductiva aproximadamente 3.75 kΩ
43
Varilla de calefacción con dispositivo de seguridad integrado
Sensor NTC
Varilla de calefacción: máx. 1950 WValores de seguridad ?????
Resistencia de calefacción ≈ 30 Ω
44
Sensor de flujo
Ventile
45
Sensor de peso
46
Voicebox
1: Revestimiento altavoz2: Carcasa de electrónica3: Altavoz4: Electrónica
Conectado a la interfaz deusuario LCD (interfaz DAAS)
47
Centro de lavandería
Conectado a la electrónica de mando (interfaz DAAS)
Radioenlace entre lavadora y secadora
48
Bombas
Motor Cárter de bomba
Resistencia aproximadamente 170Ω
Las bombas de circulación y de evacuación estánequipadas con protección de control térmico.
49
Motor universal
50
Motor convertidor
Motor asíncrono de 2 polos sin escobillas con electrónica convertidora (3 FASES)
Electrónica de motorde MAGNETEK
máx. potencia 1KW
Motor asíncrono de 2 polos
de CESET (paquete 55mm)
51
Motor convertidor
Motor asíncrono de 3 fase con generador tacométrico
- Sin protector en las bobinas (autoprotección ya que el motorno funciona con bobinas dañadas)
- Temperatura de motor baja comparada con los motoresuniversales
- Mínimo ruido- Velocidad del motor controlada por la frecuencia - Motor sin escobillas mayor vida útil
52
Motor convertidor
53
Motor convertidor
Sentido de las agujas del reloj Sentido contrario a las agujas del reloj
54
Motor convertidor
55
Control de desequilibrio FUCS
Compensaciones tras primera prueba
FUCS Fase 0
FUCS Fase 1
Impulso 470 1/min
55 1/min
115 1/min
Las revoluciones se incrementan cada 300 ms en 2 1/min cuando el desequilibrio es menor que el valor límite
o disminuye en 2 1/min desequilibrio
es mayor que el valor límite. Centrifugado
normal
56
Diagrama secuencial EWM 1100
57
Diagrama secuencial EWM 2100
58
Diagrama secuencial EWM 2500
59
2º Triac de bloqueo de puertas
2-3 aprox. 1.2
1. Contacto2. Bobina3. Protector bobina (PTC)4. PTC bimetal 5. Acoplamiento de enchufe.
Para mantener los valores de energía necesarios en modo stand-by, el PTC bimetal por el que pasa continuamente corriente se desconecta por medio del 2º triac.
60
Calefacción y electrónica de motor
La varilla de calefacción está dotada con3 dispositivos de temperatura por seguridaddel aparato calentador.Los presostatos mecánicos quedan suprimidos.
61
Macs Bus
Interfaz de conexión entre varios elementos electrónicos independientes
62
Programa de diagnóstico/ servicio técnico
Activar:
1. Apague la máquina.
2. Presione simultáneamente INICIO/PAUSA y la siguiente tecla y gire el selector de programas en el sentido de las agujas del reloj hasta la primera posición.
3. Mantenga presionadas las teclas hasta que comience el programa de servicio técnico o parpadeen los LED de programa. (aprox. 5 segundos)
El programa de servicio técnico se desactiva desconectado la máquina.
?Combinación teclas estándar?
63
Programa de diagnóstico/ servicio técnico
- Posición 1: test LED o test LCDEn la 1ª posición del selector de programas el usuario inicia el test de la interfaz.
Todos los leds (campos LCD) se enciende uno tras otro. En caso de presionar una tecla, se enciende el LED correspondiente LED (campo LCD)- Posición 2: Entrada agua a través de cámara de lavado principal - Posición 3: Entrada agua a través de cámara de prelavado- Posición 4: Entrada agua a través de cámara de enjuague- Posición 5: Entrada agua de la 3ª válvula (en caso disponible)- Posición 6: Calefacción conectada- Posición 7: Centrifugar a 250 1/min con agua en la cuba
(prueba de estanqueidad)- Posición 8: Bombear y centrifugar con máx. revoluciones- Posición 9: Puesta a punto del tambor (solo para carga superior)- Posición 10: Memoria de errores, se indica última alarma
con opción de borrado.(Nuevo: seleccionables los 3 últimos errores ocurridos)
64
Programa de diagnóstico/ servicio técnico
¡Información importante para servicio técnico!
Si dispone de display de tiempo restante, el parámetro deModo diagnóstico mostrará:
-Temperatura
-Revoluciones
-Nivel del agua
65
Gestión de alarma en modo usuario
1. Sonará el vibrador sólo en caso de errores que semostrarán al usuario ( E2, E40, excepto EB0)
2. Frecuencia del vibrador : cada 20 segundos sonarán 3 breves pitidos (para aparatos TC1 sonará una melodía de aviso determinada)
3. En caso de error se encenderá continuamente el LED rojo de inicio/pausa(0,5 segundos encendido, 0,5 segundos apagado)
4. En los aparatos TC1 con LCD gráfico los avisos de error se visualizarán en forma de texto
66
Gestión de alarma en modo usuario
Indicador rápido del código de error pulsando simultáneamente la combinación de teclas estánda(?) como en las gamas anteriores
?
67
Gestión de alarma en modo diagnóstico
1. Seleccionar la posición de la memoria de errores en el interruptor giratorio.
2. Los LED rojos y verdes, integrados en la tecla de inicio/pausaparpaderán alternativamente.- El LED rojo muestra el grupo de errores (E42 parpadea 4 veces)- El LED verde muestra el número de errores (E42 parpadea 2 veces)
3. La alarma se visualizará completamente en el indicador de tiempo restante, si lo hubiera.
4. En los aparatos de gama TC1 (display LCD gráfico ) se visualizarán en forma de texto los errores y la opción de subsanarlos.
5. Los errores se pueden borrar con una combinación determinada de teclas.
68
Gestión de alarma en modo diagnóstico
Atención novedad:
¡Los tres últimos errores aparecidos pueden leerse en la memoria de errores mediante la
combinación de teclas!
(La solución aún en proceso)
69
Lista de errores
Aún no está disponible una lista de errores actualizada.
Podrá extraerse el correspondiente manual de servicio técnico.
Por lo general se mantendrá la tabla de errores que existía
hasta ahora pero se suprimirán códigos de error anteriores y
se añadirán nuevos.
70