1
ÍNDICE
Página
I.- EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA
1.- Objetivos de etapa. 6
2.- Competencias básicas. 7
3.- Contribución de la lengua extranjera Francés a la adquisición
de las competencias básicas. 9
4.- Objetivos de la materia. 11
5.- Metodología. 12
6.- Evaluación. 16
7.- Procedimientos e instrumentos de evaluación. 19
8.- Criterios de calificación. 20
9.- Francés primera lengua extranjera. 22
9.1.- Objetivos. 22
9.2.- Primer curso. 23
9.2.1.- Contenidos. 23
9.2.2.- Criterios de evaluación. 26
9.2.3.- Organización de los contenidos en unidades
didácticas. 28
9.2.4.- Criterios de evaluación y mínimos exigibles. 39
9.2.5.- Temporalización y materiales. 45
9.3.- Segundo curso. 45
9.3.1.- Contenidos. 45
9.3.2.- Criterios de evaluación. 48
9.3.3.- Organización de los contenidos en unidades
didácticas. 50
2
9.3.4.- Criterios de evaluación y mínimos exigibles. 65
9.3.5.- Temporalización y materiales. 72
9.4.- Tercer curso. 72
9.4.1.- Contenidos. 72
9.4.2.- Criterios de evaluación. 75
9.4.3.- Organización de los contenidos en unidades
didácticas. 78
9.4.4.- Criterios de evaluación y mínimos exigibles 91
9.4.5.- Temporalización y materiales. 97
9.5.- Cuarto curso. 98
9.5.1.- Contenidos. 98
9.5.2.- Criterios de evaluación. 100
9.5.3.- Organización de los contenidos en unidades
didácticas. 103
9.5.4.- Criterios de evaluación y mínimos exigibles. 114
9.5.5.- Temporalización y materiales. 121
10.- Francés segunda lengua extranjera. 122
10.1.- Objetivos. 122
10.2.- Primer curso. 123
10.2.1.- Contenidos. 123
10.2.2.- Criterios de evaluación. 125
10.2.3.- Organización de los contenidos en unidades
didácticas. 128
10.2.4.- Criterios de evaluación y mínimos exigibles. 159
10.2.5.- Temporalización y materiales. 165
3
10.3.- Segundo curso. 165
10.3.1.- Contenidos. 165
10.3.2.- Criterios de evaluación. 168
10.3.3.- Organización de los contenidos en unidades
didácticas. 170
10.3.4.- Criterios de evaluación y mínimos exigibles. 182
10.3.5.- Temporalización y materiales. 188
10.4.- Tercer curso. 188
10.4.1.- Contenidos. 189
10.4.2.- Criterios de evaluación. 192
10.4.3.- Organización de los contenidos en unidades
didácticas. 195
10.4.4.- Criterios de evaluación y mínimos exigibles. 205
10.4.5.- Temporalización y materiales. 211
10.5.- Cuarto curso. 211
10.5.1.- Contenidos. 211
10.5.2.- Criterios de evaluación. 214
10.5.3.- Organización de los contenidos en unidades.
didácticas. 217
10.5.4.- Criterios de evaluación y mínimos exigibles. 228
10.5.5.- Temporalización y materiales. 234
II.- BACHILLERATO
1.- Objetivos generales de Bachillerato. 236
2.- Objetivos de la Lengua Extranjera. 237
3.- Primer curso primera lengua extranjera. 238
4.- Primer curso segunda lengua extranjera. 258
5.- Segundo curso primera lengua extranjera. 275
4
6.- Segundo curso segunda lengua extranjera. 289
7.- Metodología. 304
8.- Criterios de evaluación. 307
9.- Criterios de calificación. 309
10.- Bachillerato nocturno. 311
11.- Prueba de acceso a ciclos de grado superior. 311
III.- ESO Y BACHILLERATO
1.- Evaluación de la práctica docente. 315
2.- Temas transversales. 317
3.- Atención a la diversidad. 319
4.- El tratamiento interdisciplinar. 321
5.- Incorporación de la educación en valores democráticos. 321
6.- Estrategias de animación a la lectura. 322
7.- Innovaciones. Uso de las TIC. 323
8.- Orientación y apoyo para superar las pruebas extraordinarias. 323
9.- Criterios para la recuperación de la asignatura pendiente
de cursos anteriores. 323
10.- Actividades complementarias y extraescolares. 325
11.- Programa “Cruzando Fronteras”. 325
12.- Componentes del Departamento, cursos y grupos. 326
6
1.- OBJETIVOS DE ETAPA
El Real Decreto en el que se establecen las enseñanzas mínimas correspondientes a la
Educación Secundaria Obligatoria marca las capacidades que deben adquirir los
alumnos/as al finalizar esta etapa:
a) Asumir responsablemente sus deberes, conocer y ejercer sus derechos en el respeto
a los demás, practicar la tolerancia, la cooperación y la solidaridad entre las
personas y grupos, ejercitarse en el diálogo afianzando los derechos humanos como
valores comunes de una sociedad plural y prepararse para el ejercicio de la
ciudadanía democrática.
b) Desarrollar y consolidar hábitos de disciplina, estudio y trabajo individual y en
equipo como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas del
aprendizaje y como medio de desarrollo personal.
c) Valorar y respetar la diferencia de sexos y la igualdad de derechos y oportunidades
entre ellos. Rechazar los estereotipos que supongan discriminación entre hombres y
mujeres.
d) Fortalecer sus capacidades afectivas en todos los ámbitos de la personalidad y en sus
relaciones con los demás, así como rechazar la violencia, los prejuicios de cualquier
tipo, los comportamientos sexistas y resolver pacíficamente los conflictos.
e) Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información para,
con sentido crítico, adquirir nuevos conocimientos. Adquirir una preparación básica
en el campo de las tecnologías, especialmente las de la información y la
comunicación.
f) Concebir el conocimiento científico como un saber integrado, que se estructura en
distintas disciplinas, así como conocer y aplicar los métodos para identificar los
problemas en los diversos campos del conocimiento y de la experiencia.
g) Desarrollar el espíritu emprendedor y la confianza en sí mismo, la participación, el
sentido crítico, la iniciativa personal y la capacidad para aprender a aprender,
planificar, tomar decisiones y asumir responsabilidades.
h) Comprender y expresar con corrección, oralmente y por escrito, en la lengua
castellana y, si la hubiere, en la lengua cooficial de la Comunidad Autónoma, textos
y mensajes complejos, e iniciarse en el conocimiento, la lectura y el estudio de la
literatura.
i) Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera apropiada.
j) Conocer, valorar y respetar los aspectos básicos de la cultura y la historia propias y
de los demás, así como el patrimonio artístico y cultural.
7
k) Conocer y aceptar el funcionamiento del propio cuerpo y el de los otros, respetar las
diferencias, afianzar los hábitos de cuidado y salud corporales e incorporar la
educación física y la práctica del deporte para favorecer el desarrollo personal y
social. Conocer y valorar la dimensión humana de la sexualidad en toda su
diversidad. Valorar críticamente los hábitos sociales relacionados con la salud, el
consumo, el cuidado de los seres vivos y el medio ambiente, contribuyendo a su
conservación y mejora.
l) Apreciar la creación artística y comprender el lenguaje de las distintas
manifestaciones artísticas, utilizando diversos medios de expresión y representación.
2.- COMPETENCIAS BÁSICAS
1. Competencia en comunicación lingüística (compétence en communication
linguistique).
Los conocimientos, destrezas y actitudes propios de esta competencia permiten expresar
pensamientos, emociones, vivencias y opiniones, así como dialogar, formarse un juicio
crítico y ético, generar ideas, estructurar el conocimiento, dar coherencia y cohesión al
discurso y a las propias acciones… Contribuye, además, al desarrollo de la autoestima y de
la confianza en sí mismo. Su objetivo esencial es comprender y saber comunicarse.
2. Competencia matemática (culture mathématique).
Consiste en la habilidad para utilizar y relacionar los números, sus operaciones básicas, los
símbolos y las formas de expresión y razonamiento matemático, tanto para producir e
interpretar distintos tipos de información, como para ampliar el conocimiento sobre
aspectos cuantitativos y espaciales de la realidad, y para resolver problemas relacionados
con la vida cotidiana y con el mundo laboral.
3. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (culture
scientifique et interaction avec le monde réel).
Es la habilidad para interactuar con el mundo físico, tanto en sus aspectos naturales como
en los generados por la acción humana, de tal modo que se posibilita la comprensión de
sucesos, la predicción de consecuencias y la actividad dirigida a la mejora y preservación
de las condiciones de vida propia, de las demás personas y del resto de los seres vivos.
4. Tratamiento de la información y competencia digital (maîtrise des techniques de
l'information et culture numérique).
8
Esta competencia consiste en disponer de habilidades para buscar, obtener, procesar y
comunicar información, y para transformarla en conocimiento. Incorpora diferentes
habilidades, que van desde el acceso a la información hasta su transmisión en distintos
soportes una vez tratada.
5. Competencia social y ciudadana (compétences sociales et civiques).
Esta competencia hace posible comprender la realidad social en la que se vive, cooperar,
convivir y ejercer la ciudadanía democrática en una sociedad plural, así como
comprometerse a contribuir a su mejora. En ella están integrados conocimientos diversos y
habilidades complejas que permiten participar, tomar decisiones, elegir cómo comportarse
en determinadas situaciones y responsabilizarse de las elecciones adoptadas.
6. Competencia cultural y artística (compétence culturelle et artistique).
En síntesis, el conjunto de destrezas que configuran esta competencia se refiere tanto a la
habilidad para apreciar y disfrutar con el arte y otras manifestaciones culturales, como a
aquellas relacionadas con el empleo de algunos recursos de la expresión artística para
realizar creaciones propias.
7. Competencia para aprender a aprender (apprendre à apprendre).
Aprender a aprender supone disponer de habilidades para iniciarse en el aprendizaje y ser
capaz de continuar aprendiendo de manera cada vez más eficaz y autónoma de acuerdo a
los propios objetivos y necesidades. Redunda en la motivación, la confianza en uno mismo
y el gusto por aprender.
8. Autonomía e iniciativa personal (autonomie et initiative).
Esta competencia se refiere a la adquisición de la conciencia y aplicación de un conjunto
de valores y actitudes personales interrelacionadas, como la responsabilidad, la
perseverancia, el conocimiento de sí mismo y la autoestima, la creatividad, la autocrítica…
Por otra parte, remite a la capacidad de elegir con criterio propio, de imaginar proyectos, y
de llevar adelante las acciones necesarias para desarrollar la opciones y planes personales.
Estas competencias básicas no son independientes unas de otras, sino que están
entrelazadas. Algunos elementos de ellas se complementan, se entrecruzan o abordan
perspectivas complementarias. Por ello, algunos elementos esenciales de una competencia
determinada pueden también identificar otra competencia o permitir desarrollarla.
9
3.- CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA A LA ADQUISICIÓN DE LAS
COMPETENCIAS BÁSICAS
El aprendizaje de una lengua extranjera contribuye de manera directa al desarrollo
de la competencia en comunicación lingüística, al ampliar esta capacidad
comunicativa general incorporando nuevas competencias y afianzando las adquiridas en
relación a la lengua materna u otras lenguas. Escuchar, comprender, leer, escribir
comunicar, dialogar, conversar, exponer, describir y argumentar son las acciones más
importantes que llevarían a la consecución de esta competencia. En torno a ellas se
estructuran una serie de objetivos que inciden en la capacidad de utilizar la lengua
francesa como objeto de observación y análisis, y en la pluralidad de la cultura
francófona como posibilidad de inmersión en contextos distintos al propio para
desarrollarse y enriquecerse desde el punto de vista personal y social.
Al mismo tiempo, el lenguaje, como vehículo del pensamiento humano e
instrumento para la interpretación y representación de la realidad, constituye la
herramienta de aprendizaje por excelencia. La materia contribuye así de manera esencial
al desarrollo de la competencia para aprender a aprender, ya que amplía los recursos
comprensivos y expresivos del alumnado y favorece el desarrollo de su capacidad para
interpretar o representar la realidad y construir el conocimiento. Por otro lado, a través
de la reflexión sobre el propio proceso de aprendizaje, los alumnos pueden alcanzar un
mejor conocimiento de sí mismos y de los procedimientos y estrategias que les hacen
aprender mejor, contribuyendo de esta manera al desarrollo de su capacidad de
aprender, en general, y de aprender lenguas, en particular. Esta reflexión, conducente a
la toma de decisiones relacionadas con la planificación y evaluación del proceso de
aprendizaje, contribuye al desarrollo de la autonomía e iniciativa personal, de
comunicación y de aprendizaje del alumnado, posibilitando así aprendizajes futuros, en
contextos formales y no formales, a lo largo de toda la vida. El aprendizaje autónomo
lleva aparejada la conciencia del conocimiento adquirido, del conocimiento que queda
por adquirir, y de las capacidades que debemos hacer entrar en juego en la adquisición
de una lengua. Para ello la documentación del portfolio y la definición de una meta en
términos que se estipulan en el marco europeo de referencia (los distintos niveles) son la
guía de cualquier proceso de autoevaluación y reflexión del propio aprendizaje.
Todas estas competencias están en relación directa con la de tratamiento de la
información y competencia digital, contribuyendo mutuamente a su desarrollo. Las
10
tecnologías de la información y la comunicación nos ofrecen la posibilidad de
comunicarnos en tiempo real, oralmente y por escrito, a través de diversos canales
(correo electrónico, chats, foros, videoconferencias, etc.) y con cualquier parte del
mundo, por lo que proporcionan contextos reales y funcionales de comunicación
variados, además del acceso sencillo e inmediato a un flujo incesante de información
que crece cada día y amplía sus posibilidades de aprender sobre el mundo real. El
conocimiento de una lengua extranjera facilita el desarrollo de esta competencia a través
del uso continuado de esas tecnologías para acceder a informaciones de su interés y para
comunicarse con personas de distintas procedencias. Recíprocamente, el uso de esas
tecnologías contribuye al desarrollo de la competencia comunicativa y de la
pluricultural.
De esta manera, la materia actúa también como vehículo para el desarrollo de la
competencia social y ciudadana, pues permite el contacto y la familiarización con
otras formas de ver la realidad al servir de instrumento de comunicación y transmisión
cultural, favoreciendo el respeto, el interés y la comunicación con hablantes de otras
lenguas y el reconocimiento y la aceptación de diferencias culturales y de
comportamiento.
Igualmente, el aprendizaje de una lengua en el contexto social del aula requiere la
interacción constante entre los participantes en la actividad. Esto supone la implicación
en un proceso de negociación permanente que favorece el desarrollo de actitudes y
habilidades sociales fundamentales para su desarrollo como ciudadanos; entre ellas, la
capacidad de escuchar, el respeto por las opiniones y derechos ajenos, la negociación, la
reflexión y la toma de decisiones conjunta, la colaboración para alcanzar un objetivo
común, el compartir recursos o la capacidad de aprender unos de otros.
La contribución de la lengua extranjera al desarrollo de la competencia artística y
cultural tiene lugar a través de su función como vehículo de transmisión de los rasgos
más significativos de la cultura en que se encuadra y como medio de acceder a
manifestaciones culturales (literatura, música, arte, cine, etc.) de los países a los que
pertenece. También puede contribuir a su desarrollo, al igual que al de las demás
competencias básicas (Competencia matemática, Competencia en el conocimiento y
la interacción con el mundo físico) mediante la colaboración interdisciplinar. A través
de la lengua extranjera se puede abordar cualquier tema, incluidos aspectos relacionados
con otras asignaturas del currículo o tareas tales como las relacionadas con la obtención
11
y transmisión de información. La utilización de estrategias propias del razonamiento
matemático en el aprendizaje de una lengua está indefectiblemente relacionada con los
procesos inductivo y deductivo en la interpretación de la información y en la inferencia
de reglas lingüísticas (gramaticales, semánticas o fonéticas) a la base del aprendizaje.
Estos procesos mentales que ponemos en marcha en la adquisición de un idioma
deberán evolucionar hacia estrategias que se desarrollarán a lo largo de la vida.
En la lengua extranjera, incluso los contenidos conceptuales tienen principalmente
un valor instrumental. Aparte de sus otras funciones, la lengua, al servir como vehículo
de comunicación, deja abiertas numerosas posibilidades respecto al objeto de esa
comunicación. La colaboración interdisciplinar constituye así un recurso fundamental.
4.- OBJETIVOS DE LA MATERIA
La enseñanza de la Lengua extranjera en esta etapa tendrá como objetivo el
desarrollo de las siguientes capacidades:
1. Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en
situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación.
2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de
forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.
3. Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e
intereses del alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar
la lectura como fuente de placer y de enriquecimiento personal.
4. Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando
recursos adecuados de cohesión y coherencia.
5. Utilizar con corrección y propiedad los componentes fonológicos, léxicos,
gramaticales, funcionales, discursivos, sociolingüísticos y estratégicos básicos en
contextos reales de comunicación.
6. Desarrollar la autonomía de aprendizaje mediante la participación activa en la
planificación y control del propio proceso.
7. Desarrollar las actitudes, hábitos de trabajo y estrategias necesarias para la
adquisición de la lengua extranjera utilizando todos los medios a su alcance, como la
colaboración con otras personas en la consecución de sus objetivos de aprendizaje o el
uso de recursos diversos, especialmente de las tecnologías de la información y la
12
comunicación, para obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por
escrito.
8. Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información y
como herramienta de aprendizaje de contenidos diversos.
9. Adquirir, mediante el contacto con la lengua extranjera, una visión más amplia
del entorno cultural y lingüístico al que se pertenece, valorando la contribución de su
aprendizaje al desarrollo personal y a la relación con hablantes de otras lenguas y
evitando cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales.
10. Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en la capacidad de
aprendizaje y uso de la lengua extranjera.
5.- METODOLOGÍA
Los criterios metodológicos que han presidido la elaboración de nuestra Programación
asumen la concepción constructivista del aprendizaje. Esto significa tener en cuenta el
punto de partida del alumno y la forma en que éste va construyendo los conocimientos.
Pretendemos:
– Desarrollar los conocimientos formales y funcionales comunicativos (verbales y
no verbales), aunando lo indispensable a lo práctico para conseguir una
aproximación al mundo francófono y una adecuada enseñanza y aprendizaje de la
lengua francesa.
– Desarrollar los valores interculturales y humanistas que favorezcan la
comprensión y la tolerancia.
– Realizar una evaluación que contemple globalmente el proceso de construcción
de conocimientos que permita al alumno seguir su progresión.
El logro de estos objetivos conlleva la planificación de unas orientaciones
metodológicas con el fin de evitar el fracaso escolar y ayudar al alumno a realizar
progresos en el aprendizaje de la lengua francesa:
– Potenciando un aprendizaje autónomo.
– Dando un enfoque comunicativo y realizando un desarrollo sistemático de la
gramática.
– Realizando un tratamiento equilibrado de las cuatro destrezas lingüísticas, que
permita a los alumnos/as el desarrollo de la competencia comunicativa
13
– Motivando a nuestros alumnos/as con temas sugestivos y despertando en ellos un
gusto espontáneo y sincero por el francés.
La Educación Secundaria Obligatoria en lo concerniente a las Lenguas
Extranjeras suponen principalmente el desarrollo de la competencia comunicativa del
alumno hasta conseguir un determinado grado de autonomía, y en pro de la consecución
de esta finalidad irán encaminadas la secuenciación y distribución de contenidos
programados en este año para los cursos de Primero, Segundo, Tercero y Cuarto de
E.S.O.
La consecución de la autonomía comunicativa del alumno comporta que el
aprendizaje debe ser activo. El alumno es el ente creativo, que se motiva fácilmente y
que está directamente implicado porque él es el centro del proceso de aprendizaje. El rol
que desempeñará el profesor será el de ser el elemento facilitador del proceso:
– planteando las distintas actividades.
– explicándolas.
– ayudando al alumno a comprenderlas mediante la utilización de estrategias
diversificadas, introduciendo en la medida de lo posible matizaciones de carácter
lúdico que transformen el ambiente general de la clase y hagan que ésta sea activa
y participativa, dentro de un marco general de confianza, apertura y tolerancia.
El trabajo en equipo, en grupos cooperativos, por parejas, será una constante en las
actividades tales como dramatizaciones, simulaciones, jeux de rôle, actividades de
comunicación, donde la espontaneidad, creatividad e imaginación del alumno serán
claves en la producción de mensajes orales.
Por otra parte, la captación de mensajes comportará un cierto grado de
comprensión auditiva, para llevarla a cabo se emplearán diversos procedimientos: a
través del profesor, a través de documentos auténticos grabados en audio o en vídeo,
con el fin de que el alumno se habitúe a captar distintas tonalidades de voz así como
diferentes registros de lengua. Ejercicios diversos de discriminación auditiva,
verdadero/falso, elección múltiple, tests, textos con huecos en blanco y “grilles” de
evaluación específicas nos servirán para comprobar el grado de comprensión oral del
alumno. El lenguaje en el que se le introducirá será un lenguaje propio de situaciones
variadas que más tarde le servirá a él mismo para expresar sus ideas, sentimientos y
opiniones.
14
Paralelamente a la comprensión oral se ha de introducir la comprensión escrita.
Preferentemente debe ser al comienzo del primer ciclo donde se fomente en los
alumnos/as el placer y las ganas de leer en francés, corresponderá a cursos posteriores la
adquisición sistemática de diversas estrategias de comprensión. El objetivo principal es,
por lo tanto, preparar y facilitar al máximo el acceso a la lengua escrita. Algunos de los
procedimientos utilizados son: hacer reconocer lo oral en lo escrito, leer textos que
retoman bajo una nueva forma los contenidos ya trabajados (cómics, por ejemplo), leer
textos breves con léxico parcialmente desconocido en los cuales haya que buscar una
información precisa con la ayuda de preguntas orientativas, familiarizarse con los
enunciados e instrucciones de los ejercicios, etc. Los textos con representaciones
icónicas serán igualmente un elemento que facilite la comprensión. En cuanto a la
información contenida en los textos, lo más importante y primordial será que los
alumnos/as capten el mensaje global; no será una preocupación constante y reiterativa
que el alumno conozca todas y cada una de las palabras, el vocabulario será necesario
en tanto en cuanto el alumno lo pida porque lo necesite.
En el contexto escolar, y dada la edad de los alumnos/as, lo más probable es que la
mayoría no tenga ninguna necesidad real de comunicar en lengua extranjera. Por lo
tanto su competencia comunicativa oral debe ejercerse en situaciones simuladas, las
cuales, una vez asumidas como juego, tendrán un cierto grado de realidad, además
contribuye a acrecentar su motivación en la clase. Los personajes que van apareciendo
en los diferentes libros de texto empleados a lo largo de toda la etapa (divertidos,
curiosos, extraños, interesantes o próximos al alumnado de esta edad) presentan una
consistencia y coherencia psicológicas en el desarrollo de sus peripecias. Los
alumnos/as se identifican con estos personajes y, bajo la protección que proporciona una
personalidad falsa, se desenvuelven y practican en francés, adquiriendo gradualmente
una competencia de comunicación oral que, más tarde, podrán aplicar en situaciones
reales de comunicación.
En las primeras etapas del aprendizaje de una lengua extranjera, lo usual es
conceder prioridad a la comunicación oral. En lo que a la expresión escrita respecta, se
trata, sobre todo, de permitir al alumnado familiarizarse con diversas tipologías de
textos representativas de dicha comunicación (adivinanzas, chistes, tarjetas de visita,
cartas, extractos de prensa, poemas, canciones, pancartas, eslóganes, fichas de
identificación, cómics), pero sin pedirles más producción que la correspondiente a la
realización de determinados proyectos (pósters, cuestionarios, juegos escritos
destinados a ser leídos por otros, crucigramas, etc.). A medida que el aprendizaje
15
progresa, el escrito adquiere una mayor relevancia, las tipologías de textos se
diversifican y empiezan a abordarse situaciones simuladas, primero, y reales, después,
de comunicación escrita: postales, cartas, mensajes E-mail, pequeños artículos, etc.
El aprendizaje de la gramática no será utilizado como un fin en sí mismo, sino
como un medio para el dominio y la correcta utilización de los mecanismos
morfosintácticos y estratégico-discursivos que faciliten en último término el desarrollo
de la competencia comunicativa del alumnado. Por lo tanto la reflexión sistemática
sobre la lengua y su aprendizaje deberá convertirse en una especie de juego que
contribuya a desdramatizar la temida complejidad de la gramática francesa. Numerosas
actividades permiten llevar a cabo inducciones sobre el funcionamiento del sistema
lingüístico francés y reflexionar juntos sobre la manera de aprender la gramática de una
lengua viva: guiar al alumno en la creación de resúmenes gramaticales, léxicos
personalizados, un cuaderno personal, fomentar el uso de materiales de consulta para
reforzar y ampliar los conocimientos de vocabulario y contenidos de gramática,
fomentar la inducción y deducción de normas gramaticales, realizar gran variedad de
actividades lingüísticas individuales e interactivas, utilizar técnicas de repetición, si bien
sin abusar de ellas, de forma que el alumno interiorice y/o automatice determinadas
estructuras, presencia continua de la fonética para que el alumnado se familiarice con
los nuevos sonidos, ritmo y entonación específicas de la lengua francesa, etc.
La progresión de aprendizaje describe una espiral en la que se recogen y reciclan
constantemente, mediante enfoques distintos, los conocimientos previamente adquiridos
y las dificultades ya superadas, integrándolo todo en niveles sucesivos de complejidad.
Este tipo de progresión se aplica tanto al léxico como a la sintaxis, a la comunicación
oral como a la escrita. De esta forma, por ejemplo, se pasa de la comprensión de
“minitextos” a textos breves y, finalmente, a textos más largos, sin por ello aumentar la
dificultad del discurso; o bien se le pide al alumno una capacidad de expresión que, al
principio, puede limitarse a la mímica pero que, poco a poco, irá dando paso a una
comunicación más elaborada: frases hechas y fórmulas, oraciones simples, oraciones
coordinadas, etc.
Otra de nuestras líneas metodológicas es la de que no podemos concebir el estudio
de las lenguas extranjeras fuera del marco sociocultural en el que se desarrollan; las
lenguas tienen una función cultural y el alumno debe ser conocedor de esa realidad.
Diversas actividades pueden ser apropiadas para informar al alumno sobre aspectos de
la vida y valores propios de los países de habla francesa y de la francofonía en general.
Algunos medios son:
16
Familiarizarse con lugares, nombres, datos históricos, símbolos y otros elementos
representativos de la cultura francesa.
Detectar en prensa y literatura juvenil algunos temas y valores de la cultura
extranjera, y compararlos con los propios.
Comparar tradiciones, costumbres y hábitos francófonos con los del propio país.
La utilización de documentos auténticos, ya sean canciones, fotografías, revistas,
cómics, folletos e informaciones turísticas, mapas, etc. serán el instrumento que facilite
al alumnado el poder entrar en contacto con la realidad cultural y social de la lengua
objeto de estudio.
6.- EVALUACIÓN
La evaluación de los procesos de enseñanza y aprendizaje es un medio necesario
para su mejora y también para la comprobación del grado de adecuación de los
programas escolares y de las respuestas educativas del alumnado, tanto en el aspecto
formativo como en el de la adquisición de conocimientos y habilidades. La evaluación
de nuestra asignatura es continua y los profesores la realizaremos teniendo en cuenta los
objetivos específicos y los conocimientos adquiridos, según los criterios de evaluación
establecidos en el currículo. Además de los aprendizajes de los alumnos, también se
evalúan los procesos de enseñanza y la práctica docente.
Las calificaciones se expresarán en los términos numéricos siguientes:
– 1, 2, 3, 4 (Insuficiente)
– 5 (Suficiente)
– 6 (Bien)
– 7, 8 (Notable)
– 9, 10 (Sobresaliente)
La evaluación ha de ir orientada a medir el grado en que cada alumno se acerca
hacia los objetivos con el fin de prever ayudas pedagógicas que le facilitaremos para
alcanzar éstos. De este modo, la evaluación debe ser entendida como parte integrante
del proceso de enseñanza-aprendizaje, ella será la que oriente de forma permanente este
proceso y contribuirá a la mejora del rendimiento de ambos. Para que resulte eficaz,
esta evaluación debe ser continua y estar atenta a la evolución del desarrollo del
alumno, tanto en el plano intelectual como afectivo y social.
17
La evaluación nos proporcionará información sobre:
el progreso de los alumnos.
las dificultades específicas en un momento determinado de su aprendizaje.
etapas que le quedan por recorrer.
utilidad o no del método empleado.
Tipos de evaluación que vamos a realizar:
1. EVALUACIÓN INICIAL
Nos ayuda a conocer de forma rápida y ágil el perfil de la clase y las características
dominantes del alumnado. También permite que afloren los conocimientos previos y las
representaciones de los alumnos respecto al francés. Por otra parte esta evaluación
inicial es fundamental desde el punto de vista constructivista porque condiciona la
cantidad y la calidad de relaciones que cada alumno puede establecer entre los
contenidos que puede asimilar y sus estructuras anteriores. Para realizarla, no es
necesario recurrir a rigurosos tests de conocimientos, sino, por lo contrario, potenciar un
tipo de actividad dinámica, fluida y tranquilizadora.
Las pruebas iniciales de cada nivel no serán en ningún momento objeto de
calificación como prueba evaluable, pero deberán ofrecer al profesor la información
básica necesaria para detectar las dificultades de inicio y la progresión individual y
grupal a lo largo del curso. Al mismo tiempo el alumno y el grupo deberán ser
conocedores de su situación inicial y de lo que se espera de ellos. Por todo ello, será
imprescindible exigir seriedad y esfuerzo al alumnado durante su realización para que
no sean interpretadas como un mero trámite.
La prueba de evaluación inicial de cada nivel se fundamentará sobre los contenidos
mínimos del nivel precedente y deberá tener en cuenta los criterios de evaluación y los
bloques de contenidos recogidos en la programación del Departamento. Atenderán por
lo tanto a las cuatro destrezas comunicativas y podrán también recoger pruebas sobre
léxico o aspectos gramaticales básicos.
El resultado y adecuación de dichas pruebas será objeto de reflexión en el
Departamento tras su realización, y deberán ser revisadas al principio de cada curso
escolar.
2.
18
3. EVALUACIÓN FORMATIVA
Permite al alumno empezar a ser consciente de su aprendizaje, a medir sus progresos
y a detectar tanto sus limitaciones como sus habilidades. No se trata sólo de realizar
tests o evaluaciones propiamente dichas, sino que cualquier actividad de aprendizaje
puede y debe transformarse en una actividad de evaluación formativa si se explicitan las
dificultades y la reflexión adecuada para mejorar. Esta evaluación proporcionará al
alumno un instrumento de referencia para conocer en qué momento del proceso de
aprendizaje se encuentra, de qué modo se está comportando durante este proceso, qué se
espera que consiga y qué acciones son necesarias emprender para acercarse a los
objetivos. El profesor programará y prescribirá a cada alumno las actividades de
refuerzo necesarias.
El alumno debe conocer:
Objetivos que se deben alcanzar.
Criterios que se van a utilizar en su valoración.
Métodos que se utilizarán para valorarle.
El modo de cómo él mismo puede participar en la valoración.
Nosotros valoraremos: conocimientos, destrezas, madurez de pensamiento,
actitudes.... Será importante destacar igualmente que este tipo de evaluación
proporcionará al profesor una información esencial sobre la validez o no del método
empleado y servirá para poder corregir las posibles deficiencias encontradas.
De todo lo expuesto hasta ahora se puede deducir claramente que la
AUTOEVALUACIÓN del alumno constituirá un elemento fundamental en el proceso
de evaluación formativa. La participación de los alumnos en la evaluación se
materializará, durante el proceso, en las reflexiones periódicas realizadas al final de
cada actividad, unidad o dossier y recogidas en el diario de actividades. El alumno
anotará:
– progresos.
– lagunas.
– necesidades en la marcha hacia su autonomía.
4. EVALUACIÓN SUMATIVA
La evaluación sumativa tendrá como finalidad específica medir el grado de
aprendizaje alcanzado al terminar un período o curso como resultado de la suma de
19
todos los aprendizajes producidos en ese tiempo. Intenta determinar el grado en que los
alumnos han conseguido los objetivos previstos al comienzo del proceso de enseñanza-
aprendizaje. Asociada directamente a la nota, figura como resultado de una evaluación
continua sobre las producciones de los alumnos.
La evaluación del PROCESO DE ENSEÑANZA y del PROCESO DE
APRENDIZAJE constituirán los pilares básicos para poder determinar el estilo de
aprendizaje de los alumnos/as, los factores más propicios para un buen aprendizaje, la
validez del método y de los materiales didácticos utilizados y el grado de interrelación
entre objetivos, contenidos, papel del profesor y metodología empleada. Por lo tanto
constituirán el eslabón final que nos orientará y nos permitirá efectuar juicios de valor
necesarios para tomar decisiones en lo que respecta al proceso de enseñanza-
aprendizaje.
7.- PROCEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN
Las técnicas e instrumentos para la evaluación han de ser múltiples y deben
complementarse entre sí ya que todos ellos nos pueden ofrecer matices diferentes.
Entre los distintos recursos e instrumentos que podemos utilizar en el proceso de
evaluación, destacaremos los siguientes:
1. La observación directa de cada alumno: es éste un instrumento de evaluación
fundamental y básico puesto que nos permite obtener informaciones directas y
espontáneas respecto a las actitudes personales de cada alumno, a las formas que tiene
de organizar y realizar los trabajos, a las estrategias que utiliza, y, por último, a las
dificultades que se enfrenta y a la forma concreta en que es capaz de superarlas. Esta
observación la realizaremos en diferentes momentos y situaciones:
- durante el trabajo individual,
- en el trabajo en grupo,
- en las puestas en común y correcciones,
- en sus formas concretas de participación durante las explicaciones y producciones
orales.
2. Revisión de los trabajos de cada alumno/a: a través de la cual podemos obtener
indicaciones claras sobre los siguientes aspectos:
- hasta dónde ha sido capaz de llegar el alumnado con respecto a la propuesta de trabajo
planteada.
- si ha sido o no capaz de aplicar los contenidos aprendidos a las situaciones
propuestas.
- qué nivel presenta respecto a la expresión escrita y a la ortografía;
20
- dónde ha encontrado mayores dificultades.
- cuáles son sus hábitos y métodos de trabajo.
- cuáles son las ideas o conceptos que ha elaborado incorrectamente.
- cómo es la presentación que hace de trabajos y cuáles son las características de su
grafía.
- sus hábitos de trabajo: sistemáticos en el desarrollo y revisión de las tareas; claros
en la presentación de resultados, ordenados y limpios...
3. Pruebas específicas de evaluación: que permitirán constatar si el alumnado ha
aprendido y es capaz de aplicar los conceptos y los procedimientos desarrollados en las
unidades didácticas. Estas pruebas pueden ser de diferentes tipos, en función de los
contenidos que a través de ellas queramos evaluar. Podemos destacar las siguientes:
- Pruebas escritas sobre el rendimiento y destrezas del alumno.
- Ejercicios orales en la actividad cotidiana en clase.
- Tests escritos que permiten al alumno hacer un recuento de sus aciertos y errores.
- Ejercicios de escucha o comprensión.
- “Bilans” orales o escritos.
- Controles concretos sobre algún contenido gramatical.
- Imitación de textos y recitación de poemas.
- Creatividad y otros medios expresivos empleados por los alumnos en sus
producciones.
- Pronunciación de los diversos sonidos del francés, ritmo y entonación específicos.
8.- CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
8.1.- EVALUACIONES Y CALIFICACIÓN FINAL DE JUNIO
La nota de evaluación y la nota final de curso tendrán en cuenta los siguientes aspectos:
Actitud 10 %
Además de las normas generales del Centro se tendrán en cuenta las siguientes:
- Respetar tanto a los compañeros como al profesor, guardando los turnos de palabra.
- Realizar asiduamente las tareas propuestas con corrección, limpieza y coherencia.
- Traer a clase el material adecuado (libro, cuaderno de ejercicios y cuaderno
personal, bolígrafo, lápiz, goma, fotocopias facilitadas o material solicitado)
- Ser puntual en la entrega de las tareas requeridas.
21
- Mostrar atención y participar activamente en el desarrollo de la clase.
- Mostrar interés por aprender algo nuevo y por expresarse en francés.
- Mostrar curiosidad y respeto hacia costumbres y culturas diferentes.
- Colaborar, participar y ser responsable en el trabajo en grupo.
Trabajo en clase y en casa 20%
Se tendrán en cuenta:
- Las notas de clase sobre actividades orales y escritas.
- Trabajos en grupo.
- El trabajo en el cuaderno personal y en el cahier d’exercices (que deberán estar
completos), cuando el profesor lo considere oportuno.
Pruebas escritas y orales 70%
- Se realizarán pruebas para calificar la comprensión y expresión oral y escrita.
- Además se realizarán pruebas sobre léxico y gramática.
NOTAS IMPORTANTES:
- PARA PODER PROMEDIAR, SERÁ NECESARIO UN MÍNIMO DE 4 puntos
SOBRE 10 EN CADA APARTADO Y EN CADA DESTREZA EVALUADA EN LAS
PRUEBAS ESCRITAS Y ORALES.
- LA NOTA MÍNIMA PARA SUPERAR CADA EVALUACIÓN SERÁ 5 puntos SOBRE
10.
- LA EVALUACION DE ESTA MATERIA ES CONTINUA Y POR TANTO
REQUIERE POR PARTE DEL ALUMNO ESFUERZO CONSTANTE Y
PROGRESIVO A LO LARGO DE TODO EL CURSO.
8.2.- CONVOCATORIA DE SEPTIEMBRE
FRANCÉS, 1ª LENGUA EXTRANJERA
-Prueba sobre gramática, vocabulario y expresiones 30%
-Prueba de expresión escrita 20%
22
-Prueba de comprensión escrita 10%
-Prueba de expresión oral 20%
-Prueba de comprensión oral (lectura e interacción preguntas-respuestas) 20%
FRANCÉS, 2ª LENGUA EXTRANJERA
-Prueba sobre gramática, vocabulario y expresión escrita 50%
-Prueba de expresión oral (lectura y/o interacción preguntas-respuestas) 20%
-Prueba de comprensión oral 20%
-Prueba de comprensión escrita 10%
NOTA: PARA PODER PROMEDIAR, SERÁ NECESARIO UN MÍNIMO DE 4 puntos
SOBRE 10 EN CADA APARTADO, TANTO EN PRIMERA COMO EN SEGUNDA
LENGUA.LA ASIGNATURA SE APROBARÁ CON UN MÍNIMO DE 5 PUNTOS
SOBRE 10.
9.- FRANCÉS PRIMERA LENGUA EXTRANJERA
9.1.-OBJETIVOS
1. Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en
situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de
cooperación.
2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de
forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.
3. Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e
intereses del alumnado con el fin de extraer información general y específica, y
utilizar la lectura como fuente de placer y de enriquecimiento personal.
4. Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando
recursos adecuados de cohesión y coherencia.
5. Utilizar con corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y
funcionales básicos de la lengua extranjera en contextos reales de comunicación.
6. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de
aprendizaje, y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de
comunicación adquiridas en otras lenguas.
23
7. Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las
tecnologías de la información y la comunicación, para obtener, seleccionar y
presentar información oralmente y por escrito.
8. Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información y como
herramienta de aprendizaje de contenidos diversos.
9. Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de comunicación
y entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas
evitando cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales.
10. Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en la capacidad de aprendizaje
y uso de la lengua extranjera.
9.2.- PRIMER CURSO
9.2.1.-CONTENIDOS
Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar
- Comprensión de los mensajes orales propios de la comunicación habitual en el aula
(interacción social y sobre la actividad del aula, instrucciones, explicaciones, etc.).
- Obtención de información general y específica a partir de textos orales sobre asuntos
cotidianos, presentados en diferentes soportes.
- Uso de estrategias básicas de comprensión de los mensajes orales, como el uso del
contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, entre
otras.
- Producción de textos orales breves y comprensibles sobre temas de interés personal.
- Participación en conversaciones relacionadas con la actividad del aula y con
experiencias e intereses personales.
- Desarrollo de estrategias para superar las interrupciones en la comunicación, haciendo
uso de elementos verbales y no verbales tales como la demanda de repetición y
aclaración, entre otras.
Bloque 2. Leer y escribir
- Comprensión de instrucciones básicas relacionadas con la actividad del aula. -
Comprensión general e identificación de informaciones especificas en textos
auténticos de distintos tipos, adecuados a su edad y competencia, en soporte papel y
digital, sobre temas de su interés o relacionados con contenidos de otras materias del
currículo.
- Lectura autónoma de textos adecuados a la edad, intereses y nivel de competencia.
24
- Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, con el fin de resolver
problemas de información relacionados con sus intereses personales, el aprendizaje
de la lengua u otras materias.
- Uso de estrategias básicas de comprensión lectora tales como la identificación del
tema de un texto con ayuda de elementos textuales y no textuales, el uso de
conocimientos previos sobre el tema, la inferencia de significados por el contexto,
por comparación de palabras o frases similares en las lenguas que se conocen, uso
del diccionario y otras fuentes de consulta, entre otras.
- Identificación de la intención del emisor del mensaje a través de elementos verbales y
no verbales.
- Reconocimiento y aplicación de algunas de las características y convenciones del
lenguaje escrito y del lenguaje oral.
- Composición de textos breves de distinto tipo y de temática cercana a la experiencia
del alumnado, atendiendo a elementos básicos de cohesión y a diversas intenciones
comunicativas, utilizando las estrategias más elementales en el proceso de
composición escrita (planificación, textualización y revisión).
- Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de
correspondencia postal o utilizando medios informáticos.
- Uso de las reglas básicas de ortografía y puntuación y reconocimiento de su
importancia en las comunicaciones escritas.
- Interés por cuidar la presentación de los textos escritos en soporte papel y digital.
Bloque 3: Conocimiento de la lengua a través del uso
Reflexión sobre la lengua en la comunicación
- Comprensión del funcionamiento en la comunicación de elementos morfológicos
básicos: sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio, preposición, etc.
- Comprensión y uso de expresiones comunes, de frases hechas y de léxico relativo a las
situaciones de comunicación en que participen y a contenidos de otras materias del
currículo.
- Comprensión y uso en la comunicación de estructuras y funciones básicas relacionadas
con las situaciones cotidianas más comunes.
- Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación
de palabras y frases en la comunicación.
- Reconocimiento y aplicación en la comunicación de claves sociolingüísticas básicas
relativas a aspectos como el grado de formalidad o la cortesía entre otras.
25
- Reconocimiento y uso en la comunicación de los elementos básicos de estructuración
y control del discurso en función del tipo de texto.
Reflexión sobre el aprendizaje
- Aplicación de estrategias básicas para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico.
- Uso de recursos para el aprendizaje, como diccionarios, libros de consulta, bibliotecas
o tecnologías de la información y la comunicación.
- Reflexión sobre el uso y el significado de los exponentes morfosintácticos adecuados a
distintas intenciones comunicativas.
- Participación en la evaluación del proceso, evaluación compartida, evaluación del
propio aprendizaje y uso de estrategias de auto-corrección.
- Aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje y actitud positiva para
superarlo.
- Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje.
- Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula
y fuera de ella.
- Desarrollo de las actitudes, procedimientos y estrategias que permiten el trabajo en
equipo.
- Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito.
- Reflexión sobre su forma de aprender y sobre las opciones de trabajo más acordes con
ella.
- Reflexión sobre sus necesidades de aprendizaje en relación a los objetivos establecidos
por el currículo.
BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA
INTERCULTURAL
- Valoración de la lengua extranjera como medio de comunicación con personas de
otras culturas y como instrumento para familiarizarse con los aspectos más
significativos de éstas.
- Familiarización con costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de otros países y
culturas donde se habla la lengua extranjera.
- Uso de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales.
- Conocimiento de algunos rasgos históricos y geográficos de los países donde se habla
la lengua extranjera, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos
Internet y otras tecnologías de la información y comunicación.
- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o
aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales.
26
- Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas
pertenecientes a otras culturas.
9.2.2.-CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Para llevar a cabo la evaluación son necesarios unos criterios que sirven de referencia
para comprobar el grado de consecución de los objetivos, y unos instrumentos de
evaluación que permitan observar y valorar el aprendizaje.
1. Comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes de
textos orales emitidos cara a cara o por medios audiovisuales sobre asuntos cotidianos o
de su interés.
A través de este criterio se apreciará la capacidad del alumnado para comprender lo
esencial de diálogos emitidos cara a cara o por medios audiovisuales, aunque no se
comprenda su totalidad. Se trata de evaluar esencialmente si se identifica el significado
de instrucciones, comentarios, preguntas y respuestas, diálogos cortos, descripciones y
narraciones breves.
2. Comunicarse oralmente participando en conversaciones, utilizando las estrategias
adecuadas para facilitar la continuidad de la comunicación y produciendo un discurso
comprensible y adecuado a la intención de comunicación.
Este criterio evalúa la capacidad de comunicarse oralmente participando en
conversaciones (intercambio de ideas e información y relato de experiencias sobre
temas de su interés, etc.) utilizando los recursos lingüísticos y las estrategias que
aseguren la comunicación. Las producciones podrán tener algunas incorrecciones
léxicas, morfosintácticas o fonéticas que no dificulten la comunicación.
3. Reconocer la idea general y extraer información específica de textos escritos
adecuados a la edad, con apoyo de elementos textuales y no textuales, sobre temas
variados relacionados con la comunicación habitual, sus intereses y otras materias del
currículo.
A través de este criterio se apreciará la capacidad para comprender textos diversos:
instrucciones, correspondencia, descripciones, explicaciones y narraciones breves,
mensajes, cuestionarios, etc., aplicando estrategias básicas de lectura como la inferencia
de significados por el contexto o por elementos visuales, o la comparación con las
lenguas que conoce, entre otras.
27
Con este criterio también se evalúa la capacidad de leer textos de cierta extensión,
en soporte papel o digital, para aprender o para disfrutar de la lectura, recurriendo al
diccionario cuando sea preciso.
4. Redactar textos breves en diferentes soportes utilizando las estructuras, las
funciones y el léxico adecuados, así como algunos elementos básicos de cohesión,
respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación.
Este criterio evalúa la capacidad para redactar notas, descripciones, correspondencia
postal o electrónica, mensajes, etc., con corrección y propiedad.
5. Utilizar el conocimiento de algunos aspectos formales y no formales de la lengua
extranjera (morfológicos, sintácticos, fonológicos, discursivos, sociolingüísticos,
estratégicos), en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de
autoaprendizaje y auto-corrección de las producciones propias y para comprender mejor
las ajenas.
A través de este criterio se apreciará la iniciativa y la capacidad del alumnado para
aplicar sus conocimientos sobre el funcionamiento de la lengua en la mejora
(corrección, propiedad, fluidez) de sus producciones orales y escritas y en la
interpretación de las ajenas.
6. Mostrar iniciativa e interés por el aprendizaje y por integrarse en los procesos del
aula, actuando con autonomía en la planificación y control del propio proceso de
aprendizaje.
Se pretende evaluar el grado de autonomía desarrollado por el alumno, a través de
conductas tales como la reflexión sobre cómo aprende uno mismo; la búsqueda y
desarrollo de los procedimientos y estrategias más adecuados a sus características como
aprendiz; la participación activa en la planificación, desarrollo y evaluación de las
actividades de aprendizaje; la colaboración en las actividades de grupo o clase; el uso de
la lengua extranjera para comunicarse y obtener información sobre su funcionamiento;
la utilización de técnicas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; mostrar interés
por mejorar sus producciones y por mejorar la pronunciación, ritmo y entonación;
aceptar el error como parte del proceso de aprendizaje; atender a las sugerencias y
rectificaciones de sus compañeros o del profesor; la autocorrección y la autoevaluación;
el uso de distintas fuentes para resolver sus dudas (uso correcto del diccionario para
identificar la acepción adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos,
informáticos y digitales para recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados
en el aula, etc.).
28
7. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para
buscar información, producir mensajes y establecer relaciones personales, mostrando
interés por su uso.
Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la
información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje, en
actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales. También se
tendrá en cuenta la actitud hacia la lengua extranjera, los intentos por utilizarla y si se
valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor.
8. Mostrar interés por conocer la lengua extranjera y su cultura aceptándolas como
parte de su realidad personal y educativa, y establecer comparaciones entre distintos
aspectos de la cultura extranjera y de la propia, apreciando cómo se traducen en la
comunicación, para aplicar ese conocimiento en la interacción con hablantes de la
lengua extranjera.
Se trata de evaluar si el alumnado comienza a considerar la lengua y la cultura
extranjeras, además de como objeto de estudio, como un aspecto más de su experiencia
o, al menos, como un instrumento útil para relacionarse en un entorno más amplio.
Se observará a través de conductas tales como: mostrar curiosidad por aspectos
básicos del funcionamiento de la lengua (equivalencias, superposición de conceptos,
aspectos sociolingüísticos, discursivos, pragmáticos, estratégicos, etc.) y de la sociedad
y la cultura objeto de estudio; usar la lengua extranjera para la comunicación dentro del
aula; mostrar interés por entablar contacto con hablantes de la lengua extranjera; tener
en cuenta esos aspectos diferenciales en sus interacciones con ellos; mostrar disposición
a utilizar fuentes orales o escritas en la lengua extranjera; etc.
9.2.3.-ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS EN UNIDADES DIDÁCTICAS
MODULE 1. ON Y VA !
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trate lo siguiente:
- Tomar contacto.
- Identificarse.
- Dar información sobre sí mismo.
- Saludar.
- Comunicar en clase.
29
- Decir «merci».
- Despedirse.
- Dar la opinión sobre las clases y las actividades
- Deletrear palabras.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
- Los saludos: Salut ! Bonjour ! Au revoir ! Ça va ?
- Consignas de clase (verbos utilizados y el material de clase).
- Las presentaciones (nom, lieu de résidence, l’âge).
- Los días de la semana y los meses del año.
- Los colores.
- Objetos del estuche del alumno.
- Las distracciones.
- La apreciación (intéressant, ennuyeux…).
- Las fórmulas de cortesía.
- Los números de 1 a 39.
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
- Tomar contacto.
- Identificarse.
- Dar información sobre sí mismo.
- Saludar.
- Comunicar en clase.
- Decir «merci».
- Despedirse. (lección 2)
- Dar la opinión sobre las clases y las actividades
- Deletrear palabras.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
– Los saludos: Salut ! Bonjour ! Au revoir ! Ça va ?
– Consignas de clase (verbos utilizados y el material de clase).
– Las presentaciones (nom, lieu de résidence, l’âge).
– Los días de la semana y los meses del año.
30
– Los colores.
– Objetos del estuche del alumno.
– Las distracciones.
– La apreciación (intéressant, ennuyeux…).
– Las fórmulas de cortesía.
– Los números de 1 a 39.
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos
Je m’appelle… Salut, à bientôt, au revoir. Ça va…
J’habite…
J’ai… Mon anniversaire, c’est le …
· Fonéticos:
– La entonación : declarativa, interrogativa y exclamativa.
– Las vocales [ε] / [e] / [ə ] (très, écris, je).
– Las vocales [ã] / [õ] (bien / onze).
– Las consonantes finales no pronunciadas (écouter, comment, les…).
– Las consonantes finales pronunciadas [f, r, l, k] (neuf, cœur, hôtel, avec).
– Las consonantes [b / v] (bonjour / va).
– Las vocales [œ / u ] (deux / douze).
– El alfabeto.
· Reflexión sobre la lengua:
– Primera aproximación a la cultura francesa observando parecidos y diferencias
con la nuestra. Búsqueda de palabras que coinciden o se parecen en ambas
lenguas.
– Formas de tomar contacto con otros jóvenes: identificarse, saludar, despedirse.
– Uso adecuado de los verbos s’appeler, être y avoir. Voilà.
– Comprender y dar información personal, verbos necesarios.
– Análisis de los errores cometidos para aprender de ellos.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
– Los saludos y la amabilidad en Francia (usos y costumbres).
– Los rasgos específicos de los jóvenes y los medios de comunicación.
Comparación con nuestra realidad sociocultural.)
31
– Relaciones sociales: las fórmulas de cortesía francesas y las propias de la lengua
materna. Semejanzas y diferencias.
– Los medios de comunicación
Module 2. Ma famille !
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trate lo siguiente:
– Pedir información personal sobre la familia, los animales domésticos….
– Dar información personal sobre la familia, los animales domésticos….
– Distinguir entre masculino y femenino.
– Distinguir el singular y el plural dentro de la frase.
– Completar una información.
– Dar cantidades en cifra.
– Decir la nacionalidad.
– Decir lo que a uno le gusta y lo que no.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– Las nacionalidades.
– Los miembros de la familia.
– Los animales domésticos.
– Los rasgos físicos y de carácter.
– Algunos objetos de la casa.
– Los verbos de la apreciación (aimer, détester, adorer…).
– El vocabulario de la clase (revisión).
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
– Pedir información personal sobre la familia, los animales domésticos….
– Dar información personal sobre la familia, los animales domésticos….
– Distinguir entre masculino y femenino.
32
– Distinguir el singular y el plural dentro de la frase.
– Completar una información.
– Dar cantidades en cifra.
– Decir la nacionalidad.
– Decir lo que a uno le gusta y lo que no.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
– Las nacionalidades.
– Los miembros de la familia.
– Los animales domésticos.
– Los rasgos físicos y de carácter.
– Algunos objetos de la casa.
– Los verbos de la apreciación (aimer, détester, adorer…).
– El vocabulario de la clase (revisión).
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
C’est / ce n’est pas…
Voici ma mère…
Tu as un animal domestique…
Il est français, elle est anglaise…
Je suis blond, grand …
Je suis intelligent …
· Fonéticos:
– Distinción : masculino / femenino.
– Los números.
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
33
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
Uso de los pronombres « tu » / « vous ».
– Algunos países francófonos.
– Los personajes célebres del mundo de la canción y del cine.
– Europa : las nacionalidades.
– Animales domésticos: seres vivos que cuidar y proteger.
– Intercultural y educación en valores: estrellas cinematográficas y cantantes
internacionales, modelos a seguir o a rechazar.
Module 3. Chez moi
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trate lo siguiente:
Hablar de los diferentes tipos de vivienda.
Describir su casa y su habitación.
Preguntar y decir a alguien dónde vive.
Hablar de los lugares de residencia.
Contar lo que se hace durante el fin de semana en casa y fuera.
Decir y preguntar la hora.
Hablar de sus hábitos cotidianos.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
Los tipos de residencia (immeuble, maison…).
Los lugares de residencia (ville, village, banlieue…).
Los verbos para expresar las actividades durante el tiempo libre (jouer,
danser…).
Las habitaciones de la casa.
El dormitorio del adolescente objetos y muebles.
La hora (et quart, et demie, moins le quart).
Las actividades del día (verbos de acción).
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
34
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
Hablar de los diferentes tipos de vivienda.
Describir su casa y su habitación.
Preguntar y decir a alguien dónde vive.
Hablar de los lugares de residencia.
Contar lo que se hace durante el fin de semana en casa y fuera.
Decir y preguntar la hora.
Hablar de sus hábitos cotidianos.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
Los tipos de residencia (immeuble, maison…).
Los lugares de residencia (ville, village, banlieue…).
Los verbos para expresar las actividades durante el tiempo libre (jouer,
danser…).
Las habitaciones de la casa. (lección 23)
El dormitorio del adolescente objetos y muebles.
La hora (et quart, et demie, moins le quart).
Las actividades del día (verbos de acción).
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
Qu’est-ce qu’il y a ? C’est un/une…
Quelle péniche…
Tu habites dans… Ce n’ est pas un immeuble.
Qu’est-ce que tu fais le week-end ?
Je fais du surf… Je joue au…
Je regarde … Quelle heure est-il ? Il est…
· Fonéticos:
La entonación interrogativa (revisión).
La pronunciación del presente (primera conjugación).
Diferenciación de tres vocales nasales (bains / chambre / mon).
Diferencia de grafías y sonidos [ʃ],[ʒ] (chambre / manger).
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
35
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES (Competencias nº 5 y nº 6)
Los hábitos diarios de un joven francés.
Una habitación de adolescente. (
Francia: sus ciudades y sus paisajes.
Igualdad de sexos: aficiones, gustos y actividades de chicos y chicas durante su
tiempo libre.
Module 4. En ville !
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se tratan los temas siguientes.
Pedir información sobre las actividades cotidianas.
Dar información sobre las actividades cotidianas.
Ponerse de acuerdo para hacer actividades juntos.
Preguntar y decir a donde se va.
Preguntar e indicar el reparto de las tareas en la casa de uno.
Presentar su vida cotidiana en un texto
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
Los lugares de la ciudad.
La situación en el espacio (à gauche, à droite, tout droit).
Las tareas cotidianas.
« Faire » + « tâche ménagère ».
Tous les jours, une ou deux fois par semaine …
La brujería
Las distracciones
36
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
Pedir información sobre las actividades cotidianas.
Dar información sobre las actividades cotidianas.
Ponerse de acuerdo para hacer actividades juntos.
Preguntar y decir a donde se va.
Preguntar e indicar el reparto de las tareas en la casa de uno.
Presentar su vida cotidiana en un texto
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
Los lugares de la ciudad.
La situación en el espacio (à gauche, à droite, tout droit).
Las tareas cotidianas.
« Faire » + « tâche ménagère ».
Tous les jours, une ou deux fois par semaine …
La brujería
Las distracciones
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– Qu’est-ce que vous faites… ? Je fais mon lit, les devoirs…
Je lave…
Qui va … ? On va … Je ne vais pas …
Je fais…
Rendez-vous au… Vous voulez voir …
· Fonéticos:
La « liaison ».
Las vocales orales [ɛ], [a], [o] y sus correspondientes nasales (revisión).
Distinción femenino / masculino (revisión).
Diferencias gráficas y sonoras de las vocales centrales [œ], [o] (heure /
aujourd’hui).
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del lexico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
37
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
La vida cotidiana de los jóvenes en países francófonos
Análisis del reparto de las tareas de la casa y propuestas para lograr la igualdad
de sexos.
El comic (Ludky Luke): un tipo de literatura.
Respeto ante los errores ajenos.
Module 5. Ma journée
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se tratan los temas siguientes.
- Dar su opinión sobre las materias escolares: justificar sus preferencias, sus gustos.
- Decir lo que se hizo ayer.
- Describir al profesor o a la profesora.
- Adaptar su discurso.
- Describir su centro escolar.
- Dar su opinión.
- Describir y presentar un texto.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
- Las materias escolares.
- La argumentación (parce que).
- Vocabulario de la opinion (à mon avis, d’accord, pas d’accord…).
- Las tareas cotidianas.
- El carácter (patient / patiente …).
- El centro escolar.
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
38
siguiente:
– Dar su opinión sobre las materias escolares: justificar sus preferencias, sus gustos.
– Decir lo que se hizo ayer.
– Describir al profesor o a la profesora.
– Adaptar su discurso.
– Describir su centro escolar.
– Dar su opinión. (
– Describir y presentar un texto.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
– Las materias escolares.
– La argumentación (parce que).
– Vocabulario de la opinion (à mon avis, d’accord, pas d’accord…).
– Las tareas cotidianas.
– El carácter (patient / patiente …).
– El centro escolar.
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– Elle est jeune, grande, belle… Il est beau, il a les yeux bleus…
– Pourquoi… ? Parce que …
– Ma prof… Notre prof.
– On a eu… Elle nous a proposé…
– En France / au Canada / à Paris…
· Fonéticos:
– Las consonantes « chuintantes » [∫] et [z] de cheveux et de amusante.
· Reflexión sobre la lengua:
– Reflexión sobre el origen de las lenguas francesa y materna justificando
conclusiones Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado
anteriormente (uso de recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno,
diccionario…- en la búsqueda de vocablos, agrupación por temas y por similitud
de raíces, redacción de una libreta-diccionario propia, elaboración de
crucigramas, búsqueda de reglas mnemotécnicas…).
39
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
– La jornada escolar en Francia.
– La prensa clásica.
– La poesía (Jacques Prévert).
– Intercultural : la poesía francesa.
9.2.4.-CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y MÍNIMOS EXIGIBLES PARA
SUPERAR LA MATERIA. RELACIÓN DE ÉSTOS CON LAS
COMPETENCIAS BÁSICAS Y LOS BLOQUES DE CONTENIDOS.
1º ESO
PRIMERA
LENGUA
Evalu
ación
Competencias
básicas
Bloques
de conte
nidos
Criterios eval.
(Orden 9 de mayo
2007)
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
Mínimos exigibles
1. Comprender la
idea general y las
informaciones
específicas más
relevantes de
textos orales
emitidos cara a
cara o por medios
audiovisuales
sobre asuntos
cotidianos o de su
interés.
x x x x x x x x - Identificar la situación de
comunicación de un diálogo.
- Comprender en un diálogo:
saludos y despedidas,
presentaciones, identidad y
preguntas sobre el nombre,
apellidos, edad y nacionalidad.
- Reconocer los objetos del
material escolar, colores y
concordancias.
- Reconocer los números hasta
1000.
- Comprender las instrucciones
40
del profesor.
- Comprender la descripción
de una persona: altura, pelo,
ojos y carácter, con distinción
de masculino y femenino.
- Comprender los gustos y la
opinión de alguien sobre
asignaturas, actividades
extraescolares y de ocio en
forma afirmativa y negativa.
- Reconocer los sonidos
vocálicos y consonánticos del
francés.
- Comprender la fecha y el día
de la semana, momentos del
día y la hora.
- Reconocer la entonación de
frases interrogativas y
exclamativas.
- Reconocer el nombre de los
miembros de una familia.
- Identificar tipos de vivienda,
habitaciones de una casa y
mobiliario.
- Comprender las tareas
cotidianas de la casa.
- Comprender indicaciones
sencillas sobre la orientación
en la ciudad con lugares de
interés.
- Comprender una palabra
deletreada.
41
2. Comunicarse
oralmente
participando en
conversaciones,
utilizando las
estrategias
adecuadas para
facilitar la
continuidad de la
comunicación y
produciendo un
discurso
comprensible y
adecuado a la
intención de
comunicación.
x x x x x x x x - Participar en un diálogo:
saludo, presentación, preguntar
nombre, edad, lugar donde se,
vive, preguntar por los gustos y
despedida.
- Hablar del material escolar y
pedir material a alguien.
- Utilizar los números hasta el
1000.
- Describir a una persona :
altura, pelo, ojos, carácter, con
distinción de masculino y
femenino.
- Expresar tiempo: fecha, día
de la semana, hora y partes del
día.
- Preguntar por la causa y
responder.
- Presentar los miembros de
una familia y preguntar por
ellos.
- Expresar la situación en el
espacio en contexto de clase y
de ciudad.
- Hablar sobre la vivienda
propia.
- Expresar actividades
cotidianas y de ocio.
- Deletrear palabras.
42
3. Reconocer la
idea general y
extraer
información
específica de
textos escritos
adecuados a la
edad, con apoyo de
elementos
textuales y no
textuales, sobre
temas variados
relacionados con la
comunicación
habitual, sus
intereses y otras
materias del
currículo.
x x x x x x x x x - Reconocer la situación de
comunicación de un
documento escrito: mel, chat,
folleto,…
- Identificar informaciones
específicas: nombre, apellido,
edad, nacionalidad, ciudad,
descripción física, carácter y
gustos y opiniones.
- Reconocer el vocabulario
básico: números hasta el 1000,
colores, partes del cuerpo,
animales, vivienda, familia,
actividades de ocio y
habituales, asignaturas del
curso escolar, preposiciones de
lugar.
4. Redactar textos
breves en
diferentes soportes
utilizando las
estructuras, las
funciones y el
léxico adecuados,
así como algunos
elementos básicos
de cohesión,
respetando las
reglas elementales
de ortografía y de
puntuación.
x x x x x x x x - Redactar un correo
electrónico a un
Correspondant: saludo,
nombre, apellido, edad, ciudad,
nacionalidad, gustos,
descripción física y carácter,
familia, despedida y formular
al menos 3 preguntas sobre
estos temas.
- Redactar un texto breve
explicando las actividades
habituales y de ocio y
justificando las preferencias
mediante expresiones de
opinión (parce que…, c’est…)
y de gusto.
43
5. Utilizar el
conocimiento de
algunos aspectos
formales y no
formales de la
lengua extranjera
(morfológicos,
sintácticos,
fonológicos,
discursivos,
sociolingüísticos,
estratégicos), en
diferentes
contextos de
comunicación,
como instrumento
de autoaprendizaje
y auto-corrección
de las
producciones
propias y para
comprender mejor
las ajenas.
x x x x x x x
- Diferenciar oralmente y por
escrito las entonaciones
enunciativa, interrogativa y
exclamativa.
- Aplicar las reglas elementales
de ortografía y puntuación.
- Aplicar las reglas fonéticas
específicas del francés.
- Utilizar correctamente los
aspectos morfológicos y
sintácticos siguientes: presente
de los verbos être y avoir,
regulares del primer grupo (-
er), imperativo de verbos en –
er, artículos definidos,
indefinidos y contractos,
formación del femenino y del
plural, pronombres personales
sujeto y adjetivos posesivos,
conectores et y mais, palabras
interrogativas y adjetivos
demostrativos.
6. Mostrar
iniciativa e interés
por el aprendizaje
y por integrarse en
los procesos del
aula, actuando con
autonomía en la
planificación y
control del propio
proceso de
aprendizaje.
x x x x x x x x
- Cumplir las instrucciones del
profesor para la realización de
actividades.
- Realizar regularmente las
tareas de clase y de casa.
44
7. Usar de forma
guiada las
tecnologías de la
información y la
comunicación para
buscar
información,
producir mensajes
y establecer
relaciones
personales,
mostrando interés
por su uso.
x x x x x x x x x - Buscar información en
internet sobre algún aspecto o
personaje de interés de la
cultura francesa y producir
mensajes para presentarlos en
clase.
- Interactuar en clase con la
PDI.
8. Mostrar interés
por conocer la
lengua extranjera y
su cultura
aceptándolas como
parte de su realidad
personal y
educativa, y
establecer
comparaciones
entre distintos
aspectos de la
cultura extranjera y
de la propia,
apreciando cómo
se traducen en la
comunicación,
para aplicar ese
conocimiento en la
interacción con
hablantes de la
x x x x x x x x x x -Mostrar respeto y apertura
ante el aprendizaje del francés
incluyendo sus aspectos
culturales diferenciadores.
- Conocer aspectos básicos de
la geografía y cultura
francesas: fronteras, ciudades,
montañas, ríos, monumentos y
personajes.
45
lengua extranjera.
9.2.5.-TEMPORALIZACIÓN Y MATERIALES
Se programan los contenidos para el presente curso del método ”Inédit Plus 1” de la
Editorial Hachette (libro, cuaderno de actividades, CD audio/DVD)
- Primera evaluación : unidades 1 y 2
- Segunda evaluación: unidades 3 y 4
- Tercera evaluación : unidad 5
Las actividades propuestas por este método se complementarán con diversos
documentos orales, escritos y audiovisuales como canciones secuencias de
películas,”bandes dessinées”, juegos, periódicos, internet (TV5)…. para su explotación
oral y escrita en torno a los aspectos de cultura y civilización francesas.
9.3.- SEGUNDO CURSO
9.3.1.- CONTENIDOS
Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar
- Comprensión de los mensajes orales propios de la comunicación habitual en el aula.
- Obtención de información general y específica de textos orales sobre asuntos
cotidianos, cercanos a la experiencia y capacidad del alumnado, procedentes de
distintas fuentes, con apoyo de elementos verbales y no verbales.
- Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales como el uso del contexto
verbal y no verbal, de los conocimientos previos sobre la situación y de la
identificación de palabras clave, entre otras.
- Producción de textos orales breves y comprensibles sobre temas de interés personal.
- Participación en conversaciones relacionadas con la actividad del aula y con
experiencias e intereses personales.
- Desarrollo de estrategias de comunicación para superar las interrupciones en la
comunicación y para iniciar y concluir intercambios comunicativos.
Bloque 2. Leer y escribir
- Comprensión general e identificación de informaciones especificas en textos
auténticos de distintos tipos, en soporte papel y digital, sobre temas de su interés o
relacionados con contenidos de otras materias del currículo, adecuados a su edad y
competencia.
46
- Lectura autónoma de textos de cierta extensión relacionados con sus intereses.
- Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, con el fin de resolver
problemas de información relacionados con sus intereses personales, el aprendizaje
de la lengua u otras materias.
- Uso de estrategias de comprensión lectora tales como la identificación del tema de un
texto con ayuda de elementos textuales y no textuales, la utilización de
conocimientos previos sobre el tema, la inferencia de significados por el contexto,
por elementos visuales, por comparación de palabras o frases similares en las lenguas
que conocen, uso del diccionario y otras fuentes de consulta, entre otras.
- Identificación de la intención del emisor del mensaje a través de elementos verbales y
no verbales.
- Reconocimiento y uso de algunas fórmulas que diferencian el lenguaje formal e
informal en las comunicaciones escritas.
- Composición de textos de distinto tipo, de temática cercana a la experiencia del
alumno, con propósitos y receptores definidos, en respuesta a situaciones
comunicativas concretas, atendiendo a elementos básicos de cohesión y utilizando
estrategias elementales en el proceso de composición escrita (planificación,
redacción y revisión).
- Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de
correspondencia postal o utilizando medios informáticos.
- Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación y valoración de su importancia en las
comunicaciones escritas.
- Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.
Bloque 3: Conocimiento de la lengua a través del uso
Reflexión sobre la lengua en la comunicación
- Comprensión del funcionamiento en la comunicación de elementos morfológicos
básicos: sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio, preposición, etc.
- Comprensión y uso de expresiones comunes, de frases hechas y de léxico relativo a las
situaciones de comunicación en que participen y a contenidos de otras materias del
currículo.
- Comprensión y uso en la comunicación de las estructuras y funciones más habituales.
- Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación
de palabras y frases en la comunicación.
- Reconocimiento y aplicación en la comunicación de claves sociolingüísticas básicas
relativas a aspectos como el grado de formalidad o la cortesía, entre otras.
47
- Reconocimiento y uso en la comunicación de los elementos básicos de estructuración
y control del discurso en función del tipo de texto.
Reflexión sobre el aprendizaje
- Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico.
- Uso de recursos para el aprendizaje como diccionarios, libros de consulta, bibliotecas
o tecnologías de la información y la comunicación.
- Reflexión sobre el uso y el significado de los exponentes morfosintácticos adecuados a
distintas intenciones comunicativas.
- Participación en la evaluación del proceso, evaluación compartida, evaluación del
propio aprendizaje y uso de estrategias de auto-corrección.
- Aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje y actitud positiva para
superarlo.
- Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje.
- Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula
y fuera de ella.
- Desarrollo de las actitudes, procedimientos y estrategias que permiten el trabajo en
equipo.
- Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito.
- Reflexión sobre su forma de aprender y sobre las opciones de trabajo más acordes con
ella.
- Reflexión sobre sus necesidades de aprendizaje en relación a los objetivos establecidos
por el currículo.
Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
- Valoración de la lengua extranjera como instrumento de comunicación con personas
de otras culturas y como medio de acceder a informaciones sobre aspectos
significativos de ellas a través de diversas fuentes.
- Familiarización y respeto hacia las costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de
otros países y culturas donde se habla la lengua extranjera.
- Ampliación de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales.
- Conocimiento de acontecimientos culturales diversos de tipo histórico, aspectos
geográficos o literarios, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos
Internet y otras tecnologías de la información y comunicación.
- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o
aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales.
- Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas
pertenecientes a otras culturas.
48
9.3.2.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Comprender la idea general e informaciones específicas de textos orales emitidos
por un interlocutor o procedentes de distintos medios audiovisuales.
Este criterio quiere valorar la capacidad para comprender la idea general o detalles
específicos de exposiciones breves y conversaciones sobre temas cercanos a la realidad
del alumno.
2. Participar en conversaciones relativas a ideas, opiniones, experiencias personales,
planes y proyectos, con la corrección y propiedad adecuadas para lograr la
comunicación.
Con este criterio se evalúa la capacidad para desenvolverse en situaciones
interactivas que suponen la integración de la comprensión y de la expresión de mensajes
reales. Los mensajes pueden ser todavía titubeantes y contener errores morfosintácticos
y léxico reducido, siempre que el mensaje sea comprensible.
3. Comprender la información general y la específica de diferentes textos escritos,
de extensión variada y adecuados a la edad e intereses de los alumnos.
A través de este criterio se evalúa la capacidad para comprender textos escritos de
carácter interpersonal como correspondencia, anuncios, folletos diversos, narraciones,
artículos de revistas juveniles, páginas Web, letras de canciones, etc., aplicando
estrategias de lectura como la inferencia de significados por el contexto o los
conocimientos transferidos de las lenguas que conoce o vinculados a otras materias del
currículo.
También se evalúa la capacidad para leer textos de una cierta extensión, en soporte
papel o digital, recurriendo al diccionario de forma espontánea cuando resulte difícil la
comprensión global del argumento por desconocimiento de alguna palabra clave.
4. Redactar textos diversos en diferentes soportes, utilizando estructuras y léxico
adecuados, conectores y otros recursos discursivos, cuidando los aspectos formales y
respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación para que sean
comprensibles al lector.
Por medio de este criterio se evalúa la capacidad para expresar por escrito, en
soporte papel o digital, de forma comprensible para el lector, descripciones sobre
acontecimientos y actividades cotidianas y familiares, narraciones sobre experiencias
personales, planes y proyectos, cartas, postales, formularios y correos electrónicos.
49
5. Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el funcionamiento de la lengua
extranjera, en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de
autoaprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias orales y escritas y
para comprender las producciones ajenas.
Este criterio evalúa la capacidad para aplicar los conocimientos sobre el
funcionamiento de la lengua en la mejora (corrección, propiedad, fluidez,...) de sus
producciones orales y escritas y en la interpretación de las ajenas.
6. Mostrar iniciativa e interés por el aprendizaje y por integrarse en los procesos del
aula, actuando con autonomía en la planificación y control del propio proceso de
aprendizaje.
Se pretende evaluar el grado de autonomía desarrollado por el alumnado, a través de
conductas tales como la reflexión sobre cómo aprende uno mismo; la búsqueda y
desarrollo de los procedimientos y estrategias más adecuados a sus características como
aprendiz; la participación activa en la planificación, desarrollo y evaluación de las
actividades de aprendizaje; la colaboración en las actividades de grupo o clase; el uso de
la lengua extranjera para comunicarse y obtener información sobre su funcionamiento;
la utilización de técnicas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; mostrar interés
por mejorar sus producciones y por mejorar la pronunciación, ritmo y entonación;
aceptar el error como parte del proceso de aprendizaje; atender a las sugerencias y
rectificaciones de sus compañeros o del profesor; la autocorrección y la autoevaluación;
el uso de distintas fuentes para resolver sus dudas (uso correcto del diccionario para
identificar la acepción adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos,
informáticos y digitales para recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados
en el aula, etc.).
7. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para
buscar información, producir textos y establecer relaciones personales, mostrando
interés por su uso.
Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la
información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje, en
actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales. También se
tendrá en cuenta si se valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, la
actitud hacia la lengua extranjera y los intentos por utilizarla.
8. Mostrar interés por conocer la lengua extranjera y su cultura aceptándolas como
parte de su realidad personal y educativa, y establecer comparaciones entre distintos
50
aspectos de la cultura extranjera y de la propia, apreciando cómo se traducen en la
comunicación, para aplicar ese conocimiento en la interacción con hablantes de la
lengua extranjera.
Se trata de evaluar si el alumnado comienza a considerar la lengua y la cultura
extranjeras, además de como objeto de estudio, como un aspecto más de su experiencia
o, al menos, como un instrumento útil para relacionarse en un entorno más amplio.
Se observará a través de conductas tales como: mostrar curiosidad por aspectos
básicos del funcionamiento de la lengua (equivalencias, superposición de conceptos,
aspectos sociolingüísticos, discursivos, pragmáticos, estratégicos, etc.) y de la sociedad
y la cultura objeto de estudio; usar la lengua extranjera para la comunicación dentro del
aula; mostrar interés por entablar contacto con hablantes de la lengua extranjera; tener
en cuenta esos aspectos diferenciales en sus interacciones con ellos; mostrar disposición
a utilizar fuentes orales o escritas en la lengua extranjera; etc.
9.3.3.-ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS EN UNIDADES DIDÁCTICAS
Unité 1. C’est parti!
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trate lo siguiente:
- Dar la opinión.
- Hablar sobre sus gustos personales
- Hacer preguntas
- Dar información sobre sí mismo, sus actividades
- Preguntar sobre los gustos y preferencias de los demás.
- Expresar los gustos y preferencias.
- Hablar de las actividades lúdicas y extraescolares propias y de los demás
- Dar una apreciación positiva
- Presentarse y presentar a otra persona
- Describir físicamente a alguien.
- Describir el carácter de alguien
En un documento audio el alumno op alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
- Los días de la semana
- «Rien » y «quelque chose »
51
- Los animales
- Las estaciones de año
- La expresión de la negación
- Las actividades lúdicas y extraescolares
- La descripción física
- La descripción del carácter (adjetivos calificativos)
- Los meses del año
- Las actividades de tiempo libre)
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
- Dar la opinión.
- Hablar sobre sus gustos personales
- Hacer preguntas
- Dar información sobre sí mismo, sus actividades
- Preguntar sobre los gustos y preferencias de los demás.
- Expresar los gustos y preferencias.
- Hablar de las actividades lúdicas y extraescolares propias y de los demás
- Dar una apreciación positiva
- Presentarse y presentar a otra persona
- Describir físicamente a alguien.
- Describir el carácter de alguien
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes:
- Los días de la semana
- «Rien » y «quelque chose »
- Los animales
- Las estaciones de año
- La expresión de la negación
- Las actividades lúdicas y extraescolares
- La descripción física)
- La descripción del carácter (adjetivos calificativos)
- Los meses del año
- Las actividades de tiempo libre
52
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Lingüísticos:
– J’aime…, j’aime beaucoup..., j’adore..., Je n’aime pas du tout...., je déteste...
– Oui, aussi, non, non plus, si.
– Qu’est-ce que… / Est-ce que …
– Aller au … / à la… / à l’… / aux … Faire du … / de la… / de l’… / des …
– Jouer au / à la / à l’ / aux + actividad
– Je lis, je regarde, je fais …/ Je ne lis pas, je ne regarde pas, je ne fais pas…
– Je joue de…
– Tu n’aime pas …? Si, j’aime
– Ne … plus
– J’habite à + ciudad
– Je suis méchant, donc…
– Je vais à… / en … / au… / aux… / dans le… / dans les …
Fonéticos:
– Las vocales [ε] / [e] / [ə ] (aime / des / je).
– Las vocales [ã] / [õ] (bien / opinion).
– Las consonantes [b / v] (habitude / vais).
– Las vocales [œ / u ] (jeudi / jouer)
– Las marcas orales del femenino
– Las marcas orales del masculino
Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de palabras que coinciden o se parecen en ambas lenguas.
– Identificación de los diferentes documentos a través de la observación de su
forma.
– Reflexión sobre la estructura de la frase interrogativa.
– Identificación de los elementos que componen la estructura negativa de la frase.
– Uso adecuado de los verbos “aimer”, “adorer”, “jouer”, “aller”, “faire”
– Identificación de las estructuras para dar información sobre los gustos, la
descripción física y del carácter.
– Análisis de los errores cometidos para aprender de ellos.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
– Las actividades de los jóvenes franceses (gustos y preferencias).
– La “Maison des jeunes et de la culture”, lugar de encuentro de los jóvenes
franceses (Lecture et culture)
53
Unité 2. Ailleurs !
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trate lo siguiente:
-Comprender el nombre de los países europeos.
-Hacer preguntas en diferente estilo.
-Hablar de los países francófonos.
-Decir de dónde viene alguien.
-Hablar de otros países y de personas de otras nacionalidades. -Decir la frecuencia con
la que se hacen las cosas.
-Contar un accidente.
-Utilizar conectores de frases.
-Anticipar el sujeto de un texto
-Hablar de los hábitos propios
-Hacer preguntas
-Dirigir una entrevista de forma coherente
-Utilizar expresiones de apreciación positiva y negativa
-Caracterizar un país y a sus habitantes
-Dar indicaciones sobre cantidades
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
-Los países europeos
-Los países francófonos
-Las nacionalidades.
-Los adverbios de frecuencia.
-El tiempo.
-Los accidentes
-Los hábitos.
-Las actividades de tiempo libre.
-La familia
-El hábitat.
-La apreciación positiva y negativa.
-Las estaciones
-El precio
54
-El viaje
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
-Comprender el nombre de los países europeos.
-Hacer preguntas en diferente estilo.
-Hablar de los países francófonos.
-Decir de dónde viene alguien.
-Hablar de otros países y de personas de otras nacionalidades.
-Decir la frecuencia con la que se hacen las cosas.
-Contar un accidente.
-Utilizar conectores de frases.
-Anticipar el sujeto de un texto
-Hablar de los hábitos propios
-Hacer preguntas
-Dirigir una entrevista de forma coherente
-Utilizar expresiones de apreciación positiva y negativa
-Caracterizar un país y a sus habitantes
-Dar indicaciones sobre cantidades
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes:
-Los países europeos
-Los países francófonos
-Las nacionalidades.
-Los adverbios de frecuencia.
-El tiempo.
-Los accidentes
-Los hábitos.
-Las actividades de tiempo libre.
-La familia
-El hábitat.
-La apreciación positiva y negativa.
-Las estaciones
-El precio
-El viaje
55
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Lingüísticos:
– J’habite…, je pars, je vais …
– Je viens …
– Il est guinéen / Elle est guinéenne.
– Moi aussi
– Il fait mauvais, il fait beau
– Il y a du vent donc…
– Pourquoi… ? Parce que…
– C’est super, c’est nul, c’est très bien
– Combien ça fait ?
Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
· Fonéticos:
– Las marcas de plural (chevaux, hôpitaux, animaux)
– La vocal [o] (au, aux, chevaux)
– La vocal [ø] (veux, peux)
– Diferencia de las vocales [ø] / [o] (adieu, jeu / esquimau, tableau)
– Los números.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
– Los países francófonos y sus habitantes.
– Los orígenes de los franceses de segunda generación
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS.
- Realizar un representación cuya acción se desarrolle en una agencia de viajes:
diálogo entre el empleado y los clientes que desean comprar un billete con destino
a un país africano francófono.
- Escribir un E-mail presentando a un nuevo compañero que acaba de llegar de un
56
país francófono.
- Realizar una búsqueda en internet para encontrar información sobre viajes a países
francófonos, realizando una propuesta de itinerario.
- Pedir a los alumnos que hagan un poster ilustrado con dibujos, utilizando las
preposiciones adecuadas con los verbos “aller” y “venir”.
Unité 3 : Suivez-moi
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trate lo siguiente:
– Describir su barrio.
– Preguntar el camino a seguir.
– Comprender un itinerario.
– Comprender y dar órdenes
– Prohibir
– Hablar de los medios de transporte de la ciudad.
– Hablar de los medios de transporte para viajar.
– Dar detalles sobre un viaje.
– Situar lugares u objetos.
– Utilizar verbos de desplazamiento.
– Hablar de los parques de atracciones.
– Preparar la visita de una ciudad.
– Expresar por qué a uno le gusta o no una ciudad.
– Redacta un correo electrónico.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– El barrio.
– Los números ordinales.
– Las direcciones La concatenación de las acciones.
– Los animales.
– Los medios de transporte.
– La opinión.
– Los objetos de la casa.
– El parque de atracciones.
57
– La ciudad (vías, lugares culturales, monumentos…
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
– Describir su barrio.
– Preguntar el camino a seguir.
– Comprender un itinerario.
– Comprender y dar órdenes
– Prohibir
– Hablar de los medios de transporte de la ciudad.
– Hablar de los medios de transporte para viajar.
– Dar detalles sobre un viaje.
– Situar lugares u objetos.
– Utilizar verbos de desplazamiento.
– Hablar de los parques de atracciones.
– Preparar la visita de una ciudad.
– Expresar por qué a uno le gusta o no una ciudad
– Redacta un correo electrónico.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes:
– El barrio.
– Los números ordinales.
– Las direcciones
– La concatenación de las acciones.
– Los animales.
– Los medios de transporte.
– La opinión.
– Los objetos de la casa.
– El parque de atracciones.
– La ciudad (vías, lugares culturales, monumentos…
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– Los artículos definidos e indefinidos
– El imperativo afirmativo y negativo
– Los verbos de desplazamiento
58
– En / à + medio de transporte
– Los verbos “attendre” y “prendre”
– Los pronombres de COD
– Las preposiciones de lugar
– Los verbos “connaître” y “savoir” y su uso
– Los verbos “pouvoir”, “vouloir” y “devoir”.
– “Pouvoir”, “vouloir” , “devoir” + infinitivo .
– Las formas impersonales
– La negación total : « ne…jamais », « ne … rien », « ne … personne » .
– Los verbos “finir”, “réussir” y “choisir”.
· Fonéticos:
– La entonación imperativa.
– Diferenciación de las vocales nasales [ã], [õ], [ɛ ] (prends / monte / impératif).
– Diferencia fonética de grafía y sonido [i], [y], [u] (aussi / sur / sous)
– Diferencia de grafías y sonidos [s],[z] (reussir / choisir).
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
El barrio visto por un joven francés.
– “Vélib”, una nueva forma de moverse en la ciudad.
– Francia: sus ciudades y sus monumentos.
– El arte para el transeúnte en Francia (“Les arts de la rue en France”: Lecture et
culture)
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS.
– En pequeños grupos, hacer un plano del propio barrio.
– Dar instrucciones sobre el plano de su barrio para llegar de un lugar a otro.
– Buscar en Internet las propuestas culturales de su ciudad.
59
– En grupo, exponer las diferentes expresiones culturales que hayan visto en las calles
de su ciudad.
Unité 4 : Des projets plein la tête !
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trate lo siguiente:
– Hablar de un fin de semana futuro.
– Expresarse en futuro
– Hablar de sus vacaciones
– Hablar de lo que se va a hacer más tarde.
– Expresar la finalidad
– Hablar del futuro
– Hablar de sus emociones
– Expresar sus deseos
– Acordar una cita
– Aceptar / rechazar una invitación
– Hablar amablemente
– Hacer / rechazar propuestas
– Expresar condiciones
– Hablar de lo que uno desea hacer o comprar
– Hablar de forma precisa
– Expresar la alegría y la cólera
– Hacer previsiones
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– Las actividades de fin de semana.
– Las actividades de vacaciones.
– Las profesiones
– Los estudios
– La concatenación de acciones
– Las emociones
– Las palabras que expresan amabilidad
– La cita
60
– Los deberes y obligaciones
– Los proyectos
– Las indicaciones de tiempo
– La alegría / la cólera
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
– Hablar de un fin de semana futuro)
– Expresarse en futuro
– Hablar de sus vacaciones
– Hablar de lo que se va a hacer más tarde.
– Expresar la finalidad
– Hablar del futuro
– Hablar de sus emociones
– Expresar sus deseos
– Acordar una cita
– Aceptar / rechazar una invitación
– Hablar amablemente
– Hacer / rechazar propuestas
– Expresar condiciones
– Hablar de lo que uno desea hacer o comprar
– Hablar de forma precisa
– Expresar la alegría y la cólera
– Hacer previsiones
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes:
– Las actividades de fin de semana.
– Las actividades de vacaciones.
– Las profesiones
– Los estudios
– La concatenación de acciones
– Las emociones
– Las palabras que expresan amabilidad
– La cita
– Los deberes y obligaciones
61
– Los proyectos
– Las indicaciones de tiempo
– La alegría / la cólera
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– El futuro próximo
– El presente con valor de futuro
– El futuro simple
– Algunos verbos irregulares en futuro simple
– Être + nombre de profesión (masculino / femenino)
– La finalidad: “pour” + infinitivo
– Los pronombres C.O.D.
– “Je voudrais”: amabilidad / deseo
– “Vouloir”, “pouvoir”, “devoir” + infinitivo
– La condición / la hipótisis
– Los adverbios
– La interrogación
· Fonéticos:
La « liaison »
– «L’enchainement»
– Las vocales orales [ɛ], [a], [o] (voudrais, avenir, aura) y sus correspondientes
nasales (principal, dans, vont).
– Distinción masculino / femenino (danseur / danseuse, boulanger / boulangère…)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
– Las actividades de fin de semana y de vacaciones (lección 29) de los jóvenes en
62
países francófonos.
– Las expectativas de futuro de los jóvenes franceses
– Los sueños de los jóvenes franceses
– Un compromiso social : nuestro mundo hoy y en un futuro no muy lejano. (“Une
époque formidable”: Lecture et culture
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
Por equipos, representar sin palabras una actividad para que el otro equipo haga
suposiciones del oficio del que se trata.
Collage sobre los efectos de no cuidar nuestro mundo.
Utilizar Internet para buscar en un diccionario online la traducción de las
palabras desconocidas de textos propuestos en clase.
Module 5 : L’eau à la bouche
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente expresiones y
diálogos en los que se trate lo siguiente:
Hablar de los alimentos que a uno le gustan o no. (lección 37)
Decir lo que uno toma en el desayuno (lección 38)
Expresar una cantidad. (lección 39, lección 40)
Hacer preguntas sobre la cantidad. (lección 40)
Hacer compras en el mercado.
Decir lo que uno quiere comer.
Comprender un menú.
Dar una apreciación sobre un plato o un alimento.
Hablar en pasado.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
Los alimentos
La cantidad
Los ingredientes
Las frutas y verduras
Los platos y comidas
La apreciación
63
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
Hablar de los alimentos que a uno le gustan o no.
Decir lo que uno toma en el desayuno
Expresar una cantidad.
Hacer preguntas sobre la cantidad.
Hacer compras en el mercado.
Decir lo que uno quiere comer.
Comprender un menú.
Dar una apreciación sobre un plato o un alimento.
Hablar en pasado. En un documento escrito el alumno o alumna entiende y
produce el vocabulario relacionado con los temas siguientes:
Los alimentos
La cantidad
Los ingredientes
Las frutas y verduras
Los platos y comidas
La apreciación
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
Los artículos partitivos.
Los verbos « manger, boire, prendre ».
Los adverbios de frecuencia.
La posesión.
El contenido.
Preguntas sobre la cantidad.
la cantidad + de / d'.
El lugar y el género de los adjetivos.
C'est, ce sont / il (elle) est, ils (elles) sont.
Los adverbios
Los pronombres tónicos.
El « passé composé ».
Fonéticos:
Las vocales [ε] / [e] / [ə ] (aime / les / je).
64
Las vocales [ã] / [õ] (dans / prénom). Las consonantes [b / v] (beurre / vais).
Las vocales [œ / u ] (veux / bonjour)
Las marcas orales del masculino y del femenino: nasalización / desnasalización
(bon / bonne), otras marcas (gros / grosse, beau / belle, doux / douce...);
· Reflexión sobre la lengua:
– Reflexión sobre el origen de las lenguas francesa y materna justificando
conclusiones Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado
anteriormente (uso de recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno,
diccionario…- en la búsqueda de vocablos, agrupación por temas y por similitud
de raíces, redacción de una libreta-diccionario propia, elaboración de
crucigramas, búsqueda de reglas mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
Los hábitos alimenticios de los jóvenes franceses
Los platos típicos de algunas regiones francesas
La mundialización de la bollería francesa: identificación del origen de los
alimentos que consumimos
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS.
- En grupo, preparar una presentación con dibujos de los gustos alimenticios del
conjunto de la clase.
- Escribir el menú semanal del comedor del Centro, analizando si se ajusta a lo que
se entiende por una dieta sana.
- Hacer una encuesta entre los usuarios del comedor escolar para saber lo que les
gusta del menú y lo que no.
- Presentar los resultados de las encuestas en un E-mail para enviarlo al responsable
del comedor escolar del Centro.
65
9.3.4.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y MÍNIMOS EXIGIBLES PARA
SUPERAR LA MATERIA. RELACIÓN DE ÉSTOS CON LAS
COMPETENCIAS BÁSICAS Y LOS BLOQUES DE CONTENIDOS.
2º ESO
PRIMERA
LENGUA
Evalu
ación
Competencias
básicas
Bloques
de conte
nidos
Criterios
evaluación
(Orden 9 de
mayo 2007)
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
Mínimos exigibles
1. Comprender la
idea general e
informaciones
específicas de
textos orales
emitidos por un
interlocutor o
procedentes de
distintos medios
audiovisuales.
x x x x x x x x x
Comprender el contexto de
comunicación de un
diálogo.
- Comprender gustos y
opiniones con sus distintos
grados de intensidad.
- Reconocer las estructuras
y las palabras interrogativas
incluyendo inversión del
sujeto.
- Reconocer las estructuras
y el léxico relativos a
hábitos de ocio, deporte y
música.
- Comprender de donde se
viene y a donde se va:
ciudad, principales países y
lugares públicos.Los medios
de transporte.
- Comprender la
planificación diaria y
semanal de actividades.
- Comprender la descripción
66
de una persona:
características
físicas y de carácter, masc.
y fem.
-Comprender órdenes en
imperativo.
- Comprender una acción
futura.
- Comprender una
indicación temporal: hora,
fecha, días de la
semana, meses del año,
partes del día y estaciones.
-Comprender indicacones
meteorológicas básicas.
-Situar en el
espacio(preposiciones de
lugar)
-Comprender los datos de
una cita.
-Comprender hipótesis.
2. Participar en
conversaciones
relativas a ideas,
opiniones,
experiencias
personales,
planes y
proyectos, con la
corrección y
propiedad
adecuadas para
lograr la
comunicación.
x x x x x x x x x - Utilizar las estructuras y
las palabras interrogativas
(sin inversión del sujeto)en
la creación de diálogos.
- Expresar gustos y
opiniones con sus distintos
grados de intensidad.
- Indicar de donde se viene
y a donde se va: ciudad,
principales países y lugares
públicos. Los medios de
transporte.
- Explicar la planificación
67
diaria y semanal de
actividades.
- Describir a una persona:
características físicas y de
carácter, masc. y fem.
-Dar órdenes en imperativo.
-Dar indicaciones
meteorológicas.
- Expresar una acción
futura.
- Expresar una indicación
temporal: hora, fecha, días
de la semana, meses del
año, partes del día y
estaciones.
-Situar en el espacio
(preposiciones de lugar)
-Hablar de los gustos
alimentarios.
- Dar indicaciones
meteorológicas.
3. Comprender la
información
general y la
específica de
diferentes textos
escritos, de
extensión variada
y adecuados a la
edad e intereses
de los alumnos.
x x x x x x x x x - Comprender gustos y
opiniones con sus distintos
grados de intensidad.
- Reconocer las estructuras
y las palabras interrogativas
(incluída inversión del
sujeto).
- Reconocer las estructuras
y el léxico relativos a
hábitos de ocio, deporte y
música.
- Comprender de donde se
viene y a donde se va en una
ciudad, lugares públicos y
68
principales países. Los
medios de transporte.
- Comprender la
planificación diaria y
semanal de actividades.
- Comprender la descripción
de una persona:
características físicas y de
carácter, masc. y fem.
- Comprender una acción
futura.
- Comprender una
indicación temporal: hora,
fecha, días de la semana,
meses del año, partes del día
y estaciones.
-Comprender indicaciones
meteorológicas.
-Comprender la situación en
el espacio (preposiciones de
lugar)
-Comprender un menú.
4. Redactar
textos diversos
en diferentes
soportes,
utilizando
estructuras y
léxico
adecuados,
conectores y
otros recursos
discursivos,
cuidando los
aspectos
x x x x x x x x x
- Escribir un correo a un
amigo contando la
planificación de actividades
de ocio.
- Escribir a un amigo
explicando los gustos en las
comidas.
-Describir a una persona
(físico y carácter)
- Contar a un compañero los
planes futuros: estudios,
viajes, compras,…
69
formales y
respetando las
reglas
elementales de
ortografía y de
puntuación para
que sean
comprensibles al
lector.
5.Utilizar los
conocimientos
adquiridos sobre
el
funcionamiento
de la lengua
extranjera, en
diferentes
contextos de
comunicación,
como
instrumento de
autoaprendizaje y
de auto-
corrección de las
producciones
propias orales y
escritas y para
comprender las
producciones
ajenas.
x x x x x x x x x x - Utilizar el léxico relativo a
hábitos de ocio, deporte y
música, profesiones,
comidas, familia, días,
meses, estaciones,
indicadores temporales y de
frecuencia, la meteorología.
- Utilizar vocabulario
relativo a la casa, la ciudad
y los medios de transporte.
-Vocabulario relativo a la
descripción física y el
carácter.
-Vocabulario de países y
nacionalidades básico.
-Vocabulario de comidas y
expresiones de cantidad.
-Vocabulario de las
profesiones.
- Los numerales ordinales y
cardinales
- Utilizar correctamente los
aspectos morfológicos y
sintácticos siguientes:
La negación; singular y
plural de adjetivos y
70
nombres; artículos
contractos y partitivos;
adjetivos posesivos; el
imperativo afirm. y negat.;
presente, futuro y futuro
simple,la interrogación “est-
ce que”, “qu’est-ce que”,
palabras interrogativas.
- Verbos del primer grupo
regulares, del 2º grupo y
algunos del 3º irregulares.
-Utilizar nexos “et”, “mais”,
“parce que”, « donc »,
« quand ».
6.Mostrar
iniciativa e
interés por el
aprendizaje y por
integrarse en los
procesos del
aula, actuando
con autonomía
en la
planificación y
control del
propio proceso
de aprendizaje.
x x x x x x x x x
- Cumplir las instrucciones
del profesor para la
realización de actividades.
- Realizar regularmente las
tareas de clase y de casa
7.Usar de forma
guiada las
tecnologías de la
información y la
comunicación
para buscar
información,
x x x x x x x x x x x
- Interactuar en clase con la
PDI.
- Buscar recetas sencillas de
platos franceses en internet.
71
producir textos y
establecer
relaciones
personales,
mostrando
interés por su
uso.
8.Mostrar interés
por conocer la
lengua extranjera
y su cultura
aceptándolas
como parte de su
realidad personal
y educativa, y
establecer
comparaciones
entre distintos
aspectos de la
cultura extranjera
y de la propia,
apreciando cómo
se traducen en la
comunicación,
para aplicar ese
conocimiento en
la interacción
con hablantes de
la lengua
extranjera.
x x x x x x x x x
- Mostrar respeto y apertura
ante el aprendizaje del
francés incluyendo sus
aspectos culturales
diferenciadores.
- Identificar cinco países
francófonos.
- Comparar los distintos
horarios en las comidas
francesas y españolas y los
distintos hábitos
alimentarios.
72
TEMPORALIZACIÓN Y MATERIALES
Se programan los contenidos para el presente curso del método ”Inédit Plus 2” de la
Editorial Hachette (libro, cuaderno de actividades, CD audio/DVD)
1ª EVALUACIÓN: Unidades 1-2
2ª EVALUACIÓN: Unidades 3-4
3ª EVALUACIÓN: Unidad 5
Las actividades propuestas por este método se completarán con diversos documentos
orales, escritos y audiovisuales como canciones, secuencias de películas, periódicos y
revistas juveniles, “bandes dessinées”, juegos, internet (TV5) explotación oral y escrita
en torno a los aspectos de cultura y civilización francesas.
9.4.- TERCER CURSO
9.4.1.-CONTENIDOS
Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar
- Comprensión de instrucciones en distintos contextos.
- Comprensión de información sobre temas cercanos a su experiencia e intereses en la
comunicación cara a cara.
- Comprensión de mensajes apropiados a su capacidad y experiencia emitidos por
distintas fuentes.
- Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales como el uso del contexto
verbal y no verbal, de los conocimientos previos sobre la situación y de la
identificación de palabras clave, entre otras.
- Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones breves sobre
acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos.
- Participación espontánea en situaciones de comunicación en el aula y en
conversaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines
comunicativos, utilizando las convenciones más habituales propias de la
conversación.
- Uso de estrategias de comunicación para resolver las dificultades durante la
interacción comunicación y para iniciar y concluir intercambios comunicativos.
Bloque 2. Leer y escribir
- Comprensión general e identificación de informaciones especificas en textos
auténticos de distintos tipos, en soporte papel y digital, sobre temas de su interés, de
73
interés general o relacionados con contenidos de otras materias del currículo,
adecuados a su edad y competencia.
- Lectura autónoma de textos de cierta extensión relacionados con sus intereses.
- Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, con el fin de resolver
problemas de información relacionados con sus intereses personales, el aprendizaje
de la lengua u otras materias.
- Uso de estrategias de comprensión lectora tales como la identificación del tema de un
texto con ayuda de elementos textuales y no textuales; la utilización de
conocimientos previos sobre el tema; la inferencia de significados por el contexto,
por elementos visuales, por comparación de palabras o frases similares en las lenguas
que conocen; uso del diccionario y otras fuentes de consulta, o la aplicación de reglas
de formación de palabras, entre otras.
- Identificación de la intención del emisor del mensaje a través de elementos verbales y
no verbales.
- Uso del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto (formal e informal).
- Producción de textos variados, en respuesta a situaciones comunicativas concretas, con
algunos elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y
utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita (planificación,
redacción y revisión).
- Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de
correspondencia postal o utilizando medios informáticos.
- Uso adecuado de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación.
- Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.
Bloque 3: Conocimiento de la lengua a través del uso
Reflexión sobre la lengua en la comunicación
- Comprensión y uso de expresiones comunes, frases hechas y léxico sobre temas de
interés personal y general, temas cotidianos y temas relacionados con contenidos de
otras materias del currículo.
- Utilización de sus conocimientos sobre antónimos, “falsos amigos” y la formación de
palabras (compuestos, prefijos, sufijos) en la interpretación y producción de
mensajes.
- Comprensión y uso en la comunicación de estructuras y funciones apropiadas a
distintas situaciones.
- Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación
de palabras y frases en la comunicación.
74
- Reconocimiento y aplicación en la comunicación de claves sociolingüísticas básicas
relativas a aspectos como el grado de formalidad o la cortesía, entre otras.
- Reconocimiento y uso en la comunicación de los elementos básicos de estructuración
y control del discurso en función del tipo de texto.
Reflexión sobre el aprendizaje
- Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico.
- Organización y uso de recursos para el aprendizaje, como diccionarios, libros de
consulta, bibliotecas o tecnologías de la información y la comunicación.
- Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes exponentes
morfosintácticos a través de distintos medios, entre ellos la comparación y contraste
con las lenguas que conoce.
- Participación en la evaluación del proceso, evaluación compartida, evaluación del
propio aprendizaje y uso de estrategias de auto-corrección.
- Aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje y actitud positiva para
superarlo.
- Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje.
- Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula
y fuera de ella.
- Desarrollo de las actitudes, procedimientos y estrategias que permiten el trabajo en
equipo.
- Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito.
- Reflexión sobre su forma de aprender y sobre las opciones de trabajo más acordes con
ella.
- Reflexión sobre sus necesidades de aprendizaje en relación a los objetivos establecidos
por el currículo.
Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
- Valoración de la lengua extranjera como instrumento de comunicación con personas
de diversas procedencias y como medio de acceder a informaciones sobre aspectos
culturales significativos a través de diversas fuentes.
- Identificación de rasgos comunes y de las diferencias más significativas que existen
entre las costumbres, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia
y la propia; respeto hacia los mismos.
- Uso apropiado de fórmulas lingüísticas asociadas a situaciones concretas de
comunicación: cortesía, acuerdo, discrepancia…
- Conocimiento de los elementos culturales más significativos de los países donde se
habla la lengua extranjera: literatura, arte, música, cine…, obteniendo la información
75
por diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y
comunicación.
- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o
aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales.
- Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas
pertenecientes a otras culturas.
9.4.2.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Comprender la información general y específica, la idea principal y algunos
detalles relevantes de textos orales sobre temas cercanos a su experiencia, emitidos por
un interlocutor o por medios audiovisuales.
A través de este criterio se apreciará la capacidad para seguir instrucciones,
comprender avisos, diálogos o exposiciones breves cara a cara que giren en torno a
temas como ocio y tiempo libre, preferencias, experiencias personales u organización de
la clase. Asimismo, se pretende medir la capacidad para comprender tanto la idea
general como informaciones específicas de textos orales procedentes de los medios
audiovisuales.
2. Participar en conversaciones relativas a situaciones habituales o de interés
personal y con diversos fines comunicativos, utilizando las convenciones propias de la
conversación y las estrategias necesarias para resolver las dificultades durante la
interacción.
Con este criterio se evalúa la capacidad para desenvolverse en conversaciones
utilizando las estrategias adecuadas para comprender y hacerse comprender. Las
conversaciones se desarrollarán en relación directa con los interlocutores habituales en
el aula o con personas nativas conscientes de hablar con estudiantes extranjeros.
Los intercambios comunicativos podrán presentar algunas incorrecciones que no
dificulten la comunicación.
3. Comprender la información general y todos los datos relevantes de textos escritos
de extensión variada, diferenciando hechos y opiniones e identificando, en su caso, la
intención comunicativa del autor.
A través de este criterio se evalúa la capacidad para comprender diferentes tipos de
textos escritos (narrativos, descriptivos, argumentativos) que traten temas de interés
general o relacionados con otras materias del currículo, aplicando las estrategias de
76
lectura conocidas y otras nuevas como la identificación del tema por medio de
elementos textuales y para-textuales.
Con este criterio también se evalúa la capacidad para leer de forma autónoma libros,
noticias, instrucciones, explicaciones, etc., de cierta extensión, en diferentes soportes y
con finalidades diversas: recabar o comunicar información para la realización de una
tarea específica, acceder a información relacionada con los contenidos de otras materias
y leer por placer o entretenimiento.
4. Redactar textos diversos en diferentes soportes, cuidando la adecuación a la
situación de comunicación, el léxico, las estructuras y algunos elementos de cohesión y
coherencia para marcar la relación entre ideas y hacerlos comprensibles al lector.
Se trata de evaluar la capacidad del alumnado de comunicar sus pensamientos y de
comunicarse con otros por escrito (aula, familia, amigos, corresponsales, etc.)
atendiendo a sus necesidades e intenciones comunicativas
Si bien se dará más importancia a la corrección formal y a la precisión en las
producciones escritas que en las orales, en la evaluación primarán aspectos como el
cumplimiento del propósito de la interacción, la inteligibilidad de las producciones y la
adecuación de los mensajes al contexto. El grado de corrección formal exigido se
incrementará respecto a los cursos anteriores, así como el de la variedad y complejidad
de los textos, aunque el mínimo exigido seguirá siendo aquél que permita la
comprensión de lo esencial del mensaje.
5. Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el funcionamiento de la lengua
extranjera en contextos de comunicación variados, como instrumento de auto-corrección
y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las
producciones ajenas.
A través de este criterio se apreciará la capacidad para reflexionar y aplicar los
conocimientos sobre el funcionamiento de la lengua en la mejora (corrección,
propiedad, fluidez,...) y evaluación de sus producciones orales y escritas y en la
interpretación de las ajenas.
6. Mostrar iniciativa e interés por el aprendizaje y por integrarse en los procesos del
aula, actuando con autonomía en la planificación y control del propio proceso de
aprendizaje.
Se pretende evaluar el grado de autonomía desarrollada por el alumnado a través de
conductas tales como: la reflexión sobre cómo aprende uno mismo; la búsqueda y
desarrollo de los procedimientos y estrategias más adecuados a sus características como
77
aprendiz; la participación activa en la planificación, desarrollo y evaluación de las
actividades de aprendizaje; la colaboración en las actividades de grupo o clase; el uso de
la lengua extranjera para comunicarse y obtener información sobre su funcionamiento;
la utilización de técnicas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el análisis y la
reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante
comparación y contraste con las lenguas que conoce; mostrar interés por mejorar sus
producciones y por mejorar la pronunciación, ritmo y entonación; aceptar el error como
parte del proceso de aprendizaje; atender a las sugerencias y rectificaciones de sus
compañeros o del profesor; la autocorrección y la autoevaluación; la utilización
consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella; el uso de
distintas fuentes para resolver sus dudas (uso correcto del diccionario para identificar la
acepción adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos, informáticos y
digitales para recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula,
etc.).
7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación de forma
progresivamente autónoma para buscar información, producir textos, enviar y recibir
mensajes de correo electrónico y establecer relaciones personales orales y escritas,
mostrando interés por su uso.
Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la
información y la comunicación como herramientas de comunicación y de aprendizaje,
en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales tanto orales
como escritas. También se tendrá en cuenta si se valora la diversidad lingüística como
elemento enriquecedor, la actitud hacia la lengua extranjera y los intentos por utilizarla.
8. Mostrar interés por conocer la lengua extranjera y su cultura, aceptándolas y
valorándolas como parte de su realidad personal y educativa, y establecer
comparaciones entre distintos aspectos de la cultura extranjera y de la propia,
apreciando cómo se traducen en la comunicación para aplicar ese conocimiento en la
interacción con hablantes de la lengua extranjera.
Se trata de evaluar si el alumnado considera la lengua y la cultura extranjeras,
además de como objeto de estudio, como un aspecto más de su experiencia o, al menos,
como un instrumento útil para relacionarse en un entorno más amplio.
Se observará a través de conductas tales como: usar la lengua extranjera para la
comunicación dentro del aula; mostrar curiosidad por aspectos básicos del
funcionamiento de la lengua (equivalencias, superposición de conceptos, aspectos
78
sociolingüísticos, discursivos, pragmáticos, estratégicos, etc.) y de la sociedad y la
cultura objeto de estudio, apreciando las características más significativas de sus
costumbres, normas, actitudes y valores; mostrar una valoración positiva de patrones
culturales distintos a los propios; mostrar interés por entablar contacto con hablantes de
la lengua extranjera; tener en cuenta los aspectos diferenciales en sus interacciones con
ellos; mostrar disposición a utilizar fuentes orales o escritas en la lengua extranjera; etc.
9.4.3.- ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS EN UNIDADES
DIDÁCTICAS
Module 1. Chacun son style
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se tratan los temas siguientes.
– La descripción de la ropa con detalle.
– La elección de la ropa según la situación.
– La manifestación de una preferencia.
– La expresión de la posesión.
– La expresión de una opinión.
– La descripción de un estilo de moda.
– La descripción de alguien físicamente.
– La realización de comparaciones.
– La publicidad.
– La transmisión de información referente a acontecimientos pasados.
– La expresión de los hábitos.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– La ropa.
– Los colores.
– Los detalles.
– Los motivos y características de los tejidos : à carreaux, à rayures, à manches
longues…
– La opinión: je pense que / je trouve que / à mon avis / c’est + adjectif / je suis
d’accord / je ne suis pas d’accord.
– La descripción física.
79
– El estilo en el vestir: pratique, élégant, sportif, confortable…
– La expresión del tiempo: « habitude, en général, souvent, parfois, le dimanche, le
matin… »
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
– La descripción de la ropa con detalle.
– La elección de la ropa según la situación.
– La manifestación de una preferencia.
– La expresión de la posesión.
– La expresión de una opinión.
– La descripción de un estilo de moda.
– La descripción de alguien físicamente.
– La realización de comparaciones.
– La publicidad.
– La transmisión de información referente a acontecimientos pasados.
– La expresión de los hábitos.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
– La ropa.
– Los colores.
– Los detalles.
– Los motivos y características de los tejidos : à carreaux, à rayures, à manches
longues…
– La opinión: je pense que / je trouve que / à mon avis / c’est + adjectif / je suis
d’accord / je ne suis pas d’accord.
– La descripción física.
– El estilo en el vestir: pratique, élégant, sportif, confortable…
– La expresión del tiempo: « habitude, en général, souvent, parfois, le dimanche, le
matin… »
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– Los conectores “quand” y “parce que”.
– La hipótesis en el presente.
– Los adjetivos y los pronombres demostrativos.
80
– Los adjetivos y los pronombres posesivos.
– Los adverbios de intensidad (très / super, trop, assez, pas assez, vraiment).
– La comparación: «plus / moins + adjectif + que».
– El « passé composé » con avoir de los verbos en « -ir ».
– El presente de los verbos pronominales.
– El género en los nombres y adjetivos (revisión).
– El “passé composé” con auxiliar “avoir” de los verbos de la primera conjugación
(revisión).
· Fonéticos:
– División e identificación de sílabas.
– Rasgos distintivos de los registros coloquial y estándar.
– Las vocales orales [œ / ø ] (erreur / cheveux)
– La vocal nasal [ã] (prendre)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
- Celebridades francófonas internacionales
- Comparación entre la realidad de los jóvenes franceses y la propia del alumno:
los adolescentes, la moda y sus problemas: las víctimas de la moda y el
culto por la delgadez.
los hábitos de consumo.
- Las celebridades francesa presentadas en el libro de texto (búsqueda en internet de
información adicional).
- Hábitos de consumo: las rebajas en Francia. Comparación con los hábitos de
consumo conocidos por el alumnado (Ici et Ailleurs).
- El consumo responsable y hábitos de salud (victimes de la mode?, Le culte de la
81
minceur, L’importance des marques).
- Relaciones sociales: las fórmulas de cortesía francesas y las propias de la lengua
materna. Semejanzas y diferencias en la lengua materna y la francesa a la hora de
dirigirse a un adulto en un entorno habitual (el profesor en la clase) o a alguien de
la misma edad (un compañero o una compañera).
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
– Realización de posters presentando sus preferencias en moda.
– En grupo, búsqueda de la página Web del club de fans de una celebridad francesa
admirada.
– En pequeños grupos, hacer una encuesta en la clase para obtener la información
sobre los estilos de moda preferidos por de sus compañeros y clasificar los
resultados en porcentajes.
Module 2. En voyage linguistique
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se tratan los temas siguientes.
– La expresión de sus necesidades del alumno o alumna.
– La enumeración de lo que uno necesita para un viaje.
– La expresión de la obligación.
– Los transportes públicos.
– Las indicaciones de direcciones.
– La expresión de la cronología.
– La recepción de un amigo o amiga.
– Las propuestas para hacer algo.
– La expresión de una suposición.
– La expresión del estado físico del alumno.
– El contenido de una postal.
– La expresión del agradecimiento.
– La expresión de la satisfacción.
– La expresión de las actividades habituales en el pasado.
– La narración de una experiencia personal.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– El contenido de la maleta.
82
– Los medios de transporte.
– La indicación de itinerario.
– El agradecimiento.
– Vocabulario para situar en el tiempo II : hier, demain, lundi, normalement, tous
les jours, d’abord, ensuite, puis…
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
– La expresión de sus necesidades del alumno o alumna.
– La enumeración de lo que uno necesita para un viaje.
– La expresión de la obligación.
– Los transportes públicos.
– Las indicaciones de direcciones.
– La expresión de la cronología.
– La recepción de un amigo o amiga.
– Las propuestas para hacer algo.
– La expresión de una suposición.
– La expresión del estado físico del alumno.
– El contenido de una postal.
– La expresión del agradecimiento
– La expresión de la satisfacción.
– La expresión de las actividades habituales en el pasado.
– La narración de una experiencia personal.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
– El contenido de la maleta.
– Los medios de transporte.
– La indicación de itinerario.
– El agradecimiento.
– Vocabulario para situar en el tiempo II : hier, demain, lundi, normalement, tous
les jours, d’abord, ensuite, puis…
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– Los pronombres COD (le, la, les).
– Los pronombres COI (me, te, lui, nous, vous, leur).
83
– La obligación (il faut + infinitif), (iI + pronom COI + faut + infinitif).
– El verbo « devoir » en presente.
– Las perífrasis verbales (je veux / nous voulons + infinifit ; je peux / nous pouvons
+ infinitif).
– El « passé composé » de los verbos irregulares (sensibilización).
– El imperfecto (sensibilización).
– “C’était” + adjetivo.
– El imperativo (revisión).
– El presente (revisión).
– El futuro próximo (revisión).
· Fonéticos:
– Expresión de la satisfacción con una entonación adecuada.
– Sonidos [ɛ], [e], [ø] (Chère, chez, peux)
– Sonidos [i], [y], [u] (il, tu, tout)
– Sonidos [z], [s] (amuser, super)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
- Comparación con la realidad del alumno.
Las reglas para vivir en sociedad (formas de actuar y reglas de cortesía).
La enseñanza secundaria en Francia.
El aprendizaje de la lengua en Europa.
- Las reglas para vivir en sociedad (formas de actuar y normas de cortesía).
- Europa y la enseñanza de las lenguas.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
– Realización de posters presentando sus preferencias para ir de vacaciones.
84
– En parejas, búsqueda en la Web de un lugar paradisíaco para viajar dentro del
territorio francés.
– En pequeños grupos, hacer carteles para elaborar las normas en clase.
Module 3. En forme!
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trata lo siguiente:
– Nombrar las partes del cuerpo y de la cara.
– Comprender y dar consignas de gimnasia.
– Hablar de su estado físico.
– Decir qué parte del cuerpo le duele.
– Comprender una prescripción médica para poder curarse.
– Situar una acción en el tiempo.
– Hablar de los hábitos alimenticios.
– Expresar resoluciones.
– Expresar la cantidad.
– Hablar de su estilo de vida y de sus hábitos.
– Responder a preguntas sobre sus hábitos alimenticios y de vida.
– Comprender mensajes de previsión.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– Las partes del cuerpo.
– Los problemas de salud y los síntomas.
– Los medicamentos.
– La alimentación.
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
– Nombrar las partes del cuerpo y de la cara.
– Comprender y dar consignas de gimnasia.
– Expresar por escrito información sobre su estado físico.
– Indicar por escrito qué parte del cuerpo le duele.
– Comprender una prescripción médica para poder curarse.
– Situar una acción en el tiempo.
85
– Expresarse indicando hábitos alimenticios.
– Expresar resoluciones.
– Expresar la cantidad.
– Dar información por escrito sobre su estilo de vida y sus hábitos.
– Responder por escrito a preguntas sobre sus hábitos alimenticios y de vida.
– Comprender mensajes de previsión.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
– Las partes del cuerpo.
– Los problemas de salud y los síntomas.
– Los medicamentos.
– La alimentación.
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– El imperativo de los verbos pronominales.
– La hipótesis : si + presente … + imperfecto.
– Los artículos contractos au / aux.
– El “passé composé” y los verbos pronominales.
– « Depuis » + indicador de tiempo.
– Uso de artículos partitivos y artículos definidos.
– Expresión de la cantidad: “beaucoup de, peu de, trop de, moins de”
– El pronombre « en » sustituyendo cosas.
– Los pronombres demostrativos (revisión).
– Il faut + infinitivo (revisión).
– El verbo “devoir” en presente (revisión).
– Tu / vous (revisión).
· Fonéticos:
– La e caduca
– La « liaison » con [z] [t] [n]
– Vocales nasales (grafías y sonidos) [ε], [ã], [õ] (simple, mange, mangeons)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
86
mnemotecnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
- Comparación con la realidad del alumno.
Los jóvenes franceses y el deporte. (Entrevista a Laure Manaudou, campeona
de natación francesa.
Las actividades preferidas por los jóvenes franceses.
- Tu / vous (normas de cortesía).
- Los jóvenes franceses y el deporte.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
– Hacer un poster proponiendo la composición de un desayuno saludable.
– Por grupos, hacer un poster dando detalles sobre su deporte preferido.
– Por parejas, buscar en la Web el típico desayuno francés.
Module 4. Que le spectacle commence !
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trata lo siguiente:
– Hablar de sus actividades durante el tiempo libre.
– Contar lo que se ha hecho un día en pasado.
– Contar su vida en pasado.
– Expresar un deseo.
– Hablar de una película.
– Presentar personajes.
– Dar precisiones sobre los personajes.
– Hablar de sus sentimientos.
– Hablar de sus problemas.
– Dar un consejo.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– Las actividades extraescolares.
87
– Las aficiones.
– Los sentimientos.
– El vocabulario del cine y de la canción.
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
– Dar información sobre sus actividades durante el tiempo libre.
– Contar por escrito lo que se ha hecho un día en pasado.
– Narrar su vida en pasado.
– Expresar un deseo.
– Dar su opinión sobre una película.
– Presentar personajes.
– Dar precisiones sobre los personajes.
– Escribir y analizar un poema.
– Dar información sobre sus sentimientos.
– Expresar por escrito sus problemas.
– Dar un consejo.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
– Las actividades extraescolares.
– Las aficiones.
– Los sentimientos.
– El vocabulario del cine y de la canción.
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– La formación del participio pasado en las diferentes conjugaciones.
– El “passé composé” de los verbos irregulares (voir, apprendre, lire, boire, dire,
prendre, vouloir, avoir, vivre, être, faire).
– El “passé composé” en todos los verbos.
– Los usos del imperfecto.
– Los pronombres relativos qui, que, où.
– Je voudrais / j’aimerais / j’aimerais bien + infinitif.
– Tu devrais + infinitivo.
– Presente de los verbos irregulares: faire, aller, prendre, sortir, pouvoir, vouloir,
devoir (revisión).
88
– Las formas del imperfecto (revisión).
· Fonéticos:
– Las semi-vocales: [ɥ], [w]. Grafías y sonidos.
– Grupos rítmicos, “liaisons” y encadenamientos.
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
– Los estilos y los gustos musicales.
– Dos cantantes: Diam’s y Céline Dion.
– El cine y la canción.
– Los MP3 y la comunicación entre jóvenes.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
– Hacer un cartel publicitario de una película o de un/a cantante.
– En pequeños grupos, buscar en la Web críticas y comentarios de su película
preferida.
Module 5. Vivement les vacances !
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trata lo siguiente:
– Hablar de sus hábitos y de sus actividades de vacaciones.
– Contar sus vacaciones en pasado.
– Hacer preguntas sobre el pasado.
– Comparar alimentos.
– Hablar de las formas de viajar.
89
– Expresar preferencias.
– Comparar gustos.
– Comparar el pasado y el presente.
– Dar información turística.
– Hacer hipótesis.
– Hablar de un país.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– Los lugares de vacaciones : à la campagne, à la montagne, à la mer, au bord de la
mer.
– Las formas de alojamiento en estancia de vacaciones.
– Los países del mundo.
– Vocabulario para situar en el tiempo : l’année dernière / l’année prochaine, le
mois dernier / le mois porchain…
– La expresión de la frecuencia : tous les ans, tous les mois.
– Partículas interrogativas: où, quand, comment, quoi, combien de, quel.
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguientes:
– Expresar hábitos y actividades de vacaciones.
– Contar sus vacaciones en pasado.
– Hacer preguntas sobre el pasado.
– Comparar alimentos.
– Expresar las formas de viajar.
– Expresar preferencias.
– Comparar gustos.
– Comparar el pasado y el presente.
– Dar información turística.
– Hacer hipótesis.
– Dar información sobre un país.
– Escribir un folleto turístico.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
– Los lugares de vacaciones: à la campagne, à la montagne, à la mer, au bord de la
mer.
90
– Las formas de alojamiento en estancia de vacaciones.
– Los países del mundo.
– Vocabulario para situar en el tiempo: l’année dernière / l’année prochaine, le
mois dernier / le mois prochain…
– La expresión de la frecuencia: tous les ans, tous les mois.
– Partículas interrogativas: où, quand, comment, quoi, combien de, quel.
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– Las preposiciones à, en, au, aux + lugar.
– El pronombre adverbial « y ».
– La interrogación con la formula « est-ce que ».
– La formación de los adverbios en “–ment”.
– La comparación de igualdad con adverbios y adjetivos.
– El superlativo.
– El futuro simple.
– “Il y a” + cantidad temporal.
– La hipótesis en el futuro.
– El pronombre relativo “dont”.
– El género de los países (revisión).
– Los artículos partitivos (revisión).
– El pronombre “en” (revisión).
– La comparación de superioridad, de inferioridad con adverbios y adjetivos
(revisión).
· Fonéticos:
– La entonación interrogativa.
– Grupos rítmicos, liaisons y encadenamientos (revisión)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
91
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
– La pintura
Las corrientes pictóricas (el impresionismo, el puntillismo, el arte
abstracto, el arte contemporáneo)
Una visita al museo (Paul Signac, Berthe Morisot, Daniel Buren, Jean
Dubuffet)
Nuevas tendencias de la calle: el “tag”
– El turismo y la lengua extranjera.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
– Hacer un folleto publicitario de su ciudad.
– En pequeños grupos, buscar en la Web información en francés sobre su ciudad.
9.4.4.-CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y MÍNIMOS EXIGIBLES PARA
SUPERAR LA MATERIA. RELACIÓN DE ÉSTOS CON LAS
COMPETENCIAS BÁSICAS Y LOS BLOQUES DE CONTENIDOS.
3º ESO
PRIMERA
LENGUA
Evalu
ación
Competencias
básicas
Bloques
de conte
nidos
Criterios
evaluación
(Orden 9 de
mayo 2007)
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
Mínimos exigibles
1. Comprender la
información
general y
específica, la
idea principal y
algunos detalles
relevantes de
textos orales
sobre temas
x x x x x x x x
-Comprender un documento
en el que se habla sobre la
ropa, la moda, identificando
la expresión de gustos,
preferencias,
comparaciones, posesión,
opinión.
-Comprender un documento
92
cercanos a su
experiencia,
emitidos por un
interlocutor o por
medios
audiovisuales.
sobre viajes y transportes,
identificando la cronología,
indicaciones de dirección,
obligación, prohibición y
necesidad.
- Comprender un
documento sobre la salud
(alimentación, deporte y
enfermedad), identificando
consignas, estados físicos,
hábitos de vida.
-Comprender documentos
sobre las actividades de
ocio, los medios de
comunicación, identificando
expresiones de deseo,
sentimientos, consejos.
- Comprender documentos
sobre diferentes tipos de
vacaciones, identificando
hábitos, proyectos,
preferencias e hipótesis.
- Identificar acontecimientos
presentes, pasados y futuros.
2. Participar en
conversaciones
relativas a
situaciones
habituales o de
interés personal y
con diversos
fines
comunicativos,
utilizando las
convenciones
x x x x x x x x x x
-Hablar sobre la ropa, la
moda, expresando gustos,
preferencias,
comparaciones, posesión,
opinión.
-Participar en un diálogo
sobre viajes y transportes,
expresando la cronología,
indicaciones de dirección,
obligación, prohibición y
93
propias de la
conversación y
las estrategias
necesarias para
resolver las
dificultades
durante la
interacción.
necesidad.
- Hablar sobre la salud
(alimentación, deporte y
enfermedad), expresando
estados físicos, hábitos de
vida.
-Dialogar sobre las
actividades de ocio, los
medios de comunicación,
expresando deseo,
sentimientos, consejos.
- Hablar sobre diferentes
tipos de vacaciones,
expresando hábitos,
proyectos, preferencias e
hipótesis.
- Identificar acontecimientos
presentes, pasados y futuros.
3. Comprender la
información
general y todos
los datos
relevantes de
textos escritos de
extensión
variada,
diferenciando
hechos y
opiniones e
identificando, en
su caso, la
intención
comunicativa del
autor.
x x x x x x x
-Comprender un texto en el
que se habla sobre la ropa,
la moda, identificando
la expresión de gustos,
preferencias,
comparaciones, posesión,
opinión.
-Comprender un documento
sobre viajes y transportes,
identificando la cronología,
indicaciones de dirección,
obligación, prohibición y
necesidad.
- Comprender un
documento sobre la salud
(alimentación, deporte y
94
enfermedad), identificando
consignas, estados físicos,
hábitos de vida.
-Comprender documentos
sobre las actividades de
ocio, los medios de
comunicación, identificando
expresiones de deseo,
sentimientos, consejos.
- Comprender documentos
sobre diferentes tipos de
vacaciones, identificando
hábitos, proyectos,
preferencias e hipótesis.
- Identificar acontecimientos
presentes, pasados y futuros.
4. Redactar
textos diversos
en diferentes
soportes,
utilizando
estructuras y
léxico
adecuados,
conectores y
otros recursos
discursivos,
cuidando los
aspectos
formales y
respetando las
reglas
elementales de
ortografía y de
puntuación para
x x x x x x x x
- Describir la indumentaria
de una persona,
especificando la opinión.
-Escribir un correo
electrónico contando las
vacaciones pasadas a un
amigo expresando
cronología y actividades de
ocio.
-Redactar normas de vida
saludable (deporte y
alimentación).
-Contar a un amigo tus
proyectos de futuro.
- Utilizar correctamente los
signos de puntuación.
95
que sean
comprensibles al
lector.
5. Utilizar los
conocimientos
adquiridos sobre
el
funcionamiento
de la lengua
extranjera en
contextos de
comunicación
variados, como
instrumento de
auto-corrección y
de
autoevaluación
de las
producciones
propias orales y
escritas y para
comprender las
producciones
ajenas.
x x x x x x x
- Utilizar correctamente los
aspectos morfológicos y
sintácticos siguientes:
Presente, imperfecto,
pasado, futuro, imperativo;
la posesión; comparativos y
superlativos; pronombres
demostrativos y posesivos,
personales y algunos
indefinidos; la negación.
Hipótesis con presente y
futuro.
Adverbios de modo en
–ment; pronombres relativos
simples.
- Utilizar el vocabulario
aprendido para expresarse
oralmente y por excrito
sobre los temas estudiados.
6. Mostrar
iniciativa e
interés por el
aprendizaje y por
integrarse en los
procesos del
aula, actuando
con autonomía
en la
planificación y
x x x x x x x x x -Aprender a comprender y a
utilizar una consigna para
investigar.
- Utilizar el diccionario de
manera autónoma
para redactar textos breves.
- Distinguir el uso de verbos
de descripción
del uso de verbos de acción.
- Organizar de manera
96
control del
propio proceso
de aprendizaje.
coherente el discurso
propio.
7. Usar las
tecnologías de la
información y la
comunicación de
forma
progresivamente
autónoma para
buscar
información,
producir textos,
enviar y recibir
mensajes de
correo
electrónico y
establecer
relaciones
personales orales
y escritas,
mostrando
interés por su
uso.
x x x x x x x x x x
- Ser capaz de producir un
mensaje a partir de una
información.
- Utilizar internet y el correo
electrónico para
comunicarse con los
alumnos franceses del
intercambio y en su caso
con un correspondant.
8. Mostrar interés
por conocer la
lengua extranjera
y su cultura,
aceptándolas y
valorándolas
como parte de su
realidad personal
y educativa, y
establecer
x x x x x x x x x
-Mostrar respeto y apertura
ante el aprendizaje del
francés incluyendo sus
aspectos culturales
diferenciadores.
97
comparaciones
entre distintos
aspectos de la
cultura extranjera
y de la propia,
apreciando cómo
se traducen en la
comunicación
para aplicar ese
conocimiento en
la interacción
con hablantes de
la lengua
extranjera.
9.4.5.- TEMPORALIZACIÓN Y MATERIALES
Se programan los contenidos para el presente curso del método ”Inédit Plus 3” de la
Editorial Hachette (libro, cuaderno de actividades, CD audio/DVD)
1ª EVALUACIÓN: Unidades 1-2
2ª EVALUACIÓN: Unidades 3-4
3ª EVALUACIÓN: Unidad 5
Las actividades propuestas por este método se complementarán con diversos
documentos orales, escritos y audiovisuales como canciones secuencias de
películas,”bandes dessinées”, juegos, periódicos, internet (TV5) para su explotación oral
y escrita en torno a los aspectos de cultura y civilización francesas.
98
9.5.- CUARTO CURSO
9.5.1.-CONTENIDOS
Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar
- Comprensión de charlas sobre temas cercanos a la experiencia del alumnado.
- Comprensión y producción espontánea de mensajes en la comunicación cara a cara
sobre temas cercanos a su experiencia e intereses.
- Comprensión general y de los datos más relevantes de textos orales adecuados a su
capacidad y experiencia emitidos por distintas fuentes.
- Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales, como el uso del contexto
verbal y no verbal, de los conocimientos previos sobre la situación y de la
identificación de palabras clave, entre otras.
- Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones sobre experiencias,
acontecimientos y contenidos diversos.
- Participación espontánea en situaciones de comunicación en el aula y en
conversaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines
comunicativos, utilizando las convenciones propias de la conversación.
- Uso de estrategias de comunicación para resolver las dificultades durante la
interacción comunicativa y para iniciar, mantener y concluir intercambios
comunicativos.
Bloque 2. Leer y escribir
- Comprensión general e identificación de informaciones especificas en textos
auténticos de distintos tipos, en soporte papel y digital, sobre temas de su interés, de
interés general o relacionados con contenidos de otras materias del currículo,
adecuados a su edad y competencia.
- Lectura autónoma de textos más extensos relacionados con sus intereses.
- Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, con el fin de resolver
problemas de información relacionados con sus intereses personales, el aprendizaje
de la lengua u otras materias.
- Consolidación y ampliación de distintas estrategias de lectura.
- Identificación de la intención del emisor del mensaje a través de elementos verbales y
no verbales.
- Uso del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto (formal e informal)
99
- Composición de textos diversos, en respuesta a situaciones comunicativas concretas,
con léxico adecuado al tema y al contexto, con los elementos necesarios de cohesión
para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el
proceso de composición escrita (planificación, redacción y revisión).
- Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de
correspondencia postal o utilizando medios informáticos.
- Uso correcto de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación.
- Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.
Bloque 3. Conocimiento de la lengua a través del uso
Reflexión sobre la lengua en la comunicación
- Comprensión y uso de expresiones comunes, frases hechas y léxico sobre temas de
interés personal y general, temas cotidianos y temas relacionados con contenidos de
otras materias del currículo.
- Utilización de sus conocimientos sobre antónimos, “falsos amigos” y la formación de
palabras (compuestos, prefijos, sufijos) en la interpretación y producción de
mensajes.
- Comprensión y uso en la comunicación de estructuras y funciones apropiadas a
distintas situaciones.
- Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación
de palabras y frases en la comunicación.
- Reconocimiento y aplicación en la comunicación de claves sociolingüísticas básicas
relativas a aspectos como el grado de formalidad o la cortesía, entre otras.
- Reconocimiento y uso en la comunicación de los elementos básicos de estructuración
y control del discurso en función del tipo de texto.
Reflexión sobre el aprendizaje
- Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico.
- Organización y uso de recursos para el aprendizaje, como diccionarios, libros de
consulta, bibliotecas o tecnologías de la información y la comunicación.
- Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes exponentes
morfosintácticos a través de distintos medios, entre ellos la comparación y contraste
con las lenguas que conoce.
- Participación en la evaluación del proceso, evaluación compartida, evaluación del
propio aprendizaje y uso de estrategias de auto-corrección.
- Aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje y actitud positiva para
superarlo.
100
- Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje.
- Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula
y fuera de ella.
- Desarrollo de las actitudes, procedimientos y estrategias que permiten el trabajo en
equipo.
- Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito.
- Reflexión sobre su forma de aprender y sobre las opciones de trabajo más acordes con
ella.
- Reflexión sobre sus necesidades de aprendizaje en relación con los objetivos
establecidos por el currículo.
Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
- Valoración de la importancia de la lengua extranjera en las relaciones internacionales.
- Identificación de las características más significativas de las costumbres, normas,
actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia, y respeto a patrones
culturales distintos a los propios.
- Uso apropiado de fórmulas lingüísticas asociadas a situaciones concretas de
comunicación: cortesía, acuerdo, discrepancia…
- Conocimiento de los elementos culturales más relevantes de los países donde se habla
la lengua extranjera, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos
Internet y otras tecnologías de la información y la comunicación.
- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o
aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales.
- Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas
pertenecientes a otras culturas.
9.5.2.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Comprender información general o específica, la idea principal y los detalles más
relevantes de textos orales emitidos en situaciones de comunicación interpersonal o por
los medios audiovisuales, sobre temas que no exijan conocimientos especializados.
Con este criterio se evalúa la capacidad para comprender mensajes emitidos en
situación de comunicación cara a cara y que giren en torno a necesidades materiales y
relaciones sociales, sensaciones físicas, sentimientos, opiniones, etc. Asimismo, se
pretende medir con este criterio la capacidad para comprender charlas, noticias y
101
presentaciones adecuadas a su competencia, emitidas por los medios de comunicación
audiovisual.
2. Participar en conversaciones utilizando estrategias adecuadas para iniciar,
mantener y terminar la comunicación, produciendo un discurso comprensible y
adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa.
Con este criterio se valora la capacidad para desenvolverse en conversaciones con
intenciones comunicativas diversas (entablar relaciones, exponer, narrar y argumentar,
describir y dar instrucciones), utilizando las estrategias y los recursos que aseguren la
comunicación con los interlocutores habituales en el aula o hablantes nativos.
Los intercambios comunicativos contendrán elementos de coordinación y
subordinación básica y podrán presentar algunas incorrecciones que no dificulten la
comunicación.
3. Comprender la información general y específica de diversos textos escritos y de
extensión variada, identificando datos, opiniones, argumentos, informaciones implícitas
e intención comunicativa del autor.
A través de este criterio se apreciará la capacidad para comprender los textos más
usuales y útiles de la comunicación escrita, o textos literarios y de divulgación que
traten temas relacionados con sus intereses y con la cultura y la sociedad de los países
donde se habla la lengua extranjera estudiada, aplicando las estrategias adquiridas y
progresando en otras nuevas.
Con este criterio también se evalúa la capacidad para leer textos de mayor extensión
con el fin de consultar o buscar información sobre contenidos diversos para aprender,
por placer o por curiosidad, haciendo uso correcto de diccionarios y de otras fuentes de
información en soporte papel o digital.
4. Redactar textos diversos con una estructura lógica, utilizando las convenciones
básicas propias de cada género y situación comunicativa, el léxico apropiado al contexto
y los elementos necesarios de cohesión y coherencia, de manera que sean fácilmente
comprensibles para el lector.
Se trata de apreciar la capacidad para comunicarse por escrito de forma ordenada,
con una estructura adecuada y prestando especial atención a la planificación del proceso
de escritura.
Si bien se dará más importancia a la corrección formal y a la precisión en las
producciones escritas que en las orales, en la evaluación primarán aspectos como el
102
cumplimiento del propósito de la interacción, la inteligibilidad de las producciones y la
adecuación de los mensajes al contexto. También se evaluará la utilización de las
convenciones básicas propias de cada género.
El grado de corrección formal exigido se incrementará respecto al curso anterior, así
como la variedad y complejidad de los textos, permitiéndose ciertas incorrecciones
siempre que no impidan la fácil comprensión del mensaje.
5. Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el funcionamiento de la lengua
extranjera en contextos de comunicación variados, como instrumento de auto-corrección
y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las
producciones ajenas.
A través de este criterio se apreciará la capacidad para reflexionar y aplicar los
conocimientos sobre el funcionamiento de la lengua en la mejora (corrección,
propiedad, fluidez,...) y evaluación de sus producciones orales y escritas y en la
interpretación de las ajenas.
6. Mostrar iniciativa e interés por el aprendizaje y por integrarse en los procesos del
aula, actuando con autonomía en la planificación y control del propio proceso de
aprendizaje.
Se pretende evaluar el grado de autonomía desarrollado por el alumno a través de
conductas tales como: la reflexión sobre cómo aprende uno mismo; la búsqueda y
desarrollo de los procedimientos y estrategias más adecuados a sus características como
aprendiz; la participación activa en la planificación, desarrollo y evaluación de las
actividades de aprendizaje; la colaboración en las actividades de grupo o clase; el uso de
la lengua extranjera para comunicarse y obtener información sobre su funcionamiento;
la utilización de técnicas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el análisis y la
reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante
comparación y contraste con las lenguas que conoce; mostrar interés por mejorar sus
producciones y por mejorar la pronunciación, ritmo y entonación; aceptar el error como
parte del proceso de aprendizaje; atender a las sugerencias y rectificaciones de sus
compañeros o del profesor; la autocorrección y la autoevaluación; la utilización
consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella; el uso de
distintas fuentes para resolver sus dudas (uso correcto del diccionario para identificar la
acepción adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos, informáticos y
digitales para recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula,
etc.).
103
7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación con cierta autonomía
para buscar información, producir textos, enviar y recibir mensajes de correo
electrónico y establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su
uso.
Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la
información y la comunicación como herramientas de comunicación y de aprendizaje,
en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales tanto orales
como escritas. También se tendrá en cuenta si se valora la diversidad lingüística como
elemento enriquecedor, la actitud hacia la lengua extranjera y los intentos de utilizarla.
8. Mostrar interés por conocer la lengua extranjera y su cultura, aceptándolas y
valorándolas como parte de su realidad personal y educativa, y establecer
comparaciones entre distintos aspectos de la cultura extranjera y de la propia,
apreciando cómo se traducen en la comunicación para aplicar ese conocimiento en la
interacción con hablantes de la lengua extranjera.
Se trata de evaluar si el alumnado considera la lengua y la cultura extranjeras,
además de como objeto de estudio, como un aspecto más de su experiencia o, al menos,
como un instrumento útil para relacionarse en un entorno más amplio.
Se observará a través de conductas tales como: usar la lengua extranjera para la
comunicación dentro del aula; mostrar curiosidad por aspectos básicos del
funcionamiento de la lengua (equivalencias, superposición de conceptos, aspectos
sociolingüísticos, discursivos, pragmáticos, estratégicos, etc.) y de la sociedad y la
cultura objeto de estudio, apreciando las características más significativas de sus
costumbres, normas, actitudes y valores; mostrar una valoración positiva y de respeto de
patrones culturales distintos a los propios; mostrar interés por entablar contacto con
hablantes de la lengua extranjera; tener en cuenta los aspectos diferenciales en sus
interacciones con ellos; mostrar disposición a utilizar fuentes orales o escritas en la
lengua extranjera; etc.
9.5.3.-ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS EN UNIDADES DIDÁCTICAS
►Module 1. C'est ma vie! (leçons 1 – 8)
OBJETIVOS GENERALES
- Comprender las consignas dadas por el profesor o profesora en el aula.
- Describir su entorno
104
- Expresar sus preferencias para vivir (el campo - la ciudad – su vivienda – su cuarto)
- Hacer sugerencias e hipótesis
- Hablar o escribir sobre los objetos importantes en su vida
OBJETIVOS DIDÁCTICOS
- Comprender y expresarse oralmente y por escrito describiendo la ciudad
- Comprender y expresarse oralmente y por escrito describiendo el campo
- Comprender y expresar diferencias entre la vida en el campo y en la ciudad
- Comunicar su punto de vista sobre los objetos necesarios en su vida
- Desarrollar el interés por el análisis contrastivo y la visión crítica de la realidad del país
del alumno y la del país francófono.
- Desarrollar el interés por adquirir los elementos léxicos y gramaticales que permitan
expresar su opinión sobre el entorno y sus preferencias para vivir
CONOCIMIENTO DE LA LENGUA (Competencia nº 2)
· Léxicos:
– Los lugares de la ciudad (lección 1)
– Adjetivos para calificar la ciudad (lección 1)
– Los adjetivos de apreciación (lección 1)
– Los lugares del campo (lección 2)
– Adjetivos para calificar el campo (lección 2)
– vocabulario de la ciudad (lección 1), (lección 3), (lección 4)
– Las habitaciones de la casa (lección 5)
– Los muebles de la casa (lección 6)
– Los objetos importantes de la vida cotidiana (lección 7), (lección 8)
· Lingüísticos:
3. La posibilidad : « pouvoir » / « il est » / « C’est » / « avoir la possibilité de » +
infinitivo (lección 1)
4. La cantidad : « beaucoup de » / « plein de » / « un tas de » / « énormément de » +
nombre (lección 1)
5. La negación: « ne ...personne » / « ne ... rien » / « pas de ... » (lección 2)
6. El comparativo (lección 3)
7. La interrogación con inversión (1) (lección 4)
8. La sugerencia: “il faut” / “il faudrait” + nombre / infinitivo ; « pouvoir » / « devoir »
en condicional / « Ce sera bien de » + infinitivo (lección 4)
9. El pronombre relativo « où »: lugar y tiempo (lección 5)
10. Los pronombres demostrativos (lección 6)
11. Los pronombres interrogativos: lequel, laquelle, lesquels, lesquelles (lección 6)
105
12. Los pronombres personales: « le, la, les, en » (lección 7)
13. El condicional presente (lección 8)
14. La hipótesis en un futuro irreal : « Si » + imperfecto ... + condicional presente
(lección 8)
· Fonéticos:
15. La yod “-ill-” (meilleure, accueillants) y sus excepciones: (ville, village) (lección 1)
16. Rasgos distintivos orales entre la interrogación formal y la coloquial. (lección 4)
17. Las vocales orales [œ / ø ] (banlieue / peux) (lección 5)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda de
vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una libreta-
diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
ASPECTOS SOCIO-CULTURALES (Competencias nº 5 y nº 6)
- Las invenciones y sus inventores (Lecture et culture, pp. 25, 26)
- Francia y sus ciudades: acercamiento a La Rochelle, Lión, Estrasburgo, Bayona,
Marsella, Lille (lección 1)
- La vida en el campo y en la ciudad en Francia (lección 1), (lección 2), (lección
3), (lección 4)
- La tecnología necesaria para los jóvenes franceses (lección 7), (lección 8)
- La dependencia de los jóvenes por los pequeños aparatos de uso diario (Lecciones
7-8), (Lecture et culture) (Competencia nº 8)
- La vida en sociedad en el campo y en la ciudad (Lecciones 1- 6) (Competencia 5)
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una descripción (oral o escrita) de la ciudad y del campo.
- Indicar oralmente y por escrito sus gustos en cuanto al lugar de residencia (campo
/ ciudad), a su vivienda y a su habitación.
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
106
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
francesa.
►Module 2. Changeons-nous les idées! (leçons 9 – 16)
OBJETIVOS GENERALES
- Comprender y dar su opinión sobre la programación
- Expresar y comprender relatos del pasado y del presentes
- Expresar y comprender gustos y preferencias: televisión, cine, teatro
- Describir a alguien
- Hablar y escribir de sus lecturas
OBJETIVOS DIDÁCTICOS
- Comprender y expresar oralmente y por escrito una opinión sobre los programas
de T.V.
- Comprender y expresarse oralmente y por escrito narrando algunas costumbres
- Comprender y contar la intriga de una película
- Describir y comprender una descripción física o del carácter de alguien
- Desarrollar el interés por el análisis contrastivo y la visión crítica de la realidad del
país del alumno y la del país francófono
- Desarrollar el interés por adquirir los elementos léxicos y gramaticales que
permitan expresar sus gustos y preferencias (programas de televisión, tipos de
películas, lecturas)
CONOCIMIENTO DE LA LENGUA (Competencia nº 2)
· Léxicos:
3. Los diferentes tipos de emisiones de televisión (lección 9)
4. Los adjetivos de opinión (lección 9)
5. Los diferentes tipos de películas (lección 9)
6. Las expresiones de frencuencia (lección 10)
7. Los oficios del cine (lección 11)
8. El vocabulario del teatro (lección 12) (lección 13)
9. El vocabulario del deporte (lección 13)
10. Lugares en París (lección 14)
107
11. Los géneros literarios (lección 15)
12. El vocabulario de las novelas policíacas (lección 16)
· Lingüísticos:
18. La negación restrictiva: ne...que (lección 10)
19. El imperfecto para expresar el hábito (lección 10)
20. « Ça me fait » + infinitivo / « Ça me rend » + adjetivo (lección 11)
21. El femenino de los adjetivos (lección 12)
22. El gerundio (lección 13)
23. El imperativo con los pronombres personales (lección 13)
24. La interrogación con inversión (2) (lección 14)
25. Oposición imperfecto / pretérito perfecto (lección 15)
26. Las marcas temporales (duración, fecha, cronología) (lección 16)
· Fonéticos:
27. Las desinencias del imperfecto (lecciones 10,15)
28. Rasgos distintivos orales del femenino. (lección 12)
29. La desnasalización: (immédiatement, immatriculation) (lección 16)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
ASPECTOS SOCIO-CULTURALES (Competencias nº 5 y nº 6)
– La programación de T.V. : preferencias de los jóvenes franceses (lección 9), (lección
10)
– El festival del comic en Angulema (Lecture et culture, p. 48)
– La fiesta de la música (Lecture et culture, p. 49)
– La lectura: enriquecimiento personal (lección 15)
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender el argumento oral y escrito de una película
108
- Indicar oralmente y por escrito sus gustos en cuanto a la programación de T.V. y a
las películas.
- Describir de forma oral y por escrito a una persona (su físico y su carácter)
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
►Módulo 3. Planète francophone! (leçons 17 – 24)
OBJETIVOS GENERALES
- Comprender y mantener una conversación telefónica
- Comprender una bibliografía
- Situar acontecimientos en el espacio y en el tiempo
- Presentar un país
- Narrar en estilo indirecto
OBJETIVOS DIDÁCTICOS
- Distinguir las expresiones propias de la conversación telefónica
- Comprender una conversación telefónica
- Comunicar por teléfono
- Expresar y comprender una autorización y una prohibición
- Desarrollar el interés por el análisis contrastivo y la visión crítica de la realidad del
país del alumno y la de los países francófonos africanos
- Desarrollar el interés por adquirir los elementos léxicos y gramaticales que
permiten situar unos acontecimientos antes que otros
CONOCIMIENTO DE LA LENGUA (Competencia nº 2)
· Léxicos:
3. Los porcentajes (lección 17)
4. Los números ordinarios (lección 17)
5. Las fechas y los siglos (lección 17)
6. El vocabulairo de la geografía (lección 18)
7. El vocabulario de la cita (lección 18)
109
8. Las expresiones al teléfono (lección 19)
9. El clima (lección 22)
10. La economía (lección 22)
11. Las expresiones para estructurar una exposición (lección 22)
12. Los verbos para expresar propósitos (lección 23)
13. Las materias (lección 23)
14. Expresiones para prohibir y permitir (lección 24)
· Lingüísticos:
3. El pluscuamperfecto (lección 19)
4. La duración : « Pendant » / « depuis » / « pendant combien de temps? / « depuis
quand? » / « depuis combien de temps » (lección 20)
5. El discurso indirecto (lección 21)
6. El futuro anterior (lección 23)
7. el infinitivo en la forma negativa (lección 24)
· Fonéticos:
30. El sonido [v] (va, retrouver, vite, vous) (lección18)
31. La entonación en la lectura de un documento bibliográfico (oral et découverte – p.
53-, lección 20)
32. La entonación en la lectura de un documento periodístico (lección 17), (lección 21),
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
ASPECTOS SOCIO-CULTURALES (Competencias nº 5 y nº 6)
– La Francofonía (todo el módulo).
– África francófona: países francófonos (lección 17), nombres importantes: Tahar Ben
Jelloun, Corneille Nyungura (Oral et découverte, p. 53), Léopold Sédar Senghor
(lección 20)
110
– La semana de la francofonía (Lecture et culture, pp. 70, 71)
– Hábitos y costumbres en los diferentes países francófonos (en todo el módulo)
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender información detallada de una bibliografía
- Mantener una conversación telefónica
- Redactar frases para prohibir o permitir algo
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
►Módulo 4. SOS Terre (leçons 25 – 32)
OBJETIVOS GENERALES
- Comprender y expresar los problemas de su entorno
- Pronosticar un futuro para el planeta
- Expresar su opinión sobre la alimentación bio.
- Expresar matices en su opinión
- Comprender los hechos fundamentales de una catástrofe natural narrada en un
artículo periodístico
OBJETIVOS DIDÁCTICOS
- Comprender y expresar oralmente y por escrito una opinión sobre los programas
del medio ambiente
- Comprender y expresarse oralmente y por escrito un suceso
- Comprender y expresar la causa, la finalidad, la consecuencia de un hecho
- Comprender y expresar la obligación
- Desarrollar el interés por el análisis contrastivo y la visión crítica de la realidad del
país del alumno y la del país francófono
- Desarrollar el interés por adquirir los elementos léxicos y gramaticales que
permitan expresar sus gustos y preferencias (programas de televisión, tipos de
películas, lecturas)
111
CONOCIMIENTO DE LA LENGUA (Competencia nº 2)
· Léxicos:
13. Los embases (lección 27)
14. El vocabulario del reciclaje (lección 27)
15. Los productos de consumo (lección 27), (lección 28)
16. La alimentación bio (lección 29)
17. El vocabulario de las catástrofes naturales (lección 30)
18. Los medios de transporte (lección 31)
19. Los animales (lección 32)
· Lingüísticos:
3. La expresión de la causa (lección 25)
4. La expresión de la finalidad (lección 25)
3. La expresión de la consecuencia (lección 26)
4. Si + presente, futuro (lección 26)
5. El subjuntivo presente : regla general (lección 27)
6. El subjuntivo: morfología de los verbos irregulares (lección 28)
7. « Il faut que... + « subjuntivo » (lección 28)
8. El presente de la forma pasiva (lección 29)
9. La e muda en mitad de palabra (tellement) (lección 26)
10. Rasgos de la lengua coloquial: las medias palabras (manif) (lección 26)
· Fonéticos:
33. Las desinencias del presente de subjuntivo (lecciones 28,29)
34. Rasgos distintivos orales del femenino. (lección 12)
35. La desnasalización: (immédiatement, immatriculation) (lección 16)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
112
ASPECTOS SOCIO-CULTURALES (Competencias nº 5 y nº 6)
– El arte de la recuperación de materiales (Lecture et culture, pp. 92, 93)
– Conciencia social: Greempeace, los animales y los desechos de embalaje (cahier
d’exercices, p. 45), (lección 32)
– La selección y el reciclaje (lección 25), (lección 26)
– El comercio justo (lección 28)
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender un artículo sobre un problema del medio ambiente
- Indicar oralmente y por escrito su opinión sobre un tema socio-ambiental
- Narrar de forma oral y por escrito un suceso natural.
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
►Módulo 5. On en discute (Leçons 33 – 40)
OBJETIVOS GENERALES
- Comprender y expresar un compromiso social
- Utilizar las fórmulas de cortesía en los diálogos
- Comprender textos sobre los problemas sociales
- Elaborar una entrevista a una celebridad (un deportista, un cantante)
- Hablar y escribir de la violencia en su entorno
OBJETIVOS DIDÁCTICOS
- Comprender y expresar oralmente y por escrito los problemas de violencia escolar
- Comprender y expresarse oralmente y por escrito narrando costumbres y usos
machitas que hay que erradicar
- Comprender y redactar las preguntas de una entrevista
- Narrar sus planes de futuro
- Desarrollar el interés por el análisis contrastivo y la visión crítica de la realidad del
113
país del alumno y la del país francófono
- Desarrollar el interés por adquirir los elementos léxicos y gramaticales que
permitan expresar su opinión sobre los problemas de nuestra sociedad
CONOCIMIENTO DE LA LENGUA (Competencia nº 2)
· Léxicos:
3. El vocabulario del deporte (lección 34)
4. Las fórmulas de cortesía (lección 35)
5. El vocabulario del compromiso (lección 37)
6. Las profesiones (lección 38)
7. El vocabulario de las tareas domésticas (lección 39)
8. El carácter: defectos y cualidades (lección 40)
· Lingüísticos:
9. El subjuntivo detrás de la expresión de deseo (lección 33)
10. El pasado reciente (lección 34)
11. El subjuntivo después de las expresiones de opinión (lección 34)
12. El adjectivo subordinado al pronombre : « quelqu’un / personne / quelque chose /
rien » + de + adjetivo (lección 35)
13. Uso del subjuntivo o del infinitivo (lección 36)
14. Los dobles pronombres (lección 37)
15. « Se faire » + infinitivo (lección 38)
16. La concordancia del participio pasado (lección 39)
17. « Tout »: adjetivo o pronombre indefinido (lección 40)
· Fonéticos:
36. Los grupos fónicos en la frase (lecciones 33,36)
37. Rasgos distintivos de la lengua oral: las fórmulas de cortesía (lección 35)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
114
ASPECTOS SOCIO-CULTURALES (Competencias nº 5 y nº 6)
3. La contribución personal para mejorar el mundo en que vivimos (lección 33),
(lección 37)
4. La tolerancia (lección 36) / tolerancia cero: ante la violencia en la escuela (lección
38), ante la violencia doméstica (lección 39)
5. La igualdad entre hombres y mujeres (lección 39)
6. Campos de trabajo internacionales (Lecture et culture, pp. 114, 115)
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender un suceso de violencia doméstica o sobre un problema social
- Expresar de forma oral y escrita posibles soluciones a problemas actuales
- Describir de forma oral y por escrito a un amigo o amiga (su virtudes y defectos)
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
9.5.4.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y MÍNIMOS EXIGIBLES PARA
SUPERAR LA MATERIA. RELACIÓN DE ÉSTOS CON LAS
COMPETENCIAS BÁSICAS Y LOS BLOQUES DE CONTENIDOS.
4º ESO
PRIMERA
LENGUA
Evalu
ación
Competencias
básicas
Bloques
de conte
nidos
Criterios
evaluación
(Orden 9 de
mayo 2007)
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
Mínimos exigibles
1. Comprender
información
general o
específica, la
x x x x x x x x x -Comprender informaciones
generales y específicas en
documentos orales sobre el
“cadre de vie” (ciudad,
115
idea principal y
los detalles más
relevantes de
textos orales
emitidos en
situaciones de
comunicación
interpersonal o
por los medios
audiovisuales,
sobre temas que
no exijan
conocimientos
especializados.
campo, vivienda); ocio
cultural de los jóvenes;
mundo francófono (países,
geografía,
clima);preservación del
medio ambiente;
problemática juvenil
(dopaje, dependencias,
violencia escolar, igualdad
de sexos, amistad)
-Comprender una sucesión
de acontecimientos del
pasado, reconociendo el
orden correcto de los
mismos.
-Identificar a alguien
mediante su retrato físico y
de carácter.
-Comprender sugerencias,
hipótesis, simultaneidad,
consignas, prohibiciones y
permisos, deseos, causa,
consecuencia y finalidad y
obligación
2. Participar en
conversaciones
utilizando
estrategias
adecuadas para
iniciar, mantener
y terminar la
comunicación,
produciendo un
discurso
x x x x x x x x x x -Participar en
conversaciones relativas al
“cadre de vie” (ciudad,
campo, vivienda); ocio
cultural de los jóvenes;
mundo francófono (países,
geografía,
clima);preservación del
medio ambiente;
problemática juvenil
116
comprensible y
adaptado a las
características de
la situación y a la
intención
comunicativa.
(dopaje, dependencias,
violencia escolar, igualdad
de sexos, amistad)
-Dialogar y/o exponer
hechos o experiencias del
pasado organizando
lógicamente la información
(marcadores temporales,
conectores, imparfait/passé
composé /plus-que parfait)
-Interactuar expresando
sugerencias, hipótesis,
simultaneidad, consignas,
prohibiciones y permisos,
deseos, causa, consecuencia,
finalidad y obligación
-Pronunciar con corrección
incidiendo en la entonación,
las letras mudas y los
sonidos nasales.
3. Comprender la
información
general y
específica de
diversos textos
escritos y de
extensión
variada,
identificando
datos, opiniones,
argumentos,
informaciones
implícitas e
intención
comunicativa del
x x x x x x x x x -Comprender informaciones
generales y específicas en
documentos escritos sobre
el “cadre de vie” (ciudad,
campo, vivienda); ocio
cultural de los jóvenes;
mundo francófono (países,
geografía,
clima);preservación del
medio ambiente;
problemática juvenil
(dopaje, dependencias,
violencia escolar, igualdad
de sexos, amistad)
-Comprender un texto en
117
autor.
pasado reconociendo el
orden lógico de los
acontecimientos.
-Comprender sugerencias,
hipótesis, simultaneidad,
consignas, prohibiciones y
permisos, deseos, causa,
consecuencia y finalidad y
obligación
4. Redactar
textos diversos
con una
estructura lógica,
utilizando las
convenciones
básicas propias
de cada género y
situación
comunicativa, el
léxico apropiado
al contexto y los
elementos
necesarios de
cohesión y
coherencia, de
manera que sean
fácilmente
comprensibles
para el lector.
x x x x x x x x x -Redactar textos variados
(chats, blogs, correo
electrónico…) expresando
sus conocimientos yopinión
sobre el “cadre de vie”
(ciudad, campo, vivienda);
ocio cultural de los jóvenes;
mundo francófono (países,
geografía,
clima);preservación del
medio ambiente;
problemática juvenil
(dopaje, dependencias,
violencia escolar, igualdad
de sexos, amistad)
-Narrar hechos o
experiencias del pasado
organizando lógicamente la
información (marcadores
temporales, conectores,
imparfait/passé composé
/plus-que parfait)
-Caracterizar a una persona
mediante su retrato físico y
de carácter.
118
-Incluir en las producciones
escritas la expresión de
sugerencias, hipótesis,
simultaneidad, consignas,
prohibiciones y permisos,
deseos, causa, consecuencia,
finalidad y obligación.
5. Utilizar los
conocimientos
adquiridos sobre
el
funcionamiento
de la lengua
extranjera en
contextos de
comunicación
variados, como
instrumento de
auto-corrección y
de
autoevaluación
de las
producciones
propias orales y
escritas y para
comprender las
producciones
ajenas.
x x x x x x x - Utilizar correctamente los
aspectos morfológicos y
sintácticos siguientes:
-Presente de indicativo de
los verbos de los tres grupos
con incidencia en los
irregulares.
-Empleo conjunto del
imperfecto de indicativo /
passé composé / plus-que
parfait.
-Concordancia del participio
pasado con être y avoir.
-Lugar de los pronombres
COD , COI, EN et Y en la
oración (2 pronombres).
-Passé récent / Présent
continu / Futur proche
-El futuro simple y el
condicional presente.
- Subordinadas
condicionales : Si
+présent+futur Si+
imparfait indic+conditionnel
prés.
-Expresiones de negación
119
total y parcial. La negación
del infinitivo.
-Voz activa y voz pasiva
-Formación y usos más
frecuentes del presente de
subjuntivo.
-Expresiones de causa,
consecuencia y finalidad.
-La comparación.
-Pronombres relativos qui/
que/ où.
-Pronombres demostrativos
-Pronombres interrogativos.
-Expresiones de frecuencia.
-Marcadores temporales.
-Estilo indirecto.
-Vocabulario relativo a:
“cadre de vie” (ciudad,
campo, vivienda); ocio
cultural de los jóvenes (cine,
teatro, lectura) ; mundo
francófono (países,
geografía, clima);
preservación del medio
ambiente; problemática
juvenil (dopaje,
dependencias, violencia
escolar, igualdad de sexos,
amistad.
6. Mostrar
iniciativa e
interés por el
aprendizaje y por
integrarse en los
x x x x x x x x - Cumplir las normas que da
el profesor para realizar las
distintas actividades.
-Esforzarse en el uso de la
lengua francesa en las
120
procesos del
aula, actuando
con autonomía
en la
planificación y
control del
propio proceso
de aprendizaje.
diferentes situaciones de
comunicación del aula.
-Organizar su trabajo
personal.
-Tomar conciencia de su
progreso a partir de sus
aciertos y errores.
7. Usar las
tecnologías de la
información y la
comunicación
con cierta
autonomía para
buscar
información,
producir textos,
enviar y recibir
mensajes de
correo
electrónico y
establecer
relaciones
personales orales
y escritas,
mostrando
interés por su
uso.
x x x x x x x x -Utilizar las TIC para la
elaboración de trabajos de
investigación orales o
escritos en grupo o
individuales sobre los
aspectos propuestos en
clase.
-Utilizar Internet y la PDI
para realizar diversas
actividades en clase.
8. Mostrar interés
por conocer la
lengua extranjera
y su cultura,
x x x x x x x x - Mostrar respeto y apertura
ante el aprendizaje del
francés
incluyendo sus aspectos
121
aceptándolas y
valorándolas
como parte de su
realidad personal
y educativa, y
establecer
comparaciones
entre distintos
aspectos de la
cultura extranjera
y de la propia,
apreciando cómo
se traducen en la
comunicación
para aplicar ese
conocimiento en
la interacción
con hablantes de
la lengua
extranjera.
culturales diferenciadores.
-Ser consciente de las
similitudes y diferencias
lingüísticas y culturales
entre la lengua materna y la
lengua extranjera y
aprovecharlas en sus actos
comunicativos.
9.5.5.- TEMPORALIZACIÓN Y MATERIALES
Se programan los siguientes contenidos para el presente curso del método” INÉDIT
PLUS 4” de la Editorial Hachette (libro, cuaderno de actividades, CD audio)
- Primera evaluación : módulos 1 y 2
- Segunda evaluación: módulos 3 y 4
- Tercera evaluación : módulo 5
Esta temporalización queda sujeta a la evolución del grupo y otras circunstancias como
son las actividades omplementarias y extraescolares del centro.
Las actividades propuestas por este método se complementarán con diversos
documentos orales, escritos y audiovisuales como canciones, secuencias de películas,
”bandes dessinées”, juegos, periódicos , internet (TV5)…. para su explotación oral y
escrita en torno a los aspectos de cultura y civilización francesas. También se realizarán
trabajos en pareja o en grupo.
122
10.- FRANCÉS SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA
10.1.- OBJETIVOS
La enseñanza de la segunda lengua extranjera en esta etapa tendrá como objetivo el
desarrollo de las siguientes capacidades:
1. Escuchar y comprender información general de textos orales en situaciones
comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación.
2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones de comunicación básicas de forma
comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.
3. Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses
del alumnado con el fin de extraer información general, y utilizar la lectura como fuente
de placer y de enriquecimiento personal.
4. Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando
recursos adecuados de cohesión y coherencia.
5. Utilizar con corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y
funcionales básicos de la lengua extranjera en contextos reales de comunicación.
6. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de
aprendizaje, y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de
comunicación adquiridas en otras lenguas.
7. Utilizar estrategias de aprendizaje, incluidas las tecnologías de la información y la
comunicación, para obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por
escrito.
8. Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información y como
herramienta de aprendizaje de contenidos diversos.
9. Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de comunicación y
entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando
cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales.
10. Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en la capacidad de aprendizaje
y uso de la lengua extranjera.
123
10.2.- PRIMER CURSO
10.2.1.-CONTENIDOS
Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar
- Comprensión de los mensajes orales propios de la comunicación habitual en el aula
(interacción social y sobre la actividad del aula, instrucciones, explicaciones, etc.).
- Obtención de información general y específica a partir de textos orales sobre asuntos
cotidianos, presentados en diferentes soportes.
- Uso de estrategias básicas de comprensión de los mensajes orales, como el uso del
contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, entre
otras.
- Producción de textos orales breves y comprensibles sobre temas de interés personal.
- Participación en conversaciones relacionadas con la actividad del aula y con
experiencias e intereses personales.
- Desarrollo de estrategias para superar las interrupciones en la comunicación, haciendo
uso de elementos verbales y no verbales tales como la demanda de repetición y
aclaración, entre otras.
Bloque 2. Leer y escribir
- Comprensión de instrucciones básicas relacionadas con la actividad del aula. -
Comprensión general e identificación de informaciones especificas en textos
auténticos de distintos tipos, adecuados a su edad y competencia, en soporte papel y
digital, sobre temas de su interés o relacionados con contenidos de otras materias del
currículo.
- Lectura autónoma de textos adecuados a la edad, intereses y nivel de competencia.
- Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, con el fin de resolver
problemas de información relacionados con sus intereses personales, el aprendizaje
de la lengua u otras materias.
- Uso de estrategias básicas de comprensión lectora tales como la identificación del
tema de un texto con ayuda de elementos textuales y no textuales, el uso de
conocimientos previos sobre el tema, la inferencia de significados por el contexto,
por comparación de palabras o frases similares en las lenguas que se conocen, uso
del diccionario y otras fuentes de consulta, entre otras.
- Identificación de la intención del emisor del mensaje a través de elementos verbales y
no verbales.
- Reconocimiento y aplicación de algunas de las características y convenciones del
lenguaje escrito y del lenguaje oral.
124
- Composición de textos breves de distinto tipo y de temática cercana a la experiencia
del alumnado, atendiendo a elementos básicos de cohesión y a diversas intenciones
comunicativas, utilizando las estrategias más elementales en el proceso de
composición escrita (planificación, textualización y revisión).
- Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de
correspondencia postal o utilizando medios informáticos.
- Uso de las reglas básicas de ortografía y puntuación y reconocimiento de su
importancia en las comunicaciones escritas.
- Interés por cuidar la presentación de los textos escritos en soporte papel y digital.
Bloque 3: Conocimiento de la lengua a través del uso
Reflexión sobre la lengua en la comunicación
- Comprensión del funcionamiento en la comunicación de elementos morfológicos
básicos: sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio, preposición, etc.
- Comprensión y uso de expresiones comunes, de frases hechas y de léxico relativo a las
situaciones de comunicación en que participen y a contenidos de otras materias del
currículo.
- Comprensión y uso en la comunicación de estructuras y funciones básicas relacionadas
con las situaciones cotidianas más comunes.
- Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación
de palabras y frases en la comunicación.
- Reconocimiento y aplicación en la comunicación de claves sociolingüísticas básicas
relativas a aspectos como el grado de formalidad o la cortesía entre otras.
- Reconocimiento y uso en la comunicación de los elementos básicos de estructuración
y control del discurso en función del tipo de texto.
Reflexión sobre el aprendizaje
- Aplicación de estrategias básicas para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico.
- Uso de recursos para el aprendizaje, como diccionarios, libros de consulta, bibliotecas
o tecnologías de la información y la comunicación.
- Reflexión sobre el uso y el significado de los exponentes morfosintácticos adecuados a
distintas intenciones comunicativas.
- Participación en la evaluación del proceso, evaluación compartida, evaluación del
propio aprendizaje y uso de estrategias de auto-corrección.
- Aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje y actitud positiva para
superarlo.
- Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje.
125
- Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula
y fuera de ella.
- Desarrollo de las actitudes, procedimientos y estrategias que permiten el trabajo en
equipo.
- Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito.
- Reflexión sobre su forma de aprender y sobre las opciones de trabajo más acordes con
ella.
- Reflexión sobre sus necesidades de aprendizaje en relación a los objetivos establecidos
por el currículo.
BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA
INTERCULTURAL
- Valoración de la lengua extranjera como medio de comunicación con personas de
otras culturas y como instrumento para familiarizarse con los aspectos más
significativos de éstas.
- Familiarización con costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de otros países y
culturas donde se habla la lengua extranjera.
- Uso de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales.
- Conocimiento de algunos rasgos históricos y geográficos de los países donde se habla
la lengua extranjera, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos
Internet y otras tecnologías de la información y comunicación.
- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o
aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales.
- Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas
pertenecientes a otras culturas.
10.2.2.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Comprender la idea general e informaciones específicas de textos orales emitidos
por un interlocutor o procedentes de distintos medios audiovisuales.
Este criterio quiere valorar la capacidad para comprender la idea general o detalles
específicos de exposiciones breves y conversaciones sobre temas cercanos a la realidad
del alumno.
2. Participar en conversaciones relativas a ideas, opiniones, experiencias personales,
planes y proyectos, con la corrección y propiedad adecuadas para lograr la
comunicación.
126
Con este criterio se evalúa la capacidad para desenvolverse en situaciones
interactivas que suponen la integración de la comprensión y de la expresión de mensajes
reales. Los mensajes pueden ser todavía titubeantes y contener errores morfosintácticos
y léxico reducido, siempre que el mensaje sea comprensible.
3. Comprender la información general y la específica de diferentes textos escritos,
de extensión variada y adecuados a la edad e intereses de los alumnos.
A través de este criterio se evalúa la capacidad para comprender textos escritos de
carácter interpersonal como correspondencia, anuncios, folletos diversos, narraciones,
artículos de revistas juveniles, páginas Web, letras de canciones, etc., aplicando
estrategias de lectura como la inferencia de significados por el contexto o los
conocimientos transferidos de las lenguas que conoce o vinculados a otras materias del
currículo.
También se evalúa la capacidad para leer textos de una cierta extensión, en soporte
papel o digital, recurriendo al diccionario de forma espontánea cuando resulte difícil la
comprensión global del argumento por desconocimiento de alguna palabra clave.
4. Redactar textos diversos en diferentes soportes, utilizando estructuras y léxico
adecuados, conectores y otros recursos discursivos, cuidando los aspectos formales y
respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación para que sean
comprensibles al lector.
Por medio de este criterio se evalúa la capacidad para expresar por escrito, en
soporte papel o digital, de forma comprensible para el lector, descripciones sobre
acontecimientos y actividades cotidianas y familiares, narraciones sobre experiencias
personales, planes y proyectos, cartas, postales, formularios y correos electrónicos.
5. Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el funcionamiento de la lengua
extranjera, en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de
autoaprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias orales y escritas y
para comprender las producciones ajenas.
Este criterio evalúa la capacidad para aplicar los conocimientos sobre el
funcionamiento de la lengua en la mejora (corrección, propiedad, fluidez,...) de sus
producciones orales y escritas y en la interpretación de las ajenas.
6. Mostrar iniciativa e interés por el aprendizaje y por integrarse en los procesos del
aula, actuando con autonomía en la planificación y control del propio proceso de
aprendizaje.
127
Se pretende evaluar el grado de autonomía desarrollado por el alumnado, a través de
conductas tales como la reflexión sobre cómo aprende uno mismo; la búsqueda y
desarrollo de los procedimientos y estrategias más adecuados a sus características como
aprendiz; la participación activa en la planificación, desarrollo y evaluación de las
actividades de aprendizaje; la colaboración en las actividades de grupo o clase; el uso de
la lengua extranjera para comunicarse y obtener información sobre su funcionamiento;
la utilización de técnicas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; mostrar interés
por mejorar sus producciones y por mejorar la pronunciación, ritmo y entonación;
aceptar el error como parte del proceso de aprendizaje; atender a las sugerencias y
rectificaciones de sus compañeros o del profesor; la autocorrección y la autoevaluación;
el uso de distintas fuentes para resolver sus dudas (uso correcto del diccionario para
identificar la acepción adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos,
informáticos y digitales para recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados
en el aula, etc.).
7. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para
buscar información, producir textos y establecer relaciones personales, mostrando
interés por su uso.
Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la
información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje, en
actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales. También se
tendrá en cuenta si se valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, la
actitud hacia la lengua extranjera y los intentos por utilizarla.
8. Mostrar interés por conocer la lengua extranjera y su cultura aceptándolas como
parte de su realidad personal y educativa, y establecer comparaciones entre distintos
aspectos de la cultura extranjera y de la propia, apreciando cómo se traducen en la
comunicación, para aplicar ese conocimiento en la interacción con hablantes de la
lengua extranjera.
Se trata de evaluar si el alumnado comienza a considerar la lengua y la cultura
extranjeras, además de como objeto de estudio, como un aspecto más de su experiencia
o, al menos, como un instrumento útil para relacionarse en un entorno más amplio.
Se observará a través de conductas tales como: mostrar curiosidad por aspectos
básicos del funcionamiento de la lengua (equivalencias, superposición de conceptos,
aspectos sociolingüísticos, discursivos, pragmáticos, estratégicos, etc.) y de la sociedad
y la cultura objeto de estudio; usar la lengua extranjera para la comunicación dentro del
128
aula; mostrar interés por entablar contacto con hablantes de la lengua extranjera; tener
en cuenta esos aspectos diferenciales en sus interacciones con ellos; mostrar disposición
a utilizar fuentes orales o escritas en la lengua extranjera; etc.
10.2.3.- ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS EN UNIDADES
DIDÁCTICAS
MÓDULO 0
CONTENIDOS
Intenciones de comunicación:
Reconocer el francés
Saludar
Presentarse y presentar un objeto
Contar hasta 20
BLOQUE 1: COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR
- Escuchar y comprender mensajes sencillos y de la clase
- Escuchar y reconocer palabras y frases en francés
- Escuchar y comparar con la propia lengua nombres de objetos
- Escuchar mini-diálogos (saludos y fórmulas de cortesía)
- Escuchar y cantar (los números, una poesía)
- Escuchar y representar una escena
- Escuchar y reconocer los colores
- Presentarse y preguntar el nombre a un interlocutor
- Preguntar /contestar la identidad de varios objetos (material de clase)
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
- Leer unas palabras transparentes en su mayoría, y decir cuáles se entienden
- Leer unos mini-diálogos (saludos) después de escucharlos en la grabación
- Escribir un número para que los compañeros lo adivinen
BLOQUE 3: REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE
1. Conocimiento de la lengua
1.1 Gramática
- Reconocer varios verbos, adjetivos y artículos después de leer unas
frases.
- Los números del 0 al 20
1.2 Vocabulario
129
- Saludos y fórmulas de cortesía
- Presentaciones muy sencillas
- El material de clase
Expresiones de la clase (Écoute, ferme le livre…)
1.3 Fonética
- Ritmo de la frase
- Entonación de las frases interrogativas / exclamativas
2. Reflexión sobre la lengua y estrategias de aprendizaje
- Uso de juegos, canciones, adivinanzas
- Confianza ante estrategias y recursos personales
BLOQUE 4: DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL
- Nombres franceses internacionales (croissant)
COMPETENCIAS BÁSICAS:
En esta primera aproximación al francés, se priorizan las competencias siguientes:
- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)
- Competencia matemática (uso de la lógica deductiva /intuitiva, serie de
números)
- Competencia cultural y artística (representación gestual de una canción)
- Competencia social y ciudadana (interés por una lengua extranjera, sonidos y
ritmo nuevos)
- Competencia para aprender a aprender (observación, atención al escuchar,
comparación con palabras y estructuras de lenguas conocidas)
- Autonomía e iniciativa personal (evaluar lo hecho, confiar en la propia
intuición)
MODULE 1
CONTENIDOS
Intenciones de comunicación:
Saludar e identificar a alguien
Contar de 30 a 60
Actuar y comunicar en clase
Expresar la obligación
BLOQUE 1. COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR
1. Actos de habla
Entrar en contacto con un desconocido, identificarse e identificar a alguien de manera
elemental, saludar
130
Nombrar los objetos de la clase
Identificar un objeto, un color
Recibir y dar instrucciones
Comunicar en clase
2. Tipología de textos para el lenguaje oral
- unas microconversaciones de saludo
- unas microconversaciones sobre la identidad
- unos juegos de identificación de personas / objetos
- unos juegos de identificación de acciones
- pautas para imaginar un encuentro entre dos personas conocidas
- dos minidiálogos a) en clase, b) en un café
3.Comprensión oral
- Comprensión oral global y esencial de mensajes cotidianos sencillos grabados, y de la
clase
4. Expresión oral
- Reproducción oral correcta de los modelos propuestos
- Expresión semilibre e instintiva a partir de la variación simple de los modelos
BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR
1. Tipología de textos para el lenguaje escrito
- transcripción de los diálogos y textos grabados
- listas de objetos, etiquetas
- cuadros, listas de palabras y de expresiones
- pequeño poema
- instrucciones escritas del libro y del cuaderno
- BD “Top secret !”
- tests (test escrito y test con imágenes) (Cuaderno)
- preguntas/respuestas de conocimiento general sobre Francia. Mapa de Francia.
- pequeño texto descriptivo auténtico (5 líneas) « En arabe, le Sahara veut dire désert »
2. Comprensión escrita
- Comprensión escrita global y funcional de textos cortos elaborados o auténticos, de
las instrucciones, ejercicios de clase y transcripción de los modelos orales
3. Expresión escrita
- Reproducción escrita de modelos orales y escritos
- Expresión escrita a partir de un modelo y guiada
131
4. Competencias integradas
Tarea global « Concours 5 questions pour des champions ». Integración de las
competencias: Comprensión y expresión escrita y oral, trabajo en pequeños grupos y
animación del grupo en general, evaluación colectiva
BLOQUE 3. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE
1. Conocimiento de la lengua
1.1. Vocabulario
Saludos(bonjour, salut, au revoir...)
El material de clase (2)
Los colores, los números del 30 al 60
Instrucciones de clase (ouvrez le livre, fermez vos cahiers, écoutez, soulignez)
Expresiones hechas para comunicar en clase (Qu’est-ce que ça veut dire ? Comment
on dit en français ? Comment on écrit ? Qu’est-ce qu’il faut faire… ?)
1.2. Gramática
La interrogación:
Le 17, qu’est-ce que c’est ?
De quelle couleur est le.., la...? Il est/elle est + couleur
Quelles montagnes et quelles mers entourent la France ?
Qu’est-ce qu’il faut faire ? Il faut + infinitif
Qui est-ce ? C’est x
Comment tu t’appelles ? Tu t’appelles comment ? Je m’appelle…
Comment il /elle s’appelle ?.., il /elle s’appelle Y
Qu’est-ce que c’est ? C’est un, une + nombre de objeto. C’est le, la ... (de X)
Los Artículos definidos m, f, pl. le, la, les
Artículos indefinidos m, f, pl., un, une, des
1. 3. Fonética
Las vocales orales: [y], [o], [Ø]
1. 4. De la lengua escrita a la lengua oral.
U [y] en une
Au [o], eau [o], o [o] en ciseaux, jaune, fluo
Eu [Ø] en deux
2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje
2.1. Funcionamiento de la lengua
132
Morfología y sintaxis
- Inducciones, deducciones y reflexión sobre el funcionamiento de los artículos
definidos e indefinidos. Actividad de clasificación, a partir de ejemplos y de preguntas
de conducción.
De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito
- Observación de las diferencias:
· entre la ortografía y la pronunciación
Progresión grafía-sonido: u, eau (au, o), eu,
· entre los hechos de gramática orales y escritos:
Lo que se oye y lo que se escribe
Aquí [l∂] le, [le] les, [oe ]
2.2 Estrategias de aprendizaje
Comprender cuando se lee en francéss.
La escucha, la percepción de sonidos que no se conocen.
Puesta en común de criterios de corrección de producciones orales
El uso del Portfolio y del cuaderno de ejercicios individual.
El valor positivo de la diversidad.
Iniciación a la autoevaluación y a la corrección mutua a partir de criterios concretos.
BLOQUE 4. DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL
Geografía: Francia, su extensión, su forma, su bandera, el mapa de Francia, un
símbolo nacional, países limítrofes
Lógica matemática: Series de cifras (cuaderno)
Educación Social: Educación para la paz
El trabajo en grupo, la cooperación.
COMPETENCIAS BÁSICAS
En el Módulo 1, se priorizan las competencias siguientes:
- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)
- Competencia matemática (actividades específicas con números, series de cifras)
- Competencia cultural y artística (colores y ejercicios con colores, poesía)
- Competencia social y ciudadana (educación para la paz, antirracismo,
cooperación)
- Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores,
puntuaciones)
- Autonomía e iniciativa personal (participación en concurso, test de técnicas de
aprendizaje, autoevaluación)
133
MODULE 2
CONTENIDOS
Intenciones de comunicación:
Presentarse, presentar a alguien
Identificar y describir a alguien
Expresar los gustos
Decir lo que uno hace o lo que no hace
Llamar por teléfono
BLOQUE 1. COMPRENDER, HABLAR, CONVERSAR
1. Actos de habla
Informarse sobre las características de alguien.
Describir y calificar a alguien, describirse.
Hablar de uno mismo, decir lo que a uno le gusta y lo que no le gusta.
Explicar o preguntar lo que uno hace y lo que no hace.
Negar algo.
2. Tipología de textos para el lenguaje oral
Textos construidos en función de criterios pedagógicos
- entrevista sencilla a una deportista (preguntas / respuestas),
- micro-conversaciones establecidas variadas
- mini-diálogos que expresan gustos o acciones
- conversación telefónica (« Tu aimes téléphoner aux copains ? »)
- juegos orales.
3. Comprensión oral
- Comprensión oral esencial y funcional de los mensajes cotidianos y textos diversos del
módulo 2, en situación ilustrada o sonora.
- Comprensión puntual de las estructuras verbales afirmativas y negativas (être + adj.,
aimer + nombre, aimer + infinitivo + nombre, verbos de acción).
4. Expresión oral
- Reproducción oral correcta de los modelos propuestos (pronunciación, entonación y
ritmo incluidos).
- Expresión guiada mediante la variación de los modelos estudiados: a) variación del
vocabulario en las estructuras fijas estudiadas, b) variaciones gramaticales sencillas (por
ejemplo: pasar a la forma negativa, pasar al femenino o al masculino, cambiar la
persona de un verbo), c) variación de elementos de situación.
134
- Expresión semilibre: esquetchs a partir de modelos, descripción de gustos, expresión
de uno mismo.
- Juegos orales.
BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR
1. Tipología de textos para el lenguaje escrito
- transcripción de los diálogos y textos utilizados en el lenguaje oral,
- listas de adjetivos, de verbos de acción, de expresiones para indicar los gustos,
- lámina ilustrada con réplicas dialogadas (« Confusion dans la neige »),
- descripciones de personajes reales o de ficción,
- instrucciones escritas del libro y del cuaderno,
- test escrito e ilustrado (Cuaderno),
- preguntas / respuestas acerca de personajes de cómic (Libro),
- enunciados de pequeños problemas para resolver (Cuaderno).
2. Comprensión escrita
- Comprensión escrita funcional de las instrucciones, ejercicios de clase y transcripción
de los textos estudiados oralmente.
- Comprensión escrita global de las descripciones de personajes de la actualidad y de los
textos de « Doc Lecture »: descripción de personajes de cómics auténticos. Sondeo de
informaciones concretas.
- Comprensión exhaustiva de una lámina.
- Juegos de lectura.
3. Expresión escrita
- Reproducción escrita de modelos orales o escritos.
- Expresión escrita guiada a partir de modelos para reproducir.
- Expresión semilibre en una situación (combinación de los diálogos, de las
descripciones y de los contenidos de las « boîtes à mots » estudiadas).
- Juegos de escritura.
4. Competencias integradas
Tarea global: Proyecto « Je suis comme ça ! », esto es, una presentación imaginativa
de uno mismo, visual y escrita, a través de un personaje real o de ficción.
Integración de diversas competencias y actitudes: imaginación, expresión de uno
mismo, artes plásticas, expresión y comprensión escritas, expresión y comprensión
orales, toma de palabra ante el grupo, evaluación colectiva.
Estimulación de los dos hemisferios cerebrales.
. Exposición de pósters sobre los personajes creados.
135
BLOQUE 3. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE
1. Conocimiento de la lengua
1.1. Vocabulario
Adjetivos de descripción.
Gustos y preferencias.
Verbos de acción.
Vocabulario « Confusion dans la neige ».
1.2. Gramática
Estructuras globales:
- Quelle est ta spécialité ?
- Quelles sont tes principales qualités ?
- C’est toi la meilleure de l’équipe ?
- Nous sommes toutes excellentes.
- Qu’est-ce qu’ils disent ?
- Tu aimes téléphoner à tes copains ?
Puntos analizados:
- Comment est-il ?Il est + adjetivo
- Qu’est-ce que tu aimes ?
- Aimer / adorer / détester quelque chose.
- Aimer / adorer / détester + verbo de acción (infinitivo) + algo.
- Qu’est-ce que tu fais ? je + verbo de acción en presente
- Género y número de los adjetivos regulares variables e invariables.
- Presente de los verbos del 1er
grupo, formas afirmativa y negativa.
- Infinitivo en -er.
- Être y faire en presente.
- On + 3ª persona del singular = nous.
1.3. Fonética
Vocales orales o nasales: [u], [on] / [an]
Consonantes sonoras: [j], [z].
1.4. De la lengua escrita a la lengua oral
On [on] en bonjour.
Ou [u] en bonjour.
J o ge, gi [ζ] en je, bonjour, manger, magique.
Z o s [z] en zèbres, douze, musique, zoo.
136
2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje
Morfología y sintaxis
- Observación, clasificación y análisis, inducción y reflexión sobre el
funcionamiento de: adjetivos regulares en la lengua escrita y oral, conjugación del
presente de los verbos de uso más frecuente en lengua oral, (verbos en -er, être y
faire), formas afirmativa y negativa.
- Introducción a la formulación de reglas.
De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito
- Observación de las diferencias entre la ortografía y la pronunciación.
- Progresión grafía / sonido: on en bon [õ], ou en nous [u], ge y je en je mange [ζ], z o
s en vous_ aimez les Zèbres ? [z].
- Observación de las diferencias entre los puntos gramaticales orales y escritos: las
marcas de género y número orales y escritas de los adjetivos regulares (petit / petite,
petits / petites) y las terminaciones de los verbos en presente (3 marcas diferentes en
lenguaje oral, 5 en el escrito).
Estrategias de aprendizaje
Técnicas de comprensión del texto escrito en lengua extranjera.
Utilización de métodos diversificados para aprender, utilización de los recursos
personales propios y de los consejos metodológicos propuestos en el libro.
Expresión visual y verbal de uno mismo, descripción y gustos.
Valor de la autoevaluación. Búsqueda de los recursos personales.
Uso del Portfolio y del cuaderno de ejercicios individual.
BLOQUE 4. DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL
Personajes clásicos y actuales del cómic de lengua francesa, de origen belga o suizo:
Tintín y Titeuf.
Literatura: cómic y lectura, héroe, antihéroe, humor.
Psicología y artes plásticas: collage sobre uno mismo, exposición de posters.
Lógica: juegos, procedimientos sistemáticos.
COMPETENCIAS BÁSICAS
- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)
- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (vida física
y mental saludable, práctica del deporte, amor por los animales y estudio del
medioambiente)
- Competencia cultural y artística (respeto por el patrimonio cultural de otros
países, solicitud de correspondencia escrita con comunicantes de todo el mundo,
dibujar a un/a deportista, hacer un collage, exponer posters)
137
- Competencia social y ciudadana (cooperación en un equipo, deportividad,
antisexismo, antiviolencia)
- Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores,
puntuaciones)
- Autonomía e iniciativa personal (superación de dificultades, desarrollo de la
fantasía y de la personalidad, test de técnicas de aprendizaje, autoevaluación)
MODULE 3
CONTENIDOS
Intenciones de comunicación:
Informarse sobre alguien
Indicar la edad, la nacionalidad
Invitar, aceptar o rechazar una invitación
Preguntar y decir la fecha
Expresar la causa
BLOQUE 1. COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR
1. Actos de habla
Preguntar y decir la edad.
Informarse sobre la fecha, decir la fecha.
Preguntar y decir su dirección.
Decir su nacionalidad, dónde se vive.
Invitar, aceptar y rechazar una invitación.
Preguntar y decir la causa de una acción / dar una explicación sencilla.
2. Tipología de textos para el lenguaje oral
- textos elaborados en función de criterios pedagógicos.
- Canción « L’inconnu ».
- Minidiálogo « Éric et Rémy »,
- Respuestas a una entrevista.
- Diálogos « La fête d’anniversaire » (Libro), « Séjour en Angleterre » (Cuaderno).
- Poesía minimalista « Je suis un génie ! »
- Juegos orales y escritos.
3. Comprensión oral
- Comprensión oral global de las diferentes preguntas para conocer a alguien (apellido,
nombre, edad, lugar de nacimiento, nacionalidad, país, gustos, animales de compañía,
etc.). Repetición correcta de la globalidad.
138
Localización de las palabras conocidas o transparentes en todo el material sonoro
(diálogos, monólogos, canciones) con o sin apoyo visual.
Comprensión en detalle de las estructuras verbales con el verbo avoir y la expresión
de la causa. Iniciación a la percepción de intenciones, el humor.
4. Expresión oral
- Reproducción oral correcta de los modelos propuestos, pronunciación, entonación,
ritmo y acentuación incluidos.
- Expresión semilibre: a) a partir de la variación del vocabulario en estructuras
conocidas b) a partir de la transformación sencilla de las estructuras (por ejemplo, pasar
a la forma interrogativa, a femenino, a plural, contestar unas preguntas...) c)
modificando determinados parámetros de la situación (lugar, locutores, razones de
comunicar).
- Práctica de la expresión más libre combinando varios modelos y géneros de
información, inventando unos diálogos o representando un sketch.
BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR
1. Tipología de textos para el lenguaje escrito
- Textos auténticos y elaborados
- Transcripción de los diálogos y textos grabados (canción, poesía, diálogos,
monólogos, microconversaciones).
- E-mails y pequeñas cartas variadas de jóvenes europeos que buscan comunicantes:
Doc Lecture « Les jeunes de l’union européenne ».
- Informaciones y comentarios sobre Europa: « Savez-vous que... ?
- Textos auténticos: cubiertas de libros y resúmenes del contenido: Doc Lecture
« Agenda
livres » (Cuaderno).
- Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.
- Juegos de lectura: mensajes codificados, puzzle, adivinanzas, crucigrama (Cuaderno).
2. Comprensión escrita
- Comprensión escrita funcional de las instrucciones, de los ejercicios de clase y de la
transcripción de los textos grabados (canción, poesía, diálogos, monólogos, etc.).
- Comprensión escrita global y funcional de comentarios y frases descriptivas sobre
Europa, de adivinanzas, así como de presentaciones escritas de jóvenes que buscan un
comunicante. Búsqueda de información concreta en un conjunto.
- Iniciación a la lectura de textos auténticos
139
- Comprensión guiada, volver a poner en orden un diálogo, relacionar preguntas-
respuestas.
3. Competencias integradas
Tarea global: Proyecto « À la recherche d’un(e) correspondant(e) ! », que implica
elegir un comunicante francófono por Internet y entrar en un primer contacto con él
enviando un mensaje de presentación.
Integración de diversas competencias y actitudes: expresión y comprensión escritas,
expresión de uno mismo, búsqueda en Internet, comunicación real por e-mail,
cooperación, expresión oral.
BLOQUE 3. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE
1. Conocimiento de la lengua
1. 1. Vocabulario
Días de la semana.
Meses del año.
Nombres de países, ciudades.
Nacionalidades.
1.2. Gramática
Estructuras globales
- C’est quand ton anniversaire ?
- Où est-ce qu’il est né / tu es né ?
- Quel est son nom/son prénom ?
- Où est-ce qu’il/tu habite/s ?
- Quelles langues tu parles ?
- Quelle est ta nationalité ?
Puntos analizados
- Quel âge il a /tu as ? j’ai… ans.
- Avoir + quelque chose (una excusa, una alergia).
- La causa: pourquoi / parce que.
- Être, habiter à / au / aux + nombres de países, ciudades.
- Género de los adjetivos de nacionalidad: -ais / -aise, -ien / -ienne, -ois / -oise, -ain / -
aine…
- Verbo avoir en presente.
1. 3. Fonética
La liaison en la conjugación.
140
El acento sobre la sílaba final en francés.
Vocales orales o nasales:[˜ε ] en américain [εn] en américaine [j˜ε ] en italien .[jεn] en
italienne
Consonantes: [R] en curry, Paris, je travaille
1. 4. De la lengua escrita a la lengua oral
in, ain [˜ε ] en américain. aine [εn] en américaine.
ien / ienne [j˜ε ] / [jεn] en italien / italienne.
r, rr [R] en russe, erreur.
La liaison, la acentuación de la sílaba final.
2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje
2. 1. Funcionamiento de la lengua
Morfología y sintaxis
- Inducciones y reflexión sobre el funcionamiento de los principales hechos de
gramática del módulo 3, a partir de ejemplos orales y escritos, y de preguntas para guiar
la actividad.
- Iniciación a la elaboración colectiva de las reglas de funcionamiento gramatical
estudiadas en el módulo.
De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito
- Observación de las diferencias entre los hechos de gramática orales y determinados
fenómenos fonéticos: a) marcas del femenino orales y escritas en los adjetivos de
nacionalidad, terminaciones de verbos. b) lo que se pronuncia y no se escribe (enlace,
acentuación de la última sílaba).
2.2. Estrategias de aprendizaje
Técnicas para memorizar.
Utilización de diversos métodos, utilizar todos los recursos cognitivos personales:
intuición y análisis.
Conocimiento y establecimiento de un contacto real con jóvenes de otros países que
hablan otras lenguas. Uso de tecnologías de comunicación: informática, correo
electrónico (TIC). Asumir riesgos.
Evaluación mutua: práctica de la capacidad de evaluar los logros de sus compañeros
en función de unos criterios concretos.
Tratamiento de las diferencias como aportaciones enriquecedoras. Cooperación.
Autoevaluación. Análisis de las propias fuerzas y los puntos débiles. Previsión de
itinerario individual de mejora. Uso del Portfolio y del cuaderno de prácticas individual.
141
BLOQUE 4. DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL
Cartas de jóvenes comunicantes de varios países en lengua francesa.
Búsqueda de un comunicante en lengua francesa por Internet.
Europa: conocimientos generales, símbolos y particularidades europeas.
Sociedad: tolerancia, relación entre pueblos, lucha contra el racismo.
Comunicación: relación entre jóvenes del mundo entero, página web.
Lógica: descifrado de mensajes codificados (Cuaderno).
COMPETENCIAS BÁSICAS
- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)
- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (los viajes
como fuente e intercambio de conocimientos reales, afición a las excursiones de
naturaleza)
- Tratamiento de la información y competencia digital (Tic: utilización de las
tecnologías de comunicación –internet, correo electrónico para buscar /
encontrar comunicantes)
- Competencia cultural y artística (respeto por el patrimonio cultural de otros
países, datos culturales sobre la Unión Europea, lenguas extranjeras,
gastronomía de otros países, los libros y la lectura)
- Competencia social y ciudadana (convivencia entre distintos pueblos,
cooperación, amistad, celebraciones entre amigos, usos sociales, gustos y
aficiones compartidos)
- Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores,
puntuaciones)
- Autonomía e iniciativa personal(desarrollo del sentido del humor,test de técnicas
de aprendizaje, autoevaluación)
MODULE 4
CONTENIDOS
Intenciones de comunicación:
Informarse sobre las características de una persona o un animal, describirlas
Expresar la cantidad
Contar hasta 1000
Expresar sensaciones
BLOQUE 1. COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR
1. Actos de habla
142
Describir y caracterizar o personificar un animal o un objeto.
Informarse sobre las peculiaridades de un animal.
Indicar una cantidad, contar hasta 1000, calcular en francés.
Dar su número de teléfono.
Explicar los síntomas de una enfermedad, decir dónde duele.
Informarse sobre la salud de alguien.
Dar órdenes.
El uso de tu y de vous en la comunicación oral.
2. Tipología de los textos para el lenguaje oral
- Diálogo « J’ai perdu Bobby ».
- Diálogo telefónico « Bonne nouvelle, on a retrouvé Bobby ».
- Diálogo « Chez le docteur ».
- Canción « J’ai mal ».
- Diálogo « Tu n’as pas de travail ? », diálogo madre-hija, una víspera de vacaciones
(Test de Comprensión Oral, Cuaderno).
3. Comprensión oral
- Localización de los componentes de la situación oral de comunicación en la primera
escucha. Localización de palabras o expresiones desconocidas en la globalidad sonora
(diálogos, monólogos, canciones).
- Comprensión rápida de diálogos de extensión media con apoyos visuales, escritos o
sonoros. Comprensión de una conversación sin apoyo escrito.
- Comprensión oral, global y detallada de las diferentes expresiones para conocer y
caracterizar detalladamente un animal, una persona o un objeto (talla, peso,
peculiaridades, habitat, alimentación, color....).
- Comprensión detallada de las estructuras con el verbo avoir (avoir mal à + artículo) y
el imperativo.
4. Expresión oral
- Reconstrucción y memorización: Reconstrucción aproximativa del significado de los
modelos propuestos. Repetición oral correcta de los textos orales del módulo 4
(conversación telefónica, diálogos,...), pronunciación, entonación y ritmo inclusive,
dramatizaciones.
- Juegos de memoria con apoyo visual y sonoro, representar con gestos, cantar, marcar
el compás de un rap, recitar una poesía recuperando su significado.
- Expresión semilibre: a) Producción de preguntas-respuestas a partir de soportes
(imágenes, boîtes à mots, frases escritas. b) Prácticas con la frase larga: Juegos de
producción de estructuras en cadena « je connais un... qui... et qui... »y« j’ai ... peur
143
parce que... et que… ». c) completar oralmente una estructura incompleta d)
transformación sencilla de estructuras, (transformar una afirmación o una pregunta en
orden, pasar del singular al plural...).
- Práctica de la expresión libre:juego de rol, juego oral, calcular oralmente en francés,
síntesis orales de informaciones sobre un animal.
BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR
1. Tipología de textos para el lenguaje escrito
- Transcripción de los diálogos y los textos grabados (canción, poesía, diálogos,
monólogos, microconversaciones).
- Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.
- Cartel doméstico « annonce de Chien perdu ».
- Extracto de la declaración de los derechos de los animales.
- Fichas de identificación (hombres, animales, monumentos).
- Problemas (Libro), juegos de lógica (Cuaderno).
- Datos científicos sobre animales (el avestruz) y descripción de monumentos
(características técnicas de la torre Eiffel)
- Pequeña poesía: « Oh là là ! Mado la Puce ».
- Opiniones por correo electrónico « On parle de Harry Potter sur Internet » Doc
Lecture.
2. Comprensión escrita
- Comprensión escrita detallada y funcional de las instrucciones de clase, ejercicios, y
de las transcripciones de los textos grabados (canción, poesía, diálogo…).
- Comprensión escrita detallada de un texto de francés escrito auténtico: extracto de
texto informativo de divulgación técnica sobre la torre Eiffel, descripciones concretas
de animales.
- Comprensión detallada del camino a seguir (texto prescriptivo) para presentar al
animal de compañía y preparar la exposición sobre mascotas.
- Adivinar y deducir a partir de unos dibujos y un texto de qué personaje se trata
(Cuaderno).
- Búsqueda de datos concretos y funcionales para hacer un juego de lógica
(Cuaderno),operaciones de cálculo (Cuaderno), operaciones y problemas (Libro y
Cuaderno).
144
- Comprensión exhaustiva de opiniones en mensajes auténticos de Internet. Lectura
global y general (Cuaderno).
3. Expresión escrita
- Reproducción escrita de modelos orales y escritos con o sin soporte.
- Expresión escrita guiada y semi-guiada: a) completar frases y textos, b) encontrar la
pregunta o la respuesta. c) variación de estructuras, cambiar de persona verbal con
cambios en cadena (adjetivos posesivos...) c) ejercicios estructurales d) construcción de
frases a partir de « boîtes à mots » e) construcción de frases más largas
- Completar un anuncio sobre la pérdida de un animal (Cuaderno).
- Presentación por escrito de su mascota para formar una exposición de carteles con
textos y fotografías (Expresión libre).
- Participación en un debate de opinión por Internet.
- Presentación de la mascota a su comunicante por Internet.
4. Competencias integradas
•Tarea global: « Tu as un animal de compagnie? »:presentación imaginativa y emotiva
de la mascota de cada uno al grupo-clase.Organización de la exposición de estos
carteles.
- Actividad global que integra diversas competencias y actitudes: trabajo de grupo
cooperativo,expresión y comprensión oral, expresión y comprensión escrita. Refuerzo
de la identidad grupal. - Utilización del francés como código de comunicación entre
alumnos. Reutilización de todas las estructuras de la identidad y de la caracterización.
Imaginación. Creatividad.
- Evaluación colectiva:
• Integración de lo oral y de lo escrito:
- Localización de los fallos comparando la grabación y su transcripción, dictados de
números, (Cuaderno).
- Paso de una información oral a una información escrita y viceversa: pasar de una ficha
de identidad escrita a la presentación oral, pasar de una descripción oral a la redacción
de un cartel.
- Comprender diferencias de relación social (tu / vous).
-Leer en voz alta imitando las entonaciones (diálogos).
- Exposición de posters con los animales presentados
BLOQUE 3. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE
1. Conocimiento de la lengua
1.1. Vocabulario
145
Las partes del cuerpo humano.
Las partes del cuerpo de un animal.
Los números de 70 à 1000.
Algunas fórmulas de cortesía.
1.2. Gramática
Estructuras globales
- J’ai perdu…, je me suis perdu
- On va le retrouver, On a retrouvé
- Qu’est-ce qui te fait peur ?
- Je suis tombé (dans l’escalier)
- Vous pensez que c’est grave ?
- Qu’est-ce qui se passe ?
Puntos analizados:
- De quelle couleur est + nombre
- Je connais + nombre qui + verbo
- Quel âge il / tu a /as ? J’ai … ans.
- La cantidad con Combien de + nombre + verbo ?Combien de langues tu parles ?
- Combien + verbo ? Combien elle mesure ?
- Avoir mal à (au, aux, à la)
- Moi aussi, j’ai peur (estructura de frase larga)
- Adjetivos posesivos (1 poseedor, singular/plural).
- Adjetivos interrogativos Quel / quels / quelle / quelles.
- El imperativo.
- Los artículos contractos con à (à la, au, aux, à la...).
1.3. Fonética
Vocales orales:
[œ] (en fleur) [ ] (en yeux)
Semivocal: [wa] (enmoi). Consonantes: [∫] (enchien).
1.4. De la lengua escrita a la lengua oral
Observación de la equivalencia entre una grafía y dos sonidos: eu en jeu [Ø] y fleur
[œ].
Observación de la equivalencia entre una grafía de dos letras y un sonido: ch en chat,
chien [∫]; oi en moi, noir [wa].
2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje
2.1. Funcionamiento de la lengua
146
Morfología y sintaxis
- Inducciones y reflexión sobre el funcionamiento de hechos de la gramática del módulo
4 a partir de ejemplos orales y escritos y de preguntas de guía:
a) Los adjetivos posesivos (un solo poseedor), adjetivo interrogativo Quel; b) la
estructura de la cantidad L3. c) el imperativo, avoir mal à + artículo.
- El alargamiento sintáctico de la frase L3.
De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito
Observación de las diferencias y de las confluencias:
- entre la ortografía y la pronunciación
Progresión de la grafía al sonido: la « eu » una sola grafía para dos pronunciaciones. La
« ch » dos letras, un solo sonido consonántico [∫] y la «oi » dos letras y un sonido
integrado [wa] (semivocal y vocal).
- entre les hechos de gramática orales y escritos:
Lo que se oye y lo que se escribe.
Aquí las marcas del singular y del plural del imperativo, en relación con el presente y
las marcas del masculino, femenino, singular, plural en el adjetivo interrogativo Quel.
2.2. Estrategias de aprendizaje
Las técnicas para trabajar juntos y utilizar todos los recursos del grupo de trabajo. El
cerebro izquierdo y el cerebro derecho del grupo.
Conocer y aumentar sus estrategias para hablar mejor en francés, utilizar todos sus
recursos personales y los del grupo-clase. (Cuaderno).
Conciencia de grupo como conjunto complementario de los potenciales de cada uno,
« Exposition de tous les animaux de compagnie ».
Consciencia de que cada uno puede progresar conociendo mejor sus propias
estrategias, sus fuerzas y flaquezas, y ejercitándose en mejorar sus puntos débiles.
Desarrollo de la autonomía en el uso del Portfolio y del Cuaderno de prácticas
individual. Definir su itinerario de progreso.
BLOQUE 4. DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL
La torre Eiffel, símbolo de París.
Corresponder en francés por Internet (continuación), sobre su animal de
compañía.
Tecnología: características técnicas de la torre Eiffel (peso, composición, etc.).
Medicina y salud: visita médica, síntomas de una enfermedad.
147
Valores sociales: Animal de compañía, responsabilidad, declaración universal de
los derechos de los animales.
Matemática y lógica: sumas y restas, adivinanzas, juego de lógica
COMPETENCIAS BÁSICAS
- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)
- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (el cuerpo
humano y la salud, amor por los animales, responsabilidad y tenencia de
mascotas, documentación sobre costumbres de diferentes animales y sus
habitats)
- Competencia matemática (resolución de problemas y operaciones aritméticas)
- Tratamiento de la información y competencia digital (Tic: utilización de las
tecnologías de comunicación –internet, correo electrónico para dejar mensajes a
un comunicante / presentar una mascota, obtención de datos en internet relativos
a Harry Potter)
- Competencia cultural y artística (respeto por el patrimonio cultural de otros
países: la Torre Eiffel, datos y características, exposición de fotos sobre
animales de compañía)
- Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores,
puntuaciones)
- Autonomía e iniciativa personal (autonomía para extraer datos e información,
test de técnicas de aprendizaje, autoevaluación)
MODULE 5
CONTENIDOS
Intenciones de comunicación:
Pedir un desayuno en un café / hotel…
Presentar y describir a los miembros de una familia
Situar en el espacio
Preguntar, decir la hora y el momento del día
Contar una jornada (actividades cotidianas)
BLOQUE 1. COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR
1. Actos de habla
Proponer y pedir un desayuno.
Protestar.
Presentar a los miembros de la familia propia.
148
Describir a alguien (físico y carácter).
Situar en el espacio.
Concretar los momentos de la jornada.
Decir la hora.
Contar la jornada propia o de otra persona.
2. Tipología de textos para el lenguaje oral
- Propuestas de diferentes desayunos.
- Conversaciones cliente/camarero (« Au café la Tartine »).
- Presentación de los miembros de las familias de Sonia y de Adrien (« À la plage »).
- Distribución de la jornada de una estudiante.
- Cómic (« La matinée de M. Ledistrait »). Monólogo.
- Diálogo padre/hija (« Un réveil difficile »).
3. Comprensión oral
- Localización de detalles concretos en los mensajes orales: localizar las diferencias
entre la situación en la imagen y las grabaciones.
- Localización de formas concretas utilizadas por los locutores en una conversación:
fórmulas para pedir, para excusarse, etc.
- Identificaciones de hechos significativos en un diálogo en un restaurante.
- Comprender una descripción detallada de los miembros de dos familias, oralmente y
con un soporte escrito de manera simultánea. Hacer localizaciones de indicios de
significado y forma. En particular, la frase descriptiva con c’est .... qui ...et qui...
- Comprensión de un diálogo a la primera escucha con el soporte de una parrilla. Test de
CO « Un réveil difficile » (Cuaderno).
4. Expresión oral
- Reconstitución y memorización: reconstitución del significado y reformulación
aproximada de los modelos propuestos. Repetición oral correcta y memorización parcial
de los textos orales del módulo 5 (conversaciones, diálogos, descripciones),
pronunciación, incluyendo entonación y ritmo.
- Representación de diálogos.
- Expresion semilibre: a) producción de preguntas y respuestas a partir de soportes
(imágenes, boîtes à mots, frases escritas); b) ejercitamiento con la frase larga o con el
pequeño párrafo: producción de estructuras descriptivas c’est le / la... qui... et qui...,
descripción del desayuno personal; c) confección oral de listas diversas; d) reutilización
de estructuras (preposiciones de lugar, partitivos, género y número de los adjetivos, il y
a ... qui, verbos pronominales, la hora;
e) transformación de estructuras (del femenino al masculino).
149
- Ejercitación en la expresión oral libre:
a) inventar fórmulas de desayuno, imaginar una situación e inventar un diálogo;
b) describir un personaje o lo que hace de manera detallada: a partir de ruidos o sin
soporte; c) contar una jornada propia o de otra persona;
d) síntesis orales de informaciones sobre las costumbres de los franceses; e)
presentación oral de un texto descriptivo inventado en grupo, en forma de esquetch o de
comedia musical, Projet « Un dimanche matin en famille...
BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR
1. Tipología de textos para el lenguaje escrito
- Transcripción de los diálogos y textos grabados (canción, poesías, diálogos,
monólogos, microconversaciones)
- Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.
- Juego de lógica
- Cómic « La matinée de M. Ledistrait »
- Descripción, opiniones, informaciones: Doc Lecture « Un regard sur les
Français ».
- Cartel prescriptivo: Doc lecture « Pas d’école, pas d’avenir ! Aidons le
Sénégal ! »
2. Comprensión escrita
- Comprensión escrita detallada y funcional de las instrucciones de clase, ejercicios, test
de elección múltiple y transcripciones de los diálogos estudiados.
- Desarrollo de estrategias de lectura en silencio. Comprensión escrita selectiva y
funcional de textos auténticos, localizaciones de informaciones concretas: un texto de
revista descriptivo e informativo « Un regard sur les Français », un texto prescriptivo:
un cartel « Pas d’école, pas d’avenir ! Aidons le Sénégal » (Cuaderno).
- Localización concreta de elementos gramaticales, de vocabulario y de estructuras: la
estructura descriptiva escrita.
- Localizar errores de significado en un texto escrito (Test de CO, Cuaderno). Asociar
frases o preguntas y respuestas.
- Comprensión detallada de las estructuras gramaticales utilizadas en una BD « La
Matinée de M. Ledistrait ».
- Comprensión de informaciones concretas y reflexión para hacer un juego de lógica
(Cuaderno) y contestar a un test de opinión sobre la gramática
150
3. Expresión escrita
- Expresión escrita mimética: reproducción escrita de modelos orales y escritos con o
sin soporte, por ejemplo, copia de un diálogo ordenado nuevamente (Cuaderno), copia
de un resumen corregido (Test de CO, Cuaderno). Elaborar listas de vocabulario.
- Expresión escrita guiada y semiguiada: a) completar bocadillos, frases y textos b)
encontrar la pregunta o la respuesta c) corregir informaciones erróneas d) variar
estructuras: conjugaciones, cambios de género y número e) ejercicios estructurales: la
descripción, la hora, los momentos del día f) fabricación de frases a partir de boîtes à
mots.
- Práctica de la expresión escrita libre: (imitación y creatividad): a) describir un
personaje con una frase larga y el mayor número de informaciones b) contar una
jornada típica c) relatos individuales y colectivos d) comunicación por correo
electrónico: presentación de la familia a su comunicante.
4. Competencias integradas
• Tarea global: « Un dimanche matin en famille »
- Tipo de actividad: Creación escrita de una familia imaginaria. Identificación y
presentación oral de la mañana de esta familia.
- Actividad global que integra diversas competencias y actitudes: Trabajo individual y
de grupo cooperativo, imaginación individual y colectiva. Expresión y comprensión
escrita. Identificación con los miembros de esta familia y expresión y comprensión oral
delante del grupo clase. Utilización del francés como código de comunicación entre
alumnos. Reutilización de todas las estructuras de la descripción de la familia, de las
actividades y de los momentos del día. Evaluación colectiva y evaluación de grupo.
• Integración de lo oral y de lo escrito:
- Localización de los errores comparando la grabación y su transcripción.
- Ordenación de un diálogo escrito gracias a la grabación.
- Leer un diálogo y representar la escena; leer en voz alta y representar con gestos.
- Pasar de una descripción oral a una descripción escrita y viceversa.
- Dar oralmente una información consultada por escrito.
- Presentar oralmente un relato o un diálogo escrito.
- Resumir por escrito un diálogo presentado oralmente. (Cuaderno)
- Leer en voz alta (diálogos y cómic del módulo).
- Exposición de posters sobre las familias presentadas.
BLOQUE 3. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE
1. Conocimiento de la lengua
151
1.1. Vocabulario
El desayuno, los diversos ingredientes.
Fórmulas para pedir en un bar.
Los miembros de la familia.
Trajes y accesorios.
Los momentos de la jornada.
Las comidas.
Las actividades de la mañana.
Saludos a lo largo de la jornada.
1.2. Gramática
Estructuras globales
- Qu’est-ce que vous voulez ? Je voudrais / J’aimerais…
- Qu’est-ce que vous prenez ? Donnez-moi, apportez-moi…
- Vous désirez ? - Excusez-moi, je me suis trompé.
- Quel est le problème ? - Quelle heure est-il ?
Puntos analizados
- La descripción de personas: c’est + nombre + qui + verbo et qui + verbo.
- La hora: il est + heures.
- Los artículos partitivos du, de la, de l’, des.
- Negación con los partitivos: pas de.
- Conjugación del verbo prendre y verbos pronominales en presente.
- El género de los adjetivos iregulares (fou / folle, nouveau / nouvelle, roux / rousse,
etc.).
- Preposiciones de lugar: derrière, devant, sur, sous, entre, à côté de.
1.3. Fonética
Consonante [v] de vouloir.
Vocal [ε] de père.
1.4. De la lengua escrita a la lengua oral
Correspondencia de una grafía, para un sonido: «v» [v] de voir.
Correspondencia de una o varias grafías, para un solo sonido: «ai», «è», «e», [ε] de
clair, frère, berbère.
2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje
2.1. Funcionamiento de la lengua
• Morfología y sintaxis
Inducciones y reflexión sobre el funcionamiento de hechos gramaticales del módulo 5 a
partir de ejemplos orales y escritos, de preguntas de guía y de ejercicios comparativos:
152
-Los artículos partitivos en la forma afirmativa y negativa (Cuaderno).
-Los adjetivos irregulares en masculino y en femenino.
-La sintaxis de la frase larga descriptiva con c’est... qui et qui... (Cuaderno)
-La conjugación de los verbos pronominales en presente.
• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito
Observación de las diferencias y las confluencias:
a) entre la ortografía y la pronunciación:
Progresión grafía/sonido: la «v» una sola grafía, una sola pronunciación. Las grafías
«è», «e», «ai», tres formas gráficas diferentes para un solo sonido [ε]; b) entre los
hechos de gramática orales y escritos: lo que se oye y lo que se escribe, las marcas
escritas y orales del femenino y del masculino en los adjetivos irregulares (roux /
rousse, blanc / blanche...), las terminaciones escritas y orales del verbo prendre en
presente.
2.2. Estrategias de aprendizaje
• Las técnicas para trabajar juntos y utilizar todos los recursos del grupo de trabajo. El
hemisferio cerebral izquierdo y el hemisferio cerebral derecho del grupo.
• Para qué sirve la gramática cuando se estudia una lengua. Conocer y aumentar sus
estrategias para comprender mejor el funcionamiento de la lengua francesa, y progresar
rápidamente. Utilizar todos sus recursos personales y los del grupo-clase. (Cuaderno).
• Consciencia de grupo como un conjunto complementario de los potenciales de cada
uno « Un dimanche matin en famille.... ».
• Creatividad individual y de grupo de dos. Imaginación. Projet.
• Autoevaluación colectiva de los resultados y de la dinámica de grupo, en las diferentes
actividades para pequeños grupos del módulo.
• Aceptación del riesgo en la toma de palabra ante el grupo-clase.
• Desarrollo de la autonomía en el uso del Portfolio y del cuaderno de prácticas
individual. Seguir adelante y evaluar sus resultados en el grupo-clase y en su itinerario
individual.
BLOQUE 4. DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL
Mirada sobre los franceses, sus costumbres culturales, lingüísticas, alimentarias.
Corresponder en francés por e-mail (continuación), presentar su familia a su
comunicante.
Dietética: la importancia del desayuno para el adolescente.
Sociedad: familias biparentales y monoparentales, hijos adoptados, chicas « au pair ».
Solidaridad: ayuda a la escuela pública en África.
153
Humor: un personaje muy distraído, cómic.
Lógica y pensamiento lateral: juegos de lógica.
COMPETENCIAS BÁSICAS
- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)
- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (la salud:
buenos hábitos de alimentación, distribución correcta de las actividades de la
jornada, el ocio y las vacaciones)
- Competencia cultural y artística (respeto por costumbres domésticas de otros
países, costumbres sociales, gastronomía, hábitos de una familia francesa,
realización de posters y exposición)
- Tratamiento de la información y competencia digital (TIC, utilización de las
tecnologías de comunicación –internet, correo electrónico dirigido al
comunicante para presentar a la familia)
- Competencia matemática (juego de lógica, los números en función de la
expresión de la hora)
- Competencia social y ciudadana (colaboración con campaña de escolarización
en Senegal, cooperación)
- Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores,
puntuaciones)
- Autonomía e iniciativa personal (presentación humorística del mundo laboral,
responsabilidad y compromiso, test de técnicas de aprendizaje, autoevaluación)
MODULE 6
CONTENIDOS
Intenciones de comunicación:
Hablar de actividades, de ocio
Hablar del tiempo y de las estaciones
Comentar o contar unas vacaciones
1. Actos de habla
• Hablar de las actividades propias.
• Informarse sobre las actividades de alguien.
• Hablar del tiempo que hace.
• Explicar sus sensaciones en función del tiempo.
• Comentar o contar unas vacaciones oralmente y por escrito.
2.Tipología de textos para el lenguaje oral
- Informaciones y opiniones sobre el tiempo y las estaciones (Libro L2)
154
- Canción (« Le moment idéal »).
- Conversación sobre las vacaciones.
- Encuesta radiofónica: (« Projets de vacances »); Test de Comprensión Oral (Cuaderno)
3. Comprensión oral
- Comprensión rápida y suficiente de diálogos, de fragmentos de conversaciones, de
opiniones sencillas del módulo 6, sin otra ayuda o soporte.
- Comprensión de una canción.
- Comprobación de la comprensión de las diferentes grabaciones: a) por asociaciones
con imágenes, frases escritas, ruidos, b) por la lectura posterior del texto, c) par
localización de formulaciones concretas, de respuestas a unas preguntas o a unos tests.
- Comprensión rápida y exhaustiva de los ejercicios y tests de comprensión oral.
- Comprensión detallada de las estructuras con los pronombres moi, toi, lui, elle, la
expresión de la finalidad « pour + infinitivo», expresiones del tiempo que hace y con el
verbo aller à + lugar.
4. Expresión oral
Reconstitución y memorización:
- Reconstitución aproximada del significado de los modelos propuestos o repetición oral
correcta de los textos orales del módulo 6 (opiniones, conversaciones, diálogos,....),
pronunciación, entonación y ritmo inclusive.
- Juegos de memoria con apoyo melódico, cantar una canción (« Le moment idéal »).
Expresión semilibre:
- Producción de comentarios y opiniones a partir de soportes (imágenes, ruidos,
situaciones, estructuras, frases escritas).
- Ejercitación en la frase larga estructurada con varios complementos circunstanciales:
(« La machine à phrases » « qui, va, où, avec qui, pour quoi faire »).
- Contestar a preguntas abiertas y hacer transformaciones simples de estructuras:
cambio de persona (ejemplo, dar los resultados de su test de personalidad con je,
apoyándose en soportes escritos).
Entrenamiento en la expresión libre:
- Dar su opinión más libremente.
- Síntesis orales de informaciones sobre las costumbres de diferentes países
- Relatos de anécdotas por los alumnos.
BLOQUE 2 LEER Y ESCRIBIR
1. Tipología de textos para el lenguaje escrito
155
- Transcripción de los diálogos y textos grabados (canción, poesía, diálogos,
microconversaciones).
- Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.
- Test de personalidad e interpretación de los resultados («Aimes-tu l’aventure ?»).
- Juegos: « La machine à Phrases », lectura de mensaje codificado (Cuaderno).
- Tarjetas postales (« Souvenirs de vacances »).
- Informaciones internacionales (« Vive la différence »).
- Informaciones, definiciones (« Les Mousquetaires », Cuaderno).
2. Comprensión escrita
- Comprensión escrita detallada y funcional de las instrucciones de clase, de los
ejercicios, y de las transcripciones de los textos grabados (canción, poesía, diálogos,
tests).
- Comprensión para actuar: comprensión escrita funcional de un test de personalidad y
de su interpretación.
- Comprensión analítica de textos auténticos cortos: tarjetas postales, localización de
fórmulas y comprensión suficiente para dar su opinión.
- Identificación escrita a) de las formas del passé composé y del futuro, con relación
al presente, b) de la expresión del tiempo que hace. --- Comprensión útil de las
informaciones neutras y humorísticas contenidas en textos auténticos de revistas. a)
Doc. Lecture(« Vive la différence »); b) Doc. Lecture (« Les Mousquetaires »,
Cuaderno). Estrategias de lectura rápida, localizaciones de informaciones útiles o
interesantes y sondeos visuales sobre estas informaciones.
- Comprensión rápida y detallada del modelo a seguir para redactar e ilustrar una
narración (Projet).
- Comprensión de juegos, pensamiento lateral (Cuaderno) y de réplicas humorísticas.
3. Expresión escrita
Reproducción escrita de modelos orales o escritos con o sin soporte. Ejemplo: copiar
un resumen.
Expresión escrita guiada y semi-guiada:
- Completar unas frases y unos textos con las palabras que convengan según el
significado.
Encontrar la pregunta o la respuesta.
- Variación de estructuras: tiempos verbales, cambio de persona verbal y cambios de
pronombres personales, sustituciones por pronombres.
- Asociar expresiones para hacer una frase larga.
156
- Juegos de escritura: escribir un poema combinando frases cortas
Expresión escrita más libre: escribir una tarjeta postal.
Redactar en pequeños grupos un texto y presentarlo con apoyo de ilustraciones.
Comunicación por correo electrónico: Enviar una tarjeta postal a su comunicante
4. Competencias integradas
Tarea global: Projet « Histoire illustrée ».
Tipo de actividad: Preparación en pequeños grupos de un texto y un póster con
ilustraciones, según un modelo.
Actividad global que integra diversas competencias y actitudes: Trabajo de grupo,
expresión escrita, collage, ilustraciones, exposición colectiva y presentación oral en
clase. Reutilización de las expresiones del tiempo y de las formas verbales en pasado,
presente y futuro, estudiadas. Reutilización del mayor número posible de estructuras
trabajadas en este curso. Evaluaciones mutuas sobre criterios colectivos.
Integración de lo oral y de lo escrito:
Paso de una información oral a una información escrita y viceversa: a) Explicar,
comentar oralmente los resultados de un test escrito, b) Asociar el texto de una tarjeta
postal y unos comentarios orales sobre sus vacaciones.
Escribir una canción dictada o cantar una canción leyendo el texto escrito.
Lectura en voz alta la tarjeta postal « Cher Gérard ».
Escuchar y subrayar las frases escuchadas (Cuaderno), y subrayar errores en un texto
escrito a partir de una grabación (Cuaderno).
BLOQUE 3. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE
1. Conocimiento de la lengua
1.1. Vocabulario
• Estaciones.
• Sensaciones físicas.
• El tiempo (la meteorología: il neige, il fait beau…).
• El tiempo que pasa (adverbios y adjetivos temporales: hier, demain, prochain)
• Expresiones para empezar y terminar una tarjeta postal.
• Lugares dónde ir.
1.2. Gramática
Estructuras globales:
- Aimes-tu l’aventure ?
- Tu veux savoir où vont ces personnes ?
157
- En été, il y a du soleil
- C’est quelle saison ?
• Puntos analizados
- La estructura larga: Qui va ? Où ? Avec qui ? Pourquoi faire ? (« La machine à
phrases »).
- Aller à + lieu
- Il fait + adjectif (beau / chaud / froid / gris...)
- Preposición + pronombres personales en singular (moi / toi/ lui/ elle).
- C’est + jour de la semaine ; C’est + saison ; Saison, c’est + nom (ex. l’automne, c’est
la pluie).
- La expresión de finalidad (« pour + infinitivo ». « La machine à phrases »,
« Chanson »)
- El verbo aller en presente.
- Los artículos contractos: à + los artículos definidos (au, à la, à l’, aux).
- Pronombres personales tónicos singulare (moi, toi, lui, elle).
- Presente / pasado / futuro: reconocimiento de las formas escritas y orales.
1.3. Fonética
• [g] (en gare, guerre)
• [s] (en sac, français, passer, ici)
1. 4. De la lengua escrita a la lengua oral
• Correspondencia de una o dos grafías «g» / «gu» (gare, guide, guerre), para un solo
sonido: [g].
• Correspondencia de cuatro grafías diferentes «s», «ss», «ç», «c» (ce soir, ici, français,
assez), para un solo sonido [s].
2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje
2.1. Funcionamiento de la lengua
Morfología y sintaxis
Inducciones y reflexión sobre el funcionamiento de hechos de la gramática del módulo
6 a partir de ejemplos orales y escritos, y de preguntas de guía: a) qui va où, avec qui,
pour quoi faire: la prolongación sintáctica de la frase (Juego de « La machine à
phrases »); b) los artículos contractos au, aux ; c) el pasado, el presente y el futuro.
158
De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito
Observación de las diferencias y de las confluencias entre la ortografía y la
pronunciación: a) progresión grafía sonido: el sonido [g] y dos grafías posibles (g o gu)
para una sola pronunciación [g] b) comparación con la grafía g que se pronuncia [ʓ] (je
mange, girafe) ya estudiada c) las tres grafías «s», «ss», «ç», para un sonido
consonántico [s]; entre los hechos de gramática orales y escritos: lo que se oye y lo que
se escribe. Las terminaciones verbales del verbo aller (vas, va, allons,vont). Los
artículos contractos singular y plural (au, aux).
2.2. Estrategias de aprendizaje
• Las técnicas de cooperación para trabajar juntos y utilizar todos los recursos creativos
del grupo de trabajo. El hemisferio izquierdo y el hemisferio derecho del grupo.
•Conocer y aceptar las diferencias culturales y las diferentes maneras de aprender.
• El valor de la cooperación en grupo para favorecer el aprendizaje de la lengua
extranjera. («Facile ou difficile ? », Cuaderno).
Consciencia de que el aprendizaje de la lengua es tan estructurado como
intuitivo.
Conciencia de grupo como un conjunto complementario de los potenciales de
cada uno sea cual sea su nivel y su manera de aprender. « Histoire illustrée »
Consciencia de que cada uno puede progresar intercambiando sus experiencias
con las de los otros. Sinergias de grupo para aumentar la imaginación y la
creatividad.
Desarrollo de la autonomía en el uso del Portfolio y del cuaderno de práctica
individual.
Autoevaluación de los progresos realizados a lo largo del año en clase y en
función del itinerario individual elegido de forma autónoma. Comparación con
la opinión del profesor y, eventualmente, de los otros alumnos.
BLOQUE 4. DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL
• Diferentes costumbres de diferentes países.
• Las tarjetas postales que enviamos cuando viajamos.
• «D’Artagnan y los tres Mosqueteros» de Alejandro Dumas
• Psicología: conocimiento de uno mismo, test de personalidad.
• Naturaleza: las estaciones, el tiempo atmosférico.
• Geografía universal, turismo, costumbres. Aventuras.
• Valores sociales: aceptación de las diferencias (« Vive la différence »).
159
• La cooperación y el objetivo común en un grupo («Un pour tous, tous pour un », («
Facile ou difficile ? », Cuaderno).
• Lógica, humor: pensamiento lateral, mensaje cifrado
• Historia: Los Mosqueteros del rey Luis XIII
COMPETENCIAS BÁSICAS
- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)
- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (las
vacaciones, la aventura, los viajes, cambio de las estaciones, la naturaleza)
- Competencia cultural y artística (sensaciones ante un paisaje, una estación
atmosférica, respeto ante los comportamientos / gestos de diferente significación
según los países, diferentes costumbres, respeto por el patrimonio artístico, la
literatura clásica de aventuras)
- Competencia social y ciudadana (la cooperación en una causa común)
- Tratamiento de la información y competencia digital (utilización de las
tecnologías de comunicación –internet, correo electrónico dirigido al
comunicante para enviar una tarjeta postal)
- Competencia matemática ( lectura de un mensaje cifrado)
- Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores,
puntuaciones)
- Autonomía e iniciativa personal (test de técnicas de aprendizaje,
autoevaluación)
10.2.4.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y MÍNIMOS EXIGIBLES PARA
SUPERAR LA MATERIA. RELACIÓN DE ÉSTOS CON LAS
COMPETENCIAS BÁSICAS Y LOS BLOQUES DE CONTENIDOS.
1º ESO
SEGUNDA
LENGUA
Evalu
ación
Competencias
básicas
Bloques
de conte
nidos
Criterios
evaluación
(Orden 9 de
mayo 2007)
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
Mínimos exigibles
1. Comprender la x x x x x x x x - Identificar la situación de
160
idea general y las
informaciones
específicas más
relevantes de
textos orales
emitidos cara a
cara o por
medios
audiovisuales
sobre asuntos
cotidianos o de
su interés.
comunicación de un
diálogo.
- Comprender una situación
de diálogo: saludar,
presentar y preguntar el
nombre, despedirse.
- Reconocer al menos 6
objetos del material escolar.
- Reconocer los números
hasta 100.
- Comprender las
informaciones sobre la
identidad de una persona:
nombre, apellidos, edad,
nacionalidad.
- Reconocer 5 colores.
- Comprender las
instrucciones básicas del
profesor.
- Comprender la descripción
de una persona (6 adjetivos
relativos al físico y al
carácter) con distinción de
masculino y femenino.
- Comprender los gustos de
alguien (6 relativos al
deporte y al ocio) en
forma afirmativa y negativa.
- Reconocer 6 verbos de
acción del primer grupo
(afirmación y negación)
- Reconocer los sonidos
vocálicos y consonánticos
del francés.
- Comprender la fecha y el
161
día de la semana.
- Reconocer la entonación
de frases interrogativas y
exclamativas.
- Reconocer 8 partes del
cuerpo.
- Comprender la indicación
de la hora.
- Reconocer el nombre de 6
miembros de una familia.
- Reconocer la situación en
el espacio (5 preposiciones).
2. Comunicarse
oralmente
participando en
conversaciones,
utilizando las
estrategias
adecuadas para
facilitar la
continuidad de la
comunicación y
produciendo un
discurso
comprensible y
adecuado a la
intención de
comunicación.
x x x x x x x x - Participar en un diálogo:
saludo, presentación,
preguntar nombre, edad,
lugar donde se, vive,
preguntar por los gustos (6
deportes y actividades de
tiempo libre) y despedida.
- Hablar del material escolar
(6 objetos y cinco colores).
- Utilizar los números hasta
el 79.
- Describir a una persona
con 6 adjetivos (físico y
carácter) con distinción de
masculino y femenino.
- Expresar la fecha.
- Preguntar y expresar la
causa.
- Preguntar y decir la hora.
- Presentar los miembros de
una familia.
- Expresar la situación en el
162
espacio. (4 preposiciones).
3. Reconocer la
idea general y
extraer
información
específica de
textos escritos
adecuados a la
edad, con apoyo
de elementos
textuales y no
textuales, sobre
temas variados
relacionados con
la comunicación
habitual, sus
intereses y otras
materias del
currículo.
x x x x x x x x x - Reconocer la situación de
comunicación de un
documento escrito: mel,
chat, folleto,…
- Identificar informaciones
específicas: nombre,
apellido, edad, ciudad,
descripción física, carácter y
gustos.
- Reconocer el vocabulario
básico: números hasta el
100, colores, partes del
cuerpo, animales, familia,
preposiciones de lugar.
4. Redactar
textos breves en
diferentes
soportes
utilizando las
estructuras, las
funciones y el
léxico
adecuados, así
como algunos
elementos
básicos de
cohesión,
respetando las
x x x x x x x x - Redactar un correo
electrónico a un
correspondant: saludo,
nombre, apellido, edad,
ciudad, nacionalidad,
gustos, descripción física y
carácter, familia, despedida
y formular al menos 3
preguntas sobre estos temas.
163
reglas
elementales de
ortografía y de
puntuación.
5. Utilizar el
conocimiento de
algunos aspectos
formales y no
formales de la
lengua extranjera
(morfológicos,
sintácticos,
fonológicos,
discursivos,
sociolingüísticos,
estratégicos), en
diferentes
contextos de
comunicación,
como
instrumento de
autoaprendizaje y
auto-corrección
de las
producciones
propias y para
comprender
mejor las ajenas.
x x x x x x x - Diferenciar oralmente y
por escrito las entonaciones
enunciativa, interrogativa y
exclamativa.
- Aplicar las reglas
elementales de ortografía y
puntuación.
- Aplicar las reglas fonéticas
específicas del francés.
- Utilizar correctamente los
aspectos morfológicos y
sintácticos siguientes:
presente de los verbos être y
avoir, regulares del primer
grupo (-er), artículos
definidos e indefinidos,
formación del femenino y
del plural, pronombres
personales sujeto y adjetivos
posesivos (un poseedor).
6. Mostrar
iniciativa e
interés por el
aprendizaje y por
integrarse en los
procesos del
x x x x x x x x - Cumplir las instrucciones
básicas del profesor para la
realización de actividades.
- Realizar regularmente las
tareas de clase y de casa.
164
aula, actuando
con autonomía
en la
planificación y
control del
propio proceso
de aprendizaje.
7. Usar de forma
guiada las
tecnologías de la
información y la
comunicación
para buscar
información,
producir
mensajes y
establecer
relaciones
personales,
mostrando
interés por su
uso.
x x x x x x x x x - Buscar información en
internet sobre algún aspecto
o personaje de interés de la
cultura francesa y producir
mensajes para presentarlos
en clase.
- Interactuar en clase con la
PDA.
8. Mostrar interés
por conocer la
lengua extranjera
y su cultura
aceptándolas
como parte de su
realidad personal
y educativa, y
establecer
comparaciones
entre distintos
aspectos de la
x x x x x x x x x x
-Mostrar respeto y apertura
ante el aprendizaje del
francés incluyendo sus
aspectos culturales
diferenciadores.
165
cultura extranjera
y de la propia,
apreciando cómo
se traducen en la
comunicación,
para aplicar ese
conocimiento en
la interacción
con hablantes de
la lengua
extranjera.
10.2.5.- TEMPORALIZACIÓN Y MATERIALES
Editorial Santillana Essentiel Plus
Se programan los siguientes contenidos para el presente curso:
- Primera evaluación : Dossiers 0,1 y 2
- Segunda evaluación: Dossiers 3 y 4
- Tercera evaluación : Dossiers 5 y 6
Las actividades propuestas por este método se complementarán con diversos
documentos orales, escritos y audiovisuales como canciones secuencias de
películas,”bandes dessinées”, juegos, periódicos, internet (TV5) para su explotación
oral y escrita en torno a los aspectos de cultura y civilización francesas.
10.3.- SEGUNDO CURSO
10.3.1.- CONTENIDOS
Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar
- Comprensión de los mensajes orales propios de la comunicación habitual en el aula.
- Obtención de información general y específica de textos orales sobre asuntos
cotidianos, cercanos a la experiencia y capacidad del alumnado, procedentes de
distintas fuentes, con apoyo de elementos verbales y no verbales.
- Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales como el uso del contexto
verbal y no verbal, de los conocimientos previos sobre la situación y de la
identificación de palabras clave, entre otras.
- Producción de textos orales breves y comprensibles sobre temas de interés personal.
166
- Participación en conversaciones relacionadas con la actividad del aula y con
experiencias e intereses personales.
- Desarrollo de estrategias de comunicación para superar las interrupciones en la
comunicación y para iniciar y concluir intercambios comunicativos.
Bloque 2. Leer y escribir
- Comprensión general e identificación de informaciones especificas en textos
auténticos de distintos tipos, en soporte papel y digital, sobre temas de su interés o
relacionados con contenidos de otras materias del currículo, adecuados a su edad y
competencia.
- Lectura autónoma de textos de cierta extensión relacionados con sus intereses.
- Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, con el fin de resolver
problemas de información relacionados con sus intereses personales, el aprendizaje
de la lengua u otras materias.
- Uso de estrategias de comprensión lectora tales como la identificación del tema de un
texto con ayuda de elementos textuales y no textuales, la utilización de
conocimientos previos sobre el tema, la inferencia de significados por el contexto,
por elementos visuales, por comparación de palabras o frases similares en las lenguas
que conocen, uso del diccionario y otras fuentes de consulta, entre otras.
- Identificación de la intención del emisor del mensaje a través de elementos verbales y
no verbales.
- Reconocimiento y uso de algunas fórmulas que diferencian el lenguaje formal e
informal en las comunicaciones escritas.
- Composición de textos de distinto tipo, de temática cercana a la experiencia del
alumno, con propósitos y receptores definidos, en respuesta a situaciones
comunicativas concretas, atendiendo a elementos básicos de cohesión y utilizando
estrategias elementales en el proceso de composición escrita (planificación,
redacción y revisión).
- Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de
correspondencia postal o utilizando medios informáticos.
- Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación y valoración de su importancia en las
comunicaciones escritas.
- Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.
Bloque 3: Conocimiento de la lengua a través del uso
Reflexión sobre la lengua en la comunicación
167
- Comprensión del funcionamiento en la comunicación de elementos morfológicos
básicos: sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio, preposición, etc.
- Comprensión y uso de expresiones comunes, de frases hechas y de léxico relativo a las
situaciones de comunicación en que participen y a contenidos de otras materias del
currículo.
- Comprensión y uso en la comunicación de las estructuras y funciones más habituales.
- Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación
de palabras y frases en la comunicación.
- Reconocimiento y aplicación en la comunicación de claves sociolingüísticas básicas
relativas a aspectos como el grado de formalidad o la cortesía, entre otras.
- Reconocimiento y uso en la comunicación de los elementos básicos de estructuración
y control del discurso en función del tipo de texto.
Reflexión sobre el aprendizaje
- Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico.
- Uso de recursos para el aprendizaje como diccionarios, libros de consulta, bibliotecas
o tecnologías de la información y la comunicación.
- Reflexión sobre el uso y el significado de los exponentes morfosintácticos adecuados a
distintas intenciones comunicativas.
- Participación en la evaluación del proceso, evaluación compartida, evaluación del
propio aprendizaje y uso de estrategias de auto-corrección.
- Aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje y actitud positiva para
superarlo.
- Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje.
- Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula
y fuera de ella.
- Desarrollo de las actitudes, procedimientos y estrategias que permiten el trabajo en
equipo.
- Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito.
- Reflexión sobre su forma de aprender y sobre las opciones de trabajo más acordes con
ella.
- Reflexión sobre sus necesidades de aprendizaje en relación a los objetivos establecidos
por el currículo.
Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
- Valoración de la lengua extranjera como instrumento de comunicación con personas
de otras culturas y como medio de acceder a informaciones sobre aspectos
significativos de ellas a través de diversas fuentes.
168
- Familiarización y respeto hacia las costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de
otros países y culturas donde se habla la lengua extranjera.
- Ampliación de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales.
- Conocimiento de acontecimientos culturales diversos de tipo histórico, aspectos
geográficos o literarios, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos
Internet y otras tecnologías de la información y comunicación.
- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o
aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales.
- Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas
pertenecientes a otras culturas.
10.3.2.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Comprender la idea general e informaciones específicas de textos orales emitidos
por un interlocutor o procedentes de distintos medios audiovisuales.
Este criterio quiere valorar la capacidad para comprender la idea general o detalles
específicos de exposiciones breves y conversaciones sobre temas cercanos a la realidad
del alumno.
2. Participar en conversaciones relativas a ideas, opiniones, experiencias personales,
planes y proyectos, con la corrección y propiedad adecuadas para lograr la
comunicación.
Con este criterio se evalúa la capacidad para desenvolverse en situaciones
interactivas que suponen la integración de la comprensión y de la expresión de mensajes
reales. Los mensajes pueden ser todavía titubeantes y contener errores morfosintácticos
y léxico reducido, siempre que el mensaje sea comprensible.
3. Comprender la información general y la específica de diferentes textos escritos,
de extensión variada y adecuados a la edad e intereses de los alumnos.
A través de este criterio se evalúa la capacidad para comprender textos escritos de
carácter interpersonal como correspondencia, anuncios, folletos diversos, narraciones,
artículos de revistas juveniles, páginas Web, letras de canciones, etc., aplicando
estrategias de lectura como la inferencia de significados por el contexto o los
conocimientos transferidos de las lenguas que conoce o vinculados a otras materias del
currículo.
169
También se evalúa la capacidad para leer textos de una cierta extensión, en soporte
papel o digital, recurriendo al diccionario de forma espontánea cuando resulte difícil la
comprensión global del argumento por desconocimiento de alguna palabra clave.
4. Redactar textos diversos en diferentes soportes, utilizando estructuras y léxico
adecuados, conectores y otros recursos discursivos, cuidando los aspectos formales y
respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación para que sean
comprensibles al lector.
Por medio de este criterio se evalúa la capacidad para expresar por escrito, en
soporte papel o digital, de forma comprensible para el lector, descripciones sobre
acontecimientos y actividades cotidianas y familiares, narraciones sobre experiencias
personales, planes y proyectos, cartas, postales, formularios y correos electrónicos.
5. Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el funcionamiento de la lengua
extranjera, en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de
autoaprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias orales y escritas y
para comprender las producciones ajenas.
Este criterio evalúa la capacidad para aplicar los conocimientos sobre el
funcionamiento de la lengua en la mejora (corrección, propiedad, fluidez,...) de sus
producciones orales y escritas y en la interpretación de las ajenas.
6. Mostrar iniciativa e interés por el aprendizaje y por integrarse en los procesos del
aula, actuando con autonomía en la planificación y control del propio proceso de
aprendizaje.
Se pretende evaluar el grado de autonomía desarrollado por el alumnado, a través de
conductas tales como la reflexión sobre cómo aprende uno mismo; la búsqueda y
desarrollo de los procedimientos y estrategias más adecuados a sus características como
aprendiz; la participación activa en la planificación, desarrollo y evaluación de las
actividades de aprendizaje; la colaboración en las actividades de grupo o clase; el uso de
la lengua extranjera para comunicarse y obtener información sobre su funcionamiento;
la utilización de técnicas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; mostrar interés
por mejorar sus producciones y por mejorar la pronunciación, ritmo y entonación;
aceptar el error como parte del proceso de aprendizaje; atender a las sugerencias y
rectificaciones de sus compañeros o del profesor; la autocorrección y la autoevaluación;
el uso de distintas fuentes para resolver sus dudas (uso correcto del diccionario para
identificar la acepción adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos,
170
informáticos y digitales para recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados
en el aula, etc.).
7. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para
buscar información, producir textos y establecer relaciones personales, mostrando
interés por su uso.
Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la
información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje, en
actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales. También se
tendrá en cuenta si se valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, la
actitud hacia la lengua extranjera y los intentos por utilizarla.
8. Mostrar interés por conocer la lengua extranjera y su cultura aceptándolas como
parte de su realidad personal y educativa, y establecer comparaciones entre distintos
aspectos de la cultura extranjera y de la propia, apreciando cómo se traducen en la
comunicación, para aplicar ese conocimiento en la interacción con hablantes de la
lengua extranjera.
Se trata de evaluar si el alumnado comienza a considerar la lengua y la cultura
extranjeras, además de como objeto de estudio, como un aspecto más de su experiencia
o, al menos, como un instrumento útil para relacionarse en un entorno más amplio.
Se observará a través de conductas tales como: mostrar curiosidad por aspectos
básicos del funcionamiento de la lengua (equivalencias, superposición de conceptos,
aspectos sociolingüísticos, discursivos, pragmáticos, estratégicos, etc.) y de la sociedad
y la cultura objeto de estudio; usar la lengua extranjera para la comunicación dentro del
aula; mostrar interés por entablar contacto con hablantes de la lengua extranjera; tener
en cuenta esos aspectos diferenciales en sus interacciones con ellos; mostrar disposición
a utilizar fuentes orales o escritas en la lengua extranjera; etc.
10.3.3.-ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS EN UNIDADES
DIDÁCTICAS
Unité 1. C’est parti!
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
171
expresiones y diálogos en los que se trate lo siguiente:
- Dar la opinión.
- Hablar sobre sus gustos personales
- Hacer preguntas
- Dar información sobre sí mismo, sus actividades
- Preguntar sobre los gustos y preferencias de los demás.
- Expresar los gustos y preferencias.
- Hablar de las actividades lúdicas y extraescolares propias y de los demás.
- Dar una apreciación positiva
- Presentarse y presentar a otra persona
- Describir físicamente a alguien.
- Describir el carácter de alguien.
- Explicar las actividades que se van a realizar.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
- Los días de la semana
- «Rien » y «quelque chose »
- Los animales
- Las estaciones de año
- La expresión de la negación
- Las actividades lúdicas y extraescolares
- La descripción física
- La descripción del carácter (adjetivos calificativos)
- Los meses del año
- Las actividades de tiempo libre)
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
- Dar la opinión.
- Hablar sobre sus gustos personales
- Hacer preguntas
- Dar información sobre sí mismo, sus actividades
- Preguntar sobre los gustos y preferencias de los demás.
- Expresar los gustos y preferencias.
- Hablar de las actividades lúdicas y extraescolares propias y de los demás
172
- Dar una apreciación positiva
- Presentarse y presentar a otra persona
- Describir físicamente a alguien.
- Describir el carácter de alguien.
- Actividades que se van a realizar.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes:
- Los días de la semana
- «Rien » y «quelque chose »
- Los animales
- Las estaciones de año
- La expresión de la negación
- Las actividades lúdicas y extraescolares
- La descripción física)
- La descripción del carácter (adjetivos calificativos)
- Los meses del año
- Las actividades de tiempo libre
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Lingüísticos:
– J’aime…, j’aime beaucoup..., j’adore..., Je n’aime pas du tout...., je déteste...
– Oui, aussi, non, non plus, si.
– Qu’est-ce que… / Est-ce que …
– Aller au … / à la… / à l’… / aux … Faire du … / de la… / de l’… / des …
– Jouer au / à la / à l’ / aux + actividad
– Je lis, je regarde, je fais …/ Je ne lis pas, je ne regarde pas, je ne fais pas…
– Je joue de…
– J’habite à + ciudad
– Je suis méchant, donc…
– Je vais à… / en … / au… / aux…
– Aller+infinitif
Fonéticos:
– Las vocales [ε] / [e] / [ə ] (aime / des / je).
– Las vocales [ã] / [õ] (bien / opinion).
– Las consonantes [b / v] (habitude / vais).
– Las vocales [œ / u ] (jeudi / jouer)
173
– Las marcas orales del femenino
– Las marcas orales del masculino
Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de palabras que coinciden o se parecen en ambas lenguas.
– Identificación de los diferentes documentos a través de la observación de su
forma.
– Reflexión sobre la estructura de la frase interrogativa.
– Identificación de los elementos que componen la estructura negativa de la frase.
– Uso adecuado de los verbos “aimer”, “adorer”, “jouer”, “aller”, “faire”
– Identificación de las estructuras para dar información sobre los gustos, la
descripción física y del carácter.
– Análisis de los errores cometidos para aprender de ellos.
– Diferenciar las acciones presentes y las del futuro inmediato.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
– Las actividades de los jóvenes franceses (gustos y preferencias).
– La “Maison des jeunes et de la culture”, lugar de encuentro de los jóvenes
franceses (Lecture et culture)
Unité 2. Ailleurs !
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trate lo siguiente:
-Comprender el nombre de algunos países europeos.
-Hacer preguntas con entonación y est-ce que…?
-Decir la frecuencia con la que se hacen las cosas.
-Utilizar conectores de frases.
-Hablar de los hábitos propios
-Hacer preguntas
-Dar indicaciones sobre cantidades
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
-Los países europeos
-Los adverbios de frecuencia.
174
-El tiempo.
-Los hábitos.
-Las actividades de tiempo libre.
-La familia
-La apreciación positiva y negativa.
-Las estaciones
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
-Comprender el nombre de los países europeos.
-Hacer preguntas en diferente estilo.
-Decir la frecuencia con la que se hacen las cosas.
-Utilizar conectores de frases.
-Hablar de los hábitos propios
-Hacer preguntas
-Utilizar expresiones de apreciación positiva y negativa
-Dar indicaciones sobre cantidades
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes:
-Los países europeos
-Los adverbios de frecuencia “toujours” “souvent” et “jamais”..
-El tiempo meteorológico.
-Los hábitos.
-Las actividades de tiempo libre.
-La familia
-La apreciación positiva y negativa.
-Las estaciones
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Lingüísticos:
– J’habite…, je vais …
– Moi aussi
– Il fait mauvais, il fait beau
– Donc, mais, et, quand.
– Pourquoi… ? Parce que…
– Mots interrogatifs.
175
– C’est super, c’est nul, c’est très bien
Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
· Fonéticos:
– Las marcas de plural (chevaux, hôpitaux, animaux)
– La vocal [o] (au, aux, chevaux)
– La vocal [ø] (veux, peux)
– Diferencia de las vocales [ø] / [o] (adieu, jeu / esquimau, tableau)
– Los números.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
– Los países francófonos.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS.
- Pedir a los alumnos que hagan un poster ilustrado con los diferentes payses
fancófonos.
Unité 3 : Suivez-moi
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trate lo siguiente:
– Describir su barrio.
– Preguntar el camino a seguir.
– Comprender un itinerario.
– Comprender y dar órdenes
– Prohibir
– Hablar de los medios de transporte de la ciudad.
176
– Hablar de los medios de transporte para viajar.
– Situar lugares u objetos.
– Utilizar verbos de desplazamiento: aller /venir
– Preparar la visita de una ciudad.
– Expresar por qué a uno le gusta o no una ciudad.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– El barrio.
– Los números ordinales.
– Las direcciones
– La concatenación de las acciones.
– Los animales.
– Los medios de transporte.
– La opinión.
– Los objetos de la casa.
– La ciudad (vías, lugares culturales, monumentos…
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
– Describir su barrio.
– Preguntar el camino a seguir.
– Comprender un itinerario.
– Comprender y dar órdenes
– Prohibir
– Hablar de los medios de transporte de la ciudad.
– Hablar de los medios de transporte para viajar.
– Situar lugares u objetos.
– Utilizar verbos de desplazamiento aller/venir.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes:
– El barrio.
– Los números ordinales.
– Las direcciones
– La concatenación de las acciones.
– Los animales.
177
– Los medios de transporte.
– La opinión.
– Los objetos de la casa.
– El parque de atracciones.
– La ciudad (vías, lugares culturales, monumentos…
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– Los artículos definidos e indefinidos
– El imperativo afirmativo y negativo
– Los verbos de desplazamiento
– En / à + medio de transporte
– Los verbos “aller” y “venir” y su artículo contracto.
– Los pronombres de COD
– Las preposiciones de lugar
– Los verbos “pouvoir”, “vouloir” y “devoir”.
– “Pouvoir”, “vouloir” + infinitivo .
– Las formas impersonales
– Los verbos “finir”, “réussir” y “choisir”.
· Fonéticos:
– La entonación imperativa.
– Diferenciación de las vocales nasales [ã], [õ], [ɛ ] (prends / monte / impératif).
– Diferencia fonética de grafía y sonido [i], [y], [u] (aussi / sur / sous)
– Diferencia de grafías y sonidos [s],[z] (reussir / choisir).
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Diferenciar una frase imperativa de una enunciativa.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
El barrio visto por un joven francés.
Francia: sus ciudades y sus monumentos.
178
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS.
– En pequeños grupos, hacer un plano del propio barrio.
– Dar instrucciones sobre el plano de su barrio o ciudad para llegar de un lugar a otro.
Unité 4 : Des projets plein la tête !
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trate lo siguiente:
– Hablar de un fin de semana futuro.
– Expresarse en futuro
– Hablar de sus vacaciones
– Hablar de lo que se va a hacer más tarde.
– Hablar amablemente
– Expresar la alegría y la cólera
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– Las actividades de fin de semana.
– Las actividades de vacaciones.
– La concatenación de acciones
– Las palabras que expresan amabilidad
– Los proyectos
– Las indicaciones de tiempo
– La alegría / la cólera
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
– Hablar de un fin de semana futuro.
– Expresarse en futuro
– Hablar de sus vacaciones
– Hablar de lo que se va a hacer más tarde.
– Aceptar / rechazar una invitación
– Hablar amablemente
– Expresar la alegría y la cólera
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
179
relacionado con los temas siguientes:
– Las actividades de fin de semana.
– Las actividades de vacaciones.
– La concatenación de acciones
– Las palabras que expresan amabilidad
– Los proyectos
– Las indicaciones de tiempo
– La alegría / la cólera
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– El futuro próximo
– El presente con valor de futuro
– El futuro simple
– Algunos verbos irregulares en futuro simple
– Los pronombres C.O.D.
– La interrogación
· Fonéticos:
– «L’enchainement», la « liaison »
– Las vocales orales [ɛ], [a], [o] (voudrais, avenir, aura) y sus correspondientes
nasales (principal, dans, vont).
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
– Las actividades de fin de semana y de vacaciones de los jóvenes en países
francófonos.
– Las expectativas de futuro de los jóvenes franceses
– Los sueños de los jóvenes franceses
– Un compromiso social : nuestro mundo hoy y en un futuro no muy lejano. (“Une
époque formidable”: Lecture et culture
180
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
Collage sobre los efectos de no cuidar nuestro mundo.
Utilizar Internet para buscar en un diccionario online la traducción de las
palabras desconocidas de textos propuestos en clase.
Module 5 : L’eau à la bouche
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente expresiones y
diálogos en los que se trate lo siguiente:
Hablar de los alimentos que a uno le gustan o no.
Decir lo que uno toma en el desayuno
Expresar una cantidad.
Hacer preguntas sobre la cantidad.
Hacer compras en el mercado.
Decir lo que uno quiere comer.
Comprender un menú.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
Los alimentos basicos
La cantidad
Las frutas y verduras
Los platos y comidas
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
Hablar de los alimentos que a uno le gustan o no.
Decir lo que uno toma en el desayuno
Expresar una cantidad.
Hacer preguntas sobre la cantidad.
Decir lo que uno quiere comer.
Comprender un menú.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes:
Los alimentos
181
La cantidad
Las frutas y verduras
Los platos y comidas
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
Los artículos partitivos.
Los verbos « manger, boire, prendre ».
Preguntas sobre la cantidad.
La cantidad + de / d'.
El lugar y el género de los adjetivos.
C'est, ce sont / il (elle) est, ils (elles) sont.
Fonéticos:
Las vocales [ε] / [e] / [ə ] (aime / les / je).
Las vocales [ã] / [õ] (dans / prénom). Las consonantes [b / v] (beurre / vais).
Las vocales [œ / u ] (veux / bonjour)
Las marcas orales del masculino y del femenino: nasalización / desnasalización
(bon / bonne), otras marcas (gros / grosse, beau / belle, doux / douce...);
· Reflexión sobre la lengua:
– Reflexión sobre el origen de las lenguas francesa y materna justificando
conclusiones. Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado
anteriormente (uso de recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno,
diccionario…- en la búsqueda de vocablos, agrupación por temas y por similitud
de raíces, redacción de una libreta-diccionario propia, elaboración de
crucigramas, búsqueda de reglas mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
Los hábitos alimenticios de los jóvenes franceses
Los platos típicos de algunas regiones francesas
La mundialización de la bollería francesa: identificación del origen de los
alimentos que consumimos.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS.
- En grupo, preparar una presentación con dibujos de los gustos alimenticios del
conjunto de la clase.
182
10.3.4.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y MÍNIMOS EXIGIBLES PARA
SUPERAR LA MATERIA. RELACIÓN DE ÉSTOS CON LAS
COMPETENCIAS BÁSICAS Y LOS BLOQUES DE CONTENIDOS.
2º ESO
SEGUNDA
LENGUA
Evalu
ación
Competencias
básicas
Bloques
de conte
nidos
Criterios
evaluación
(Orden 9 de
mayo 2007)
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
Mínimos exigibles
1. Comprender la
idea general e
informaciones
específicas de
textos orales
emitidos por un
interlocutor o
procedentes de
distintos medios
audiovisuales.
x x x x x x x x
Comprender el contexto de
comunicación de un
diálogo.
- Comprender gustos y
opiniones con sus distintos
grados de intensidad.
- Reconocer las estructuras
y las palabras interrogativas
(sin inversión del sujeto).
- Reconocer las estructuras
y el léxico relativos a
hábitos de ocio, deporte y
música.
- Comprender de donde se
viene y a donde se va:
ciudad, principales países y
lugares públicos. Los
medios de transporte.
- Comprender la
planificación diaria y
semanal de actividades.
- Comprender la descripción
de una persona:
183
características físicas y de
carácter, rasgos básicos.
-Comprender órdenes en
imperativo.
- Comprender una acción
futura.
- Comprender una
indicación temporal: hora,
fecha, días de la semana,
meses del año, partes del día
y estaciones.
-Comprender los datos de
una cita.
-Comprender indicaciones
meteorológicas básicas.
-Situar en el espacio
(preposiciones de lugar)
2. Participar en
conversaciones
relativas a ideas,
opiniones,
experiencias
personales,
planes y
proyectos, con la
corrección y
propiedad
adecuadas para
lograr la
comunicación.
x x x x x x x x
- Utilizar las estructuras y
las palabras interrogativas
(sin inversión del sujeto) en
la creación de diálogos.
- Expresar gustos y
opiniones con sus distintos
grados de intensidad.
- Indicar de donde se viene
y a donde se va: ciudades y
lugares públicos. Los
medios de transporte.
- Explicar la planificación
diaria y semanal de
actividades.
- Describir a una persona:
características físicas y de
184
carácter, masc. y fem.,
rasgos básicos.
-Dar órdenes en imperativo.
-Dar indicaciones
meteorológicas.
- Expresar una acción
futura.
- Expresar una indicación
temporal: hora, fecha, días
de la semana, meses del
año, partes del día y
estaciones.
-Situar en el espacio
(preposiciones de lugar)
-Hablar de los gustos
alimentarios.
3. Comprender la
información
general y la
específica de
diferentes textos
escritos, de
extensión variada
y adecuados a la
edad e intereses
de los alumnos.
x x x x x x x x x - Comprender gustos y
opiniones con sus distintos
grados de intensidad.
- Reconocer las estructuras
y las palabras interrogativas
(sin inversión del sujeto).
- Reconocer las estructuras
y el léxico relativos a
hábitos de ocio, deporte y
música.
- Comprender de donde se
viene y a donde se va en una
ciudad. Los medios de
transporte.
- Comprender la
planificación diaria y
semanal de actividades.
- Comprender la
185
presentación de una
persona: características
físicas y de carácter, masc. y
fem.
- Comprender una acción
futura.
- Comprender una
indicación temporal: hora,
fecha, días de la semana,
meses del año, partes del día
y estaciones.
-Comprender indicaciones
meteorológicas.
-Comprender la situación en
el espacio (preposiciones de
lugar)
-Comprender un menú.
4. Redactar
textos diversos
en diferentes
soportes,
utilizando
estructuras y
léxico
adecuados,
conectores y
otros recursos
discursivos,
cuidando los
aspectos
formales y
respetando las
reglas
elementales de
x x x x x x x x - Escribir un correo a un
amigo contando la
planificación de actividades
de ocio.
- Escribir a un amigo
explicando los gustos en las
comidas.
-Describir a una persona
(físico y carácter) con
rasgos generales.
- Contar a un compañero los
planes futuros: estudios,
viajes, compras,…
186
ortografía y de
puntuación para
que sean
comprensibles al
lector.
5.Utilizar los
conocimientos
adquiridos sobre
el
funcionamiento
de la lengua
extranjera, en
diferentes
contextos de
comunicación,
como
instrumento de
autoaprendizaje y
de auto-
corrección de las
producciones
propias orales y
escritas y para
comprender las
producciones
ajenas.
x x x x x x - Utilizar el léxico relativo a
hábitos de ocio, deporte y
música, comidas, familia,
días, meses, estaciones,
meteorología.
- Utilizar vocabulario
relativo a la casa, la ciudad
y los medios de transporte.
-Vocabulario relativo a la
descripción física y el
carácter. Rasgos básicos.
- Los numerales ordinales y
cardinales
- Utilizar correctamente los
aspectos morfológicos y
sintácticos siguientes:
La negación; singular y
plural de adjetivos y
nombres; artículos
contractos y partitivos;
adjetivos posesivos; el
impérativo afirm. y negat.;
presente, futuro y futuro
simple,la interrogación “est-
ce que”, “qu’est-ce que”,
palabras interrogativas.
- Verbos del primer grupo
regulares, del 2º grupo y
algunos del 3º irregulares.
-Utilizar nexos “et”, “mais”,
187
“parce que”.
6. Mostrar
iniciativa e
interés por el
aprendizaje y por
integrarse en los
procesos del
aula, actuando
con autonomía
en la
planificación y
control del
propio proceso
de aprendizaje.
x x x x x x x x
- Cumplir las instrucciones
del profesor para la
realización de actividades.
- Realizar regularmente las
tareas de clase y de casa.
-Participar activamente en el
trabajo en grupo o en pareja.
7.Usar de forma
guiada las
tecnologías de la
información y la
comunicación
para buscar
información,
producir textos y
establecer
relaciones
personales,
mostrando
interés por su
uso.
x x x x x x
- Interactuar en clase con la
PDI.
- Buscar recetas sencillas de
platos franceses en internet.
8.Mostrar interés
por conocer la
lengua extranjera
y su cultura
x x x x x x x x
- Mostrar respeto y apertura
ante el aprendizaje del
francés incluyendo sus
188
aceptándolas
como parte de su
realidad personal
y educativa, y
establecer
comparaciones
entre distintos
aspectos de la
cultura extranjera
y de la propia,
apreciando cómo
se traducen en la
comunicación,
para aplicar ese
conocimiento en
la interacción
con hablantes de
la lengua
extranjera.
aspectos culturales
diferenciadores.
- Identificar cinco países
francófonos.
- Comparar los distintos
horarios en las comidas
francesas y españolas y los
distintos hábitos
alimentarios.
10.3.5.- MATERIALES Y TEMPORALIZACIÓN
Inédit Plus 2 Editorial Hachette
Se programan los siguientes contenidos para el presente curso:
-Primera evaluación : Módulo 1 (completo) y Módulo 2 (lecciones 10 y 13)
-Segunda evaluación: Módulo 2 (lecciones 15, 16 y 18) y Módulo 3
(lecciones 19, 20, 21, 23, 24, 25 y 26)
-Tercera evaluación : Módulo 4 (lecciones 28, 29, 31 y 36) y Módulo 5
(lecciones 37, 38, 40 y 41)
Las actividades propuestas por este método se complementarán con diversos
documentos orales, escritos y audiovisuales como canciones secuencias de
películas,”bandes dessinées”, juegos, periódicos, internet (TV5) para su explotación oral
y escrita en torno a los aspectos de cultura y civilización francesas.
189
10.4.- TERCER CURSO
10.4.1.- CONTENIDOS
Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar
- Comprensión de instrucciones en distintos contextos.
- Comprensión de información sobre temas cercanos a su experiencia e intereses en la
comunicación cara a cara.
- Comprensión de mensajes apropiados a su capacidad y experiencia emitidos por
distintas fuentes.
- Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales como el uso del contexto
verbal y no verbal, de los conocimientos previos sobre la situación y de la
identificación de palabras clave, entre otras.
- Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones breves sobre
acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos.
- Participación espontánea en situaciones de comunicación en el aula y en
conversaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines
comunicativos, utilizando las convenciones más habituales propias de la
conversación.
- Uso de estrategias de comunicación para resolver las dificultades durante la
interacción comunicación y para iniciar y concluir intercambios comunicativos.
Bloque 2. Leer y escribir
- Comprensión general e identificación de informaciones especificas en textos
auténticos de distintos tipos, en soporte papel y digital, sobre temas de su interés, de
interés general o relacionados con contenidos de otras materias del currículo,
adecuados a su edad y competencia.
- Lectura autónoma de textos de cierta extensión relacionados con sus intereses.
- Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, con el fin de resolver
problemas de información relacionados con sus intereses personales, el aprendizaje
de la lengua u otras materias.
- Uso de estrategias de comprensión lectora tales como la identificación del tema de un
texto con ayuda de elementos textuales y no textuales; la utilización de
conocimientos previos sobre el tema; la inferencia de significados por el contexto,
por elementos visuales, por comparación de palabras o frases similares en las lenguas
que conocen; uso del diccionario y otras fuentes de consulta, o la aplicación de reglas
de formación de palabras, entre otras.
190
- Identificación de la intención del emisor del mensaje a través de elementos verbales y
no verbales.
- Uso del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto (formal e informal).
- Producción de textos variados, en respuesta a situaciones comunicativas concretas, con
algunos elementos de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y
utilizando estrategias básicas en el proceso de composición escrita (planificación,
redacción y revisión).
- Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de
correspondencia postal o utilizando medios informáticos.
- Uso adecuado de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación.
- Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.
Bloque 3: Conocimiento de la lengua a través del uso
Reflexión sobre la lengua en la comunicación
- Comprensión y uso de expresiones comunes, frases hechas y léxico sobre temas de
interés personal y general, temas cotidianos y temas relacionados con contenidos de
otras materias del currículo.
- Utilización de sus conocimientos sobre antónimos, “falsos amigos” y la formación de
palabras (compuestos, prefijos, sufijos) en la interpretación y producción de
mensajes.
- Comprensión y uso en la comunicación de estructuras y funciones apropiadas a
distintas situaciones.
- Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación
de palabras y frases en la comunicación.
- Reconocimiento y aplicación en la comunicación de claves sociolingüísticas básicas
relativas a aspectos como el grado de formalidad o la cortesía, entre otras.
- Reconocimiento y uso en la comunicación de los elementos básicos de estructuración
y control del discurso en función del tipo de texto.
Reflexión sobre el aprendizaje
- Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico.
- Organización y uso de recursos para el aprendizaje, como diccionarios, libros de
consulta, bibliotecas o tecnologías de la información y la comunicación.
- Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes exponentes
morfosintácticos a través de distintos medios, entre ellos la comparación y contraste
con las lenguas que conoce.
191
- Participación en la evaluación del proceso, evaluación compartida, evaluación del
propio aprendizaje y uso de estrategias de auto-corrección.
- Aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje y actitud positiva para
superarlo.
- Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje.
- Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula
y fuera de ella.
- Desarrollo de las actitudes, procedimientos y estrategias que permiten el trabajo en
equipo.
- Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito.
- Reflexión sobre su forma de aprender y sobre las opciones de trabajo más acordes con
ella.
- Reflexión sobre sus necesidades de aprendizaje en relación a los objetivos establecidos
por el currículo.
Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
- Valoración de la lengua extranjera como instrumento de comunicación con personas
de diversas procedencias y como medio de acceder a informaciones sobre aspectos
culturales significativos a través de diversas fuentes.
- Identificación de rasgos comunes y de las diferencias más significativas que existen
entre las costumbres, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia
y la propia; respeto hacia los mismos.
- Uso apropiado de fórmulas lingüísticas asociadas a situaciones concretas de
comunicación: cortesía, acuerdo, discrepancia…
- Conocimiento de los elementos culturales más significativos de los países donde se
habla la lengua extranjera: literatura, arte, música, cine…, obteniendo la información
por diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y
comunicación.
- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o
aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales.
- Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas
pertenecientes a otras culturas.
192
10.4.2.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Comprender la información general y específica, la idea principal y algunos
detalles relevantes de textos orales sobre temas cercanos a su experiencia, emitidos por
un interlocutor o por medios audiovisuales.
A través de este criterio se apreciará la capacidad para seguir instrucciones,
comprender avisos, diálogos o exposiciones breves cara a cara que giren en torno a
temas como ocio y tiempo libre, preferencias, experiencias personales u organización de
la clase. Asimismo, se pretende medir la capacidad para comprender tanto la idea
general como informaciones específicas de textos orales procedentes de los medios
audiovisuales.
2. Participar en conversaciones relativas a situaciones habituales o de interés
personal y con diversos fines comunicativos, utilizando las convenciones propias de la
conversación y las estrategias necesarias para resolver las dificultades durante la
interacción.
Con este criterio se evalúa la capacidad para desenvolverse en conversaciones
utilizando las estrategias adecuadas para comprender y hacerse comprender. Las
conversaciones se desarrollarán en relación directa con los interlocutores habituales en
el aula o con personas nativas conscientes de hablar con estudiantes extranjeros.
Los intercambios comunicativos podrán presentar algunas incorrecciones que no
dificulten la comunicación.
3. Comprender la información general y todos los datos relevantes de textos escritos
de extensión variada, diferenciando hechos y opiniones e identificando, en su caso, la
intención comunicativa del autor.
A través de este criterio se evalúa la capacidad para comprender diferentes tipos de
textos escritos (narrativos, descriptivos, argumentativos) que traten temas de interés
general o relacionados con otras materias del currículo, aplicando las estrategias de
lectura conocidas y otras nuevas como la identificación del tema por medio de
elementos textuales y para-textuales.
Con este criterio también se evalúa la capacidad para leer de forma autónoma libros,
noticias, instrucciones, explicaciones, etc., de cierta extensión, en diferentes soportes y
con finalidades diversas: recabar o comunicar información para la realización de una
tarea específica, acceder a información relacionada con los contenidos de otras materias
y leer por placer o entretenimiento.
193
4. Redactar textos diversos en diferentes soportes, cuidando la adecuación a la
situación de comunicación, el léxico, las estructuras y algunos elementos de cohesión y
coherencia para marcar la relación entre ideas y hacerlos comprensibles al lector.
Se trata de evaluar la capacidad del alumnado de comunicar sus pensamientos y de
comunicarse con otros por escrito (aula, familia, amigos, corresponsales, etc.)
atendiendo a sus necesidades e intenciones comunicativas
Si bien se dará más importancia a la corrección formal y a la precisión en las
producciones escritas que en las orales, en la evaluación primarán aspectos como el
cumplimiento del propósito de la interacción, la inteligibilidad de las producciones y la
adecuación de los mensajes al contexto. El grado de corrección formal exigido se
incrementará respecto a los cursos anteriores, así como el de la variedad y complejidad
de los textos, aunque el mínimo exigido seguirá siendo aquél que permita la
comprensión de lo esencial del mensaje.
5. Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el funcionamiento de la lengua
extranjera en contextos de comunicación variados, como instrumento de auto-corrección
y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las
producciones ajenas.
A través de este criterio se apreciará la capacidad para reflexionar y aplicar los
conocimientos sobre el funcionamiento de la lengua en la mejora (corrección,
propiedad, fluidez,...) y evaluación de sus producciones orales y escritas y en la
interpretación de las ajenas.
6. Mostrar iniciativa e interés por el aprendizaje y por integrarse en los procesos del
aula, actuando con autonomía en la planificación y control del propio proceso de
aprendizaje.
Se pretende evaluar el grado de autonomía desarrollada por el alumnado a través de
conductas tales como: la reflexión sobre cómo aprende uno mismo; la búsqueda y
desarrollo de los procedimientos y estrategias más adecuados a sus características como
aprendiz; la participación activa en la planificación, desarrollo y evaluación de las
actividades de aprendizaje; la colaboración en las actividades de grupo o clase; el uso de
la lengua extranjera para comunicarse y obtener información sobre su funcionamiento;
la utilización de técnicas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el análisis y la
reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante
comparación y contraste con las lenguas que conoce; mostrar interés por mejorar sus
producciones y por mejorar la pronunciación, ritmo y entonación; aceptar el error como
194
parte del proceso de aprendizaje; atender a las sugerencias y rectificaciones de sus
compañeros o del profesor; la autocorrección y la autoevaluación; la utilización
consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella; el uso de
distintas fuentes para resolver sus dudas (uso correcto del diccionario para identificar la
acepción adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos, informáticos y
digitales para recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula,
etc.).
7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación de forma
progresivamente autónoma para buscar información, producir textos, enviar y recibir
mensajes de correo electrónico y establecer relaciones personales orales y escritas,
mostrando interés por su uso.
Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la
información y la comunicación como herramientas de comunicación y de aprendizaje,
en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales tanto orales
como escritas. También se tendrá en cuenta si se valora la diversidad lingüística como
elemento enriquecedor, la actitud hacia la lengua extranjera y los intentos por utilizarla.
8. Mostrar interés por conocer la lengua extranjera y su cultura, aceptándolas y
valorándolas como parte de su realidad personal y educativa, y establecer
comparaciones entre distintos aspectos de la cultura extranjera y de la propia,
apreciando cómo se traducen en la comunicación para aplicar ese conocimiento en la
interacción con hablantes de la lengua extranjera.
Se trata de evaluar si el alumnado considera la lengua y la cultura extranjeras,
además de como objeto de estudio, como un aspecto más de su experiencia o, al menos,
como un instrumento útil para relacionarse en un entorno más amplio.
Se observará a través de conductas tales como: usar la lengua extranjera para la
comunicación dentro del aula; mostrar curiosidad por aspectos básicos del
funcionamiento de la lengua (equivalencias, superposición de conceptos, aspectos
sociolingüísticos, discursivos, pragmáticos, estratégicos, etc.) y de la sociedad y la
cultura objeto de estudio, apreciando las características más significativas de sus
costumbres, normas, actitudes y valores; mostrar una valoración positiva de patrones
culturales distintos a los propios; mostrar interés por entablar contacto con hablantes de
la lengua extranjera; tener en cuenta los aspectos diferenciales en sus interacciones con
ellos; mostrar disposición a utilizar fuentes orales o escritas en la lengua extranjera; etc.
195
10.4.3.- ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS EN UNIDADES
DIDÁCTICAS
Module 1. Chacun son style
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se tratan los temas siguientes.
– La descripción de la ropa con detalle.
– La elección de la ropa según la situación.
– La manifestación de una preferencia.
– La expresión de la posesión.
– La expresión de una opinión.
– La descripción de un estilo de moda.
– La descripción de alguien físicamente.
– La realización de comparaciones.
– La publicidad.
– La transmisión de información referente a acontecimientos pasados.
– La expresión de los hábitos.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– La ropa.
– Los colores.
– Los detalles.
– Los motivos y características de los tejidos : à carreaux, à rayures, à manches
longues…
– La opinión: je pense que / je trouve que / à mon avis / c’est + adjectif / je suis
d’accord / je ne suis pas d’accord.
– La descripción física.
– El estilo en el vestir: pratique, élégant, sportif, confortable…
– La expresión del tiempo: « habitude, en général, souvent, parfois, le dimanche, le
matin… »
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
– La descripción de la ropa con detalle.
196
– La elección de la ropa según la situación.
– La manifestación de una preferencia.
– La expresión de la posesión.
– La expresión de una opinión.
– La descripción de un estilo de moda.
– La descripción de alguien físicamente.
– La realización de comparaciones.
– La publicidad.
– La transmisión de información referente a acontecimientos pasados.
– La expresión de los hábitos.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
– La ropa.
– Los colores.
– Los detalles.
– Los motivos y características de los tejidos : à carreaux, à rayures, à manches
longues…
– La opinión: je pense que / je trouve que / à mon avis / c’est + adjectif / je suis
d’accord / je ne suis pas d’accord.
– La descripción física.
– El estilo en el vestir: pratique, élégant, sportif, confortable…
– La expresión del tiempo: « habitude, en général, souvent, parfois, le dimanche, le
matin… »
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– Los conectores “quand” y “parce que”.
– La hipótesis en el presente.
– Los adjetivos y los pronombres demostrativos.
– Los adjetivos y los pronombres posesivos.
– Los adverbios de intensidad (très / super, trop, assez, pas assez, vraiment).
– La comparación: «plus / moins + adjectif + que».
– El « passé composé » con avoir de los verbos en « -ir ».
– El presente de los verbos pronominales.
– El género en los nombres y adjetivos (revisión).
– El “passé composé” con auxiliar “avoir” de los verbos de la primera conjugación
197
(revisión).
· Fonéticos:
– División e identificación de sílabas.
– Rasgos distintivos de los registros coloquial y estándar.
– Las vocales orales [œ / ø ] (erreur / cheveux)
– La vocal nasal [ã] (prendre)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
- Celebridades francófonas internacionales
- Comparación entre la realidad de los jóvenes franceses y la propia del alumno:
los adolescentes, la moda y sus problemas: las víctimas de la moda y el
culto por la delgadez.
los hábitos de consumo.
- Las celebridades francesa presentadas en el libro de texto (búsqueda en internet de
información adicional).
- Hábitos de consumo: las rebajas en Francia. Comparación con los hábitos de
consumo conocidos por el alumnado (Ici et Ailleurs).
- El consumo responsable y hábitos de salud (victimes de la mode?, Le culte de la
minceur, L’importance des marques).
- Relaciones sociales: las fórmulas de cortesía francesas y las propias de la lengua
materna. Semejanzas y diferencias en la lengua materna y la francesa a la hora de
dirigirse a un adulto en un entorno habitual (el profesor en la clase) o a alguien de
la misma edad (un compañero o una compañera).
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
– Realización de posters presentando sus preferencias en moda.
198
– En grupo, búsqueda de la página Web del club de fans de una celebridad francesa
admirada.
– En pequeños grupos, hacer una encuesta en la clase para obtener la información
sobre los estilos de moda preferidos por de sus compañeros y clasificar los
resultados en porcentajes.
Module 2. En voyage linguistique
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se tratan los temas siguientes.
– La expresión de sus necesidades del alumno o alumna.
– La enumeración de lo que uno necesita para un viaje.
– La expresión de la obligación.
– Los transportes públicos.
– Las indicaciones de direcciones.
– La expresión de la cronología.
– La recepción de un amigo o amiga.
– Las propuestas para hacer algo.
– La expresión de una suposición.
– La expresión del estado físico del alumno.
– El contenido de una postal.
– La expresión del agradecimiento.
– La expresión de la satisfacción.
– La expresión de las actividades habituales en el pasado.
– La narración de una experiencia personal.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– El contenido de la maleta.
– Los medios de transporte.
– La indicación de itinerario.
– El agradecimiento.
– Vocabulario para situar en el tiempo II : hier, demain, lundi, normalement, tous
les jours, d’abord, ensuite, puis…
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
199
siguiente:
– La expresión de sus necesidades del alumno o alumna.
– La enumeración de lo que uno necesita para un viaje.
– La expresión de la obligación.
– Los transportes públicos.
– Las indicaciones de direcciones.
– La expresión de la cronología.
– La recepción de un amigo o amiga.
– Las propuestas para hacer algo.
– La expresión de una suposición.
– La expresión del estado físico del alumno.
– El contenido de una postal.
– La expresión del agradecimiento
– La expresión de la satisfacción.
– La expresión de las actividades habituales en el pasado.
– La narración de una experiencia personal.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
– El contenido de la maleta.
– Los medios de transporte.
– La indicación de itinerario.
– El agradecimiento.
– Vocabulario para situar en el tiempo II : hier, demain, lundi, normalement, tous
les jours, d’abord, ensuite, puis…
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– Los pronombres COD (le, la, les).
– Los pronombres COI (me, te, lui, nous, vous, leur).
– La obligación (il faut + infinitif), (iI + pronom COI + faut + infinitif).
– El verbo « devoir » en presente.
– Las perífrasis verbales (je veux / nous voulons + infinifit ; je peux / nous pouvons
+ infinitif).
– El « passé composé » de los verbos irregulares (sensibilización).
– El imperfecto (sensibilización).
– “C’était” + adjetivo.
200
– El imperativo (revisión).
– El presente (revisión).
– El futuro próximo (revisión).
· Fonéticos:
– Expresión de la satisfacción con una entonación adecuada.
– Sonidos [ɛ], [e], [ø] (Chère, chez, peux)
– Sonidos [i], [y], [u] (il, tu, tout)
– Sonidos [z], [s] (amuser, super)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
- Comparación con la realidad del alumno.
Las reglas para vivir en sociedad (formas de actuar y reglas de cortesía).
La enseñanza secundaria en Francia.
El aprendizaje de la lengua en Europa.
- Las reglas para vivir en sociedad (formas de actuar y normas de cortesía).
- Europa y la enseñanza de las lenguas.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
– Realización de posters presentando sus preferencias para ir de vacaciones.
– En parejas, búsqueda en la Web de un lugar paradisíaco para viajar dentro del
territorio francés.
– En pequeños grupos, hacer carteles para elaborar las normas en clase.
Module 3. En forme!
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
201
expresiones y diálogos en los que se trata lo siguiente:
– Nombrar las partes del cuerpo y de la cara.
– Comprender y dar consignas de gimnasia.
– Hablar de su estado físico.
– Decir qué parte del cuerpo le duele.
– Comprender una prescripción médica para poder curarse.
– Situar una acción en el tiempo.
– Hablar de los hábitos alimenticios.
– Expresar resoluciones.
– Expresar la cantidad.
– Hablar de su estilo de vida y de sus hábitos.
– Responder a preguntas sobre sus hábitos alimenticios y de vida.
– Comprender mensajes de previsión.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– Las partes del cuerpo.
– Los problemas de salud y los síntomas.
– Los medicamentos.
– La alimentación.
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
– Nombrar las partes del cuerpo y de la cara.
– Comprender y dar consignas de gimnasia.
– Expresar por escrito información sobre su estado físico.
– Indicar por escrito qué parte del cuerpo le duele.
– Comprender una prescripción médica para poder curarse.
– Situar una acción en el tiempo.
– Expresarse indicando hábitos alimenticios.
– Expresar resoluciones.
– Expresar la cantidad.
– Dar información por escrito sobre su estilo de vida y sus hábitos.
– Responder por escrito a preguntas sobre sus hábitos alimenticios y de vida.
– Comprender mensajes de previsión.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
202
relacionado con los temas siguientes.
– Las partes del cuerpo.
– Los problemas de salud y los síntomas.
– Los medicamentos.
– La alimentación.
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– El imperativo de los verbos pronominales.
– La hipótesis : si + presente … + imperfecto.
– Los artículos contractos au / aux.
– El “passé composé” y los verbos pronominales.
– « Depuis » + indicador de tiempo.
– Uso de artículos partitivos y artículos definidos.
– Expresión de la cantidad: “beaucoup de, peu de, trop de, moins de”
– El pronombre « en » sustituyendo cosas.
– Los pronombres demostrativos (revisión).
– Il faut + infinitivo (revisión).
– El verbo “devoir” en presente (revisión).
– Tu / vous (revisión).
· Fonéticos:
– La e caduca
– La « liaison » con [z] [t] [n]
– Vocales nasales (grafías y sonidos) [ε], [ã], [õ] (simple, mange, mangeons)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotecnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
- Comparación con la realidad del alumno.
203
Los jóvenes franceses y el deporte. (Entrevista a Laure Manaudou, campeona
de natación francesa.
Las actividades preferidas por los jóvenes franceses.
- Tu / vous (normas de cortesía).
- Los jóvenes franceses y el deporte.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
– Hacer un poster proponiendo la composición de un desayuno saludable.
– Por grupos, hacer un poster dando detalles sobre su deporte preferido.
– Por parejas, buscar en la Web el típico desayuno francés.
Module 4. Que le spectacle commence !
BLOQUE 1: ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trata lo siguiente:
– Hablar de sus actividades durante el tiempo libre.
– Contar lo que se ha hecho un día en pasado.
– Contar su vida en pasado.
– Expresar un deseo.
– Hablar de una película.
– Presentar personajes.
– Dar precisiones sobre los personajes.
– Hablar de sus sentimientos.
– Hablar de sus problemas.
– Dar un consejo.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– Las actividades extraescolares.
– Las aficiones.
– Los sentimientos.
– El vocabulario del cine y de la canción.
BLOQUE 2: LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
– Dar información sobre sus actividades durante el tiempo libre.
– Contar por escrito lo que se ha hecho un día en pasado.
204
– Narrar su vida en pasado.
– Expresar un deseo.
– Dar su opinión sobre una película.
– Presentar personajes.
– Dar precisiones sobre los personajes.
– Escribir y analizar un poema.
– Dar información sobre sus sentimientos.
– Expresar por escrito sus problemas.
– Dar un consejo.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
– Las actividades extraescolares.
– Las aficiones.
– Los sentimientos.
– El vocabulario del cine y de la canción.
BLOQUE 3: CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– La formación del participio pasado en las diferentes conjugaciones.
– El “passé composé” de los verbos irregulares (voir, apprendre, lire, boire, dire,
prendre, vouloir, avoir, vivre, être, faire).
– El “passé composé” en todos los verbos.
– Los usos del imperfecto.
– Los pronombres relativos qui, que, où.
– Je voudrais / j’aimerais / j’aimerais bien + infinitif.
– Tu devrais + infinitivo.
– Presente de los verbos irregulares: faire, aller, prendre, sortir, pouvoir, vouloir,
devoir (revisión).
– Las formas del imperfecto (revisión).
· Fonéticos:
– Las semi-vocales: [ɥ], [w]. Grafías y sonidos.
– Grupos rítmicos, “liaisons” y encadenamientos.
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
205
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
BLOQUE 4: ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
– Los estilos y los gustos musicales.
– Dos cantantes: Diam’s y Céline Dion.
– El cine y la canción.
– Los MP3 y la comunicación entre jóvenes.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
– Hacer un cartel publicitario de una película o de un/a cantante.
– En pequeños grupos, buscar en la Web críticas y comentarios de su película
preferida.
10.4.4.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y MÍNIMOS EXIGIBLES PARA
SUPERAR LA MATERIA. RELACIÓN DE ÉSTOS CON LAS
COMPETENCIAS BÁSICAS Y LOS BLOQUES DE CONTENIDOS.
3º ESO
SEGUNDA
LENGUA
Evalu
ación
Competencias
básicas
Bloques
de conte
nidos
Criterios
evaluación
(Orden 9 de
mayo 2007)
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
Mínimos exigibles
1. Comprender la
información
general y
específica, la
idea principal y
algunos detalles
x x x x x x x x
-Comprender un documento
en el que se habla sobre la
ropa, la moda, identificando
la expresión de gustos,
preferencias,
206
relevantes de
textos orales
sobre temas
cercanos a su
experiencia,
emitidos por un
interlocutor o por
medios
audiovisuales.
comparaciones, posesión,
opinión.
-Comprender un documento
sobre viajes y transportes,
identificando la cronología,
indicaciones de dirección,
obligación, prohibición y
necesidad.
- Comprender un
documento sobre la salud
(alimentación, deporte y
enfermedad), estados
físicos, hábitos de vida.
-Comprender documentos
sobre las actividades de
ocio, los medios de
comunicación, identificando
expresiones de deseo,
sentimientos, consejos.
- Identificar acontecimientos
presentes, pasados y futuros.
2. Participar en
conversaciones
relativas a
situaciones
habituales o de
interés personal y
con diversos
fines
comunicativos,
utilizando las
convenciones
propias de la
conversación y
las estrategias
x x x x x x x x x x
-Hablar sobre la ropa, la
moda, expresando gustos,
preferencias,
comparaciones, posesión,
opinión.
-Participar en un diálogo
sobre viajes y transportes,
expresando la cronología,
indicaciones de dirección,
obligación, prohibición y
necesidad.
- Hablar sobre la salud
(alimentación, deporte y
207
necesarias para
resolver las
dificultades
durante la
interacción.
enfermedad), expresando
estados físicos.
-Dialogar sobre las
actividades de ocio, los
medios de comunicación,
expresando deseo,
sentimientos, consejos.
- Hablar sobre
acontecimientos presentes,
pasados y futuros.
3. Comprender la
información
general y todos
los datos
relevantes de
textos escritos de
extensión
variada,
diferenciando
hechos y
opiniones e
identificando, en
su caso, la
intención
comunicativa del
autor.
x x x x x x x
-Comprender un texto en el
que se habla sobre la ropa,
la moda, identificando
la expresión de gustos,
preferencias,
comparaciones, posesión,
opinión.
-Comprender un documento
sobre viajes y transportes,
identificando la cronología,
indicaciones de dirección,
obligación, prohibición y
necesidad.
- Comprender un
documento sobre la salud
(alimentación, deporte y
enfermedad), identificando
consignas, estados físicos.
-Comprender documentos
sobre las actividades de
ocio, los medios de
comunicación, identificando
expresiones de deseo,
sentimientos.
208
- Identificar acontecimientos
presentes, pasados y futuros.
4. Redactar
textos diversos
en diferentes
soportes,
utilizando
estructuras y
léxico
adecuados,
conectores y
otros recursos
discursivos,
cuidando los
aspectos
formales y
respetando las
reglas
elementales de
ortografía y de
puntuación para
que sean
comprensibles al
lector.
x x x x x x x x
- Describir la indumentaria
de una persona,
especificando la opinión.
-Escribir un correo
electrónico contando las
vacaciones pasadas a un
amigo expresando
cronología y actividades de
ocio.
-Redactar normas de vida
saludable (deporte y
alimentación).
-Contar a un amigo tus
proyectos de futuro.
- Utilizar correctamente los
signos de puntuación.
5. Utilizar los
conocimientos
adquiridos sobre
el
funcionamiento
de la lengua
extranjera en
contextos de
comunicación
variados, como
x x x x x x x
- Utilizar correctamente los
aspectos morfológicos y
sintácticos siguientes:
Presente, imperfecto,
pasado, futuro, imperativo,
la posesión, comparativos,
pronombres demostrativos y
posesivos, personales y
algunos indefinidos; la
negación. Hipótesis con
209
instrumento de
auto-corrección y
de
autoevaluación
de las
producciones
propias orales y
escritas y para
comprender las
producciones
ajenas.
presente.
Pronombres relativos
simples: qui,que, où.
- Utilizar el vocabulario
aprendido para expresarse
oralmente y por excrito
sobre los temas estudiados.
6. Mostrar
iniciativa e
interés por el
aprendizaje y por
integrarse en los
procesos del
aula, actuando
con autonomía
en la
planificación y
control del
propio proceso
de aprendizaje.
x x x x x x x x x
- Utilizar el diccionario de
manera autónoma
para redactar textos breves.
- Distinguir el uso de verbos
de descripción
del uso de verbos de acción.
- Organizar de manera
coherente el discurso
propio.
7. Usar las
tecnologías de la
información y la
comunicación de
forma
progresivamente
autónoma para
buscar
información,
producir textos,
x x x x x x x x x x
- Ser capaz de producir un
mensaje a partir de una
información.
- Utilizar internet y el correo
electrónico para
comunicarse con los
alumnos franceses de
intercambio y en su caso
con un correspondant.
210
enviar y recibir
mensajes de
correo
electrónico y
establecer
relaciones
personales orales
y escritas,
mostrando
interés por su
uso.
8. Mostrar interés
por conocer la
lengua extranjera
y su cultura,
aceptándolas y
valorándolas
como parte de su
realidad personal
y educativa, y
establecer
comparaciones
entre distintos
aspectos de la
cultura extranjera
y de la propia,
apreciando cómo
se traducen en la
comunicación
para aplicar ese
conocimiento en
la interacción
con hablantes de
la lengua
x x x x x x x x x
-Mostrar respeto y apertura
ante el aprendizaje del
francés incluyendo sus
aspectos culturales
diferenciadores.
211
extranjera.
10.4.5.- MATERIALES Y TEMPORALIZACIÓN
Se programan los contenidos para el presente curso del método ”Inédit Plus 3” de la
Editorial Hachette (libro, cuaderno de actividades, CD audio/DVD)
1ª EVALUACIÓN: módulo 1 y módulo 2 (medio módulo)
2ª EVALUACIÓN: módulo 2 (medio módulo) y módulo 3
3ª EVALUACIÓN: módulo 4
Esta temporaliación puede verse modificada por la evolución del grupo y, vista la
experiencia de cursos anteriores, por las actividades complementarias y extraescolares
del centro, que afectan de forma especial al desarrollo de la programación en los niveles
con dos horas semanales de clase.
Las actividades propuestas por este método se complementarán con diversos
documentos orales, escritos y audiovisuales como canciones secuencias de
películas,”bandes dessinées”, juegos, periódicos, internet (TV5) para su explotación oral
y escrita en torno a los aspectos de cultura y civilización francesas.
10.5.- CUARTO CURSO
10.5.1.-CONTENIDOS
Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar
- Comprensión de charlas sobre temas cercanos a la experiencia del alumnado.
- Comprensión y producción espontánea de mensajes en la comunicación cara a cara
sobre temas cercanos a su experiencia e intereses.
- Comprensión general y de los datos más relevantes de textos orales adecuados a su
capacidad y experiencia emitidos por distintas fuentes.
- Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales, como el uso del contexto
verbal y no verbal, de los conocimientos previos sobre la situación y de la
identificación de palabras clave, entre otras.
- Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones sobre experiencias,
acontecimientos y contenidos diversos.
212
- Participación espontánea en situaciones de comunicación en el aula y en
conversaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines
comunicativos, utilizando las convenciones propias de la conversación.
- Uso de estrategias de comunicación para resolver las dificultades durante la
interacción comunicativa y para iniciar, mantener y concluir intercambios
comunicativos.
Bloque 2. Leer y escribir
- Comprensión general e identificación de informaciones especificas en textos
auténticos de distintos tipos, en soporte papel y digital, sobre temas de su interés, de
interés general o relacionados con contenidos de otras materias del currículo,
adecuados a su edad y competencia.
- Lectura autónoma de textos más extensos relacionados con sus intereses.
- Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, con el fin de resolver
problemas de información relacionados con sus intereses personales, el aprendizaje
de la lengua u otras materias.
- Consolidación y ampliación de distintas estrategias de lectura.
- Identificación de la intención del emisor del mensaje a través de elementos verbales y
no verbales.
- Uso del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto (formal e informal)
- Composición de textos diversos, en respuesta a situaciones comunicativas concretas,
con léxico adecuado al tema y al contexto, con los elementos necesarios de cohesión
para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el
proceso de composición escrita (planificación, redacción y revisión).
- Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de
correspondencia postal o utilizando medios informáticos.
- Uso correcto de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación.
- Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.
Bloque 3. Conocimiento de la lengua a través del uso
Reflexión sobre la lengua en la comunicación
- Comprensión y uso de expresiones comunes, frases hechas y léxico sobre temas de
interés personal y general, temas cotidianos y temas relacionados con contenidos de
otras materias del currículo.
213
- Utilización de sus conocimientos sobre antónimos, “falsos amigos” y la formación de
palabras (compuestos, prefijos, sufijos) en la interpretación y producción de
mensajes.
- Comprensión y uso en la comunicación de estructuras y funciones apropiadas a
distintas situaciones.
- Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación
de palabras y frases en la comunicación.
- Reconocimiento y aplicación en la comunicación de claves sociolingüísticas básicas
relativas a aspectos como el grado de formalidad o la cortesía, entre otras.
- Reconocimiento y uso en la comunicación de los elementos básicos de estructuración
y control del discurso en función del tipo de texto.
Reflexión sobre el aprendizaje
- Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico.
- Organización y uso de recursos para el aprendizaje, como diccionarios, libros de
consulta, bibliotecas o tecnologías de la información y la comunicación.
- Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes exponentes
morfosintácticos a través de distintos medios, entre ellos la comparación y contraste
con las lenguas que conoce.
- Participación en la evaluación del proceso, evaluación compartida, evaluación del
propio aprendizaje y uso de estrategias de auto-corrección.
- Aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje y actitud positiva para
superarlo.
- Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje.
- Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula
y fuera de ella.
- Desarrollo de las actitudes, procedimientos y estrategias que permiten el trabajo en
equipo.
- Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito.
- Reflexión sobre su forma de aprender y sobre las opciones de trabajo más acordes con
ella.
- Reflexión sobre sus necesidades de aprendizaje en relación con los objetivos
establecidos por el currículo.
Bloque 4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
- Valoración de la importancia de la lengua extranjera en las relaciones internacionales.
214
- Identificación de las características más significativas de las costumbres, normas,
actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia, y respeto a patrones
culturales distintos a los propios.
- Uso apropiado de fórmulas lingüísticas asociadas a situaciones concretas de
comunicación: cortesía, acuerdo, discrepancia…
- Conocimiento de los elementos culturales más relevantes de los países donde se habla
la lengua extranjera, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos
Internet y otras tecnologías de la información y la comunicación.
- Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o
aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales.
- Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas
pertenecientes a otras culturas.
10.5.2.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Comprender información general o específica, la idea principal y los detalles más
relevantes de textos orales emitidos en situaciones de comunicación interpersonal o por
los medios audiovisuales, sobre temas que no exijan conocimientos especializados.
Con este criterio se evalúa la capacidad para comprender mensajes emitidos en
situación de comunicación cara a cara y que giren en torno a necesidades materiales y
relaciones sociales, sensaciones físicas, sentimientos, opiniones, etc. Asimismo, se
pretende medir con este criterio la capacidad para comprender charlas, noticias y
presentaciones adecuadas a su competencia, emitidas por los medios de comunicación
audiovisual.
2. Participar en conversaciones utilizando estrategias adecuadas para iniciar,
mantener y terminar la comunicación, produciendo un discurso comprensible y
adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa.
Con este criterio se valora la capacidad para desenvolverse en conversaciones con
intenciones comunicativas diversas (entablar relaciones, exponer, narrar y argumentar,
describir y dar instrucciones), utilizando las estrategias y los recursos que aseguren la
comunicación con los interlocutores habituales en el aula o hablantes nativos.
Los intercambios comunicativos contendrán elementos de coordinación y
subordinación básica y podrán presentar algunas incorrecciones que no dificulten la
comunicación.
215
3. Comprender la información general y específica de diversos textos escritos y de
extensión variada, identificando datos, opiniones, argumentos, informaciones implícitas
e intención comunicativa del autor.
A través de este criterio se apreciará la capacidad para comprender los textos más
usuales y útiles de la comunicación escrita, o textos literarios y de divulgación que
traten temas relacionados con sus intereses y con la cultura y la sociedad de los países
donde se habla la lengua extranjera estudiada, aplicando las estrategias adquiridas y
progresando en otras nuevas.
Con este criterio también se evalúa la capacidad para leer textos de mayor extensión
con el fin de consultar o buscar información sobre contenidos diversos para aprender,
por placer o por curiosidad, haciendo uso correcto de diccionarios y de otras fuentes de
información en soporte papel o digital.
4. Redactar textos diversos con una estructura lógica, utilizando las convenciones
básicas propias de cada género y situación comunicativa, el léxico apropiado al contexto
y los elementos necesarios de cohesión y coherencia, de manera que sean fácilmente
comprensibles para el lector.
Se trata de apreciar la capacidad para comunicarse por escrito de forma ordenada,
con una estructura adecuada y prestando especial atención a la planificación del proceso
de escritura.
Si bien se dará más importancia a la corrección formal y a la precisión en las
producciones escritas que en las orales, en la evaluación primarán aspectos como el
cumplimiento del propósito de la interacción, la inteligibilidad de las producciones y la
adecuación de los mensajes al contexto. También se evaluará la utilización de las
convenciones básicas propias de cada género.
El grado de corrección formal exigido se incrementará respecto al curso anterior, así
como la variedad y complejidad de los textos, permitiéndose ciertas incorrecciones
siempre que no impidan la fácil comprensión del mensaje.
5. Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el funcionamiento de la lengua
extranjera en contextos de comunicación variados, como instrumento de auto-corrección
y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las
producciones ajenas.
A través de este criterio se apreciará la capacidad para reflexionar y aplicar los
conocimientos sobre el funcionamiento de la lengua en la mejora (corrección,
216
propiedad, fluidez,...) y evaluación de sus producciones orales y escritas y en la
interpretación de las ajenas.
6. Mostrar iniciativa e interés por el aprendizaje y por integrarse en los procesos del
aula, actuando con autonomía en la planificación y control del propio proceso de
aprendizaje.
Se pretende evaluar el grado de autonomía desarrollado por el alumno a través de
conductas tales como: la reflexión sobre cómo aprende uno mismo; la búsqueda y
desarrollo de los procedimientos y estrategias más adecuados a sus características como
aprendiz; la participación activa en la planificación, desarrollo y evaluación de las
actividades de aprendizaje; la colaboración en las actividades de grupo o clase; el uso de
la lengua extranjera para comunicarse y obtener información sobre su funcionamiento;
la utilización de técnicas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el análisis y la
reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante
comparación y contraste con las lenguas que conoce; mostrar interés por mejorar sus
producciones y por mejorar la pronunciación, ritmo y entonación; aceptar el error como
parte del proceso de aprendizaje; atender a las sugerencias y rectificaciones de sus
compañeros o del profesor; la autocorrección y la autoevaluación; la utilización
consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella; el uso de
distintas fuentes para resolver sus dudas (uso correcto del diccionario para identificar la
acepción adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos, informáticos y
digitales para recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula,
etc.).
7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación con cierta autonomía
para buscar información, producir textos, enviar y recibir mensajes de correo
electrónico y establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su
uso.
Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la
información y la comunicación como herramientas de comunicación y de aprendizaje,
en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales tanto orales
como escritas. También se tendrá en cuenta si se valora la diversidad lingüística como
elemento enriquecedor, la actitud hacia la lengua extranjera y los intentos de utilizarla.
8. Mostrar interés por conocer la lengua extranjera y su cultura, aceptándolas y
valorándolas como parte de su realidad personal y educativa, y establecer
comparaciones entre distintos aspectos de la cultura extranjera y de la propia,
217
apreciando cómo se traducen en la comunicación para aplicar ese conocimiento en la
interacción con hablantes de la lengua extranjera.
Se trata de evaluar si el alumnado considera la lengua y la cultura extranjeras,
además de como objeto de estudio, como un aspecto más de su experiencia o, al menos,
como un instrumento útil para relacionarse en un entorno más amplio.
Se observará a través de conductas tales como: usar la lengua extranjera para la
comunicación dentro del aula; mostrar curiosidad por aspectos básicos del
funcionamiento de la lengua (equivalencias, superposición de conceptos, aspectos
sociolingüísticos, discursivos, pragmáticos, estratégicos, etc.) y de la sociedad y la
cultura objeto de estudio, apreciando las características más significativas de sus
costumbres, normas, actitudes y valores; mostrar una valoración positiva y de respeto de
patrones culturales distintos a los propios; mostrar interés por entablar contacto con
hablantes de la lengua extranjera; tener en cuenta los aspectos diferenciales en sus
interacciones con ellos; mostrar disposición a utilizar fuentes orales o escritas en la
lengua extranjera; etc.
10.5.3.- ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS EN UNIDADES
DIDÁCTICAS
En el presente curso se finalizará el método Inédit plus 3, del que sólo se estudiaron los
dos primeros módulos en el curso precedente. Se combinará este trabajo con otras
unidades didácticas y actividades sobre las cuatro destrezas comunicadivas enfocadas a
la obtención de un nivel A1 o A2 junior. Añadiremos tambien el estudio de aquellos
aspectos gramaticales, léxicos y culturales necesarios para cada unidad y tarea.
Inédit Plus 3
Module 3. En forme!
ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trata lo siguiente:
– Nombrar las partes del cuerpo y de la cara.
– Comprender y dar consignas de gimnasia.
– Hablar de su estado físico.
– Decir qué parte del cuerpo le duele.
218
– Comprender una prescripción médica para poder curarse.
– Situar una acción en el tiempo.
– Hablar de los hábitos alimenticios.
– Expresar resoluciones.
– Expresar la cantidad.
– Hablar de su estilo de vida y de sus hábitos.
– Responder a preguntas sobre sus hábitos alimenticios y de vida.
– Comprender mensajes de previsión.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– Las partes del cuerpo.
– Los problemas de salud y los síntomas.
– Los medicamentos.
– La alimentación.
LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
– Nombrar las partes del cuerpo y de la cara.
– Comprender y dar consignas de gimnasia.
– Expresar por escrito información sobre su estado físico.
– Indicar por escrito qué parte del cuerpo le duele.
– Comprender una prescripción médica para poder curarse.
– Situar una acción en el tiempo.
– Expresarse indicando hábitos alimenticios.
– Expresar resoluciones.
– Expresar la cantidad.
– Dar información por escrito sobre su estilo de vida y sus hábitos.
– Responder por escrito a preguntas sobre sus hábitos alimenticios y de vida.
– Comprender mensajes de previsión.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
– Las partes del cuerpo.
– Los problemas de salud y los síntomas.
– Los medicamentos.
– La alimentación.
219
CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– El imperativo de los verbos pronominales.
– La hipótesis : si + presente … + imperfecto.
– Los artículos contractos au / aux.
– El “passé composé” y los verbos pronominales.
– « Depuis » + indicador de tiempo.
– Uso de artículos partitivos y artículos definidos.
– Expresión de la cantidad: “beaucoup de, peu de, trop de, moins de”
– El pronombre « en » sustituyendo cosas.
– Los pronombres demostrativos (revisión).
– Il faut + infinitivo (revisión).
– El verbo “devoir” en presente (revisión).
– Tu / vous (revisión).
· Fonéticos:
– La e caduca
– La « liaison » con [z] [t] [n]
– Vocales nasales (grafías y sonidos) [ε], [ã], [õ] (simple, mange, mangeons)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotecnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
- Comparación con la realidad del alumno.
Los jóvenes franceses y el deporte. (Entrevista a Laure Manaudou, campeona
de natación francesa.
Las actividades preferidas por los jóvenes franceses.
- Tu / vous (normas de cortesía).
220
- Los jóvenes franceses y el deporte.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
– Hacer un poster proponiendo la composición de un desayuno saludable.
– Por grupos, hacer un poster dando detalles sobre su deporte preferido.
– Por parejas, buscar en la Web el típico desayuno francés.
Module 4. Que le spectacle commence !
ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
El alumno o alumna comprende documentos audio y reproduce oralmente
expresiones y diálogos en los que se trata lo siguiente:
– Hablar de sus actividades durante el tiempo libre.
– Contar lo que se ha hecho un día en pasado.
– Contar su vida en pasado.
– Expresar un deseo.
– Hablar de una película.
– Presentar personajes.
– Dar precisiones sobre los personajes.
– Hablar de sus sentimientos.
– Hablar de sus problemas.
– Dar un consejo.
En un documento audio el alumno o alumna comprende y reproduce el
vocabulario relacionado con los temas siguientes:
– Las actividades extraescolares.
– Las aficiones.
– Los sentimientos.
– El vocabulario del cine y de la canción.
LEER Y ESCRIBIR
El alumno o alumna entiende y produce documentos escritos en los que se trate lo
siguiente:
– Dar información sobre sus actividades durante el tiempo libre.
– Contar por escrito lo que se ha hecho un día en pasado.
– Narrar su vida en pasado.
– Expresar un deseo.
– Dar su opinión sobre una película.
– Presentar personajes.
221
– Dar precisiones sobre los personajes.
– Escribir y analizar un poema.
– Dar información sobre sus sentimientos.
– Expresar por escrito sus problemas.
– Dar un consejo.
En un documento escrito el alumno o alumna entiende y produce el vocabulario
relacionado con los temas siguientes.
– Las actividades extraescolares.
– Las aficiones.
– Los sentimientos.
– El vocabulario del cine y de la canción.
CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
· Lingüísticos:
– La formación del participio pasado en las diferentes conjugaciones.
– El “passé composé” de los verbos irregulares (voir, apprendre, lire, boire, dire,
prendre, vouloir, avoir, vivre, être, faire).
– El “passé composé” en todos los verbos.
– Los usos del imperfecto.
– Los pronombres relativos qui, que, où.
– Je voudrais / j’aimerais / j’aimerais bien + infinitif.
– Tu devrais + infinitivo.
– Presente de los verbos irregulares: faire, aller, prendre, sortir, pouvoir, vouloir,
devoir (revisión).
– Las formas del imperfecto (revisión).
· Fonéticos:
– Las semi-vocales: [ɥ], [w]. Grafías y sonidos.
– Grupos rítmicos, “liaisons” y encadenamientos.
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
222
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
ASPECTOS SOCIO-CULTURALES
– Los estilos y los gustos musicales.
– Dos cantantes: Diam’s y Céline Dion.
– El cine y la canción.
– Los MP3 y la comunicación entre jóvenes.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
– Hacer un cartel publicitario de una película o de un/a cantante.
– En pequeños grupos, buscar en la Web críticas y comentarios de su película
preferida.
►Módulo 5. On en discute (Leçons 33 – 40)
OBJETIVOS GENERALES
- Comprender y expresar un compromiso social
- Utilizar las fórmulas de cortesía en los diálogos
- Comprender textos sobre los problemas sociales
- Elaborar una entrevista a una celebridad (un deportista, un cantante)
- Hablar y escribir de la violencia en su entorno
OBJETIVOS DIDÁCTICOS
- Comprender y expresar oralmente y por escrito los problemas de violencia escolar
- Comprender y expresarse oralmente y por escrito narrando costumbres y usos
machistas que hay que erradicar
- Comprender y redactar las preguntas de una entrevista
- Narrar sus planes de futuro
- Desarrollar el interés por el análisis contrastivo y la visión crítica de la realidad del
país del alumno y la del país francófono
- Desarrollar el interés por adquirir los elementos léxicos y gramaticales que
permitan expresar su opinión sobre los problemas de nuestra sociedad
CONOCIMIENTO DE LA LENGUA (Competencia nº 2)
· Léxicos:
18. El vocabulario del deporte (lección 34)
19. Las fórmulas de cortesía (lección 35)
20. El vocabulario del compromiso (lección 37)
223
21. Las profesiones (lección 38)
22. El vocabulario de las tareas domésticas (lección 39)
23. El carácter: defectos y cualidades (lección 40)
· Lingüísticos:
24. El subjuntivo detrás de la expresión de deseo (lección 33)
25. El pasado reciente (lección 34)
26. El subjuntivo después de las expresiones de opinión (lección 34)
27. El adjectivo subordinado al pronombre : « quelqu’un / personne / quelque chose /
rien » + de + adjetivo (lección 35)
28. Uso del subjuntivo o del infinitivo (lección 36)
29. Los dobles pronombres (lección 37)
30. « Se faire » + infinitivo (lección 38)
31. La concordancia del participio pasado (lección 39)
32. « Tout »: adjetivo o pronombre indefinido (lección 40)
· Fonéticos:
38. Los grupos fónicos en la frase (lecciones 33,36)
39. Rasgos distintivos de la lengua oral: las fórmulas de cortesía (lección 35)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
ASPECTOS SOCIO-CULTURALES (Competencias nº 5 y nº 6)
7. La contribución personal para mejorar el mundo en que vivimos (lección 33),
(lección 37)
8. La tolerancia (lección 36) / tolerancia cero: ante la violencia en la escuela (lección
38), ante la violencia doméstica (lección 39)
9. La igualdad entre hombres y mujeres (lección 39)
10. Campos de trabajo internacionales (Lecture et culture, pp. 114, 115)
224
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender un suceso de violencia doméstica o sobre un problema social
- Expresar de forma oral y escrita posibles soluciones a problemas actuales
- Describir de forma oral y por escrito a un amigo o amiga (su virtudes y defectos)
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
Unidades complementarias
►Unité 1. C'est ma vie!
OBJETIVOS GENERALES
- Comprender las consignas dadas por el profesor o profesora en el aula.
- Describir su entorno
- Expresar sus preferencias para vivir (el campo - la ciudad – su vivienda – su cuarto)
- Hacer sugerencias e hipótesis
- Hablar o escribir sobre los objetos importantes en su vida
OBJETIVOS DIDÁCTICOS
- Comprender y expresarse oralmente y por escrito describiendo la ciudad
- Comprender y expresarse oralmente y por escrito describiendo el campo
- Comprender y expresar diferencias entre la vida en el campo y en la ciudad
- Comunicar su punto de vista sobre los objetos necesarios en su vida
- Desarrollar el interés por el análisis contrastivo y la visión crítica de la realidad del país
del alumno y la del país francófono.
- Desarrollar el interés por adquirir los elementos léxicos y gramaticales que permitan
expresar su opinión sobre el entorno y sus preferencias para vivir
CONOCIMIENTO DE LA LENGUA (Competencia nº 2)
· Léxicos:
225
– Los lugares de la ciudad
– Adjetivos para calificar la ciudad
– Los adjetivos de apreciación
– Los lugares del campo
– Adjetivos para calificar el campo
– vocabulario de la ciudad
– Las habitaciones de la casa
– Los muebles de la casa
– Los objetos importantes de la vida cotidiana
· Lingüísticos:
La posibilidad : « pouvoir » / « il est » / « C’est » / « avoir la possibilité de » +
infinitivo
La cantidad : « beaucoup de » / « plein de » / « un tas de » / « énormément de » +
nombre
La negación: « ne ...personne » / « ne ... rien » / « pas de ... »
El comparativo
La interrogación con inversión
Los pronombres demostrativos
Los pronombres interrogativos: lequel, laquelle, lesquels, lesquelles (lección 6)
Los pronombres personales: « le, la, les, en »
El condicional presente
La hipótesis en un futuro irreal : « Si » + imperfecto ... + condicional presente
· Fonéticos:
La yod “-ill-” (meilleure, accueillants) y sus excepciones: (ville, village)
Rasgos distintivos orales entre la interrogación formal y la coloquial.
Las vocales orales [œ / ø ] (banlieue / peux)
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda de
vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una libreta-
diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
226
conclusiones.
ASPECTOS SOCIO-CULTURALES (Competencias nº 5 y nº 6)
- Francia y sus ciudades: acercamiento a La Rochelle, Lión, Estrasburgo, Bayona,
Marsella, Lille
- La vida en el campo y en la ciudad en Francia
- La tecnología necesaria para los jóvenes franceses
- La dependencia de los jóvenes por los pequeños aparatos de uso diario
- La vida en sociedad en el campo y en la ciudad
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una descripción (oral o escrita) de la ciudad y del campo.
- Indicar oralmente y por escrito sus gustos en cuanto al lugar de residencia (campo
/ ciudad), a su vivienda y a su habitación.
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
francesa.
►Unité 5 . SOS Terre
OBJETIVOS GENERALES
- Comprender y expresar los problemas de su entorno
- Pronosticar un futuro para el planeta
- Expresar su opinión sobre la alimentación bio.
- Expresar matices en su opinión
- Comprender los hechos fundamentales de una catástrofe natural narrada en un
artículo periodístico
OBJETIVOS DIDÁCTICOS
- Comprender y expresar oralmente y por escrito una opinión sobre los programas
del medio ambiente
- Comprender y expresarse oralmente y por escrito un suceso
227
- Comprender y expresar la causa, la finalidad, la consecuencia de un hecho
- Comprender y expresar la obligación
- Desarrollar el interés por el análisis contrastivo y la visión crítica de la realidad del
país del alumno y la del país francófono
- Desarrollar el interés por adquirir los elementos léxicos y gramaticales que
permitan expresar sus gustos y preferencias (programas de televisión, tipos de
películas, lecturas)
CONOCIMIENTO DE LA LENGUA (Competencia nº 2)
· Léxicos:
Los embases
El vocabulario del reciclaje
Los productos de consumo
La alimentación bio
El vocabulario de las catástrofes naturales
Los medios de transporte
Los animales
· Lingüísticos:
La expresión de la causa
La expresión de la finalidad
La expresión de la consecuencia
Si + presente, futuro
El subjuntivo presente : regla general
« Il faut que... + « subjuntivo »
Rasgos de la lengua coloquial: las medias palabras (manif)
· Fonéticos:
Las desinencias del presente de subjuntivo
Rasgos distintivos orales del femenino.
· Reflexión sobre la lengua:
– Búsqueda de estrategias de aprendizaje del léxico indicado anteriormente (uso de
recursos - nuevas tecnologías, libro del alumno, diccionario…- en la búsqueda
de vocablos, agrupación por temas y por similitud de raíces, redacción de una
libreta-diccionario propia, elaboración de crucigramas, búsqueda de reglas
mnemotécnicas…).
– Análisis de las estructuras francesas especificadas en los contenidos lingüísticos y
comparación con la lengua materna del alumno a través de preguntas específicas
establecidas en el libro de texto.
228
– Búsqueda de préstamos de otras lenguas en los textos trabajados sacando
conclusiones.
ASPECTOS SOCIO-CULTURALES (Competencias nº 5 y nº 6)
– El arte de la recuperación de materiales
– Conciencia social: Greempeace, los animales y los desechos de embalaje
– La selección y el reciclaje
– El comercio justo
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender un artículo sobre un problema del medio ambiente
- Indicar oralmente y por escrito su opinión sobre un tema socio-ambiental
- Narrar de forma oral y por escrito un suceso natural.
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
10.5.4.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y MÍNIMOS EXIGIBLES PARA
SUPERAR LA MATERIA. RELACIÓN DE ÉSTOS CON LAS COMPETENCIAS BÁSICAS Y LOS BLOQUES DE CONTENIDOS.
4º ESO
SEGUNDA
LENGUA
Evalu
ación
Competencias
básicas
Bloques
de conte
nidos
Criterios
evaluación
(Orden 9 de
mayo 2007)
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
Mínimos exigibles
1. Comprender la
información
general y
específica, la
x x x x x x x x - Comprender un
documento sobre la salud
(alimentación, deporte y
enfermedad), estados
229
idea principal y
algunos detalles
relevantes de
textos orales
sobre temas
cercanos a su
experiencia,
emitidos por un
interlocutor o por
medios
audiovisuales.
físicos, hábitos de vida.
-Comprender documentos
sobre las actividades de
ocio, los medios de
comunicación, identificando
expresiones de deseo,
sentimientos, consejos.
-Comprender descripciones
y comparaciones sobre el
campo y la ciudad.
-Comprender los problemas
de su entorno y del medio
ambiente.
-Comprender opiniones
matizadas.
-Comprender un suceso
sobre una catastrofe natural.
- Identificar acontecimientos
presentes, pasados y futuros.
2. Participar en
conversaciones
relativas a
situaciones
habituales o de
interés personal y
con diversos
fines
comunicativos,
utilizando las
convenciones
propias de la
conversación y
las estrategias
necesarias para
resolver las
x x x x x x x x x x - Hablar sobre la salud
(alimentación, deporte y
enfermedad), expresando
estados físicos.
-Dialogar sobre las
actividades de ocio, los
medios de comunicación,
expresando deseo,
sentimientos, consejos.
-Hablar sobre su entorno
preferido (campo / ciudad)
comparando y expresando
preferencias.
-Hablar sobre los objetos
importantes en su vida.
-Hablar sobre los problemas
230
dificultades
durante la
interacción.
del medio ambiente
expresando causas y
consecuencias.
-Dar su opinión matizada.
- Hablar sobre
acontecimientos presentes,
pasados y futuros.
3. Comprender la
información
general y todos
los datos
relevantes de
textos escritos de
extensión
variada,
diferenciando
hechos y
opiniones e
identificando, en
su caso, la
intención
comunicativa del
autor.
x x x x x x x - Comprender un
documento sobre la salud
(alimentación, deporte y
enfermedad), identificando
consignas, estados físicos.
-Comprender documentos
sobre las actividades de
ocio, los medios de
comunicación, identificando
expresiones de deseo,
sentimientos.
-Comprender documentos
sobre las diferencias entre el
campo y la ciudad.
-Comprender documentos
sobre los problemas del
medio ambiente.
-Comprender un texto sobre
una catastrofe natural
(hecho, causas y
consecuencias)
- Identificar acontecimientos
presentes, pasados y futuros.
4. Redactar
textos diversos
en diferentes
soportes,
utilizando
x x x x x x x x -Escribir un correo
electrónico contando las
vacaciones pasadas a un
amigo expresando
cronología y actividades de
231
estructuras y
léxico
adecuados,
conectores y
otros recursos
discursivos,
cuidando los
aspectos
formales y
respetando las
reglas
elementales de
ortografía y de
puntuación para
que sean
comprensibles al
lector.
ocio.
-Redactar normas de vida
saludable (deporte y
alimentación).
-Contar a un amigo tus
proyectos de futuro.
-Describir su entorno
(campo o ciudad).
-Escribir un texto sobre los
objetos importantes de su
vida.
-Redactar un pequeño texto
sobre los problemas
medioambientales de su
entorno o del planeta en
general.
-Utilizar los nexos
estudiados a lo largo del
curso en sus producciones
escritas.
-Mostrar la corrección
ortográfica propia de su
nivel.
- Utilizar correctamente los
signos de puntuación y
poner en práctica las normas
de presentación de trabajos
más convencionales.
5. Utilizar los
conocimientos
adquiridos sobre
el
funcionamiento
de la lengua
x x x x x x x - Utilizar correctamente los
aspectos morfológicos y
sintácticos siguientes:
Presente de indicativo,
imperfecto, passé composé,
futuro, condicional,
232
extranjera en
contextos de
comunicación
variados, como
instrumento de
auto-corrección y
de
autoevaluación
de las
producciones
propias orales y
escritas y para
comprender las
producciones
ajenas.
imperativo presente de
subjuntivo regular, la
posesión, comparativos,
pronombres demostrativos,
interrogativos, posesivos,
personales y algunos
indefinidos; la negación.
Hipótesis con presente e
imperfecto.
Pronombres relativos
simples: qui,que, où.
-Expresiones de posibilidad,
cantidad y obligación.
-Expresiones de causa,
finalidad y consecuencia.
-Interrogación con inversión
con sujeto pronombre.
-Usos básicos del presente
de subjuntivo.
- Utilizar el vocabulario
aprendido para expresarse
oralmente y por excrito
sobre los temas estudiados.
6. Mostrar
iniciativa e
interés por el
aprendizaje y por
integrarse en los
procesos del
aula, actuando
con autonomía
en la
planificación y
control del
propio proceso
x x x x x x x x x - Utilizar el diccionario de
manera autónoma
para redactar textos breves.
- Distinguir el uso de verbos
de descripción del uso de
verbos de acción.
- Organizar de manera
coherente el discurso
propio utilizando nexos y
léxico apropiado.
-Participar activamente en el
trabajo en grupo.
233
de aprendizaje.
7. Usar las
tecnologías de la
información y la
comunicación de
forma
progresivamente
autónoma para
buscar
información,
producir textos,
enviar y recibir
mensajes de
correo
electrónico y
establecer
relaciones
personales orales
y escritas,
mostrando
interés por su
uso.
x x x x x x x x x x - Ser capaz de producir un
mensaje a partir de una
información.
- Utilizar internet y el correo
electrónico para
comunicarse con los
alumnos franceses de
intercambio y en su caso
con un correspondant.
-Utiliar las TIC para
preparar y presentar trabajos
en grupo o individuales.
8. Mostrar interés
por conocer la
lengua extranjera
y su cultura,
aceptándolas y
valorándolas
como parte de su
realidad personal
y educativa, y
establecer
comparaciones
entre distintos
x x x x x x x x x
-Mostrar respeto y apertura
ante el aprendizaje del
francés incluyendo sus
aspectos culturales
diferenciadores.
234
aspectos de la
cultura extranjera
y de la propia,
apreciando cómo
se traducen en la
comunicación
para aplicar ese
conocimiento en
la interacción
con hablantes de
la lengua
extranjera.
10.5.5.- TEMPORALIZACIÓN Y MATERIALES
Se trabajará con el método Inédit Plus 3 en la primera parte del curso. Después se
proporcionarán al alumno los materiales complementarios necesarios.
Se programan los siguientes contenidos para el presente curso:
- Primera evaluación : Inédit Plus 3 , modules 3 y 4 (4 primeras lecciones)
- Segunda evaluación: Inédit Plus 3 , module 4 (4 lecciones restantes) y 5
- Tercera evaluación : Unités complémentaires 1 y 2
Las actividades propuestas por este método se complementarán con diversos
documentos orales, escritos y audiovisuales como canciones, películas,”bandes
dessinées”, juegos, prensa, actividades de internet… para su explotación oral y escrita
en torno a aspectos de la cultura y la civilización francesas.
236
1.-OBJETIVOS DEL BACHILLERATO
El Bachillerato contribuirá a desarrollar en el alumnado las capacidades que le permitan:
a) Ejercer la ciudadanía democrática y participativa desde una perspectiva global y
adquirir una conciencia cívica responsable, inspirada por los valores de la
Constitución española y del Estatuto de Autonomía de Aragón, así como por los
derechos humanos, que fomente la corresponsabilidad en la construcción de una
sociedad justa y equitativa y que favorezca la sostenibilidad.
b) Consolidar una madurez personal, social y moral que les permita tener constancia en
el trabajo, confianza en las propias posibilidades e iniciativa para prever y resolver
de forma pacífica los conflictos en todos los ámbitos de la vida personal, familiar y
social, así como desarrollar su espíritu crítico, resolver nuevos problemas, formular
juicios y actuar de forma responsable y autónoma.
c) Fomentar la igualdad efectiva de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres,
analizar y valorar críticamente las desigualdades existentes e impulsar la igualdad
real y la no discriminación de las personas con discapacidad.
d) Afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como condiciones necesarias
para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje y como medio de desarrollo
personal.
e) Dominar, tanto en la expresión oral como en la escrita, la lengua castellana y, en su
caso, las lenguas y modalidades lingüísticas propias de la Comunidad autónoma de
Aragón.
f) Expresarse en una o más lenguas extranjeras de forma oral y escrita con fluidez,
corrección y autonomía.
g) Utilizar de forma sistemática y crítica, con solvencia y responsabilidad, las
tecnologías de la sociedad de la información en las actividades habituales de
búsqueda, análisis y presentación de la información, así como en las aplicaciones
específicas de cada materia.
h) Comprender, analizar y valorar críticamente las realidades del mundo
contemporáneo, sus antecedentes históricos y los principales factores que influyen
en su evolución. Participar de forma solidaria en el desarrollo y mejora de su
entorno social.
i) Dominar los conocimientos científicos y tecnológicos fundamentales y las
habilidades básicas propias de la modalidad elegida, aplicarlos a la explicación y
237
comprensión de los fenómenos y a la resolución de problemas, desde una visión
global e integradora de los diferentes ámbitos del saber.
j) Comprender los elementos y procedimientos fundamentales de la investigación y
del método científico propio de cada ámbito de conocimiento para aplicarlos en la
realización de trabajos tanto individuales como de equipo, utilizando diferentes
procedimientos y fuentes para obtener información, organizar el propio trabajo,
exponerlo con coherencia y valorar los resultados obtenidos.
k) Conocer y valorar de forma crítica la contribución de la ciencia y la tecnología en el
cambio de las condiciones de vida, así como afianzar la sensibilidad y el respeto
hacia el medio ambiente.
l) Reforzar el espíritu emprendedor con actitudes de creatividad, flexibilidad,
iniciativa, trabajo en equipo, confianza en uno mismo y sentido crítico.
m) Desarrollar la sensibilidad artística y literaria y el criterio estético como fuentes de
formación y enriquecimiento cultural.
n) Afianzar la adquisición de hábitos de vida saludable y utilizar la educación física y
el deporte para favorecer el desarrollo personal y social.
ñ) Afianzar actitudes de respeto y prevención en el ámbito de la seguridad vial.
o) Profundizar en el conocimiento del patrimonio natural, cultural, histórico y
lingüístico, en particular el de la Comunidad autónoma de Aragón, contribuyendo a
su conservación y mejora, y desarrollar actividades de interés y respeto hacia la
diversidad cultural y lingüística.
2.- OBJETIVOS DE LA LENGUA EXTRANJERA
La enseñanza de la Lengua extranjera en el bachillerato tendrá como objetivo el
desarrollo de las siguientes capacidades:
1. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa,
con fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situaciones de
comunicación.
2. Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el argumento
de temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y por los medios de
comunicación.
3. Escribir diversos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo
adecuado a los lectores a los que van dirigidos y a la intención comunicativa.
4. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e
interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas
238
requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y
organización discursiva.
5. Leer de forma autónoma textos con fines diversos adecuados a sus intereses y
necesidades, valorando la lectura como fuente de información, disfrute y ocio.
6. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar
y escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y
escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de
comunicación.
7. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los
medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación,
con el fin de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresando
en su aprendizaje.
8. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para
comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua objeto de
aprendizaje.
9. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y
culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y
entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando conciencia de las
similitudes y diferencias entre las distintas culturas.
10. Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia
comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y
responsabilidad en este proceso.
3.- PRIMER CURSO PRIMERA LENGUA EXTRANJERA
EVALUACIÓN INICIAL
Esta evaluación es básica para cualquier curso, en primero de bachillerato nos
permite verificar el grado de competencia de los alumnos que han elegido la segunda
lengua. En general los niveles son heterogéneos y se hace indispensable conocerlos para
poder intentar homogeneizar la competencia comunicativa y así avanzar en el
aprendizaje.
Esta evaluación inicial se realiza a través de unos ejercicios de comprensión y
expresión escrita y oral.
3.1.- CONTENIDOS
1. Escuchar, hablar y conversar
239
Escuchar y comprender
- Comprensión del significado general y específico de conferencias y discursos sobre
temas cercanos al conocimiento y experiencia del alumnado.
- Comprensión general y específica de mensajes transmitidos por los medios de
comunicación y emitidos en lengua estándar por hablantes con diferentes acentos.
- Comprensión de la comunicación interpersonal sobre temas cotidianos, de interés
general, con el fin de participar espontáneamente en ella.
- Utilización de estrategias para comprender e inferir significados no explícitos, para
captar las ideas principales o para comprobar la comprensión usando claves
contextuales en textos orales cercanos a los intereses y experiencia del alumnado.
Hablar y conversar
- Producción oral planificada (exposiciones, presentaciones, debates, etc.), usando
recursos variados para facilitar la comunicación y mecanismos para dar coherencia y
cohesión al discurso.
- Producción oral improvisada de mensajes diversos (descripciones, narraciones,
explicaciones, etc.) sobre asuntos relacionados con su experiencia, y presentaciones
preparadas previamente sobre temas generales de su interés, con razonable
corrección formal.
- Expresión de puntos de vista sobre temas cercanos a su experiencia, justificando sus
opiniones, resaltando lo que le parece más importante y mostrando una actitud
respetuosa y crítica ante las opiniones ajenas.
- Participación en conversaciones, con cierto grado de fluidez, naturalidad y precisión,
sobre temas variados, utilizando estrategias para participar y mantener la interacción
y para negociar significados.
2. Leer y escribir
Comprensión de textos escritos
- Predicción de información a partir de elementos textuales y no textuales en textos
escritos sobre temas diversos.
- Comprensión de información general, específica y detallada en géneros textuales
diversos, referidos a una variedad de temas.
- Comprensión de información implícita, posturas o puntos de vista en artículos e
informes referidos a temas variados.
- Lectura autónoma de textos variados de cierta extensión, relacionados con sus
intereses académicos, personales y profesionales futuros, utilizando distintas
240
estrategias de lectura según el texto y la finalidad que se persiga y apreciando este
tipo de lectura como forma de obtener información, ampliar conocimientos y
disfrutar.
Composición de textos escritos
- Planificación de la expresión escrita utilizando mecanismos de organización,
articulación y cohesión del texto.
- Redacción de textos variados (descripciones de experiencias y acontecimientos,
narración de hechos reales o imaginados, correspondencia, informes, resúmenes,
opiniones, noticias o instrucciones…) sobre temas de actualidad, de interés personal
o académico, con claridad, razonable corrección formal y adecuación léxica al tema,
utilizando el registro apropiado.
3. Conocimiento del funcionamiento de la lengua
Conocimientos lingüísticos
- Ampliación de campos semánticos y del léxico que facilite la comunicación sobre
temas de interés general y personal para el alumnado y los relacionados con otras
materias del currículo, mediante distintos procedimientos, incluyendo los
mecanismos de formación de palabras.
- Uso en la comunicación de una mayor variedad de estructuras gramaticales y
funciones adecuadas a distintos tipos de texto e intenciones comunicativas.
- Uso de distintos recursos para mejorar su pronunciación, ritmo, entonación, etc., de
forma autónoma.
- Producción e interpretación de diferentes patrones de acentuación, ritmo y
entonación necesarios para la expresión y comprensión de distintas actitudes y
sentimientos.
- Reconocimiento y aplicación en la comunicación de las variedades de uso de la
lengua: diferencias entre el lenguaje formal e informal, hablado y escrito.
Reflexión sobre el aprendizaje
- Participación en la toma de decisiones sobre el proceso de aprendizaje:
identificación de las propias necesidades, formulación de objetivos, planificación y
seguimiento del proceso.
- Uso autónomo de recursos diversos para el aprendizaje: digitales, bibliográficos, etc.
- Aplicación de estrategias para revisar, ampliar y consolidar el léxico y las
estructuras lingüísticas.
241
- Análisis y reflexión, en torno a la producción e interpretación de mensajes, sobre el
uso y el significado de diferentes estructuras gramaticales mediante comparación y
contraste con las suyas propias.
- Reflexión y aplicación de estrategias de auto-corrección y auto-evaluación para
progresar en el aprendizaje autónomo de la lengua. Reconocimiento del error como
parte del proceso de aprendizaje.
- Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje tanto dentro como fuera del
aula, utilizando las tecnologías de la información y comunicación.
- Valoración de la confianza, la iniciativa y la cooperación para el aprendizaje de
lenguas.
4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
- Conocimiento y valoración de los elementos culturales más relevantes.
- Reflexión sobre las similitudes y diferencias significativas entre costumbres,
comportamientos, actitudes, valores o creencias que prevalecen entre hablantes de la
lengua extranjera y de la propia.
- Uso de registros adecuados al contexto, al interlocutor y a la intención comunicativa,
al canal de comunicación, al soporte, etc.
- Interés por establecer intercambios comunicativos y por conocer informaciones
culturales de los países donde se habla la lengua extranjera.
- Valoración de la lengua extranjera como medio de comunicación y entendimiento
entre pueblos, como facilitador del acceso a otras culturas y a otras lenguas y como
enriquecimiento personal.
- Reconocimiento de la importancia de la lengua extranjera como medio para acceder
a conocimientos que resulten de interés para el futuro académico y profesional del
alumnado.
3.2.-ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS EN UNIDADES DIDÁCTICAS
DOSSIER 1. “JE SÉDUIS”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
Conservar sobre los gustos personales en cuanto a moda y sobre la influencia de
la publicidad en la transformación personal.
Debatir sobre los cambios físicos apreciados en los políticos de su país.
Redactar un E-meil pidiendo consejo
242
Redactar una historia de nuestro tradición popular
Interpretar diferentes situaciones relacionadas con la vida cotidiana, las tareas de la
casa, fidelidad, dinero, look, etc,
2. Lingüísticos
Gramaticales
Los pronombres relativos simples
La puesta en relieve “C’est ce qui … / ce dont…/ ce que… / ce à quoi… »
Usos del infinitivo y del subjuntivo (“… que + subjonctif /… de + infinitif”)
La negación del infinitivo (“ne pas + infinitif”)
Lexicales
Fórmulas y estrategias para pedir información y consejos a través del E-mail
Fórmulas de cortesía en la correspondencia
Estructuras para hacer referencia al origen de la petición
Expresiones y estructuras para hacer elogios y para hacer reproches Verbos y
expresiones utilizados para hablar de las transformaciones por la cirugía estética
(“Se faire refaire le nez, les lèvres… Se faire enlever / se débarrasser de / d’…
une verrue, un grain de beauté… etc)
Dar consejos)
Expresar sentimientos
Fonéticos
Entonación y correcta pronunciación de textos.
Discriminación de la entonación – orden, sugerencia, consejo, reproche, orden -
(“Sur tous les tons”)
3. Socioculturales
- La historia de « Cendrillon » de Charles Perrault y su relación con otras culturas:
“Les Cendrillon du monde”
- La imagen, una preocupación de la sociedad actual “Coache toujours, tu
m’intéresses!
PROCEDIMIENTOS
Receptivos
Extraer información de una escucha
Sacar conclusiones a partir de una escucha (identificar clientes y “buenas
razones” para hacer el cursillo de la agencia “Relooking Conseil”
Extraer información detallada de un texto (« Il ne faut pas se fier aux
apparences »), (palabras y razones aludidas (“Le site de notre image”), en un E-
243
mail, de un diario (Le journal intime de Sophie), de un E-mail « De
Ordenar un texto
Extraer de un texto fórmulas para dirigirse a la agencia, pedir consejos, concluir
Observar una página Web para extraer información y completar una ficha
(“RECRUT images”
Identificar las diferentes formas de elogiar en una escucha (Les commentaires
des collègues de Corinne).
Dar una palabra clave “jaloux, hystérique, pessimiste” a cada caso aludido
dentro de un texto
Identificar el tema de un artículo y extraer información precisa (Changer, pas si
facile…”)
Tras la lectura de un artículo periodístico, observar cambios físicos apreciados
en las fotos de los personajes sobre los que se habla, (Des candidats trop beaux
pour être vrais!”)
Localizar expresiones concretas dentro del texto (aludiendo cambios,
circunstancias…, p. 19), (expesiones utilizadas para dar consejos, p.
Identificar en una escucha opiniones a favor o en contra
Sacar información extraverbal de las imágenes analizando actitudes (Exprimer
des sentiments)
Localizar expresiones concretas dentro de documentos audio (aludiendo
sentimientos)
Identificar la entonación – orden, sugerencia, consejo, reproche, orden) dentro
de un documento audio (“Sur tous les tons”).
Productivos
Imaginar el final de un cuento con un número determinado de palabras
Reflexionar sobre una historia dada “Cendrillon” y narrar una historia de
nuestro patrimonio cultural
Conservar sobre los gustos personales en cuanto a moda, sobre la importancia de
cuidar la imagen, sobre la relación de la elección de la vestimenta - lugar … sobre
la influencia de la publicidad en la transformación personal y de los demás
Redactar un E-meil pidiendo consejo para desempeñar el puesto de responsable
de ventas de productos de belleza de una revista de lujo
Comparar, dar su opinión y debatir sobre los cambios físicos apreciados en los
políticos de su país
Interpretar un extracto de la obra de teatro “Trio en Bémol d’Eric Rohmer”
244
Interpretar un “jeu de rôle” con temas tales como: las tareas de la casa,
fidelidad, dinero, look, etc)
Redactar una página de consejos de “saber estar” para un encuentro amoroso y
para una entrevista de trabajo
Actitudes
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiendo las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar mejorar en la producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
Los rasgos de la personalidad y las cualidades profesionales
Los elogios y los reproches dentro del terreno profesional
Dar consejos dentro del terreno profesional (Les difficultés de cohabitation en
entreprise)
245
DOSSIER 2. “J’ACHÈTE”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
Contar su experiencia como consumidor/a
Debatir sobre las ventajas e inconvenientes de comprar a través de Internet
Comprender la influencia de la publicidad en el consumidor medio
Redactar un E-mail reclamando
Redactar testimonios cercanos
Interpretar diferentes situaciones relacionadas con el consumo
2. Lingüísticos/Gramaticales
Los comparativos
Valor y lugar de «nettement mieux », « de moins en moins », « de plus en plus
Los pronombres relativos compuestos
El discurso indirecto y la concordancia de los tiempos
Lexicales
Expresiones para hablar del consumo
Fórmulas y estrategias para redactar una reclamación
Expresiones para poner en alerta a alguien
Estructuras y vocabulario para negociar y discutir un precio
Fonéticos
Entonación y correcta pronunciación de los textos
Discriminación de la entonación de un vendedor ambulante
3. Socioculturales
- Jacques Prévert, un poeta del siglo XX
- Internet y la transformación del comercio tradicional: “La folie des enchères”
PROCEDIMIENTOS
Receptivos
Extraer información precisa de una escucha (“La Grasse Matinée)
Sacar conclusiones a partir de una escucha (“La Grasse Matinée) Identificar
frases que marquen contrastes y palabras que evoquen determinados
sentimientos (“La Grasse Matinée).
Extraer información de un documento compuesto por informacióntextual y no
textual.
Extraer información detallada de la escucha de un dialogo y ordenar las acciones
indicadas
246
Encontrar el elemento olvidado dentro de un E-mail Identificar las diferentes
partes de un E-mail: (a quien se dirige, cómo presenta el problema, la petición de
reparación
Identificar de un documento audio los diferentes tipos de compradores
propuestos y seleccionar un perfil de consumidor Asociar diferentes documentos
publicitarios y el objeto publicitado Identificar diferentes afirmaciones y el
artículos periodísticos donde presenta a una determinada persona
Identificar frases verdaderas o falsas relativas a un texto
Identificar palabras y expresiones que indiquen un cambio en el comportamiento
a la hora de comprar
Extraer información de documentos audio (“micro-trottoir”, “Rendez-vous
Alterculture”, p. 35; “Négocier et discuter un prix -1-, p. 36 ; Rapporter les
paroles de quelqu’un -5-, p. 37).
Identificar la entonación de un vendedor ambulante (“Sur tous les tons”, p. 38).
Productivos
Interpretar el título de un poema (“La Grasse Matinée)
Escenificar una situación de “jeu de rôle” en la que se pide y se da consejo de la
forma de telecargar un CD
Redactar un E-mail en el que se aprecien las diferentes partes de una
reclamación
Exponer de forma oral el tipo de consumidor que se considera Exponer la
interpretación personal de los diferentes artículos presentados
Comunicar la opinión personal sobre la libertad de elección en el consumo
Justificar la veracidad o falsedad de una afirmación sobre un texto Debatir sobre
el uso de Internet para hacer compras
Redactar la lista de vocablos y expresiones necesarios para negociar un precio
Imitar el tono de un vendedor ambulante
Interpretar el sketch de Anne Rourmanoff
Interpresar (“jeu de rôle”) una situación de regateo
Actitudes
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
247
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiendo las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar a mejorar en la producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema relacionado con el
consumo.
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier.
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
Internet y la transformación comercial
La publicidad y el consumo responsable
DOSSIER 3. “J’APPRENDS”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
Contar experiencias personales
Presentar de forma oral su propia trayectoria en la vida
Debatir sobre los puntos de vista de una lectura
Comprender la influencia de los demás en la propia visión de la vida Redactar
una carta animando a los jóvenes
2. Lingüísticos
248
Gramaticales
Los tiempos verbales para la evocación del pasado
La concordancia del participio pasado (
Lexicales
Vocablos para hablar de aprendizaje
Expresiones para contar una trayectoria en la vida Expresiones y giros
idiomáticos para insistir en su experiencia
Estructuras para indicar brevemente los estudios realizados
Expresiones para poner de relieve sus gustos e intereses
Elementos que introduce la concesión y la oposición dentro de una frase
Fonéticos
Entonación y correcta pronunciación de los textos
Articulación de sonidos a diferente velocidad de emisión - (“Sur tous les tons”)
3. Socioculturales
- J.M.G. Le Clézio, un novelista del siglo XX
- La Universidad popular
PROCEDIMIENTOS
Receptivos
Extraer información precisa de un texto (identificación de personajes, del tipo de
relación, de los elementos evocados)
Extraer información precisa de diversos documentos audio:
Tres interviews donde se cuentan las trayectorias personales, el tipo de
formación recibido, las diferentes etapas… de los entrevistados (p. 46).
La conversación entre Denise y Christine (, p. 46).
La entrevista hecha por un periodista a dos personas (p. 50).
Rendez-vous Alterculture (p. 51).
“Pour et contre l’augmentation des droits d’inscription”
Identificar de un documento audio los vocablos que marcan el gusto y el interés
de cada uno por su trabajo (p. 46).
Extraer información detallada de un documento informativo (inscription
étudiants étrangers), de artículos periodísticos “Le troc des savoirs”,
“Université populaire”), de una carta escrita por estudiantes de instituto dirigida
al director de una revista (“FAC, mode d’emploi”), de una octavilla (“Non à la
sélection par l’argent!”
249
Ordenar cronológicamente la trayectoria de Dilek, un estudiante turco, tras leer
su testimonio
Productivos
Interpretar los sentimientos del autor del texto hacia su padre, su pesar
Continuar la redacción del texto en su misma línea
Exponer de forma oral su opinión sobre los conocimientos que transmite el
padre y los que transmite la madre en nuestra sociedad
Intercambiar de forma oral la experiencia personal sobre algo que le ha
transmitido alguien y que no ha olvidado nunca
Intercambiar recuerdos y experiencias personales que ilustren el tipo de memoria
de cada uno
Presentar de forma oral su propia trayectoria en la vida
Dialogar en pequeños grupos (3 alumnos) sobre el texto “Le troc des savoirs”
en cuanto a lo que aporta, lo que enseña etc.)
Intercambiar opiniones sobre las iniciativas culturales del tipo “Strasbourg
INFOS”
Escenificar un acto de la obra “Cyrano de Bergerac”
Escenificar una situación de “jeu de rôle” en la que uno quiere intercambiar con
otro el aprendizaje de distintas habilidades ultimando los detalles (Aprends-moi
à …)
Redactar un carta a la juventud con el título “l’année internatinale de la
jeunesse”
Actitudes
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiendo las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar a mejorar en la producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
250
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema relacionado con la
trayectoria personal.
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier.
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
La importancia de formarse en la vida
DOSSIER 4. “Je m’informe”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
Redactar una carta informal
Redactar un artículo periodístico
Comprender opiniones dadas a través de los medios de comunicación oral
Resumir sucesos de forma oral
Resumir por escrito un artículo de una publicación
2. Lingüísticos
Gramaticales
La frase nominal
La forma pasiva
La expresión de la causa y de la consecuencia
Evocar un acontecimiento no confirmado (el condicional)
Lexicales
Vocablos y expresiones para hablar de la prensa escrita
Expresiones para dar información por correo
Términos y expresiones para evocar un acontecimiento no confirmado
Fonéticos
251
Entonación y correcta pronunciación de los textos
3. Socioculturales
Eugène Ionesco, el maestro del lo absurdo
La prensa hoy
PROCEDIMIENTOS
Receptivos
Extraer información detallada sobre un texto (autor, título, género literario,
tema, personajes y su particularidades…)
Extraer información de un documento audio relativo a los lectores (porcentaje,
edad…)
Contar a sus compañeros a qué familia de lectores pertenece dando razones
Extraer información de una carta informal (tema, información de orden privado,
información nacional
Extraer información de un “flash” de información relacionando noticia y foto,
distinguiendo entre noticias nacionales e internacionales… Identificar las
diferentes partes de un artículo de sucesos
Identificar las diferentes partes de la primera página de los periódicos
Identificar de un documento audio el tipo de reacción de los interlocutores,
justificándolo con una frases del emisor
Extraer información de un documentos audio emitido por la radio, de la opinión
de Michael, un lector británico
Identificar la rúbrica de diferentes artículos
Productivos
Hacer hipótesis del tipo de publicación, del tipo de lectores… partiendo de la
portada
Expresar de forma oral el tipo de publicación que elegiría, justificando su
elección
Redactar una carta a un amigo contando información nacional
Redactar diferentes titulares de un periódico
Dialogar sobre la influencia de los titulares y las fotos sobre el lector
Terminar las frases incompletas de un artículo periodístico (“la grippe aviaire”)
Resumir de forma oral un artículo de sucesos
Redactar un suceso a partir de un titular, haciendo hincapié sobre las causas y las
consecuencias
252
Redactar un artículo sobre la aparición de un producto revolucionario en el
mercado
Resumir la información de un artículo de actualidad (Le mystère plane sur le
pont de Bir-Hakeim)
Interpretar una situación de “jeu de rôle” en la que un testigo de algo asombroso
narra su historia, unos lo creen y otros ponen en duda su relato
Preparación de una primera página de un periódico
ACTITUDES
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiendo las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar a un nivel básico de producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
253
TEMAS TRANSVERSALES
5. La profesionalidad y relato del acontecimiento no confirmado en la prensa del
corazón
DOSSIER 5. “J’agis”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
Redactar una carta pidiendo información
Comparar información a nivel internacional
Hablar de los acontecimientos sociales recientes
Comprender a interlocutores nativos que hablar de sus causas de solidaridad
Expresar las razones de una movilización
2. Lingüísticos
Gramaticales
El participio presente
El gerundio
La expresión de la finalidad
Expresión de la duración: en, pendant, pour, dans, despuis, il y a …
Lexicales
Vocablos y expresiones para prohibir, oponerse y comprometerse Vocablos y
expresiones para pedir precisión en la información
Fonéticos
Lectura de todos los textos con la adecuada pronunciación y entonación
Discriminación de la entonación de un mismo eslogan (entusiasmo, cólera,
insistencia …)
3. Socioculturales
La igualdad de la mujer
Los derechos de los emigrantes (“Vous et l’engagement”)
PROCEDIMIENTOS
Receptivos
Identificar información detallada de un documento escrito: la reivindicación (“le
discours d’Ollimpe de Gouges”,), el tiempo, el lugar y la alusión a la felicidad,
al sufrimiento del poema (Extrait du Chant des partisans), (Festival en danger)
Relacionar el tema de tres textos diferentes
Asociar comentario y texto
254
Situar un texto en el tiempo
Identificar los destinatarios de un texto
Identificar los autores de una petición escrita, las causas y el destinatario
Situar “Lodève” en un mapa
Identificar la información demandada en un E-mail
Relacionar mensajes de apoyo y causas de solidaridad
Identificar diálogos y causas de solidaridad aludidas
Identificar de un documento audio las diferentes formas de expresar la
solidaridad con una causa
Seleccionar información de una publicidad de radio
Asociar imagen y enunciado
Identificar los acontecimientos que han tenido repercusión en la prensa de
nuestro país
Elegir el mejor título para una noticia
Identificar de un documento audio la causa social que mueve a cada interlocutor
Identificar el motivo de una manifestación partiendo de una pancarta
Productivos
Dar una etiqueta de una palabra a tres textos
Redactar la definición de una palabra para un diccionario, utilizando los
términos propuestos
Hacer hipótesis sobre un hecho
Redactar una carta pidiendo información complementaria sobre un hecho
Comparar la información dada sobre una noticia en dos países (Francia y el
nuestro)
Hablar de los acontecimientos que más han movilizado a la opinión pública del
país
Interpretar una situación de “jeu de rôle” en la que una persona intenta
convencer a los demás para que apoyen una causa, dando argumentos, a la
oposición de otro
Redactar los objetivos y el programa de una asociación a favor de una causa de
solidaridad
ACTITUDES
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
255
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiendo las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar a un nivel básico de producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
Los derechos de la mujer
Las buenas causas
La solidaridad
3.3.- CONTENIDOS MÍNIMOS
Al finalizar este curso, el alumno será capaz de:
DESTREZAS ORALES Y ESCRITAS
Hablar de la imagen que se tiene de uno mismo.
Pedir / dar información y consejos por e-mail.
256
Caracterizar personas y comportamientos.
Elogiar, hacer sugerencias , reprobar.
Dar consejos y órdenes.
Hablar de sí mismo ante el consumo.
Caracterizar un objeto o un servicio.
Escribir un e-mail para una reclamación.
Negociar un precio.
Referir las palabras de otra persona.
Poner sobre aviso.
Expresar sentimientos.
Hablar del propio aprendizaje y de las herramientas del aprendizaje.
Relatar, en una entrevista, su propia trayectoria en cuanto a estudios y experiencia.
Matricularse en la universidad.
Recordar el pasado.
Conceder y oponerse.
Hablar de la prensa escrita.
Proporcionar información por correo.
Entender titulares de prensa.
Narrar un acontecimiento en un artículo de prensa.
Comprender un artículo informativo.
Defender una postura, oponerse y comprometerse.
Pedir precisiones por correo electrónico.
Animar a hacer algo.
Promover la solidaridad.
Expresar objetivos.
Expresar la duración.
• Comprender documentos orales y escritos relativos a la temática de los dossiers
PARA LA CONSECUCIÓN DE ESTOS OBJETIVOS, EL ALUMNO DEBERÁ
RECONOCER Y APLICAR LOS SIGUIENTES ASPECTOS:
LÉXICOS :
Rasgos de personalidad.
La ropa.
257
La expresión de los sentimientos.
Las cualidades profesionales.
Las compras y el consumo.
El uso de internet.
Expresión de los medios y lugares de aprendizaje.
Vocabulario relativo a la administración de la universidad.
El léxico de la prensa escrita y de la información.
El léxico de la rúbrica de sucesos.
Expresiones para pedir precisiones.
El léxico del compromiso y de la protesta.
La solidaridad y la ayuda mutua.
Expresiones para alentar a hacer algo.
GRAMATICALES :
Los pronombres relativos simples.
La puesta en relieve.
Estructuras de infinitivo y de subjuntivo
La comparación y los grados de comparación.
Los pronombres relativos compuestos.
El discurso referido y la concordancia temporal.
El tiempo “imparfait”
El tiempo “passécomposé”
El tiempo “plus-que-parfait”
La concordancia del participio pasado.
Las diferentes formas de expresar la concesión.
Las diferentes formas de expresar la oposición.
La frase nominal.
La forma pasiva.
Expresar la causa y la consecuencia.
Los diferentes medios para referirse a un acontecimiento no confirmado.
El participio de presente y el gerundio.
Las diferentes maneras de expresar el objetivo.
Las expresiones de tiempo para expresar la duración.
258
3.4.- MATERIALES Y TEMPORALIZACIÓN
Se programan estos contenidos para el presente curso del método “Alter ego 3” de la
Editorial Hachette (libro, cuaderno de actividades, CD audio/DVD)
- Primera evaluación : unidades 1, 2
- Segunda evaluación: unidades 3, 4
- Tercera evaluación : unidad 5
4.- PRIMER CURSO SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA
EVALUACIÓN INICIAL
Esta evaluación básica para cualquier curso, en primero de bachillerato nos
permite verificar el grado de competencia de los alumnos que han elegido la segunda
lengua. En general los niveles son heterogéneos y se hace indispensable conocerlos para
poder intentar homogeneizar la competencia comunicativa y así avanzar en el
aprendizaje.
Esta evaluación inicial se realiza a través de unos ejercicios de comprensión y
expresión escrita y oral.
CONTENIDOS
DOSSIER 1. “J’AI DES RELATIONS”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
- Hablar de una relación de amistad
- Describir a una persona (caracter, defectos, cualidades)
- Hablar de sus relaciones de vecindad
- Volver a relatar de forma indirecta
- Comparar, evocar cambios
- Preguntar amablemente
- Relatar un reencuentro
- Relatar la continuación de un reencuentro
259
2. Lingüísticos
Gramaticales
- Los pronombres relativos : « qui », « que », « à qui »
- Las estructuras para dar una definición: “C’est” + infinitivo, “C’est quand”,
“C’est” + nombre + proposición relativa
- La concordancia del participio pasado
- El discurso indirecto en presente
- Imperfecto / presente (revisión)
- Estructuras de comparación
- « Imparfait / passé composé »
- Las marcas temporales « il y a », « dans », « pendant »
Lexicales
- Nombres y adjetivos de la descripción psíquica y del carácter
- Lugares y viviendas, vida en copropiedad, vecindario
- Expresiones para reaccionar positivamente ante un acontecimiento
- Vocablos relacionados con el reencuentro amoroso y con el flechazo
Fonéticos
- Oposición [i] / [ɛ] / [ə] (pronunciación de “qui il, qu’il, qui elle, qu’elle, que)
- Fonía-grafía: distinción de los sonidos [i] / [ɛ] / [ə]
- Elisión de “i” en “s’il” y pronunciación de “si elle”
- Ritmo y melodía en el discurso indirecto en presente (grupo rítmico)
- Oposición [e] / [ɛ]: distinción “imparfait / passé composé
- Fonía-grafía: los sonidos [e] / [ɛ]: [e] / [ɛ]
3. Socioculturales
- Los grandes nombres de la cultura francesa o francófona (literatura, cine, dibujos
animados, pintura) relacionados con la temática de las relaciones sociales
HABILIDADES COMUNICATIVAS
- Identificar el tipo de documento y el tipo de publicación
- Identificar información detallada de un diálogo, de un mensaje dejado en un
contestador
- Asociar características y su definición
- Identificar frases en un documento audio
- Clasificar características en positivas y negativas
- Identificar características en positivas y negativas
260
- Diferenciar rasgos de carácter de la vida privada y profesional.
- Extraer información de un E-mail
- Observar las fotos para hacer hipótisis
- Leer artículos
- Encontrar información detallada
- Encontrar vocablos de un texto que designan tareas profesionales
- Identificar los interlocutores de un texto audio
- Identificar el género dentro de la frase en un documento audio
- Identificar los cambios mencionados evocados en un texto
- Identificar el contexto situacional, los actantes y el tema de conversación de un
documento audio (diálogo)
- Identificar la estructura de los testimonios dados en el documento del libro de
texto
- Discriminar sonidos (imperfecto / pretérito perfecto)
- Identificar el tipo de emisión radiofónica escuchado
- Ordenar cronológicamente las partes del relaTo de un reencuentro amoroso en
documento audio
- Compara puntos de vista sobre la relación de amistad
- Redactar varios E-mails para presentar a la persona amada y dar detalles de la
relación
- Dar una definición de vocabulario relativo a las relaciones
- Reformular cada definición dada de otra forma
- Completar frases con elementos gramaticales dados (pronombres relativos),
- Hablar de la relación
- Escribir el texto propuesto en el libro de texto acordando los participios cuando
sea necesario
- Hacer hipótesis sobre fotos vistas
- Conversar sobre un tema dado (“immeubles en fête”)
- Interpretar una situación encarnando a las diferentes personas que aparecen en
una foto
- Volver a relatar de forma indirecta las réplicas de un documento
- Comparar objetos
- Contar un reencuentro, un flechazo
- Conversar sobre los recuerdos musicales de la adolescencia
261
Aspectos socializadores
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiento las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar a un nivel básico de producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
La amistad (Dossier 1, leçon 1: Ami(e)s pour la vie?) ,
El amor (Dossier 1, leçon 3: Les feux de l’amour)
Las relaciones de vecindad (Dossier 1, leçon 2: Voisins, voisines)
262
DOSSIER 2. “TOUT TRAVAIL MÉRITE SALAIRE”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
- Comprender una oferta de empleo y prsentarse correctamente en un contexto
profesional
- Comprender y redactar un CV y una carta formal simple Dar consejos, poner en
guardia
- Indicar los cambios necesarios Relatar una experiencia profesional
- Hablar de sus actividades profesionales
2. Lingüísticos
Gramaticales
- Las marcas temporales (2): “pendant, depuis, de… à , en »
- Estructuras para expresar consejos : imperativo, « devoir » + infinitivo, « si » +
presente / futuro / 2il faut que » + subjuntivo
- El subjuntivo para expresar la necesidad El pluscuamperfecto
- Los pronombres y adjevitos indefinidos: “quelqu’un, rien, personne, nulle part,
etc”
- Los adverbios
Lexicales
- Terminología para hablar de los estudios Fórmulas de la correspondencia
formal, de motivación
- Fórmulas impersonales para expresar la necesidad: “il est importnt/ essentiel
de…”)
- Terminología relacionada con la búsqueda de empleo y con la empresa
Fonéticos
- Oposición [ɥ], [w]
- Registros de la lengua oral)
- La entonación: consejo / obligación
- Pronunciación del subjuntivo
- Pronunciación de los adverbios en “-ment” Fonía-grafía: el sonido [ɛ ]
3. Socioculturales
- Los franceses y el trabajo
263
HABILIDADES COMUNICATIVAS
Receptivos
- Extraer información de un anuncio de oferta de empleo Identificar el tipo de
información facilitado en un anuncio de oferta de empleo
- Extraer información de un CV
- Extraer información detallada de un documento audio relacionado con la
búsqueda de trabajo
- Identificar información extraída de una escucha y de la aparecida en un texto
- Identificar la forma de París por sus distritos (“l’escargot”)
- Identificar el anuncio de oferta de empleo al que corresponde una carta de
motivación dada en el libro de texto)
- Identificar información verdadera y falsa a partir de un texto
- Identificar consejos y tema sobre el que tratan Identificar los consejos de la lista
dada utilizados por un candidado a un puesto de trabajo
- Identificar diferencias entre formas de hablar entre el candidado y el
entrevistador
- Identificar tipos de registros de un texto oral
- Identificar el tipo de documento presentado en el libro de texto)
- Dividir el texto en partes con un mismo aspecto
- Identificar información detallada sobre un artículo periodístico
- Identificar actantes de la conversación en varias entrevistas periodísticas
- Extraer información detallada sobre las entrevistas periodísticas escuchadas
- Identificar expresines sinónimas Identificar diferentes tipos de emisiones de la
televisión
- Identificar información verdadera y falsa en una escucha
Productivos
- Proponer el tipo de trabajo acorde a un CV dado
- Repetir frases imitanto la pronunciación y l a entonación
- Redactar un CV y la carta de motivación para concurrir a una oferta de empleo
- Justificar si una respuesta es verdadera o falsa a partir de un texto
- Redactar consejos para un artículo cuyo tema es la entrevista de un trabajo
- Interpretar una entrevista de trabajo
- Interpretar el diálogo entre los diferentes entrevistadores sobre un candidado
concreto (aspectos positivos y negativos)
- Redactar una ficha para evaluar una entrevista de trabajo)
264
- Dialogar sobre la experiencia personal en el mundo del trabajo
- Interpretar diferentes entrevistas de trabajo dando datos personales y
preguntando aspectos sobre el trabajo
- Dialogar sobre los testimonios escuchados
- Dialogar sobre el trabajo de las personas cercanas
Aspectos socializadores
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiento las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar a un nivel básico de producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
- El mundo del trabajo :
visión lúdica (la ociosidad)
visión sociológica
265
- El primer trabajo :
La búsqueda
la entrevista de trabajo
la experiencia en las prácticas de empresa
DOSSIER 3. “VOUS AVEZ DIT FRANCE ?”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
- Hablar de un país y de sus habitantes Informar sobre un itinerario
- Informar sobre prestaciones turísticas
- Hacer una reserva turística
- Hablar del lugar donde vide
2. Lingüísticos
Gramaticales
- Los pronombres relativos « où, dont »
- Los pronombres demostrativos « celui, clle, ceux, celles… »
- Los pronombres adverbiales « en » e « y »
- El gerúndio
- El superlativo
- “Ce qui / ce que” para poner de relieve
Lexicales
- Algunas expresiones para hablar de un país (condiciones de vida, mentaliad)
- Términos relacionados con la reserva y la información turística (restauración,
alojamiento…)
- Ciudad de provincias y capital
- Algunos verbos para hablar de las ventajas de una ciudad
Fonéticos
- Distinción de sonido [õ] / [ɔ]
- El sonido [ã]
- Pronunciación de “plus”
3. Socioculturales
- Estereotipos:
los franceses vistos desde el extranjero
el veraneante típico
- Turismo verde y turismo insólido
266
- Calidad de vida: París / provincias
HABILIDADES COMUNICATIVAS
Receptivas
- Identificar información verdadera y falsa a partir de la cubierta de un libro y su
presentación en Internet y a partir de una página publicitaria de Internet
- Identificar el orden en el que aparece la información en un texto audio de
presentación de un libro
- Identificar el tema de conversación de los deferentes interlocutores
- Identificar del documento audio la información positiva y negativa dada sobre
los franceses
- Identificar la edad de población y demás datos relevantes de los destinatarios del
anuncio de Internet presentado en el libro de texto
- Identificar fórmulas utilizadas en el documento para designar al destinatario de
la publicidad
- Establecer contexto situacional, tiempo, actantes a partir de una foto y de un
documento audio
- Establecer relaciones entre las fotos y los programas culturales propuestos por el
libro de texto
- Identificar información dentro de un cartel de actividad lúdico-deportiva
- Clasificar proposiciones según el grad de comparación propuesto en el libro de
texto
- Identificar del documento audio información detallada (actantes de la
conversación, propuestas dadas, actitud de los actantes)
- Identificar frases verdaderas y falsas justificádolas con los párrafos del texto
- Clasificar las ciudades de un cuadro según las características mencionadas en
éste
- Identificar información detallada de la entrevista de Gérard Leroux y de Michel
Clairet para completar una ficha de información
Productivas
- Completar un E-mail para recomendar un libro
- Comparar las descripciones dadas de los franceses y la descripción de sus
compatriotas
- Redactar un texto corto para presentar su país
- Dialogar sobre los estereotipos reconocidos por los alumnos
267
- Diseñar una página web para presentar una región fronteriza)
- Dialogar sobre las preferencias para un fin de semana entre varias proposiciones
Proponer viajes insólitos siguiendo un esquema dado
- Explicar el tema de un artículo
- Hacer un cuadro para clasificar ciudades del propio país, según sus
características
- Interpretar una entrevista periodística justificando las respuestas
- Hablar de una ciudad ideal
Aspectos socializadores
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiento las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar a un nivel básico de producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
268
TEMAS TRANSVERSALES
Estereotipos
Turismo verde y turismo insólito
Calidad de vida : la capital / las provincias
DOSSIER 4. “MÉDIAMANIA”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
- Dar su opinión sobre una emisión
- Comprender acontecimientos narrados por los medios de comunicación
- Contar acontecimientos
- Comprender la presentación de una película
- Expresar apreciaciones sobre una película
2. Lingüísticos
Gramaticales
- La nominalización
- El género de nos nombres
- “Ce qui / ce que” para poner de relieve
- Los tiempos del pasado
- La forma pasiva
- La concordancia del participio pasado con el COD
- Los pronombres personales detrás de “a” y “de”
Lexicales
- Términos relacionados con la prensa la radio, la televisión
- Términos relacionados con la denuncia de un robo
- Términos relacionados con el cine
- Verbos para anunciar un palmares
Fonéticos
- El ritmo de la frase y la entonación para poner de relieve
- El encadenamiento vocálido
- Fonía-graía : concordancia del participio pasado con « avoir »
- La entonaión expresiva: entusiasmo, asombro, decepción
3. Socioculturales
- La prensa y otros medios de comunicación
- Sucesos en la prensa y en la radio, testimonios
269
- Críticas cinematográficas y festival de cine
- La prensa más leída en Francia
HABILIDADES COMUNICATIVAS
Receptivas
- Identificar un programa por una imagen
- Identificar la emisión aludida por cada interloculor del documento audio
- Identificar detalles sobre las emisiones aludidas por los interlocutores del
documento audio
- Identificar la rúbrica a la que pertenecen los artículos propuestos
- Identificar información detallada estableciendo su orden de aparición
- Identificar actantes, contexto situacional y cronología de un artículo
- Identificar la información esencial y la accesoria de un artículo
- Identificar detalles sobre una conversación
- Identificar un cartel de búsqueda según el documento audio
- Identificar las personas célebres de una foto propuesta
Productivas
- Decir su preferencia de programas de televión dando razones
- Dar opinión personal sobre una emisión de televisión y sus datos personales en
un contestador telefónico de un programa de TV
- Redactar un artículo sobre un suceso
- Dialogar sobre sucesos recientes
- Interpretar situaciones: diálogo entre un policia y el testigo de un robo, un
“microtrottoir” en la salida del cine entre el periodista y el espectador
- Argumentar el por qué de una noticia Redactar la ficha de presentación de una
película para una revista de cine
- Escribir a un amigo lpara recomndarle una película dando ciertos detalles
ACTITUDES
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiento las pautas marcadas en clase.
270
– Preocupación personal para llegar a un nivel básico de producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
- La prensa y otros medios de comunicación
- Sucesos en la prensa y en la radio, testimonios
DOSSIER 5. “LE MONDE EST À NOUS”
CONCEPTOS
1. Comunicativos
- Hablar del futuro
- Expresar deseos, hacer sugerencias
- Hablar de sus centros de interés, de sus compromisos
- Presentar un projecto, imaginar una situación hipotética
- Comprender un resumen y la presentación de un libro
- Dar su opinión, justificar sus elecciones
271
2. Lingüísticos
Gramaticales
- Expresión del deseo: “souhaiter que” + subjuntivo; “espérer que” + indicativo /
“j’aimerais, je voudrais que” + subjuntio / “j’aimerais” + indicativo
- El condicional para sugerir
- La finalidad: “afin que” + subjuntivo, “afin de” + indicativo, “pour”, “pour que”
- El codicional (proyecto, situación irreal)
- Los conectores paa expresar la causa y la consecuencia (1)
Lexicales
- Términos relacionados con la música, géneros y grupos musicales
- Fórmulas para expresar el deseo
- Verbos para indicar los centros de interés
- Algunas fórmulas verbales para indicar un objetivo
- Términos relacionados con el relato de viajes
- Algunas expresiones para dar su opinión, el acuerdo, el desacuerdo
Fonéticos
- Pronunciación de [r]
- Opisición [k] / [g]
- Los grupos consonánticos
- Ritmo del discurso en el relato ( entonación expresiva)
- Socioculturales
- Aspiraciones para el mañana
- Proyecto de vida: el humanitario
- Realizacion de un sueño
HABILIDADES COMUNICATIVAS
Receptivas
- Identificar información detallada de un documento escrito: una ficha de TV5, las
entrevistas sobre el foro Intenet
- Establecer la estructura de un documento audio: una canción
- Identificar información detallada de un documento audio: una canción, una
presentación de un libro
- Clasificar por temas las intervenciones del foro Internet
- Identificar las sugerencias expresadas en el foro Internet
- Identificar logos conocidos
272
- Identificar los temas de acción de cada ONG presentada en los logos
- Identificar el tipo de anuncio de cada texto propuesto
- Identificar el anuncio al que ha respondido el interlocutor del documento audio
- Clasificar un título de un libro en una categoría dada
Productivas
- Conversar para intercambiar conocimientos sobre temas dados: grupos
musicales
- Dar información sobre el documento audio escuchado: una canción
- Opinar razonando sobre una situación ficticia: participar en una selección de
música
- Redactar una interención personal a un foro con un tema dado (la escuela / la
sociedad de mañana)
- Dialogar sobre la experiencia propia o cercana de voluntariado
- Justificar la respuesta a las preguntas dadas sobre un testimonio audio
- Interpretar situaciones: una entrevista para saber los planes que uno haría si
fuera millonario
- Redactar los proyectos de los compañeros si fueran ricos
- hacer de forma oral la presentación de un libro
- Resumir un libro para un cub de lectura
- Conversar sobre el posible libro ganador
- Dar su opinión sobre temas tratados en los “dossiers” anteriores
Aspectos socializadores
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiento las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar a un nivel básico de producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
273
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
Los proyectos de futuro
Los proyectos humanitarios
4.3.- CONTENIDOS MÍNIMOS
Al finalizar este curso, el alumno será capaz de:
DESTREZAS ORALES Y ESCRITAS
- Definir la amistad, concretar cualidades y defectos.
- Describir el carácter de una persona con cualidades y defectos.
- Reproducir un diálogo en estilo indirecto en presente. (discours indirect)
- Comparar.
- Narrar un hecho pasado (hechos, circunstancias y conclusión)
- Comprender un anuncio de empleo.
- Dar consejos con fórmulas variadas.
- Hablar de un país y de sus habitantes descubriendo estereotipos.
- Comprender informaciones turísticas. Hacer una reserva.
- Comprender un estudio comparativo.
- Presentar su ciudad/pueblo con relación a otros del entorno.
- Comprender títulos de prensa.
- Dar su opinión sobre un programa de televisión.
- Comprender noticias narradas en diferentes medios de comunicación.
274
- Comprender la presentación y crítica de una película.
- Expresar apreciaciones sobre una película.
- Expresar deseos de futuro sobre sus centros de interés.
- Hacer hipótesis.
- Comprender la presentación y el resumen de un libro.
- Dar su opinión justificada sobre un libro.
- Expresar acuerdo y desacuerdo.
- Expresar la finalidad, la causa y la consecuencia.
- Hacer sugerencias.
- Comprender documentos orales y escritos relativos a las temáticas trabajadas a
lo largo del curso.
- Leer en voz alta y emitir los mensajes orales con el ritmo, entonación y fonética
apropiados para el nivel.
- Comprender documentos orales y escritos relativos a las temáticas de los
dossiers.
PARA LA CONSECUCIÓN DE ESTAS DESTREZAS, EL ALUMNO
DEBERÁ APLICAR Y RECONOCER LOS CONTENIDOS SIGUIENTES:
GRAMÁTICA:
-Pronombres relativos qui/ que/ à qui/ où/ dont.
-Estructuras para definir : c’est + infinitivo c’est + nombre
-Passé composé/ imparfait/ plus que parfait. Uso combinado.
-Concordancia del participio pasado con être y avoir.
-Fórmulas del discurso indirecto en presente.
-Comparativos y superlativos.
-Marcadores temporales: il y a, dans, pendant, depuis, de…à, en.
-Pronombres y adverbios indefinidos.
-Adverbios en –ment
-Adjetivos y pronombres demostrativos.
-Pronombres EN et Y (lugar).
-Gerundio
-La mise en relief (2 fórmulas).
-Nominalización y género de los sustantivos.
-Voz pasiva.
-Conectores para expresar finalidad, causa y consecuencia
275
-Tiempos verbales: Presente, imperativo, futuro simple, imperfecto, passé
composé, pluscuamperfecto, presente de subjuntivo y condicional.
LÉXICO:
-Nombres y adjetivos de personalidad.
-Vocabulario sobre las relaciones de amistad y de vecindad.
-Vocabulario de los estudios y del empleo.
-Expresiones para hablar de las condiciones de vida de un país y de sus habitantes.
-Vocabulario del turismo.
-Expresiones para hablar de las características de una ciudad: ventajas e
inconvenientes.
-Vocabulario de los medios de comunicación.
-Vocabulario básico sobre centros de interés: cine, música, literatura, voluntariado,
viajes.
-Expresiones de opinión, acuerdo y desacuerdo.
4.4.- MATERIALES Y TEMPORALIZACIÓN
Se programan estos contenidos para el presente curso del método “Alter Ego 2” de la
Editorial Hachette-Sgel (libro, cuaderno de actividades, CDs y DVDs
- Primera evaluación : unidades 1, 2
- Segunda evaluación: unidades 3 y 4
- Tercera evaluación : unidad 5
5.- SEGUNDO CURSO PRIMERA LENGUA EXTRANJERA
EVALUACIÓN INICIAL
Esta evaluación es básica para cualquier curso, en segundo de bachillerato
primera lengua nos permite verificar el grado de competencia de los alumnos sobre todo
la competencia escrita. Esta evaluación inicial se realiza a través de unos ejercicios de
comprensión y expresión escrita y oral.
Organización de los contenidos en unidades didácticas
En este segundo curso de bachillerato se trabajarán las unidades 6, 7, 8 Y 9 del libro de
texto que se utilizó en primero.
276
DOSSIER 6. “Je me cultive”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
Describir un cuadro
Identificar las críticas positivas y negativas de un espectáculo
Identificación el tema de diferentes carteles publicitarios
Comunicar su opinión sobre una película
Identificar la finalidad de las preguntas de una entrevista
Redactar una propuesta de programa cultural
2. Lingüísticos
Gramaticales
La interrogación (los tres tipos de interrogación)
La interrogación simple / compleja
El subjuntivo en las frases adjetivas de relativo
El subjuntivo para insistir sobre la excepción
Los adverbios de manera
Lexicales
Vocablos y estructuras para describir un cuadro
Vocablos y estructuras para proponer un programa de actividades Estructuras
para intervenir en un debate
Estructuras y giros idiomáticos para dar su opinión sobre una obra
Fonéticos
Discriminación de la entonación interrogativa y admirativa
La entonación justa para cada réplica
Articulación y entonación adecuadas de diferentes textos
Transformación del tono inicial de una frase
3. Socioculturales
La tradición artística francesa: Georges Braque y de Henri Matisse, Berlioz,
Duras, Degas, Truffaut, nouvel, Baldaccini, Ferré, Mathieu Chedid, Marcel
Duchamp, François Boucher, Albert Fourié
La crítica: Jacky Viallon
277
PROCEDIMIENTOS
Receptivos
Extraer información de dos cita de pintores (Georges Braque y otro de Henri
Matisse)
Asociar los comentarios hechos en un documento audio a una foto de un cuadro
Extraer información de los comentarios de un cuadro
Extraer información de un documento audio relativo a la pintura de
determinados artistas
Identificación de diferentes carteles publicitarios
Asociar anuncios orales e imágenes
Extraer información de los anuncios orales (lugar del evento y vocablos que
caracterizan cada acontecimiento socio-cultural)
Extraer información relativa a los eventos comentados en una carta (lettre de
Cécile et Martin)
Identificar expresiones utilizadas en una carta (lettre de Cécile et Martin)
Extraer información detallada del “interview de M
Identificar las preguntas de una entrevista que se centran sobre un hecho
preciso, un acontecimiento; preguntas que pretenden conseguir una explicación,
una opinión
Identificar de un documento oral, los aspectos de la película que los
entrevistados han manifestado en su intervención
Identificar de un documento audio, el orden de presentación de diferentes
espectáculos
Identificar las críticas positivas y negativas de un espectáculo
Identificar de un documento audio las expresiones utilizadas para introducir un
tema, para dar la palabra a alguien, para quitársela, oponerse a un argumento…
Asociar las críticas y los carteles a los que corresponden
Extraer información detallada a partir de un documento audio (las críticas
positivas y negativas, los temas objeto de crítica, la elección de los actantes, las
expresiones que muestran interés o desinterés)
Identificar la situación tras la escucha de un documento)
Productivos
Describir un cuadros de Georges Braque y otro de Henri Matisse (personajes,
objetos, colores, formas…)
Intercambiar información oral para comunicar las preferencias artísticas y las
emociones, sensaciones que transmite una determinada obra
278
Redactar preguntas de cultura general utilizando la inversión compleja
Intercambiar opiniones sobre los pintores célebres de su país y comentar el
origen de su celebridad
Exponer de forma oral su preferencia entre los eventos presentados, dando una
justificación
Redactar un E-mail para proponer un programa cultural a dos amigos que tienen
diferentes gustos
Comunicar oralmente su opinión de la crítica de diferentes películas
Redactar para un periódico francófono la crítica de una película, de una obra de
teatro, de un concierto o de una exposición
Interpretar una situación de “jeu de rôle” en la que se organiza un debate crítico
en torno a una película, una obra de teatro, un concierto, un espectáculo
Dar su opinión sobre una foto de una obra y una cita
Debatir en grupos pequeños si ciertas obras son o no arte
Utilizar los determinados superlativos “le plus, le moins…” para calificar una
película
Interpretar una situación de “jeu de rôle” en la que uno expone su obra y los
otros defienden su opinión sobre dicha obra
Redactar en grupo un suplemento para la revista “ScenArt” sobre un tema de su
elección
ACTITUDES
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiendo las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar a un nivel básico de producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
279
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
La formación personal como forma de integración social
DOSSIER 7. “Je sauvegarde”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
Redactar una estrofa de una canción para evocar el mundo actual
Expresar hipótesis partiendo de diferente material: un cartel publicitario, un
reglamento
Redactar el acta de una reunión
Debatir sobre problemas ecológicos
2. Lingüísticos
Gramaticales
El futuro
El condicional presente y pasado
La estructura gramatical para hacer hipótesis
Los pronombres adverbiales “en” e “y”
Lexicales
Vocablos y expresiones para dar un informe de un cursillo
Vocablos y expresiones para prohibir
Vocablos relacionados con la ecología
Expresiones que sirven para prohibir
280
Fonéticos
Entonación y pronunciación correcta de los diferentes textos
Identificar sonidos o su ausencia
3. Socioculturales
Los autores-compositores-intérpretes francófonos (Georges Brassens, Léo Ferré,
Jacques Brel, Alain Souchon))
PROCEDIMIENTOS
Receptivos
Identificar los términos de una canción que justifican su título
Identificar términos que evocan un mundo pasado / moderno
Identificar palabras que expresan el sentimiento percibido del texto de una
canción
Identificar información detallada de un documento audio que gira en torno a un
cartel publicitario
Extraer información detallada de un informe de cursillo (tema abordado,
conclusión, opiniones, presentación…)
Extraer información de un documento oral en el que se hace el balance de unas
jornadas de debate
Identificar lo que expresa cada frase de una lista
Identificar información detallada de un documento audio que trata de ecología
Extraer información detallada del artículo “Aimeriez-vous vivre à Bedzed?
Extraer información sobre una breve noticia periodística (“Faut-il réintégrer les
ours dans les Pyrénées?,
Extraer información detallada del texto “Les Sommets de la Terre” sobre la
ecología en Alemania
Productivos
Redactar una estrofa de una canción para evocar el mundo actual
Hacer hipótesis de la observación de un cartel
Redactar el acta de una reunión para elegir a un responsable
Debatir sobre problemas ecológicos
Dar su opinión sobre las iniciativas expuestas en el artículo “Aimeriez-vous
vivre à Bedzed?
281
Imaginar argumentos a favor y en contra para la reintegración del oso en los
pirineos
Relacionar opiniones escuchadas y argumentos de una lista
Identificar de un documento audio, las participaciones a favor y en contra de la
integración de los animales a su hábitat originario
Comentar las iniciativas ecologistas de su país
Interpretar una situación de “jeu de rôle” discutiendo sobre las actividades que
proponer a los turistas
Elaboración de un juego de la oca para sensibilizar a los niños de la necesidad de
cuidar el medio ambiente
ACTITUDES
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiendo las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para expresarse cada vez con más propiedad en lengua
francesa.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
282
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
La ecología, una preocupación internacional.
DOSSIER 8. “Je plaide”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
Redactar una carta formal explicando las circunstancias de un hecho
Identificar los diferentes apartados de una carta formal
Narrar un caso judicial conocido
2. Lingüísticos
Gramaticales
La expresión de la opinión: la certeza y la duda
Los dobles pronombres
El pronombre neutro “le”
Lexicales
Vocablos relacionados con la justicia
Vocablos para comprender casos judiciales
Expresiones y giros para escribir una carta de impugnación
Los vocablos que sitúan los acontecimientos dentro del tiempo del relato
Vocablos que permiten presentar hechos de una forma ordenada, añadir una
información, evocar dos acontecimientos, concluir un racionamiento
La estructura de la intriga de un relato
Fonéticos
Imitación del tono de una escucha
Entonación y pronunciación correcta de los diferentes textos
3. Socioculturales
Georges Simenon, escritor belga
La mujer en la historia: bibliografía de Marie-Antoinette
PROCEDIMIENTOS
Receptivos
Identificar información precisa de un texto (lugar de la acción, funciones de los
dos personajes, atmósfera del lugar, actitud de los actantes)
283
Clasificar en “crimen” y “delito” diferentes casos
Extraer información detallada de un documento audio
Identificar información de una carta formal
Identificar los casos de los que hablan los abogados de una conversación
Extraer información detallada partiendo de un documento audio relacionado con
la experiencia de jurado
Identificar el punto de vista de la acusación y el de la defensa en cuanto a un
proceso judicial histórico
Extraer información de las notas de un periodista
Identificar de un documento audio, los datos que faltan en las notas del
periodista
Productivos
Expresar lo que haría en el lugar de Maigret, el protagonista
Intercambiar información sobre los investigadores conocidos de nuestra
literatura
Comentar el porqué del interés personal suscitado por ciertos casos judiciales
actuales
Intercambiar opiniones sobre la actitud del automovilista de la escucha
Redactar una carta formal en respuesta a una multa, explicando las
circunstancias del hecho
Compartir su experiencia personal y sus conocimientos sobre el jurado en
nuestro país
Evaluar el grado de culpabilidad de Marie-Antoinette según los hechos narrados
y debatir al respecto
Narrar un hecho judicial histórico de nuestro país
Identificar y justificar el momento de un pasaje de una obra de ficción
Interpretar un “jeu de rôle” escenificando un juicio dentro de la clase
Escribir la escena de una obra policíaca en la que se revela al culpable
ACTITUDES
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiendo las pautas marcadas en clase.
284
– Preocupación personal para llegar a un nivel básico de producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
La justicia
DOSSIER 9. “Je voyage”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
Narrar una experiencia personal de un viaje
Redactar un folleto publicitario de un viaje
Redactar un folleto publicitario desplegable de un viaje a un país francófono
Extraer información verbal y no verbal de un folleto publicitario de un viaje
Redactar un texto describiendo un lugar
Redactar recomendaciones para alguien
Dar sus impresiones sobre un personaje
2. Lingüísticos
Gramaticales
Los indefinidos
La frase negativa
285
El “passé simple”
Lexicales
Vocablos relacionados con el viaje
Expresiones para resolver un problema por teléfono
Expresiones para dar recomendaciones
Fonéticos
Imitación del tono de una escucha
Entonación y pronunciación correcta de los diferentes textos
3. Socioculturales
Jacques Sternberg, escritor y cineasta
PROCEDIMIENTOS
Receptivos
Extraer información de una noticia (origen y destino de los viajeros, medio de
transporte…)
Extraer información verbal y no verbal de un folleto publicitario de un viaje a
Québec, a Senegal, Túnez, Camboya
Extraer información de un documento audio en el que se relata un viaje a
Quebec
Extraer información de una conversación telefónica
Extraer información de una introducción a un viaje por Marruecos “Le Maroc
au-delà du voile” de Dominique jean, Robert Jean”
Extraer información de un diálogo que narra un viaje problemático Extraer
información detallada de tres testimonios de viajes Extraer información de una
anécdota de un viaje (“Le tour du monde en 80 jours de Jules Verne)
Productivos
Imaginar y narrar cómo son los personajes aludidos en el relato de Jacques
Sternberg
Escribir una noticia que encierre una sorpresa final
Hacer oralmente una descripción publicitaria del circuito de Senegal utilizando
términos y expresiones fijados
Elegir un lugar de destino francófono (Quebec o Senegal) argumentando su
elección
Redactar un E-mail a la agencia Visa Voyages exponiendo los elementos
esenciales extraídos de una conversación telefónica
Relatar un viaje problemático
286
Anotar las costumbres que podrían sorprender a un extranjero que visite nuestro
país
Redactar un texto describiendo un lugar visitado en un viaje
Redactar algunas recomendaciones para turistas que visitan nuestro país
Dar sus impresiones sobre el carácter del personaje principal, justificando su
opinión (“Le tour du monde en 80 jours de Jules Verne)
Interpretar una escena de la obra Le guichet de Jean Tardieu
Interpretar una situación futurista de “jeu de rôle” en la que tres ganadores
discuten sobre un viaje a Marte
Redactar un folleto publicitario desplegable de un viaje a un país francófono
ACTITUDES
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiendo las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar a un nivel básico de producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
287
TEMAS TRANSVERSALES
Los viajes forman a los jóvenes.
5.3.- CONTENIDOS MÍNIMOS
Al finalizar este curso, el alumno será capaz de:
DESTREZAS ORALES Y ESCRITAS
Hablar sobre pintura.
Expresar el parecer.
Realizar una entrevista.
Proponer una programación cultural en una carta a un amigo.
Hacer preguntas sobre temáticas culturales.
Participar en un debate : tomar la palabra, intentar conservarla, interrumpir a los
demás.
Hablar de la ecología.
Escribir un informe sobre unas prácticas relacionadas con la ecología.
Hablar del porvenir.
Formular hipótesis.
Expresar prohibiciones.
Hablar de la justicia.
Escribir una carta de carácter formal de alegación.
Expresar certidumbres y dudas.
Situar los acontecimientos en un relato.
Hacer una demostración.
Hablar sobre viajes.
Hacer recomendaciones.
Narrar en tiempos del pasado
Resolver un problema por vía telefónica.
Negociar un viaje.
• Comprender documentos orales y escritos relativos a las temáticas de los dossiers.
288
PARA LA CONSECUCIÓN DE ESTOS OBJETIVOS, EL ALUMNO
DEBERÁ RECONOCER Y APLICAR ASPECTOS:
LÉXICOS :
El vocabulario para describir un cuadro.
Dar su opinión sobre un espectáculo.
Expresiones para proponer un programa cultural a unos amigos.
Expresiones para participar a un debate.
El léxico del espacio urbano y del entorno natural.
Las expresiones para hablar de ecología.
El léxico de la novela policíaca.
El vocabulario para articular una argumentación.
El léxico de la justicia.
Léxico de los viajes y de los itinerarios turísticos.
Descripción de diferentes destinos turísticos ( paisajes, población, costumbres)
GRAMATICALES :
Las frases de relativo con subjuntivo.
Las diferentes formulaciones de la interrogativa con inversión.
Los adverbios en “-ment”.
El futuro y el condicional.
Las diferentes maneras de expresar una hipótesis.
Los pronombres “en” , “y”.
Instrumentos de sustitución : pronombres y doble pronominalización.
Los pronombres indefinidos.
La frase negativa.
Reconocimiento del “passé simple”.
5.4.- MATERIALES Y TEMPORALIZACIÓN
Se programan estos contenidos para el presente curso del método “Alter ego 3” de la
Editorial Hachette (libro, cuaderno de actividades, CD audio/DVD)
- Primera evaluación : unidades 6, 7
- Segunda evaluación: unidad 8
- Tercera evaluación : unidad 9
289
6.- SEGUNDO CURSO SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA
EVALUACIÓN INICIAL
Esta evaluación es básica para cualquier curso, en segundo de bachillerato nos
permite verificar el grado de competencia de los alumnos que han elegido la segunda
lengua. En general los niveles son heterogéneos y se hace indispensable conocerlos para
poder intentar homogeneizar la competencia comunicativa y así avanzar en el
aprendizaje.
Esta evaluación inicial se realiza a través de unos ejercicios de comprensión y
expresión escritas y de una comprensión oral.
ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS EN UNIDADES DIDÁCTICAS
DOSSIER 6. “ALTERNATIVES”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
- Evocar un cambio de vida
- Comprender una biografía
- Contar sucesos pasados
- Narrar un suceso excepcional, una hazaña Relatar un pasado imaginario
- Expresar lamentación
2. Lingüísticos
Gramaticales
- Pronombres « en » e « y »
- Los enlaces temporales: « avant de” + infinitivo, “après” + infinitivo pasado
- El discurso indirecto en pasado
- La expresión del pasado irreal “si” + pluscuamperfecto de indicativo,
condicional pasado
- El pasado reciente y el futuro próximo en un relato pasado
- La lamentación: “regetter de” + infinitivo pasado / “j’aurais aimé / voulu” +
infinitivo
Lexicales
- Algunos articuladores cronológicos
- Vocablos relaionados con la biografía
- Las profesiones
290
- Algunos términos de la expresión de lo experimentado, sentimientos, reacciones
- Vocablos relacionados con la suerte, lo imprevisto
Fonéticos
- Encadenamiento y fluidez
- Foni-grafía: “liaison” y “enchaînement”
- Entonación : desanimo y determinación
- Entonación: expresión del lamento o de la satisfacción
- Fonía-grafía: distinción de sonidos [e] / [ɛ]
3. Socioculturales
- Cambio de vida, de via profesional
- Proezas y triunfos
- La feminización de las profesiones
- Elección en la forma de vida
- Los modismos como manifestación de la idiosingrasia de un pueblo
HABILIDADES COMUNICATIVAS
- Extraer información detallada de un documento escrito
- Extraer información detallada de un documento audio para rellenar una ficha
- Identificar la “liaison” y el “enchaînement” dentro de las frases escuchadas
- Identificar contexto situacional, actantes e información detallada (actividades
olvidadas, datos bibliográficos)
- Identificar tema de la emisión de radio, actividades de las personas interrogadas
de los documentos audio propuesos
- Identificar la situación y el protagonista de la grabación propuesta e identificar
su relación con el cartel publicitario propuesto Seleccionar la foto adecuada
según la información dada en un documento audio
- Identificar información detallada de un documento audio
- Identificar la profesión ejercida por los actantes de un documento audio
- Leer los diferentes documentos en voz baja para extraer información (el orden
cronológico del relato) y clasificar el tipo de documento
- Identificar el estado de ánimo de un personaje (Frédéric) en cada uno de los
documentos escritos (hoja de un diário, postal dirigida a sus padres, E-mail
dirigido a sus padres)
- Identificar el tipo de entonación (desánimo o determinación)
291
- Identificar en un documento audio, la situación de partida, el acontecimiento
casual y sus consecuencias para los diferentes personajes
- Identificar los dos momentos aludidos en un relato seleccionando los
sentimientos expresados
- Identificar la expresión de la satisfacción o del lamento en un documento audio
- Identificar quién ha escrito un determinado documento, dónde lo ha escrito y su
finalidad
- Extraer información detallada de un documento escrito para rellenar una ficha
Productivas
- Establecer en grupo el campo semántico de “triunfar en la vida” Repetir frases
respetando la “liaison” y el “enchaînement”
- Definir con una palabra la personalidad de Frédéric
- Dialogar sobre las personas conocidas por los alumnos que han conseguido
triunfar al cambiar de vida
- Redactar un artículo en el que se comente un cambio de vida, respetando etapas
en el relato (situación inicial – cambio – resultados)
- Conversar sobre personajes conocidos por los alumnos con una vida parecida a
la de Yannick Noah
- Explicar la situación evocada en un anuncio publicitario en pro de la igualdad de
sexos
- Elaborar en pequeños grupos una lista de profesiones de hombre y de mujer
- Comparar las diferentes listas de profesiones de hombre y de mujer elaboradas
- Completar un E-mail a partir de un documento audio
- Reconstruir una conversación a partir de un documento audio
- Redactar una carta contado en estilo indirecto acontecimientos pasados narrados
por una persona conocida (Claire ou Martine)
- Hacer modificaciones a la agenda de cada uno de los personajes (Lucie y
Benjamin) según imprevistos surgidos
- Justificar la elección de final en cada los dos testimonios presentados en el
documento audio
- Hacer hipótesis concernientes a un hecho pasado imaginando también las
consecuencias
- Redactar una bibliografía de un personaje conocido
- Redactar un E-mail hablando en primera persona sobre la vida de Muriel,
expresando también sus lamentaciones
292
Aspectos socializadores
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiento las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar a un nivel básico de producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
Vida profesional e igualdad de oportunidades para hombres y mujeres
DOSSIER 7. “(ÉDUC)ACTIONS”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
- Comprender un manifiesto
- Incitar a actuar
293
- Tomar posición ente un problema
- Expresar una opinión
- Narrar las diferentes etapas de un suceso
- Hablar de sus lecturas
- Pedir prestado algo
- Expresar opiniones y sentimientos
- Evocar diferencias
- Expresar su irritación, su impaciencia
2. Lingüísticos
Gramaticales
- El subjuntivo para expresar la necesidad (2)
- El contraste sujuntivo / indicativo en las frases completivas (opinión, certeza,
duda)
- Expresión de los introductores temporales : « à partir de, dès, dès que, depuis,
depuis que, jusqu’à ce que »
- Los pronombres COD: “le, la, les, l’”
- Situación de los pronombres dentro de la frase
- Expresión de la opinión, de la duda, de la voluntad, del sentimiento, de la
probabilidad / posibillidades (síntesis)
- La intrucción del contraste : « par contre, alors que, d’un côté, de l’autre côté »
Lexicales
- Vocablos relacionados con el entorno y la ecología
- Algunas expresiones impersonales de la necesidad
- Vocablos relacionados con el libro y la lectura:
- Verbos relacionados con el préstamo de objetos
- Vocablos relacionados con la escolaridad y la paridad
Fonéticos
- Pronunciación del subjuntivo
- Fonía-grafía : distinción de algunas formas verbales
- La “e” caduca y los dobles pronombres
- Entonación: petición simple o irritación
3. Socioculturales
- Sensibilización hacia el cuidado del entorno
- Igualdad de sexos
- El sistema educativo francés
294
- Los franceses y la lectura
HABILIDADES COMUNICATIVAS
- Leer un manifiesto en voz baja
- Identificar información detallada de un manifiesto (autores, tema, objeto,
destinatarios)
- Identificar información detallada de un manifiesto (las acciones ecologistas)
- Asociar gestos y acciones del manifiesto “les bons gestes du quotidien
- Identificar información precisa de un documento audio: la conversación de la
asociación Universitaria verde de Toulouse, un diálogo entre dos amigas,
Bárbara y Karine
- Encontrar el punto común entre diferentes documentos (conversación y E-mail)
- Identificar formas del subjuntivo en el oral
- Identificar lo que es anuncio de un documento (un cartel publicitario)
- Identificar el tipo de información mencionado en una conversación
- Identificar la opinión de cada iterlocutor sobre sus gustos de lectura y su forma
de elegir un libro)
- Identificar la ficha bibliográfica y conversación escuchada
- Identificar las “e” no pronunciadas de un documento escrito al escuchar su
lectura
- Sacar conclusiones y establecer reglas fonéticas
- Interpretar una situación (pedir prestado un objeto, reclamar el objeto prestado)
- Observar un dibujo para sacar concluisiones
- Identificar los diferentes temas abordados y los sentimientos personales tratados
en el tes “Parites”
- Identificar sinónimos en el texto dado
Productivas
- Justificar el uso de colores en los manifiestos de una asociación
- Dialogar sobre las iniciativas « verdes » conocidas por los alumnos
- Redactar un manifiesto para una asociación imaginaria
- Justificar las respuestas dadas a preguntas sobre un documento audio
- Dar su opinión sobre las formas de sensibilizar a la opoinión pública sobre la
ecología”
- Dar su opinión razonada sobre los eventos preferidos presentados en el
documento
295
- Dar un título a un fragmento de sodeo de opinión
- Comentar la información de los diferentes carteles publicitarios destacando
aquella que sorprende al propio alumno
- Conversar sobre la propia lectura dando datos precisos (género literario, lugar de
lectura, método personal para seleccionar un libro)
- Justificar la aparición de un dibujo en “le Parisien” en un fecha concreta
- Dialogar sobre el día de la mujer y sus actividades
- Responder al test “Parité”
- Comparar las respuestas dadas en el test “Parité” con las del compañero o
compañera)
- Redactar un corto artículo con motivo del día de la mujer expresando opininones
y sentimientos
Aspectos socializadores
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiento las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar a un nivel básico de producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
296
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
Sensibilización hacia el cuidado del entorno
Igualdad de sexos
DOSSIER 8. “ATTITUDES URBAINES”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
- Comprender argumentos
- Comprender, comentar acontecimientos sociales
- Quejarse / redactar una petición / carta formal
- Expresar su indignación, protestar
- Indicar una acción pasada como causa
- Expresar un reproche
- Expresar un punto de vista sobre un tema polémico Comprender los puntos
principales de una discusión
- Expresar reservas
2. Lingüísticos
Gramaticales
- Causa, consecuencia (2)
- El participio presente con valor descriptivo / acusal
- “Pour” + infinitivo pasado
- El condicional pasado
- La concesión: “bien que” + subjuntivo / la oposición: “pourtant, cependant…”
Lexicales
- Algunos verbos que expresan la consecuencia
- Vocablos relacionados con el perjuicio, las quejas
- Términos que expresan reglas y sanciones
- Algunas fórmulas exclamativas que expresan la indignación
- Registros de lengua (2)
- Algunas expresiones para expresar un punto de vista favorable / contrario
Fonéticos
- La queja y la protesta!
297
- Fonía-grafía : discriminación de los sonidos [ã] / [ɛ ], y grafías del sonido [ã]
- Entonación: expresión de los sentimientos (indignación y reproche)
- El sonido [i]
- Entonación: expresión de acuerdo y el desacuerdo
- Distinción [j] / [ʒ]
3. Socioculturales
- Molestias al vivir en sociedad: el ruido y el tabajo
- Comportamientos delictivos y reacciones
- Vivir en su barrio: polémica y civismo
- Fiestas urbanas francesa
HABILIDADES COMUNICATIVAS
- Seleccionar inscripciones que no pueden aparecer en un paquete de tabaco
- Identificar advertencia y tema
- Identificar información detallada de un documento audio (le flash radio, tres
situaciones) varios diálogos radiofónicos
- Ordenar las partes de un texto
- Identificar información detallada de un texto periodístico, de un informe de
barrio
- Identificar el tema común entre los diferentes títulos de radio
- Identificar los destinatarios de un cartel publicitario y su finalidad
- Identificar errores de un texto
- Identificar el orden en el que los personajes toman la palabra en un documento
audio
Productivas
- Coversar sobre las advertencias obligatorias que deben figurar en los paquetes
de tabaco
- Imaginar y redactar los argumentos para diferentes campañas (promoción de
deporte, consumo de fruta y verdura, prevención del consumo de alcohol)
- Imaginar un comunicado de prensa sobre una manifestación dando detalles
- Redactar una queja
- Repetir las quejas escuchadas manteniendo la misma entonación
- Redactar una carta al alcalde para quejarse del ruido exponiendo razones y
pidiendo soluciones
- Dialogar sobre las reglas y sanciones conocidas por el alumnado
298
- Dialogar para ponerse de acuerdo sobre las reglas que deben respetarse en una
ciudad
- Interpretar una situación en la ciudad, en la que un comportamiento provoque la
indignación y la reacción de los demás una situación para justificar un retraso en
diferentes circunstancias – boda, cita, regreso a casa…-
- Dialogar en mesa redonda sobre uno de los temas propuestos dando su opinión
personal (la journée sans voitures / tabac / jeunes…)
Aspectos socializadores
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiento las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar a un nivel básico de producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
Vivir en sociedad
299
DOSSIER 9. “EGO.COM”
CONTENIDOS
1. Comunicativos
- Expresar un juicio de valor
- Hacer recomendaciones y advertir
- Informarse sobre un objeto y describirlo
- Informarse sobre una innovación y describirla
- Informarse sobre un modo de comunicación y describirlo
- Reaccionar por escrito ante un anuncio describirlo
- Pedir información precisa sobre un servicio (
- Elegir un tipo de escrito y redactarlo
2. Lingüísticos
Gramaticales
- El subjuntivo en la expresión del juicio de valor
- Las formas impersonales + subjuntivo o indicativo (Dossier 9, leçon
- Los pronombres interrogativos
- Los pronombres relativos compuestos
- Los pronombres posesivos
Lexicales
- Vocablos relacionados con Internet
- Algunas formas impersonales de recomendación / de prevención
- Vocablos relacionados con los blogs
- Las fórmulas para la petición de información
Fonéticos
- Marcas del oral
- Entonación: la incredulidad
- Entonación duditativa o afirmativa
- Pronunciación de la yod + nasal / desnasalización: [jɛ / jɛn]
3. Socioculturales
- Generación Internet
- Innovaciones tecnológicas
- Los franceses y la pasión por escribir
- El Slam: todo un poema
300
HABILIDADES COMUNICATIVAS
- Identificar información detallada de un documento escrito: un breve artículo
sobre internet, un artículo sobre los Blogs, un artículo de la página inicial de
“L’Atelier” en Internet
- Identificar información verdadera y falsa de varios textos (artículos periodísticos
sobre intenet)
- Asociar viñetas y comentarios
- Asociar imágenes y diálogos escuchados
- Identificar aspectos de un texto escrito
- Identificar aspectos de un texto audio (actantes de proceso comunicativo,
problemas de cada interlocutor, recomendaciones dadas), (diálogo entre
vendedor y comprador de un móvil)
- Identificar contexto situacional, actantes y tema tratado en un documento audio
- Identificar las marcas orales de un documento audio
- Identificar información verbal y no verbal de una publicidad sobre móviles
- Identificar el tema e información detallada escuchada en una conversación sobre
blogs
- Asociar las preguntas dadas a las respuestas ofrecidas en la página de Intenet
“L’Atelier”
- Tomar nota de la información dada en una presentación radiofónica sobre el
“Club des poètes”
- Identificar el género literario al que pertenecen los fragmentos propuestos
Productivas
- Proponer un título para un artículo
- Completar la ficha de un psicólogo partiendo de la información extraída de un
texto
- Hacer una encuesta en la clase sobre el uso de Internet, preparando preguntas,
interrogando a los compañeros
- Redactar una carta a Psychomag sobre un tema dado (los cambios en el
comportamiento de un amigo o amiga y su su preocupación, la oposición a las
decisiones paternas sobre un tema que afecta a los jóvenes)
- Repetir frases manteniendo la misma entonación Imaginar las recomendaciones
que haría un psicólogo en un artículo dirigido a padres
- Dialogar sobre los móviles de los alumnos y el uso que hacen de ellos
- Interpretar una situación de venta en el Salón de los inventos
301
- Presentar una innovación tecnológica en el Salón de los inventos
- Dialogar sobre los blogs
- Escribir un E-mail para informarse sobre el “Club de poètes”
- Transmitir la información obtenida en la escucha radiofónica sobre el “Club des
poètes”
- Conversar sobre la propia producción escrita
- Citar y resumir los cuentos conocidos por cada uno
- Redactar de forma individual y en grupo un texto con un tiempo limitado
Aspectos socializadores
– Aceptación de la lengua extranjera como medio de comunicación en clase.
– Colaboración en las actividades de clase propuestas por el profesor.
– Constatación de las capacidades propias y de las estrategias de aprendizaje
mencionadas en el portfolio del propio alumno.
– Disposición para superar las dificultades del aprendizaje.
– Disposición para aprender a aprender siguiento las pautas marcadas en clase.
– Preocupación personal para llegar a un nivel básico de producción de sonidos.
– Solidaridad con los compañeros y respeto ante sus errores.
– Reconocimiento de la importancia de ser capaz de comunicar en una lengua
extranjera.
– Reconocimiento de la importancia que tiene en su formación personal el
comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
- Comprender una presentación (oral o escrita) sobre un tema tratado
- Expresarse oralmente y por escrito para narrar temas tratados en el Dossier
- Conversar en pareja representando una situación de comunicación semejante a las
estudiadas o debatir en grupo sobre los temas tratados en clase prestando especial
atención a las estrategias empleadas para salvar las dificultades en el proceso de
comunicación.
- Aplicar la reflexión hecha sobre la lengua y las estrategias personales para la
adquisición de conocimientos en pro de una autonomía en el aprendizaje.
- Demostrar su interés por valorar la dimensión social y cultural de la lengua
extranjera estudiada.
TEMAS TRANSVERSALES
Internet y los jóvenes
302
6.3.- CONTENIDOS MÍNIMOS
Al finalizar este curso, el alumno será capaz de:
DESTREZAS ORALES Y ESCRITAS
Evocar un cambio de vida
Comprender una biographia
Explicar un diálogo en estilo indirecto en el pasado
Explicar un acontecimiento excepcional
Imaginar un pasado diferente
Expresar quejas, lamentos, protestas
Comprender un manifiesto (ecología)
Tomar postura, expresar una opinión, sentimientos
Contar las etapas de un suceso
Hablas de los gustos en cuanto a la lectura
Expresar el descontento y la impaciencia
Comprender argumentos
Comprender hechos sociales
Expresar una queja
Comprender y redactar una carta formal
Expresar reproches
Comprender los puntos más importantes de una discusión
Saber informarse sobre/describir un objeto, una innovación, un modo de
comunicación
Responder a un anuncio, pedir información sobre un servicio
• Comprender documentos orales y escritos relativos a las temáticas de los dossiers.
PARA LA CONSECUCIÓN DE ESTOS OBJETIVOS, EL ALUMNO
DEBERÁ RECONOCER Y APLICAR ASPECTOS:
LÉXICOS :
-Términos relativos a una biografía
-Vocabulario sobre el medioambiente y la ecología
-Las profesiones
303
-Términos para expresar sentimientos y reacciones
-Vocabulario relacionado con la suerte
-Expresiones impersonales que indican necesidad
-Términos relacionados con los libros y la lectura
-Verbos que indican préstamo
-Vocabulario relacionado con la escolaridad, sistemas educativos
-Verbos que expresan consecuencia
-Terminos y expresiones que expresan daño o quejas
-Expresiones de indignación
-Vocabulario de internet, blogs, nuenas tecnologías.
GRAMATICALES :
Será capaz de utilizar correctamente:
-Pronombre indirectos, en, y
-Relaciones temporales: avant de/après+infinitivo
-El discurso indirecto en pasado
-Passé récent y futur proche en un relato en pasado
-La expresión de la condición (tres formas)
-La causa y la consecuencia
-La concesión
-La finalidad: pour +infinitivo pasado
-Diferentes usos del subjuntivo
-Pronombres interrogativos
-Pronombres relativos compuestos
-Pronombres posesivos
-Doble complementación: pronombres y su lugar en la frase.
-Todos los tiempos verbales (y reconocer el passé simple)
-El participio de presente con valor descriptivo y causal.
6.4.- MATERIALES Y TEMPORALIZACIÓN
Se programan estos contenidos para el presente curso del método ”ALTER EGO 2”
de la Editorial Hachette-Sgel (libro, cuaderno de actividades, cassettes audio y cassette
vídeo.
- Primera evaluación : unidades 6 y 7 (mitad)
- Segunda evaluación: unidades 7 (mitad) y 8
- Tercera evaluación : unidad 9
304
7.- METODOLOGIA
1. Tratamiento de la lengua oral
Producción oral
a) Actividades
Interacciones:
- participación en conversaciones espontáneas dentro de los grupos, o también en
el grupo-clase sobre temas cercanos o de interés más general.
- participación en juegos de rol preparados
- participación en juegos y actividades diversos
- lectura en voz alta de textos poéticos y / o expresivos y de canciones
- participación en debates para argumentar y rebatir
- elaboración de proyectos de mayor complejidad, con tareas concretas
Monólogos: espontáneos o preparados
b) Estrategias para estas interacciones o monólogos:
- evaluar la expresión oral
- preparar los juegos de rol
- estructurar y planificar monólogos
- adaptar el discurso al contexto
Comprensión oral
a) Actividades
Interacciones: participación de los otros miembros de la clase, con intervención del
profesor, conversaciones semi-auténticas entre dos, tres o cuatro interlocutores con
distintos registros o diferentes contenidos respecto a las situaciones de la lección,
encuestas y entrevistas, debates radiofónicos semi-auténticos, canciones
Monólogos: relatos, anuncios, instrucciones orales y boletines radiofónicos
b) Estrategias
- Reflexión sobre los diferentes procesos de comprensión y la expresión de la
afectividad
- Identificación del hilo conductor en textos complejos
c) Nivel de exigencia:
- Comprensión global de documentos más extensos y complejos sobre temas sencillos
- Comprensión selectiva de documentos con informaciones útiles (turismo, comercio)
- Comprensión de determinados textos literarios y cuentos
- Comprensión de determinados aspectos culturales y pragmáticos.
305
2. Tratamiento de la lengua escrita
Producción escrita
a) Actividades :
- Más ricas y personales que en el nivel anterior
- Textos de tipología variada: cartas oficiales, personales, de reclamación .
mensajes y notas personales, parte de accidente, críticas de espectáculos y otras
actividades culturales, relatos
b) Estrategias: planificar y evaluar un texto escrito, elaborar un texto creativo.
c) Nivel de exigencia: Se trata de escribir textos de extensión media, bien structurados
y en francés estándar.
Comprensión escrita
a) Actividades : Trabajo con textos muy variados : postales, anuncios por palabras,
tarjetas, formularios, planos, encuestas, fragmentos de artículos de prensa y de guías
turísticas semi-auténticas, extractos literarios.
b) Estrategias : Reflexión sobre la comprensión de palabras nuevas, comprensión de
artículos de prensa, y uso del diccionario bilingüe.
c) Nivel de exigencia: más alto que en el nivel anterior, se basa en la comprensión de
textos de extensión mayor, en francés estándar o coloquial, textos de ámbito
administrativo, profesional y comercial, además de fragmentos literarios y artículos de
los medios de comunicación.
3. Actividades sociolingüísticas y pragmáticas
a) Actividades: se relacionan con las actividades sociolingüísticas y pragmáticas.
Los registros de lengua, las diferencias de comportamiento y de relación se abordan en
los documentos escritos y orales de todas las secciones y forman parte integrante de las
actividades de la sección “Compétences”.
Los temas de civilización figuran explícitos en las secciones de “Civilisation”, girando
en torno a la francofonía, y presentan gran variedad: enseñanza, tradiciones, festivales
de cine...
b) Estrategias: En cuanto a las estrategias que acompañan a las actividades de
comprensión escrita escrita, se ciñen a las observaciones efectuadas par una mejor
comprensión y enriquecimiento de las intervenciones.
Principios :
La aproximación a la realidad del propio alumno, con unos objetivos cercanos y
prácticos
306
Preocupación por mantener su interés y su motivación con el tratamiento de temas
actuales y diferentes
Enseñanza interactiva.
Incitación a la observación y al descubrimiento por sí mismo de los actos de palabra
Reflexión sobre el aprendizaje
Obtención de automatismos para la producción de estructuras gamaticales, trabajo
con el léxico.
Tratamiento de la lengua oral
- Mensajes orales relativos a las distintas situaciones habituales de comunicación
Además de la página inicial que indica el título y los objetivos de la unidad más
relevantes, los contenidos de la misma aparecen en:
. diálogos
. grabaciones para descubrir los documentos
. ejercicios para practicar las estructuras
. sección específica para "hablar"
. documentos visuales como base para los ejercicios de audición
. grabaciones sobre estos documentos cuya transcripción figura en una sección al
final del libro
. producción de pequeños diálogos orales
Tratamiento de la lengua escrita
- Mensajes escritos relativos a las distintas situaciones habituales de comunicación
. lectura de los documentos
. lectura comprensiva de textos de complejidad y extensión variable, de nivel
medio a alto
. léxico: cuadros que recogen palabras a la vez que expresiones relativas al tema
. gramática: cuadros con ejemplos extraídos del texto, además de otros como
ampliación
. conjugación: cuadros con las formas verbales que se presentan en cada unidad,
remitiendo a su vez al apéndice final del libro donde figuran los verbos completos y sus
particularidades
. grafías de los sonidos estudiados en la unidad
. producción de pequeños textos que abarca desde la simple transformación de
género / número a redacción de mensajes y cartas
. lectura y redacción de mensajes para correo electrónico / utilización de
Internet.
307
8.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Comprender la idea principal e identificar los detalles más relevantes de mensajes
orales, emitidos en situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de
comunicación, sobre temas conocidos y actuales, relacionados bien con sus estudios e
intereses o con aspectos socioculturales asociados a la lengua extranjera, siempre que
estén articulados con claridad y que el desarrollo del discurso se facilite con marcadores
explícitos.
Con este criterio se pretende evaluar la capacidad de alumnos y alumnas para
comprender e interpretar la información sobre temas propios de su experiencia y sus
necesidades de comunicación, transmitida por hablantes con diferentes acentos,
teniendo en cuenta aspectos tales como el registro utilizado, el propósito y la actitud del
hablante, etc. Asimismo, evalúa la capacidad de entender las ideas principales y las
específicas previamente requeridas de mensajes orales emitidos por los medios de
comunicación siempre que se hable claro, el mensaje esté estructurado con claridad y se
utilicen marcadores explícitos.
2. Expresarse con cierta fluidez, utilizando una entonación y un lenguaje apropiados, en
conversaciones sencillas, narraciones, descripciones y presentaciones previamente
preparadas, exponiéndolas como una secuencia lineal de elementos y utilizando
estrategias de comunicación adecuadas, con la corrección necesaria para hacer posible
la comunicación.
Se trata de evaluar la capacidad para organizar y expresar ideas con claridad, realizar
descripciones sencillas sobre una variedad de temas conocidos, relatar hechos reales o
imaginarios, argumentos de libros o películas, describiendo sentimientos y reacciones,
siguiendo una secuencia lineal de elementos, sobre temas diversos.
Se valorará también su capacidad para reaccionar adecuadamente en la interacción y
colaborar en la continuación del discurso, iniciando intercambios, haciendo preguntas,
negociando el significado y produciendo mensajes suficientemente coherentes,
correctos y comprensibles como para asegurar la comunicación.
3. Comprender la información relevante e identificar información específica en textos
escritos procedentes de diversas fuentes: correspondencia, páginas web,
periódicos,revistas, literatura y libros de divulgación, referidos a la actualidad, la
realidad sociocultural de los países donde se habla la lengua extranjera o a temas
relacionados con otras materias del currículo.
308
Se pretende evaluar la capacidad para comprender información relevante de material
escrito de uso cotidiano y para identificar información concreta en una variedad de
textos auténticos de interés general y de divulgación, con suficiente precisión y detalle
como para poder analizar críticamente dicha información, anticipando y deduciendo
datos a partir del contexto y aplicando las estrategias necesarias para la realización de
una tarea. Este criterio evalúa además la capacidad para utilizar de forma autónoma
recursos digitales, informáticos y bibliográficos para buscar información y solucionar
problemas de comprensión.
4. Escribir textos claros sobre temas conocidos previamente, en soporte papel y digital,
con diferentes propósitos, con la corrección formal, la cohesión, la coherencia y el
registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el texto.
Con este criterio se pretende evaluar si redactan textos con una organización clara en
párrafos y enlazando las oraciones siguiendo secuencias lineales cohesionadas, si
manifiestan interés en planificar los textos y en revisarlos, realizando versiones
sucesivas hasta llegar a la versión final; si sus textos definitivos muestran la corrección
textual necesaria para su comprensión. Se valorará también la buena presentación de los
textos escritos tanto en soporte papel como digital, con respeto a las normas ortográficas
y tipográficas.
5. Utilizar de forma consciente los conocimientos adquiridos sobre el funcionamiento
de la lengua, mediante la inducción o deducción de las reglas correspondientes, y
utilizar elementos lingüísticos de referencia que faciliten el aprendizaje.
Con este criterio se pretende evaluar si se progresa en el manejo de estructuras
gramaticales que expresan un mayor grado de madurez sintáctica, la ampliación del
léxico, el perfeccionamiento de rasgos fonológicos y la ortografía. Se valorará también
la capacidad para usar de forma autónoma los recursos y materiales de referencia para
transferir el conocimiento de la reglas de funcionamiento de la lengua extranjera a
situaciones nuevas. Además se evalúa la capacidad para valorar su proceso de
aprendizaje y para corregir o rectificar sus propias producciones y las de sus
compañeros, tanto orales como escritas.
6. Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera espontánea estrategias de aprendizaje
diversas, y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y
la comunicación, para evaluar sus progresos e identificar sus habilidades lingüísticas.
309
Este criterio pretende evaluar el uso sistemático de las estrategias y destrezas que
favorecen el proceso de aprendizaje tales como la valoración de sus progresos y la
reflexión sobre el propio aprendizaje, la toma de decisiones, la observación, la
formulación y reajuste de hipótesis.
Así mismo, se pretende que identifiquen qué saben hacer con la lengua extranjera, es
decir, sus habilidades lingüísticas. También se evalúa el uso de las tecnologías de la
información y la comunicación como herramienta de comunicación internacional y de
aprendizaje y la utilización consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y
fuera de ella.
7. Identificar los elementos geográficos, históricos, artísticos, literarios y sociales más
relevantes de la cultura o culturas de los países donde se habla la lengua extranjera,
desde la óptica enriquecida por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado
conoce.
Este criterio evalúa los conocimientos culturales que poseen acerca de los países donde
se habla la lengua extranjera y su capacidad para identificar algunos rasgos específicos
que son característicos de estos contextos, acercándose a la diversidad social y cultural,
buscando similitudes y aceptando diferencias.
9.- CRITERIOS CALIFICACIÓN
9.1.- EVALUACIONES Y CALIFICACIÓN FINAL DE JUNIO
De acuerdo con la reglamentación sobre las enseñanzas del Bachillerato, se tienen en
cuenta las finalidades educativas generales siguientes:
-la prolongación y consolidación de la competencia comunicativa
-el desarrollo de capacidades más especializadas en función de los intereses
profesionales y académicos.
En relación a estos principios, los criterios de calificación se organizan de la siguiente
manera:
Trabajo personal y actitud 20%
En cuanto al trabajo personal se tendrá en cuenta:
- Las notas de clase sobre actividades orales y escritas.
- Trabajos en grupo.
310
En cuanto a la actitud, además de las normas generales del Centro se tendrán en
cuenta las siguientes:
- Respetar tanto a los compañeros como al profesor, guardando los turnos de palabra.
- Realizar asiduamente las tareas propuestas con corrección, limpieza y coherencia.
- Traer a clase el material adecuado (libro, cuaderno de ejercicios y cuaderno
personal, fotocopias…
- Ser puntual en la entrega de las tareas requeridas.
- Mostrar atención y participar activamente en el desarrollo de la clase.
- Mostrar interés por aprender algo nuevo y por expresarse en francés.
- Mostrar curiosidad y respeto hacia costumbres y culturas diferentes.
- Colaborar, participar y ser responsable en el trabajo en grupo.
Pruebas escritas y orales 80%
- Se realizarán pruebas para calificar la comprensión y expresión oral y escrita.
- Además se realizarán pruebas sobre léxico y gramática.
NOTAS IMPORTANTES:
PARA PODER PROMEDIAR, SERÁ NECESARIO UN MÍNIMO DE 4 puntos
SOBRE 10 EN CADA APARTADO Y EN CADA DESTREZA EVALUADA EN
LAS PRUEBAS ESCRITAS Y ORALES.
LA NOTA MÍNIMA PARA SUPERAR CADA EVALUACIÓN SERÁ 5 puntos
SOBRE 10.
LA EVALUACION DE ESTA MATERIA ES CONTINUA Y POR TANTO
REQUIERE POR PARTE DEL ALUMNO ESFUERZO CONSTANTE Y
PROGRESIVO A LO LARGO DE TODO EL CURSO.
8.2.- CONVOCATORIA DE SEPTIEMBRE
FRANCÉS, 1ª LENGUA EXTRANJERA
-Prueba sobre gramática, vocabulario y expresiones 30%
-Prueba de expresión escrita 20%
-Prueba de comprensión escrita 10%
-Prueba de expresión oral 20%
-Prueba de comprensión oral (lectura e interacción preguntas-respuestas) 20%
311
FRANCÉS, 2ª LENGUA EXTRANJERA
-Prueba sobre gramática, vocabulario y expresión escrita 50%
-Prueba de expresión oral (lectura y/o interacción preguntas-respuestas) 20%
-Prueba de comprensión oral 20%
-Prueba de comprensión escrita 10%
NOTA: PARA PODER PROMEDIAR, SERÁ NECESARIO UN MÍNIMO DE 4 puntos
SOBRE 10 EN CADA APARTADO, TANTO EN PRIMERA COMO EN SEGUNDA
LENGUA. LA ASIGNATURA SE APROBARÁ CON UN MÍNIMO DE 5 PUNTOS
SOBRE 10.
10.- BACHILLERATO NOCTURNO.- FRANCÉS PRIMERA LENGUA
Teóricamente el currículo de bachillerato en su modalidad de nocturno es el
mismo que el de diurno pero las especiales características del alumnado impiden que la
programación pueda desarrollarse completamente. El nivel de partida de los alumnos es
muy diverso: alumnos que dejaron los estudios hace mucho tiempo, otros que provienen
de diurno, otros que pueden comunicarse oralmente pero no por escrito, etc.
Por todo ello es muy importante la realización de la prueba inicial y así conocer
los distintos niveles de partida para adecuar los contenidos a estos niveles.
La prueba versará sobre contenidos lingüísticos, léxicos y en menor medida
culturales.
11.- PRUEBA DE ACCESO A CICLOS DE GRADO SUPERIOR
FRANCÉS PARTE COMÚN
CONTENIDOS
COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS
- Predicción de información a partir de elementos textuales en textos escritos.
- Comprensión de información general, específica y detallada sobre textos escritos.
- Comprensión de información implícita, posturas o puntos de vista en textos escritos.
- Áreas temáticas de los textos:
- Información personal, aspecto físico, carácter, familia, amigos, intereses, etc.
312
- Profesiones y ocupaciones: tipos de trabajo, lugar, formación, condiciones, ingresos,
etc.
- La vivienda: situación, tipos, mobiliario, servicios, problemas, etc.
- Educación, asignaturas, escolarización.
- Salud y bienestar: alimentación, enfermedades, accidentes y servicios médicos.
- Relaciones afectivas, familiares y de pareja.
- Relaciones sociales: amistad, correspondencia, invitaciones, etc.
- Ocio: aficiones, deportes, música, videojuegos, internet, prensa, cine, teatro, etc.
- Consumo: hábitos de consumo, establecimientos comerciales; precios, medidas;
derechos del consumidor, etc.
- Servicios: correos, teléfonos, bancos, policía, etc.
- Viajes y medios de transporte: vacaciones, hoteles, idiomas.
- Lugares y países: accidentes geográficos, orientaciones y distancias.
- Igualdad social y de sexos.
- Problemas sociales: marginación e integración social; discapacidades, etc.
- Medio ambiente: problemas medioambientales y sostenibilidad.
- Nuevas tecnologías.
- Problemática internacional: conflictos, migraciones, desigualdades norte-sur, etc.
- Relaciones interculturales.
- Modalidades textuales:
- Narraciones.
- Descripciones.
- Diálogos y entrevistas.
- Correspondencia formal e informal.
- Textos y folletos informativos.
- Artículos, reportajes o crónicas periodísticas.
- Textos expositivos y argumentativos.
REDACCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS
- Redacción de textos referidos a las áreas temáticas y modalidades textuales reseñadas
en el punto 1.
- Producción de los textos con corrección formal, adecuación léxica al tema, y
utilización del registro apropiado.
- Utilización de mecanismos adecuados de organización, coherencia y cohesión del
texto.
313
CONOCIMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO DE LA LENGUA
- Comprensión y utilización de un léxico relacionado con los temas reseñados en el
punto 1.
- Comprensión y utilización de los distintos procedimientos de construcción y
ampliación del léxico:
formación de palabras; sinonimia y antonimia; campos semánticos; cambios de
categoría gramatical; expresiones idiomáticas, etc.
- Comprensión y utilización de estructuras gramaticales que abarquen desde la oración
simple hasta la
gramática textual:
- Estructura y orden de los elementos de la oración simple.
- Concordancias.
- Tiempos verbales del presente, pasado y futuro, de la condición y de la hipótesis.
- Modalidad verbal.
- Transitividad e intransitividad; reflexividad y reciprocidad.
- Uso de infinitivos, gerundios y participios.
- Forma y usos de la voz pasiva.
- Oraciones coordinadas copulativas, disyuntivas, adversativas, distributivas y
explicativas.
- Oraciones subordinadas sustantivas, adjetivas o de relativo y adverbiales (lugar,
tiempo, modo, causales, finales, concesivas, condicionales, consecutivas, comparativas).
- El estilo indirecto.
- Elementos de la gramática textual que afectan a la cohesión y coherencia:
organización adecuada de las ideas dentro del párrafo y el texto; progresión temática;
uso de enlaces, etc.
- Organización de la información según el texto y su función: narración, descripción,
comentario, exposición, explicación, demostración, instrucción, argumentación,
persuasión, etc.
- Reconocimiento y aplicación en la comunicación escrita de las variedades y
convenciones propias de cada una de ellas: diferencias entre el lenguaje formal,
informal, familiar, etc.
- Identificación y uso de las distintas intenciones comunicativas, a través de las
funciones de los textos:
- Describir y comparar; formular definiciones.
314
- Narrar acontecimientos presentes, pasados y futuros y resumirlos.
- Argumentar.
- Expresar gustos, preferencias, intereses, planes e intenciones.
- Dar y pedir información.
- Invitar a hacer algo; pedir, conceder o denegar permiso para hacer algo.
- Sugerir, aconsejar y recomendar una actuación.
- Expresar certeza y duda; expresar un hecho como posible o imposible, probable o
improbable, obligatorio o prohibido.
- Reproducir las palabras de otra persona.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA
INTERCULTURAL
- Reconocimiento e interpretación de los elementos culturales más relevantes en los
textos seleccionados.
- Identificación de las connotaciones de tipo sociocultural, valores, normas y
estereotipos más significativos manifestados en los textos seleccionados.
- Uso del registro adecuado en las composiciones escritas, adecuándolo al destinatario
del mensaje, a la intención comunicativa y al canal de comunicación.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1.- Comprender la información contenida en textos escritos procedentes de diversas
fuentes, relacionados con los intereses de los candidatos, referidos a la actualidad y a
cuestiones de interés general.
Se pretende evaluar la capacidad para comprender la información relevante, distinguir
las ideas principales de las secundarias e identificar la información requerida en textos
escritos auténticos, de interés general y de divulgación, que ofrezcan suficiente
precisión y detalle como para poder analizar críticamente dicha información, aplicando
las estrategias necesarias para la realización de una tarea y captando significados
implícitos, posturas y puntos de vista.
2.- Escribir textos con diferentes propósitos y con la corrección formal, la cohesión, la
coherencia y el registro adecuados.
Con este criterio se pretende evaluar la capacidad de redactar textos adecuados en su
organización y en su forma al propósito y a la situación de la comunicación; el interés
315
en planificar sus producciones y en revisarlas, con respeto a las normas y convenciones
de cada tipo de texto.
3.- Utilizar los conocimientos y capacidades adquiridas, en relación con los aspectos
socioculturales más relevantes de los países cuya lengua se aprende, en la comprensión
e interpretación de textos escritos.
Se trata de evaluar la capacidad del candidato de extraer e interpretar datos sobre los
aspectos que definen el medio sociocultural de los países donde se habla la lengua
extranjera, a través del texto.
La prueba de Francés lengua extranjera que corresponde a la parte común del
acceso a los ciclos de grado superior consiste en la comprensión de un texto escrito y la
expresión escrita correspondiente.
MATERIALES
Para desarrollar los contenidos se trabajarán los presentados en la página web de
aularagon correspondientes a esta prueba de acceso, constan de ocho unidades en las
que se pueden encontrar contenidos gramaticales y léxicos. Igualmente se utilizará
material complementario del que se dispone en el departamento.
III.- ESO Y BACHILLERATO
1.-EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE
1. 1 AUTOEVALUACIÓN DEL PROFESORADO.
Programación/planificación de la actividad docente.
- Objetivos → Competencias.
- Contenidos.
- Actividades, estrategias, procedimientos.
- Evaluación: criterios, instrumentos.
- Coordinación entre miembros del Dep. y con Dep. Orientación.
Desarrollo
- Información general al alumno.
- Presentación contenidos nuevos y relación con anteriores.
- Evaluación inicial.
316
- Actividades diversas.
- Trabajo grupal/individual.
- Interacción entre alumnos.
- Adaptación y modificación de estrategias didácticas.
- Adaptaciones curriculares.
- Estrategias de aprendizaje y búsqueda en fuentes de información.
- Atención a demandas y sugerencias del alumnado.
Evaluación
- Acorde con la programación.
- Evaluación inicial.
- Procedimientos e instrumentos variados.
- Información al alumno de su evolución, al tutor, a padres.
- Apoyo y refuerzo para superar dificultades.
Formación y actualización científico-didáctica.
Reflexión y propuestas de mejora después de cada evaluación.
1.2 AUTOEVALUACIÓN DEL ALUMNO.
Actitud del alumno en el aula.
- Puntualidad, normas, respeto…
- Con los demás compañeros.
- Ante la asignatura.
- Con el profesor.
Actitud ante el trabajo.
- Esfuerzo y trabajo en el aula.
- Horas de trabajo fuera del aula: deberes,...
- Puntualidad en la presentación de trabajos.
- Fácil acceso al profesor para preguntar dudas, ampliar conocimientos…
- Crítico con sus calificaciones.
- Crítico con su progreso.
Trabajo en el grupo.
- Colaboración con los otros compañeros.
- Compartir y ayudar a otros.
- Favorecer la buena convivencia en el aula.
Propuestas de mejora después de cada evaluación.
317
1.3 EVALUACIÓN DEL PROFESOR POR EL ALUMNO.
Información sobre la asignatura a principio de curso: claridad en la
exposición de objetivos, contenidos, pruebas…
Cumplimiento de sus obligaciones como profesor.
Relaciones profesor- alumno.
Desarrollo de la actividad docente.
a.- Metodología
b.- Actividades.
c.- Materiales.
Evaluación.
a.- Aplicación de los criterios y procedimientos de evaluación de la
materia.
b.- Pruebas relacionadas con lo explicado.
c.- Corrección de las pruebas en clase: explicación de los fallos…
d.- Plazos de corrección de pruebas
Propuestas de mejora después de cada evaluación.
2.- TEMAS TRANSVERSALES
La materia de idioma, tanto la primera lengua como la segunda, introduce fácilmente
entre sus contenidos el tema de la transversalidad. El hecho de presentar la realidad de
la vida diaria como marco para desarrollar la producción oral y escrita, a la vez que la
comprensión lectora, potencia la aparición de unos elementos que apoyen los contenidos
lingüísticos, como ocurre en cierta medida con los aspectos socioculturales. A
diferencia de éstos, más característicos del país y de la lengua que es objeto de estudio,
los temas transversales abarcan un ámbito mucho más amplio y general, y se pueden
tratar de forma diversa. En una misma unidad es posible encontrar distintos temas de
transversalidad, incluso de forma pasiva en una ilustración, y a su vez, un mismo tema
puede aparecer en varias unidades.
Educación para la convivencia :Los alumnos tendrán la oportunidad de conocer otras
formas de organizar la realidad y de demostrar un respeto por las diferencias culturales,
mostrando una mentalidad abierta ante costumbres distintas a las nuestras.
Fórmulas de cortesía, familia, respeto a los demás, postales, cartas, invitaciones,
pluralidad de culturas que habitan en Francia, tolerancia.
318
Educación para la salud: Utilizando la lengua extranjera como vehículo, los alumnos
reflexionan sobre temas con incidencia en aspectos básicos para el mantenimiento de un
estado de salud óptimo, tanto físico como mental. La contribución de los materiales
aldesarrollo de este tema se hace también por omisión, no mencionando o reflejando
actitudes negativas para la salud.
Actividades deportivas, buenos hábitos, alimentación equilibrada, cuidados y atención
médica.
Educación ambiental: Se resalta la necesidad del respeto al medio ambiente mediante
la reflexión sobre las situaciones que pueden tener consecuencias adversas para el
mismo. Tal reflexión constituye una llamada de atención a los alumnos sobre estas
situaciones causadas por el hombre y perjudiciales para él y que es necesario corregir, a
fin de despertar en ellos una mayor conciencia ecológica.
Protección al paisaje, la ecología, curiosidad por el entorno y la naturaleza, reservas
naturales.
Educación del consumidor : La reflexión sobre este tema se inicia a partir de
situaciones que puedan resultar familiares para los alumnos. Las situaciones planteadas
conducen a una reflexión sobre el hábito de consumo y la necesidad de hacerlo de
manera sensata.
Responsabilidad en las compras
Educación no sexista : Se ha prestado especial cuidado en evitar todo tipo de actitud
sexista en los materiales presentados. Los personajes principales, de ambos sexos, no
muestran características determinadas por razón de él, y se hace hincapié a lo largo de
las historias de los módulos en que chicos y chicas pueden realizar las mismas tareas y
actividades.
Hombres y mujeres con la misma responsabilidad en el trabajo, mujeres en puestos
directivos.
Educación para Europa y el resto del mundo : Símbolos de diferentes países, la
francofonía, rótulos, ciudades francesas y otras, consumo de determinados artículos en
otros países, fiestas y celebraciones, viajes.
319
Educación para a paz: Un aspecto fundamental para alcanzar la meta de un mundo sin
conflictos entre naciones es educar a las nuevas generaciones en el respeto a otras
sociedades distintas de la propia y resaltar el entendimiento entre los individuos que las
componen. Francia se muestra en los materiales como una realidad sociogeográfica
plural, y representa un ejemplo de convivencia armónica, al convivir en ella
pacíficamente personas de nacionalidades, razas y religiones diferentes entre sí.
3.- ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
La diversidad dentro del aula se refiere tanto a los modos de aprendizaje como a las
capacidades de los alumnos. Los alumnos son diferentes y hay que tomar en cuenta esa
heterogeneidad para desarrollar de forma eficaz sus capacidades. No todos los alumnos
aprenden de la misma manera, los estilos de aprendizaje dentro de un mismo grupo son
distintos. De ahí la importancia de variar tanto el tipo de actividades como las técnicas
de enseñanza utilizadas.
Para dar respuesta a estas diferencias inherentes a todo grupo de alumno, se proponen
en cada unidad un amplio abanico de actividades, que requieren para su realización la
puesta en práctica de diferentes estrategias y capacidades teniendo en cuenta que esta
atención se realiza “desde arriba” es decir desde una ampliación de contenidos.
Habitualmente, el análisis de las principales fuentes de diferencias individuales se hará
teniendo en cuenta dos ámbitos:las destrezas intelectuales: se plasman en actividades y
situaciones nuevas que requieren una adaptación flexible y se basan en la experiencia y
su organización;
la personalidad: son características relativamente estables que permiten
describir y, en ocasiones, explicar el comportamiento humano.
Se tendrá en cuenta igualmente en los alumnos:
el conocimiento previo;
las estrategias de aprendizaje;
los procesos cognitivos básicos (capacidad de memoria, tiempo de reacción,
sobre los que se tiene una menor influencia).
El tratamiento de la diversidad descansa más sobre una filosofía de base y sobre una
actitud que sobre unas técnicas concretas. Sabemos que las adquisiciones anteriores de
los alumnos son heterogéneas y que los procesos de aprendizaje se diversifican siempre
320
según los perfiles y los estilos de aprendizaje de cada individuo. La homogeneidad en
una clase de lengua no existe, y, en cualquier caso, no es deseable.
La diversidad es riqueza en nuestras aulas y al entrar en ellas debemos:
– Reconocer la existencia de la diversidad en el marco escolar y considerarla como un
factor positivo.
– Agilizar y adaptar la intervención pedagógica y las metodologías para responder a las
necesidades de todos y de cada uno.
– Provocar interacciones de todo tipo, multiplicar las posibilidades de coordinaciones
entre los diferentes niveles, que no serán estancos.
– Desarrollar la colaboración y la solidaridad entre los niveles, que se considerarán
como complementarios y no como inferiores o superiores, y acostumbrar a los alumnos
a no emitir juicios negativos sobre la capacidad de comprensión o de producción de sus
compañeros.
– Permitir la mayor libertad de expresión posible, cualquiera que sea la manera de
expresarse.
– Fomentar la autoevaluación y la coevaluación formativa.
Entre los elementos del método que se inspiran en esta filosofía de la diversidad
podremos citar, por ejemplo: las tareas que exigen la colaboración en grupo
(proyectos), la pluralidad de accesos a los contenidos (aproximación
comunicativa,estructural, auditiva, escrita, lúdica, etc.), la pluralidad de modalidades de
aprendizaje en clase (individual, en parejas o grupos mayores, por equipos, toda la
clase, delante del grupo, etc.), los ejercicios graduados más o menos dirigidos,
repetitivos o libres, las diversas fórmulas de evaluación, etc.
Para dar respuesta a las diferencias inherentes a todo grupo de alumnos se
proponen una serie de actividades variadas que requieren de distintas estrategias y
capacidades, teniendo en cuenta que esta atención se realiza “ desde arriba” con una
ampliación de contenidos que permiten profundizar tanto en el escrito como en el oral
y que vienen especificadas en los apartados de Reflexión sobre la lengua y en Aspectos
socioculturales.
Para los alumnos de 2ª lengua extranjera dicha atención se materializará en la
concreción de ejercicios individualizados –para una corrección posterior en clase- y en
documentos escritos relacionados con las deficiencias personales que le permitan
trabajar de forma autónoma y consultar material complementario (diccionarios, internet,
prensa,...)
321
4.- EL TRATAMIENTO INTERDISCIPLINAR
Se trabaja el aprendizaje del francés al mismo tiempo que otros aprendizajes, guardando
una estrecha interrelación con contenidos de otras áreas o materias, facilitando de esta
manera el trabajo interdisciplinar:
Lengua y literatura: poemas, proverbios, trabalenguas, adivinanzas, cartas,
tarjetas. Literatura francesa.
Geografía: mapas, planos, clima. Francia y países francófonos
Cultura y civilización: el instituto, la familia, las fiestas y celebraciones, el ocio,
los deportes.
Artes plásticas: pintura, dibujos, carteles, gráficos.
Ciencias de la naturaleza: cuerpo humano, nutrición, animales, ecología, etc.
Tecnología: transportes, TIC.
Música: canciones. Grandes músicos franceses de todas las épocas.
5.-LA INCORPORACIÓN DE LA EDUCACIÓN EN VALORES
DEMOCRÁTICOS
En el aula es prioritario respetar la dificultad de un compañero para expresar lo que
desea en otra lengua, compartir conversaciones y trabajos hechos por varias personas,
etc. Todo ello, clave para el buen desarrollo de la clase así como para el entendimiento
de los miembros que la forman.
Se insiste continuamente en que todos los alumnos participen en las conversaciones
y debates que se llevan a cabo. Es importante que cada alumno exprese su opinión que,
por muy parecida que sea a la de otros compañeros, nunca va a ser expresada de forma
idéntica. Se valora por lo tanto el papel del individuo dentro del grupo, y la necesidad
de todos ellos. Fuera del aula, el aprendizaje de una lengua extranjera sirve para
comunicarse y romper barreras. El conocimiento de diferentes lenguas extranjeras es
una forma de apertura hacia los demás, de curiosidad por “el otro” y de respeto hacia lo
diferente.
Cuanto mejor se comuniquen los alumnos con otras personas diferentes, más
entenderán sus inquietudes y reacciones ante la alegría y la adversidad. El mutuo
conocimiento siempre crea vías para el afecto y la concordia.
322
En las clases hay una continua valoración del enriquecimiento personal que supone
la relación con personas pertenecientes a otras culturas.
6.- ESTRATEGIAS DE ANIMACIÓN A LA LECTURA
Como cada año, la animación a la lectura es uno de los principales objetivos del
Departamento ya que percibimos una gran dificultad por parte de los alumnos para leer
con ritmo y con una mínima soltura, lo que frena su interés por la asignatura y el
aprendizaje de la misma. Por ello, no escatimaremos en dedicar tiempo para este
apartado de aquí en adelante. Así pues, se va a intensificar el tiempo dedicado a leer
junto con el manejo del diccionario para que adquieran dicho hábito de una forma
natural.
El problema al que nos enfrentamos es que en francés segunda lengua sólo se
dispone de dos horas de clase a la semana lo que hace que sea prácticamente imposible
dedicar tiempo a la lectura en clase. Además el nivel de los alumnos es muy básico, con
lo que plantearles leer un libro de dificultad media supondría que el alumno perdiese la
motivación por la lectura y el idioma. Por ello el Departamento de francés pretende a
través de actividades atractivas y amenas introducir en los primeros cursos y fomentar
en los cursos más avanzados el gusto por la lectura en lengua extranjera.
Para ello se aprovecharán los numerosos textos que podemos encontrar en internet,
para que los alumnos de 1º y 2º ESO tomen un primer contacto con documentos
escritos reales de una forma lúdica (revistas para jóvenes, juegos, canciones, pequeñas
tiras de cómics interactivos…) y que en el caso de 3º y 4º descubran textos con mayor
libertad, navegando a través de buscadores franceses para buscar información sobre
temas tratados en clase (mayo del 68, la francofonía, fiestas francesas, pequeños
debates…) Precisar que este tipo de actividades de animación a la lectura no siempre se
tienen que llevar a cabo en horas de clase, los alumnos pueden realizarlas en la
biblioteca durante las horas de apertura.
Los alumnos de 3º, 4º, primera lengua y Bachillerato (primera y segunda
lengua) podrán leer un libro a partir del primer trimestre y presentar una ficha de
lectura o realizar una prueba oral o escrita. El departamento dispone de ejemplares
suficientes y de títulos variados para que los alumnos elijan los más adecuados a su
nivel.
323
7.- EL USO DE LAS T.I.C.
El uso de las T.I.C. favorece una mayor autonomía en el aprendizaje permitiendo
a cada alumno trabajar a su propio ritmo y recibir una atención personalizada de
profesor. En los métodos que se utilizan se dispone en cada unidad de ejercicios en Cd
para realizar de forma individualizada en casa y en el aula. El uso de los TIC permite
ampliar determinados contenidos utilizando páginas de internet previamente
seleccionadas.
Así mismo ya contamos con métodos digitalizados y que cuentan con la pizarra
digital para realizar las tareas propuestas. Las profesoras del departamento ya recibimos
un curso de formación para el uso de las pizarras digitales interactivas en el aula.
Como hemos señalado el Departamento promueve el uso de Internet para dinamizar
el aprendizaje del idioma ampliando el vocabulario y suscitando su curiosidad por la
cultura extranjera que se estudia.
8.-ORIENTACIÓN Y APOYO PARA SUPERAR LAS PRUEBAS
EXTRAORDINARIAS
La evaluación es continua y en todo momento el profesor tendrá en cuenta a los
alumnos que no superan los mínimos para orientarlos y facilitarles material de apoyo y
refuerzo y así alcanzar el nivel exigido. En el caso de no superar la tercera evaluación
el alumno será orientado –mediante informe - con una propuesta individualizada de
actividades de apoyo y recuperación para el verano y podrá presentarse a la prueba
extraordinaria de acuerdo con los contenidos mínimos. En la citada prueba se
especificarán las condiciones para superar la misma.
9.- CRITERIOS PARA RECUPERACIÓN DE LOS ALUMNOS CON LA
ASIGNATURA DE FRANCÉS PENDIENTE DE CURSOS ANTERIORES.
1º) Los alumnos de la E.S.O que cursan francés este año y tienen esta asignatura
pendiente del curso anterior, podrán recuperarla si aprueban la primera evaluación del
curso en el que se encuentran, dado que los contenidos de cada curso se revisan en el
siguiente, además el aprendizaje de los contenidos de las lenguas extranjeras se
considera en espiral, es decir, no se puede avanzar si no se asimila lo anterior que se
revisa constantemente. En caso de obtener calificación negativa en dicha evaluación
podrán realizar un examen en el mes de Enero. Si obtienen calificación negativa en este
examen pueden superar la asignatura en la segunda evaluación o en el examen previsto
en el mes de abril. Se responsabiliza de la recuperación de estos alumnos su profesor de
324
francés, creemos indispensable que se les entregue un ejemplar del libro de texto del
curso anterior, igualmente se les indicarán los ejercicios que debe realizar y entregar en
la fecha convenida.
Los alumnos que no cursan este año francés y que tienen dicha asignatura
pendiente del curso anterior, tendrán dos oportunidades para superarla, una en Enero y
otra en Mayo, mediante un examen o un trabajo sobre los contenidos mínimos
correspondientes. El examen será convocado por el Departamento y Jefatura de
Estudios, y previamente anunciado en el tablón de anuncios correspondiente. Se
responsabiliza de estos alumnos la jefa del departamento que procurará a estos alumnos
la ayuda y los materiales necesarios para que superen la asignatura pendiente
(ejercicios de gramática, de vocabulario, textos, etc), entregándoles igualmente un
ejemplar del libro de texto correspondiente al curso no superado, de modo que el
alumno tenga el apoyo material necesario para superar la asignatura.
2º) Los alumnos de Bachillerato que cursen la asignatura este año recuperarán la
pendiente si aprueban la primera evaluación, en caso contrario tendrán que hacer una
prueba en el mes de Enero. Si obtienen calificación negativa en este examen pueden
superar la asignatura con la segunda evaluación o en su caso en el examen previsto en
el mes de abril. La fecha de estas pruebas será anunciada por la Jefatura de Estudios y
expuesta en el tablón de anuncios del Instituto. A lo largo del curso se orientará a los
alumnos para superar dicha prueba. Se responsabiliza de la recuperación de estos
alumnos su profesor de francés que les procurará la ayuda y los materiales necesarios
para que superen la asignatura pendiente (ejercicios de gramática, de vocabulario,
textos, etc)
Los alumnos que no cursan este año francés y que tienen dicha asignatura
pendiente del curso anterior, podrán superarla mediante un trabajo sobre contenidos de
cultura y civilización francesas. Las fechas de entrega de este trabajo coincidirán con las
fechas de exámenes programadas por Jefatura de Estudios (enero y mayo). Se
responsabiliza de estos alumnos la jefa del departamento que les procurará la ayuda y
los materiales necesarios para que superen la asignatura pendiente.
3º) La información sobre fechas de exámenes, entrega de trabajos, etc., así como
cualquier otra que se considere relevante será entregada a los tutores de alumnos con
asignaturas pendientes y al del curso del alumno para su conocimiento.
325
10.-ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES
- 1º de ESO primera y segunda lengua: cuentacuentos en Francés. Semana anterior a
las vacaciones de Navidad, durante una hora de clase.
- 1º y 2º ESO primera y segunda lengua: grabación de entrevistas en francés a
profesores del centro. Posible participación en el maratón de trabajos del la Jornada
cultural.
- 3º de ESO, primera y segunda lengua: se intentará realizar con un intercambio
epistolar que conduzca a intercambio de alumnos con un collège francés. Fecha por
determinar.
- 3º de ESO, primera y segunda lengua: participación el concurso de lectura expresiva
convocado por librerías aragonesas. Segundo o tercer trimestre.
- 4º de ESO primera y segunda lengua: asistencia como espectadores al festival Coup
de théâtre, organizado por la asociación Kaleidos y patrocinado por el Gobierno de
Aragón, que se lleva a cabo en el IES Pirámide. Segundo trimestre.
- 1º de BCH primera y segunda lengua: venta de crêpes para recaudar fondos para su viaje
de estudios en torno a la festividad francesa típica de La Chandeleur. con trabajo previo en
el aula. Febrero, durante un recreo.
- Todos niveles: participación en la Gala de Navidad mediante canciones trabajadas en
clase.
- Todos niveles: posible asistencia a exposiciones o actos relacionados con la cultura
francesa en Huesca. Fecha sin determinar.
11.- PROGRAMA “CRUZANDO FRONTERAS”
Por segundo año consecutivo, el IES Ramón y Cajal participa en este programa
educativo. En esta ocasión una alumna de nuestro centro seleccionada entre un grupo de
candidatos realizará sus estudios en un lycée francés de la localidad de Cahors,
326
perteneciente a la Académie de Toulouse, durante el primer trimestre. Su estancia se
llevará a cabo en régimen de intercambio en una familia con un estudiante de su misma
edad que cursa estudios en el mismo centro. El alumno francés completará sus estudios de
segonde en nuestro instituto en el tercer trimestre. En el mes de septiembre tuvo lugar en
Zaragoza un encuentro de representantes de los centros aragoneses y franceses implicados
en este programa.
12.-DEPARTAMENTO
Profesores.
Componen el Departamento de Francés las siguientes profesoras: Doña Mª Teresa
Cobos Jarabo, Doña Catalina Barón Mas (media jornada), Doña Ester Aquilué Ríos
(media jornada), Dña Jenny Txalera (Departamento de Inglés con 4 horas de Francés) y
Doña Mª Fermina García Mairal, Jefa de Departamento.
Alumnos.
El Departamento se responsabiliza de la enseñanza / aprendizaje de la Lengua Francesa
de los siguientes grupos:
Diurno: 1º ESO 1ª Lengua 1 grupo
2ª Lengua 5 grupos
2º ESO 1ª Lengua 1 grupo
2ª Lengua 5 grupos
3º ESO 1ª Lengua 1 grupo
2ª Lengua 4 grupos
4º ESO 1ª Lengua 1 grupo
2ª Lengua 1 grupo
1º Bachillerato 2ª Lengua 1 grupo
2º Bachillerato 1ª Lengua 1 grupo
2ª Lengua 1 grupo
Nocturno: 1º Bachillerato 1ª Lengua 1 grupo
2º Bachillerato 1ª Lengua 1 grupo
Preparación Acceso a Ciclos G.S. 1 grupo