+ All Categories
Home > Documents > PROYECTO DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL … · La corrupción política, policial y ... los...

PROYECTO DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL … · La corrupción política, policial y ... los...

Date post: 05-Oct-2018
Category:
Upload: phungnhan
View: 213 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
54
| Apartado del documento PROYECTO DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL INTERVENCIÓN SOCIAL EDUCATIVA A TRAVÉS DE LA PROMOCIÓN DE LA SALUD Y LAS HABILIDADES MULTIDISCIPLINARES EN EL COLECTIVO DE NIÑOS, NIÑAS, JÓVENES Y SUS MADRES, VÍCTIMAS DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS Nepal
Transcript

| Apartado del documento

PROYECTO DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL

INTERVENCIÓN SOCIAL EDUCATIVA A TRAVÉS DE LA

PROMOCIÓN DE LA SALUD Y LAS HABILIDADES

MULTIDISCIPLINARES EN EL COLECTIVO DE NIÑOS, NIÑAS,

JÓVENES Y SUS MADRES, VÍCTIMAS DE ABUSOS DE LOS

DERECHOS HUMANOS

Nepal

Nombre del proyecto

1

ÍNDICE

Punto de partida pg. 2 Contextualización pg. 2 Contextualización pg. 8 Fundamentación pg. 11

Objetivos Generales pg. 19 Objetivos específicos pg. 19

Población sujeta a intervención pg. 20 Resultados esperados pg. 20

Actuación I: pg. 24 Actuación II: pg. 31

Actuación III: pg. 36 Recursos humanos pg. 44

Recursos materiales pg. 47 Recursos económicos pg. 48

Evaluación pg. 49

Nombre del proyecto

2

La naturaleza de este proyecto es la cooperación al desarrollo, desde los cuales

la Fundación Solidaria TAI, Valencia, presta su apoyo a los programas de Asha

Nepal y Prisoner’s Assistance Nepal, gestados y gestionados de forma local en

Nepal, en el Valle de Kathmandu, para una infancia segura y una educación justa

para la infancia más vulnerable, en el seno de los centros de acogida en los que

residen y los programas de reinserción y empoderamiento que les acompañan, a

salvo del tráfico sexual y la trata de personas. Estos niños y niñas han sido

rescatados de redes de tráfico sexual o son hijos e hijas de mujeres prisioneras.

Ambas colaboraciones se realizan tejiendo una red de contactos, servicios y

apoyo en estrecha colaboración con Circus Kathmandu, Eco Organic Nepal y

Hamro Foundation, iniciativas sociales nacionales para la protección de la

infancia y la mujer.

CONTEXTUALIZACIÓN 1

TRÁFICO DE PERSONAS EN NEPAL: LA INFANCIA, PRIMERA VÍCTIMA DEL TRÁFICO SEXUAL. El tráfico de niños es un mal que afecta a más de 130 países en todo el mundo. Se

estima que la cifra total de niños víctimas de redes de prostitución infantil llega

hasta los 10 millones, una cifra que aumenta en 1 millón cada año(1).

En Nepal el tráfico de humanos se distingue tres tipos de modalidades:

- Tráfico transfronterizo más allá de la India: los países de destino suelen ser Medio

oriente, Malasia y Corea.

- Tráfico transfronterizo a la India: En 2015 un estudio estimó que cada año 12,000

jóvenes nepalís (2) eran traficados a India. Las chicas suelen ser traficadas con

fines sexuales, mientras que los chicos con fines de trabajos forzados, tráfico de

órganos o mendicidad.

Se estima que en la actualidad, más de 200.000 jóvenes nepalís trabajan en

burdeles en India. Estas niñas y mujeres jóvenes viven en condiciones

infrahumanas y forzadas, llegando a atender hasta 40 clientes al día

aproximadamente.

- Tráfico interno, principalmente en el sector del entretenimiento: unas 50.000

mujeres y niñas (3) trabajan en bares, clubs de baile y centros de masaje, bajo

condiciones de trabajo forzado y de explotación, principalmente en el área

urbana. Cada vez más crece una industria de turismo sexual donde chicas

jóvenes, que normalmente llegan con situaciones de extrema vulnerabilidad y

PUNTO DE PARTIDA

“Se estima más de 200.000 jóvenes nepalís trabajan en burdeles en India. En condiciones infrahumanas y forzadas”

Nombre del proyecto

3

exclusión social, acaban siendo explotadas por el sector del entretenimiento,

víctimas de abusos por parte de dueños y clientes.

El Gobierno de Nepal creó un Plan Nacional de Acción (NPA) (4) contra el tráfico

de personas, con un marco de actuación entre 2011 a 2016. A pesar de que este

documento explicitaba las actuaciones necesarias para llevar a cabo el plan, las

cifras de tráfico de personas siguen en aumento. La corrupción política, policial y

judicial entorpece la implementación de las actuaciones que además, sufren de

una acusada escasez de personal sensibilizado y preparado para llevar a cabo

las acciones necesarias en el campo – sobre todo dentro del cuerpo de policía y

el servicio de inteligencia.

Hay 14 puntos legales de salida a la India desde Nepal, y lo común es que las

mafias se muevan a través de zonas de paso ilegales. Desde que India puso en

marcha las políticas de libre tránsito con Nepal es más difícil identificar al tráfico –

agravado por la imperante corrupción que existe entre las esferas de poder

político, cuerpos de seguridad y las propias mafias de traficantes.

“Las mafias aprovechan la desinformación y el analfabetismo de las familias que viven en zonas rurales o urbanas con altos índices de precariedad, con falsas promesas de una educación para sus hijas”

Nombre del proyecto

4

El tráfico de personas en Nepal se ceba con los habitantes que pertenecen a las

clases sociales más bajas. Los valores tradicionales y prácticas culturales del

sistema de castas en Nepal son variables clave que crean un círculo vicioso en el

que familias o grupos sociales son destinados a vivir durante generaciones en la

misma situación, sin opciones de movilidad o mejora. Es por ello que los mayores

índices de tráfico de personas se desarrollan de manera congénita en algunas

castas, tanto a nivel de víctima como de traficante.

Otros factores que predisponen a que Nepal sufra un elevado índice de casos de

tráfico de personas vienen dados por las guerras (como por ejemplo la guerra civil

que sufrió entre 1996 y 2006), los recurrentes desastres naturales, factores socio-

económicos y situaciones de inestabilidad política, entre otros. Otros factores a

que favorecen el trabajo en red de las mafias son el proceso de globalización a

nivel mundial, la liberación de los mercados y el aumento de las opciones de

comunicación.

El fenómeno del tráfico de personas está lejos de reducir sus cifras de incidencia

en países como Nepal, con bajos recursos económicos, inestabilidad política y

corrupción. Las diversas situaciones de vulnerabilidad socioeconómica que

afectan a una gran parte de la población, la falta de protección de los derechos

fundamentales y los últimos terremotos, han aumentado exponencialmente la

cantidad de niños y jóvenes que están expuestos a las mafias y que pueden caer

fácilmente presas del tráfico.

Hay un elaborado protocolo de actuación para captar a las víctimas. La edad en

la que suelen reclutar niños es a los 10 años, aunque cada vez se están

conociendo más casos en los que las víctimas son incluso menores, ya que se han

llegado a rescatar niños de tan sólo 6 años.

Un tercio de las mujeres llevadas a la prostitución forzada son menores de 18 años.

Cuanto más jóvenes son las chicas, existen menos probabilidades de que tengan

una enfermedad de transmisión sexual: haciendo que sean más valoradas para

unos clientes que están interesados en mantener relaciones sexuales sin

protección.

Aun así, la media de edad donde se encuentran más mujeres víctimas del tráfico

sexual es de entre 17-25 años, representando un 45% del total.

En cuanto a la alfabetización se refiere, el 80% no tienen la educación secundaria.

Además, suelen coincidir en origen de castas y repetir patrones de situaciones

desfavorables. Las víctimas más numerosas son aquellas que han dejado su

escolarización en su paso de educación básica a educación secundaria. En 2006

el 78% de las mujeres que trabajaban en otro país no habían pasado el examen

de SLC (5), con el que se acaba la educación básica en grado 10.

Según NHRCN (6) (2010) la mayoría de las mujeres de zonas rurales no son

conscientes de que se necesitan documentos de viaje y otros requerimientos

administrativos para poder viajar y/o trabajar en otro país. Estos documentos

“Un tercio de las mujeres llevadas a la prostitución forzada son menores de 18 años. Cuanto más jóvenes son las chicas más valoradas son en el mercado”

Nombre del proyecto

5

dependen de la figura paterna o masculina. Si una joven es abandonada por su

padre, ésta pierde su derecho a tener documentación y ciudadanía. Esto

aumenta exponencialmente el riesgo de que recurran a las mafias y que caigan

víctimas del tráfico y la explotación. El 80% de las que mujeres trabajan en otro

país lo hacen sin ningún tipo de documento legal en su poder.

Según la UN (2011) hay tres variables que influyen en la situación de vulnerabilidad

de estas chicas jóvenes y mujeres ante las mafias:

- IDH bajo (pobreza generalizada, pocos recursos económicos, no acceso a

educación, y débil sistema sanitario)

- Exclusión (económica, política y cultural)

- Protección individual débil (física y legal)

Ante el deseo de buscar suerte, trabajo y educación en otro país, las jóvenes y

mujeres tienen dos opciones de organizarlo: por vía institucional (mediante el

gobierno y organizaciones) o individual. La mayoría de mujeres y sus familias optan

por la vía individual, en muchas ocasiones más directa y rápida para ellas cuando

por ejemplo, carecen de documentación. Dentro de esta opción existen un

elevado número de fraudes y aumenta el peligro de exposición a las mafias de

tráfico de personas.

Aprovechando la falta de acceso a información en zonas rurales, el

analfabetismo y la pobreza generalizada de las familias, las mafias prometen a las

familias una educación y una vida digna para sus hijas, siendo al final un engaño

que dirige a las niñas a burdeles y campos de trabajo. Lejos de conseguir su sueño,

acaban siendo esclavas de la organización que les someta, y muchas otras

acaban abandonadas en las calles. Además, utilizan formas de coerción sobre

sus familias, para evitar que se revelen o escapen, y también les requisan los

documentos, por lo que al escapar tienen peligro de ser detenidas como

inmigrantes ilegales (7) y acabar en la cárcel.

Es un problema de crimen organizado extenso y denso, una red que trabaja de

manera transnacional, donde se comunican entre diferentes mafias que trabajan

en distintas áreas: armas, drogas y trata de humanos. Contratan a especialistas en

distintos campos para agilizar y tapar su trabajo, además de tener apoyo y ayuda

de los gobiernos corruptos y de las fuerzas de seguridad fronterizas. Dentro de las

mafias la estructura piramidal es acusada y normalmente dentro de las

detenciones y condenas que se llevan a cabo, los cabecillas y jefes de la trama

se suelen librar de la ley.

Una de las razones por las que las mafias se interesan por esta actividad, es que,

según la UN, el tráfico de personas genera un beneficio de 3,2 billones de dólares

anuales (8), siendo la tercera industria criminal más grande del mundo. El dinero

que pagan para "comprar" las víctimas lo recuperan en 2 o 3 días (9), además de

que las personas pueden ser vendidas una y otra vez, llegando incluso a ser

“El tráfico de personas es crónico en Nepal, contribuyendo a la tercera industria criminal más grande del mundo que genera un beneficio desorbitado para las mafias”

Nombre del proyecto

6

vendidas 7 veces(10). Si a esto le añadimos la impunidad frente a la ley, se les

presenta un negocio criminal con un alto grado de beneficio y muy poco riesgo.

Aunque el estatuto de Roma (11), después de aparecer el ICC (12), se posiciona

contra el tráfico de humanos, no hay una definición precisa de este término, por

lo que dificulta su implementación. El tráfico es una gran privación de la libertad

física, hecho que se criminaliza en el Articulo 7(1) (e) del Estatuto de Roma en el

ICC. Las chicas víctimas del tráfico sexual, además de ser privadas de su

libertad, suelen ser torturadas, drogadas y violadas.

Aquellas jóvenes y mujeres que logran escapar o son rescatadas, sufren las

consecuencias devastadoras del tráfico, que se miden a nivel personal

(psicológicas y físicas), social, demográfico, político y sanitario. Los efectos más

visibles y desgarradores se ven claramente en las niñas y mujeres rescatas, la

mayoría de las cuales sufren fuertes traumas, depresión, ETSs, fatiga, dolor de

cabeza, de pecho, cicatrices y lesiones mal curadas, daños irreversibles a su

aparato reproductor, infecciones estomacales, vaginales, pélvicas, con pesadillas

recurrentes y en algunos casos, tendencias suicidas.

Además, existe un gran estigma en Nepal en temas relacionados con la

sexualidad y la impureza, por lo que es común que las familias y comunidades las

rechacen por haber ejercido la prostitución, aunque haya sido de manera

forzada. Las víctimas pierden la infancia, la virginidad, la familia, sus hogares, su

comunidad e incluso su posibilidad de casarse y tener hijos. Su red de apoyo

“Las niñas que son rescatadas o logran escapar se enfrentar a un duro retorno marcado por el trauma, la exclusión y en la mayoría de los casos, el rechazo de sus familias”

Nombre del proyecto

7

familiar, comunitario e institucional es prácticamente nulo, por lo que muchas sólo

pueden acogerse al trabajo que hacen las ONG locales e internacionales sobre

el terreno.

Dentro de estas instituciones no gubernamentales se distinguen varias áreas de

actuación. Según el Plan Nacional de Acción (NPA, 1998) son, por un lado, las de

Prevención, Protección y Persecución, y por otro lado, el rescate, la reintegración,

la repatriación y la rehabilitación. También se habla de 6 áreas de intervención:

Política y desarrollo institucional; concienciación y movilización social; legislación;

salud y educación; salario y empleo.

En cuanto al tipo de intervenciones que se realizan sobre las víctimas de la trata

de humanos, se plantean del siguiente modo:

Intervención primaria: Atención sanitaria, asistencia legal y psicosocial,

asesoramiento, asilo y diagnosis de enfermedades.

Intervención secundaria: educación, entrenamiento de habilidades,

oportunidades para la generación de ingresos, capital semilla (13) y préstamos.

Según Dr. Madhuri Singh Rana- Especialista en derechos humanos y género: “No

debemos mirar el tráfico de humanos como un hecho aislado, sino mirarlo desde

diferentes perspectivas: Mercado global, economía del tráfico, corrupción y

política, alfabetización y pobreza. Un programa para luchar contra el tráfico debe

tener relación con la salud, educación y economía.”

1)- The Body, "Child Prostitution: a Global Problem"(2013)

(2)- UNICEF, "While Nepal continues to recover, the risk of

trafficking is still high" (2016)

(3), (6)- NHRC, "Trafficking in Persons, Specially on Women

and Children in Nepal"

(4)- "National Plan of Action Against Trafficking in Children

and Women for Sexual and Labour Exploitation"

(www.notip.org.cn/UserImages/00002175.pdf)

(5)- www.wiki-global.org/school-leaving-certificate-slc-

nepal/

(7)- UNODC and UN.GIFT, "Human Trafficking: An overview

(New York: United Nations Publications, 2008)

(8)- INTERPOL, "Trafficking in Human Beings"

(https://www.interpol.int/Crime-areas/Trafficking-in-human-

beings/Trafficking-in-human-beings) 2013

(9)- EUROPOL, "Organised Crime Report-Public Version",

Council of the European Union 2005

(10)- R. Chaikin, "Trafficking and the Global Sex Industry (MD

Lexington Books, 2009)

(11), (12)- ICC, "Rome Statute of the International Criminal

Court"

(https://www.icc-cpi.int/nr/rdonlyres/ea9aeff7-5752-4f84-

be94-0a655eb30e16/0/rome_statute_english.pdf)

(13)-https://m.elblogsalmon.com/conceptos-de-

economia/que-es-el-capital-semilla

“Fundación TAI colabora en la atención primaria y secundaria de las supervivientes del tráfico, junto con organizaciones locales con varias años de experiencia”

Nombre del proyecto

8

CONTEXTUALIZACIÓN 2

LAS PRISIONES EN NEPAL. DATOS Y REALIDADES DE LOS PRISIONEROS Y SUS HIJOS. Dentro de las prisiones y centros de

detención en Nepal se producen graves vulneraciones de los derechos humanos,

donde no se respetan los estándares internacionales (1) sobre higiene,

alimentación, aforo, etc.

La primera prisión que se construyó en Nepal fue en Kathmandu en 1914, llamada

La prisión central. En la actualidad, hay 75 prisiones en 71 distritos diferentes, en las

cuales hay tanto hombres como mujeres, separados en distintos edificios. Nepal

sólo cuenta con una casa de detención, situada en Kathmandu, por lo que los

detenidos suelen ir a los mismos lugares que los convictos. Además, Nepal cuenta

con 2 correccionales juveniles (2).

Según un estudio de Office of the Attorney General (OAG), hay unos 15.244

prisioneros (3) en Nepal, de los cuales 1.131 son mujeres y 87 niños. El 15% de los

prisioneros son torturados, golpeados mediante objetos o con las propias manos y

pies. Además, el 25% son abusados verbalmente.

Dentro de estas cifras sobre personas recluidas por la ley, se añaden la de niños

que tienen que ir a la cárcel con sus padres o madres, ya que no tienen una

alternativa fuera de ella, o los que son detenidos, ya sea por un delito o por

detenciones arbitrarias e injustas, que se enmarcan dentro de un sistema judicial

y policial corrupto. Segun Child Workers in Nepal, 111 casos de niños menores que

fueron detenidos, fueron tratados de malas maneras por los policías, recibiendo

golpes e insultos(5).

La vida dentro de la cárcel dista de unas condiciones dignas. La mayoría de

prisiones en Nepal están abarrotadas de presos, superando el aforo, donde llegan

a haber 40 personas en un lugar habilitado solo para 10, como por ejemplo en el

distrito de Siraha. En la prisión del distrito de Khandbari, hay 100 personas

hacinadas en lugares donde debería haber como máximo 25 personas (6).

Además, a todo esto, se le añade la problemática de que no separan los presos

que han cometido delitos más graves de los que han cometido pequeños delitos,

con lo que se crean conflictos dentro de las celdas y un peligro para los propios

presos.

Es en las zonas rurales donde hay más problemas respecto al aforo (7). Una de las

razones por las que hay esta superación del aforo es porque más del 50% de las

personas que residen en la cárcel, están en un proceso judicial (8), por lo que no

han recibido sentencia aun, y al haber solo un centro de detención como ya se

ha dicho, tienen que ir a la cárcel en las mismas celdas que las personas que ya

han recibido una sentencia y están cumpliendo la pena.

“La mayoría de prisiones en Nepal están abarrotadas de presos, superando el aforo, donde llegan a haber 40 personas en un lugar habilitado solo para 10. Entre ellos, los hijos de las prisioneras”

Nombre del proyecto

9

Las consecuencias (9) de la superación del aforo son:

- Falta de espacio y facilidades de acomodación, donde algunas prisiones

albergan el doble de su capacidad.

- Afecta negativamente a los trabajadores, donde tienen que realizar horas

extra, aumentando su estrés y trabajar en malas condiciones, lo que

aumenta la hostilidad.

- Dificultad de implementar programas de reintegración, por falta de

facilidades para llevarlos a cabo.

- Problemas de salud derivados del hacinamiento y la falta de higiene - Aumento de la tasa de suicidios

Por lo general viven en unas malas condiciones sanitarias, donde además de una

falta de higiene y limpieza, no tienen acceso a agua limpia y filtrada, con una alta

probabilidad de contraer enfermedades y problemas de salud crónicos (10). La

alimentación que reciben no aporta los nutrientes necesarios y las cantidades no

son suficientes para alimentarlos. Solo hay un hospital para prisioneros, el cual se

encuentra en Kathmandu. Las demás prisiones reciben visitas de médicos y

asistentes sanitarios.

Todas estas condiciones las sufren por igual los hijos de los prisioneros, creciendo

en un entorno inseguro, con problemas higiénicos y nutricionales, y en un

ambiente lejos de ser el propicio para su crecimiento saludable.

En cuanto a la monitorización independiente, el Gobierno permite visitas de

observadores de DDHH independientes, aunque es difícil obtener el permiso.

NHRC ha podido obtener el permiso para observar las condiciones en las que

viven y evaluar si hay alguna vulneración de los DDHH, y aunque haya requerido

“Los hijos de prisioneras que viven en la cárcel sufren en terribles condiciones de higiene y nutrición, la cárcel no es un entorno adecuado para su desarrollo”

Nombre del proyecto

10

mejoras y ha ejercido presión para el cambio, el Gobierno las ha denegado y la

situación sigue sin cambiar (12).

Por lo que respecta a las alternativas a la prisión, no existe la libertad condicional.

Estas alternativas para solventar el problema del aforo solo son provistas para los

prisioneros que tienen una pena menor a 3 años y que no han estado implicados

en redes de tráfico, raptos, abusos, espionaje, etc, se encuentra(13):

- Fianza: los presos tienen que pagar una suma de dinero relacionada con su

delito y el tiempo que le queda en la cárcel.

- Reinserción temprana: esto ocurre cuando han cumplido el 50% de su pena

y han tenido un buen comportamiento.

- Servicios comunitarios: las personas que han cometido un delito pueden

realizar estos servicios durante un tiempo determinado.

Hay cambios y alternativas en pro de los derechos humanos que se impulsan

desde varias ONG y defensores de los derechos humanos. Algunas de estas

iniciativas se empiezan a implementar a pequeña escala, aunque ya están

creando ciertos cambios:

- Mejorar las condiciones de las prisiones: la mayoría son viejas y con poco

espacio, sin un buen sistema sanitario e higiene, Por lo que habría que hacer

mejoras infraestructurales y aumentar el presupuesto.

- Prisión abierta: es un buen ejemplo de reintegración, aunque el gobierno

está buscando el espacio para crearla. Las prisiones abiertas han

demostrado ser efectivas, ya que se crea un espacio en el que los presos

tienen libertad de movimiento dentro de un espacio que esta al aire libre, y

donde tienen tareas de trabajo, pueden vivir con sus familias, además de

estudiar, De este modo se aumenta la socialización, se aprenden

habilidades para vivir en comunidad, generando un sentimiento tanto de

derechos como de obligaciones. Para entrar en este proceso, se necesita

tener una condena superior a los 3 años y haber cumplido un tercio.

La vulneración de los derechos de los prisioneros es clave para entender que la

situación de la mujer y de sus hijos dentro de las prisiones es dramática. Se estima

que hasta un 50% de ellas están esperando a que su caso sea resuelto por vía

judicial. Las causas que llevan una mujer a estar en la cárcel son muchas, entre

los delitos comunes como el robo, el homicidio, etc… pero también se imputan

casos de adulterio, brujería y abortos. Cuando una madre es llevada a la cárcel,

normalmente la familia de su marido rechazará a su hija también, por lo que

deben ir juntas a la cárcel y vivir en condiciones infrahumanas. Los estigmas

sociales hacen muy difícil la vida después de la prisión, ya que muchas mujeres

son las únicas responsables de cuidar a sus hijos y otros familiares dependientes

después de su liberación.

Debido a la generalizada discriminación de género, las presas a menudo sufren

más aislamiento y desprotección que los hombres. Las mujeres en las cárceles

“Mujeres y niños son más vulnerables a sufrir la violación de derechos dentro de las cárceles. Muchas de ellas están esperando condena o han sido condenadas por brujería”

Nombre del proyecto

11

tienen una mayor probabilidad de contraer enfermedades tales como la

hepatitis, el VIH y la tuberculosis.

La vida de los niños y niñas que acaban viviendo en prisión representan una

máxima vulneración de los derechos humanos, donde viven en condiciones de

hacinamiento, falta de higiene y graves déficits nutricionales.

FUNDAMENTACIÓN

Desde la Fundación TAI queremos establecer lazos de cooperación que den

protagonismo a organizaciones locales nepalís, con área de influencia en el Valle

de Kathmandu, sin ánimo de lucro, que trabajan para mejorar la calidad de vida

de los niños y niñas que viven en situación de extrema vulnerabilidad y exclusión

social. La protección de los niños y niñas rescatadas de tráfico sexual y de los

hijos e hijas de mujeres encarceladas es el eje central de esta propuesta, que

busca de forma urgente dar respuesta a las necesidades básicas de unos

colectivos olvidados y maltratados por su gobierno y la mayoría de la sociedad,

a la que vez que se empoderan para abogar por el cumplimiento de sus

derechos.

Entendemos que la estructura necesaria para dar respuesta a estas problemáticas

debe partir desde una perspectiva holística y multidisciplinar, donde la

colaboración estrecha entre agentes sociales, usuarios, ONG y gobierno sea la

máxima que garantice un trabajo eficiente, coherente y con resultados a corto,

medio y largo plazo. Para ello también es vital un enfoque centrado en la infancia,

su familia y su comunidad, con una atención especial a las chicas jóvenes y

mujeres.

Fundación TAI no pretendemos sólo aliviar el difícil presente de los niños y sus

madres, buscamos formas creativas y participativas de hacerles protagonistas de

(1)(5)(12) “Nepal 2013 Human Rights Report”

https://www.state.gov/documents/organizatio

n/220612.pdf

(2)(6)(7)(9)(11)(13) “Overcrowding of prison

populations: The Nepalese perspective.”

Mahendra Nath Upadhyaya.

http://www.unafei.or.jp/english/pdf/RS_No80/

No80_13PA_Upadhyaya.pdf

(3) World Prison Breaf data:

http://www.prisonstudies.org/country/nepal

(4) (10)

http://kathmandupost.ekantipur.com/news/20

15-02-23/prisons-in-east-turning-into-torture-

chambers.html

(8) “About Nepal’s prisons”

https://jhyalkhana.wordpress.com/about-

nepals-prisons/

“La protección de los niños y niñas rescatadas de tráfico sexual y de los hijos e hijas de mujeres encarceladas es el eje central de esta propuesta”

Nombre del proyecto

12

un proceso donde se empoderen y ganen resiliencia para poder ser portadores

de una voz común que denuncie el abuso de los derechos humanos, a la vez que

se les otorgan herramientas básicas para que puedan rehacer o reorientar su vida

para vivir de forma digna, integrados e incluidos en la sociedad.

El trabajo en red caracteriza las actuaciones de este proyecto, donde se ponen

en contacto organizaciones locales con objetivos espejo. Ponemos especial

atención a actuaciones que buscan empoderar a través del arte como vehículo

de expresión, denuncia y transformación social; a través de talleres participativos

de salud para la mujer y a través de iniciativas educativas en centros comunitarios

de educación no formal donde los sujetos protagonizan un espacio y un tiempo

de aprendizaje de nuevas habilidades sociales, emocionales y laborales.

A continuación detallamos las entidades locales con quienes vamos a coordinar

el grueso del proyecto:

ASHA NEPAL

BIO: Fue fundada en 1998 y en 2006 Asha Nepal pasó a ser

gestionada enteramente por personal nepalí.

Su visión es la de una sociedad donde mujeres y niños vivan vidas seguras en

comunidad, sin depender de instituciones, donde todos los niños reciban una

educación, conozcan sus derechos, cuiden su salud y tengan un trabajo en el

futuro para ser autosuficientes. Buscan erradicar de raíz los problemas que llevan

a la trata de humanos. Para eso dedican su tiempo a prevenir el tráfico y abuso

de niños y mujeres en Nepal, cuidando a aquellas personas rescatadas y

facilitando una reintegración segura en su comunidad.

Los beneficiarios de sus programas son niños y adolescentes rescatados del tráfico

sexual, muchos de los cuales son rechazados por sus familias o que no pueden ser

mantenidos por ellas. También ayudan a las familias de las víctimas y las que están

en una situación de vulnerabilidad, habiendo sido discriminadas por cuestión de

género y/o casta. Y por último también trabajan con niños que están en peligro

de ser traficados.

Asha Nepal cuenta con varios programas de actuación, entre los cuales

encontramos:

- Casa de transición: en esta casa las niñas se alojan después de ser rescatadas.

La estancia máxima es de 1 año, pasando después a la reintegración con sus

familias en los casos en los que sea posible, o las casas de acogida.

- Programa de preservación familiar: este programa se encarga de que las niñas

que salgan de la casa de transición tengan una reintegración segura con sus

“Asha lleva casi 20 años trabajando para atender y reintegrar a niñas y niños rescatados de redes de tráfico sexual. Fundación TAI apoya su labor desde una mirada multidisciplinar e integrando a las familias”

Nombre del proyecto

13

familias. Les dan un apoyo educacional y económico, además de facilitar

oportunidades de empleo para su familia.

- Casa de adolescentes: en esta casa de alojan las jóvenes entre 13 y 18 años que,

después de ser rescatadas y rechazadas por sus familias, están interesadas en

seguir sus estudios, ofreciéndoles una educación, acompañamiento,

entrenamiento de habilidades, cuidados de la salud, etc

- Plan de coordinación laboral: una manera de reintegrarse en la sociedad es

conseguir un empleo, por lo que este programa les ayuda a practicar habilidades

y a recibir formaciones, a encontrar trabajo, y que están interesadas en abrir su

propio negocio.

- Casas de acogida: cuando las niñas no tienen la oportunidad de volver con sus

familias, ya sea porque son rechazadas, porque no tienen suficientes recursos o

no tienen familiares, se alojan en estas casas, donde reciben una educación,

ambiente seguro, asistencia sanitaria, etc.

Su área de influencia geográfica se centra en el Valle de Kathmandu, aunque los

niños y mujeres son rescatados de distintas partes de Nepal e India.

Más info: www.asha-nepal.org

Los contactos con Asha Nepal y Fundación TAI empezaron en 2016

“Asha tiene sede en Kathmandu, donde realiza la mayor parte de sus proyectos. Aunque también cuenta con casas de acogida en otros puntos sensibles del país”

Nombre del proyecto

14

PRISONER’S ASSISTANCE NEPAL

BIO: Prisoners Assistance Nepal (PA Nepal) fue fundada en el año 2000

por Indira Ranamagar, la cual nació en una familia con pocos recursos

económicos y sin tierra, creciendo sin asistir a la escuela y discriminada por su

casta. Trabajó desde 1990 con Parijat, una mujer defensora de los derechos

humanos de los prisioneros políticos, mediante Prisoners Assistance Mission. Parijat

muere en 1993, pero había ejercido una gran influencia sobre Indira, que se dio

cuenta de la situación de los hijos de los prisioneros, y decidió crear PA Nepal.

Su visión es la de una sociedad donde los niños no crezcan en prisión, donde niños

y mujeres vivan a salvo, sin discriminación ni miedo.

Su misión es la de empoderar y apoyar a los prisioneros y sus hijos, y crear

soluciones sostenibles que reduzcan el crimen y la injusta culpabilidad en Nepal.

También liberar a los prisioneros y sus hijos de un sufrimiento innecesario, además

de transformar las prisiones en lugares que ayuden a los prisioneros a construir

futuros valiosos y agradables.

Los beneficiarios principales son los hijos de los prisioneros, pero también los propios

prisioneros, a nivel de derechos humanos, higiene y concienciación. Además

trabajan también con mujeres que han salido de prisión y están en una situación

de vulnerabilidad y con difícil reintegración.

Tienen varios programas:

CASAS DE ACOGIDA: cuentan con 11 casas repartidas por varias zonas de Nepal,

donde los niños se alojan y recién educación a tiempo completo, tienen seguro

médico y actividades extraescolares y comida.

PROGRAMAS EDUCATIVOS, conformado por 3 proyectos distintos:

"Escuela Junkiri", donde atienden los niños que se alojan en las casas fuera de

Kathmandu. Aquí no sólo estudian asignaturas, también se entrenan en diversas

habilidades y reciben una educación integral.

"Empoderamiento de chicas jóvenes mediante la educación", para las niñas hijas

de prisioneras que sufren cierta discriminación a la hora de estudiar. En estos casos

PAN las beca en sus estudios, dinero que se paga directamente a la escuela y

ellas viven con sus familias.

"Centros de día", proyecto dentro de las instalaciones carcelarias que va dirigido

para los niños que son demasiado pequeños para ser separados de sus madres

en prisión. Traen a un profesor para dar clase en las celdas, y les ofrecen una

alimentación saludable y talleres de higiene.

PROGRAMA DE CELDAS, dentro de este programa hay 2 proyectos

“Fundación TAI apoya la visión de PA Nepal de una sociedad donde los niños no crezcan en prisión, donde niños y mujeres vivan a salvo, sin discriminación ni miedo.”

Nombre del proyecto

15

"Cuidados mentales", con el cual ofrecen a los prisioneros con problemas

mentales cuidados y ayuda psicosocial, además de talleres de músicoterapia,

acupuntura, etc.

"Programa para mujeres", donde apoyan a las prisioneras tanto dentro como

fuera de la cárcel, donde les ofrecen entrenamiento en distintas habilidades,

programas educativos de higiene y salud.

YOUTH PROGRAM: Formaciones para jóvenes hijos e hijas de prisioneros que viven

en las casas de acogida. Se forman en costura, agricultura sostenible, turismo,

artesanía…

CONCIENCIACIÓN: Talleres y jornadas donde Indira habla de los derechos de los

prisioneros y sus necesidades de rehabilitación. Trabaja también en distintas

comunidades, donde se puede llegar a crear un mejor clima en la reintegración

de los prisioneros que salen de la cárcel y de sus hijos. Realiza talleres en

universidades y escuelas.

APOYO Y REINTEGRACIÓN FAMILIAR: En la prisión, PAN ofrece a los prisioneros

entrenamientos de habilidades, asesoramiento, aumentando su confianza e

independencia, para que cuando salgan a la sociedad sean capaces de

mantener una buena vida en familia. Con este programa los niños visitan a sus

madres a prisión con una cierta periodicidad, ya que sus casas se encuentran

cerca para que puedan pasar tiempo con ellos. Algunos prisioneros cuando son

puestos en libertad, no tienen donde dormir, por lo que PAN les ofrece un

alojamiento temporal y ayuda para encontrar trabajo.

Las zonas geográficas donde trabajan se extienden por toda Nepal, trabajando

en zonas comoNaya Bazar, Sankhu, Palpa, Ilam, Jhapa y el Valle de Kathmandu.

www.panepal.org

CIRCUS KATHMANDU

Circus Kathmandu empodera para el cambio. En 2010 trece jóvenes nepalís que

habían sido rescatados de la trata sexual y las calles de Kathmandu, encontraron

una salida cuando se volvieron hacia el circo contemporáneo como apuesta

creativa para reconstruir su autoestima y trazar un camino que les ayudase a salir

de la estigmatización y la pobreza.

Su modelo crea ejemplos de éxito la vida real, empoderando a los jóvenes a

tomar el control de sus propias vidas, al tiempo que se convierten en defensores

de los derechos humanos.

Los contactos con PA Nepal y Fundación TAI empezaron en 2016

Nombre del proyecto

16

CIRCUS KATHMANDU En 2010, 13 víctimas de abuso sexual se unieron para formar Circus

Kathmandu (CK) presenta una fusión distinta de circo, teatro y

danza. Ofrece un arte de vanguardia para crear una emocionante forma de

entretenimiento con conciencia social. Sus trabajos son originales, bellos y

espectaculares, dejando en evidencia el gran talento que existe en Nepal. Circus

Kathmandu demuestra en sus espectáculos un mensaje poderoso y ético, que

busca concienciar a su país y al mundo de las injusticias. Denunciarlas

públicamente es el primer paso para erradicarlas.

El proyecto consta de dos grandes áreas:

Área de proyecto social: utilizan el circo y el teatro como herramientas para la

transformación y el cambio en zonas rurales en Nepal donde el tráfico sexual es

un problema crónico. Informan y denuncian del peligro existente, y lo hacen

desde la participación activa de los líderes jóvenes de los pueblos que se implican

a largo plazo en estos programas de sensibilización a través del arte expresivo.

También acuden a zonas donde hay supervivientes de desastres naturales y/o que

están fuertemente empobrecidas para dar talleres de circo y teatro, para

concienciar, denunciar y liberar a los jóvenes de la tensión y el estigma de sus

vidas, viendo además una alternativa a su futuro dentro de esta red de apoyo.

Además, todas las semanas acogen en su centro a niños que vienen de orfanatos

o centros de menores en riesgo de exclusión social. En este programa de 2horas

semanales los niños se juntan con alumnos de otros centros y practican todo tipo

de habilidades, ayudando a mejorar su autoestima, psicomotricidad y habilidades

sociales.

Área de actuaciones al público: los circenses más veteranos entrenan de forma

semanal para llevar a cabo sus performance para el público. Su sueño a largo

plazo es que estos shows puedan financiar tanto un sueldo justo para los artistas

como la parte social del programa. Aun así, es difícil que en la situación actual

esto se cumpla. Suelen tener dos o tres performance al año, abriéndose paso

poco a poco en un mercado donde la demanda de este tipo de espectáculos

es todavía bastante baja. Ellos son pioneros y están buscando formas creativas

para tener más ingresos: contratar sus servicios es dar una oportunidad de

reconocimiento e integración a sus componentes, todos ellos víctimas de la trata

de personas.

Su sueño a largo plazo es lograr tener un centro de estudios artísticos, algo

inexistente en Nepal hasta la fecha. Dar la opción de que la danza, la música y el

circo entre otros sean una posibilidad de futuro para miles de nepalís que tienen

una gran capacidad e ingenio artístico. Además de ser una maravillosa opción

para perpetuar su cultura a través de la expresión contemporánea del arte nepalí,

es un camino accesible y potente para la defensa de los derechos humanos.

“Fundación TAI apoya la visión de PA Nepal de una sociedad donde los niños no crezcan en prisión, donde

Nombre del proyecto

17

ECO ORGANIC NEPAL

Eco Organic es una asociación nacional creada para dar

respuesta a los crecientes problemas que Nepal sufre a causa de

una globalización agresiva que está cambiando sus patrones de vida sostenible y

respetuosa con la salud y el medio ambiente. Durante los últimos 40 años las

prácticas agrícolas se han visto invadidas por el uso de productos químicos,

dando lugar a un grave deterioro de los sistemas agrícolas y el entorno. El mal uso

de plaguicidas se ceba con la vida de cientos de personas cada año en Nepal,

tanto de forma directa por el uso como indirecta por el consumo. Los suicidios

también son cada vez más comunes entre agricultores que no pueden pagar los

plaguicidas y por tanto no pueden responder a la demanda internacional.

Además la crisis en el sector agrario empuja a decenas de miles de jóvenes a

emigrar en busca de trabajo, a lo que se le suma la inseguridad de las zonas rurales

por inundaciones, sequía, terremotos y corrimientos de tierra. Eco Organic Nepal

está formado por varias profesionales del campo de las ciencias sociales,

ambientales y de salud. La mayoría son mujeres e imparten clases en la

universidad de Kathmandu. Tienen en común llevar a la realidad iniciativas que

dirijan la agricultura a las prácticas más viables y sostenibles, al mismo tiempo que

trabajan para empoderar a las comunidades rurales. Todas sus iniciativas buscan

recuperar la sabiduría y prácticas de los agricultores tradicionales indígenas y

Los contactos con Circus Kahtmandu Nepal y Fundación TAI empezaron en 2014bre de 2016

“Fundación TAI apoya la visión de PA Nepal de una sociedad donde los niños no crezcan en prisión, donde niños y mujeres vivan a salvo, sin discriminación ni miedo.”

Nombre del proyecto

18

combinarlas con los hallazgos de investigaciones recientes, para devolverle vida

y la fertilidad al suelo y celebrar un futuro más sostenible para sus comunidades.

Eco Organic Nepal pone especial hincapié en la necesidad de tejer una red de

apoyo entre organizaciones similares por lo que sirve además como un organismo

que agrupa a individuos y organizaciones que trabajan por estos mismos objetivos.

Dentro de su amplio trabajo, incluyen necesariamente a las mujeres como

motores del cambio. Savita Arial, fundadora de Eco Organic Nepal, recuerda la

amargura con la que vivió la menstruación. Poco ha cambiado en 40 años, sigue

siendo un tema tabú y en el que las chicas tienen muy poca o ninguna

información. De ahí que Savita decidiera llevar a cabo un programa que

combinara información sobre la menstruación, un taller práctico para hacer

compresas reutilizables con algodón y una formación global en temas de salud

de la mujer y derechos de género. El equipo de trabajo de Savita está formado

por varias mujeres, entre las que forma constantemente a estudiantes

universitarias.

HAMRO FOUNDATION

Con Kavita Thapa como coordinadora, Hamro Foundation es la

contraparte directa de TAI en Nepal y el vínculo entre TAI y el resto de

actores implicados. Hamro Foundation media y coordina las actividades,

convoca reuniones y asambleas, realiza el seguimiento y evaluación de los

programas y contacta con el resto de organizaciones y/o profesionales

implicados. Colaboramos juntos desde 2010

Los contactos con Eco Organic y Fundación TAI empezaron en 2015

“Las colaboraciones con Eco Organic Nepal, Circus Kathmandu y Hamro Foudnation son una apuesta para empoderar a personas nepalís que han sufrido en su piel la discriminación por ser mujer o

por haber sido traficados.”

Nombre del proyecto

19

OBJETIVOS GENERALES

• Atender las necesidades de la infancia más vulnerable, garantizando el ejercicio

de sus derechos y fomentando su integración social y laboral.

• Crear una cadena de ayuda basada en la colaboración entre los diferentes

agentes sociales implicados convirtiendo la acción en un trabajo comunitario de

defensa de los derechos humanos “en”,”con” y “para” la comunidad.

OBJETIVOS ESPECIFICOS

• Desarrollar medidas de prevención y atención específica a los y las menores que

sufran directa o indirectamente cualquiera de las siguientes situaciones de

vulnerabilidad: tráfico de personas, tráfico sexual, abusos, exclusión social,

discriminación social basada en su condición sexual y de género.

• Contribuir al desarrollo psíquico, físico y social de niños, niñas, adolescentes y

mujeres jóvenes, actuando desde el amplio campo de la prevención primaria,

secundaria y terciaria sobre toda forma de maltrato, abuso, negligencia y/o

explotación.

• Atender las necesidades educativas y de salud de niñas y niños que son directa

o indirectamente víctimas de redes de tráfico de personas, garantizando su

seguridad e integridad.

• Desarrollar habilidades de comunicación para que encuentren modos de

expresar una situación de vulneración de sus derechos y ensayen formas

adecuadas de pedir ayuda y solucionar problemas.

• Entrenar el reconocimiento de situaciones no seguras y negativas para su

desarrollo.

• Propiciar que las niñas, adolescentes y mujeres jóvenes se motiven hacia su

autoprotección, promoviendo el desarrollo de algunos factores de personalidad

claves tales como la autoestima y la autoeficacia.

• Potenciar el desarrollo emocional y la capacitación en la relación interpersonal

de niñas, adolescentes y mujeres jóvenes en situación de vulnerabilidad.

• Potenciar sus habilidades para afrontar las situaciones estresantes y los eventos

vitales.

• Mejorar los lazos emocionales y la comunicación entre madres e hijas.

“Este proyecto en red busca la protección máxima de niños, niñas y jóvenes víctimas de abusos, así como la atención de sus familias”

Nombre del proyecto

20

• Desarrollar en las niñas, adolescentes y mujeres jóvenes la asertividad y la

capacidad para eludir el acoso de iguales y adultos.

• Mejorar sus capacidades para acceder a recursos comunitarios.

• Garantizar la coordinación entre las distintas ONGs, asociaciones y entidades

locales que aborden esta problemática, a través de protocolos de coordinación.

• Fomentar y promover el intercambio de experiencias de todos aquellos que

trabajen en la protección de la salud y los derechos de los niños, niñas y

adolescentes.

• Actuar en la implementación de programas de concientización sobre la

violencia hacia los niños, niñas y adolescentes.

POBLACIÓN SUJETA A INTERVENCIÓN

RESULTADOS ESPERADOS

Para las niñas y chicas jóvenes rescatadas de redes de tráfico sexual

Que la provisión inicial de asistencia sanitaria y asesoramiento respondan a

las necesidades inmediatas de protección de las niñas rescatadas.

Que su salud física y mental, bienestar, situación familiar, educación, sueños

y aspiraciones sean cubiertos a largo plazo.

* Niñas y chicas jóvenes rescatadas de redes de tráfico sexual

* Hijos e hijas de mujeres encarceladas

* Mujeres y madres jóvenes encarceladas

* Niños y jóvenes de zonas rurales de dificil acceso

* Las familias de los niños y jóvenes

* Las comunidades a las que pertenecen

* Personal nepalí profesional de la educación, la salud y la defensa de los derechos humanos

* Niños y niñas en riesgo de exclusión social o en riesgo de caer vícitmas de redes de tráfico de personas

Destinatarios directos Destinatarios indirectos

“Niños y niñas son ambos beneficiarios de los programas, donde sin embargo, se pone especial atención a los problemas de las niñas y mujeres que derivan de una sociedad patriarcal”

Nombre del proyecto

21

Que las niñas y mujeres jóvenes puedan vivir una vida normal en la

comunidad, libres de estigmas y discriminación.

Que los centros de acogida sean lugares seguros que proporcionen un lugar

de paso en su regreso a la vida normal, sin convertirse en instituciones a

largo plazo que despersonalicen y creen dependencia.

Que los programas de reinserción familiar prioricen el mantenimiento de

lazos familiares y apoye en las necesidades educativas a las niñas que

puedan permanecer en su hogar familiar.

Que todas las niñas y mujeres jóvenes rescatadas puedan asistir a tiempo

completo a una educación digna por lo menos hasta que obtenga su

certificado de estudios básicos (SLC).

Que niños y niñas en situación de riesgo estén protegidos gracias al

contacto y coordinación entre organizaciones no gubernamentales y

agencias gubernamentales.

Que las chicas jóvenes se formen a través de las habilidades de circo social

como un medio para superar y expresar el trauma y crear estilos de vida

saludables a través del deporte, el arte y la amistad positiva.

Que las jóvenes puedan vivir unas vidas reproductivas saludables, bien

informadas y conscientes de sus derechos universales de género.

Que las mujeres que vuelven a entrar en la sociedad reciban apoyo a través

de un empleo significativo gracias a un plan de coordinación laboral,

empoderándolas hacia la independencia y contando con una red de

apoyo.

Para las madres jóvenes encarceladas y sus hijos e hijas

Que las actuaciones proporcionen un ambiente seguro y positivo para los

hijos de las mujeres encarceladas, donde puedan crecer protegidos de

la violencia y el abandono.

Que los niños y niñas hijos de mujeres encarceladas puedan reintegrarse

con sus familias y comunidades locales siempre que sea apropiado.

Que dentro de las prisiones se creen espacios seguros para las mujeres,

donde estas puedan compartir su historia y ver atendidas sus

necesidades emocionales y de género, sin estigmas ni discriminación.

Que los hijos e hijas de las madres encarceladas tengan la oportunidad de

formarse en técnicas de circo social como un medio para superar y

“Fundación TAI acompaña a la infancia de Asha y PA Nepal desde una mirada sistémica, que tiene en cuenta a su familia y su comunidad como parte necesario del proceso de reintegración social.”

Nombre del proyecto

22

expresar el trauma y crear estilos de vida saludables a través del deporte,

el arte y la amistad positiva.

Que las mujeres y madres jóvenes puedan vivir unas vidas reproductivas

saludables, bien informadas y conscientes de sus derechos universales de

género.

Que las mujeres y madres jóvenes reciban una formación y un apoyo

adecuados que les permitan generar ingresos y ser autosuficientes tras la

salida de la cárcel.

Que las mujeres y madres jóvenes obtengan información suficiente sobre

sus derechos fundamentales de salud y bienestar para llevar una vida

digna tanto dentro como fuera de la cárcel.

Que, involucrando a las madres y mujeres jóvenes en actividades

significativas, se reduzcan los niveles de reincidencia o delincuencia en ex

presidiarias.

Que aumente la concienciación social sobre la necesidad un país (y

mundo) en el que los niños y niñas no crezcan en la cárcel, donde las

madres y sus hijos puedan vivir de forma segura, sin discriminación ni

miedo.

Que aumente la concienciación social para potenciar y apoyar a las

mujeres encarceladas, creando desde la sociedad civil y las instituciones

soluciones sostenibles para minimizar el crimen y la victimización injusta

dentro de Nepal.

Para niños y jóvenes de zonas rurales de difícil acceso y barrios urbanos con altos

índices de exclusión social

Que los talleres, charlas y el teatro social lleguen a estos lugares para

concienciar y ejercer presión social sobre temas de abuso de los derechos

humanos tales como la discriminación de género, el tráfico sexual y las

prácticas de matrimonio forzado.

Que niños, niñas, jóvenes y mujeres tengan la oportunidad de conocer

mejor sus derechos y establecer vínculos positivos con instituciones y redes

apoyo que velen por su bienestar y que superen las barreras geográficas y

sociales de su zona.

Que las mujeres y madres jóvenes tengan el poder de vivir unas vidas

reproductivas saludables, bien informadas sobre todo lo que concierne la

salud femenina, empoderándolas para vivir su cuerpo y su sexualidad con

salud plena.

“El ámbito de influencia geográfica también se extiende a zonas rurales, donde niñas y mujeres viven en riesgo de ser traficadas o discriminadas por razón de género”

Nombre del proyecto

23

ACTUACIONES Y PUESTA EN MARCHA

3 áreas de actuación:

Salud femenina

Teatro y circo social

Inciativas educativas

Actuaciones simultáneas

“La prevención de enfermedades, la defensa activa de los derechos humanos para prevenir más casos de violencia y el apoyo familiar son los ejes vertebradores de las actuaciones.”

Nombre del proyecto

24

1. SALUD FEMENINA

ABRIL MAYO JUNIO JUL. AGST. SEPT. OCT. NOV. DIC. Taller Salud Menstrual

Para niñas y mujeres Para:

d

PA Nepal, Teenage Girls Home, Family Preservation Program Asha Formación Salud

Femenina + compresas

reutilizables Para:

Madres PA Nepal, Coordination Scheme Center Asha

Video Forum prolapso

uterino Para:

Madres PA Nepal, Family Preservation Program Asha

TALLER DE SALUD MENSTRUAL PARA NIÑAS Y MUJERES

Cuando

Meses de Julio, Agosto, Semptiembre 2017

Quién

Eco Organic Nepal imparte y facilita estos talleres. Hay tres personas

implicadas en el proceso: Sabina Aryal (Socióloga experta en Genero),

Maya Brahma (matrona, enfermera) y Kancha Sudip (diseñadora y

costurera)

Para quién

Niñas y adolescentes:

- Niños y niñas de PA Nepal

- Niños y niñas de Asha

Mujeres:

- Formadoras y acompañantes de las usuarias de Asha y PA Nepal

- Para las madres encarceladas beneficiarias del programa de PA

Nepal

- Para las madres de las usuarias de Asha que estén en el Family

Preservation Program

Nº Aproximado de beneficiarias: 900

Cómo

Este es un taller intensivo de 20 horas repartidas en dos días en los centros

en los que normalmente están las usuarias. Un programa estructurado y

cuidado que consta de las siguientes partes:

Temporalización:

“Fundación TAI ya ha colaborado con Eco Organic Nepal en estos talleres en otras zonas rurales, donde han tenido una acogida excepcional por parte de las jóvenes y mujeres que participaron”

Nombre del proyecto

25

- Visiones culturales y religiosas sobre la menstruación: echando

abajo mitos, rompiendo el estigma. El descanso necesario y

merecido.

- Cuestión de derechos: repaso a los derechos de la mujer y derecho

a elegir en libertad como vive su sexualidad y sus ciclos.

- Dinámicas de grupo: Recordando la primera menstruación,

recordando prácticas injustas, denunciando exclusión,

defendiendo su dignidad

- Higiene femenina sostenible: cómo tener una higiene adecuada y

diferentes métodos de absorción de sangre: consejos.

- Taller práctico: hacer compresas reutilizables de algodón. Diseño y

consejos de uso.

Para qué

La menstruación sigue siendo un tema tabú sobre el que las chicas tienen

muy poca o ninguna información, lo que crea exclusión y discriminación.

Hay una creencia generalizada, herencia de la religión hindú, que tacha

a las mujeres como impuras cuando están sangrando. Eso implica todo

un conjunto de prohibiciones y discriminaciones, en las que niñas y

mujeres no pueden participar de la vida diaria como el resto cuando

están sangrando. Se cree que las niñas no pueden ir a la escuela cuando

sangran, ni siquiera tocar un libro. Las mujeres no pueden dormir en la

cama con sus maridos. Sin embargo, se les siguen exigiendo tareas físicas

duras como cortar leña o cuidar del ganado. Un asunto oscuro y que crea

un halo de culpabilidad y vergüenza sobre las mujeres, que tiene además

serias consecuencias en su salud. Niñas y mujeres de zonas rurales utilizan

ropa vieja como compresa que absorba la sangre menstrual. Una técnica

ancestral pero poco higiénica sobre todo por la falta de información

sobre la higiene adecuada. En las áreas urbanas y suburbanas ya se

pueden comprar compresas de un solo uso. Eco Organic Nepal ve un

problema alarmante en esto: estas compresas no siempre son asequibles

para ellas. Además, siguen sin tener un conocimiento de su uso

adecuado, lo que se traduce en más problemas de salud porque no las

cambian con la frecuencia necesaria y estas compresas no cumplen

ninguna revisión de standard internacional sobre los materiales de los que

están hechas. En muchos casos contienen químicos tóxicos que crean un

problema añadido a la salud de las jóvenes que lo utilizan. ¿Y dónde van

a parar estas compresas? En Nepal no hay una gestión adecuada de

residuos, y estas compresas desechables acaban siendo un

contaminante más de sus suelos y su agua. De ahí que Eco Organic Nepal

y Fundación TAI decidieran llevar a cabo un programa que combinara

información sobre la menstruación y un taller práctico para hacer

compresas reutilizables con algodón.

“Informar a las jóvenes y mujeres sobre su salud reproductiva y sexual es clave en un proceso que busca otorgarles voz y protagonismo en la sociedad”

Nombre del proyecto

26

Este programa ya ha sido implementado con la población indígena de

Bhagar, todo un ejemplo de colaboración exitosa donde las niñas y

mujeres del poblado abarrotaron el espacio donde fueron convocadas.

Es un programa práctico para el día a día de niñas y mujeres, y va más

allá: las empodera con información de vital importancia para proteger y

preservar sus derechos como mujer. Y no sólo los suyos, también los de sus

futuras generaciones.

Resultados esperados

Que las niñas y mujeres reconozcan el origen científico de su

menstruación

Que las niñas y mujeres comprendan y desmonten las leyendas y los

estigmas que existen alrededor de la menstruación

Que desaparezca el silencio de la mujer ante injusticias de género

Que las mujeres aprendan técnicas básicas y sencillas de higiene

Que se den oportunidades en grupo para compartir experiencias

terapéuticas

Que se priorice el uso de compresas sostenibles y respetuosas con el

medio ambiente

Que las niñas y mujeres recuperen la propiedad de su cuerpo y su salud

Indicadores

Nº de mujeres que asisten a las charlas y talleres

Nº de adolescentes que asisten a las charlas y talleres

Nº de formadoras que asisten a las y talleres

Nº de talleres realizados

Nº de reuniones entre Eco Organic, Hamro F y las entidades beneficiarias

FORMACION EN SALUD FEMENINA Y COMPRESAS REUTILIZABLES

Cuando

Octubre, Noviembre, Diciembre

Quién

Eco Organic Nepal organiza esta formación junto con Hamro Foundation,

contraparte de TAI en Nepal. Es el mismo equipo de formadoras que en

los talleres de salud menstrual para niñas: Sabina Aryal (Socióloga experta

en Genero), Maya Brahma (matrona, enfermera) y Kancha Sudip

(diseñadora y costurera)

Para quién

- Para las madres encarceladas beneficiarias del programa de PA

Nepal que vayan a ser puestas en libertad en los próximos 6 meses

- Para las madres de las usuarias de Asha que estén en el Family

Preservation Program

Nº Aproximado de beneficiarias: 350

“Las formaciones en compresas de algodón contribuyen al futuro bienestar de las mujeres y al medioambiente, ya que son reutilizables.”

Nombre del proyecto

27

Cómo

La formación dura 14 días y está organizada de la siguiente manera:

Días 1, 2, 3: Aprendiendo sobre la menstruación, la salud y la higiene

femenina (información ampliada del taller de salud menstrual).

Derechos de la mujer

Días 4,5,6,7: Selección de material adecuado, diseños, limpieza

Días 8,9,10,11: Técnicas de costura

Días 12, 13: Orientación laboral

Día 14: Mercadillo ambulante y cierre

Se harán dos formaciones separadas. Una para las beneficiarias del

programa de Asha, otra para las beneficiarias de PA Nepal. Se

seleccionarán sólo aquellas madres que, tras un estudio de caso, se

pueda comprobar que viven situaciones donde sea recomendable una

iniciativa de negocio para mejorar su calidad de vida y la de sus hijos

(criterios a tener en cuenta: madres sin ingreso económico y/o sin marido

o rechazadas por su familia (política y/o familiar); madres con más de 2

hijos)

Para qué

De la misma manera que es esencial que las niñas y jóvenes aprendan a

llevar su menstruación con higiene y dignidad, es importante que las

mujeres también puedan tener acceso a este derecho. Esta formación es

una oportunidad para que estas mujeres puedan aprender sobre las

claves de su salud e higiene y entender desde la ciencia y no la

superstición, cuáles son los ciclos naturales de su cuerpo y cuáles son sus

derechos de cuidado y dignidad básicos en el proceso. Además, estas

mujeres, en situación de vulnerabilidad, pasan a tener más opciones de

recibir unos ingresos gracias a que aprenden a diseñar y confeccionar

compresas reutilizables para su posterior venta. Las oportunidades de

empoderamiento son importantes para su salud y la salud de la

comunidad: su propia salud mejora, al tiempo que pasan a repartir salud

a las mujeres de la comunidad donde vendan las compresas, y además

contribuyen a erosionar el fuerte estigma que hay alrededor de la

menstruación. A largo plazo, quizá estas mujeres también puedan impartir

talleres de concienciación a las comunidades a las que pertenecen. A

corto y medio plazo, la calidad de vida de sus familias aumenta al

dignificar su salud y traer al hogar una fuente de ingresos con la venta de

las compresas.

Resultados esperados

Que las mujeres reconozcan el origen científico de su menstruación

“Está formación abre las puertas al pequeño comercio para algunas de las mujeres que quieran hacer de la fabricación de compresas un modo de vida

Nombre del proyecto

28

Que las mujeres comprendan y desmonten las leyendas y los estigmas que

existen alrededor de la menstruación

Que desaparezca el silencio de la mujer ante injusticias de genero

Que las mujeres aprendan técnicas básicas y sencillas de higiene

Que se den oportunidades en grupo para compartir experiencias

terapéuticas

Que se priorice el uso de compresas sostenibles y respetuosas con el

medio ambiente

Que puedan optar a un medio de vida mediante la venta de compresas

reutilizables

Que perpetúen la transformación social para la mujer liderando futuros

talleres y charlas

Que las mujeres recuperen la propiedad de su cuerpo y su salud

Indicadores

Nº de mujeres que asisten a las formaciones

Nº de formaciones realizados

Nº de mujeres que finalizan la formación

Nº de mujeres que aren un negocio de compresas reutilizables

Nº de reuniones entre Eco Organic, Hamro F y las entidades beneficiarias

VIDEOFORUM SOBRE PROLAPSO UTERINO

Cuando

Octubre, Noviembre, Diciembre

Quién

Kavita Thapa, coordinadora de Hamro Foundation y mediadora de TAI en

Nepal, facilita este video fórum.

Para quién

Mujeres:

- Formadoras y acompañantes de las usuarias de Asha y PA Nepal

- Para las madres encarceladas beneficiarias del programa de PA

Nepal

- Para las madres de las usuarias de Asha que estén en el Family

Preservation Program

Nº Aproximado de beneficiarias: 480

Cómo

Este video fórum dura de 3 a 4 horas. La programación en la siguiente:

- Proyección de la película “A day in the life of Maya”

- Breve charla informativa: ¿Qué es el prolapso uterino? Desde la

perspectiva social / desde la perspectiva de salud

- Riesgo, preguntas e historias de las mujeres

“Fundación TAI y Hamro Foundation llevan a cabo este programa desde 2013 en zonas rurales, con alta participación de las asistentes”

Nombre del proyecto

29

- Ejercicios y hábitos preventivos, recursos de atención y direcciones

y servicios de interés

Para qué

El prolapso uterino es un problema de salud global, pero especialmente

extendido en Nepal, donde la discriminación de género es alta y el

acceso a atención médica es limitado. Una estimación cautelosa de la

ONU sugiere que la enfermedad afecta al 10 por ciento de los 13,6

millones de mujeres de Nepal, pero esta cifra podría ser mucho más alta

en algunas regiones.

Al contrario que en el resto del mundo, donde el prolapso uterino es más

habitual entre mujeres de más edad, muchas mujeres nepalíes desarrollan

el problema cuando aún no han cumplido los 30. El prolapso uterino es

una enfermedad debilitante en la que el útero desciende de su posición

normal para albergarse en la vagina. Los duros entornos de trabajo, los

matrimonios precoces y el tener demasiados hijos contribuyen a este

problema y la enfermedad de agrava por la discriminación que ha

limitado severamente la capacidad de las mujeres y las niñas para tomar

decisiones sobre su vida sexual y reproductiva. Esta condición es

sumamente dolorosa y muchas de las mujeres que la sufren no pueden

realizar el pesado trabajo físico que normalmente exige su día a día, ni

levantar las pesadas cargas o ni siquiera sentarse cómodamente o

caminar.

Además, el problema está rodeado de un considerable estigma social. En

ocasiones, las mujeres, cuando sufren demasiado dolor para realizar el

trabajo que se espera de ellas, se ven sometidas al ostracismo o son

calificadas de “vagas” por sus familias y comunidades. La mayoría de

mujeres no buscan atención médica, tampoco hablan de su dolor o son

reacias a hacerlo.

El prolapso uterino se debe a múltiples causas, entre ellas dar a luz a una

edad temprana, tener muchos hijos en un espacio breve de tiempo, una

nutrición inadecuada, falta de acceso a personal de salud cualificado

durante el parto, y verse obligada a realizar trabajos físicos durante el

embarazo o poco después. Como con la menstruación, a las mujeres y las

niñas se les niegan, en esencia, el control sobre su cuerpo y sobre su vida.

Muchas no pueden decidir si quieren casarse o tener hijos, o cuándo

hacerlo, si utilizar métodos anticonceptivos o cuántos hijos tener. Además,

a menudo no está en sus manos garantizar un acceso a una atención

médica de calidad durante el embarazo.

Las políticas existentes sobre salud materna y reproductiva no abordan

todos los factores de riesgo y tampoco abordan de manera efectiva la

discriminación subyacente. Las políticas existentes apenas se aplican. No

existe absolutamente ninguna estrategia general de prevención del

prolapso uterino. Los esfuerzos del gobierno se han centrado

principalmente en proporcionar cirugía (principalmente histerectomías)

“Este programa ataca de raíz un problema de salud con matices culturales muy extendido en Nepal, donde la discriminación de género es alta y el acceso a atención médica es limitado. La información que reciben es básica para mejorar en su detección”

Nombre del proyecto

30

para los casos muy avanzados: un enfoque limitado que no hace lo

necesario para prevenir el problema. Todo plan de prevención debe

incluir medidas efectivas para abordar la discriminación de género, y

debe garantizar que las mujeres y las niñas conozcan el problema del

prolapso uterino y estén empoderadas para tomar decisiones sobre su

cuerpo, su salud y su vida.

La propuesta de esta actividad acerca a las mujeres a un espacio seguro

donde pueden aprender sobre el prolapso uterino y recibir, en la mayoría

de los casos por primera vez, información clara sobre esta condición,

cómo prevenirla, tratarla y entenderla desde una perspectiva médica y

social. La película que se proyecta está producida en Nepal, es un drama

que narra la historia de una mujer que sufre en silencio el prolapso uterino

y que, tras mucho dolor, decide buscar atención médica. El idioma, los

espacios y los personajes representan un Nepal cercano y muy conocido

para estas mujeres y da pie a que luego hablen y compartan sobre su

situación. Esta experiencia fue muy exitosa en los cineforums que

organizaron Fundación TAI y Hamro Foundation en 2015. A la proyección

también asistieron los hombres de la comunidad, para quienes es esencial

entender que se trata de una enfermedad que puede curarse, y no de

un castigo divino que les hace alejarse, e incluso maltratar, a sus mujeres.

Este cineforum empodera a las mujeres informándolas sobre su salud y sus

derechos, además de crear un espacio donde compartir y trabajar para

disminuir el tabu que existe sobre esta enfermedad.

https://www.amnesty.org/es/press-releases/2014/02/nepal-crisis-salud-

materna-discriminacion-genero/

Resultados esperados

Que las mujeres reconozcan el origen científico del prolapso uterino

Que las mujeres comprendan y desmonten las leyendas y los estigmas que

existen alrededor del prolapso uterino

Que desaparezca el silencio de la mujer ante injusticias de género

Que las mujeres aprendan técnicas básicas y sencillas de higiene

Que se den oportunidades en grupo para compartir experiencias

terapéuticas

Que tengan acceso a la información necesaria para conocer los recursos

disponibles para ellas

Que perpetúen la transformación social para la mujer liderando futuros

talleres y charlas

Que las mujeres recuperen la propiedad de su cuerpo y su salud

Indicadores

Nº de mujeres que asisten a los talleres

Nº de talleres realizados

Nº de localizaciones distintas donde se realizan los talleres

“A través de ésta actuación las mujeres comparten en un espacio seguro, desde la escucha activa, erosionando el estigma y creando nuevos lazos de apoyo comunitario”

Nombre del proyecto

31

Nº de mujeres que se prestan a dar charlas para el futuro

Nº de reuniones entre Eco Organic, Hamro F y las entidades beneficiarias

2. CIRCO SOCIAL Y TEATRO PARA LA

DEFENSA DE DERECHOS HUMANOS

ABRIL MAYO JUNIO JUL. AGST. SEPT. OCT. NOV. DIC. Talleres de Circo Social

Para:

Circus Kathmandu, PA Nepal, Asha Circo y teatro social

para concienciar sobre

tráfico de personas Para:

Circus Kathmandu, PA Nepal, Asha Nepal, zones rurales de riesgo*

TALLERES DE CIRCO SOCIAL

Cuando

Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre 2017

Quién

Circus Kathmandu lleva a cabo estos talleres para niños y niñas que viven

en situaciones de vulnerabilidad. Los monitores que se encargan de

facilitar los talleres son personas que han sufrido del tráfico de personas y

han sido rescatas. Ahora dedican su vida a cuidar su cuerpo y autoestima

a través del circo y las artes escénicas, utilizándolos como vehículo para

la defensa de los derechos humanos y la promoción del arte como

vehículo de transformación social de las jóvenes generaciones más

vulnerables de Nepal. En los “Saturday Workshops” (taller de sábados) hay

6 monitores que forman parte del equipo. A cambio de participar en este

programa, reciben una parte de su sueldo que les permite vivir con

dignidad en un país que da la espalda a la mayoría de víctimas de tráfico

sexual y trata de personas.

Temporalización:

“Fundación TAI entró en contacto con Circo Kathmandu en 2014, desde 2016 participamos juntos de forma activa en programas comunitarios a través del circo social”

Nombre del proyecto

32

Para quién

Jóvenes de PA Nepal

- Grupo A: 10 a 12 años (15 chicas y chicos)

- Grupo B: 13 a 15 años (15 chicas y chicos)

- Grupo C: 16 a 18 años (15 chicas y chicos)

Jóvenes de Asha

- Grupo D: 10 a 12 años (15 chicas y chicos)

- Grupo E: 13 a 15 años (15 chicas y chicos)

- Grupo F: 16 a 18 años (15 chicas y chicos)

Nº Aproximado de beneficiarias: 90

Cómo

Los talleres se imparten todos los sábados en el centro de entrenamientos

“Circus Kathmandu Training Space” (Sports Hive, Jhamsikhel). Hay dos

salas disponibles para dividir los grupos. Cada grupo de 15 alumnos recibe

2 horas de taller de la mano de dos facilitadores. El horario convenido es

el siguiente:

De 8:00 a 10:00h - Grupo A / Grupo B

De 10:00 a 12:00h - Grupo C / Grupo D

De 15:00 a 17:00h - Grupo E / Grupo F

Todos los entrenamientos siguen una estructura parecida:

1. Fase de socialización: juegos cooperativos

2. Fase de calentamiento: dinámicas de equipo y ejercicios

específicos para calentar el cuerpo

3. Presentación de las técnicas a aprender (dos grupos de 7 u 8

alumnos por monitores)

4. Práctica individual de las técnicas

5. Integración grupal de las técnicas

6. Círculo de compartir

En los talleres siempre hay una gran diversidad de materiales, comprados

o reciclados y muchos de los ejercicios se complementan con música.

Para qué

Los niños y niñas expuestos a una situación de continua vulnerabilidad y

riesgo, acaban por perder la confianza en su potencial para mejorar su

situación. En Nepal, el fatalismo empaña los deseos de cambio y pocos

creen que merezcan cambiar la situación en la que viven. Cuando un

niño pierde a su madre a la cárcel o una niña es rescatada de una red

de prostitución infantil, ambos comparten la extrema fragilidad que

“Estos talleres otorgan a los niños y niñas de Asha y PA Nepal una oportunidad para salir de su centro, relacionarse con otros niños y sentirse parte de su comunidad”

Nombre del proyecto

33

caracteriza sus vidas ya que la sociedad no provee para ellos el cuidado

que necesitan. Al contrario, se sienten desamparados y abocados al

olvido y la discriminación. Su autoestima queda severamente dañada. Los

proyectos como Asha y PA Nepal ofrecen un lugar seguro donde pueden

volver a sentirse protegidos. Sin embargo, en muchas ocasiones sus

recursos son limitados y es importante ir más allá de la simple cobertura de

las necesidades básicas, para ofrecer experiencias terapéuticas que les

ayuden a recomponerse. Los talleres de Circo Kathmandu son una gran

oportunidad en la que estos niños y niñas salen de la rutina de sus centros,

para unirse a un espacio interdisciplinar donde el arte y el encuentro

marcan un nuevo ritmo de interacción con el mundo y con ellos mismos.

En este programa de 2 horas semanales los niños se juntan con alumnos

de otros centros y practican todo tipo de habilidades, ayudando a

mejorar su autoestima, psicomotricidad y habilidades sociales. Desarrollan

herramientas sociales y personales, como la confianza, la autoestima y el

trabajo en equipo. Estas aptitudes para la vida son elementos

fundamentales para ayudar a los jóvenes darse cuenta de su potencial,

desarrollando la confianza necesaria para seguir con su educación o

conseguir un empleo en cualquier sector. Además Circus Kathmandu

ofrece la opción de que estos niños / jóvenes puedan seguir desarrollando

estas técnicas, pudiendo unirse quizá al mundo del circo profesional.

Resultados esperados

Favorecer el desarrollo de la autoestima

Favorecer el desarrollo de la autonomía y la autorregulación

Favorecer el desarrollo del sentimiento de pertenencia

Favorecer el desarrollo del espíritu comunitaria

Favorecer el desarrollo de cualidades comunicativas

Favorecer el control de la toma de riesgos

Ampliar la red de apoyo

Indicadores

Nº de niños y niñas que participan los talleres

Nº de talleres realizados

Nº de reuniones entre CK y las entidades beneficiarias

CIRCO Y TEATRO SOCIAL PARA CONCIENCIAR SOBRE TRÁFICO

DE PERSONAS

Cuando

Septiembre, Diciembre

Quién

El equipo al completo de monitores y monitoras del Circo Kathmandu, con

la mediación de Hamro Foundation.

Para quién

“Los integrantes de Circo Kathmandu han sido víctimas de tráfico sexual y utilizan el circo y el teatro como medio para expresar su vivencia, denunciar los abusos y defender sus derechos.”

Nombre del proyecto

34

Niñas y jóvenes de PA Nepal

Infancia y juventud de zones rurales de riesgo*: Dhading, Okhaldhunga,

Kaski, Tanahun, Dhital, Japa

Nº Aproximado de beneficiarias: 1500

Cómo

Este programa acerca el circo y el teatro social a colectivos y zonas

rurales de riesgo en forma de unas jornadas de convivencia divertidas

en las que participan la infancia, las familias y la comunidad junto con

Circus Kathmandu y Hamro Foundation. El programa denuncia abusos

de los derechos humanos y defiende los derechos de la infancia y las

mujeres a vivir en libertad y sin amenazas. Las jornadas se organizan de

la siguiente manera:

Dia 1

- Llegada, bienvenida, asamblea con los jóvenes del pueblo

(exponen los problemas más comunes)

- Por la tarde: Espectáculo de circo para la comunidad

Dia 2

- Taller de técnicas de circo para la infancia

- Teatro social: representación teatral viva y participativa sobre el

tema social elegido por la comunidad (casamiento temprano, trabajo

infantil, mafias de mercado de órganos, tráfico sexual, mafias de

trabajo en el extranjero…)

- Asamblea final y retroalimentación

Un total de 8 actuaciones en los 8 destinos propuestos.

Para qué

El circo social es una innovadora estrategia de intervención social y

comunitaria en expansión en numerosos sectores de la educación y la

psicología de todo el mundo. Basada en la enseñanza práctica de las

diversas disciplinas circenses (malabares, acrobacias, aéreos, equilibrios,

clown, etc.), el circo social se orienta a poblaciones marcadas por

situaciones de vulnerabilidad social.

En esta propuesta, se unen el circo y el teatro social para potenciar la

adquisición de un empoderamiento que contribuye a facilitar los procesos

de transformación social. El objetivo principal no es la ejecución técnica

y perfecta de los malabares, acrobacias, equilibrios o la interpretación

actoral, lo importante es sino el desarrollo integral de la persona y de su

grupo. A través del circo y el teatro social se entrenan la atención,

autoestima, perseverancia, confianza en los otros, la capacidad para

“EL circo social no busca resultados técnicos, es una propuesta que busca potenciar la cooperación y el empoderamiento de poblaciones marcadas por situaciones de vulnerabilidad social”

Nombre del proyecto

35

afrontar situaciones complejas y la aceptación del fracaso. Además,

escenificado con la dramatización que ofrece el teatro, sirve como

herramienta de denuncia y concienciación sobre situaciones sociales

injustas y sus alternativas. Las diversas disciplinas que conforman el arte

del circo y el teatro, ofrecen un espacio artístico y creativo que permite la

reflexión y la expresión de las aspiraciones, críticas, deseos y propuestas

de colectivos y comunidades a las que habitualmente se les ha negado

la participación activa en el discurso político, social y cultural del contexto

al que pertenecen. De este modo, esta propuesta de circo y teatro social

social aspira a una democracia cultural, en la que los colectivos

tradicionalmente excluidos, participan activa y responsablemente en la

construcción de una realidad que permite romper con el estigma social

con el que habitualmente se les ha etiquetado.

Esta propuesta del Circo Kathmandu se caracteriza por ser muy

participativa. Facilita este proceso adaptándose a las características de

cada individuo-grupo y creando un ambiente seguro y acogedor, que

favorezca la libre expresión y experimentación de las capacidades

individuales y del grupo. Por eso incluye en la toma de decisiones sobre el

tema a tratar en el teatro social al grupo de jóvenes de la comunidad, y

finaliza todas las jornadas con una asamblea donde ambos grupos se

retroalimentan. Los propios habitantes se convierten en protagonistas.

En las zonas rurales de Nepal los niños y jóvenes son muchísimo más

vulnerables a caer víctimas de la trata de personas. Aprovechando la

extrema pobreza y el analfabetismo de sus familias, las mafias se llevan

engañados a miles de niños cada año, la mayoría de ellos a la India.

Algunos acaban en prostíbulos, otros en circos ilegales, otros donando sus

órganos por una mísera cantidad de dinero y con terribles consecuencias

de por vida en su salud. Es también en estos lugares donde las tradiciones

religiosas más primitivas siguen ahogando la consecución de los derechos

de la mujer, siendo el matrimonio precoz un problema extendido que

afecta a un alto porcentaje que niñas menores de 16 años. Los avances

en la igualdad de género que se asoman en las zonas más urbanas

todavía son poco o muy poco visibles en las zonas rurales, donde las niñas

y mujeres siguen viviendo en condiciones de discriminación. Ellas son las

más vulnerables y es vital acercar oportunidades la que ofrece Circo

Kathmandu para expresar alto y claro los derechos de las personas y

concienciar sobre la necesaria protección de la infancia y la juventud,

rompiendo la desinformación y los falsos mitos

Resultados esperados

Favorecer el desarrollo de la autoestima

Favorecer el desarrollo de la autonomía y la autorregulación

Favorecer el desarrollo del sentimiento de pertenencia

Favorecer el desarrollo del espíritu comunitaria

Favorecer el desarrollo de cualidades comunicativas

“Se trata de una propuesta muy participativa, que se adapta a las características de cada individuo-grupo y crea un ambiente seguro y acogedor, que favorece la libre expresión“

Nombre del proyecto

36

Favorecer el control de la toma de riesgos

Aumentar la cohesión social

Mejorar la convivencia intergeneracional

Indicadores

Nº de niños y niñas que participan los talleres

Nº de jóvenes que participan los talleres

Nº de mujeres que participan los talleres

Nº de hombres que participan los talleres

Nº de talleres realizados

Nº de localizaciones distintas donde se realizan los talleres

Nº de reuniones entre CK, Hamro F. y las entidades beneficiarias

3. INICIATIVAS EDUCATIVAS

ABRIL MAYO JUNIO JUL. AGST. SEPT. OCT. NOV. DIC. Talleres Positive

Parenting Para:

PA Nepal, Asha Programa de

Educación Vivencial Para:

PA Nepal, Asha

Proyecto Expresión

artística terapéutica Para:

PA Nepal, Asha

Temporalización:

“El teatro social en zonas rurales cuenta con la participación activa de la comunidad, quienes son, en muchos casos los propios actores y promotores de la obra y la temática a tratar”

Imágenes de colaboraciones entre Circo Kathmandu y TAI, 2016 - 2017

Nombre del proyecto

37

TALLERES DE POSITIVE PARENTING

Cuándo

Septiembre, Diciembre

Quién

Sunshine Social Development Organization

Psychdesk Foundation

Hamro Foundation

Para quién

- Para las familias de las niñas y niños de Asha (Family Preservation

Program)

- Para las madres de PA Nepal

Aunque no existen criterios de selección estrictos para las mujeres que

participan en estos talleres formativos, están dirigidos a mujeres que han

sufrido situaciones de violencia y muestran dificultades para cuidar y

proteger a sus hijos. También se da especial prioridad a la participación

de mujeres que son responsables de la crianza de los niños menores de 16

años y a madres jóvenes (menores de 24 años)

Nº Aproximado de beneficiarias: 450

Cómo

Los talleres tienen duraciones variables, dependiendo de la disponibilidad

de cada grupo. Hay 11 módulos de dos horas cada uno, además de las

reuniones que se hacen fuera de las horas formativas. Sunshine Social

Development Organization y Psychdesk Foundation entran previamente

en contacto con las mujeres para realizar una evaluación inicial que les

permita adaptarse a la comunidad y proporcionar un espacio para

aprender de la experiencia. Esta primera actividad puede involucrar

discusiones de grupo y entrevistas individuales con las principales personas

implicadas (facilitadoras del centro y su madres)

El programa se divide en 11 sesiones de talleres sobre dos horas cada una.

El número de participantes puede variar, pero, para facilitar las

actividades y la discusión en grupo, es preferible que los grupos no

excedan de ocho a diez participantes.

Para qué

En Nepal, el predominio del patriarcado designa a la madre y al resto de

mujeres de la familia extensa como responsables de la crianza de los

niños. Para poder llevar a cabo sus tareas, las madres deben tener las

habilidades adecuadas y el entorno social debe ser útil. El concepto de

"habilidades parentales" es una forma de describir las habilidades de los

padres para criar y educar a sus hijos. El programa de positive parenting

busca fortalecer y mejorar las habilidades parentales de las mujeres que

han vivido eventos traumáticos o que viven en situaciones de extrema

vulnerabilidad. Esto se promueve a través de sesiones de grupo diseñadas

“El programa de positive parenting busca fortalecer y mejorar las habilidades parentales de las mujeres que han vivido eventos traumáticos.”

Nombre del proyecto

38

para apoyar o fomentar el buen cuidado de sus hijos. Las mujeres que

participan en las sesiones forman una red social de apoyo, lo cual abre

nuevas vías que facilitan una buena crianza de los hijos. Además, algunas

madres se reencuentran con hijas que han sido rescatas de tráfico sexual:

Aunque el primer impulso social y cultural es rechazarlas y desheredarlas,

Asha prioriza la reunificación familiar, y para que ésta sea satisfactoria,

sólo es posible a través de un aprendizaje positivo sobre los derechos,

procesos y retos de la infancia y la juventud, las consecuencias del trauma

y la importancia del apego seguro. Uno de los desafíos de la buena

crianza de los hijos es asegurar un apego sano y seguro, ya que este

marcará un adecuado desarrollo de la empatía, la confianza y la

resiliencia en la infancia y en la edad adulta. Sin el apego, el equilibrio

psicológico de los niños y niñas en situaciones vulnerables queda

profundamente alterado. Es importante que los familiares, vecinos y

profesores colaboren para apoyar a los niños, dándoles mensajes de

solidaridad y aceptación. Sólo así sus familias y su comunidad pueden

aprender a aceptar de nuevo a sus hijas y ayudarlas en un proceso tan

difícil de superar. El objetivo final del programa es crear una dinámica de

"crianza comunitaria" creando una conexión profunda entre los niños y los

jóvenes con sus madres, cuidadores, otros familiares, y miembros de la

comunidad.

Todas las familias deben tener acceso a información valiosa sobre las

habilidades en la crianza: un estilo de crianza que facilite el éxito para sus

hijos fomentando el desarrollo y con unas expectativas claras y justas. Es

importante que las familias aprendan a permanecer en calma en medio

de la agitación que es común a todos los procesos de desarrollo,

agravados en situaciones de precariedad o violencia. La violencia altera

el apego y causa dolor y agotamiento mutuo. Todo comportamiento

correctivo debe alentar a los niños a través de un ejemplo de respeto y

en Nepal el castigo físico es todavía muy común y en algunos casos,

puede ser severo y tener secuelas graves sobre los niños. Además las

familias también son responsables de entender las necesidades físicas y

psicológicas de sus hijos, pero muy pocos tienen un acceso satisfactorio

a información de este tipo. A través de formaciones sencillas muchos

pueden aprender las necesidades básicas en las diferentes etapas de

desarrollo de un niño, así como las claves de una alimentación, y

estrategias y recursos para una crianza nutritiva que se aleje de las

disciplinas más duras e incoherentes que van claramente asociadas a un

comportamiento antisocial infantil más severo.

En una primera fase, el apoyo se centra en:

- Entender sus conocimientos sobre las habilidades parentales y las

situaciones de las mujeres que

“El objetivo final del programa es crear una dinámica de "crianza comunitaria" creando una conexión de responsabilidad entre todos los actores sociales.”

Nombre del proyecto

39

- Introducción de las habilidades parentales y la teoría del trauma

temprano

- Discutir y analizar las respuestas personales que las personas que

trabajan en el área de la crianza de los hijos tienden a tener

- Apoyar su conocimiento práctico de las estrategias de liderazgo de

grupo utilizando un enfoque participativo

Los módulos, además, abarcan lo siguientes temas:

- Desarrollo infantil

- Necesidades básicas de los niños

- ¿Cómo aprenden los niños?

- La importancia del juego

- Narración de cuentos

- Salud e higiene

- Cómo construir confianza en uno mismo

- Disciplina saludable y respetuosa

Resultados esperados

Por la naturaleza grupal de estas formaciones se espera que, al compartir

entre los miembros del grupo, se reduzca la sensación de aislamiento,

estigma, culpa, incompetencia y frustración. Se espera que el grupo se

vuelva solidario y permita a las mujeres ser conscientes de las diferentes

formas de violencia que han sufrido en su familia, comunidad y cultura. A

partir de sus experiencias, sus luchas, sus fortalezas y limitaciones, las

mujeres pueden animarse a participar activamente e involucrarse en el

proceso de cambio. Además, también se espera que:

- Una mejor comprensión entre las madres y sus hijos.

- Las madres y padres se sensibilicen sobre la vivencia de sus hijos

- Se desarrolle la empatía de madres y padres hacia sus hijos

- Se compartan muchos más momentos de complicidad

- Mejore el autocontrol (comportamiento violento)

- Mejore el manejo de los conflictos a través de estrategias no

violentas

- Mejore la calidad de vida de sus hijos gracias a una mejor

integración en la familia y la comunidad

- Se erosione el estigma y la discriminación hacia niñas y mujeres

víctimas de la violencia

- Aumente el sentido de responsabilidad individual y comunitaria

para denunciar casos de violación de los derechos humanos

Indicadores

“Con estos talleres se busca que se reduzca la sensación de aislamiento, estigma, culpa, incompetencia y frustración que viven muchas mujeres que han sufrido diferentes formas de violencia en

su familia, comunidad y cultura.”

Nombre del proyecto

40

Nº de talleres realizados

Nº de mujeres participantes

Nº de hombres participantes

Nº de familias participantes

Nº de reuniones entre Hamro Foundation y las entidades beneficiarias

PROGRAMA DE EDUCACIÓN VIVENCIAL

Cuando

Julio, Agosto, Septiembre

Quién

Cooperantes de la Fundación Solidaria TAI

Teach for Nepal

British council Nepal

Para quién

Para los niños, niñas y jóvenes de Asha y Prisoner’s Assistance Nepal

Cómo

Los talleres tienen duraciones variables, dependiendo de la disponibilidad

de cada grupo. Normalmente, se integrarán dentro del día a día

académico de los usuarios. Acudirán profesionales del campo de la

educación para impartir formaciones vivenciales para los profesores que

son a su vez, una experiencia terapéutica para los alumnos.

Entre las formaciones programadas están:

- Inglés participativo

- Compresión lectora

- Inteligencia emocional y procesos terapéuticos

Para qué

Como es común en los sistemas públicos de educación de Nepal, la

calidad de la enseñanza que se ofrece es de muy baja calidad. La escasa

formación y motivación de los profesores, la dejadez institucional y la falta

de recursos conforman un paisaje desolador en las aulas donde la

austeridad, la repetición mecánica y los abusos verbales y físicos marcan

la rutina del día a día. La mayor parte de los contenidos que estudian

están obsoletos o están totalmente alejados de su realidad, por lo que

muchos experimentan su paso por la escuela como una desvinculación

casi total de su cultura, sus conocimientos ancestrales, tradiciones e

idioma. Para que la educación sea una herramienta real que mejore su

calidad de vida y su dignidad, es necesario empoderar a alumnos y

profesores para que protagonicen un cambio en la educación que vire

hacia un modelo de aprendizaje respetuoso, sostenible y transformador.

Los niños y niñas de Prisoner’s Assistance Nepal y Asha han sido testigos y

víctimas de situaciones de especial dureza y su reincorporación al mundo

“Para que la educación que reciben los niños y niñas de PA Nepal y Asha vaya en sus intereses de futuro, es de vital importancia buscar modelos de aprendizaje respetuosos y participativos”

Nombre del proyecto

41

educativo debe estar bien cuidado para que éste no solo de respuesta a

sus necesidades académicas. Es de suma importancia para todos y en

especial para ellos, una educación que responda a sus necesidades

emocionales, con una educación en valores y habilidades sociales donde

puedan crecer en resiliencia. Para hacer que esto sea una realidad,

desde Fundación TAI damos especial importancia a estrategias

pedagógicas que trabajen de forma transversal y horizontal, que

programen contenidos con una visión integrada y significativa para la

vida de sus alumnos, donde ellos tomen el mayor protagonismo. Sólo así

pueden lograr alcanzar un aprendizaje real, y sólo así pueden seguir

motivados para seguir en el camino de la educación, aumentando así sus

opciones para un presente y futuro mejor.

Resultados esperados

Que mejore la motivación, capacidad y calidad del aprendizaje de los

alumnos

Que mejore la atención integral a los alumnos

Que los alumnos mejoren su autoestima y autoconcepte

Que se ensanche su red de apoyos

Que profesores y alumnos mejoren su nivel de inglés a través de talleres

y sesiones prácticas de inglés participativo

Indicadores

Nº de talleres impartidos

Nº de alumnos beneficiarios

Nº de profesores que participan

Nº de asociaciones y entidades colaboradoras

Nº de reuniones entre Hamro Foundation y el resto de entidades

PROYECTO EXPRESION ARTISTICA TERAPEUTICA Y PARA

LA TRANSFORMACIÓN SOCIAL

Cuando

Septiembre, Noviembre, Diciembre

Quién

Cooperantes de la Fundación Solidaria TAI

Cooperantes de Bolimini Art i Educació

Madalenas Nepal

Circus Kathmandu

Para quién

Para los niños, niñas y jóvenes de Asha y Prisoner’s Assistance Nepal

Para las madres beneficiarias del programa de Prisoner’s Assistance Nepal

Cómo

Queremos generar un espacio donde las diferentes artes interactúan,

dialogan, se mezclan, se enriquecen y están al servicio de los niños,

jóvenes y familias para generar nuevas ideas, alimentar la creatividad y

potenciar su desarrollo personal. Esta propuesta pretende transmitir el arte

“Fundación TAI damos especial importancia a estrategias pedagógicas que trabajen de forma transversal y horizontal, de forma democrática y desde una perspectiva de género”

Nombre del proyecto

42

a través de su globalidad, en un recorrido vivencial a través de las diversas

disciplinas, y también de la mezcla de éstas, para que se pueda disfrutar

de una experiencia artística plena.

Se apuesta por abrir un espacio educativo donde niños, jóvenes y familia

probarán y experimentarán con las diversas dimensiones del arte,

especialmente en su vertiente más terapéutica. A través de actividades

como el teatro, la danza, las artes plásticas y la música, el arte se convierte

en un medio y una herramienta para la creatividad de los individuos,

llevando a cabo proyectos en colaboración y coordinación con artistas

y organizaciones artísticas locales y cooperantes internacionales

profesionales de diversas formaciones artísticas.

Para 2017 se plantean las siguientes actuaciones:

TEATRO SOCIAL para niños, niñas y jóvenes en riesgo de exclusión

TEATRO SOCIAL para madres y familias en riesgo de exclusión

MUSICA Y ARTES PLÁSTICAS: expresión terapéutica para niños, niñas y

jóvenes; madres y familias en riesgo de exclusión

Para qué

El trauma acompaña a muchos de los niños, niñas y jóvenes de Asha

Nepal y Prisoner’s Assistance Nepal, así como a sus madres. Además de

sufrir como consecuencia problemas de salud física y mental, su

autoestima y su autoconcepto quedan severamente dañados, donde en

muchos casos se creen merecedores de tal castigo. El arte es una

herramienta terapéutica con gran potencial, uniendo a los sujetos,

potenciando la solidaridad y el respeto por el otro. El arte es una vía de

exploración del imaginario propio, potenciador de la fantasía y motor de

nuevas relaciones con los demás, con nosotros mismos y con nuestro

entorno. El arte ofrece, además, la expresión de la identidad comunitaria,

creando espacios y oportunidades colectivas donde la música, el baile,

las artes plásticas y el teatro sean un vehículo para fortalecer una

cohesión social. energética y optimista.

De esta forma, Bolimini Art y Educació tiene como objetivo principal la

estimulación de las potencialidades del alumno de una manera lúdica a

través de sus capacidades sensoriales, de percepción y pensamiento. Así

pues, mediante las disciplinas se busca promover el trabajo en grupo, el

respeto y el compromiso.

Resultados esperados

Que experimenten con el propio cuerpo, la voz, el espacio y los otros.

Que aprendan a observar y tener una escucha activa

Que puedan experimentar con los efectos terapéuticos de la música

Que relacionen la música con el espacio y la expresividad a través del

movimiento.

“Esta propuesta permite a niños, jóvenes y sus familias experimentar con las diversas dimensiones del arte, beneficiándose de un espacio multifacético, intergeneracional y terapéutico”

Nombre del proyecto

43

Que desarrollen herramientas para la improvisación, la concentración y el

trabajo en

Que desarrollen habilidades participativas y comunicativas.

Que desarrollen la capacidad creativa mediante la selección y la

combinación de diferentes técnicas, materiales y procedimientos.

Que desarrollen la capacidad crítica

Que se estimule de forma lúdica sus capacidades sensoriales, de

percepción y pensamiento.

Mejorar su autoestima y autoconcepto

Promover el trabajo en grupo, de respeto y de compromiso.

Promover el apoyo grupal en el proceso terapéutico

Promover la denuncia de abusos de los derechos humanos a través del

arte

Promover la defensa de los derechos humanos a través del arte

Indicadores

Nº de talleres realizados

Nº de asistentes a cada taller

Nº de profesionales implicados

Nº de reuniones de programación

Nº de espectáculos o demostraciones públicas

“El arte comunitario facilita la cohesión de los grupos socialmente excluidos y facilita su integración y aceptación por el resto de la sociedad. El arte denuncia abusos y defiende derechos.”

Imágenes de proyectos de arte y educación de Fundación TAI en Nepal, 2016

Nombre del proyecto

44

RECURSOS

RECURSOS HUMANOS

TALLER DE SALUD MENSTRUAL PARA ADOLESCENTES, MADRES - Usuarias de PA Nepal y Asha

- Personal de PA Nepal y Asha

- Formadoras de los talleres (Eco Organic Nepal)

- Supervisión: Kavita Thapa de Hamro Foundation Nepal

- Apoyo logístico Fundación TAI

FORMACION EN SALUD FEMENINA Y COMPRESAS REUTILIZABLES - Usuarias de PA Nepal y Asha

- Personal de PA Nepal y Asha

- Formadoras de los talleres (Eco Organic Nepal)

- Supervisión: Kavita Thapa de Hamro Foundation Nepal

- Apoyo logístico Fundación TAI

JORNADAS INFORMATIVAS SOBRE PROLAPSO UTERINO

- Usuarias de PA Nepal y Asha

- Personal de PA Nepal y Asha

- Kavita Thapa de Hamro Foundation Nepal

- Apoyo logístico Fundación TAI TALLERES DE CIRCO SOCIAL - Usuarias de PA Nepal y Asha

- Personal de PA Nepal y Asha

- Formadoras de Circo Kathmandu

. Conductor

- Supervisión: Kavita Thapa de Hamro Foundation Nepal

- Apoyo logístico Fundación TAI CIRCO Y TEATRO SOCIAL PARA CONCIENCIAR SOBRE TRÁFICO DE PERSONAS

- Usuarias de PA Nepal y Asha

- Personal de PA Nepal y Asha

- Alumnos y alumnas de escuelas públicas de zonas rurales elegidas

- Personal docente y comunidad educativa de las zonas rurales elegidas

- Cuerpo del gobierno local de las zonas rurales elegidas

- Formadoras de Circo Kathmandu

- Conductor

- Supervisión: Kavita Thapa de Hamro Foundation Nepal

- Apoyo logístico Fundación TAI

TALLERES DE POSITIVE PARENTING - Usuarias de PA Nepal y Asha

- Personal de PA Nepal y Asha

- Formadores de Sunshine Social Development Organization

- Formadores de Psychdesk Foundation - Supervisión: Kavita Thapa de Hamro Foundation Nepal

- Apoyo logístico Fundación TAI

PROGRAMA DE EDUCACIÓN VIVENCIAL - Usuarias de PA Nepal y Asha

“El trabajo en red es la característica más importante de éste proyecto, que está protagonizado en su práctica totalidad por colectivos sociales Nepalís”

Nombre del proyecto

45

- Personal de PA Nepal y Asha

- Teach for Nepal

- British Council Nepal

- Cooperantes de la Fundación Solidaria TAI

- Supervisión: Kavita Thapa de Hamro Foundation Nepal

- Apoyo logístico Fundación TAI

PROYECTO EXPRESION ARTISTICA TERAPEUTICA Y PARA LA TRANSFORMACIÓN

SOCIAL - Usuarias de PA Nepal y Asha

- Personal de PA Nepal y Asha

- Cooperantes de la Fundación Solidaria TAI

- Cooperantes de Bolimi Art i Educació

- Artistas locales - Supervisión: Kavita Thapa de Hamro Foundation Nepal

- Apoyo logístico Fundación TAI

MAPA DE COLABORACIONES

“EL flujo de información es constante para mantener una comunicación transparente que permita estar a la altura de las actuaciones y el cumplimiento de los objetivos”

Nombre del proyecto

46

Otras colaboraciones locales:

Colaboración internacional

BRITISH COUNCIL NEPAL Y TEACH FOR NEPAL: British Council Nepal

y Teach for Nepal se dedican a formar en métodos de enseñanza

dinámicos del inglés como segundo idioma, y de introducir

técnicas pedagógicas participativas para el reto de asignaturas.

Nos comunicamos con ellos como referentes nacionales que

poseen una gran variedad de recursos y contactos de

profesionales locales que pueden impartir los talleres y

formaciones para profesores.

MADALENAS NEPAL: Madalenas Nepal pertenece al movimiento

Internacional de Teatro del Oprimido. Se pusieron en marcha a

nivel local en 2015, creando un grupo de mujeres-teatro nepalís

llamado "Madalenas Nepal". Madalena es un espacio creativo

común donde cada mujer puede reconocerse en la otra, un

proceso transformador a través de una experiencia lúdica,

poética, emotiva e intensa donde se explora la historia de

opresión del cuerpo femenino y se busca devolver voz y

movimiento a la mujer.

SUNSHINE SOCIAL DEVELOPMENT: Sunshine es una social sin fines

de lucro creada en 1998. Desde entonces, ha estado trabajando

en el campo de la pobreza extrema, especialmente con

mujeres, niños y personas de escasos recursos privados de las

necesidades básicas de salud, educación y agua potable. SSDO

apoya a comunidades enteras organizando formaciones

educativas, que a su vez faciliten un mejor uso del conocimiento

y recursos locales. Los programas de SSDO se centran en mejorar

el nivel de vida y de acceso a la información de los más

vulnerables.

PSYCHDESK FOUNDATION: La Fundación Psychdesk es una

iniciativa para mejorar los procesos de aprendizaje y educación.

Su objetivo principal es explorar el potencial oculto de los

individuos y ayudarlos a alcanzar sus metas en la vida mediante

la adecuada utilización de su propio mismo. Ofrecen programas

formativos de capacitación altamente adaptados.

Proyecto artístico con base en

Castellón formado por cuatro

profesionales del mundo de la

música, la danza, el teatro y las artes

plásticas.

“Organizaciones locales e internacionales se funden para luchar por los derechos de la infancia más castigada, un programa enriquecedor a corto, medio y largo plazo”

Nombre del proyecto

47

RECURSOS MATERIALES

TALLER DE SALUD MENSTRUAL PARA ADOLESCENTES, MADRES

Aula o sala (dentro de las instalaciones de PA Nepal / Asha)

Pizarra y complementos para la pizarra

Material de papelería

Libretas

Tela de algodón

Kit de costura

FORMACION EN SALUD FEMENINA Y COMPRESAS REUTILIZABLES

Aula o sala (dentro de las instalaciones de PA Nepal / Asha)

Pizarra y complementos para la pizarra

Material de papelería

Libretas

Tela de algodón

Kit de costura

JORNADAS INFORMATIVAS SOBRE PROLAPSO UTERINO

Aula o sala (dentro de las instalaciones de PA Nepal / Asha)

Pizarra y complementos para la pizarra

Material de papelería (lápices, tijeras...)

Libretas

Proyector, ordenador, altavoces TALLERES DE CIRCO SOCIAL

Sala de entrenamientos (dentro de las instalaciones de CK)

Una furgoneta

Material de circo (provee CK) CIRCO Y TEATRO SOCIAL PARA CONCIENCIAR SOBRE TRÁFICO DE PERSONAS

Espacio comunitario

Una furgoneta

Equipo para la amplificación del sonido

Toldo

Material de circo (provee CK) TALLERES DE POSITIVE PARENTING

Aula o sala (dentro de las instalaciones de PA Nepal / Asha)

Pizarra y complementos para la pizarra

Material de papelería (lápices, tijeras...)

Libretas

PROGRAMA DE EDUCACIÓN VIVENCIAL

Aula o sala (dentro de las instalaciones de PA Nepal / Asha)

Pizarra y complementos para la pizarra

Material de papelería (lápices, tijeras...)

Libretas

Proyector

Acceso a internet

PROYECTO EXPRESION ARTISTICA TERAPEUTICA Y PARA LA TRANSFORMACIÓN

SOCIAL

“Fundación TAI y el resto de colectivos implicados priorizamos el uso sostenible de recursos, adaptándonos a los materiales y espacios disponibles.”

Nombre del proyecto

48

Aula o sala (dentro de las instalaciones de PA Nepal / Asha)

Equipo para la amplificación del sonido

Pinturas e instrumentos complementarios (pinceles, spray, etc)

Material de papelería

Libretas

Ordenador

RECURSOS ECONOMICOS

TALLER DE SALUD MENSTRUAL PARA ADOLESCENTES, MADRES

Total 20 talleres (material y honorarios formadoras) 3.500€

FORMACION EN SALUD FEMENINA Y COMPRESAS REUTILIZABLES

Total 10 talleres (material y honorarios formadoras) 6.000€

JORNADAS INFORMATIVAS SOBRE PROLAPSO UTERINO

Total 10 formaciones (material y honorarios formadoras) 300€ Material necesario 150€

TOTAL 450€ TALLERES DE CIRCO SOCIAL

Total 24 talleres, 6 grupos 1.200€

Transporte desde Asha / PA Nepal 500€

TOTAL 1.700€

CIRCO Y TEATRO SOCIAL PARA CONCIENCIAR SOBRE TRÁFICO DE PERSONAS

Total 8 actuaciones (honorarios formadores, incluye alojamiento) 3.000€

Material 700 €

Transporte 550€

TOTAL 4.250€

TALLERES DE POSITIVE PARENTING

Total 2 formaciones de 11 módulos (material y honorarios formadoras) 500€

PROGRAMA DE EDUCACIÓN VIVENCIAL

Formación Teach for Nepal (honorarios y material) 400€

Material necesario 380€

TOTAL 780€

PROYECTO EXPRESION ARTISTICA TERAPEUTICA Y PARA LA TRANSFORMACIÓN

SOCIAL

Material necesario 600€

TOTAL COSTE PROYECTO GLOBAL 17.780€

“Un programa de estas dimensiones tiene una implicación a largo plazo por parte de la Fundación Solidaria TAI para asegurar su sostenibilidad y eficacia”

Nombre del proyecto

49

EVALUACIÓN

Un proyecto con tal amplitud y duración en el tiempo necesita de varias fases de

evaluación: tanto una evaluación continua como una evaluación al final de

cada actuación y otra anual desde una perspectiva global. La evaluación

continua de las actuaciones las llevarán a cabo las personas y grupos asignadas

de cada organización y entidad participante, con el apoyo y la mediación de

Hamro Foundation. La Fundación TAI también participará del proceso. Mediante

reuniones periódicas y herramientas como las fichas de seguimiento y las

memorias de actividad, la Fundación TAI acompaña a los diferentes agentes de

la intervención en el proceso de evaluación asegurando así que cada actuación

se desarrolle cumpliendo los objetivos propuestos. La detección de nuevas

necesidades y los ajustes creativos cuando sean necesarios también forman parte

la filosofía del proyecto, siendo todos los cambios aprobados de forma

asamblearia.

MECANISMOS DE COORDINACIÓN

Se proponen tres niveles de coordinación:

1. Comisiones Mixtas de coordinación del programa formado por al

menos un representante

- Fundación Solidaria TAI y Hamro Foundation

- Hamro Foundation y Prisoner’s Assistance Nepal

- Hamro Foundation y Asha Nepal

- Hamro Foundation y CIrcus Kathmandu

- Hamro Foundation y Eco Organic Nepal

2. Comisión de coordinación de los grupos específicos profesionales,

miembros y usuarios de Asha y PA Nepal, comunidad, Instituciones, agentes

sociales, comunidades… El grupo motor mantendrá las reuniones

necesarias a criterio de las partes

3. Con otros actores: Medios de comunicación, otros servicios de la

Administración pública, cooperantes, etc

OTROS MÉTODOS DE EVALUACIÓN:

- Comunicación periódica (1 vez al mes) entre Hamro Foundation y

Fundación TAI (reuniones por Skype; teléfono)

“Todo el proceso de implementación del programa está acompañado de una evaluación continua que se caracteriza por una retroalimentación y reflexión continua para adaptarse y

ajustarse a las nuevas necesidades que vayan surgiendo.”

Nombre del proyecto

50

- Visita periódica (1 vez al mes) sobre el terreno de Hamro Foundation al resto

de entidades implicadas

- De forma mensual Fundación TAI recibe un informe de actividades de cada

entidad colaboradora

- Visita sobre el terreno de los coordinadores de Fundación TAI cada seis

meses. Revisión de objetivos cumplidos y necesidades; justificación de los

gastos

- Revisión de los indicadores

En todas este programa de evaluación se tendrá en cuenta:

- El cumplimiento de los objetivos y metas: según indicadores de

funcionamiento en las diferentes líneas de actuación.

- El nivel de satisfacción del participante - destinatario-a: que recoja su

opinión sobre la actividad realizada, el personal facilitador que interactuó

con él/ella, y los materiales utilizados. Se utilizan los formularios de

satisfacción.

ESTRATEGIAS DE SOSTENIBILIDAD

Las condiciones que pueden asegurar la estabilidad e impacto del programa

son:

La creación de una estructura de organización local

Espacio común como punto de encuentro

La participación entre las diferentes partes interesadas

La sistematización del trabajo realizado

El sistema de seguimiento que permite analizar de manera permanente las

dificultades internas y externas.

Las nuevas relaciones de colaboración y coordinación con otras

entidades

La elaboración de informes de cada actividad

Nombre del proyecto

51

ANÁLISIS INTERNO DEL PROYECTO

Debilidades:

El conjunto de actuaciones tienen debilidades comunes. Una de las más claras es

el trabajo de coordinación necesario para llevar adelante todas las propuestas,

suponiendo un reto constante mantener una adecuada coordinación para

mantener una temporalización adecuada, una comunicación fluida y propuestas

claras que se adapten a las posibilidades de los sujetos. Además, la naturaleza

cambiante de los sujetos puede añadir inestabilidad al programa. Tanto en Asha

como en PA Nepal, los usuarios no son siempre los mismos y esto resta continuidad

y vinculación de los sujetos a las propuestas.

Salud femenina: La gran cantidad de usuarias para participar en los programas

dará lugar a grupos grandes, por lo que el trato cercano será más complicado.

El equipo de Eco Organic es pequeño y tienen más compromisos, por lo que no

siempre podrán estar disponibles.

Teatro y Circo Social: La distancia de Asha y Pa Nepal de las instalaciones de Circo

Kathmandu convierte la experiencia de los talleres en un viaje largo y con un

elevado coste. Debido a la naturaleza extremadamente vulnerable de los

usuarios del programa, éstos no pueden utilizar libremente el transporte público y

debe optarse por el alquiler de una furgoneta privada, lo que encarece el coste.

El programa de Circo y Teatro Social para concienciar sobre el tráfico de personas

puede toparse con los típicos obstáculos que se encuentran en la orografía

Nepalí, dificultando los accesos en vehículo a las zonas rurales más remotas y por

tanto, alargando el proceso de llegada y complicando el transporte de material.

En las zonas rurales, las diferencias entre las castas y los prejuicios que originan del

estigma y la discriminación pueden afectar negativamente la cantidad de gente

que participe de estas propuestas

Iniciativas educativas: La reticencia de algunas familias a participar del proceso

puede obstaculizar que el programa se desarrolle con normalidad. Puede haber

familias que se nieguen a mezclarse por temas relacionados con la casta, la

supuesta impureza por ser víctimas de tráfico sexual o por el tipo de delito

cometido. Hay pocas o ninguna organización nepalí que imparta formaciones de

este tipo y aquellas que existen, tienen mucha demanda y cobran honorarios, por

lo que la propuesta se encarece.

Fortalezas:

Común a todas las actuaciones es el hecho irrefutable que todas las

organizaciones que encabezan el proyecto tienen un importante bagaje en cada

uno de sus campos de acción y cuentan con una experiencia de años y

“Las organizaciones con las que colaboramos tienen varios años de experiencia de resultados positivos demostrables, por lo que Fundación TAI se une a un proceso con garantías.”

Nombre del proyecto

52

demostrable. Además, comparten el mismo ámbito geográfico, por lo que todos

los requerimientos de coordinación y evaluación se agilizan enormemente. Los

programas propuestos no requieren de una logística de infraestructura o material

exagerada ya que cuentan con sus propios centros, haciendo que sean muy

adaptables al tiempo y espacio disponibles. Por último, una de sus fortalezas más

destacables es que todas las organizaciones protagonistas son locales, dirigidas

por personal Nepalí para, por y con sus conciudadanos de Nepal. Muchos de

ellos han sufrido el tráfico o la prisión en su propia piel y ahora tienen una vida

digna en la que además, luchan para defender los derechos de otros que como

ellos, vieron vulnerados sus derechos. Esta oportunidad les otorga gran visibilidad

social, con un reconocimiento importante que contribuye enormemente a echar

abajo el estigma que les pesaba.

Salud femenina: De mujeres Nepalís para niñas, adolescentes y mujeres Nepalís.

Ellas son las mejores conocedoras de la realidad y pueden transmitirlo a sus

compañeras en su propio idioma y con las claves culturales necesarias. Además,

el programa pone un acento importante sobre la sostenibilidad y el respeto del

medio ambiente, empoderando a las mujeres a través de la información y la

formación para continuar siendo portavoces y protagonistas de la transformación

social de la mujer en su país.

Teatro y Circo Social: Los monitores de Circus Kathmandu sufrieron el abuso en su

propia piel. Además de fomentar la expresión a través del arte en aquellos que

participan de sus talleres, son un referente claro y un ejemplo irrefutable de

capacidad de superación y reintegración. La empatía y resiliencia necesaria

para sobrevivir a experiencias traumáticas es clave para poder conectar y

vincular con los usuarios para que ellos mismos se den cuenta de su potencial. Hay

pocas iniciativas como esta en Nepal, por lo que están sentado un referente para

el mundo de las artes y la educación.

Iniciativas educativas: El trabajo en red es un gran enriquecedor para las escuelas

e instituciones educativas que sufren del abandono institucional. De Nepalís, par

Nepalís, este programa permite indagar en nuevas formas de crianza y docencia.

Los Nepalís tienen en general una gran motivación para mejorar, ellos mismos son

quienes expresan su deseo de aprender nuevos métodos pedagógicos más

respetuosos, donde el arte pueda tomar protagonismo. Este tipo de iniciativas

potencia la cohesión social poniendo en el centro el respeto a las diferencias

individuales y las peculiaridades culturales como esencia de todo desarrollo.

ANÁLISIS EXTERNO DEL PROYECTO

Amenazas:

La inestable situación política en Nepal, su frágil democracia y la débil

sensibilización en asuntos sociales y educativos por parte de la administración,

“Los niños, niñas y jóvenes víctimas de los abusos de los derechos humanos encuentran en este programa una oportunidad para volverse a construir, desde unos cimientos basados en el respeto, el amor, la inclusión, el

empoderamiento, la resiliencia y la responsabilidad social”

Nombre del proyecto

53

suponen una amenaza continua para el desarrollo normal de este tipo de

programas.

El pago de los salarios a los formadores, honorarios a colaboradores y la ayuda

económica para llevar a cabo las mejoras en infraestructura son básicas para el

desarrollo del programa. Su financiación con fondos internacionales supone una

dependencia que crea limitaciones importantes y una incerteza total a la

continuidad del proyecto.

Oportunidades:

Es un programa pionero en la zona que está creando una base de datos

importante para el trabajo en red de futuros proyectos y colaboraciones. Todos

quienes están implicados en el proyecto se sienten participes, sujetos activos y

protagonistas de un cambio que pone el acento en la erosión del estigma, el

empoderamiento de los sectores más excluidos y la denuncia de la violación de

los derechos humanos. Este proyecto, por tanto, acaba extendiéndose al resto de

la sociedad, dejando vivo un mensaje de cambio e inclusión.

A través de iniciativas como ésta se hace realidad la atención integral a niños,

niñas, jóvenes y sus familias que están en situaciones muy duras. Sólo así se

contagia este espíritu de solidaridad, colaboración y defensa de los derechos

humanos a la comunidad, el resto de actores sociales y las instituciones

gubernamentales.

Proyecto redactado por Mónica Donnellan y Jordi Verdeguer de Fundación TAI, con la colaboración de Kavita Thapa

(Hamro F.); Smriti Bhalla (Asha); Subani Ale (PA Nepal) y Sapana Subba (Circo Kathmandu)

Fotos de la Fundaciín TAI y resto de entidades implicadas


Recommended