REUNIÓN CONJUNTA DEL COMITÉ DE FRONTERAS DE SANDAG, EL COMITÉ DE OPORTUNIDADES
BINACIONALES DE LA REGIÓN, LAS MUNICIPALIDADES DE TIJUANA, TECATE, PLAYAS DE ROSARITO, Y EL ESTADO DE BAJA CALIFORNIA
Viernes, 22 de junio del 2018
Salón de bienvenida abierto de 12 a 1 p.m. Reunión de 1 a 2:30 p.m.
SANDAG Board Room
401 B Street, Piso 7 San Diego, CA 92101
PUNTOS RELEVANTES DE AGENDA
• PLANEACIÓN DE TRANSPORTE ACTIVO EN LA REGIÓN FRONTERIZA: BORDER TO BAYSHORE BIKEWAY
• ESFUERZOS POR PARTE DE LA CIUDAD DE TIJUANA PARA RESTAURAR LA CANALIZACIÓN DEL RIO TIJUANA EN LA FRONTERA INTERNACIONAL
• ACTUALIZACIÓN DE RUTA ESTATAL 11 / GARITA ESTE OTAY MESA
POR FAVOR APAGUE SU CELULAR DURANTE LA REUNIÓN
USTED PUEDE ESCUCHAR LA REUNIÓN DEL COMITÉ DE FRONTERAS EN NUESTRO SITIO DE INTERNET SANDAG.ORG
2
Bienvenido a SANDAG. Los miembros del público se pueden dirigir al Comité de Fronteras en cualquier punto, cuando el Comité lo esté abordando. Por favor llene una Papeleta para Hablar, las cuales están al fondo del salón, y dele la papeleta al Secretario Técnico del Comité que se sienta en la mesa al frente. Los miembros del público podrán dirigirse al Comité sobre cualquier tema dentro del punto de agenda titulado Comentarios Públicos/Comunicaciones. Se limita a tres minutos o menos por persona el tiempo para hablar. El Comité de Fronteras puede tomar acción en cualquier punto que aparezca en la agenda.
Comentarios relacionados o ajenos a la agenda deberámn enviarse a SANDAG vía [email protected]. Favor de incluir nombre del comité y fecha de reunión, asunto en la agenda, su nombre y su organización. Cualquier comentario, folleto, presentación u otro material del público con intención de distribuir en la reunión de Comité deberá recibirlo el Funcionario del Comité a más tardar el mediodía, dos días hábiles previos a la reunión. Los comentarios y materiales públicos que sean recibidos dentro del tiempo límite formarán parte del registro público oficial, se proveerán a miembros para su revisión en la reunión y serán publicados en el archivo de la agenda como parte de los materiales para después de cada reunión.
Con la finalidad de mantener al público informado de manera eficiente y facilitar la participación del público, SANDAG también ofrece acceso a todas las agendas u materiales de las reuniones por internet en www.sandag.org/meeting. Adicionalmente, las personas interesadas pueden inscribirse en la lista de distribución para recibir notificaciones por vía electrónica en el sitio de internet de SANDAG o enviando una solicitud a [email protected]
SANDAG opera sus programas sin importar raza, color o nacionalidad de origen, de acuerdo al Título VI de la ley Civil Rights Act. SANDAG ha desarrollado procedimientos de investigación y seguimiento de las quejas de acuerdo al Título VI y los procedimientos para someter una queja están disponibles a solicitud del público. Las preguntas concernientes a las obligaciones o procedimientos de quejas de no discriminación de SANDAG deben dirigirse al Abogado General de SANDAG, John Kirk, at (619) 699-1997 o [email protected]. Cualquier persona que crea que ella misma o cualquier clase específica de personas sujetas a la prohibición discriminatoria del Título VI pude someter una queja por escrito con la Administración Federal de Tránsito (Federal Transit Administration).
En cumplimiento de la ley Americans with Disabilities Act (ADA), SANDAG asistirá a las personas que requieran ayuda para participar en las reuniones de SANDAG. Si tal asistencia es requerida, por favor contacte a SANDAG al (619) 699-1900 con al menos 72 horas de anticipación a la reunión. Para solicitar este documento o reportes asociados en un formato alternativo, por favor llame al (619) 699-1900, (619) 699-1904 (TTY), o fax (619) 699-1905.
Los materiales de la agenda de SANDAG están disponibles en otros idiomas. Para hacer una solicitud, llame al (619) 699-1900 al menos 72 horas antes de la reunión.
SANDAG agenda materials can be made available in alternative languages. To make a request call (619) 699-1900 at least 72 hours in advance of the meeting.
如有需要, 我们可以把SANDAG议程材料翻译成其他語言.
请在会议前至少 72 小时打电话 (619) 699-1900 提出请求.
Se puede llegar a las oficinas de SANDAG por medio de transporte público. Llame al 511 o vea 511sd.com para información de rutas.
Estacionamiento para bicicletas disponible en el estacionamiento de las oficinas de SANDAG.
3
REUNIÓN CONJUNTA DEL COMITÉ DE FRONTERAS DE SANDAG Y EL COMITÉ DE OPORTUNIDADES BINACIONALES DE LA REGION CON LAS MUNICIPALIDADES DE TIJUANA, TECATE Y PLAYAS DE
ROSARITO, Y EL ESTADO DE BAJA CALIFORNIA Viernes 22 de junio del 2018
PUNTO N.o ACCIÓN
+1. APROBAR APROBACIÓN DE MINUTAS DE REUNIÓN ANTERIOR
Se le pide al Comité de Fronteras que revise y apruebe las minutas de su reunión del 25 de mayo del 2018.
2. COMENTARIOS PUBLICOS/COMUNICACIONES
Miembros del público tendrán la oportunidad de dirigirse al Comité de Fronterasy COBRO en cualquier asunto de la jurisdicción del Comité que no esté en laagenda. Cualquiera que desee hacer comentarios deberá reservar tiempollenando una “Solicitud para Hablar” y dársela al Coordinador del Comité deFronteras antes de hablar. Los miembros del público deberán notificar alcoordinador si tuvieran material para distribuir a los miembros de Comité deFronteras. Los miembros del público tienen tres minutos o menos por persona.Los miembros del Comité de Fronteras y COBRO, así como los representantesde Baja California, México que asisten a la reunión conjunta, pueden ofrecerinformación y hacer anuncios durante el punto 4 de la agenda.
REPORTES
e +3. PLANEACIÓN DE TRANSPORTE ACTIVO EN LA REGIÓN FRONTERIZA: BORDER TO BAYSHORE BIKEWAY (Alison Moss)
INFORMACIÓN
Personal ofrecerá un reporte de las complejidades en cuanto a planeación de transporte activo en la región fronteriza incluido el proyecto “Border to Bayshore Bikeway,” el cual está incluido en el Programa de Acción Temprana para el Plan Ciclista Regional mediante fondos TransNet.
e +4. ESFUERZOS POR PARTE DE LA CIUDAD DE TIJUANA PARA RESTAURAR LA CANALIZACIÓN DEL RIO TIJUANA EN LA FRONTERA INTERNACIONAL (Regidora Ivette Casillas, Ciudad de Tijuana)
INFORMACIÓN
Regidora Ivette Casillas proveerá un reporte sobre los esfuerzos recientes por parte de la Ciudad de Tijuana para restaurar la canalización del Rio Tijuana cerca de la frontera interancional.
5. ACTUALIZACIÓN DE LA RUTA ESTATAL 11 / GARITA ESTE OTAY MESA(Mario Orso, Distrito 11 Caltrans)
INFORMACIÓN
Mario Orso proveerá una actualización sobre los esfuerzos y avances en elproyecto de la Ruta Estatal 11 / Garita Este Otay Mesa así como los caminos deenlace en ambos lados de la frontera.
4
6. CONTINUACIÓN DE COMENTARIOS PÚBLICOS
Si el límite de cinco comentarios públicos excede al principio de la agenda, se podrán recibir otros comentarios públicos en este momento. Asuntos sobre puntos anteriores de esta agenda quizá no podrán ser atendidos otra vez como comentario público.
7. SIGUIENTE REUNIÓN INFORMACIÓN
La siguiente reunión del Comité de Fronteras está programada para el viernes, 27 de julio de 2018, a las 12:30 p.m.
8. CONCLUSIÓN
+ junto a uno de los puntos indica que lleva un reporte anexo
e junto a uno de los puntos indica que está disponible (o parcialmente) en español / next to an item indicates available (or partially) in Spanish
BORDERS COMMITTEE
AGENDA ITEM NO. 18-06-1
JUNE 22, 2018 ACTION REQUESTED: APPROVE
BORDERS COMMITTEE DISCUSSION AND ACTIONS
MAY 25, 2018
The meeting of the Borders Committee was called to order by Chair Serge Dedina (South County) at 12:35 p.m.
Chair Dedina welcomed and introduced new Borders Committee members and guests.
1. APPROVAL OF MEETING MINUTES (APPROVE)
Action: Upon a motion by Chair Dedina and a second by Councilmember David Alvarez (City of San Diego), the Borders Committee approved the minutes from its February 23, 2018, meeting. Yes: Chair Dedina, Vice Chair Ed Gallo (North County Inland), Councilmember Alvarez, Councilmember Ronn Hall (East County), and Councilmember Tasha Boerner Horvath (North County Coastal). No: None. Abstain: None. Absent: County of San Diego and Imperial County.
2. PUBLIC COMMENTS/COMMUNICATIONS/MEMBER COMMENTS
Maria Dolores Gastelum, City of Tijuana, invited the Borders Committee Members to a Binational Gala Cocktail Event in benefit towards the Network of Young Adult Development on Friday, July 13, 2018.
Delia Avila Suarez, Desarrollo Integral de La Familia (DIF as its acronym in Spanish) Tijuana, spoke about the upcoming DIF Binational Gala Cocktail Event and invited the Borders Committee Members to attend.
Councilmember Jack Feller, North County Coastal, arrived at the Borders Committee meeting at 12:40 p.m.
CHAIR’S REPORT
3. HON. LUIS VIDEGARAY, SECRETARY OF FOREIGN AFFAIRS OF MEXICO, VISIT TO SANDAG (INFORMATION)
Chair Dedina provided an overview of the visit from the Hon. Luis Videgaray, Secretary of Foreign Relations of Mexico, to SANDAG on March 23, 2018.
Action: This item was presented for information.
2
REPORTS
4. 2018 SAN DIEGO REGIONAL TRIBAL SUMMIT – DRAFT STRATEGIC ACTIONS 2018 SANDAG ANNUAL BINATIONAL EVENT (DISCUSSION)
This item was pulled from the agenda.
5. SENATE BILL 1: TRADE CORRIDOR ENHANCEMENT PROGRAM (INFORMATION)
Mario Orso, Caltrans Corridor Director, and Robyn Wapner, Senior Legislative Analyst, provided an overview of regional and border-related projects approved for funding under the Senate Bill 1 Trade Corridor Enhancement Program.
Action: This item was presented for information.
6. 18TH REPORT OF THE GOOD NEIGHBOR ENVIRONMENTAL BOARD – ENVIRONMENTAL QUALITY AND BORDER SECURITY: A 10-YEAR RETROSPECTIVE (INFORMATION)
Dr. Paul Ganster, Good Neighbor Environmental Board, provided an overview of the 18th Report of the Good Neighbor Environmental Board, including recommendations to preserve and enhance environmental protection and security.
Action: This item was presented for information.
7. UPDATE ON THE MERGER OF THE NORTH AMERICAN DEVELOPMENT BANK AND THE BORDER ENVIRONMENT COOPERATION COMMISSION (INFORMATION)
Denise Ducheny, BECC/NADB Board of Directors, provided an update on the merger of the North American Development Bank and the Border Environment Cooperation Commission.
Action: This item was presented for information.
8. CONTINUED PUBLIC COMMENTS
There were no additional public comments.
9. UPCOMING MEETINGS (INFORMATION)
The next meeting of the Borders Committee is scheduled for Friday, June 22, 2018, at 12:30 p.m.
10. ADJOURNMENT
Chair Dedina adjourned the meeting at 1:55 p.m.
Meeting Start Time: 12:35 p.m.
Meeting Adjourned Time: 1:55 p.m.
3
CONFIRMED ATTENDANCE SANDAG BORDERS COMMITTEE MEETING
MARCH 25, 2018
JURISDICTION NAME MEMBER/
ALTERNATE ATTENDING
City of San Diego David Alvarez Member Yes
Mark Kersey Alternate No
County of San Diego Greg Cox Member No
Dianne Jacob Alternate No
East County Ronn Hall Member Yes
Steve Goble Alternate No
Imperial County John Renison Member No
Luis Plancarte Alternate No
North County Coastal Jack Feller Member Yes
Tasha Boerner Horvath Alternate Yes
North County Inland Ed Gallo (Vice Chair) Member Yes
Jim Cunningham Alternate No
South County Serge Dedina (Chair) Member Yes
Bill Sandke Alternate No
ADVISORY MEMBERS
County of Riverside Marsha Swanson Member No
Jeffrey Giba Alternate No
Republic of Mexico Marcela Celorio Member No
Gaspar Orozco Alternate Yes
Southern California Tribal Chairmen’s Association
Chairman Edwin “Thorpe” Romero
Member No
Cody Martinez Alternate No
Caltrans Tim Gubbins Member No
Ann Fox Alternate Yes
San Diego County Water Authority Gary Croucher Member Yes
David Barnum Alternate No
SCAG Naresh Amatya Member No
David C. Salgado Alternate No
County of Orange Jim Ferryman Member No
Jim Dahl Alternate Yes
COMITÉ DE FRONTERAS
AGENDA N.O DE ARTÍCULO 18-06-322 DE JUNIO DEL 2018 ACCIÓN SOLICITADA: INFORMACIÓN
PLANEACIÓN DE TRANSPORTE ACTIVO EN LA REGIÓN Numero de archivo 1223056 FRONTERIZA: BORDER TO BAYSHORE BIKEWAY
Introduction
Proyectos de planeación de transporte activo en cualquier parte de la región conlleva extensos
esfuerzos de participación pública, coordinación entre agencias interesadas e ingeniería sustancial
con ejercicios de diseño. Sin embargo, en la región fronteriza agencias asignadas con proyectos en
desarrollo enfrentan complejidades a menudo. Por ejemplo, en cuanto a la planeación de corredores
internacionales cercanos a los Puertos de Entrada, deben considerar no sólo a los residentes locales
sino la población fronteriza también.
SANDAG, coordinando con el trabajo de jurisdicciones locales, planifica, diseña y construye proyectos
de transporte activo a lo largo de la región, con el objetivo de crear un sistema de conexión regional
de infraestructura ciclista. Actualmente, el equipo de SANDAG está finalizando la planeación e
iniciando la ingeniería preliminar para el “Border to Bayshore Bikeway”, la cual cuenta con
aproximadamente 8.5 millas de ruta que proveerá conexiones ciclistas seguras en Imperial Beach, la
comunidad de San Ysidro en San Diego además del cruce fronterizo terrestre más transitado del
mundo, el Puerto de Entrada de San Ysidro. A través de fondos TransNet en Programa de Acción
Temprana para el Plan Ciclista Regional y fondos estatales en el Programa de Transporte Activo, esta
instalación ciclista dará seguridad y facilidad a personas de todas las edades y niveles de comodidad
para viajar a escuelas, estaciones de tránsito, parques, establecimientos y otros destinos comunitarios
dentro y entre las comunidades de San Ysidro e Imperial Beach. El enfoque del proyecto incluye
diseño, derecho de vía y su construcción.
CHARLES “MUGGS” STOLL
Director de Planificación de Uso de Suelo y Transporte
Adjunto: 1. Hoja de Datos Border to Bayshore Bikeway (Noviembre 2017)
Key Staff Contact: Alison Moss, (619) 595-5354, [email protected]
401 B Street, Suite 800
San Diego, CA 92101
(619) 699-1900
Fax (619) 699-1905sandag.org
SANDAGregion
SANDAGregion
@SANDAG
BORDER TO BAYSHORE BIKEWAYHoja informativa
Transporte
Visión general
La Asociación de Gobiernos de San Diego
(SANDAG, por las siglas en inglés) planea
construir Border to Bayshore Bikeway, una
vía ciclista que proporcionará conexiones
ciclistas seguras dentro y entre Imperial
Beach, la comunidad de San Ysidro de San
Diego y el cruce fronterizo terrestre más
transitado del mundo: la garita de San
Ysidro. La vía ciclista será una opción activa
y saludable para que las personas viajen
entre Tijuana y San Diego. También hará
que sea más seguro y fácil para la gente de
todas las edades y niveles de comodidad
ir en bicicleta a los centros comerciales,
escuelas, estaciones de transporte público
y otros destinos dentro de la comunidad
de San Ysidro e Imperial Beach, incluidos el
embarcadero de Imperial Beach y Bayshore
Bikeway. Finalmente, Bayshore Bikeway se
extenderá 24 millas alrededor de la bahía
de San Diego y proporcionará una conexión
vital y pintoresca a varias ciudades costeras
y algunos de los destinos más atractivos de
la región.
Estatus del proyecto
La fase de planeación conceptual de Border
to Bayshore Bikeway comenzó a principios
de 2017. Durante la fase de planeación
conceptual, SANDAG trabajará en estrecha
colaboración con la comunidad, los grupos
de interés de la frontera y las ciudades de
San Diego e Imperial Beach para establecer
los objetivos del proyecto, definir la
alineación y desarrollar diseños conceptuales
preliminares. Esta fase concluirá a principios
de 2018 cuando el proyecto pase a la fase
de ingeniería preliminar y análisis ambiental,
la cual se extenderá por el resto de 2018.
Oportunidades para involucrarse
Los miembros de la comunidad tienen
muchas oportunidades para ayudar a
configurar el diseño de la vía ciclista Border to
Bayshore. Para conocer más sobre el proyecto
y presentar sus comentarios, visite la página
web del proyecto.
Financiamiento del proyecto
Los costos de planeación, diseño y
construcción del proyecto Border to Bayshore
Bikeway están financiados por TransNet, el
impuesto regional de medio centavo sobre
las ventas para proyectos de transporte,
administrado por SANDAG. El proyecto
forma parte del Programa de Acción a Corto
Plazo del Plan Regional para Bicicletas de
US$200 millones, que fue aprobado por la
Mesa Directiva de SANDAG en septiembre
de 2013.
Para obtener más información
Vis ite KeepSanDiegoMoving.com/
B o r d e r t o B a y s h o r e o s i d e s e a
obtener información en español, por
favor comuníquese al (619) 699-1950
o escriba a [email protected].
Noviembre 2017
4354
Adjunto 1
2
COMITÉ DE FRONTERAS
AGENDA N.O DE ARTÍCULO 18-06-4
22 DE JUNIO DEL 2018 ACCIÓN SOLICITADA: INFORMACIÓN
ESFUERZOS POR PARTE DE LA CIUDAD DE TIJUANA Numero de archivo 1223056 PARA RESTAURAR LA CANALIZACIÓN DEL RIO TIJUANA EN LA FRONTERA INTERNACIONAL
Introduction
La Ciudad de Tijuana ha tomado medidas recientes para abordar problemas de sanidad y calidad de agua, uno de los retos ambientales de mayor duración en la región binacional. Líderes de la ciudad han trabajado para acelerar la restauración y limpieza de la canalización del Río Tijuana cercano a la frontera internacional financiando mejoras inmediatas coincidiendo con el compromiso reciente por parte del Gobierno Federal Mexicano para combatir el problema. De acuerdo a la rueda de prensa de la Comisión Nacional del Agua con fecha 26 de Marzo, 2018, $4.4 millones han sido destinados para la limpieza y mejora de la infraestructura de tratamiento de agua localizada a lo largo de un segmento de tres millas del río en la Ciudad de Tijuana. La regidora Ivette Casillas reportará cuales son esos esfuerzos recientes.
VICTORIA STACKWICK Analista Principal de Relaciones Gubernamentales
Key Staff Contact: Héctor Vanegas, (619) 699-1972, [email protected]
Borders Committee Item 3 | June 22, 2018 1
BORDER TO BAYSHORE BIKEWAY
SANDAG Borders Committee | Item 3June 22, 2018
2GObyBIKEsd.com
HOW DOES THE BORDER TO BAYSHORE BIKEWAY FIT IN?
Borders Committee Item 3 | June 22, 2018 2
3GObyBIKEsd.com
EVERYDAY PEOPLE, EVERYDAY TRIPS
No way
Interested, but concerned
Anywhere, anytime
(potential bikeway users)
4GObyBIKEsd.com
SAFE “LOW STRESS” STREETS
• Safe movement of people
• Protected bikeways provide separation
• Traffic calming to reduce speeds
• Challenges in urban areas due to limited space and competing uses
Borders Committee Item 3 | June 22, 2018 3
5GObyBIKEsd.com
1st COMMUNITY MEETING, SOUTHWEST HIGH SCHOOL
Borders Committee Item 4 | June 22, 2018 1
LIMPIEZA DEL CANAL RIO TIJUANA EN LA FRONTERA
INTERNACIONAL
1
CONDICIONES DEL CANAL RIO TIJUANA
2
Borders Committee Item 4 | June 22, 2018 2
PROGRAMA DE LIMPIEZA1 KILOMETRO
3
UBICACIÓN DEL ÁREA
4
Borders Committee Item 4 | June 22, 2018 3
INICIO DE TRABAJOS DELIMPIEZA Y REUBICACIÓNDE PERSONAS ENSITUACIÓN DE CALLE
7 DE MARZO DEL 2018
5
RECURSOS EMPLEADOS:
4 CAMIONES DE 8 M³8 CAMIONES DE 14 M³1 TRASCABO30 VOLUNTARIOS
6
Borders Committee Item 4 | June 22, 2018 4
TRABAJO DE REUBICACIÓN DE TIERRA EN CANAL: 08 DE MARZO 2018
7
LOGROS ALCANZADOS
SEDIMENTOS Y ESCOMBROSREMOVIDOS 380 M³
8
Borders Committee Item 4 | June 22, 2018 5
ADICIONAL A LA LIMPIEZADEL CANAL, SEREALIZARON TRABAJOS DEPINTURA EN EL MURO
9
10
Borders Committee Item 5 | June 22, 2018 1
STATE ROUTE 11 / OTAY MESA EAST PORT OF ENTRY UPDATESANDAG Borders Committee | Item 5June 22, 2018
2
Trade Corridor Enhancement Program ApplicationThe California-Mexico Border System Project
Borders Committee Item 5 | June 22, 2018 2
3
SR 11/OME POE – TCEP Funding Opportunities
4
Otay Mesa East Port of Entry (POE) Progress
Committed Funds: $481 Million