Date post: | 28-Sep-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | hoangtuyen |
View: | 213 times |
Download: | 0 times |
Rozadoraseléctricas portátiles
Rozadoras - Wall Chasers
Instruccionespara su uso y conservación
MADE IN SPAIN
9. Lleve gafas de seguridad, guantes deprotección y protectores auditivos. Utilicetambién una mascarilla si sobre el materialque se trabaja produce algo de polvo.
10. Cuide el cable de alimentación. No lleve lamáquina por el cable ni tire de él paradesconectaría de la red. Preserve el cabledel calor, del aceite y de las aristas vivas.
11. No alargue demasiado su radio de acción.Mantenga un apoyo firme sobre el suelo yconserve el equilibrio en todo momento.Observe en este libro las posiciones pararealizar distintos tipos de rozas.
12. Cuide la rozadora para mantenerla en buenestado. Manténgala limpia y las fresasafiladas, para que corte mejor. Siga lasinstrucciones de lubricación y cambio defresa. Inspeccione periódicamente todas laspiezas móviles, así como el cable y la tapa deprotección de la fresa. Verifique regularmenteel estado de la clavija y del cable dealimentación, si detecta alguna anomalía,llévelo a reparar un Servicio Técnicoautorizado. Mantenga las empuñadurassecas y exentas de aceite y de grasa.
13. En caso de no utilización, antes de procederal mantenimiento y cuando cambie la fresa,desenchufe la clavija de la red.
14. Retire las llaves de maniobra. Antes de ponerla rozadora en marcha, asegúrese de que lasllaves y útiles de reglaje hayan sido retirados.
15. Evite un arranque involuntario. No lleve lamáquina teniendo el dedo sobre el interruptorsi está enchufada. Asegúrese de que elinterruptor esté en posición de paro antes deenchufar la máquina a la red. Ante el bloqueoinesperado de la fresa, poner el interruptor enposición de paro y desconectar la clavijainmediatamente de la red.
16. Use cables de prolongación para el exterior.En el exterior, utilice solamente cables deprolongación previstos para su empleo en elexterior.
17. Esté siempre alerta. Observe su trabajo. Useel sentido común. No trabaje con la rozadoracuando esté cansado. Para evitar los riesgosde fatiga se recomienda que los periodos demanipulación sean menores de una hora,con intervalos de descanso de más de 10minutos.
18. Controle si la máquina o su herramienta estadañada. Antes de usar nuevamente larozadora, verifique cuidadosamente suestado, así como el de la fresa, si estadebidamente afilada o tiene algún dientedañado. Todos los componentes deben estarmontados correctamente y deben de reunirlas condiciones para garantizar elfuncionamiento impecable de la máquina.Todo dispositivo de seguridad y toda piezadañada, deben ser reparadas o sustituidasde forma apropiada por un Servicio Técnicoautorizado. No utilice ninguna máquina cuyointerruptor no pueda abrir y cerrar el circuitocorrectamente. Todo interruptor de mandodefectuoso debe ser reemplazado.
19. Atención, el uso de accesorios yacoplamientos distintos de los originalesMACROZA puede significarle un riesgo delesiones personales.
20. Repare siempre su rozadora MACROZA enun Servicio Técnico Oficial o Autorizado. Estamáquina rozadora está de acuerdo con lasreglas de seguridad en vigor. Todareparación debe ser hecha por unespecialista y únicamente con piezas derecambio originales, si no, puede acarreargraves riesgos para la seguridad del usuario.
5
IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS DDEE SSEEGGUURRIIDDAADD
1. Mantenga el orden en su área de trabajo. Eldesorden en el área de trabajo aumenta elriesgo de accidente.
2. Tenga en cuenta el entorno del área detrabajo. No exponga la rozadora a la lluvia.No utilice la máquina en un entorno húmedoo mojado. Procure que el área de trabajo estébien iluminada. No utilice la rozadora dondehaya riesgo de incendio o explosión.
3. Protéjase contra las descargas eléctricas.Evite el contacto del cuerpo con lassuperficies conectadas a tierra, (por ejemplo,tuberías, radiadores, cocinas eléctricas,refrigeradores).
4. ¡Mantenga los niños alejados! No permitaque otras personas toquen la herramienta oel cable. Manténgalas alejadas de su área detrabajo.
5. Guarde la rozadora en un lugar seguro. Lamáquina no utilizada debe estar guardada enlugar seco, cerrado y fuera del alcance de losniños.
6. No sobrecargue la máquina. Trabajará mejory más seguro dentro del margen de potenciaindicado. No utilizarla sobre materialesexcesivamente duros, como hormigón opiedra.
7. Utilice la herramienta adecuada. No utiliceherramientas o dispositivos acoplables depotencia demasiado débil para ejecutar eltrabajo propio de una herramienta de serviciopesado. No utilice la rozadora para trabajospara los que no ha sido diseñada, (porejemplo para cortar o podar un árbol.)
8. Vista ropa de trabajo apropiada. No llevevestidos anchos, ni joyas; podrían seratrapados por la fresa en movimiento. Entrabajos al exterior, se recomienda llevarguantes de goma y calzado de suelaantideslizante. Si su cabello es largo, téngalorecogido.
RECOMENDAMOS:
¡ATENCIÓN! Cuando utilice una máquina rozadora eléctrica portátil MACROZA,observe las siguientes medidas fundamentales de seguridad, a fin de reducir el riesgode descarga eléctrica, de lesiones y de incendio. Lea y observe todas estasinstrucciones antes de utilizar esta máquina. Para un trabajo seguro:
4
Los términos “rozadora”, “máquina”,“herramienta” que aparecen en lassiguientes advertencias deseguridad, se refieren a lasrozadoras MACROZA.
SEGURIDAD ELÉCTRICACompruebe si el voltaje de su instalación coincide con el que aparece en la placa de características de la rozadora.
EQUIPO1 Máquina rozadora “MACROZA”.1 Llave fija especial para aflojar la fresa.1 Llave fija para sujetar el eje1 Maleta.1 Libro de instrucciones.
DESCRIPCIÓN1. Interruptor de conexión/desconexión2. Asa Trasera3. Cuerpo Motor4. Asa delantera/Alojamiento Fresa5. Porta Escobillas6. Patín delantero
76
“Dirección del empuje” “Sujetar al ejeapoyando en lacarcasa lallave fija”
3
8
1
2
7 4
MONTAJE DE LA FRESA• Existen diferentes tipos de fresa Macroza con distintas medidas, dependiendo delancho y la profundidad de la roza que se desee realizar.
• Las diferentes fresas de esta rozadora son especificas para la misma. Utilizarúnicamente fresas originales Macroza.
• Siempre que se manipule la fresa, la máquina ha de estar desenchufada y elinterruptor en posición de paro.
• La fresa debe estar montada como se indica en la Fig. 1, con los dientes en posiciónde corte.
• El eje de la fresa gira a izquierdas (Fig. 1), según indica la flecha grabada en la tapade la fresa. Recomendamos la aplicación de unas gotas de aceite o grasa en la roscadel eje. Ello facilitara también en gran medida el posterior desmontaje de la fresa.
• Para la colocación de la fresa es muy importante poner la arandela que se adjunta con lamisma, así ésta hará un perfecto asiento en el eje y facilitará el posterior desmontaje dela fresa. Recomendamos la aplicación de unas gotas de aceite o grasa en la rosca del eje.Ello facilitara también en gran medida el posterior desmontaje de la fresa.
• Para desmontar la fresa colocar la llave especial de acuerdo con la Figura 2• Para desmontar la fresa nunca golpear sobre la llave especial, si la llave fija no estaapoyada en la carcasa (Fig.3)
MUY IMPORTANTE: Cada vez que se vaya a utilizar la rozadora MACROZA esimprescindible comprobar:• Que no falte ninguna plaquita de metal duro en la fresa.• Que todas las plaquitas estén perfectamente afiladas.
Giro
Figura 1
Figura 2
Figura 3
56
9
7. Ranuras de Ventilación8. Cable de Conexión9. Leds funcionamiento. Solo SC20010. Tubo de aspiración.
Modelo SC200
Clase IIMotor monofásicoVoltaje 220V / 240V AC o110V / 130V ACFrecuencia: 50 Hz / 60 HzPotencia a plena carga: 2.800 WRevoluciones de la fresa: 1.400 rpm
Modelo M95
Clase IIMotor monofásicoVoltaje 220V / 240V AC o110V / 130V ACFrecuencia: 50 Hz / 60 HzPotencia a plena carga: 2.400 WRevoluciones de la fresa: 1.200 rpm
DATOS TÉCNICOS M80 M95 SC200Nivel de potencia acustica 89 dBA (+/- 3 dBA) 96 dBA (+/- 3 dBA) 102 dBA (+/- 3 dBA)Nivel de vibraciones 7 m/sec2 8 m/sec2 10 m/sec2
Modelo M80
Clase IIMotor monofásicoVoltaje: 220V / 240V AC o110V / 130V ACFrecuencia: 50 Hz / 60 HzPotencia a plena carga: 2.000 WRevoluciones de la fresa: 1.000 rpm
10
98
figura. 5
figura. 4
“Bien” “Mano izquierda mal”
ROZAS VERTICALES• Las rozas verticales se hacen de arriba hacia abajo• La mano derecha estará sobre el asa del interruptor y la mano izquierda sobre lacarcasa de la fresa (Fig. 5)
• La mano izquierda es la que hace de guía y el esfuerzo principal.• Una vez introducida la fresa en la pared, al ir tirando de la máquina con las dos manosa la vez, esta producirá un canal recto.
• Una diferencia de desplazamiento entre una y otra mano hace girar la máquina,produciendo una roza en curva.
• Enchufar la maquina a la toma de corriente. Accionar el interruptor (led verde iluminado en la rozadora SC200)
• Con la fresa girando en el aire, comprobar la colocación de la fresa y el sentido de giro de la misma. Los dientes tienen que moverse hacia delante.
• Apoyar la máquina lateralmente en la pared y balanceándola, introducir la fresa pocoa poco en la misma. (Fig. 4)
• Sujetar firmemente la máquina para evitar las vibraciones iniciales.
figura. 6
figura. 7
ROZAS HORIZONTALESLas rozas horizontales se hacen de derecha a izquierda.• La mano derecha cogerá la máquina por el lateral derecho del asa de la carcasa dela fresa y empujara hacia la izquierda. (Fig. 6)
• La mano izquierda abrazará el asa del interruptor actuando sobre el mismo. (Fig. 6)
“Bien”
“Mano derecha mal”
COMIENZO DEL TRABAJO CON LAS ROZADORAS MACROZA
figura. 7
1110
COMO ACOPLAR UN ASPIRADOR A LAS ROZADORAS SC200 Y M95Para las ocasiones en que se requiera una limpieza absoluta a la hora de realizar lasrozas, los modelos SC200 y M95 incorporan la posibilidad de conectar un sistema deaspiración.
• Desenroscar el tapón de la tapa de fresa (Fig. 9)• Enroscar en su lugar el adaptador para el tubo de aspiración (Fig.10)• Acoplar el tubo de aspiración del aspirador (Fig. 11)
figura. 9
figura. 10
figura. 11
• Para conseguir una ausencia total de polvo y escombro aconsejamos la utilización del aspirador MACROZA MVC1
ROZAS HORIZONTALES CERCA DEL SUELO• Las rozas horizontales cerca del suelo se hacen de izquierda a derecha. (Fig. 8)• La mano derecha cogerá la máquina por el asa trasero y la mano izquierda por el lateralizquierdo del asa de la carcasa de la fresa y empujara hacia la derecha.(Fig. 8)
CIRCUITO DE PROTECCIÓNSi con la máquina en marcha bloqueamos la fresa, automáticamente la rozadora se pa-rara. En la SC200 se encenderá el led rojo. Pasados 10 segundos se rearmara denuevo y podremos seguir trabajando. En la rozadora SC200 se encenderá el led verde.
“Bien”
figura. 8
Las rozadoras MACROZA admiten la posibilidad de trabajar con 7 tipos de fresadiferentes con dos calidades distintas; RZ Estándar y RD Premium. Dependiendode la dureza del material sobre el que se vaya a trabajar y de la profundidad y elancho de corte que se desee realizar.
AFILADO DE LAS FRESAS:Fresas RZ y RD: Para verificar si es necesarioel afilado de sus dientesemplearemos elcomprobador de afilado.Los dientes solo se afilarancuando observemos que elángulo superior estaredondeado.
Nunca usar unaradial para afilar losdientes de las fresas
Para afilar los dientesde una fresa usarsiempre unaamoladora
Comprobadorde afilado
12
OBSERVACIONES:
Las medidas del ancho y la profundidad de corte de una fresapueden variar de acuerdo con el grado de desgaste de la misma.
Para hacer rozas más anchas, basta con dar cortes en paralelo.
SERIE STANDARD RZ:
Las fresas STANDARD son indicadas para trabajar sobre materiales blandosy semiduros, como Hormigón celutar (AAC), ladrillo hueco y macizo blando.
SERIE PREMIUM RD:
Las fresas PREMIUM son indicadas para trabajar sobrelos materiales más duros de la construcción, excepto lapiedra y el hormigón armado. Pero también,trabajando sobre materiales normales, esta fresa tieneuna durabilidad de un 40% superior con respecto a lasfresas de la serie Standard..
LA FRESAS:
13
RZ12540 x 40 mm
RZ1245 x 15 mm
RZ15050 x 50 mm
RZ105 30 x 30 mm
RZ11 35 x 25 mm
RZ115 35 x 35 mm
RZ10 25 x 25 mm
RD12540 x 40 mm
RD1245 x 15 mm
RD15050 x 50 mm
RD105 30 x 30 mm
RD11 35 x 25 mm
RD115 35 x 35 mm
RD10 25 x 25 mm
Únicamente hay que afilar la parte superiordel diente, nunca su parte frontal
TABLA DE RENDIMIENTO APROXIMADO DE LAS FRESAS SEGÚN LOSMATERIALES SOBRE LOS QUE SE TRABAJEEstas rozadoras han sido diseñadas para trabajar sobre todos los materiales quehabitualmente se emplean en la construcción, como cualquier tipo de ladrillohueco o macizo, termoarcilla, bloques de cemento, hormigón celular (AAC), yeso,escayola, paredes enfoscadas, etc.No utilizar nunca las rozadoras sobre hormigón, piedra o cualquier tipo dematerial de extrema dureza.
1514
REPARACIÓN DE LA FRESALa fresa debe de utilizarse siempre bien afilada y sin que le falte ninguna plaquita de metal duro.La falta o rotura de una plaquita en un diente de la fresa ha de repararse inmediatamente. Undiente de fresa sin plaquita durará trabajando muy pocas horas, inutilizara la fresa y provocaragraves averías en la rozadora..
REPOSICIÓN DE NUEVAS PLAQUITAS:1º Quitar con soplete los restos de la plaquita que se va a sustituir.2º Rehacer con una lima el cajeado a escuadra y a medida de la nueva plaquita que se va areponer. 3º Soldar con autógena y metal la nueva plaquita, la cual debe de quedar sobresaliendo aprox.1 mm. (Fig.12). por encima del soporte de la fresa. 4º Afilar la nueva plaquita de acuerdo con las instrucciones anteriores.
MANTENIMIENTO DE LA ROZADORA:Recomendamos que todos los trabajos de mantenimiento se realicen en un Servicio TécnicoMACROZA.Para prolongar la vida de su rozadora al máximo le recomendamos no escatime los mínimosrecursos que se requieren para darle un mantenimiento adecuado.
A DIARIO:Verifique el afilado de las fresas cada hora de trabajo y sustituyala o afílela si pierde el filo.Al final de cada jornada limpie la maquina de polvo y proyecte aire a presión por las rejillas si asílo precisa.
PERIÓDICAMENTEToda rozadora utilizada profesionalmente a diario habrá de ser revisada como mínimo una vezal mes.Es muy importante comprobar la holgura en los rodamientos del eje de la fresa. Ante la mínimaoscilación recomendamos su sustitución, pues de lo contrario ocasionara graves daños en lamecánica de la rozadora. En condiciones normales y debido a la dureza del trabajo quedesarrolla la rozadora, puede llegar a ser necesaria la sustitución de los rodamientos cada mes.Verifique a través de las ranuras laterales si las chispas producidas por las escobillas en elcolector son superiores a lo normal. Compruebe el estado de las escobillas, pues aunque sonauto desconexionables, no conviene agotarlas.
SERVICIO POSTVENTAMACROZA le ofrece su red de Servicios Técnicos Oficiales con el deseo de prestarle un serviciode asistencia excelente y agilizar sus reparaciones.Utilice recambios originales MACROZA.
Fresa RZ y RD
Ladrillo hueco 400 m. 4 / 6 horas 12.000 / 14.000 metrosLadrillo macizo 200 m. 2 / 4 horas 4.000 / 6.000 metrosBloque de cemento 150 m. 1 / 3 horas 3.000 / 5.000 metrosEnfoscado 300 m. 2 / 4 horas 5.000 7 7.000 metrosBloque cemento celular 500 m. 4 / 6 horas 6.000 / 18.000 metros
MATERIALES
Estos datos son aproximadas, puedenvariar dependiendo de la composición,dureza y grado de abrasión de losmateriales de trabajo.
figura. 12El afilado de las fresas debede realizarse siempre en secoy en una amoladora con unapiedra esmeril de carburo desilicio (Grano 80, Grado JK).El ángulo que hay que dar ala fresa para el afilado deldiente ha de ser de 5º (ánguloA) (Fig. 12)
Metros lineales de roza antes de afilar
Tiempo de uso antes de afilar
Vida útil de la fresa
E02
Ventilador
E03
Separador ventilador
E08
Escobilla
E09
Tapón escobilla
E11
Tubo porta escobilla
E14
Casquillo aislante
E15
Interruptor
E17
Condensador
E19
Aislante interruptor
E21
Gom
a salida cable
E22
Cable con enchufe (3 m.)
E25
Aislante fondo cuerpo motor
E301
Inducido
E304
Bobina
E306
Vaso aislante bobina
F10
Tapa rodam
iento
F301
Tapa de fresa
F402
Cuerpo motor
F203
Tapa intermedia
F404
Asa trasera
F405
Tapa interruptor asa trasera
F108
Patín delantero
J03
Junta tórica
J101
Junta tórica tapa intermedia
L01
Llave especial para fresas
L03
Llave fija 17 mm para fresas
M01
Eje de fresa
M02
Tubo eje
M03
Chaveta eje de fresa
M04
Tuerca de corona
M05
Corona
M06
Piñón
R03
Rodamiento eje de fresa
R04
Rodamiento RS eje de fresa
R10
Retén
R11
Guardapolvo eje de fresa
R12
Obturador delantero
R13
Obturador trasero
R301
Rodamiento motor delantero
R302
Rodamiento motor trasero
T01
Tornillo interruptor
T02
Tornillo porta escobillas
T03
Tornillos (T04, T05, T06, T10)
T07
Tornillo bobina
T21
Arandela de fresa
T31
Tuerca
Ref.
Descripción
Ref.
Descripción
16 17
Mod
el M
80
E02
Ventilador
E03
Separador ventilador
E06
Vaso aislante bobina
E08
Escobilla
E09
Tapón escobilla
E11
Tubo porta escobilla
E14
Casquillo aislante
E15
Interruptor
E16
Chip de protección
E17
Condensador
E19
Aislante interruptor
E21
Gom
a salida de cable
E22
Cable con enchufe
E25
Aislante fondo cuerpo motor
E101
Inducido
E104
Bobina
F07
Tapón tubo aspirador
F09
Tubo acople aspirador
F10
Tapa rodam
iento
F101
Tapa de fresa
F202
Cuerpo de motor
F203
Tapa intermedia
F104
Asa trasera completa
F105
Tapa interruptor asa trasera
F108
Patín delantero
J03
Junta tórica
J101
Junta tapa intermedia
L01
Llave especial para fresas
L03
Llave fija 17 mm para fresas
M01
Eje de fresa
M02
Tubo eje de fresa
M03
Chaveta eje de fresa
M04
Tuerca de corona
M05
Corona
M06
Piñón
R03
Rodamiento eje de fresa
R04
Rodamiento RS eje de fresa
R10
Retén
R11
Guarda polvos eje de fresa
R12
Obturador delantero
R13
Obturador trasero
R101
Rodamiento motor delantero
R102
Rodamiento motor trasero
T01
Tornillo interruptor
T02
Tornillo porta escobillas
T04
Tornillos (T05 y T06)
T07
Tornillo bobina
T11
Arandela
T20
Tuerca
T31
Arandela de fresa
Ref.
Descripción
Ref.
Descripción
18 19
Mod
elo
M95
E01
Inducido
E02
Ventilador
E03
Separador de ventilador
E04
Bobina
E06
Vaso aislante bobina
E08
Escobilla
E09
Tapón de escobilla
E11
Tubo porta escobilla
E14
Casquillo aislante
E15
Interruptor
E16
Circuito de protección
E17
Condensador
E19
Aislante interruptor
E21
Gom
a salida de cable
E22
Cable con enchufe (3 m.)
E23
Relé
E25
Aislante fondo carcasa motor
E27
Led verde
F01
Tapa de fresa
F02
Carcasa de motor
F03
Tapa intermedia
F04
Asa trasera
F05
Tapa interruptor
F07
Tapón tubo aspirador
F08
Patín delantero
F09
Tubo acople aspirador
F10
Tapa de rodamiento
J03
Junta tórica
J101
Junta tapa intermedia
M01
Eje de fresa
M02
Tubo eje
M03
Chaveta de corona
M04
Tuerca de corona
M05
Corona
M06
Piñón motor
R01
Rodamiento motor delantero
R02
Rodamiento motor trasero
R03
Rodamiento eje de fresa
R10
Retén
R11
Guarda polvos eje
R12
Obturador delantero
R13
Obturador trasero
T01
Tornillo interruptor
T02
Tornillo porta escobillas
T04
Tornillo
T05
Tornillo
T06
Tornillo
T07
Tornillo bobina
T20
Tuerca
T31
Arandela de fresa
Ref.
Descripción
Ref.
Descripción
20 21
Mod
el M
200
22
Angel FernandezResponsable de Calidad
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CEDIRECTIVA SOBRE MAQUINAS (2006/42/CE)
La empresa MACROZA s.l., fabricante de máquinas rozadoras eléctricas portátiles, con domicilio social en: CalleLeñeros, 15 - 28039 Madrid - (SPAIN)DECLARA bajo su responsabilidad, que la máquina rozadora eléctrica portátil:
Marca: MACROZA Modelo: M80Voltaje: 110V / 130V A.C. ó Clase: II220V / 240V A.C. Potencia: 2.000 WFrecuencia: 50Hz / 60Hz Max. consumo en carga: 7 AmpVelocidad giro fresa: 1.000 r.p.m. Nivel de vibración: 7 m/sec²Nivel potencia acústica: 89 dBA (+/- 3 dB)
a efectos de lo establecido en el artículo 8 de la Directiva del Consejo de 22 de junio de 1.998, relativa a laaproximación de los Estados miembros, Directivas 98/37/EC y 2006/42/EC, en su diseño y en su fabricación,han sido tenidos en cuenta en su totalidad los aspectos recogidos en las siguientes normas armonizadas:
N-12100 - 1:2002 EN-12100 - 2:2002 EN 3741: 2000EN 953: 1998 EN ISO 12001: 1997 EN 626-1: 1995
EN 626-1: 1995
Y cumple con los requisitos esenciales de seguridad y de salud, relativos al diseño y fabricación, establecidosen el Anexo I de las citadas directivas.
Que esta máquina no se encuentra entre las recogidas en el Anexo IV.
Que ha sido constituido el correspondiente expediente técnico de construcción, según se establece en el Anexo V.
Que de acuerdo con la Directiva 89/366/EC, se han aplicado las siguientes normas armonizadas:
EN 55014 (1993) + A1 (1997) + A2 (1999)EN 61000-3-2 (1995) + A12 (1996) + A13 (1997) + A1 (1998) + A2 (1998) HarmonicsEN 61000-3-3 (1995) standard (Flicker)
y de la Directiva de baja tensión 2006/95/EC, ”Seguridad de las herramientas manuales portátiles accionadaspor motor eléctrico”: EN 60745-1: 2003
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CEDIRECTIVA SOBRE MAQUINAS (2006/42/CE)
La empresa MACROZA s.l., fabricante de máquinas rozadoras eléctricas portátiles, con domicilio social en: CalleLeñeros, 15 - 28039 Madrid - (SPAIN)
DECLARA bajo su responsabilidad, que la máquina rozadora eléctrica portátil:
Marca: MACROZA Modelo: M95Voltaje: 110V / 130V A.C. ó Clase: II220V / 240V A.C. Potencia: 2.400 WFrecuencia: 50Hz / 60Hz Max. consumo en carga: 9 AmpVelocidad giro fresa: 1.200 r.p.m. Nivel de vibración: 8 m/sec²Nivel potencia acústica: 96 dBA (+/- 3 dB)
a efectos de lo establecido en el artículo 8 de la Directiva del Consejo de 22 de junio de 1.998, relativa a laaproximación de los Estados miembros, Directivas 98/37/EC y 2006/42/EC, en su diseño y en su fabricación,han sido tenidos en cuenta en su totalidad los aspectos recogidos en las siguientes normas armonizadas:
EN-12100 - 1:2002 EN-12100 - 2:2002 EN 3741: 2000EN 953: 1998 EN ISO 12001: 1997 EN 626-1: 1995
EN 626-1: 1995
Y cumple con los requisitos esenciales de seguridad y de salud, relativos al diseño y fabricación, establecidosen el Anexo I de las citadas directivas.
Que esta máquina no se encuentra entre las recogidas en el Anexo IV.
Que ha sido constituido el correspondiente expediente técnico de construcción, según se establece en el Anexo V.
Que de acuerdo con la Directiva 89/366/EC, se han aplicado las siguientes normas armonizadas:
EN 55014 (1993) + A1 (1997) + A2 (1999)EN 61000-3-2 (1995) + A12 (1996) + A13 (1997) + A1 (1998) + A2 (1998) HarmonicsEN 61000-3-3 (1995) standard (Flicker)
y de la Directiva de baja tensión 2006/95/EC, ”Seguridad de las herramientas manuales portátiles acciona-das por motor eléctrico”: EN 60745-1: 2003
23
Macroza M80 Macroza M95
Angel FernandezResponsable de Calidad
24
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CEDIRECTIVA SOBRE MAQUINAS (2006/42/CE)
La empresa MACROZA s.l., fabricante de máquinas rozadoras eléctricas portátiles, con domicilio social en: CalleLeñeros, 15 - 28039 Madrid - (SPAIN)DECLARA bajo su responsabilidad, que la máquina rozadora eléctrica portátil:
Marca: MACROZAModelo: SC200Voltaje: 110 / 130 V.a.c. - 220 / 240 V.a.c.Potencia: 2.800 WFrecuencia: 50 / 60 HzMax. consumo en carga: 12 AmpVelocidad giro fresa: 1.400 r.p.m.Nivel de vibración: 1 m/sec²Nivel potencia acústica: 102 dBA (+/- 3 dB)
a efectos de lo establecido en el artículo 8 de la Directiva del Consejo de 22 de junio de 1.998, relativa a laaproximación de los Estados miembros, Directivas 98/37/EC y 2006/42/EC, en su diseño y en su fabricación,han sido tenidos en cuenta en su totalidad los aspectos recogidos en las siguientes normas armonizadas:
EN-12100 - 1:2002EN-12100 - 2:2002EN 3741: 2000EN 953: 1998
y cumple con los requisitos esenciales de seguridad y de salud, relativos al diseño y fabricación, establecidos en el Anexo I de las citadas directivas.
Que esta máquina no se encuentra entre las recogidas en el Anexo IV.
Que ha sido constituido el correspondiente expediente técnico de construcción, según se establece en el Anexo V.
Que de acuerdo con la Directiva 89/366/EC, se han aplicado las siguientes normas armonizadas:EN 55014 (1993) + A1 (1997) + A2 (1999)EN 61000-3-2 (1995) + A12 (1996) + A13 (1997) + A1 (1998) + A2 (1998) HarmonicsEN 61000-3-3 (1995) standard (Flicker)
y de la Directiva de baja tensión 2006/95/EC, ”Seguridad de las herramientas manuales portátiles accionadaspor motor eléctrico”: EN 60745-1: 2003
EN ISO 12001: 1997EN 626-1: 1995EN 626-1: 1995
Macroza SC200
Angel FernandezResponsable de Calidad