+ All Categories
Home > Documents > semananews-966

semananews-966

Date post: 18-Mar-2016
Category:
Upload: newspan-media
View: 224 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
Calidad Informativa en Español
30
Espectáculos 16 “Estoy listo para morir” 4 al 10 de Septiembre del 2011 Año 18 • No.966 • Houston, Texas CALIDAD INFORMATIVA EN ESPAÑOL /WWW.SEMANANEWS.COM Houston 4 Esclavitud infantil Miles de niños son víctima de esclavitud producto del tráfico humano que se realiza en Texas. Houston lidera en el estado. Entre boleros y nostalgia Después de varios años de ausencia, el cantante colombiano Charlie Zaa vuelve para retomar los primeros lugares de popularidad. A puño limpio Floyd Mayweather y el mexicoamericano Víctor Ortiz se verán cara a cara por el cetro de los Súper welter. La vida de John Henry Ramírez es un viacrucis. Signaron de amargura su existencia las malas compañías, la indisciplina, la dura experiencia de las drogas, las pandillas, el sentirse relegado, el amor por su hijo de cinco años, además de una implacable persecución de adversidades y mala suerte. Hoy enfrenta la pena capital. MALA VIDA PORTADA 6, 7 Y 8 Serie 3 Deportes 26
Transcript
Page 1: semananews-966

Espectáculos 16

“Estoy listo para morir”4 al 10 de Septiembre del 2011 • Año 18 • No.966 • Houston, TexasCalidad informativa en espaÑol/www.semananews.Com

Houston 4

Esclavitud infantilMiles de niños son víctima de esclavitud producto del tráfico humano que se realiza en Texas. Houston lidera en el estado.

Entre boleros y nostalgiaDespués de varios años de ausencia, el cantante colombiano Charlie Zaa vuelve para retomar los primeros lugares de popularidad.

A puño limpioFloyd Mayweather y el mexicoamericano Víctor

Ortiz se verán cara a cara por el cetro

de los Súper

welter.

La vida de John Henry Ramírez es un viacrucis. Signaron de amargura su existencia las malas compañías, la indisciplina, la dura experiencia de las drogas, las pandillas, el sentirse relegado, el amor por su hijo de cinco años, además de una implacable persecución de adversidades y mala suerte. Hoy enfrenta la pena capital. MALA VIDA

Portada 6, 7 y 8

Serie

3

Deportes 26

Page 2: semananews-966

Gente4 al 10 de Septiembre - 20112

Sem

anaN

ewsE

dit

oria

l

Lo bueno, si es breve, dos veces bueno.w SEMANA no garantiza la publicación y/o pago, ni se responsabiliza por escritos, fotografías y otros artículos periodísticos y/o publicitarios no solicitados y se reserva el derecho de editar todo o parte de los materiales a publicar. La reproducción total o parcial de los artículos periodísticos publicados se puede hacer sólo con una autorización escrita del editor. Copyright SEMANA (c) 2006.

Primera CopiaGratis

Copias adicionales.25¢

CAliDAD iNformAtivA EN ESPAñol

SEMANA newspaper is published weekly through Houston and suburban areas by NewSpan Media Corp. The newspaper is available in boxes and home delivered in selected areas. Advertising information may be obtained by calling (713) 774-4686.

Auditado por

Debido a la abismal sequía que azota a todo el estado de Texas, la gran mayoría de gobiernos municipales han empezado a soltar advertencias a los usuarios sobre el uso y racionamiento de agua.

En Houston, por ejemplo, no se está cumpliendo a cabalidad. En el lapso de una semana desde que se avisó del horario de riego permitido para no vaciar las reservas de agua de la ciudad, el consumo no varió.

Las autoridades municipales han culpado en gran parte a las empresas que tienen sistemas de regadío automático. A ellos se les ha advertido que serán los primeros en recibir sendas multas por incumplimiento.

Pero la ciudad también tiene mucho que ver. Las fugas de agua en varios rincones de Houston ponen de manifiesto que el sistema de agua y alcantarilladlo tiene problemas serios.

Mientras por un lado se exige la participación ciudadana para no mal-gastar el agua, el líquido elemento se despilfarra por diferentes arterias a vista y paciencia de todo el mundo.

De acuerdo a datos proporcionados por la misma Municipalidad de Houston, desde el 1 de enero se reportaron más de 4,300 fugas de agua que han sido reparadas. Sin embargo, existen aún cerca de 1,000 cuyo flujo de agua no se detiene.

Y no estamos hablando de fugas caseras, sino de tuberías que transpor-tan agua para consumo masivo, como la que aparece en la fotografía de abajo, captada por el lente de Semana News.

Quizás lo que no cautive al usuario, al ciudadano común, es que mientras haya más escasez y mayores restricciones, mayor será la tarifa por consumo.

Ojo, uno puede consumir el agua que quiera, porque realmente no hay manera de restringir el uso residencial – hasta ahora – más que creando ciertos horarios dependiendo de donde viva o regando el jardín a ciertas horas de la tarde o noche o una vez a la semana.

Usted puede gastar todos los metros cúbicos de agua que le de la gana, pero tendrá que correr con los gastos. Lo único que queda acá es exhor-tar a la población a que cuide a conciencia el consumo de agua y, a las autoridades, a no tirar la primera piedra.

Sólo basta con echarle una mirada a la ganadería de Texas, que sufre los embates de la naturaleza y cuyas cabezas de ganado mueren (o se rematan al mejor postor a precios reducidos) por la falta del líquido que cae del cielo.

Al agua hay que respetarla y siempre hay que recordar que así como es vital para la vida, también lo es para la muerte, porque te mata si no la bebes.

Por El [email protected]

Agua que no has de beber…

Publisher & Executive DirectorMario Dueñas

Associate PublisherRaúl A. Dueñas

Editor-in-Chief José Luis Castillo

life & Style Hernán Gabriel

Writers Aldo Ernesto BarbosaDomingo BandaJosé AndradeMilagros DuránMarina Gil

Columnists Marina GilCarolina Ortúzar-DiazAldo Ernesto BarbosaRafael Prieto Zartha

multimedia ContentGiselle Bueno

Pr/PromotionsMariana Rombado

Comments and [email protected]

Production/layoutDulce Rodríguez Adriana Zwahr

GENErAl SAlES mANAGErKathia Camargo

Advertising [email protected]

Circulation and logistic managerMauricio Dueñas

Distribution SupervisorDiego Mondini

News Services AFP • EFE • GETTY

Semana P.O. Box 742149 Houston, Texas 77274-2149(Tel) 713.774.4652 (fax) 713.774.4666

for Delivery issues Please Call 713-270-6524

This publication is printed at VALUE PRESS. 10425 Southwest Plaza Dr.Houston, TX 77074Phone: 713-270-6524For bids ask for Armando Molinares General Administrator

Noticias5 igualdad

Consulados de México, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Costa Rica buscan ayudar a sus conna-cionales con sus derechos laborales.

10 Adiós cámarasSe apagaron las cámaras de los semáforos pero el asunto todavía no llega a su fin, ahora pasa al terreno judicial.

vida y Estilo13 Delicias

Ecuador ofrece, además de hermosos paisajes y paseos amazónicos increí-bles, una rica gastronomía.

15 ¡Ah, Sao Paulo!La mayor urbe de Sudamérica quie-re atraer al turismo cultural con sus múltiples y variadas opciones para el viajero exigente.

Espectáculos17 Nuevos desafíos

El cantante venezolano Johnny Sigal quiere conquistar México pero con su música y no precisamente por su romance con Esmeralda Ugalde.

18 Por el éxitoNoel Schajris obtuvo la fama musical con Sin Bandera. Ahora, quiere repe-tir el plato, pero como solista.

Deportes28 A mordiscos

Agresiones “curiosas” registradas en el mundo del deporte, como mordis-cos, apretón de las partes nobles e incluso un beso provocador.

En estaEdición

Fot

o: a

ldo E

. Ba

rBo

sa/s

Ema

nan

Ews

Page 3: semananews-966

Noticias4 al 10 de Septiembre - 2011 3 Análisis

Por Annise Parker*

¿Han notado que ahora estamos bajo restricciones obligatorias por la condición persistente de sequía en todo Texas? El 15 de agosto anuncié que la Ciudad implemente la segunda etapa de medidas de conservación de agua en Houston de acuerdo con los procedimientos descritos en el Capítulo 47 del Código de Ordenanzas. Esto quiere decir que durante esta segunda etapa de escasez de agua, los que reciban facturas por consumo del líquido elemento están sujetos a:(1) Reparar las fugas detectables de agua dentro de las primeras 72 horas del descubrimiento, y(2) Limitar el riego de agua al aire libre a 12:01 am - 10:00 am o 8:00 pm y las 12 de la noche no más de dos días a la semana conforme al siguiente horario:a. Domingos y jueves designados para los clientes cuyas direcciones tengan números pares, yb. Sábados y miércoles designados para los clien-tes cuyas direcciones tengan números impares.El incumplimiento de los requisitos mencionados podría resultar en multas. Mientras que las Ciudad de Houston y el Departa-mento de Ingeniería y Obras Públicas cuenta con almacenamiento de agua suficiente para satisfacer las demanda de sus clientes para los próximos 24 meses, los siguientes consejos también pueden ayudar a que seamos mejores administradores del agua durante una de las sequías más severas en la historia de Texas.Por favor sigan estos consejos para conservar el agua: Mantenga el tiempo de duchas a menos de cinco minutos.Recuerde de apagar el agua mientras se cepilla los dientes.Ponga a funcionar su lavadora de platos y ropa únicamente cuando estén totalmente llenas.Reemplace los modelos antiguos de duchas y gri-fos por modelos de bajo-flujo e instale inodoros de conservación de agua.Inspeccione inodoros a modo que no haya fugas de agua silenciosas poniendo colorante de ali-mentos en el tanque del inodoro. Si el colorante aparece en la taza del inodoro antes de la descarga de agua, es un indicador que existe una fuga de agua debido a un empaque defectuoso.Limite lavar su vehículos y, si es necesario, el uso de facilidades que reciclan el agua.

Todos podemos hacer la diferencia si cada casa y persona toman estas medidas. Queremos evi-tar restricciones más extremas, especialmente porque se cree que la sequía dure muchas semanas más.

Se aconseja que los vecinos informen uno al otro, entre amigos o cualquier lugar público (ya hay notificaciones en bibliotecas alrededor de Hous-ton) sobre las restricciones establecidas. El Departamento de Obras Públicas e Ingeniería fomenta el uso racional de agua para ayudar a reducir la gran demanda a nuestro sistema públi-co de agua. Al utilizar el agua conscientemente, los usuarios podrán ahorrar agua y reducir las facturas de dicho servicio. Para preguntas acerca de las restricciones, por favor llame la Línea de Ayuda de la Ciudad de Houston al 311 ó 713-837-0311.

*Parker es Alcaldesa de la Ciudad de Houston y su columna se publica una vez al mes.

A cuidar el agua

tri

bun

adeH

onor

miles de personas salieron a las calles de méxico para protestar enérgicamente contra la violencia que vive el país.

Un rotundo “No” a la violenciaPor EFE

Cientos de personas se han manifestado en Monterrey (México) y en todo el país para repudiar la violencia del crimen organizado que dejó 52 muertos en el incendio del Casino Royale.

La principal mani-festación, que se con-centró en el Palacio de gobierno estatal de esta ciudad, exigió también la renuncia del gober-nador Rodrigo Medina.

Los miles de manifes-tantes colocaron en el lugar pares de zapatos de algunas de las vícti-mas que fallecieron en este atentado perpetrado al parecer por presuntos sicarios del grupo de los Zetas como represalia por el incumplimiento de una extorsión.

En una acción de poco más de dos minu-tos, los presuntos sica-rios incendiaron con gasolina el Casino Royale, lo que provocó que muchas personas quedaran atrapadas con las puertas de emergen-cia cerradas y fallecie-ran asfixiadas.

los autoresLas autoridades de

Nuevo León distribuye-ron las voces grabadas de tres de los delincuen-tes que participaron en el atentado del Casino Royale, las mismas que

En el mitín, la mayoría de los oradores destacaron que Nuevo león es “una tierra de nadie”, en la que los grupos

de la delincuencia organizada mantienen el control.

Fot

o: a

FP

¿Y los culpables?n El gobernador de Nuevo León, Rodrigo Medina, anunció que son cinco los detenidos en relación al atentado: n Luis Carlos Carrazco Espinoza, El Chihuas, de 25 años de edad y originario de Chihuahua, Javier Alonso Martínez Morales, El Javo, de 37 años, Jonathan Jair Reyna Gutiérrez, de 18 años, Juan Ángel Leal Torres, El Casillas o El Cash, de 20 años, Julio Tadeo Berrones Ramírez, de 28 años.n Se buscan a otros dos sospechosos.

son usadas para que la población pueda facili-tar información para ser localizados y detenidos.

La movilización, que fue encabezada por varias organizaciones civiles y empresariales, guardó un minuto de silencio por las víctimas del crimen del Casino.

Los principales esló-ganes en las pancartas de los manifestantes, vestidos de blanco en su mayoría, exi-gían “Fuera Medina”, “Renuncia, Medina”.

“El problema de fondo es que el sistema polí-ticos están impregnado de impunidad, corrup-ción, ineptitud e inefica-cia en los gobernantes”,

dijo Tatiana Clouthier, representante de una de las organizaciones civi-les que convocaron a la manifestación.

Aseguró que la corrupción, la impu-nidad y la ineptitud “sumadas y mezcla-das”, provocaron el incendio del Casino Royal, así como el de la Guardería ABC en Sonora en 2009, “y las matanzas que estamos viendo día a día”.

Clouthier advirtió de que si la sociedad sigue tolerando la ineptitud de las autoridades, eso llevará a que la gente se siga dividiendo.

En el caso de Nuevo León, “el gobernador como un ente de paz y de unión debe dar el primer paso y decirle a la sociedad: ustedes me eligieron, ahora me voy para que la socie-dad siga caminando, esa es la demanda”, concluyó Clouthier.

resguardoYa llegaron a Monte-

rrey mil policías federa-les y 800 soldados de un total previsto de 3,000 para garantizar la segu-ridad y perseguir a la delincuencia organizada.

La Secretaría de la Defensa (Sedena) indi-có en un comunicado que los 800 militares se dedicarán a reforzar las tareas de seguri-dad así como las ope-raciones en contra del narcotráfico y la delin-cuencia organizada.

Page 4: semananews-966

Noticias 4 al 10 de Septiembre - 20114Houston

Recibir Entrenamiento, Ser ContratadoLa Escuela de Educación Continua ahora en tu cellular. Descarga la aplicación SCE en

Checkouthcc.com/semana

Todos los días en HCC comienzan grandes carreras. Te ofrecemos capacitación en:• Aire Acondicionado (HVAC)

• Cableado de Viviendas Residenciales

• Conductor de Camiones

• Inglés Laboral para Asistente de Enfermería

Tenemos ayunda financiera disponible para los cursos de Aire Acondicionado, Conductor de Camiones, e Inglés Laboral para Asistente de Enfermería.

• Fundamentos de Contabilidad

• Inglés Laboral e Inglés como Segundo Idioma

Estudia Ingles como segundo idioma:6 niveles básicos

4 niveles intermedios (L&S 1,R&W 1, Grammar 1, Pronunciacion 1)4 niveles avanzados ( L&S 2, R&W 2, Grammar 2, Pronunciacion 2 )

Ayuda financiera para personas calificadas.¡Aprenda inglés o un oficio y gane más dinero!

713.718.5303Checkouthcc.com/semana

Fot

o: C

ort

Esía

dE

Ho

ust

on r

EsC

uE

& r

Est

or

E.

miles de niños víctimas de tráfico humanoPor Milagros Durán/SemanaNews

Houston.- Cada año, cerca de 20 mil personas son traídas a Estados Unidos obligados a realizar trabajos, la mayoría de veces contra su voluntad. Los hombres son forzados a efectuar fuertes labores sin pago y las mujeres a realizar trabajos sexuales.

Según María Trujillo, Directora Ejecutiva de Houston Rescue & Restore Coalition (Houston-RR), una organización local sin fines de lucro que ha aglutinado a numerosas agencias guber-namentales y de la comunidad para librar esta batalla, se trata de una actividad criminal lle-vada a cabo por bandas internacionales.

“Son 1.2 millones de niños víctimas de tráfi-co humano en el mundo cada año, y Texas es uno de los estados con mayor ocurrencia de este delito, por eso hemos declarado a septiem-bre el mes de la concientización contra este horrible crimen. Necesitamos aprender más de esto para poder abolirlo”, destacó Trujillo.

El tráfico humano es la segunda industria más grande en el mundo y la de más rápido crecimiento. Se estima que produce 9.5 mil millones de dólares en ganancias anualmente. Por ello, las autoridades locales, conjuntamente con las estatales y federales, están redoblando esfuerzos para capturar a los crimi-nales y liberar a las víctimas.

la mayoría en Houston

“Una cuarta parte del total de víctimas rescata-das en EE.UU han sido localizadas en Texas y la mayoría en Houston. Sin embargo, se estima que esto representa solamente el 1% del total de vícti-mas”, advirtió Trujillo.

Por su parte Ted Poe, congresista en Wash-ington por Texas, tam-bién reflexionó sobre este delito.

“Hay 3 mil refugios para el rescate de ani-males en EE.UU, pero 5 refugios están dedicados

Infórmaten Hay algunas señales que pueden ayudar a identificar a una víctima: n Conducta que muestra que alguien lo controla, señales de abuso físico, como contusiones, gol-pes o moretones, depre-sión y miedo a hablar de sí mismo.n Un jovencito o joven-cita, que aparece con mucho dinero, o que aparentemente tiene un novio mucho mayor.n Más: www.houstonrr.org n Teléfono: 713-874.0290

más de un millón de niños son víctimas de tráfico humano en el mundo cada año.

María Trujillo, Directora Ejecutiva de Houston Rescue & Restore Coalition.

Ted Poe, Congresista en Washington por Texas.

Fot

o: m

ila

gr

os

du

n/s

Ema

nan

Ews

Fot

o: m

ila

gr

os

du

n/s

Ema

nan

Ews

a la protección de las víc-timas de tráfico humano, esto debe llamarnos a la reflexión”, dijo.

“Las víctimas son obligadas a realizar tra-bajos sin pago e incluso forzados a la prostitu-ción”, agregó Poe.

“El problema es muy grande en nuestra ciu-dad, por eso las perso-nas deben informarse sobre este asunto, para que puedan ayudar a las víctimas, que muchas veces son menores de edad”, enfatizó.

Kendra Penry, Direc-tora de Programas de Houston RR, indicó que el 30% de las jóvenes que huyen de sus hoga-res “son sometidas a prostitución dentro de las primeras 48 horas de estar en la calle”.

Se estima además que unos 6 mil niños pue-den estar pasando por situaciones de trabajo forzado o prostitución en Houston.

[email protected]

Page 5: semananews-966

Noticias4 al 10 de Septiembre - 2011 5 Houston

RideMETRO.org • 713-635-4000

No se vuelva loco al viajar…y tome el nuevo METRO Missouri City/Highway 6 Park & Ride con servicio hasta el Centro de Tránsito TMC. La ruta

170 Missouri City/Highway 6 comienza a funcionar

el 22 de agosto y está ubicada convenientemente en

el estacionamiento de Kroger, en 10250 Highway 6 y Knight Road.

El servicio funciona de la siguiente manera:– En dirección norte hasta el Centro

de Tránsito TMC: 5:06 – 7:48 a.m.

– En dirección sur: 3:15 – 7:09 p.m.

Las nuevas opciones de transporte permitirán que haya

menos automóviles en la carretera, una opción más para que todos usemos el Nuevo METRO.

Entéresen Qué: Semana de

Derechos Laboralesn Cuándo: Hasta el 2

de septiembren Dónde: Consulado de

México en Houston. 4506 Caroline Street. Houston, TX 77004

Contra la discriminación y acoso sexual

Por Marina Gil/SemanaNews

Houston.- Para informar a los trabajadores de sus derechos en los sitios de empleo, independiente-mente de su condición migratoria, los consulados de México, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, y Costa Rica dieron inicio a la denomi-nada Semana de Derechos Laborales.

En esta ocasión el tema principal es “Las mujer en los lugares de trabajo” y el mensaje de los diferentes sectores, como los consulados, sindicatos y organi-zaciones civiles, está dirigido a que el público feme-nino conozca más sobre la igualdad de sus derechos y que no permitan situaciones como el acoso sexual y discriminación. Luis Malpica, Cónsul General de

Fot

o: g

isEl

lE B

uEn

o/s

Ema

nan

Ews

Fot

o: a

rC

Hiv

o

varios cónsules de latinoamérica se dieron cita en Houston para el inicio de la Semana laboral donde se brinda asistencia sobre los derechos de los trabajadores independientemente de su calidad migratoria.

México en Houston, enfatizó enque los traba-jadores inmigrantes en general también conocer sus derechos en el caso de que si realizan un empleo, deben recibir la remuneración acordada sin importar su condi-ción migratoria.

“En esta ocasión tam-bién queremos resaltar la situación de la mujer migrante trabajadora que enfrenta otro tipo de pro-

blemática y en ese aspec-to queremos orientar y ayudar”, dijo Malpica.

La Semana Laboral se lleva a cabo con diferen-tes jornadas de informa-ción hasta el 2 de sep-tiembre, en vísperas del Día del Trabajo (Labor Day) en Estados Unidos.

Acoso sexualEntre los participantes

en esta semana laboral 2011 se encuentra el Cen-tro de Mujeres del Área de Houston para informar a las posibles víctimas de acoso sexual que en este lugar pueden recibir ser-vicios de consejería.

Concepción Miranda, portavoz de esa organiza-ción, indicó que el acoso sexual es una situación que pueden vivir hom-bres y mujeres por igual

y causa un enorme daño emocional. Explicó que muchas veces las víctimas se sienten intimidadas y no hacen la denuncia por temor a perder su empleo.

“En el Centro de Mujeres nosotros respetamos siem-pre la decisión de las víctimas, si deciden denunciar les decimos a dónde pueden acudir y si no quieren hacerlo, solo le ofrecemos el servicio de consejería; esa es nuestra finalidad ayudarlos en ese momento en que están sufriendo el daño emocional que causan situaciones como esta”, expresó.

Lo que deben saber, puntualizó, es que si una per-sona es víctima de acoso sexual, tiene que hacer la denuncia con su jefe inmediato.Si alguna persona es víctima de acoso sexual en el trabajo, el Centro de Mujeres del Área de Houston tiene disponible una línea de ayuda las 24 horas: (713) 528-7273.

Page 6: semananews-966

Noticias 4 al 10 de Septiembre - 20116Portada

“Yo sí lo maté y también estoy listo para irme”“Yo asesiné a Pablo Castro, pero no merezco la pena de muerte y aún así estoy listo para irme”. Bajo esta sentencia John Henry Ramírez asegura que prefiere una pronta ejecución antes que soportar el rigor de una larga condena. ESPERANDO A LA MUERTE.

John Henry Ramírez podría ser ejecutado en un plazo corto si los jueces encargados de su caso no reciben una apelación. Diversos organismos de derechos humanos insisten en una segunda instancia,

Por Aldo Ernesto Barbosa/SemanaNews

livingston.- Ramírez no piensa en la tarde tétrica y lúgubre en que será ajusticiado, ni en su último deseo. Se interesa por las últimas horas de quienes han sido ejecutados y recono-ce la pena de muerte como una sentencia injus-ta, inhumana y que no soluciona nada.

Tiene buen semblante y una impactante cla-ridad mental, pese a esto luce abatido y entre-gado a los designios de una justicia que señala como inquisidora y abominable.

Esta tarde en Livingston es calurosa y sofo-cante, el sol brilla con intensidad en las afueras de este gigantesco predio rodeado por rejas, mallas, cámaras, centinelas y extremas medi-das de seguridad, tristemente célebre por alber-gar a los reos condenados a la pena capital.

El encuentroSon las 12:30 de un miércoles de agosto y la cita

se cumple con religiosa precisión. Ramírez mira con afán y curiosidad todo lo que le rodea y le es ajeno desde 2008 cuando fue arrestado, bajo la sin-dicación de robar y asesinar a Pablo Castro, un ciu-dadano mexicano de 29 años de edad.

El reo se sienta en la cabina número 22, la única que a esa hora recibe de frente los rayos del sol que iluminan el pálido rostro de Ramí-rez, huella innegable del encierro.

“Pocas veces nos sacan al sol y siempre esta-mos dentro de una jaula”, dice mientras se pone el micrófono en la camisa sin mangas.

Minutos antes había sido trasladado desde “la jaula” en la que permanece confinado hasta la cabina señalada. El recorrido, de unos doscientos metros, se hace por un pasillo iluminado con luces blancas de tungsteno. Atado de pies y manos, el tránsito se hace lento y penoso.

Ya en la cabina es despojado de las cadenas y grilletes. Un grueso cristal nos separa seten-ta centímetros. De este lado, cámaras, lentes y la bocina de un teléfono; del otro, guardias de seguridad, rejas y el sonido de puertas metáli-cas que abren y cierran sistemáticamente.

Fot

o: d

om

ing

o B

an

da/s

Ema

nan

Ews

Exhortando al perdón de los familiares de su víctima, John ramírez contó su propia verdad invocando la hora de su muerte, resignado y sin angustia.

Nombre: John Henry Ramírez

Número de Preso: 999544

Fecha de nacimiento: 06-29-1984

Fecha de llegada: 02-13-2009

Edad (en el momento de llegar a prisión): 24

Grado de educación: Grado 12

Fecha del delito: 07-19-2004

Edad (al momento del delito): 20

Condado: Nueces

Raza: Hispano

Sexo: Masculino

Cabello: Negro

Estatura: 5 pies 8 pulgadas

Peso 176 libras

Ojos: Verdes

Condado de nacimiento: Nueces

Estado: Texas

Ocupación previa: Cocinero

Antecedentes penales previos: robo con agravan-tes, evasión de arresto y posesión de marihuana

Ramírez luce un traje blanco. Dos tatuajes sobresalen en su brazo derecho. Su mirada es inquieta, sus ademanes ligeros y en su rostro se dibuja un gesto en el que se mezclan el arre-pentimiento, la tristeza y la desesperanza.

Antes de comenzar la entrevista le pregun-to por Humberto Leal, ejecutado el 7 de julio. Me cuenta que lo cono-ció y hasta entablaron amistad. Le comento que estuve presente en Huntsville el día

en que le aplicaron la inyección letal y que se declaró culpable antes de morir. Se interesa por los detalles y su mirada, que estaba perdida en el amplio ventanal por donde entra la luz del sol, cambia de direc-ción. Me mira de fren-te y con firmeza, lanza una expresión lapidaria y contundente.

“Yo no voy a esperar hasta el último momen-to para decir que soy culpable y tampoco tengo miedo a morir. Yo estoy listo para irme”.

¿Cómo son sus días en esta prisión?Son muy aburridos y aunque no difíciles si

exageradamente angustiosos y rutinarios.

¿Qué es lo que más extraña?Todo. La libertad, mi familia, mi hijo de cinco

años de edad. No es fácil estar encerrado en una jaula 22 horas del día durante cinco días y los dos restantes las 24 horas del día.

¿Cómo fue aquel 19 de julio de 2004?Estuvimos con unas chavas, echando relajo, bebien-

do, consumiendo drogas y de repente alguno sugirió ir a robar. Primero lo hicimos en unos restaurantes y luego fuimos a una tienda a comprar algo. Una de las amigas entabló una pelea con un hombre en el esta-cionamiento de una gasolinera y cuando me acerque para separarlos, Pablo Castro me golpeó, yo le respon-dí, saqué un cuchillo y se lo metí en el vientre.

¿Estaba borracho?Yo estaba loco, borracho y drogado, me

pasé y él terminó muerto.

¿Y se declaró culpable durante el juicio?Sí, pero no de homicidio capital porque yo

no lo maté con el intento de robarlo, una de las causales para la pena capital.

¿Y por eso emprendió la fuga hacia México?Claro, eso fue lo que le expliqué a la policía y al

juez. Yo sí lo asesiné y escapé a México por cuatro años, pero ellos aseguran que yo tenía antecedentes de haber robado en diferentes lugares y esto supone que también lo estaba robando a él.

Información del reo

John Henry Ramírez

* Fuente: Departamento de Justicia Criminal de Texas

Page 7: semananews-966

Noticias4 al 10 de Septiembre - 2011 7 Portada

S E R I E 3

John Henry Ramírez podría ser ejecutado en un plazo corto si los jueces encargados de su caso no reciben una apelación. Diversos organismos de derechos humanos insisten en una segunda instancia,

sus abogados también; pero él se muestra renuente a esta posibilidad.

robo y homicidio en primer

grado fueron los cargos imputados

a John ramírez, quien permanece en

la penitenciaría de livingston

desde mediados de 2008.

¿Abriga la ilusión de que le conmuten la pena de muerte por cadena perpetua?

Yo no debo estar aquí por lo que le expliqué anteriormente, pero estamos en Texas y recuerde que este es el estado que más ha eje-cutado gente a través de toda la historia de Esta-dos Unidos y por eso no guardo ninguna espe-ranza de que me indul-ten o cambien la pena.

¿Cree que por tener un perfil racial le están aplicando la ley de una manera más drástica?

No estoy muy seguro que por ser hispano me den un trato distinto, en este sitio hay anglosajo-nes, asiáticos, afroame-ricanos y europeos.

¿Piensa en el día de la ejecución y siente miedo?

No. Cuando llegue mi día, seguramente voy a sentir alivio, porque estar ence-rrado todo el tiempo en una jaula en este lugar, no es vida.

¿Piensa apelar su caso?

No. Por el contrario, quiero irme lo antes posible, estoy espe-rando la muerte. No tiene caso estar aquí peleando o apelando por años, si al final me van a matar.

Asegura no ser culpa-ble para la pena capi-tal, ¿eso no implica que deba pelear por sus derechos?

Todos sabemos que mientras uno está ape-lando o luchando por un cambio en la pena, el estado y los abogados están ganando millones de dólares, al tiempo que la prisión está gas-

tando miles o millo-nes de dólares solo por mantenerme aquí. En realidad no hay caso esperar 10 años o luchar por algo que no va a cambiar, igual me van a matar.

¿Después de siete años del crimen ha pensado en la fami-lia de Pablo Castro?

Sí y creo que es tiempo suficiente para que ellos sientan que les ha llegado el momento de palpar la justicia a través de mi ejecución y también para que Pablo Castro descanse en paz.

¿Tiene algún mensa-je para los familiares de la víctima?

Quiero decirles que lo siento y aunque no pueda remediar nada, les pido perdón y de corazón les digo que me arrepiento. Yo no quise cometer el crimen, pero las drogas y el alcohol me llevaron a cometer este error que ahora lo tendré que pagar con mi propia vida.

¿Cuál es el mensaje para los jóvenes que hoy viven el mundo de las drogas y las pandillas?

Que miren mi caso como ejemplo de lo que no se debe hacer. Yo me creía más listo que todos, no pensaba en el futuro, solo vivía con intensidad el día a día y hacía caso omiso a los consejos de mis padres y amigos que me adver-tían que iba a terminar muerto o en la cárcel.

¿De poco le sirvió el estudio y su paso por la vida militar?

Yo terminé la escuela y luego fuí a la fuerza naval de Estados Uni-dos, pero mis equivo-

caciones y las malas compañías me lleva-ron a consumir drogas y cometer asaltos que hoy me tienen aquí.

¿A qué edad comenzó a consumir drogas?

A los once años empe-cé a fumar marihuana, un años más tarde a tomar cerveza y vino.

¿Pensó que fugándose para México la justicia no lo alcanzaría?

Yo sabía que andaba en malos pasos y que tarde o temprano ter-minaría en la cárcel aquí o en México.

Les espera la muerten Ejecuciones fijadas para lo que resta del 2011 en Texas:

#999427 13 de sep., 2011

Steven Woods

31 años Blanco

Ejecución:

#999231 15 de sep., 2011

Duane Buck

48 añosNegro

Ejecución:

#999470 20 de sep., 2011

Cleve Foster

47 añosBlanco

Ejecución:

#999327 21 de sep., 2011

Lawrence Brewer

44 años Blanco

Ejecución:

#999418 27 de oct., 2011

Frank García

38 años Hispano

Ejecución:

#999143 9 de nov., 2011

Henry Skinner

49 añosBlanco

Ejecución:

Fuente: Departamento de Justicia Criminal de Texas

Con valor y decisión, este hombre de mirada serena y señales de arrepentimiento por el crimen confesado, compareció ante la cámara y el micrófono de SemanaNews.

¿Cuál es su concepto sobre la pena capital?

Yo no creo que esa sea la solución. La gente muere y los crí-menes continúan.

¿Podría tomarse como un premio la muerte de un condenado a la pena capital?

De cierta manera podría pensarse que es un beneficio para el ser humano que sufre tras años y años de condena. Pero hay que tener en cuenta el otro lado de la tragedia, pues mi hijo, mi familia y mis amigos van a sufrir por mi ausencia.

¿Si tuviera una segun-da oportunidad que le gustaría hacer?

Me hubiera gustado educarme, obtener un título, ser un profesional. Pero también ver crecer a mi hijo y mis hermanos.

¿Cómo es la cárcel por dentro?

Es algo extraño por-que sentimos que todos estamos en el mismo barco que va hacia el cadalso, casi no tene-mos problemas entre nosotros porque nos unen muchas cosas, como el rechazo a la pena de muerte y por-que todos tenemos que ver a nuestros familiares detrás de una ventana.

Continúa en la página 8

Page 8: semananews-966

Noticias 4 al 10 de Septiembre - 20118Portada

¿A pesar de no tener contacto y de estar enjau-lados, existe camaradería entre los reos?

Sí, es como una familia unida por el infor-tunio en la que intercambiamos conceptos, libros, fotografías.

¿Tiene contacto con el mundo exterior?Si tengo amigos y familiares que me escriben

periódicamente, es algo que me gusta y lo hago con frecuencia. Si hay alguien que se interesa en enviarme una carta yo siempre les respondo.

¿A cuál dirección?A la Unidad Polunsky de Livingston. Mi

nombre, John Henry Ramírez, y mi número de prisionero: 999544.

[email protected]

Fot

o: a

ldo B

ar

Bosa

viene de la página 8

Fuente: Amnistía Internacional

Las víctimasn Raza o etnia de la vícti-ma en EEUU por casos de pena de muerte:

Blanco

77%

Hispano

6%

15%Afroamericano

Pena de muerte se aplica con discriminación racialPor Milagros Durán/SemanaNews

De acuerdo al abogado criminalista Tom Berg, con mucha experiencia en el ámbito judicial y con varios casos de condenados a muerte en Houston, la pena capital en Texas se utiliza con cierto tinte de discriminación racial, a juzgar por las estadísticas.

“Y podemos ver que los negros y los hispa-nos son los que mayormente resultan conde-nados”, resaltó Berg, quien tiene actualmente a su cargo el caso de un hispano condenado a muerte, de quien prefirió no dar detalles.

Según Berg, está de acuerdo en teoría con la pena capital porque se trata de “eliminar” de la sociedad a alguien que está haciendo daño pero el problema es la aplicación, porque pare-ce que la sociedad es incapaz de aplicar la pena sin tomar en cuenta la raza de la persona. Y ahí radica el meollo del asunto

“Cuando se comete un crimen horrendo el Fis-cal, en representación del Ejecutivo, reúne las pruebas y hace la acusación formal, solicitando pena de muerte para el sospechoso”, explicó Berg.

Luego, durante el juicio, el Jurado debe respon-der ciertas preguntas sobre el caso y en Texas, la decisión recae sobre el Jurado y no sobre el juez.

Si el jurado considera que la persona es cul-pable más allá de una duda razonable, enton-ces toma su decisión.

Una vez que se fija la sentencia de pena capital, los abogados del reo tienen derecho a la apelación y de ejercer una serie de recursos para “salvar” a su defendido.

“Normalmente, un caso penal procede prime-ro ante la Corte Criminal de Apelaciones de Austin. Pero si es un caso de Pena de Muerte, en efecto es la Corte Suprema de Asuntos Pena-les.”, dijo Berg.

“En Texas hay 2 Cortes, una para casos civi-les y otra Asuntos Penales, y es ésta la que escucha la apelación directa de un dictamen de condena a muerte”, agregó el criminalista.

En promedio, dice Berg, la mayoría perma-nece 10 años en prisión antes de recibir fecha de ejecución. Dijo además que esto es para dar tiempo a que los abogados ejerzan los recursos pertinentes.

John Henry ramírez, podría ser ejecutado en un plazo corto si los jueces encargados de su caso no reciben una apelación. Diversos organismos de derechos humanos insisten en una segunda instancia.

Tomas Berg, abogado criminalista de Houston, asegura que para “abolir” la pena capital en Texas haría falta una gran “movilización política” en el Capitolio de Austin, un tema que no trasciende actualmente.

John Henry Ramírez fue sentenciado por asesinato con el agravante del robo en contra de Pablo Castro. Todo sucedió la noche del 19 de julio del 2004, cuando Castro se encon-traba trabajando en una tienda de abarrotes junto con su compañera Lydia Salinas, con quien había trabajado por casi quince años. Cada noche ellos se turnaba para comprar la cena, pero ese día Castro no tenía más que un dólar con 25 centavos en su bolsa, por lo que Salinas encargó a su cuña-da les trajera la cena. Cuando ésta les entregó la comida, también les advirtió por la presencia de un vehículo sospe-choso en las afueras de la tienda. Casi de inmediato entró una joven hispana y pidió permiso para usar el baño, ésta fue identificada posteriormente como Ángela Rodríguez. Cuando se acercaba la media noche y poco antes de cerrar el establecimiento, Castro le dijo a Salinas que saldría a tirar la basura, mientras tanto ella contaba el dinero de la caja. De pronto una mujer entró de manera intempestiva para decirle que en el estacionamiento se encontraba un hombre un hom-bre el piso y sangraba copiosamente, por lo que ella decide salir y percatarse de lo que sucedía, no sin antes buscar a Castro, a quien ella suponía en la parte de atrás de la tienda.Efectivamente ella observó al hombre tirado en el pavi-mento, inmediatamente regresó al interior de la tienda

En la escena del crimen

“El acusado tiene el derecho de empe-zar un proceso de Habeas Corpus, que es una oportunidad de levantar asuntos afuera del mismo juicio, para demos-trar que algo ocurrió, y que el abogado defensor no inves-tigó algo sumamente importante”, aseve-ró Berg. La petición de Habeas Corpus se efectúa ante la Corte del Tribunal ini-cial donde se llevó a cabo el juicio.

Si todavía no hay éxito para el acusa-do, tiene derecho de recurrir a la Corte Suprema de los Esta-dos Unidos. Y si tampoco tiene éxito, entonces el goberna-dor del estado fija la fecha de ejecución.

Según Berg, la mayoría de los estu-dios demuestran que la pena de muerte no tiene impacto en la disminución de los delitos en la socie-dad. “Lo único que garantiza la pena de muerte es que esa persona nunca más va a hacer daño a otra persona”, culminó.

Fot

o: m

ila

gr

os

du

n/s

Ema

nan

Ews

y llamó al 9-1-1. Antes de volver a salir volvió a lla-mar a Castro para notificar-le lo que pasaba afuera.Ya afuera se dio cuenta que el agredido era Castro por lo que quiso acercarse pero la gente que se había congregado ahí, se lo impi-dió diciéndole que estaba muerto. Otros testigos ase-guraron que vieron a un hombre joven forcejeando con Castro y una mujer que posteriormente fue identificada como Ángela Rodríguez. El oficial Mike Wenzel que llegó a la escena del crimen, describió que Pablo Castro estaba tirado en el suelo en un charco de sangre con varias puñaladas en el

cuello; pero sin respiración y prácticamente desangrado.La otra cómplice de nombre Christina Chávez declaró que cuando Rodríguez regresó a la camioneta después del asesinato, ésta dejo caer en la consola $1.25. Chávez piensa que ese dinero venia de la bolsa del pantalón de la víctima. Quienes estaban cerca dicen que vieron a un hombre joven y a una mujer alejarse en una camioneta tipo van, de acuerdo a los documentos estos inten-taron asaltar dos personas más después del asesinato. Pruebas de ADN demostra-ron que quienes se encon-traban en la camioneta eran los tres acusados, incluyendo a Ramírez, el asesino.

Page 9: semananews-966

94 al 10 de Septiem

bre - 2011

AVISO REVISADO DE RECIBO DE LA SOLICITUD PARA LA DETERMINACIÓN DE COMPATIBILIDAD DE USO DE SUELO PARA UN PERMISO DE RESIDUOS SOLIDOS MUNICIPALES

PERMISO PROPUESTO NO. 2377

SOLICITUD. Pintail Landfill, LLC, 24644 Highway 6, Hempstead, Condado de Waller, Texas 77445 ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ) por Permiso Propuesto No. 2377 para autorizar Pintail Landfill, un nuevo tipo I instalacíon propuesta de residuos sólidos municipales y se ha solicitado una determinación de uso de la tierra sólo. El sitio está ubicado en 24644 Highway 6, Hempstead, Texas 77445 en el Condado de Waller, Texas. La parte de la solicitud para compatibilidad del uso de suelos fue recibida por la TCEQ en 22 de julio 2011. La solicitud está disponible para leer y copiar en la oficina del Secretario del Condado de Waller, Waller County Courthouse, 836 Austin Street, Hempstead, Condado de Waller, Texas 77445.

AVISO ADICIONAL. El Director Ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la parte de la solicitud para compatibilidad del uso de suelos está administrativamente completa y que conducirá una revisión de esta parte de la solicitud. Después de la terminación de ese examen, la TCEQ tomará una decisión por separado sobre la cuestión de la compatibilidad del uso del suelo. Si el sitio se determina que es aceptable en función del uso del suelo, el Director Ejecutivo examinará las cuestiones técnicas relacionadas con la solicitud de permiso en un momento posterior. Después de completar la revisión de la compatibilidad de uso del suelo, la TCEQ emitirá un Aviso de Solicitud y Decisión Preliminar. El Aviso de Solicitud y la Decisión Preliminar será publicado y enviado por correo a los que se encuentran en la lista del condado entero y a los que están en la lista para esta solicitud. Ese aviso tendrá la fecha límite para entregar comentarios públicos.

COMENTARIO PÚBLICO / REUNIÓN PÚBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. TCEQ realizará una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que existe un interés público suficiente en la solicitud, o si es pedida por un legislador local. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso.

OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO.

Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todos los comentarios públicos esenciales, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso. Una persona que puede ser afectada por esta solicitud puede pedir un audiencia administrativa de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado.

PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo.

Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la

solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa de lo contencioso a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión.

La Comisión otorgará solamente un audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión de la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo de vencimiento y que no fueron retirados posteriormente.

LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Ademas, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una o mas de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envia por correo su pedido a la Oficina de la Secretario Principal de la TCEQ.

CONTACTOS E INFORMACIÓN DE TCEQ. Todos los comentarios escritos del público y los pedidos deben ser presentados a La Oficina de la Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 o por el internet al www.tceq.state.tx.us/about/comments.html. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a la oficina de Asistencia al Público de TCEQ, gratis, al 1-800-687-4040. La información general sobre TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la web: www.tceq.state.tx.us.

También se puede obtener información adicional del Pintail Landfill, LLC a la dirección indicada arriba o llamando a Sr. Ernest Kaufmann, Presidente, Green Group Holdings, LLC, Gerente de Pintail Landfill, LLC at (770) 720-2717.

Fecha de emisión: 18 de agosto 2011

Texas Commission on environmenTal QualiTy

Page 10: semananews-966

Noticias 4 al 10 de Septiembre - 201110Houston

Por Milagros Durán/SemanaNews

Houston .- El Con-cilio de la Ciudad de Houston decidió apa-gar las cámaras de los semáforos por mayoría casi absoluta (solo un voto en contra) y oficial-mente quedaron fuera de funcionamiento a las 12:01 de mediodía del 24 de agosto. Luego de varias marchas y contramarchas sobre su utilización, el asunto ha sido resuelto política-mente, pero la historia todavía no llega a su fin, ahora pasa al terreno judicial.

La alcaldesa Annise Parker dijo que ambas partes, la ciudad y la empresa American Tra-ffic Solutions(ATS), tienen posiciones muy firmes con respecto a la finalización del con-trato, no obstante, se mostró esperanzada en que todavía se pueda alcanzar una mediación y evitar el litigio.

La instalación de las cámaras de luz roja ha generado más de 50 millones de dólares en multas desde que el

Adiós a las cámaras, otra vez

Concejo de la Ciudad de Houston aprobó su uso en 2006. Las autoridades municipales autorizaron a ATS a encender el sistema de cámaras a princi-pios de julio de este año, después de que un juez federal dictaminó que era ilegal el referendo efec-tuado en noviembre de 2010, en el que 186 mil per-sonas (53%) dijeron “No” al uso de esta tecnología de tránsito.

Ed González, vice-alcalde de Houston, señaló que no fue una decisión fácil y que todavía la ciudad deberá enfrentar las consecuencias de incumpli-miento de contrato con la empresa ATS, que colo-có las cámaras en los sitios más transitados de la ciudad. “Hoy tomamos la decisión de apagar las cámaras de los semáforos. Queremos que se entien-da que la ciudad todavía tiene un contrato con esta compañía y que lo vamos a tener que resolver en la Corte. Es probable que pueda haber una multa

grande por esta decisión pero lo importante es que vamos a respetar el voto de la mayoría” des-tacó González.

Sobre el reclamo por la suma de 25 millones de dólares por daños que está haciendo ATS, radicada en Arizona, González aseguró que este es el punto en dis-cordia y del cual se encargará el abogado de la ciudad. “ATS tiene una opinión y nosotros tenemos otra, así que esperamos ganar esa

batalla. Pero esta deci-sión del Concilio le da más fuerza a nuestro abogado para resolver este asunto”, subrayó González.

A pagarEn cuanto a las per-

sonas que han recibido multas hasta antes del 24 de agosto de 2011, el funcionario recomen-dó pagarlas para evitar que su crédito pueda verse afectado. La ciu-dad venía recibiendo 10 millones de dólares

Por Milagros Durán/SemanaNews

Houston.- Las elecciones para elegir a las auto-ridades locales de Houston se realizarán el 8 de noviembre de 2012 y aunque falta poco más de un año, a la actual alcaldesa Annise Parker ya les están saliendo contendores.

Una de ella es Amanda Ulman, quien se ha pos-tulado por el Partido Socialista de los Trabajadores y quien aspira convertirse en alcaldesa para defen-der los intereses de la clase obrera.

al año por concepto del pago de las multas por parte de los residentes de Houston, un dinero que ya no entrará más.

“Ese dinero ayudaba a mantener el tránsito y también para los hospi-tales de trauma. Así que será un golpe muy duro. Ahora nosotros está-bamos esperando ese dinero, para este nuevo año fiscal. Houston es la ciudad con mayor número de accidentes, entonces, con cámaras o no, no deben pasarse la luz roja. Yo soy un ex -policía y sé que respe-tar las señales de trán-sito es algo muy impor-tante para la seguridad de las personas”, desta-có el edil.

Por su parte Andy Taylor, vocero de ATS, se mantiene firme en su posición de reclamar un pago por la astronómi-ca suma de 25 millones de dólares por daños económicos. “Trato es trato y la ciudad lo ha finalizado mucho antes de su vencimiento y eso nos ha acarreado daños”.

[email protected]

Amanda Ulman, candidata a la alcaldía de Houston

Ulman, de 36 años, prefirió no hablar de su vida personal y sólo dijo que es trabajadora de una fábrica de ensam-blaje, que nació en Indiana pero hace poco más de 6 años que vive en Houston.

“Para acabar con la crisis económica y las

guerras del mundo, los trabajadores, que somos buena parte de la población, tenemos que tomar el poder político y usarlo para mejorar beneficiar sus intere-ses. La idea es basar la economía en los intere-ses de los trabajadores y no de los millonarios del mundo”, destacó Ulman, quien intenta por segunda oportu-nidad llegar al sillón municipal.

“Nosotros los trabajadores necesitamos nues-tro propio partido, nuestro propio represen-tante y necesitamos nuestro gobierno. Tengo experiencia en la lucha de clases en los Estados Unidos”, dijo.

Ulman sostuvo además que una de sus ban-deras es la lucha por la legalización de todos los inmigrantes indocumentados, por el fin de las redadas y las deportaciones.

Aseguró que ha participado en numerosos eventos a favor de la lucha inmigrante y recordó muy especialmente la primera huelga general del país el 1 de mayo de 2006 en reclamo a la legali-zación de millones.

[email protected]

Luego de largas sesiones de discusión en el Concilio de Houston, finalmente se decidió respetar la voluntad de los electores que mayoritariamente dijeron “No” a las cámaras en el referéndum del 8 de noviembre de 2010.

Fot

o: M

ila

gr

os

Du

n/s

eMa

nan

ews

Amanda Ulman, candidata a la Alcaldía de Houston por el Partido Socialista de los Trabajadores, asegura que los demócratas y republicanos sólo defienden a los ricos.

Foto

: alD

o e

: Ba

rBo

sa/s

eMa

nan

ews

“Pues a mí me gusta más que haya cámaras, porque si no las hay no les importa pasarse la luz en rojo. Yo estoy a favor de que las conserven. Yo prefiero las cámaras”. -Adela Muñoz

“Yo digo que está bien, porque esas cámaras retratan y retratan y uno ni se da cuenta. Ya me han llegado dos tickets (multas) y uno no sabe si es verdad o no. Prefiero que pongan policías”. - Marcos López

GenteOPINA

Page 11: semananews-966

4 al 10 de Septiembre - 2011

11

1 Todos los préstamos están sujetos a la aprobación de crédito, la verificación y la evaluación del colateral. Se aplican ciertas restricciones. Los productos y las tasas pueden variar según el área de mercado de Wells Fargo. Las tasas están sujetas a cambio diariamente. La Tasa Porcentual Anual (APR) de tan sólo el 7.00% está disponible para nuevas solicitudes de préstamo calificadas presentadas por los residentes de Texas en las sucursales bancarias de Wells Fargo en el estado de Texas, por teléfono o por Internet. La Tasa APR está vigente a partir del 1o de junio de 2011, y puede oscilar entre el 7.00% al 7.50% para un préstamo de $10,000 con un plazo de 60 meses. La tasa de interés mencionada incluye un descuento por relación del 0.50%. Para calificar para el descuento debes mantener una cuenta de cheques del paquete Wells Fargo PMA® y el pago automático continuo desde una cuenta de cheques o ahorros de Wells Fargo. La tasa aumentará si se cierra la cuenta de cheques del paquete Wells Fargo PMA o no se elige el pago automático o se le cancela en algún momento una vez que se haya abierto la cuenta. La Tasa APR sobre montos o plazos de préstamos distintos podría ser más elevada. Tu Tasa APR real se determinará cuando se tome una decisión de crédito y podría ser superior a la tasa mencionada. Los montos de los préstamos garantizados oscilan entre $3,000 y $250,000 y tienen un límite del 95% del saldo de la cuenta de ahorros o del certificado de depósito. Los depósitos en una cuenta de ahorros o cuenta de certificado de depósito de Wells Fargo se mantienen como colateral para este préstamo. Una vez que se haya pagado el préstamo, estos fondos están disponibles para su retiro de acuerdo con los términos de tu contrato de cuenta de depósito. Un préstamo de $10,000 con un plazo de 5 años a una Tasa APR del 7.00% se pagaría en 60 pagos mensuales de $396.02 cada uno. No se aplica un cargo por originación en Texas.

© 2011 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC.

Junto a ti cuando necesitas que tus ahorros hagan más por ti Préstamos Garantizados por Cuenta de Ahorros/Certificado de Depósito (CD) En Wells Fargo

te ayudamos a obtener un préstamo más fácil, rápido y con una tasa de interés baja, usando tus ahorros o certificado de depósito (CD) como garantía.Con un Préstamo Garantizado por Cuenta de Ahorros/CD recibes:Tasas de interés bajas con pagos mensuales fijos, así como un proceso de calificación simple y rápido. Incluso, la decisión de otorgarte el crédito puede tardar tan sólo 15 minutos. Además, no tienes que pagar penalidades por pago temprano.

Habla con uno de nuestros representantes en tu sucursal de Wells Fargo más cercana o llámanos al 1-888-355-6054.

Tasas APR1 de tan sólo el 7.00%

para un Préstamo de $10,000Garantizado por Cuenta

de Ahorros/Certificado de Depósito

Page 12: semananews-966

Noticias 4 al 10 de Septiembre - 201112Nacional

Todas las tasas y términos están sujetos a cambios sin previo aviso. Otras limitaciones y restricciones pueden aplicar. Todos los préstamos están sujetos a la aplicación, proceso de evaluación crediticia, tasación y aprobación de crédito de East West Bank. Programas disponibles en seleccionados condados de California, Georgia, Massachusetts , Nueva York, Texas y Washington.1. Para transacciones de compra, el préstamo a valor es 65% para préstamos de $400,000 o menos. Para préstamos sobre los $400,000 y hasta $2 millones, el préstamo a valor es 60%. Para todas las transacciones de refinanciamiento, el préstamo a valor es 50%. 2. Para calificar para el descuento de los puntos de préstamo, la cuenta vinculada a los pagos del préstamo automático debe estar con East West Bank.

Préstamo Hipotecario Express Bridge Comprar una vivienda nueva o refinanciar su propiedad es ahora más fácil que nunca. El Préstamo Hipotecario Express Bridge de East West Bank le ofrece:

• Aplicaciónsinverificacióndeingresosnideactivos• Relaciónpréstamoavalorhasta65%1

• Préstamosdehasta$2millones• Descuentodepuntosdepréstamoporpagosautomáticos2

• Unprogramadepréstamosidealparaextranjerosytrabajadores independientes

Visite una de nuestras sucursales o llame al 1.800.562.6392 paraobtenerdetalles.

Houston 6588 Corporate Drive, HoustonTX 77036 | 713.771.2828

Houston 11008 Bellaire Boulevard, Houston TX 77072 | 281.575.0077

www.eastwestbank.com

Washington (EFE).- “Irene” se alejó de Estados Unidos degradado a tormenta tras dejar más de una veintena de muertos y grandes daños económi-cos. “Llevará tiempo recuperarse de una tormenta de esta magnitud. Los efectos se sienten todavía en buena parte del país”, reconoció Barack Obama, quien aseguró que la agencia federal encargada de la respuesta a los desastres naturales (FEMA) apor-tará toda la ayuda necesaria a los afectados por “Irene”. En nueve estados del país, Connecticut, Florida, Maryland, Nueva Jersey, Nueva York, Caro-lina del Norte, Virginia, Pensilvania y Vermont, ha habido fallecimientos a causa de “Irene”, la mayoría por caídas de árboles a consecuencia de los fuertes

Desolación y daños millonarios

El paso de "Irene" por EE.UU.El paso de "Irene" por EE.UU.El huracán "Irene" causó al menos 42 muertos a su paso por EE.UU., donde en los estados ubicados

más al noreste continúan en alerta por inundaciones y mantienen cancelados algunos vuelos y cerrados sus sistemas de transporte.

El huracán "Irene" causó al menos 42 muertos a su paso por EE.UU., donde en los estados ubicados

más al noreste continúan en alerta por inundaciones y mantienen cancelados algunos vuelos y cerrados sus sistemas de transporte.

Recorrió el Caribe la semana pasada y dejó varios muertos en Puerto Rico, Haití y la República Dominicana

Tocó tierra el sábado en Carolina del Norte como huracán de categoría 1Luego fue degradado a tormenta tropical, y perdió las características tropicales en la frontera con Canadá

La cifra oficial de muertos es de 42, pero el número puede aumentar a medida que progresen las tareas de asistencia"Irene"

Las víctimas

Otras cifras

Más de 10.000 vuelos fueroncanceladosdebido a la tormenta en todo el país

Entre los 1.000 y los 4.000 millones de dólares se sitúan los daños económicoscausados por "Irene",aunque algunos consultores privados elevan esa cifra hasta los 10.000 millones

Cinco millones de hogares quedaron sin electricidad en toda la costa Este de EE.UU.

Foto:Noaa

La mayoría de los fallecidos se produjeron por caídas de árbolese inundaciones

Las muertes se registraron en nueve estados del país: Connecticut, Florida, Maryland, Nueva Jersey, Nueva York, Carolina del Norte, Virginia, Pensilvania y Vermont

vientos y por las inun-daciones, de acuerdo con las autoridades.

A medida que iba avanzando por la costa este “Irene” se fue debi-litando, pasó como tormenta tropical por Nueva York y perdió sus características tropi-cales en la frontera con Canadá, según el Centro Nacional de Huracanes (CNH) de EE.UU.

DañosLos trabajos de reha-

bilitación de las áreas dañadas y de asistencia a los afectados se pro-longarán durante sema-nas. Una de las prime-ras tareas será devolver la electricidad a los casi cuatro millones de hogares que se queda-ron sin ella.

“Irene”, el primer huracán de la actual temporada de ciclones en el Atlántico, reco-rrió el Caribe la sema-na pasada y dejó varios muertos en Puerto Rico, Haití y la República Dominicana, para azo-tar después a Bahamas como un poderoso siste-ma de categoría 3 antes de llegar a EE.UU.

La peor tragedia reciente causada por un huracán en Estados Unidos se remonta a agosto de 2005, cuan-do “Katrina” anegó Nueva Orleans.

En ese desastre murie-ron unas 1,800 personas, 180,000 casas y edificios quedaron destruidos, y se registraron daños valo-rados en más de 75,000 millones de dólares.

Fot

o: A

FP

Page 13: semananews-966

Vid

a y

esti

loEn Ecuador se puede ascender a las cumbres de los volcanes andinos, navegar por ríos amazónicos o pasear junto a los pingüinos en las Galápagos. Todo es mejor si se acompaña con un delicioso plato tan diverso como la geografía ecuatoriana. SABORES

Por Hernán Gabriel D. y Agencias

Pese a la gran varie-dad culinaria de Ecua-dor, su cocina apenas se conoce en el resto del mundo, por eso uno de los retos de los chefs de este país surame-ricano es rescatar sus productos ancestrales y ofrecerlos en restauran-tes de alto nivel.

La geografía marca la gastronomía del país. Por ejemplo, en la costa abundan el coco o el marisco, mientras que la sierra prioriza el cerdo, la papa o granos como el altramuz, el mote o la quinua. En la selva se consumen mucho la yuca, el plátano y peces de río, e inclu-so las Islas Galápagos tienen su propia dieta

Un plato, un paisaje Uno de los postres más típicos

de Ecuador: el helado de paila

basada, principalmente, en un pesca-do sacado de unas aguas de extraor-dinaria biodiversidad.

La sopaUn clásico menú ecuatoriano se inicia

con una sopa, elaborada con productos tan variados como el maíz, el queso, la leche, el tomate, el cerdo, la papa, el cacahuete o la quinua. Con texturas suaves, cremosas, líquidas o densas, esos caldos conjugan en sus entrañas infinidades de sabores. Después de esta entrada, viene el plato fuerte, que varía mucho dependiendo de la región del país en la que uno se encuentre, pero en el que nunca falta el arroz.

El yaguarlocro es una sopa de tripa de cordero y papa, acompañada de agua-cate, cebolla encurtida y una especie de morcilla elaborada con la sangre del cordero.

Para el chef del hotel Plaza Grande de Quito, Fabián Huertas, la idea es combi-nar las nuevas tendencias al tiempo que se rescatan los productos ecuatorianos que comían los antepasados y que son

Uno de los platos estrella

del Chef Fabián Huertas es el filete de pato

con una salsa de uvillas, una fruta

amarillenta que le da un regusto

agridulce

ricos en proteínas, cal-cio y carbohidratos.

Uno de sus platos estrella es el filete de pato con una salsa de uvillas, una fruta ama-rillenta que le da un regusto agridulce. La carne se sirve acompa-ñada de un esponjoso y suave puré de habas y mashua, un tubér-culo originario de los Andes, mientras que el toque de gracia lo dan unas crujientes tiras de remolacha frita que se deshacen en la boca. Todo esto lo acompa-ña un delicioso zumo natural elaborado con cualquiera de la infini-dad de frutas que abun-dan en este país, como la lima, la piña, el baba-co, el tomate de árbol o el tamarindo.

El encebollado ecuatoriano, una intensa y exquisita sopa a base de cebolla, atún fresco, tomate, yuca, comino, cilantro y ají (chile).

Manzana recubierta de caramelo con llamativos tonos rojos y verdes que, inevitablemente, atraen la mirada de los golosos.

Helado de pailaEste es uno de los postres más

típicos de Ecuador, que antigua-mente se elaboraba en la sierra con el hielo de los glaciares andinos. Los habitantes lo ponían sobre paja y debajo de una olla, dentro de la cual colocaban jugo natural, que se convertía en helado. Actualmen-te, se utiliza la misma técnica, sin máquina que remueva el jugo, aun-que con hielo artificial.

El chef Huertas despide al comensal con una sorpresa, al ofrecer una manzana recubierta de caramelo con llamativos tonos rojos y verdes. Con una cucharilla se rompe esta fina capa de cara-melo, para descubrir el secreto: una bola de helado que puede ser de sabores tan dispares y tropica-les como el maracuyá, la guanaba-na o el mango. Entre tanto dulce, una salsa de naranja y ají le dan una pincelada de amargo y pican-te que asombran al paladar.

Hasta ahora, la idea de comida tradicional en Ecuador se limitaba a los “agachaditos”, de las tiendas de los mercados donde venden platos típicos, que la gente con-sume de pie y con la cabeza aga-chada. Sin embargo, los clientes extranjeros se quedan perplejos cuando en la carta ven platos como un risotto de quinua o un filet mig-non acompañados de salsa de café y puré de camote, conocido en otras latitudes como boniato.

[email protected]

El yaguarlocro es una sopa de tripa de cordero y papa.

Fot

os:

Ar

ch

ivo/E

FE

Page 14: semananews-966

Vida y estilo 4 al 10 de Septiembre - 201114Destinos

Tras la excelenciaCon más de 12,000 restaurantes, 110 museos, 300 salas de cine y una apabullante oferta de ocio nocturno, Sao Paulo, la mayor urbe de suramérica, quiere superar la etiqueta de capital financiera regional para atraer a turistas bajo la propuesta de epicentro cultural. COMPLEMENTO

Por Hernán Gabriel D. y Agencia EFE

La urbe de casi 20 millones de habitan-tes en su área metropolitana, es una metró-polis proyectada como un auténtico home-naje al cemento que esconde una multitud de atracciones y su programa de ocio es difícilmente superable. Una de las para-das obligatorias es el Parque de Ibirapue-ra, el pulmón verde más importante de la ciudad, que además de un recinto para la práctica de deporte, está poblado de lagos y museos.

El parque ofrece una selección de cen-tros culturales como el Museo de Arte Moderno y un planetario, además de ser el escenario de la Bienal de arte contempo-ráneo y de la semana de la moda de Sao Paulo, la pasarela más importante de Amé-rica Latina.

Símbolo de la culturaSao Paulo es capital cultural de Brasil,

de América Latina y del hemisferio sur y una de las capitales mundiales de la gastro-nomía, la arquitectura y el arte contempo-ráneo y urbano, que tiene museos de todo tipo y gran cantidad de galerías. La oferta de museos de la ciudad está encabezada por el Museo de Arte de Sao Paulo (MASP) inaugurado en octubre de 1947 en el cora-zón de la Avenida Paulista. Solo el edifi-cio, obra de la arquitecta Lina Bo Bardi, ya merece una visita al estar estructurado en un bloque cuadrado que funciona como cuerpo principal sostenido por cuatro pila-res y deja un espacio libre que funciona como mirador hacia el centro de la ciudad.

El acervo del museo está integrado por obras de artistas como Rafael, Botticceli, Rembrandt, Velázquez o Goya, aunque la parte central de arte europeo del museo está dedicada a la pintura francesa con pie-zas de Delacroix, Renoir, Manet, Monet, Cézanne y Degas. También dispone de una biblioteca,

Fot

os:

EFE

/Ar

ch

ivo

turística

Rincones emblemáticos

Para los amantes del deporte rey la cita obli-gada es el estadio muni-cipal Paulo Machado de Carvalho, popular-mente conocido como “Pacaembú”, que alber-ga el Museo del Fútbol de Brasil, único en su especie por estar dedi-cado al balompié en su conjunto, ofrece objetos que repasan la histo-ria del fútbol, balones, campeonatos y hasta incide en la medicina deportiva.

Hay que conocer algunos de sus rinco-nes más emblemáticos como el histórico Mer-cado Municipal, o la plaza Pateo de Colegio, considerada como el lugar de nacimiento de la urbe. La catedral neo-gótica de Sé y el famoso barrio Liberdade, reduc-to nipón en Sao Paulo, conocido centro de compras y gastronomía, que acoge a la populosa comunidad procedente de Japón que vive en la ciudad.

DiversiónUno de los mayores encantos pau-

listas es la multiplicidad de concier-tos y actuaciones en vivo que for-man parte de la impresionante ofer-ta de ocio nocturno, que convierte a Sao Paulo en un gran escenario tras la caída del sol.

Todos los años tiene lugar la “Velada Cultural”, una cita que pro-grama más de mil espectáculos gra-tuitos de artistas destacados y nue-vos talentos de la escena concen-trados en 24 horas. La cantidad de discotecas, pubs y bares que abar-can todo el espectro musical, gustos y sensibilidades, todos los días de la

semana, puede satisfa-cer al público más exi-gente.

Son más de mil res-taurantes, solamente en la ciudad de São Paulo, sirviendo comi-das típicas de todas las regiones de Brasil y de todos los países del mundo, satisfaciendo desde al más sencillo hasta el más requin-tado paladar. Si Usted desea comida afrodi-síaca, aquí la encuen-tra.

Hay también comi-da china, vietnamita, escandinava, japonesa, criolla, marroquina, árabe, judaica, en fin, absolutamente todo y a cualquier hora del día o de la noche. Mas, antes de eso, si el turista desea sentir y degustar aromas exóti-cos pase por el Merca-do Municipal de São Paulo donde el turista está obligado a degus-tar el típico bocadillo de mortadela.

Vista exterior de la catedral neogótica de Sé en el centro de Sao Paulo

Interior de la catedral de Sé en el centro de la ciudad

Vista panorámica de la ciudad de Sao Paulo.Disfrutando en el Parque Ibirapuera, marco de la naturaleza en la metrópolis

Bocadillo de mortadela en el mercado municipal

Page 15: semananews-966

4 al 10 de Septiembre - 2011

15

AHORRA† 15% O 1O% EXTRACON TU PASE DE AHORRO O TARJETA MACY’S †APLICAN EXCLUSIONES; VEA EL PASE.

NO TE PIERDAS LOS ESPECTACULARES ESPECIALES TODO EL DÍA EL 1 DE SEPTIEMBREADEMÁS, AHORRA 3O% EXTRA EN LA LIQUIDACIÓN DE MODA Y DE ARTÍCULOS DEL HOGAR

¡ENVÍO GRATIS EN LÍNEA TODOS LOS DÍAS + AHORRA 15% O 1O% EXTRA!ENVÍO GRATIS EN COMPRAS DE $99 EN LÍNEA (TARIFA FIJA DE $8 EN ENVÍO DE COMPRAS DE MENOS DE $99). USA EL CÓDIGO PROMOCIONAL: FALL PARA AHORROS EXTRA; OFERTA VÁLIDA DE AHORA HASTA EL 5 DE SEPTIEMBRE DE 2011. APLICAN EXCLUSIONES; VISITA MACYS.COM PARA DETALLES.

VENTA DEL DÍA DEL TRABAJOAHORRA 25% A 6O% POR TODA LA TIENDA

ABRE UNA CUENTA MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos de arrendamientos, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.

ENCUENTRA A MACY’S EN TODAS PARTES! Compra, comparte y conéctate en cualquier momento.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DEL DÍA DEL TRABAJO ESTARÁ VIGENTES HASTA EL 5 DE SEPTIEMBRE DE 2011.

PASE ¡WOW!

AHORRA 15% EXTRA¡AHORROS EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA PARA ELLA, ÉL Y LOS NIÑOS; ADEMÁS, JOYERÍA FINA Y FANTASÍAAHORRA 1O% EXTRA TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE RELOJES, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR; PIEZAS DE TRAJES Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL HOGARExcluye: Especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/fragancias, tarjetas de regalos, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % de AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.

VÁLIDO DE AHORA HASTA EL 5 DE SEPTIEMBRE DE 2011

N1080290D.indd 1 8/26/11 10:45 AM

Page 16: semananews-966

Esp

ectá

culo

sEn el cine

Este fin de semana llegan grandes

estrenos a la pantalla grande

como “Shark Night 3D”. También

se estrena “The Debt”, una novela

de suspenso y espionaje.

nostalgiaolerosB y

D e r e g r e s o c o n

Después de varios años de ausencia, el cantante colombiano vuelve con un nuevo material donde rinde homenaje al cubano Orlando Contreras, un ícono del bolero latinoamericano. Charlie Zaa se prepara para retomar los primeros lugares de popularidad como lo hiciera hace varios años. ClÁSiCoS

Por Domingo Banda/SemanaNews Houston.- Es conocido como el “bolerista” de

los tiempos modernos tras haber vendido millo-nes de copias de sus discos a lo largo de su carrera. Luego de haberse retirado del ambiente musical por varios años, Charlie Zaa regresa con “De bohe-mia”, una producción con diez títulos que hizo famosos hace décadas Orlando Contreras, llamado “La Voz Romántica de Cuba”.

“Le estamos haciendo un tributo a un artista cubano que vivió en mi querida Colombia por más de quince años y logró robarse el corazón de mis paisanos y de los latinoamericanos con su repertorio”, señaló el cantante a Semana-News vía telefónica desde Colombia.

“Después de cuatro años de estar comple-tamente desligado del mundo de la música y de mi carrera, logramos ponernos de acuerdo con Jorge Ramírez, quién fuera el productor de mi primer álbum (Sentimientos) en 1996, para hacer este nuevo trabajo”, agregó Zaa.

Luego de estar alejado del ambiente musical, el intérprete asegura que no fue nada fácil pen-sar en el regreso al darse cuenta que las épocas han cambiado y el mercado del disco también.

“Esta es una producción que reclama el cora-zón del público. Me dieron muchos miedos y temores”, recalcó.

Sin embargo, todo eso quedó atrás porque “hay un Dios vivo que siempre va adelante de mí abriendo las puertas moviendo corazones y logrando hacer lo imposible”.

El intérprete de “Un disco más” nos cuenta que a tan solo unos meses de haber estrenado el disco en Colombia, logró colarse en los pri-meros lugares de ventas.

Un reto difícil Otra de las grandes

responsabi l idades del artista es resca-tar el romanticismo y la música de anta-ño como lo ha hecho desde el inicio de su carrera. Una tarea que no es nada fácil, dado a que la juven-tud no está muy inte-resada en un género musical romántico. Aún así es que con cada uno de sus dis-cos ha logrado con-quistar a los más jóvenes.

Quién esn Nombre: Carlos Alberto Sánchezn Lugar de nacimiento: Girardot, Colombian Antecedentes: Cantó con Grupo Niche y Orquesta Guayacán

Page 17: semananews-966

Espectáculos4 al 10 de Septiembre - 2011 17 Música

Fot

os:

ar

CH

ivo

Charlie Zaa goza de la aceptación que ha tenido el primer sencillo que se titula

“En un beso la vida”.

“Cuando hice por primera vez un disco, yo tenía una pequeña tarea, era rescatar la música del ayer. Aspiro a que esto se mantenga por mucho tiem-po, que Dios me de mucha fortaleza para que este repertorio que ha venido causando grandes cosas en el corazón del público siga creciendo”, dijo Zaa sin titubear.

Sus palabras demuestran gran seguridad en todo momento porque “tengo un público que me quiere y me respeta”.

Después de haber recorrido varios países con su música, ha guardado grandes recuerdos de cada una de las naciones que ha visitado.

“Cada vez que visito un país me siento como en mi tierra. Todos me hacen sentir como en casa y el público latino de Estados Unidos es muy especial conmigo”, dijo.

Ante el mundo Al hablar de Colombia y de todos sus talen-

tosos colegas que han mostrado al mundo un lado diferente de ese país sudamericano, recal-ca que siempre es importante mostrar otras cosas más allá de la música.

“Parte del trabajo de los artistas colombianos no sólo se trata de mostrar la parte cultural de la música, sino la otra cara de Colombia, como la cultura, los paisajes y muchas cosas. Trata-mos de demostrar a través de nuestro testimo-nio. Los que vivimos aquí podemos hablar de manera más segura de nuestro país”, recalcó.

El disco “De bohemia” llega a Estados Unidos este mes de septiembre y se venderá en los for-matos físico y digital cuyo primer sencillo será el tema “En un beso la vida”.

[email protected]@semana_news

Fot

os:

Co

rtEs

ía d

E t

HE

Ent

itH

y

Johnny Sigal enfrenta nuevos desafíos Por Domingo Banda/SemanaNews

Houston.- Trabaja intensamente para darse a conocer en México, a pesar de que ya tenía una carrera sólida en su país. El cantante Johnny Sigal también ha recorrido otras naciones para dar a conocer su música, pero por razones fuera de su control, se vio envuelto en proble-mas que pusieron una pausa a su trabajo.

“Mucha gente antes me conocía porque yo tenía una carrera musical ya hecha en Venezue-la, Estados Unidos y Puerto Rico. Por proble-mas con la disquera se detuvo el proyecto que tenía y el disco se quedó en el aire”, comentó el cantante en entrevista con SemanaNews.

Con todo y las desilusiones profesionales, Sigal no se dejó amedrentar y buscó nuevos horizontes para llegar al estrellato. “Me tuve que ir a México”, asegura.

En la distanciaLejos de su casa y de la zona de confort que

le ofrecía la estancia en Venezuela, en tierra azteca no le quedó más que “empezar de cero como todos los demás artistas que llegan allá”.

La oportunidad llegó cuando La Academia Bicentenario escogió artistas que ya tenían experiencia dentro de la industria. Entre los elegidos estuvo Sigal.

“No es nuevo para nadie que México es la plaza más importante de Latinoamérica para quienes somos cantantes extranjeros. El públi-co es muy difícil y exigente”, compartió.

De cantante a juradoDespués de quedarse a trabajar para Televi-

sión Azteca y de tener varias oportunidades en las radiodifusoras mexicanas, el cantante, que también tiene experiencia en el teatro musical, conformó el jurado en algunas ciudades para elegir a los nuevos integrantes de La Academia.

“Cuando estás en la tarima uno dice, ¿por qué este hombre me está diciendo esto? Yo lo estoy haciendo bien. Creo que cuando uno es juez es solo una opinión personal la que uno da, eso no quita ni pone, el artista se lo puede tomar como deseé”, dijo.

Johnny Sigal está en méxico tras nuevas oportunidades y en esa búsqueda, encontró el amor al lado de Esmeralda Ugalde.

Amor a primera vista

Durante los meses que permaneció fren-te al escrutinio públi-co, las veinticuatro horas del día, Sigal tuvo un romance con Esmeralda Ugal-de, algo que generó mucha controversia en el programa.

“Fue algo totalmen-te inesperado. Fui a México con todas las ganas del mundo, con las ganas de salir adelante después del problema con la dis-quera y ahí Dios me hizo toparme con la mejor coincidencia que me pudo haber pasado. Mucha gente pensó que era algo montado pero pueden ver que vamos casi para un año de estar juntos. Esa es una de las cosas por las que todavía estoy en México”, concluyó.

[email protected]

Twitter@semana_news

n Orlando Contreras Fue un cantante de boleros que hablan del despecho. Inició su carrera en Cuba, su tierra natal, donde grabó varios discos para después salir a buscar el éxito a otros países como Estados Unidos, España y Colombia, donde decidió radicar por muchos años.

Page 18: semananews-966

Espectáculos 4 al 10 de Septiembre - 201118Música/cine

En busca del éxito, pero ahora como

solistaEs intérprete

y compositor. Su disco

“Grandes canciones”

le ha dado la oportunidad

de imponerse como un

gran artista y mientras lo

promociona, no deja de

trabajar para su próximo

trabajo musical.

LETRA Y MÚSICA

En primera personan Nombre: Nahuel Schajris Rodríguez

n Nacimiento: Buenos Aires, Argentina. 19 de julio, 1974

n Género musical: Pop balada

n Más: www.facebook.com/noelschajris

Noel Schajris es considerado uno de los más talentosos cantautores de la época moderna de la música latina.

Papel de típica latina “da pereza”

México (EFE).- La actriz mexicana Ana de la Reguera afirmó que le dan “mucha pereza” los papeles para latinas en Hollywood porque, en general, “están estereoti-pados” y son “una copia del mismo personaje en cualquier situación”.

“Siempre está la poli-cía ruda o la abogada inteligente. Esos papeles me dan mucha pere-za”, confesó a la prensa durante la presentación de su última pelícu-la rodada en Estados Unidos, “Cowboys & Aliens”.

En el filme, estre-nado a finales de julio y dirigido por Jon Favreau, tiene un papel secundario, el de la esposa del propietario de una cantina que es secuestrada por unos extraterrestres que amenazan a un pueblo del Lejano Oeste.

Esta cinta protagoni-zada por Daniel Craig y Harrison Ford, está basada en la novela homónima de Scott Mitchell Rosenberg y supone la tercera apa-rición cinematográfi-ca para De la Reguera en Hollywood, que se suma a sus dos papeles en series de televisión.

Estados Unidos es un país en el que le encanta trabajar y en el que está empezando a construir su trayectoria. “Trabajar allí te hace mejor actor, te hace más humilde pues tienes que volver a tocar puer-tas”, comentó.

Compañerismo Sobre su convivencia

con compañeros esta-dounidenses, indicó que están muy intriga-dos con el trabajo de los mexicanos, que admi-ran mucho a los actores y directores y que quie-ren trabajar con ellos.

“Al estreno de la pelí-cula en Estados Uni-dos acudieron muchos medios mexicanos y el director me dijo que, de haber sabido que era tan famosa, me habría agregado en tres o cuatro escenas más para vender mejor la película en México”, bromeó.

“Aprendí mucho de la relación de respeto entre Daniel Craig y Harrison Ford. Son dos grandes estrellas y se tenían mucho cariño, se apoyaban y no querían restarse importancia el uno al otro”, manifestó la actriz.

Por Domingo Banda/SemanaNews

Houston.- El cantante Noel Schajris es conside-rado uno de los más talentosos cantautores de la época moderna de la música latina. Se dio a cono-cer con el inigualable dueto Sin Bandera hace ya más de una década.

En la cima del éxito, Noel y su compañero Leo-nel García decidieron partir por rumbos separados.

Noel lanzo el disco “Uno no es uno” hace dos años, el cual le valió el reconocimiento como solis-ta que tanto había esperado, colocándose en los diez primeros lugares como mejor álbum pop en las listas del Billboard Latino.

Hace más de dos meses presentó su segunda producción discográfica como solista; “Grandes canciones”, logrando ya el reconocimiento del disco de oro en México.

“Un disco de oro ahora es como si fuera de dia-mante”, aseguró el cantante vía telefónica en entre-vista con SemanaNews. “Como la situación econó-micamente está ahora, no es prioridad de la gente comprar un disco, de verdad se le agradece”.

Aseguró que con su disco anterior le tomó mucho tiempo lograr una hazaña de ventas así de positiva.

Piedras en el camino También reconoció

que no todo es “miel sobre hojuelas” ya que existen las adversida-des y que a veces no son tan fáciles de solu-cionar.

“Hay muchos obs-táculos para quienes hacemos música como: piratería. Lo que no se puede piratear es una presentación en vivo”, declaró. Su más recien-te producción es una composición de temas que ya han sido éxitos en las voces de otros artistas. Por eso, al pre-guntarle cuál había

sido el reto al deci-dir hacer un disco de “covers”, respondió: “una buena canción sea de quien sea, si la inter-pretas con el corazón, llega y toca las vibras”.

Doce títulos vienen incluidos en el disco, sin embargo, Schajris asegura que muchas de sus favoritas no fueron incluidas.

“Se me quedaron canciones como para hacer diez discos con doce temas cada uno, y aún así se quedaron fuera muchas más. Esto no significa que vaya a hacerlos.”, destacó.

Un juez implacable Actualmente vemos

al cantante como jura-do en el programa de “Pequeños gigantes”.

“Es una experiencia que disfruté al máxi-mo, llegué a un públi-co diferente con los niños y estar ahí y ver el talento de ellos fue impresionante”, dijo.

“Sigo ligado a ellos sobretodo con Miguel Ángel (uno de los con-cursantes) porque su papá me pidió que sea su padrino artístico, lo haré porque es un niño con mucho talento”, agregó.

Mexicano de corazón Schajris es origina-

rio de Argentina, pero ha adoptado a México como su residencia.

“México es mi casa desde hace muchos años, me nacionali-cé mexicano, pero me siento ciudadano del mundo. Siento que de ahí salí a darme a cono-cer por todos lados y por eso quiero tanto a ese país”, concluyó.

[email protected]@semana_news Fo

to Je

sse

Gra

nt/G

ett

y Im

aG

es

Fot

os

co

rtes

ía d

e so

ny m

usI

c L

at

In

Page 19: semananews-966

4 al 10 de Septiembre - 2011 19 En proyección

Por Hernán Gabriel D./SemanaNews

Estrenos 2/9 PantallaGrande

EnCartelera

DoN’T BE AFRAID oF THE DARk Una chica adolescente se traslada a Rhode Island a vivir con su padre y la novia de él. Mientras explora la vivienda, oye voces pro-venientes del sótano de la casa y descubre que ambos comparten la casa con criaturas diabó-licas. Dirigida por Troy Nixey. Protagonizan: Katie Holmes, Guy Pearce, Bailee Madison. Horror, suspenso.100 minutos.

SPY kIDS 4: ALL THE TIME IN THE WoRLDMarissa Cortez lo tiene todo. Ha sido una gran espía y tiene un bebé y unos hijos muy inteligentes. Su vida vuelve a cambiar cuan-do es llamada por el jefe de la OSS, el hogar donde fue criada como una espía. Dirigida por Robert Rodríguez. Protagonizan: Jessica Alba, Joel McHale, Jeremy Piven, Alexa Vega, Daryl Sabara. Acción, aventura. 89 minutos.

CoLoMBIANA Cataleya, una niña de nueve años presencia el asesinato de sus padres. Ella está resuelta a llevar su venganza hasta sus últimas con-secuencias, aunque ello suponga sacrificar todo lo que ama. Dirigida por Olivier Megaton. Protagonizan: Zoe Saldana, Jordi Molla, Lennie James, Michael Vartan, Cliff Curtis. Acción, aventura. 109 minutos.

oUR IDIoT BRoTHER Para las hermanas Liz, Miranda y Natalie, su hermano con su honradez les crea más que algun lío en sus cómodas rutinas. Dirigida por Jesse Peretz. Protagonizan: Paul Rudd, Elizabeth Banks, Zooey Deschanel, Emily Mortimer, Ras-hida Jones, Hugh Dancy, Kathryn Hahn, Shir-ley Knight, Janet Montgomery, Steve Coogan. Comedia. 95 minutos.

Vea los avances en: www.semananews.com

The Debt Shark Night 3D

Luego de llegar en barco a la cabaña de la isla en un lago de Louisiana, Sara y sus amigos se colocan rápidamente sus trajes de baño para un fin de semana de diversión. Pero cuando la estrella de futbol, Malik, sale del agua con su brazo rasgado, el humor de la fiesta se evapora rápidamente. Se asume que la lesión fue causada por un accidente y el grupo cree que tienen que llevar a Malik a un hospital en el otro lado del lago y rápido. ¡Solo tienen una lancha de carreras minúscula y pronto descubren que el lago está plagado de grandes tiburones carnivoros! Ellos hacen frente a una muerte espantosa después de otra, luchando desesperadamente para apar-tar a los tiburones, conseguir ayuda y permanecer vivos el tiempo sufi-ciente para alcanzar la seguridad de la tierra firme. Dirigida por David R. Ellis. Protagonizan: Sinqua Walls, Chris Carmack, Alyssa Diaz, Joel David Moore, Sara Paxton. Acción, aventura. 95 minutos.

Espectáculos

Ahora en DVDLos fanáticos de esta joya de Universal podrán disfrutar de Scarface con una imagen y sonidos espectaculares y con la calidad que sólo Blu-ray TM puede ofrecer. Sólo por tiempo limitado esta oferta vendrá con una caja coleccionable Steel-book TM, e incluirá diez exclusivas tarjetas artísti-cas, una copia digital de la película y un DVD de la Scarface original de 1932. Y, para los coleccionistas más exigentes y aficiona-dos a los cigarros, también se incluye un humidor temático tallado a mano de Scarface de edición limitada y exclusiva. (1,000 en todo el mundo). Disponible apartir del 6 de septiembre de 2011. Inglés SDH, subtítulos en francés y español, Precio sugerido del set de regalo: $999.99

La novela de suspenso y espionaje comienza en 1997, cuando las impac-tantes noticias alcanzan a los jubilados agentes secre-tos de Mossad; Raquel y Stephan, sobre su antiguo colega David. Los tres han sido venerados por déca-das por su país debido a la misión que emprendieron allá en 1966, cuando el trío (representado, respectiva-mente, por Jessica Chas-tain, Marton Csokas, y Sam Worthington) siguieron y dieron de baja al criminal de guerra nazi Vogel, en Berlín del este. Con gran riesgo y a considerable costo personal, el equipo realizó la misión - ¿o no? El suspenso crece a través de dos diversas épocas con acción alarmante y sor-prendentes revelaciones. Dirigida por John Madden. Protagonizan: Helen Mirren, Sam Worthington, Jessica Chastain, Jesper Christensen.Misterio, sus-penso. 113 minutos.

Page 20: semananews-966

Espectáculos 4 al 10 de Septiembre - 201120Fin de semana

DomiNGo lUNES mArtES miÉrColES JUEvES1

n Museo de los Niños presenta “Help Wan-ted” – CMH

4n Festival Brasileño 2011 – JP n Astros vs. Brewers – MMP n Entrada gratis al Museo de los Niños – CMHn n Festival de Fiestas Patrias de Univisión – RP n n Espectáculo Bollywood Blast – MOT n El Chapo de Sinaloa en concierto – ECP n Houston Dynamo vs. Los Rayados del Monterreyn Cadetes de Linares y Julián Garza en con-cierto – ECD

5n Festival Rockstar Energy UPROAR 2011 - WCn Museo de los Niños presenta “Help Wanted” – CMH

6n Museo de los Niños presenta “Help Wanted” – CMH

7 8

n Ballet “Return of the masters” – WTC

11n Valet “Return of the Masters” – WTC n Houston Texans vs. Indianápolis Colts – RP n Lil’ Wayne en concierto – WC n Fiestas Patrias de Telemundo 47 – TV n Exhibición de la película “Days of Glory” – MFAH

12n Astros vs. Phillies – MMP

13n Astros vs. Phillies – MMP

14n Astros vs. Phillies – MMP

15n Houston Symphony for the music of Brahms’ – WC n Celebración de Fiestas Patrias para los niños – CMH n n El Grito, Festival de la Independencia – MOT

DisfruteHouston Eventos en nuestra ciudad y mucho más.Septiembre

AClArACiÓN: SEMANA News no se responsabiliza por los cambios de fechas, horarios, cancelación ni costos de los eventos mencionados. Para cualquier reclamo, por favor remítase a las direcciones y teléfonos citados en cada ítem. Publique su evento con nosotros. Escríbanos a SemanaNews, 6601 Tarnef Drive #200, Houston, TX 77074 o al correo electrónico [email protected]

ENtrADA GrAtiS CiNE Y tv ExPoSiCioNES múSiCA NiñoS DivErSiÓN toDo El mES

n ALT (Alley Theatre)

713-220-5700 • www.alleytheatre.org

n ART (Arena Theatre)

713- 772-5900 www.arenahouston.com

n CER (Club El Regio)

713 946-8191 • www.clubelregio.com

n CMH (Children’s Museum of Houston)

713-522-1138 • www.cmhouston.org

n DG (Parque Discovery Green)

713-400-7336 • www.discoverygreen.com

n ECP (Escapade Disco)

(281) 219-2006 • www.escapadehouston.com

n ERD (El Rodeo Disco)

832-889-1769 • www.rodeodisco.com

n ECPC (El Chaparral Club)

713-683-8662 • www.elchaparralhouston.com

n EPD (El Portal Disco)

713-924-6000 • www.elportaldisco.com

n FR (The Flamingo Room)

713-987-7300 www.the flamingoroom.com

n GRB (George R. Brown Convention Center)

• www.nsga.com

n HAG (Houston Art Galleries)

713-522-9116 • www.arthouston.com/ArtHouston_2010

n HBC (Hobby Center)

713-558-8887 www.tuts.com

n HCCC (Houston Center for Contemporary Craft)

713-529-4848 • www.crafthouston.org

n HD (Houston Downtown) 713-926-2636

n HMNS (Houston Museum of Natural Science)

713-639-4629 www.hmns.org

n HS (Houston Simphony)

713-224-7575 • www.houstonsimphony.org

n JH/SPA (Society for the Performing Arts)

713-227-4772 • http://spahouston.org

• www.facebook.com/gotejano

n JP (Jones Plaza)

713 862-3300 • www.houstonbrazilianfest.org

n LAC (Lawndale Art Center)

713-528-5858 • www.lawndaleartcenter.org

n MECA (Instituto de Artes Multiculturales)

713-802-9370 • www.meca-houston.org

n MFAH (Museum of Fine Arts Houston)

713-639-7515 • www.mfah.org

n MMP (Minute Maid Park) • www.astros.com

n MOT (Miller Outdoor Theatre)

www.milleroutdoortheatre.com

n RP (Reliant Park) 832-667-1743 • www.reliantpark.com

n RB (Robertson Stadium)

www.houstondynamo.com

n RU (Rice University)

713 774-5002 • www.empresarioslatinos.org

n SPA (Society for the Performing Arts)

713-227-4772 • www.spahouston.org

n TBH (Talento Bilingüe de Houston)

713-222-1213 • www.tbhcenter.org

n TBP (Tom Bass Park)

713 942-8623 • www.give.uncf.org/site/TR/HoustonWalk

n TC (Toyota Center)

713-758-7549 • www.houstontoyotacenter.com

n TET (The Ensemble Theatre)

713-520-0055 • www.ensemblehouston.com

n THMH (The Health Museum)

713-521-1515 • www.thehealthmuseum.org

n TV (Traders Village)

281-890-5500 • www.tradersvillage.com

n WC (Woodlands Center)

281 363-3300 • www.woodlandscenter.org

n WTC (Wortham Theater Center)

713-228-6737 • www.houstonballet.org

n VWT (Verizon Wireless Theater)

www.livenation.com/Verizon-Wireless-Theater

Foto dE grand taiko ConCErt dE arCHivo

Foto dE Camila dE arCHivo

Foto dE Carlos santana dE arCHivo

Foto dE Colts dE arCHivo

Foto dE soutHEr/PaCiFiC Por domingo Banda

Foto dE EnErgy Hall CortEsía dE Hmns Foto dE FiEstas Patrias CmH dE arCHivo

Foto dE FranCo dE vita dE arCHivo Foto dE BallEt FolklóriCo Por domingo Banda

9 de septiembre: franco De vita en concierto en

Arena theatre.

9 y 10 de septiembre: Concierto anual “Grand taiko Concert” en miller outdoor theatre.

9 de septiembre: El grupo Camila en concierto en

verizon theatre.

10 de septiembre: Carlos Santana se presenta en Cynthia Woods mitchell Pavilion.

11 de septiembre: Houston texans se enfrentan a los indianápolis Colts en el Estadio reliant.

24 de septiembre: Exhibición “Southern/Pacific” en lawndale Art CenterExhibición

permanente en “Energy Hall” del museo de ciencias naturales (HmNS).

Page 21: semananews-966

Espectáculos4 al 10 de Septiembre - 2011 21 Fin de semana

viErNES SÁBADo2

n n Grupo Fantasma en concierto - MOTn Muestra Gastronómica – RUn Los Indomables de Cedral en concier-to – ECPC n Museo de los Niños presenta “Help Wan-ted” – CMH

3n Astros vs. Brewers – MMP n n Espectáculo de Mercury Baroque: “Mozart Under the stars” – MOTn Zoe en concierto – ARTn Astros vs. Brewers – MMP n Museo de los Niños presenta “Help Wan-ted” – CMH

9n Astros vs. Brewers – MMP n Camila en concierto – VWT n 15th Annual Grand Taiko Concert - MOTn Ballet “Return of the masters” – WTCn Franco De Vita en concierto – ART n Grupo Intocable en concierto – ECD

10n Concierto benéfico “Sing For Hope: An Eve-ning of Art Songs & Arias” – WTCn Carlos Santana en concierto – WC n Caminata 5K UNCF Annual Walk for Edu-cation! – TBPn Festival Vietnamese Mid-Autumn – CMH n Mosaico Folklórico Mexicano - MOTn 15th Annual Grand Taiko Concert - MOT

16n Valet “Return of the Masters” – WTC n Espectáculo de baile “Music that should be danced: World Edition” – MOT

17n n Desfile Anual de Fiestas Patrias - HDn n Museum District Day – MD n Valet “Return of the Masters” – WTC n Houston Dynamo vs. San José Ear-thquakes – RBn n Evento Salsa y Salud – MOT

¿Eres nuestro fan?te esperamos en

10 de sep.: mosaico folklórico mexicano en miller outdoor theatre.

ww

w.s

eman

anew

s.co

m

15 de septiembre: Celebración de fiestas Patrias en el museo de los Niños.

Fot

os:

ar

CH

ivo

¡Al museo y sin pagar!Por Domingo Banda/SemanaNews

Houston.- Un total de 17 museos abrirán sus puertas al público sin cobrar un solo centavo con motivo de la celebración del Día del Distri-to de Museos (Museum Distric Day) el próximo sábado 17 de septiembre.

La idea es promover el arte de piezas únicas y disfrutar de actividades especiales en cada uno de los museos participantes.

“Queremos que todos (siendo residentes o visi-tantes) tengan la oportunidad de experimentar los increíbles museos en nuestro distrito. Mucha gente no sabe que en Houston se encuentra el cuarto dis-trito de museos más grande en el país. Queremos que aprovechen las actividades, exhibiciones y programas que ofrecemos”, dijo Laurette Canizares directora ejecutiva del distrito de museos.

El evento n Qué: Día del Distrito de

Museosn Cuándo: 17 de

septiembren Dónde: en 17 museos n Hora: 10am-5pmn Más información: www.

houstonmuseumdistrict.org

n Museos participantes:

n Buffalo Soldiers National Museum

n Byzantine Fresco Chapeln Children’s Museum of

Houstonn Contemporary Arts

Museum Houstonn Czech Center Museum

Houstonn Holocaust Museum

Houstonn Houston Center for

Contemporary Craftn Houston Center for

Photographyn Houston Museum of

Natural Sciencen The Health Museumn The Jung Centern The John C. Freeman

Weather Museum n Lawndale Art Centern The Menil Collectionn Museum of Fine Arts,

Houstonn Rice University Art Galleryn Rothko Chapel

transporte Canizares agregó que durante todo el día 17

habrá autobuses disponibles de un museo a otro con la finalidad de que quienes decidan participar en esta actividad cuenten con alternativas para desplazarse por todo el Distrito de Museos.

“Algunos quedan cerca de otros, ahí la gente tendrá la opción de caminar”, señaló.

Canizares sugirió además que para hacer más placentera la actividad, los visitantes lleguen en el principio del día.

“Aunque hay estacionamiento alrededor de los museos, recomiendo que usen el METRORail (Tren ligero). Es conveniente y barato. El Distrito de Museos tiene una parada dedicada en el tren de ferrocarril. El evento termina a las 5pm entonces deben empezar a regresar a su carro a cerca de las 4 pm para evitar tráfico”, culminó.

[email protected]

Page 22: semananews-966

Espectáculos 4 al 10 de Septiembre - 201122Niños

¿TE LA SABÍAS?

ADIVINANZAS CHISTE SOPA DE LETRAS PARA COLOREAR UNE LOS PUNTOS

La so

mb

ra

TRABAJO • DESCANSO • ESCUELA •

SEPTIEMBRE • VACACION • FERIADO •

LUN

ES •

VER

AN

O •

DIS

FRU

TE •

PA

SEO

• D

IVERSIO

N •

COM

IDA

En esta sopa de letras se encuentran doce palabras del día del trabajo... ¿te atreves a encontrarlas?

PARA COLOREAR

Mesa de pic-nic

No soy nada y tengo nombre,

siempre iré pegada a tí,así seas mujer u hombre caminando o corriendo

nunca te escaparás de mí, ¿Adivina quién soy?

El día del trabajoEste día se festeja cada año en los Estados Unidos. Generalmente es el primer lunes de septiembre y es un tributo a las personas que dedican largas horas trabajando para mantener una manera de vivir para ellos y sus familias, esforzándose para promover prosperidad y crecimiento a la nación. Este reconocimiento es apropiado para todas las clases sociales. !Feliz día del trabajador!

Si unes los puntos del 1 al 93 sabrás qué animal se esconde en el zoológico

UNE LOS PUNTOS

ADIVINANZAS

Día del trabajador

Page 23: semananews-966

¡La mejor jugada!

Un repaso informativo por el mundo del deporte, las noticias y el espectáculo.

Con la conducción de Aldo Ernesto Barbosa y la participación del equipo de periodistas de SemanaNews

con Aldo E. Barbosa

Todo el acontecer deportivo en un solo lugar

¡Sintoniza y participa!

¡Ahora todos los jueves a las 2:30 pm!

Page 24: semananews-966

Dep

orte

sMundial con

sorpresasLa descalificación en las pruebas rápidas,

el dopaje, las lesiones y las sorpresivas medallas de una

atleta de Botswana y de un colombiano en la marcha, marcaron

el Campeonato Mundial de

Atletismo de Corea.

El niño problema, Floyd Mayweather, acusado de violencia doméstica y de sucesivos altercados con miembros de la policía, guardias de seguridad y hasta personajes de la vida común, regresa al tinglado para enfrentar al mexicoamericano Víctor Ortiz por el cetro de los Superwelter. PUÑOS

“Star Power”Es un mEga EvEnto quE tEndrá lugar el próximo sábado 17 de septiembre En dos distintas ciudadEs dE tradición boxística a nivEl mundial.

Page 25: semananews-966

Deportes4 al 10 de Septiembre - 2011 27 Boxeo

Orlando (Florida) y fue televi-sada a todo Estados Unidos.

Houston estratégicoEl combate entre el esta-

dounidense, invicto en 40 peleas, 26 de ellas ganadas antes del límite, y el méxi-coamericano, es promovido con fuerza en esta ciudad a través de un bombardeo de información que tiene eco en todos los medios electrónicos y escritos de Houston.

“La ciudad de Houston tiene los índices más elevados en audiencia en los eventos de pago y por lo tanto es una área muy estratégica en la difusión de los acontecimientos depor-tivos”, aseguró Miguel Ángel Cebrero, periodista deporti-vo y experto en el tema del boxeo.

El ciclo de promoción del combate entre Mayweather y Ortiz se inició en Nueva York, a mediados de julio, mien-tras la difusión en Houston comenzó a finales del mismo mes con el lanzamiento del combate entre Saúl “Canelo” Álvarez y Alfonso Gómez. Las dos peleas se realizarán simul-táneamente en Las Vegas y Los Ángeles.

“Mi combate contra Gómez será tan espectacular y vibran-te como el que disputarán Mayweather y Ortiz”, dijo “Canelo” Álvarez durante la conferencia realizada en el Centro Comercial PlazAméri-ca de esta ciudad.

El combate organizado para el fin de semana de la inde-pendencia mexicana se está preparando para ser una ver-dadera fiesta, incluyendo a bandas populares en México como Los Tucanes de Tijuana y El Gran Silencio.

“Sé que la mayoría de los televidentes y espectadores

van a estar esperando nues-tra pelea más que las otras ya que van a tener a dos mexica-nos peleando por un título en una noche tan especial. Cuan-do dos mexicanos pelean se roban la noche y no va a ser una excepción ese día,” preci-só Alfonso Gómez.

El escalón hacia Pacquiao

Para algunos expertos en temas de boxeo, Ortiz es una de las promesas del boxeo hispano en Estados Unidos y es apenas un escalón para el combate contra el filipi-no Many Pacquiao de quien, Mayweather Jr. se ha mofado de su estatura, de ser filipino y evitarlo en el cuadrilátero.

E s o no sig-nifica que M a y w e a t h e r haya estado lejos de las peleas. Ha librado varias fuera del ring.

El campeón invicto estadounidense se encuen-tra involucrado en todo tipo de problemas legales, incluida la demanda por difamación que pesa en su contra en una corte federal y presentada por Pacquiao, ahora quiere recti-ficar y cambiar la historia de sus acciones anteriores.

Por Aldo E. Barbosa/SemanaNews

Houston.- Floyd Mayweather, talla-do en fibra y librado a puño limpio, interpreta su vida ligada a la palabra campeón. Víctor Ortiz, aguerrido,

mesurado y valiente como sus ancestros, no concibe la derrota y por el contrario vive obse-sionado con ser el primero en imponerse al indestronable Floyd.

Los dos se han tranzado en un duelo de pala-bras que hieren, dividen las apuestas y siem-bran de morbo en la antesala del combate pro-gramado para el 17 de septiembre en el MGM de Las Vegas.

Mayweather, de 34 años, encarna el oro y la oscuridad, la vida gloriosa y la tragedia en el atardecer de su carrera deportiva. Llamado Mr. “Money”, es un boxeador poderoso en la pega-da, resistente y más veloz que el promedio para su talla y peso. Más que un “fajador” es un peleador técnico.

“Yo no nací para ser perdedor, he ganado todas mis peleas y soy seis veces campeón en cinco categorías diferentes. Todos saben que el boxeo corre por mis venas y desde que me volví profesional en 1996 mi meta siempre está en el siguiente adversario”, dice Mayweather, refirién-dose a su oponente. Ortiz, nacido en California, pero de ascendencia mexicana, es un pelea-dor de clase mundial, poseedor de una técnica impecable con un peso welter natural, división donde el límite es de 147 libras (66.6 Kg).

el tu por tu este 17 de septiembreFloyd Mayweather Jr. Nombre Víctor Ortiz

Grand Rapids Michigan oriGeN Garden City KS

34 años edad 24 años

41-0-0, 26K.O. reCord 29-2-2, 22 K.O.

5’8 altUra 5’9

147 peso 147

pros

ortiz: Velocidad de pies y manos, juventud, versatilidad en el ring, buena pegada, impecable estado físico.Mayweather: invicto en 41 combates y ha enfrentado a los mejores boxeadores de su categoría, lo que refleja mayor experiencia, veloci-dad, fuerza y agresividad.

CoNtras

ortiz: La experiencia recolectada hasta el momento es inferior a la de su adversario y así lo indican las dos derrotas y dos empates en su carrera.Mayweather: El receso de 16 meses lo pone en desventaja aunque su preparación y trayectoria lo ubican en el punto más alto de su carrera.

“Ahora llegó mi oportunidad de demostrar lo que siempre he dicho. Seré el primero en vencerlo y no permitiré que nada me quite el sueño. Para mí es una bendición que el plei-to se dé en una fecha como la independencia mexicana”, asegura el pegador de 24 años de edad.

Dos historias distintasPara los analistas, se trata de un duelo des-

igual. Mayweather es considerado invencible y el mejor boxeador libra por libra. Ortiz es sin embargo un imberbe protagonista con precario recorrido como para poner en duda la hegemo-nía de su rival.

Mayweather, que ha ganado títulos en cinco categorías distintas, tiene un registro de 40-0, es uno de los peleadores más mediáticos en la historia del boxeo. Su combate contra Óscar de la Hoya impuso un récord para la mayor cantidad de compras de televisión y superó al segundo combate Tyson- Holyfield como la reyerta más lucrativa en la historia. 2.15 millo-nes de hogares pagaron 54.95 dólares por la pelea, lo que generó ingresos de 120 millones de dólares.

El ex monarca de las 147 libras del Conse-jo Mundial de Boxeo (CMB) tuvo una fugaz incursión en el mundo de la lucha libre pro-fesional. En su primer combate, Mayweather, que mide 1.73 metros y pesa 68 kilos, enfrentó a un rival de 2.13 metros y 195 kilos, en una pelea que se llevó a cabo el 30 de marzo en

Mayweather supuestamente acusó a Pacquiao de consumir sustancias prohibidas para mejorar su rendi-miento en el cuadrilátero, algo que enfureció al campeón filipino quien ahora es también congresista en su país.

Además, enfrenta cargos crimi-nales que se derivan de una dispu-ta doméstica con su ex esposa, así como demandas por hostigamiento y agresión en distintos casos y contra guardias de seguridad privados que vigilan la zona residencial donde vive, en Las Vegas.

[email protected]

“Seré el primero en vencer a Mayweather.

He trabajado muy duro para ser campeón

mundial y para demostrar que soy el

mejor. Confío que saldré de ahí con mi cinturón y

con un nuevo título”. - Víctor Ortiz.

“Star Power”Es un mEga EvEnto quE tEndrá lugar el próximo sábado 17 de septiembre En dos distintas ciudadEs dE tradición boxística a nivEl mundial.

Fot

os:

AFP

Page 26: semananews-966

Deportes 4 al 10 de Septiembre - 201128Insólitas

Agresiones curiosasn Quién sí admitió cla-ramente que se había equivocado fue el delan-tero uruguayo Luis Suá-rez, del Liverpool, des-pués de morder en el cuello a Otman Bakkal, del PSV, en noviembre de 2010 cuando milita-ba en el Ajax holandés. n Pero no todo es vio-lencia en la lucha a la hora de provocar o com-batir. Alex Rei, ganador en 2010 del programa “Celebridades”, el “Gran Hermano inglés, recurrió a los besos para inti-midar a su rival, Jason Barret, en el pesaje pre-vio a su pelea de “kick boxing”, celebrada en Londres. Los peleadores se miraron, se midie-ron, la tensión creció y Rei quiso subir el nivel mediático con un besito a Barrett. Casi llegan a las manos antes de tiempo. Rei ganó luego el combate. Si Tyson hubiera practicado el poder del beso en su combate con Holyfield, su carrera hubiera tenido mejor imagen de la que presentó en aquella pelea, no en vano había sido, con 20 años, cua-tro meses y 22 días, el más joven campeón del mundo de los pesos pesados.

y el mordisco en la orejaEl dedo en el ojo

El dedo en el ojo que le metió Jose Mourinho al segundo entrenador del Barcelona, además de una acción antideportiva, se añade a otras agresiones “curiosas” registradas en el mundo del deporte, como mordiscos, apretón de las partes nobles e incluso un beso provocador. liGErEZAS

Por Nemesio Rodríguez

madrid (EfE).- El técnico portugués José Mou-rinho tiene una especial habilidad para acaparar el protagonismo, tanto si el resultado de un partido le favorece o si añade a su palmarés de lujo una derrota humillante. Cuando las cosas no le van bien en un partido, basta con apostar una cámara de televisión fija en su figura para obtener imáge-nes que no tiene precio. Tan enamorado está de sí mismo que a veces pierde el norte.

En Inglaterra le bautizaron “The Special One” y es quizás el único entrenador del mundo que logra desviar la atención sobre los futbolistas y el juego para centrarla en él, pero en España y en el resto del planeta futbolístico la opinión unáni-me es que su última “provocación” en el partido de vuelta de la Supercopa de España en el Camp Nou sobrepasó todos los límites.

“Mou” metió el dedo en el ojo a “Tito” Vilanova, segundo entrenador del Barcelona, en la trifulca que estalló en el campo al término del partido, cerrado con el triunfo por 3-2 de los azulgranas, ganadores del tro-feo tras el 2-2 de la ida en el Santiago Bernabéu.

En la confusión final, Mourinho se apróximo lentamente hacia el “enemigo” Vilanova y, cuando llegó a su altura, clavó el dedo en su ojo derecho. El ayudante de Pep Guardiola reaccionó después con

El entrenador del real madrid, el portugués José mourinho, conversa con el centrocampista del fC Barcelona Sergio Busquets.

las cámaras pillaron al centrocampista del real madrid, José miguel González martín del Campo, “michel”, con las manos en la masa masculina del colombiano Carlos valderrama, durante el encuentro de liga real madrid-real valladolid, disputado en el estadio Santiago Bernabéu.

lejos de una broma, fueron los mordiscos que el peso pesado mike tyson asestó a Evander Holyfield el 28 de junio de 1997 durante el combate por el título mundial en las vegas.

un manotazo al técni-co luso, en su segunda temporada en el Real Madrid y ya obsesiona-do con quebrar el domi-nio azulgrana en Espa-ña y en Europa.

Con los de la Super-copa, los dos equipos han protagonizado siete clásicos en 2010/11 y el Madrid sólo pudo impo-nerse en la final de la Copa del Rey (1-0), un respiro en el atosigante poderío del Barcelona, liderado por la estrella argentina Leo Messi, autor de 13 goles el Madrid en 15 partidos, los tres últimos en la Supercopa.

Y con él llegó el escándalo

El escándalo esta-ba servido. La pren-sa de Barcelona pidió duras sanciones contra “Mou”. Algunos jugado-res azulgranas atacaron sin piedad. El central internacional Gerard Piqué dijo sin pestañear que Mourinho estaba “destruyendo el fútbol español”. Salta la alar-ma por la cohesión de la selección campeona del mundo, cuya colum-na vertebral se basa en jugadores de los dos

grandes. Impresionó el intercambio de duras palabras entre Iker Casi-llas y Xavi, dos pesos pesados de “La Roja”.

“Mou” no sólo no se disculpó, sino que en la rueda de prensa ironi-zó cuando le pregunta-ron sobre el incidente. “¿Pito? ¿Tito? No sé cómo se llama”. Todo parece valer en la fría estrategia de Mourinho para negar el más míni-mo reconocimiento a la fortaleza del Barcelona.

El entrenador portugués, que había logrado parar al Barcelona en la Liga de Campeones con el Inter hace dos temporadas, ya había acusado a los árbitros y a la UEFA de favorecer a los azul-granas. Le costó cinco partidos de castigo.

Indiferente a las sanciones, “Mou” tiene un larga lista de gestos y provocaciones. En Italia grabó para la historia la imagen de cruzar los puños como si lo hubieran esposado cuando el árbitro expulsó a dos de sus jugadores en un Sampdoria-Inter. Insultos a los árbitros, agresio-nes y declaraciones explosivas, un bagaje negro que choca con los éxitos del técnico luso y que está nublando la imagen del Real Madrid.

michel versus valderrama: zona de candelaEl futbolista colombiano Carlos Valderrama

empleó la diplomacia en septiembre de 1991, cuando militaba en el Valladolid después de sufrir una particular “agresión” en un partido contra el Real Madrid en el Santiago Bernabéu.

El jugador blanco Michel tocó sus partes en dos ocasiones para distraerle en un córner. El caso no hubiera existido si no fuera porque las cámaras de televisión lo grabaron. Dio la vuelta al mundo y en Colombia se indignaron con la incursión de Michel en la “zona de candela” del “Pibe”.

Valderrama rehúso comentar la acción de Michel y sólo lamentó la derrota del Valla-dolid (1-0). Los compañeros de Michel alega-ron que todo fue una broma, pero el juez de Competición no lo entendió así y lo multó por “falta al decoro”.

En su sentencia, el juez cuidó mucho el lenguaje y escribió que estaba probado que Michel “se situó a la izquierda de Valderra-ma, y, con disimulo en el rostro, más no así en su diestra, oprimió, con ésta, en dos oca-siones la secreta intimidad de aquél”.

mandíbulas que muerden y besos que intimidan

Lejos de una broma, fueron los mordiscos que el peso pesado Mike Tyson asestó a Evander Holy-field el 28 de junio de 1997 durante el combate por el título mundial en Las Vegas.

Ocurrió en el tercer asalto de la pelea ante 16.331 espectadores. Con su potente mandíbula, el agresor arrancó un trozo de la oreja derecha oreja de Holy-field y lo escupió sobre el cuadrilátero.

Tyson, entonces con 30 años de edad, perdió el combate por descalificación y luego le suspendie-ron la licencia de boxeo.

Fot

os:

EFE

Page 27: semananews-966

Deportes4 al 10 de Septiembre - 2011 29 Fútbol

A comienzos de 2012 se podría conocer una resolución que sancionaría o exoneraría a los cinco jugadores mexicanos involucrados en el consumo de Clembuterol.

Por Aldo Ernesto Barbosa/SemanaNews

Houston.- La Federación Mexicana de Fútbol (FMF) anunció que un abogado suizo ha asumido la defensa de los cinco futbolistas que los representará ante el Tribunal de Arbitraje Deportivo (TAS); luego que la Comisión Disciplinaria de la FIFA emitiera una resolución en la que señala que existen méritos para abrir una investigación por el consumo de la sustancia. “Este será un juicio largo que difícilmente tendrá una resolución antes de diciembre”, dijo el secretario general de la FMF, Decio de María.

La segunda instancia o apelación que la Agen-cia Mundial Antidopaje (WADA) se emprende luego de la resolución que entregó la Comisión Disciplinaria sobre el caso de los cinco jugadores

Buscan sanciones a mexicanos del TriEn un juicio largo y exigente, la Agencia Mundial Antidopaje (WADA) busca una sanción ejemplar sobre los cinco jugadores del seleccionado mexicano que dieron positivo por clembuterol durante la Copa Oro realizada en el mes de junio en Estados Unidos. ApelACión

contaminados por la sustancia que presun-tamente se encontraba en la carne vacuna que consumieron.

En los organismos internacionales que investigan el consumo de esta sustancia, tam-bién figura el caso del ciclista español Alber-to Contador, ganador del Tour de Francia de 2010 y que debe tener una primera resolu-ción antes que la de los

futbolistas mexicanos. “Tenemos entendido que el caso de Contador se debe resolver antes de diciem-bre y, si hay un orden y lógica, nuestro caso será resuelto en el 2012”, explicó De María.

procedimiento legalDe acuerdo con el proceso jurídico, la parte ape-

lada designa a uno de los tres árbitros de la forma-ción, el segundo es nombrado por la parte apelante y el tercero, quien será el presidente de la formación es designado por el propio TAS.

“La WADA ya determinó a su referí, nosotros determinamos al nuestro, y a partir de esta sema-na inicia un proceso jurídico ante el TAS para comprobar, desde nuestra óptica que lo que se hizo por parte de la Comisión Disciplinaria es lo

Washington (Agencias).- Este 15 de septiembre el exjugador y técnico del seleccionado mexicano Hugo Sánchez, recibirá en la ciudad de Washing-ton, el premio a la exaltación deportiva que entre-ga la Fundación Herencia Hispana estadouni-dense a los mejores hispanos en el campo de las artes, educación, liderazgo, visión empresarial, matemáticas y ciencias, deportes y la leyenda, donde destaca la nominación del ex delantero de Real Madrid..

La entrega del premio se realizará durante la celebración anual de la excelencia hispana y el principal evento del Mes de la Herencia Hispa-na en Estados Unidos, que se llevará a cabo en el John F. Kennedy Center for the Performing Arts (Centro John F. Kennedy para las Artes Escénicas) de la capital estadounidense.

Sánchez, de 53 años, fue jugador de la selección mexicana de fútbol durante más de quince años y formó parte del Atlético de Madrid y Real Madrid de la Liga Española, donde consiguió en varias ocasiones el trofeo de máximo goleador.

“México ha producido, sin duda, talentosos jugadores, pero ninguno tan exitoso y respeta-do como Hugo Sánchez”, dijo María Esmeral-da Paguaga, Productora Ejecutiva de los Premios Herencia Hispana (HHAs). “No sólo se destacó en su natal México, sino que también fue capaz de llevar su talento a nivel internacional”.

Los HHA fueron creados en 1987 por el enton-ces presidente Ronald Reagan y la Casa Blanca, como celebración oficial del Mes de la Herencia

correcto, nuestro caso no queremos que se compare con ningún otro, lo único que nos hace común a otros es el clembuterol, pero hasta ahí”.

Según los dirigentes mexicanos la Agencia Mundial Antidopaje, no sólo apeló la deci-sión de la Comisión Disciplinaria, también abrió un pliego de car-gos en los que deman-da a la Federación

Mexicana de Fútbol y a los cinco jugadores.

“Todo ahora queda en manos de nuestro abo-gado y esperamos una resolución en favor de la FMF y de nuestros cinco futbolistas. Mien-tras tanto, ellos pueden seguir jugando tranqui-lamente, no tienen ni de qué preocuparse u ocuparse”, concluyó el directivo.

[email protected]

Hugo Sánchez se anota otro gol

Hispana, que se celebra del 15 de septiembre al 15 de octubre en Esta-dos Unidos.

Durante su historia, en la lista de galardona-dos figuran Celia Cruz, Oscar de la Renta, Isabel Allende, Ricky Martin, Plácido Domin-go, Gloria y Emilio Estefan, José Feliciano, Tito Puente, Oscar de la Hoya, el congresista Luis V. Gutiérrez, Andy García, Edward James Olmos, Maná, Juan Luis Guerra o Alejan-dro Sanz.

Fot

o: A

FP

Fot

o: A

FP

A Hugo Sánchez le llaman el “pentapichichi”, por sus cinco títulos como goleador con el Real Madrid.

Page 28: semananews-966

Deportes 4 al 10 de Septiembre - 201130ESPN

eventos esPn DePoRtes RADIo

n COPA ESPN POWERADE 2011 ¡KGOL 1180AM te invita a la Primer Copa ESPN en nuestra ciudad! Este 17 y 18 de septiembre como parte de la celebración de Fiestas Patrias. Categorías U-12, 14 y 16. n Acompaña a ESPN Deportes Radio en

dos días de diversión familiar! 17 y 18 de Septiembren Sports Culture17951 Interstate 45, Shenandoah, TX 77385. www.sportsculture.netINSCRIPCIONES e INFORMACIÓN al: 1-888-991-3776

n Acompaña a René Aguilar en Firehouse Subs ¡Las primeras 3 personas en llegar comen GRATIS! 11:30am a 12:30pm7 de Septiembre: Bally Park, 17758 Katy Freeway, Ste. F-1n Apple Dentists te invita al PUNTO ESPN este jueves 1 de Septiembre a las

11am. en 11007 Jones Rd. Houston, TX 77070, citas al (281) 894-9800n Este viernes 2 de Septiembre aprovecha el especial de Pupusas de $.99 en la Roca, a partir de las 11 am. 6407 Bissonnet St. Houston, TX 77074 (713) 271-1066.

Por Daniela Rodríguez*

En el 2005, en Perú, México se corona Campeón del mundial sub 17 y por primera vez en la historia gana una Copa del Mundo, en una categoría juve-nil, pero la gana. De este grupo de seleccionados, 4 salieron al extranjero, hoy, únicamente 2 son titula-res indiscutibles en sus equipos. En el 2010, Javier “El Chicharito” Hernández firma con el Manchester United y después de una tem-porada, se corona campeón de la liga Premier y el mejor jugador del equipo en el torneo por elección de los aficionados. A diferencia de los mexicanos que lograron emigrar al futbol europeo en el 2005, Javier ha puesto el nombre de México en alto por su gran actuación con los Red Devils en tan corto tiempo.

Este año, México vuelve a ser Campeón del mundo en la Sub17 y la sub20 llega a semifinales… por supuesto, comienzan los rumores de jugadores a emigrar.

Este fin de semana se hacen públicas las contra-taciones de Ulises Dávila en el Chelsea, sin haber jugado un solo partido de titular con el Guadalajara en primera división, y de Tauffic Guarch, que jugó 17 partidos en dos temporadas con Estudiantes Tecos, equipo que va de mal en peor en el torneo mexicano. Además de la llegada de Edson Rivera al Sporting Braga, dado a que el Atlas no lo firma antes del Mundial y le hace una oferta realmente ridícula que el jugador obviamente deja pasar para buscar nuevos horizontes como jugador libre en el mercado europeo. Realmente es motivo de orgullo que más equipos extranjeros se fijen en el talento mexicano, ya sea por lo demostrado en la cancha, por las nue-vas generaciones de mexicanos que están haciendo ruido o por los buenos resultados del Chicharito. Sea lo que sea, están emigrando, pero la duda siem-pre será ¿es el mejor momento? ¿No deberían conso-lidarse primero en sus equipos? Me parece que cada caso es distinto. Veamos a Messi que creció en el Barcelona y en lo que se ha conver-tido o jugadores brasileños y argentinos que emigran jóvenes y tarde o temprano destacan en su club.

Esta es la prueba de fuego para que los mexicanos demuestren que son jugadores de calidad, desequili-brantes y que pueden figurar en el futbol internacio-nal. Esperemos unos años y veremos a dónde llegan estos jóvenes talentos y entonces sí definir si nues-tro futbol genera mexicanos de exportación.

*Daniela es conductora de Café ESPN de lunes a viernes de 7-8am.

CaféEl nuevo “Sports Culture”

Mexicanos de exportación

Juegos de la semana 1180 amvIeRnes, 2 sePtIembRe

LIGA meXICAnA

Tijuana vs Guadalajara

6:00 Pm

DomInGo,

4 sePtIembRe

mLb - sUnDAY

nIGHt bAsebALL

Detroit Tigers vs Chicago

White Sox

6:30 Pm

Nuestros niños son el futuro. Si los niños y jóve-nes comienzan a involucrarse con un equipo y a aprender las disciplinas y estrategias para jugar y trabajar con otros, incrementan sus oportunidades de destacar en la vida.

Sports Culture es un nuevo complejo deportivo en la ciudad, que es más un espacio recreativo y educacional en el que se busca que los niños crez-can felices, conozcan el sentido de responsabili-dad y la disciplina, y por supuesto, que desarrollen habilidades deportivas. Empezando por la intro-ducción de “Biomechanics”, un programa diseñado para niños desde los 3 años en el que desarrollarán por grupos de edad y a manera de estaciones, las habilidades de distintos deportes, como el futbol, tenis, básquetbol, sóftbol, entre otros. También se cuenta en Sports Culture con equipos profesiona-les que entrenan y juegan constantemente en el Club, así como la academia infantil del Dynamo de

Por Jhoer Ruiz

Los Yanquis de Nueva York se convirtieron en el primer equipo en la historia de las mayores en conectar tres “grand slams” en un mismo encuen-tro, gracias a garrotazos del dominicano Robinson Canó, Russell Martin y Curtis Granderson, para apalear por 22-9 a los Atléticos de Oakland.

En casi un siglo, ni siquiera los Yanquis habían dado semejante festival de jonrones con la casa llena.

Algunos aficionados decidieron marcharse temprano a casa cuando vieron que los Atléticos ganaban por 7-1 después de tres entradas. La llu-via seguía cayendo en un encuentro que comenzó luego de una demora de 89 minutos.

Resulta que esos espectadores se perdie-

Haciendo historiaron el logro históri-co de los Bombar-deros del Bronx. Canó comenzó la exhi-bición con su bambina-zo en la quinta entrada, frente al abridor Rich Harden, poniendo la pizarra en 7-6. Martin conectó su vuelacerca en la sexta, contra el dominicano Fautino de los Santos, para que los Yanquis se colocaran arriba por 10-7. Gran-derson hizo lo propio

en la octava, frente a Bruce Billings, cuando había dos outs.

“Es una hazaña bastan-te loca, si uno lo pien-sa”, dijo el mánager de los Yanquis, Joe Girardi. “Es asombroso”. Para más informacion sobre el beisbol puedes escu-char la Pelota Calien-te con Jhoer Ruiz en ESPN Deportes 1180am Houston todos los sába-dos de 12pm a 1pm.

Houston. Y por supues-to, ligas de futbol para jóvenes y adultos, de manera que los niños de todas las edades y con distintas capacidades y niveles de desarrollo, puedan trascender.

Para lograr todo esto, Sports Culture ha desa-rrollado un club de entrenamiento de pri-mer nivel, contando con el primer campo de futbol de pasto sintéti-co con características profesionales, además de un campo de pasto natural y dos canchas de futbol 7. Actualmen-te ya están disponibles los campos de futbol, pero muy pronto tam-

bién podrán disfrutar del padel, tenis, béisbol y básquetbol. ESPN DEPORTES 1180AM tendrá el honor de inaugurar estos campos con la COPA ESPN POWERADE los próximos 17 y 18 de Sep-tiembre.

Sports Culture está ubicado cerca a la 242 y I45, 17951 Interstate 45, Shenandoah, TX 77385. Para más información visita www.sportsculture.net o llama al 281-719-8839.

Page 29: semananews-966

Deportes4 al 10 de Septiembre - 2011 31 Atletismo

Por Aldo Ernesto Barbosa

A un mes del inicio de los Juegos panamericanos de Guadalajara la preocupación ronda en todos los estamentos de México y del hemisferio por la crítica situación que se vive esta nación sumida en el caos y la tragedia.La guerra desatada entre grupos rivales por el manejo del narcotráfico, los secuestros, asesinatos colectivos o individuales, decapitados, mutilados, descuarti-zados y los atentados contra diferentes entidades gubernamentales y privadas, causan temor y repudio entre los habitantes de este país que no merece a los crápulas que ahora intimidan a miles de personas que solo quieren integrarse a lo que debe ser una fiesta deportiva.

Negar el aciago panorama por el que atraviesa el pueblo sede de las justas deportivas más antiguas de las Américas, es tan ingenuo como arriesgado, cerca de 40,000 muertos desde 2006 hasta nuestros días se constituyen en el “símbolo” de una tragedia que no parece tener fin.

No se puede tapar el sol con un dedo y de esto son testigos diversos puntos de la nación en los que el deporte y la diversión han pasado al anaquel de los recuerdos. En Reynosa- Tamaulipas, desde 2009 no se tienen conciertos o expoferias y los únicos eventos deportivos se remiten a los juegos de béisbol de los broncos, el equipo municipal que ha sido obligado a suspender en dos ocasiones sus encuentros a causa de las balaceras.También en Acapulco, uno de los sitios más turísticos de México, abundan los hechos sangrientos mientras se suspenden sucesivamente los eventos deportivos y conciertos musicales. En Sinaloa no se habla de un tema distinto a la “familia” y los “Zetas”.

Y no se trata de ser alarmista o subestimar los valores de una nación, el buen nombre de México está en vilo. La preocupación no es infundada, Guadalajara está adportas del certamen deportivo de mayor envergadura después de los Mundiales de 1970 y 1986, los Juegos Olímpicos de 1968 y del reciente campeonato Sub 17.

Allí acudirán 42 delegaciones, 8 mil deportistas, más de 800 periodistas y cerca de 200 mil visitantes que esperan ver una nación grande, respetada y libre de los flagelos que la azotan en los últimos tiempos.Es la hora de una tregua, de un alto al fuego. La sana competencia no podrá exhibirse en su máxima expresión si de por medio están la incertidumbre y el temor.¿Pero cómo lograrlo? No lo sé. El fenómeno de la guerra es muy complejo. Esta pregunta es para ana-listas de otras disciplinas, no de la mía. Pero me voy a aventurar a dar mi opinión. Pienso que muchos cro-nistas tienen razón cuando afirman que la violencia la tenemos heredada de nuestros gobernantes México no ha escapado a la desgracia de contar con un puñado de dirigentes torpes, muy torpes, que han sumido a los pueblos en la miseria y la desgracia, la falta de educación, salud y esparcimiento. El crimen organizado y el narcotráfico acabaron con la libertad de los mexicanos y muchos de estos gobernantes han sido cómplices de esta atrocidad.Yo tengo la esperanza que estos juegos que se aveci-nan en Guadalajara, serán la mejor excusa para que México, enseñe al mundo su espíritu fervoroso y solidario. Ya es hora que comience a germinar en este bello pueblo la semilla de la paz.

[email protected]

Entre el temor y la indiferencia

Elp

ared

ón

Por Aldo E. Barbosa/ SemanaNews

Houston.- Una errá-tica salida del plusmar-quista mundial de los 100 metros Usaín Bolt, la descalificación del cubano Dayron Robles, ganador de los 110 metros con vallas y las medallas de oro en los 400 metros obtenida por la corredora de Botswa-na, Amantle Montsho y el colombiano Luis Fer-nando López en los 20 kilómetros marcha, se constituyeron las mayo-res sorpresas del Torneo Orbital realizado en Daegu- Corea.

Salida en falsoUsain Bolt, cuya

mayor deficiencia con-sistía en salir demasiado lento, se apresuró en la final de los 100 metros planos y resultó expul-sado de la prueba.

El medallista olím-pico de Pekin 2008 y mejor marca mun-dial para los 100 y 200 metros no pudo igualar su título obte-nido en el Campeona-to Mundial de Berlín 2009, a raíz de una disposición aproba-da el 12 de agosto de 2009 durante los Mundiales de Berlín, con fuerte discrepan-cia: 97 votos a favor 55 en contra. Ganó la presión de las televi-

Mundial con sorpresas

Fot

os:

AFP

/EFE

Anteriormente se eliminaba en los 100 metros al segundo atleta en hacer una salida nula. Es decir, la primera salida en falso se perdonaba, pero la segunda, perteneciese a quien perteneciese, llevaba acarreada la expulsión. Bolt fue el primer descalificado bajo la nueva norma.

Óscar Pistorius, a quien le amputaron las piernas cuando era un bebé y corre con prótesis de fibra de carbono, enfrentó por primera vez a rivales con piernas de carne y hueso en un Campeonato Mundial.

Los rusos Valery Borchin y Vladimir Kanaykin, medallistas de oro y plata en la prueba de los 20 kilómetros marcha. El bronce le correspondió al colombiano Luis Fernando López.

siones, que no querían demasiados cortes. Bolt despegó de los tacos 104 milésimas antes del disparo, cuando el reglamento indica que debe estar por las 100 milésimas. Así lo señalaron los relojes electrónicos y su desespero no tuvo fin.

Protestó contra sí mismo y también reaccionó de manera inusual contra los periodistas. ¿Aquí no van a encontrar lagrimas, me oyeron?, dijo mal-humorado, tras su descalificación. Era el colofón de los 100 metros con nuevo protagonista y gana-

dor, su compatriota y compañero de entre-namiento Yohan Blake; pero sin el brillo de los llamados al triunfo por las lesiones de Powell y Gay, sumados a los dopajes de Mullings y de Rodgers.

“Lo siento por Usaín, pero llevo años rezan-do por esto”, declaró el nuevo rey, que tiene 21 años y 9.89 desde el año pasado.

Contacto indebido El otro caído en des-

gracia fue el cubano Dayron Robles, quien perdió la medalla de oro que ganó en los 110 metros con vallas tras ser descalificado en la final de la prueba.

Los jueces descalifica-ron al cubano y le die-ron el oro al estadouni-dense Jason Richardson; luego que la delegación china reclamara un contacto de Robles con Liu Xiang. “Robles me empujó en la novena valla y eso me frenó”, dijo el asiático que al final recibió la medalla de plata.

A paso firmeEn la marcha el

colombiano Luis Fer-nando López, salvó el honor latinoamericano en esta prueba en la que el mexicano Eder Sánchez figuraba como favorito al podio en los 20 kilómetros de esta modalidad.

López obtuvo el bronce y sumó para su país la primera presea en la historia de los Mundiales.

[email protected]

Page 30: semananews-966

4 al 10 de Septiembre - 2011

Los almuerzos escolares gratuitos nutren su cuerpo.

El Internet de bajo costo

nutre su mente.

Hoy, todas las familias necesitan acceso al Internet desde sus hogares.

El Internet se ha convertido en una herramienta esencial para que los niños hagan sus tareas y los padres busquen opciones de trabajo; para que las familias se conecten entre sí y tengan acceso a la información. Ahora, con el Servicio de Internet BásicoSM de Comcast, el Internet es más accesible que nunca. Si tienes un hijo que recibe almuerzos gratuitos, tu familia podría calificar.

Llama al 1-855-SOLO-995 (1-855-765-6995) para más información. internetbasico.com

Aplican restricciones. No está disponible en todas las áreas. Llame para obtener los detalles. © 2011 Comcast. Derechos Reservados.


Recommended