Lidering S.A.U.España+34 93 480 44 22
Lidering S.A.R.L.FranceTél. 04 72 67 02 67
Lidering GmbHDeutschlandTel. 0211 522 890 94
S.A. Lidering N.V.Belgique-BelgiëTél. +34 93 480 44 22
Lidering Mechanical Seals, S.A. PanamáTel. 397-1572
www.lidering.comemail: [email protected]
Flygt®– ITT Flygt · Grundfos®- Grundfos · Sarlin®- Sarlin · ABS®- ABS pumps · Alfa-Laval®- Alfa Laval · Hilge®- Hilge pump · APV®- APV pumps · Fristam®- Fristam Pumpen
Para los sectores industriales sujetos a una normativa muy exigente, nuestros sellos mecánicos cumplen con los siguientes estándares:
RMS +Kitting
Los sellos RMS son una gama compatible con las marcas más conocidas de bombas: Flygt®, Grundfos®, Sarlin®, ABS®, Alfal-Laval®, Hilge®, APV®, Fristam®, etc., son cierres mecánicos con diseños especiales, para bombas de aguas residuales, calefacción, productos alimentarios, farmacéuticos y multitud de aplicaciones para todos los sectores industriales.
En la mayoría de los casos, al reparar la bomba, el sello mecánico no es el único elemento que se sustituye. También se recomienda la renovación de otras piezas como juntas tóricas o de per� l especial, rodamientos, pin, juntas planas, etc. Disponemos de Kits con estos elementos, que pueden acompañar al suministro del sello mecánico.
Disponemos del equipo necesario para realizar operaciones de reparación, recuperación y transformación de sellos mecánicos y cartuchos: el primer paso es diagnosticar el estado de la pieza, tras ello realizamos los procesos necesarios para limpiar, pulir y lapear caras de roce, recti� cado de piezas, sustitución de componentes, etc.
Una vez � nalizada la reparación, veri� camos el resultado en nuestro centro de testado, mediante una prueba de presión en condiciones dinámicas, estáticas o en ambas, según sea el caso.
Este mismo centro sirve para dar un servicio adicional a nuestros clientes, todos nuestros cartuchos pasan un test de control de estanqueidad en estática, a diferentes valores de presión, antes de la entrega.
Podemos facilitar recambios de todos nuestros cartuchos, adaptarnos a diferentes combinaciones de materiales, tanto en caras de roce, como en juntas tóricas, muelles, gaskets etc , y ofrecer entregas más rápidas y � exibles . Todas nuestras operaciones vienen garantizadas por una prueba estática de funcionamiento, tras la manipulación.
Servicio de taller reparación y testado
Servicios
Certificaciones
ATEX.
Sellos mecánicos aptos para ser incorporados a equipos certi� cados dentro de las categorías 2 y 3 del grupo II (II2G/D) según la directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 23 de marzo de 1994.
Regulación FDA §177.2600, CFR 21.
Normativa que determina qué materiales son aptos para estar en contacto con alimentos sin tener impacto negativo en el ser humano.
Reglamento Europeo (CE) 1935/2004.
Es de aplicación obligatoria en la Unión Europea para todos los materiales que entran en contacto con alimentos. Controla la migración de sustancias desde la materia prima al producto con el que están en contacto.
Productos auxiliares
Los sistemas auxiliares acompañan al sello mecánico en las aplicaciones que necesitan garantizar la seguridad del sellado. Son depósitos, tanto de � uido barrera como de quench, que pueden llevar incorporados elementos de control de presión, temperatura, nivel , etc.
4844
92 -
S -
SM
T- 0
3/20
17
Sellos MecánicosSellos Mecánicos
Next to you
Este Catálogo forma parte de la Gama de Productos que EPIDOR Technical Distribution pone a disposición de sus clientes, como empresa del grupo EPI INDUSTRIES Family of Companies.
Barcelona
Cornellà
Barcelona
Lliçà de Vall
bilbao
Asúa
gijón
lisboa
madrid
málaga
pamplona
porto
DONOSTIA
Astigarraga
sevilla
Alcalá de Guadaira
valencia
vigo
zaragoza
epidor.com
INFORMACIÓN TÉCNICACriterios de selección
Precauciones de montaje
Farmacéutico Químico Alimentario Tratamiento de aguas Naval
La alineación de los ejes de la bomba y del motor, es un factor decisivo para la vida del cierre mecánico. La alineación medida en orden de funcionamiento, con todas las conducciones conectadas y debidamente � jadas a su bancada, deberá encontrarse entre los valores establecidos por el fabricante de la bomba. Es recomendable emplear algún sistema de acoplamiento que sea lo su� cientemente � exible para aislar la bomba de las vibraciones provenientes de otros elementos del sistema, tales como vibraciones debidas a rodamientos defectuosos.
Sellos Mecánicos
Tipo
de
Cier
re
Pres
ión
Máx
ima
(Bar
)
Tem
pera
tura
(ºC)
Mín
. - M
áx.
Velo
cida
d (m
/s)
Sect
or
Referencia
Cart
ucho
s do
bles
Cart
ucho
s si
mpl
es
Fuelle 20 -40 +200 25
LMB8
5
Fuelle 12 -40 +100 16 en PTFELT
B16
Tipo
de
Cier
re
Pres
ión
Máx
ima
(Bar
)
Tem
pera
tura
(ºC)
Mín
. - M
áx.
Velo
cida
d (m
/s)
Sect
or
Referencia
Sello
s de
fuel
le
Fuelle 10 -30 +200 10
LRB0
4
Fuelle 10 -15+200 10
LRB0
6
Fuelle 7 -15 +200 10
LRB0
2
Fuelle 12 -15 +200 10
LRB1
7LR
B17A
Fuelle 12 -15 +200 10
LRB1
7ELR
B17K
ULR
B17N
U
Fuelle 10 -15 +200 10 LR
B01
/LR
B01S
Fuelle 20 -15 +200 15
LRB2
5 LR
B25K
ULR
B25N
U
Fuelle 20 -15+200 15
LRB5
0
Fuelle 6 -20 +100 10 LR
B03
Fuelle 6 -20 +140 10
AR /
LRB3
1Fuelle 12 -20+200 10 PN
L
Lavado
NO / SI
Cierre CSI + lavado
Cierre doble CSI
Cierre doble CSI
NO / SI
Ácido
NO / SI
Disolución
NO / SI Saturada
NO / SI
Puede cristalizar
NO / SI
Posible lavado
NO / SI
Posible ciclón
NO / SI
Posible lavado
NO / SI
Cierre doble con líquidos barrera
Cierre externo
Abrasivos
Alta concentración
Baja concentración
NO
Abrasivos
Alta concentración
Baja concentración
NO
NO
Cierre doble CSI
Cierre doble CSI
Abrasivos
Alta concentración
In�amable odescompone con aire
NO / SI
Baja concentración
Cierre doble CSI
Cierre sencillo
Cierre doble CSI
Cierre simple (CSI)+ lavado
Cierre doble (CSI) con líquido barrera
Cierre sencillo + lavado
Cierre sencillo (CSI) + lavado
Cierre doble CSI
Cierre simple + Quench
Cierre simple
In�amable odescompone con aire
NO / SI
Líquido tóxico
Cierre doble
Durante el montaje, deberá evitarse que las diferentes partes del cierre mecánico pasen por alguna arista viva, chavetero o rosca. Es necesario que todos los cantos estén acha� anados y sus aristas eliminadas o redondeadas. Aconsejamos un ángulo de cha� án de 15º aproximadamente una longitud de éste de 2 mm. para diámetros hasta 50 mm. y de 3 mm. o más para diámetros mayores. Si se precisa lubricación para facilitar el montaje, aconsejamos utilizar una solución acuosa de jabón líquido neutro. Quedan expresamente prohibidos todos los aceites y grasas, incluyendo aceites y grasas alimentarios.
En los cierres mecánicos cuya parte rotante queda � jada al eje por muelle cónico o fuelle que trasmiten el movimiento, es recomendable efectuar su introducción valiéndose de un cono de montaje. En el caso de los muelles cónicos, se acompañará el empuje axial con un movimiento de giro en el mismo sentido que el helicoide del muelle. Antes de poner en marcha la bomba, se veri� cará que el � uido entre en contacto con el cierre mecánico. Es absolutamente necesario evitar que el cierre trabaje en seco, aunque sea por un corto periodo de tiempo.
En los casos donde se apliquen dispositivos auxiliares (Quench, lavado, etc.), debe asegurarse de que las conexiones estan correctamente realizadas, las válvulas y automatismos que las controlan funcionan adecuadamente, los � uidos correspondientes circulan por los conductos y se mantienen las condiciones de presión y temperaturas prescritas. Todo ello antes de poner en funcionamiento la bomba.
Cierre mecánico doble Reticulación
Cierre externo Quench
Lavado Cierre mecánico simple
Separador ciclónico
Tipo
de
Cier
re
Pres
ión
Máx
ima
(Bar
)
Tem
pera
tura
(ºC)
Mín
. - M
áx.
Velo
cida
d (m
/s)
Sect
or
Referencia
Sello
s de
fuel
leSe
llos
mul
timue
lle
Fuelle 14 -20 +200 13
LRB0
0
Fuelle 14 -20 +200 13
LRB0
0U
Fuelle 14 -20 +200 13
LRB0
0L
Fuelle 20 -40 +200 25 met. LM
B84
OR 16 -15 +200 20
LMS1
0D
OR 10 -15 +200 20
LMS1
1
OR 14 -15 +200 15
LMS1
4
OR 25 -15 +200 20 R5S
OR 60 -40 +180 25
LMS2
0B
OR 15 -20 +200 2
LMS2
8
OR 25 -15 +200 20
LMS2
9
OR 10 -15 +200 20
LMS2
0
Tipo
de
Cier
re
Pres
ión
Máx
ima
(Bar
)
Tem
pera
tura
(ºC)
Mín
. - M
áx.
Velo
cida
d (m
/s)
Sect
or
Referencia
Sello
s de
mue
lle c
ónic
oSe
llos
de m
uelle
de
balle
sta
OR 10 -15 +200 20
LWS1
0
OR 10 -15 +200 20
LWS1
2
OR 35 -15 +200 20
LWS3
0LW
S31
OR 10 -15 +200 15
LWS7
0
OR 10 -30 +200 20
RN /
LS60
RN.
NU
/ LS
60DI
N
OR 50 -30 +200 20
RNB
/ LS6
0BRN
.NB
/ LS
60B
DIN
OR 10 -30+100 20
FN /
LS15
OR 10 -30 +100 20
FN.N
ULS
15 D
IN
OR 10 -30 +200 20
FH F
HC
OR 10 -20 +200 20
LS18
/ LS
19
OR 25 -20 +200 15
LS18
B
OR 10 -15 +200 15
LWS7
1
OR 25 -50 +220 25
LWS1
0B
OR 20 -15 +200 25
LDC3
9-D
OR 10 -15 +200 20
LSC1
0
OR 20 -15 +200 15
LSC2
5
20 -15 +200 25
LSC3
8-FQ
LDC3
8
Fuelle 20 -15 +200 20 met.
OR 25 -15 +200 16
LSC4
0LS
C40
ANSI
OR 10 -40 +150 10
LSC5
0-F
LDC8
0LS
C211
A-FD
OR 20 -15 +200 11
OR 16 -40 +300 5
LMS2
7
OR 6 -20 +150 2
Fuelle met.
OR 20 -40 +200 25
LSC8
5
OR 25 -20 +140 20
LSC9
0
OR 50 -20 +140 50
LMS2
6
OR 25 -15 +200 16
LDC4
0LD
C40
ANSI
LDC9
0
OR 25 -15 +200 16
INFORMACIÓN TÉCNICACriterios de selección
Precauciones de montaje
Farmacéutico Químico Alimentario Tratamiento de aguas Naval
La alineación de los ejes de la bomba y del motor, es un factor decisivo para la vida del cierre mecánico. La alineación medida en orden de funcionamiento, con todas las conducciones conectadas y debidamente � jadas a su bancada, deberá encontrarse entre los valores establecidos por el fabricante de la bomba. Es recomendable emplear algún sistema de acoplamiento que sea lo su� cientemente � exible para aislar la bomba de las vibraciones provenientes de otros elementos del sistema, tales como vibraciones debidas a rodamientos defectuosos.
Sellos Mecánicos
Tipo
de
Cier
re
Pres
ión
Máx
ima
(Bar
)
Tem
pera
tura
(ºC)
Mín
. - M
áx.
Velo
cida
d (m
/s)
Sect
or
Referencia
Cart
ucho
s do
bles
Cart
ucho
s si
mpl
es
Fuelle 20 -40 +200 25
LMB8
5
Fuelle 12 -40 +100 16 en PTFELT
B16
Tipo
de
Cier
re
Pres
ión
Máx
ima
(Bar
)
Tem
pera
tura
(ºC)
Mín
. - M
áx.
Velo
cida
d (m
/s)
Sect
or
Referencia
Sello
s de
fuel
le
Fuelle 10 -30 +200 10
LRB0
4
Fuelle 10 -15+200 10
LRB0
6
Fuelle 7 -15 +200 10
LRB0
2
Fuelle 12 -15 +200 10
LRB1
7LR
B17A
Fuelle 12 -15 +200 10
LRB1
7ELR
B17K
ULR
B17N
U
Fuelle 10 -15 +200 10
LRB0
1 /
LRB0
1S
Fuelle 20 -15 +200 15
LRB2
5 LR
B25K
ULR
B25N
U
Fuelle 20 -15+200 15
LRB5
0
Fuelle 6 -20 +100 10 LR
B03
Fuelle 6 -20 +140 10
AR /
LRB3
1
Fuelle 12 -20+200 10 PNL
Lavado
NO / SI
Cierre CSI + lavado
Cierre doble CSI
Cierre doble CSI
NO / SI
Ácido
NO / SI
Disolución
NO / SI Saturada
NO / SI
Puede cristalizar
NO / SI
Posible lavado
NO / SI
Posible ciclón
NO / SI
Posible lavado
NO / SI
Cierre doble con líquidos barrera
Cierre externo
Abrasivos
Alta concentración
Baja concentración
NO
Abrasivos
Alta concentración
Baja concentración
NO
NO
Cierre doble CSI
Cierre doble CSI
Abrasivos
Alta concentración
In�amable odescompone con aire
NO / SI
Baja concentración
Cierre doble CSI
Cierre sencillo
Cierre doble CSI
Cierre simple (CSI)+ lavado
Cierre doble (CSI) con líquido barrera
Cierre sencillo + lavado
Cierre sencillo (CSI) + lavado
Cierre doble CSI
Cierre simple + Quench
Cierre simple
In�amable odescompone con aire
NO / SI
Líquido tóxico
Cierre doble
Durante el montaje, deberá evitarse que las diferentes partes del cierre mecánico pasen por alguna arista viva, chavetero o rosca. Es necesario que todos los cantos estén acha� anados y sus aristas eliminadas o redondeadas. Aconsejamos un ángulo de cha� án de 15º aproximadamente una longitud de éste de 2 mm. para diámetros hasta 50 mm. y de 3 mm. o más para diámetros mayores. Si se precisa lubricación para facilitar el montaje, aconsejamos utilizar una solución acuosa de jabón líquido neutro. Quedan expresamente prohibidos todos los aceites y grasas, incluyendo aceites y grasas alimentarios.
En los cierres mecánicos cuya parte rotante queda � jada al eje por muelle cónico o fuelle que trasmiten el movimiento, es recomendable efectuar su introducción valiéndose de un cono de montaje. En el caso de los muelles cónicos, se acompañará el empuje axial con un movimiento de giro en el mismo sentido que el helicoide del muelle. Antes de poner en marcha la bomba, se veri� cará que el � uido entre en contacto con el cierre mecánico. Es absolutamente necesario evitar que el cierre trabaje en seco, aunque sea por un corto periodo de tiempo.
En los casos donde se apliquen dispositivos auxiliares (Quench, lavado, etc.), debe asegurarse de que las conexiones estan correctamente realizadas, las válvulas y automatismos que las controlan funcionan adecuadamente, los � uidos correspondientes circulan por los conductos y se mantienen las condiciones de presión y temperaturas prescritas. Todo ello antes de poner en funcionamiento la bomba.
Cierre mecánico doble Reticulación
Cierre externo Quench
Lavado Cierre mecánico simple
Separador ciclónico
Tipo
de
Cier
re
Pres
ión
Máx
ima
(Bar
)
Tem
pera
tura
(ºC)
Mín
. - M
áx.
Velo
cida
d (m
/s)
Sect
or
Referencia
Sello
s de
fuel
leSe
llos
mul
timue
lle
Fuelle 14 -20 +200 13
LRB0
0
Fuelle 14 -20 +200 13
LRB0
0U
Fuelle 14 -20 +200 13
LRB0
0L
Fuelle 20 -40 +200 25 met. LM
B84
OR 16 -15 +200 20
LMS1
0D
OR 10 -15 +200 20
LMS1
1
OR 14 -15 +200 15
LMS1
4
OR 25 -15 +200 20 R5S
OR 60 -40 +180 25
LMS2
0B
OR 15 -20 +200 2
LMS2
8
OR 25 -15 +200 20
LMS2
9
OR 10 -15 +200 20
LMS2
0
Tipo
de
Cier
re
Pres
ión
Máx
ima
(Bar
)
Tem
pera
tura
(ºC)
Mín
. - M
áx.
Velo
cida
d (m
/s)
Sect
or
Referencia
Sello
s de
mue
lle c
ónic
oSe
llos
de m
uelle
de
balle
sta
OR 10 -15 +200 20
LWS1
0
OR 10 -15 +200 20
LWS1
2
OR 35 -15 +200 20
LWS3
0LW
S31
OR 10 -15 +200 15
LWS7
0
OR 10 -30 +200 20
RN /
LS60
RN.
NU
/ LS
60DI
N
OR 50 -30 +200 20
RNB
/ LS6
0BRN
.NB
/ LS
60B
DIN
OR 10 -30+100 20
FN /
LS15
OR 10 -30 +100 20
FN.N
ULS
15 D
IN
OR 10 -30 +200 20
FH F
HC
OR 10 -20 +200 20
LS18
/ LS
19
OR 25 -20 +200 15
LS18
B
OR 10 -15 +200 15
LWS7
1
OR 25 -50 +220 25
LWS1
0B
OR 20 -15 +200 25
LDC3
9-D
OR 10 -15 +200 20
LSC1
0
OR 20 -15 +200 15
LSC2
5
20 -15 +200 25
LSC3
8-FQ
LDC3
8
Fuelle 20 -15 +200 20 met.
OR 25 -15 +200 16
LSC4
0LS
C40
ANSI
OR 10 -40 +150 10
LSC5
0-F
LDC8
0LS
C211
A-FD
OR 20 -15 +200 11
OR 16 -40 +300 5
LMS2
7
OR 6 -20 +150 2
Fuelle met.
OR 20 -40 +200 25
LSC8
5
OR 25 -20 +140 20
LSC9
0
OR 50 -20 +140 50
LMS2
6
OR 25 -15 +200 16
LDC4
0LD
C40
ANSI
LDC9
0
OR 25 -15 +200 16
INFORMACIÓN TÉCNICACriterios de selección
Precauciones de montaje
Farmacéutico Químico Alimentario Tratamiento de aguas Naval
La alineación de los ejes de la bomba y del motor, es un factor decisivo para la vida del cierre mecánico. La alineación medida en orden de funcionamiento, con todas las conducciones conectadas y debidamente � jadas a su bancada, deberá encontrarse entre los valores establecidos por el fabricante de la bomba. Es recomendable emplear algún sistema de acoplamiento que sea lo su� cientemente � exible para aislar la bomba de las vibraciones provenientes de otros elementos del sistema, tales como vibraciones debidas a rodamientos defectuosos.
Sellos Mecánicos
Tipo
de
Cier
re
Pres
ión
Máx
ima
(Bar
)
Tem
pera
tura
(ºC)
Mín
. - M
áx.
Velo
cida
d (m
/s)
Sect
or
Referencia
Cart
ucho
s do
bles
Cart
ucho
s si
mpl
es
Fuelle 20 -40 +200 25
LMB8
5
Fuelle 12 -40 +100 16 en PTFELT
B16
Tipo
de
Cier
re
Pres
ión
Máx
ima
(Bar
)
Tem
pera
tura
(ºC)
Mín
. - M
áx.
Velo
cida
d (m
/s)
Sect
or
Referencia
Sello
s de
fuel
le
Fuelle 10 -30 +200 10
LRB0
4
Fuelle 10 -15+200 10
LRB0
6
Fuelle 7 -15 +200 10
LRB0
2
Fuelle 12 -15 +200 10
LRB1
7LR
B17A
Fuelle 12 -15 +200 10
LRB1
7ELR
B17K
ULR
B17N
U
Fuelle 10 -15 +200 10
LRB0
1 /
LRB0
1S
Fuelle 20 -15 +200 15
LRB2
5 LR
B25K
ULR
B25N
U
Fuelle 20 -15+200 15
LRB5
0
Fuelle 6 -20 +100 10 LR
B03
Fuelle 6 -20 +140 10
AR /
LRB3
1
Fuelle 12 -20+200 10 PNL
Lavado
NO / SI
Cierre CSI + lavado
Cierre doble CSI
Cierre doble CSI
NO / SI
Ácido
NO / SI
Disolución
NO / SI Saturada
NO / SI
Puede cristalizar
NO / SI
Posible lavado
NO / SI
Posible ciclón
NO / SI
Posible lavado
NO / SI
Cierre doble con líquidos barrera
Cierre externo
Abrasivos
Alta concentración
Baja concentración
NO
Abrasivos
Alta concentración
Baja concentración
NO
NO
Cierre doble CSI
Cierre doble CSI
Abrasivos
Alta concentración
In�amable odescompone con aire
NO / SI
Baja concentración
Cierre doble CSI
Cierre sencillo
Cierre doble CSI
Cierre simple (CSI)+ lavado
Cierre doble (CSI) con líquido barrera
Cierre sencillo + lavado
Cierre sencillo (CSI) + lavado
Cierre doble CSI
Cierre simple + Quench
Cierre simple
In�amable odescompone con aire
NO / SI
Líquido tóxico
Cierre doble
Durante el montaje, deberá evitarse que las diferentes partes del cierre mecánico pasen por alguna arista viva, chavetero o rosca. Es necesario que todos los cantos estén acha� anados y sus aristas eliminadas o redondeadas. Aconsejamos un ángulo de cha� án de 15º aproximadamente una longitud de éste de 2 mm. para diámetros hasta 50 mm. y de 3 mm. o más para diámetros mayores. Si se precisa lubricación para facilitar el montaje, aconsejamos utilizar una solución acuosa de jabón líquido neutro. Quedan expresamente prohibidos todos los aceites y grasas, incluyendo aceites y grasas alimentarios.
En los cierres mecánicos cuya parte rotante queda � jada al eje por muelle cónico o fuelle que trasmiten el movimiento, es recomendable efectuar su introducción valiéndose de un cono de montaje. En el caso de los muelles cónicos, se acompañará el empuje axial con un movimiento de giro en el mismo sentido que el helicoide del muelle. Antes de poner en marcha la bomba, se veri� cará que el � uido entre en contacto con el cierre mecánico. Es absolutamente necesario evitar que el cierre trabaje en seco, aunque sea por un corto periodo de tiempo.
En los casos donde se apliquen dispositivos auxiliares (Quench, lavado, etc.), debe asegurarse de que las conexiones estan correctamente realizadas, las válvulas y automatismos que las controlan funcionan adecuadamente, los � uidos correspondientes circulan por los conductos y se mantienen las condiciones de presión y temperaturas prescritas. Todo ello antes de poner en funcionamiento la bomba.
Cierre mecánico doble Reticulación
Cierre externo Quench
Lavado Cierre mecánico simple
Separador ciclónico
Tipo
de
Cier
re
Pres
ión
Máx
ima
(Bar
)
Tem
pera
tura
(ºC)
Mín
. - M
áx.
Velo
cida
d (m
/s)
Sect
or
Referencia
Sello
s de
fuel
leSe
llos
mul
timue
lle
Fuelle 14 -20 +200 13
LRB0
0
Fuelle 14 -20 +200 13
LRB0
0U
Fuelle 14 -20 +200 13
LRB0
0L
Fuelle 20 -40 +200 25 met. LM
B84
OR 16 -15 +200 20
LMS1
0D
OR 10 -15 +200 20
LMS1
1
OR 14 -15 +200 15
LMS1
4
OR 25 -15 +200 20 R5S
OR 60 -40 +180 25
LMS2
0B
OR 15 -20 +200 2
LMS2
8
OR 25 -15 +200 20
LMS2
9
OR 10 -15 +200 20
LMS2
0
Tipo
de
Cier
re
Pres
ión
Máx
ima
(Bar
)
Tem
pera
tura
(ºC)
Mín
. - M
áx.
Velo
cida
d (m
/s)
Sect
or
Referencia
Sello
s de
mue
lle c
ónic
oSe
llos
de m
uelle
de
balle
sta
OR 10 -15 +200 20
LWS1
0
OR 10 -15 +200 20
LWS1
2
OR 35 -15 +200 20
LWS3
0LW
S31
OR 10 -15 +200 15
LWS7
0
OR 10 -30 +200 20
RN /
LS60
RN.
NU
/ LS
60DI
N
OR 50 -30 +200 20
RNB
/ LS6
0BRN
.NB
/ LS
60B
DIN
OR 10 -30+100 20
FN /
LS15
OR 10 -30 +100 20
FN.N
ULS
15 D
IN
OR 10 -30 +200 20
FH F
HC
OR 10 -20 +200 20
LS18
/ LS
19
OR 25 -20 +200 15
LS18
B
OR 10 -15 +200 15
LWS7
1
OR 25 -50 +220 25
LWS1
0B
OR 20 -15 +200 25
LDC3
9-D
OR 10 -15 +200 20
LSC1
0
OR 20 -15 +200 15
LSC2
5
20 -15 +200 25
LSC3
8-FQ
LDC3
8
Fuelle 20 -15 +200 20 met.
OR 25 -15 +200 16
LSC4
0LS
C40
ANSI
OR 10 -40 +150 10
LSC5
0-F
LDC8
0LS
C211
A-FD
OR 20 -15 +200 11
OR 16 -40 +300 5
LMS2
7
OR 6 -20 +150 2
Fuelle met.
OR 20 -40 +200 25
LSC8
5
OR 25 -20 +140 20
LSC9
0
OR 50 -20 +140 50
LMS2
6
OR 25 -15 +200 16
LDC4
0LD
C40
ANSI
LDC9
0
OR 25 -15 +200 16
Lidering S.A.U.España+34 93 480 44 22
Lidering S.A.R.L.FranceTél. 04 72 67 02 67
Lidering GmbHDeutschlandTel. 0211 522 890 94
S.A. Lidering N.V.Belgique-BelgiëTél. +34 93 480 44 22
Lidering Mechanical Seals, S.A. PanamáTel. 397-1572
www.lidering.comemail: [email protected]
Flygt®– ITT Flygt · Grundfos®- Grundfos · Sarlin®- Sarlin · ABS®- ABS pumps · Alfa-Laval®- Alfa Laval · Hilge®- Hilge pump · APV®- APV pumps · Fristam®- Fristam Pumpen
Para los sectores industriales sujetos a una normativa muy exigente, nuestros sellos mecánicos cumplen con los siguientes estándares:
RMS +Kitting
Los sellos RMS son una gama compatible con las marcas más conocidas de bombas: Flygt®, Grundfos®, Sarlin®, ABS®, Alfal-Laval®, Hilge®, APV®, Fristam®, etc., son cierres mecánicos con diseños especiales, para bombas de aguas residuales, calefacción, productos alimentarios, farmacéuticos y multitud de aplicaciones para todos los sectores industriales.
En la mayoría de los casos, al reparar la bomba, el sello mecánico no es el único elemento que se sustituye. También se recomienda la renovación de otras piezas como juntas tóricas o de per� l especial, rodamientos, pin, juntas planas, etc. Disponemos de Kits con estos elementos, que pueden acompañar al suministro del sello mecánico.
Disponemos del equipo necesario para realizar operaciones de reparación, recuperación y transformación de sellos mecánicos y cartuchos: el primer paso es diagnosticar el estado de la pieza, tras ello realizamos los procesos necesarios para limpiar, pulir y lapear caras de roce, recti� cado de piezas, sustitución de componentes, etc.
Una vez � nalizada la reparación, veri� camos el resultado en nuestro centro de testado, mediante una prueba de presión en condiciones dinámicas, estáticas o en ambas, según sea el caso.
Este mismo centro sirve para dar un servicio adicional a nuestros clientes, todos nuestros cartuchos pasan un test de control de estanqueidad en estática, a diferentes valores de presión, antes de la entrega.
Podemos facilitar recambios de todos nuestros cartuchos, adaptarnos a diferentes combinaciones de materiales, tanto en caras de roce, como en juntas tóricas, muelles, gaskets etc , y ofrecer entregas más rápidas y � exibles . Todas nuestras operaciones vienen garantizadas por una prueba estática de funcionamiento, tras la manipulación.
Servicio de taller reparación y testado
Servicios
Certificaciones
ATEX.
Sellos mecánicos aptos para ser incorporados a equipos certi� cados dentro de las categorías 2 y 3 del grupo II (II2G/D) según la directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 23 de marzo de 1994.
Regulación FDA §177.2600, CFR 21.
Normativa que determina qué materiales son aptos para estar en contacto con alimentos sin tener impacto negativo en el ser humano.
Reglamento Europeo (CE) 1935/2004.
Es de aplicación obligatoria en la Unión Europea para todos los materiales que entran en contacto con alimentos. Controla la migración de sustancias desde la materia prima al producto con el que están en contacto.
Productos auxiliares
Los sistemas auxiliares acompañan al sello mecánico en las aplicaciones que necesitan garantizar la seguridad del sellado. Son depósitos, tanto de � uido barrera como de quench, que pueden llevar incorporados elementos de control de presión, temperatura, nivel , etc.
4844
92 -
S -
SM
T- 0
3/20
17
Sellos MecánicosSellos Mecánicos
Next to you
Este Catálogo forma parte de la Gama de Productos que EPIDOR Technical Distribution pone a disposición de sus clientes, como empresa del grupo EPI INDUSTRIES Family of Companies.
Barcelona
Cornellà
Barcelona
Lliçà de Vall
bilbao
Asúa
gijón
lisboa
madrid
málaga
pamplona
porto
DONOSTIA
Astigarraga
sevilla
Alcalá de Guadaira
valencia
vigo
zaragoza
epidor.com
Lidering S.A.U.España+34 93 480 44 22
Lidering S.A.R.L.FranceTél. 04 72 67 02 67
Lidering GmbHDeutschlandTel. 0211 522 890 94
S.A. Lidering N.V.Belgique-BelgiëTél. +34 93 480 44 22
Lidering Mechanical Seals, S.A. PanamáTel. 397-1572
www.lidering.comemail: [email protected]
Flygt®– ITT Flygt · Grundfos®- Grundfos · Sarlin®- Sarlin · ABS®- ABS pumps · Alfa-Laval®- Alfa Laval · Hilge®- Hilge pump · APV®- APV pumps · Fristam®- Fristam Pumpen
Para los sectores industriales sujetos a una normativa muy exigente, nuestros sellos mecánicos cumplen con los siguientes estándares:
RMS +Kitting
Los sellos RMS son una gama compatible con las marcas más conocidas de bombas: Flygt®, Grundfos®, Sarlin®, ABS®, Alfal-Laval®, Hilge®, APV®, Fristam®, etc., son cierres mecánicos con diseños especiales, para bombas de aguas residuales, calefacción, productos alimentarios, farmacéuticos y multitud de aplicaciones para todos los sectores industriales.
En la mayoría de los casos, al reparar la bomba, el sello mecánico no es el único elemento que se sustituye. También se recomienda la renovación de otras piezas como juntas tóricas o de per� l especial, rodamientos, pin, juntas planas, etc. Disponemos de Kits con estos elementos, que pueden acompañar al suministro del sello mecánico.
Disponemos del equipo necesario para realizar operaciones de reparación, recuperación y transformación de sellos mecánicos y cartuchos: el primer paso es diagnosticar el estado de la pieza, tras ello realizamos los procesos necesarios para limpiar, pulir y lapear caras de roce, recti� cado de piezas, sustitución de componentes, etc.
Una vez � nalizada la reparación, veri� camos el resultado en nuestro centro de testado, mediante una prueba de presión en condiciones dinámicas, estáticas o en ambas, según sea el caso.
Este mismo centro sirve para dar un servicio adicional a nuestros clientes, todos nuestros cartuchos pasan un test de control de estanqueidad en estática, a diferentes valores de presión, antes de la entrega.
Podemos facilitar recambios de todos nuestros cartuchos, adaptarnos a diferentes combinaciones de materiales, tanto en caras de roce, como en juntas tóricas, muelles, gaskets etc , y ofrecer entregas más rápidas y � exibles . Todas nuestras operaciones vienen garantizadas por una prueba estática de funcionamiento, tras la manipulación.
Servicio de taller reparación y testado
Servicios
Certificaciones
ATEX.
Sellos mecánicos aptos para ser incorporados a equipos certi� cados dentro de las categorías 2 y 3 del grupo II (II2G/D) según la directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 23 de marzo de 1994.
Regulación FDA §177.2600, CFR 21.
Normativa que determina qué materiales son aptos para estar en contacto con alimentos sin tener impacto negativo en el ser humano.
Reglamento Europeo (CE) 1935/2004.
Es de aplicación obligatoria en la Unión Europea para todos los materiales que entran en contacto con alimentos. Controla la migración de sustancias desde la materia prima al producto con el que están en contacto.
Productos auxiliares
Los sistemas auxiliares acompañan al sello mecánico en las aplicaciones que necesitan garantizar la seguridad del sellado. Son depósitos, tanto de � uido barrera como de quench, que pueden llevar incorporados elementos de control de presión, temperatura, nivel , etc.
4844
92 -
S -
SM
T- 0
3/20
17
Sellos MecánicosSellos Mecánicos
Next to you
Este Catálogo forma parte de la Gama de Productos que EPIDOR Technical Distribution pone a disposición de sus clientes, como empresa del grupo EPI INDUSTRIES Family of Companies.
Barcelona
Cornellà
Barcelona
Lliçà de Vall
bilbao
Asúa
gijón
lisboa
madrid
málaga
pamplona
porto
DONOSTIA
Astigarraga
sevilla
Alcalá de Guadaira
valencia
vigo
zaragoza
epidor.com