Cli
SISTEMA VRF
FRIMEC GROUPFRIMEC GROUP
SISTEMI VRF
FEBBRAIO 2014
CATALISTINO
FRIMECFRIMEC
FRIMECFRIMEC
El Grupo FRIMEC está presente en el sector de la Climatización en Europa desde 1953. Su experien-cia y conocimiento del mercado profesional, nacional e internacional, son sin duda el gran aval que a lo largo de su historia, le ha permitido ofrecer siempre una excelente calidad de productos y dar un valor fundamental a la atención de sus clientes.
FRIMEC dedicada desde sus inicios a la producción de aparatos para la industria mecánica, fabricó ya en 1960 su primera máquina de aire acondicionado para uso doméstico.
Hoy día la expansión de la marca, nos permite contar con una amplia gama de unidades de clima-tización y tratamiento de aire, con fabricación tanto en Asia como en Europa, enfocada sobre todo a aplicaciones residenciales, comerciales e industriales con una alta exigencia cualitativa.
FRIMEC Group is present in the air conditioning sector in Europe since 1953. Our experience and knowledge of the professional local and international market are without any doubt the best guar-antee that along its history has allowed to offer always an excellent quality of products and give an essential value to the service and attention to its customer.
FRIMEC dedicated since its first days to the production of machines for the mechanical industry, manufactured already in 1960 its first air conditioning unit for domestic application
Nowadays the expansion of the brand allows us to count with a wide range of air conditioning and air handling units, manufactured in Asia as well as in Europe with the name FRIMEC Internacional, mainly focused on residential, commercial and industrial applications with high qualitative require-ments.
FRIMEC AC SPAIN, S.A.
‘‘Changes For Better - Today And Tomorrow’’
Primer Aire Acondicionado fabricado por Frimec / Frimec first Room Air - Conditioner
5
6
9
14
19
22
24
25
29
30
31
32
33
35
36
37
41
42
s i s t e m a v r f Í N D i C e
NOMENCLATURA
INFORMACIÓN TÉCNICA
BEFEFICIOS PARA EL USUARIO
BENFICIOS PARA EL INSTALADOR
DOCTOR KIT
CONTROLADORES Y SOFTWARE
TABLA DE COMBINACIONES EXTERIORES
MÓDULO EXTERIOR VRF
NFORMACIÓN TÉCNICA
BEFEFICIOS PARA EL USUARIO
UNIDAD EXTERIOR MiniVRF
TABLA POTENCIAS UNIDADES INTERIORES
CASSETTE COMPACTO Y 4 VÍAS
PARED
SUELO / TECHO
CONDUCTOS BAJA, MEDIA Y ALTA PRESION
CONTROLADORES
DISTRIBUIDORES
Í N D i C e
s i s t e m a v r f
s i s t e m a m i n i v r f
U N i D a D e s i N t e r i O r e s
5
NO
MEN
CLAT
URA
/ N
OM
ENCL
ATU
REM
arca
Gas
Refri
gean
teRe
frige
rant
Tipo
Type
Tecn
olog
íaTe
cnol
ogy
Cap.
Nom
inal
N.C
apac
ityVe
rsió
nVe
rsio
nFu
nció
nFu
nctio
nA
limen
taci
ónPo
wer
Sup
ply
F : F
rimec
İnte
rnat
iona
l1
: R11
2 : R
223 :
R134
A4 :
R407
C5 :
R410
A6
: R32
WM
: Pa
red
/ Hi-W
all M
ount
edFS
:
Sue
lo /
Floo
r Sta
ndin
gCF
:
Tech
o &
Sue
lo /
Ceill
ing&
Floo
rCK
:
Cass
ette
/ Ce
illin
g Ca
sset
tePL
CK :
Pane
l Cas
sett
e / C
asse
tte
Pane
lCC
:
Cond
ucto
s / C
eilli
ng C
onse
iling
RT
: Ro
ofto
p / R
ooft
opLC
: Ex
terio
r Axi
al /
L Ty
pe O
utdo
orH
D: E
xter
ior C
ent.
/ Cen
trifu
gal O
ut.
MC
: Ext
. Mod
ular
/ M
odul
er O
utdo
orM
S : M
ulti
Split
/ M
ulti
Split
Out
door
ACVY
: Enf
riado
ra In
vert
er /
Inv.
Chi
ller
ACD
Y: E
nfria
dora
Dig
ital /
Dig
. Chi
ller
ACY:
Enf
riado
ra M
odul
ar /
Mod
. Chi
ller
Om
itido
/ O
mitt
ed :
On
/ Off
X : E
stan
dar I
nver
ter D
C /
Stan
adar
d D
C İn
vert
erY
: Nue
va In
vert
er D
C / N
ew
Inve
rter
DC
DC
: Sis
tem
a VR
F / F
RV
Syst
em
20 :
2 kw
25 :
2,5
kw35
: 3,5
kw
40: 4
kw
45 :
4,5
kw50
: 5
kw55
: 5,
5 kw
60 :
6 kw
70/7
1 : 7
kw
80 :
8 kw
90 :
9 kw
100
: 10
kw12
5 : 1
2,5
kw14
0 : 1
4 kw
160
: 16
kw20
0 : 2
0 kw
250
: 25
kw28
0 : 2
8 kw
335
: 33,
5 kw
400
: 40
kw45
0 : 4
5 kw
A :
1.Ve
rsió
n Fi
rst V
ersi
onB
: 2.V
ersi
ónSe
cond
Ver
-si
onC:
3.V
ersi
ónTh
irdVe
rsio
n
C : S
ólo
Frío
Onl
y Co
olin
gR:
Bom
ba d
e Ca
lor
Hea
t Pum
pW
: Fan
coil
Term
inal
Uni
t
Om
itido
/ O
mitt
ed:
220-
240/
1Ph/
50H
z1:
220
-240
V/1P
h/50
Hz
2: 2
20-2
40V/
1Ph/
60H
z3:
380
-415
V/3P
h/50
Hz
4: 3
80-4
15V/
3Ph/
60H
z
F5
CKD
C25
A
R1
6 - SISTEMA VRF
Alta presión• Tiene un pequeño recalientamiento en
aspiración lo que permite un volumen ma-yor de refrigerante.
• Alta capacidad de almacenamiento de refri-gerante, baja vibración y bajo nivel sonoro.
• La tecnología de la regulación de la presión diferencial del aceite, reduce el nivel sonoro y mejora la estanqueidad del gas.
• Bobinado concentrado para mejorar la efici-encia en baja frecuencia.
• Rodamientos de alta resistencia.
• El rotor de imanes de Neodimio, posee una gran fuerza magnética, amplio par y alta eficiencia.
• Bobinado concentrado para mejorar la eficiencia en baja frecuencia.
• Se separa la entrada y la sali-dad del flujo para aumentar el grado de subenfriamiento del refrigerante. Esto es para redu-cir el efecto de entrada de gas refrigerante a alta temperatura, con la salida de líquido refrige-rante a baja temperatura, de esta forma, se aumenta en gran medida la eficiencia del siste-ma.
High Pressure Chamber• Has small suction refrigerant superheat,
refrigerant volume efficiency is high.• Has large refrigerant discharge buffer
volume, low vibration and noise• Differential pressure oil film control
technology, reducing noise and improv-ing gas tightness.
• Concentrated winding, improving low frequency efficiency
• High strength bearing, high rigidity shell
• Neodymium permanent magnet rotor, has powerful magnetic force, large torque and high efficiency
• Concentrated winding, improving low fre-quency efficiency
• We separates the refriger-ant inlet and outlet to in-crease the subcooling de-gree. That is to reduce the effect of high temperature inlet gas refrigerant to low temperature outlet liquid re-frigerant, therefore, the sys-tem efficiency will be greatly increased.
Compresor Inverter DC de Alta Eficiencia / High Efficiency DC Inverter Compressor
Rotor de imanes de Neodimio / Neodymium Permanent Magnet Rotor
Diseño Flujo Subenfriamiento / Subcooling Flow Path Design
Imanes de HierroFerrite magnet
Imanes de NeodimioNeodymium permanent magnet
Bobinado concentradoConcentrated winding
Bobinado tradicionalDistributed winding
Alta Eficiencia / High Efficiency
El bobinado concentrado es un 12% más eficiente que el tradicional.Magnetic efficiency is 12% higher than distributed
Gran fuerza magnética, amplio par y alta eficiencia.Powerful magnetic force, large force moment and high efficiency
La entrada y salida están separadas.Inlet and outlet are separated.
La entrada y salida está muy cerca.Inlet and outlet are too close.
Dirección del flujo subenfriadoSubcooling Flow Path Design
Dirección del flujo convencionalConventional Flow Path
SISTEMA VRF
SISTEMA VRF - 7
• Motor DC de alta eficiencia• Bajo nivel sonoro y alta eficiencia gracias
a la alta tecnología del bobinado• Motor Brushless con sensor incorporado
• El control del Motor DC lo realiza la placa principal de la unidad exterior de acuerdo a la presión de funcionami-ento del sistema. Esto permite reducir el consumo de energía con un mejor rendimiento.
• Control de presión de alta precisión. Gracias al sensor de alta presión, la velocidad del motor-ventilador puede ser regulada proporcional-mente a las necesidades del sistema.
• High efficiency DC fan motor • Low noise and high efficiency because of
high-density wire winding engineering• Brushless with built-in sensor
• DC fan motor can be stepless con-trolled by outdoor PCB according to system’s operating pressure. And it is able to reduce the energy consump-tion and maintain the system in the best performance.
• High precision pressure control. By adopt-ing high precision pressure sensor, fan motor speed and can be stepless regu-lated to fit system’s load requirement.
Alta Eficiencia del Motor DC / High Efficiency DC Motor
Regulación modulante del Motor DC / DC Motor Stepless Control
Control continuo del Motor DC / DC Motor Stepless Control
• Baja eficiencia• Mayor ruido• No regulable• Low efficiency• Big noise• Not adjustable
Motor AC
Motor DC
Curva de presión en tiempo realReal Time Detected Pressure Curve
Curva idealIdeal Curve
Alta Eficiencia / High Efficiency
T
P
1400
Revoluciones (rpm)Revolution (rpm)
1200
700
200
%0 %50 %100 %130
Ajuste por etapas del Motor ACAC motor 2 - speed adjustmentAjuste continuo del Motor DCDC motor stepless adjustment
Energía pérdidaEnergy Wasted
Energía ahorrada
Pérdida de rendimientoLow Performance
CargaLoad
SISTEMA VRF
8 - SISTEMA VRF
Forma de onda del control convencional Conventional control waveform
180˚ Control vectorial de la onda senoidal180˚ Sine Wave vector Control
Increase ef*iciency by
12%
• La perfecta combinación del control tecnológico del convertidor de frecuen-cia y el excelente control IPM, reduce la pérdida de enegría reactiva del motor con un aumento del rendimiento superior al 12%.
• Gracias a la optimización en el diseño de la tubería, se ha reducido el total de tubería un 8% y un 5% la pérdida de presión.
• Mayor EER y COP debido al incremen-to de la temperatura de evaporación y reducción del trabajo del compresor.
• The perfect combination of 180˚ Sine wave rotor frequency drive control tech-nology and excellent IPM inverters, re-duces the reactive loss of motor-driven, increases motor efficiency by 12%.
• Thanks to the optimization pipeline de-sign, 8% copper pipes and 5% pressure drop are reduced.
• EER and COP increase, because of evapo-rating temperature increase and com-pressor work decrease.
180˚ Control Senoidal / 180˚ Wave Control
Nueva Estructura Interna / New Internal Structure
Alta Eficiencia / High Efficiency
h
lgP
Ciclo nueva estructuraNew structure cycle
Ciclo de compresión originalOriginal compressing cycle
Disminución pérdida de cargaPressure drop decrease%5
Aumento del rendimiento Increase efficiency by 12%
SISTEMA VRF - 9
Temperatura ambienteRoom Temperature
25oCTiempo / Time
• Gracias a los componentes DC (compre-sor y motor), optimización del diseño de tuberías y nueva lógica de control, el EER y COP del sistema son claramente mejo-res.
• IPLV (C): Valor de Carga Parcial Integrado en Frío
• Nuevos VRFs y IPLVs mejores comparados con anteriores.
• Control preciso de temperatura gracias al pulso prolongado de la válvula EXV. La fluctuación de la temperatura interior se mantiene en un intervalo de 0,5ºC, lo que supone un mayor confort.
• Thanks to DC devices (compressor and motor), piping optimization design and new control logic, system’s EER and COP are observably increase.
• IPLV (C): Cooling Integrated Part Load Value
• New FRV’s IPLVs are far better than old FRV
• Precisely room temperature control by adopting large pulse EXV. Indoor tempera-ture fluctuation can be maintain within 0.5˚C, offers outstanding comfort ability.
Excelente Eficiencia / Excellent In Efficiency
Excelente Eficiencia / Excellent In Efficiency
Mayor Confort / Outstanding Comfort Ability
Beneficios para el usuario / Benefits For Users
SistemaConvencionalConventional fixedspeed system
Nuevo VRFNew FRV
25o C
Sıcak
Soğuk
Frío EERCooling EER
Calor COPHeating COP
MediaAverage
3 3,2 3,4 3,6 3,8
4 4,2 4,4 4,6 4,8
5
8HP 10HP 12HP 14HP 16HP
4,61 4,6 4,62 4,59 4,5 4,5 4,5 4,55 4,46 4,45
Nuevo VRFNew FRV
Antiguo FRVOld FRV
10 - SISTEMA VRF
• Debido al emperamiento del caletamien-to global, la temperatura de funcionami-ento se ha conseguido incrementar hasta 50ºC.
• De la misma forma, se ha conseguido al-zanzar una tempertura de funcionamien-to en invierno de hasta -20ºC.
• Because global warming is getting worse, cooling operating temperature is in-creased to 50˚C.
• Heating operating temperature is down to -20˚C. In the cold winter, FRV system can heat the room continuously.
Amplio Ranco de Funcionamiento / Wide Outdoor Operation Range
7 Mejoras para reducir el ruido / 7 Improvements To Reduce Noise
Beneficios para el usuario / Benefits For Users
-5˚C 50˚CRango en FríoCooling range
-20˚C 28˚CRango en CalorHeating range
-10˚C 0˚C 10˚C 20˚C 30˚C 40˚C 50˚C
-20˚C -10˚C 0˚C 10˚C 20˚C 30˚C
Motor DC sin escobillasBrushless DC motor
Ventilador anti-vibraciónAnti-vibration fan blade
Circuito silenciadoCircuit silencer
Diseño aerodinámico de la descarga de aireStreamline air duct design
180˚ Control Onda Senoidal180˚ Sine Waveform Control
Funcionamiento silencioso nocturnoNight time silent operation
Compresor DC inverter de bajo nivel sonoroLow noise DC inverter com-pressor
SISTEMA VRF - 11
• Palas equilibradas y hacia delante• Especial diseño para reducir la vibración y
turbulencias.
• De acuerdo con el modo de funcionamien-to normal, seleccionando el modo silencio, el nivel de ruido se puede reducir en 10 dB. Útil para los dormitorios y otras habitacio-nes que requieren silencio.
• Anti-vibration forward fan blade• Special design for the tips to reduce the
air vibration and disturbance
• According to the normal operating mode, silent mode is selected, the noise level can be reduced by 10 dB. Useful for bed-rooms and other rooms which require si-lence.
Bajo nivel de ruido de las palas del ventilador / Low Noise Fan Blade
Modo Silencio, Control de Ruido Nocturno / Silent Mode, Night Time Noise Control
Beneficios para el usuario / Benefits For Users
100
50
60
50
8:00
Niv
el S
onor
o dB
Noi
se d
B
Capa
cida
d de
sal
ida
%Ca
paci
ty O
utpu
t %
8:0016:00 0:00
Start Stop
Curva Tempertura AmbienteAmblent Temperature Curve
Modo Silencio, disminución Max.10dB (A) Silent Mode Max. 10dB (A) Decrease
8 Horas8 Hours
10 Horas10 Hours
InicioStart
FinalStop
12 - SISTEMA VRF
Hora x / Time x:Orden de arranque / Start order: A → B → C
Hora x / Time x:Orden de arranque / Start order: B → C → A
Hora x / Time x:orden de arranque / Start order: C → A → B
Función de acumulación anti-nieve / Anti-snow-accumulated Function
Ciclo de funcionamiento de todas las unidades / All Outdoor Units Cycle Operation
Beneficios para el usuario / Benefits For Users
• Durante el frío invierno, el ventilador ex-terior funcionará a intervalos para preve-nir que se acumule nieve en las aspas del ventilador. De esta forma se evitará que el aspa del ventilador quede bloqueada impidiendo que el motor se pueda dañar.
• Esta función sólo se incia cuando la tem-peratura exterior desciende de 0ºC.
• En un sistema, cualquier unidad puede hacer de unidad master.
• De esta forma, se pueden com-binar para que el tiempo de fun-cionamiento sea similar.
• In the cold weather, outdoor fan will start to run for a while at intervals, for prevent-ing the snow to accumulate on fan blade. Because accumulated snow will freeze and block fan blade rotating, even worse it will damage the motor.
• It only start when temperature is lower than 0˚C.
• In one combination system, any outdoor unit can run as master unit.
• De esta forma, se pueden combi-nar para que el tiempo de funcion-amiento sea similar.
A
A
A
B
B
B
C
C
C
SISTEMA VRF - 13
• Conventional unit’s defrosting timing & duration is fixed
• Intelligent defrosting program starts ac-cording to heat exchanging efficiency & capacity change due to the frost. Less temperature fluctuations, people feel more comfortable.
• El programa se incia sólo cuando es ne-cesario. En los sistemas convencionales se fija la hora y duración del desescarche. Esto provoca grandes fluctuaciones de la temperatura.
• Suministro de aire nuevo (aire exterior).• La presión estática es superior a 220 Pa, lo
que permite una red de conductos larga.• Integrado en el sistema de control por grupo.
• En los sistemas convencionales el tiempo y duración del desescarche son fijos.
• El Programa de Desescarche Inteligente ti-ene en cuenta la eficiencia del intercambi-ador de calor y el cambio de la capacidad debido al des-hielo. Con esto se consigu-en menores fluctuaciones de temperatura y mayor confort.
• Program starts only when unit needs to. Whereas conventional unit’s defrosting timing & duration is fixed, causing fluc-tuations in temperature and personal comfort.
• Provide processed fresh air• ESP is up to 220 Pa, suitable for long dis-
tance supply• Wired control and group control available
Programa de Desescarche Inteligente / Intelligent Defros-
100% Introducción de Aire Nuevo / Full Fresh Air Processor
Beneficios para el usuario / Benefits For Users
Hora / Time
Programa desescarche inteligenteIntelligent defrosting program
Programa convencionalConventional program
ExteriorAire NuevoOutdoorfresh air
Unidades ExterioresOutdoor units
Aire acondicionadoAir conditioning
Aire NuevoFresh air
Capa
cida
d ca
loríf
ica
Ud.
Ex.
H
eatin
g Ca
paci
ty O
utpu
t
14 - SISTEMA VRF
Otras marcasOther companies
Combinación de 4 unidades, Capacidad superior a 180 kW / 4 Units Combination, Capacity Up To 64 Hp
Presión Estática de Aire Externa ajustable / Adjustable Outdoor Fan External Static Pressure
Beneficios para el instalador / Benefits For Installers
• Cuando se necesita un sistema de gran capacidad, los sistemas VRF represen-tan un considerable ahorro en tuberías e instalación.
• Gracias a los motores DC, la presión estática de aire externa puede ser ajustada.
• Las unidades exteriores pueden ser instala-das en el interior del edificio.
• Máxima Pd 85 Pa.
• When large capacity system is needed, Frimec FRV system saves money on pip-ing installation
• Thanks to DC fan motor, the external stat-ic pressure of outdoor fan is adjustable.
• Outdoor units can be installed in the ser-vice floor or facility room.
• Maximum ESP 85Pa
FRIMEC VRF64 HP
48 HP16 HP
Cost
e de
Tub
ería
Ext
raEx
tra
Pipi
ng C
ost
SISTEMA VRF - 15
• Comunicación bidireccional. Los parámetros de funcionamiento de las unidades interiores (códigos de error, temperturas, dirección) pue-den ser modificados y visualizados en el cont-rolador.
• Diseño compacto.• Display de 3” con iluminación.• Función de programación.• Dimensiones eléctricas estandar.
• 2 métodos de direccionamiento:• Direccionamiento automático: el sistema
distribuira automáticamente las direcciones a las unidades interiores.
• Direccionamiento manual: usando el mando de control remoto.
• Bidirectional communication. Indoor unit’s operating parameters (error code, tem-perature, address) can be inquired and dis-played on the controller.
• Compact design• 3’’ screen with white background light• Timer function• Electrical standard dimensions
• 2 addressing methods: • Automatically addressing: system will dis-
tribute address to indoor unit automati-cally
• Manually setting by wireless remote con-troller
• Addressing method can be selected easily by adjusting the switch on outdoor PCB.
Nuevo Mando por Cable / New Wired Controller
Métodos de direccionamiento / Addressing Methods
Beneficios para el instalador / Benefits For Installers
• El método de direccionamiento puede ser seleccionado fácilmente mediante los micro-interruptores existentes en la unidad exterior.
16 - SISTEMA VRF
Los fallos de direccionamiento fueron los más producidos, en una investigación llevada a cabo en 2011, en 120 sistemas instalados.
Address faults was awarded to the most hated fault after had investigated 120 FRF after-sale engineers in 2011.
Communication faults Others
54%
Others Addressing problems
65%
Direcciondado automático / Automatic Addressing
Control Eléctrico a través de la Ventana de Servicio / Service Window On The Electric Control
Beneficios para el instalador / Benefits For Installers
• El direccionado automático reduce los po-sibles fallos y trabajos manuales.
• El 54% de los sistemas que fallan son debi-dos a fallos de comunicación.
• El 65% de fallos de comunicación son debi-dos a problemas de direccionamiento.
• Los principales problemas de direcciona-miento son: olvidos en la dirección, direc-cionamiento erróneo, dirección repetida..
• Gracias a la ventana de servicio, el chequeo de estado y ajuste es ahora más sencillo. No es necesario desmontar los paneles de la unidad.
• Automatic addressing will reduce artificial faults and manual works.
• 54% system failure were caused by com-munication faults.
• 65% communication faults were caused by address problems.
• Most of the address problems were: ad-dress setting forgotten, wrong settings, address repeat.
• Thanks to the service window, checking outdoor unit’s status and setting is now easy, no need to remove the electric cont-rol box cover.
Gráfico de falloFailure chart
Errores de comunicación
Otros
Otros
Problemas direccionamiento
Chequeo de ErroresError Control Check
Forzar modo FríoForce Cooling
SISTEMA VRF - 17
• El LED display de la placa electrónica, se utiliza para visualizar el estado de funcio-namiento y los códigos de error.
• 5 clases de modo de restricción;• Prioridad de arranque de algunas unidades interiores• Modo Frío (ó Calor) prioritario • Modo sólo Frío (ó sólo Calor) prioritario
• La función de Modo Restricción se selecciona a través de los micro-interruptores de la unidad exterior.
• Todos los componentes principales se encuentran en la unidad exterior, esto facilita la reparación y el mantenimiento.
• Gracias a la nueva tecnología de equilibrio, no es necesaria una tubería de equilibrado, esto reduce los puntos de soldadura y el riesgo de fuga de gas.
• Permite ahorran costes en la instalación.• Reducir la horas de trabajo.
• LED display on the PCB, it can show sys-tem’s operation status and error codes.
• 5 kinds of mode restriction• First start indoor units priority mode• Cooling (or heating) priority mode • Cooling only (or heating only) mode
• Mode restriction function can be selected on the outdoor PCB.
• All key components are designed to close to outside, it is con-venient for repair and replacement.
• Thanks to the new balance technology, gas balance pipe does no longer exist, brazing points and leaking risk are decreased.
• Saving installation cost• Reducing manual works.
LED Display en la placa electrónica / LED Display On PCB
Nueva Estructura Interna / New Internal Structure
Uso de dos hilos con pantalla como cable de señal / Use 2-Core Shielded Wire as Signal Wire
Modo Restricción / Mode Restriction
Beneficios para el instalador / Benefits For Installers
18 - SISTEMA VRF
Tecnología de Control de Aceite / Oil Control Technology
Fácil Instalación / Easy Installation
Beneficios para el instalador / Benefits For Installers
• La tecnología del control de aceite hace que el sistema sea más seguro y fiable.
• Gracias al tamaño compacto de la unidad exterior, esta puede ser trasportada a la parte superior del edifcio utlizando el as-censor o montacargas.
• Core oil control technology makes system safety & reliable.
• Easy for the outdoor unit to transporting to roof floor by elevator due to its compact size.
Oil even pipe
Tubería de Equilibio de Aceite Oil Balance Pipe
Control de Nivel de AceiteOil Level Control
Tubo AceiteOil Even Pipe
Separador de Aceite Oil Separator
Programa Inteligente Retorno AceiteIntelligent Oil Return Program
EficienciaSeparador 92%Separation Efficiency 92%
SISTEMA VRF - 19
<65m<175m
<15m
Larga distancia y gran altura / Long Pipe & Height Difference
Fácil de usar / Easy To Use
Beneficios para el instalador / Benefits For Installers
Doctor Kit / Doctor Kit
• Longitud total de tubería: 1000 m• Unidad más lejana: 175 m• Altura : 70 m• Desnivel entre unidades interiores: 15 m• Longitud desde el primer distribuidor a la
última unidad interior: 65 m• Longitud del cable de comunicación: 1.000m.
• Doctor Kit incluye; 1 CD software y converti-dor RS485-USB, fácil de instalar.
• Interfaces Gráficos, fácil de usar.
• The total pipe length: 1000 m• The longest pipe length: 175 m• Height deference: 70 m• Height difference between indoor units: 15 m• Length from first indoor distributor to last in-
door unit: 65 m• Communication wire length can be up to
1000m.
• Doctor Kit includes: 1 CD software and RS485-USB converter, easy to install
• Interfaces Gráficos, fácil de usar
20 - SISTEMA VRF
Monitorización de Datos / Data Monitoring
Solución de Problemas / Troubleshooting
Doctor Kit / Doctor Kit
• Usamos el ordenador para visualizar el estado de funcionamiento y códigos de error.
• Compresores, sensores, apertura de válvulas, pueden ser monitorizados en tiempo real.
• La curva de funcionamiento del sistema se puede mostrar en tiempo real.
• Con las instrucciones para la solución de problemas, el usuario puede solventar un problema cuando un error aparezca.
• El usuario también puede imprimir la instrucción y llevárselo a la instalación para solventar el problema paso a paso.
• We can use computer to inquiry outdoor unit’s operating status, error codes when connecting to Doctor Kit.
• Compressors, sensors, valves operating parameter can be real-time monitored.
• System operating parameter curve can be real-time displayed.
• Built-in with troubleshooting instruction, user can follow the instruction to solve the problem when error happens.
• User can also print out the instruction and take it to site to solve the problem step by step.
Exist
OK
OK
Exist
OK
EXCEED
OK
ERROR
OKOK
E2: İç ünite sayısı belirsiz, dış ünite ve iç ünite arasında farklılıklar veya dış ünite tarafından algılanan iletişim hatası.E2 : Communication error between outdoor unit and indoor units and indefinite variation in the number of indoor units detected by outdoor unit.
Kısa devre veya iletişim tel P, Q ve E açık devre.Short circuit or open circuit of communication wire P,Q and E.
İletişim kablosu kontrol (Genellikle P, Q ve E arasındaki direnç ölçme)Check communication wire (generally measuring resistance between P, Q and E.
İletişim kablosunun düzensiz bağlantısı (E2 hatası ve belirsiz değişim veya iç ünite sayısında azalmaya neden olur.) Irregular connection of communication wire (causing E2 error and indefinite variation or reduction in the number of indoor units.)
İç ünite adres kod tekrarı. Repetition of adress code to indoor unit.
Bazı iç ünitelere enerji gelmiyodur. (İç ünite sayısının azaltılması.) Some indoor units are not power-on. (Reduction in the number of indoor units.)
Haberleşme kablolarının etrafında parazite neden olan enerji güç kabloları ayrılmalıdır. Communication wires does not be separated from power wires, causing
İletişim kablosu seri bağlantısı (yıldız bağlantı paralel bağlantı gibi) değildir.Communication wire is not is serial connection ( such as star connection parallel connection)
Böylece trafo, güçlü güneş ışığı ve diğer elektronik manyetik durumoluşturacak parazit kaynaklara maruz kalmıştır. There are other electronic magnetic interference source nearby such as transformer strong solar light and so on.
Çakışma kaynağını ekarte edin veya koruyucu ve filtreleri ekleyin.Rule out interference source or add shielding and filters.
Haberleşme kablosu belirtilen değerden çok uzun. Communication wire is too long exceeding specified value.
Uygun düzenleme yapılmalıveya sinyal güçlendirilmeli. Make proper regulation or strengthen signal.
Chip hatası veya yonga ayağını tutuyor veya yonga ters çevrilir (doğru modu semisirküler bükük allignment olduğunu.) Chip fault or chip foot sheds off or chip is inverted (correct mode is semicircular bent allignment.)
Çipi takın veya çip ile yanlış bir şey olup olmadığını kontrol etmek hatalı ünite üzerindeki aynı model diğer yonga yüklemek. Reinstall chip or install other chip with same model on the faulty unit to check whether there is something wrong with chip.
Anakart hatası, örneğin anakartın ıslanması.Mainboard error: For example getting wet.
Anakartı değiştirin.Replace mainboard.
SISTEMA VRF - 21
10 hours data = 1MB
Copia de Seguridad Automática / Automatic Data Backup
Cálculo del Volumen de Carga de Refrigerante / Charged Refrigerant Volume Calculator
• Copia de Seguridad Automática: todos los datos de funcionamiento serán guardados en el disco duro automáticamente.
• Cuando el sistema falle, el usuario puede en-viar el archivo de datos a Frimec, los ingenie-ros de Frimec harán las comprobaciones y le orientarán para solucionar el problema.
• Introduzca los diámetros de la tubería de líquido y la longitud, el software calculará la carga de refrigerante adicional necesaria.
• La carga de refrigerante puede ser guardada para futuras consultas.
• La presión de descarga puede ser monitoriza-da durante la carga de refrigerante.
• Automatic Data Backup: all operating data will be saved on hard disk automatically. Data file can be exported easily by software.
• When system failure, user can send the data file to Frimec, Frimec’s engineer will check and guide you to solve the problem.
• Input the liquid pipe diameter and length, software will calculate the additional refriger-ant charged volume.
• Charged volume can be saved for future refer-ence.
• Discharge pressure can be monitored when charging refrigerant.
Doctor Kit / Doctor Kit
10 Horas de Datos = 1 MB10 Hours Data = 1 MB
22 - SISTEMA VRF
Sistema BMS Convertidor
Gateways
……
Nuevo Sistema FRVNew FMV system
Controlador de Grupo / Group Controller
Control BMS / BMS Gatewayup Controller
Controladores y Software / Controllers and software
• Convertidor BACnet• Convertidor LonWorks
• BACnet gateway• LonWorks gateway
HoneywellSiemensJohnson controlsEtc…
...
• Fácil de instalar. Se conecta sólo a la unidad exterior.
• Posibilidad de instalación después de finalizar la obra.
• Bloqueo del Control individual por cable / re-moto
• Bloqueo del Modo de operación• Programación• Códigos de error ó protección en el display
• Easy to install. Controller connects to outdoor units only.
• Able to install group controller after building decoration.
• Wireless/wired control restriction• Operation mode restriction• Timer function• Error or protection code display
SISTEMA VRF - 23
Sistema de Control Centralizado / Centralized Control System
Software de Selección VRF / FRV Selection Software
• Función de facturación• Impresión de informes• Calendario• Conectables hasta 1.024 unidades interiores• Control de las unidades interiores con todos los permisos
• Billing function• Operating report output• Schedule management• 1024 indoor unit can be connected• Control indoor units with fully permis-
sions.
Controladores y Software / Controllers and software
24 - SISTEMA VRF
HP Modelo / Model
Capacidad Frigorífica
Cooling Capacity (KW)
8HP(252)
10HP(280)
12HP(335)
14HP(400)
16HP(450)
Nº Máximo de unidades interiores
conectablesConnected Indoor
Unit Quantity8 F5MSDC252AR3 25.2 13
10 F5MSDC280AR3 28 16
12 F5MSDC335AR3 33.5 16
14 F5MSDC400AR3 40 16
16 F5MSDC450AR3 45 20
18 F5MSDC532AR3 53.2 20
20 F5MSDC560AR3 56 24
22 F5MSDC615AR3 61.5 24
24 F5MSDC680AR3 68 28
26 F5MSDC730AR3 73 28
28 F5MSDC785AR3 78.5 28
30 F5MSDC850AR3 85 32
32 F5MSDC900AR3 90 32
34 F5MSDC960AR3 96 36
36 F5MSDC1010AR3 101 36
38 F5MSDC1065AR3 106.5 36
40 F5MSDC1130AR3 113 42
42 F5MSDC1180AR3 118 42
44 F5MSDC1235AR3 123.5 42
46 F5MSDC1300AR3 130 48
48 F5MSDC1350AR3 135 48
50 F5MSDC1432AR3 143.2 54
52 F5MSDC1460AR3 146 54
54 F5MSDC1515AR3 151.5 54
56 F5MSDC1580AR3 158 58
58 F5MSDC1630AR3 163 58
60 F5MSDC1685AR3 168.5 58
62 F5MSDC1750AR3 175 64
64 F5MSDC1800AR3 180 64Notas / Notes:
1. Rango de temperatura exterior de funcionamiento en frío, desde -5ºC a 50ºC. Rango de temperatura de funcionamiento en calor, desde -20ºC a 30ºC.
Cooling operating temperature range is from -5°C to 50°C. Heating operating temperature range is from -20°C to 30°C.
2. Condiciones frigoríficas: temperatura interior 27°C(80.6°F) BS, 19°C(60°F)WB temperatura exterior 35°C(95°F) BS
The cooling conditions: indoor side 27°C(80.6°F) DB, 19°C(60°F)WB outdoor side 35°C(95°F) DB
3. Condiciones caloríficas: temperatura interior 20°C(68°F) BS, temperatura exterior 7°C(42.8°F)BS
The heating conditions: indoor side 20°C(68°F) DB, 15°C(44.6°F)WB outdoor side 7°C(42.8°F)DB
4. Nivel de presión sonora medido a 1m en horizontal y a 1,5m en vertical durante el funcionamiento normal.
Sound level, measured at a point 1 m in front of the unit at a height of 1.5 m. during actual operation, these values are normally somewhat higher as a result of ambient conditions.
5. Los valores arriba indicados pueden ser modificados sin previo aviso para una futura mejora en la calidad y el rendimiento.
The above data may be changed without notice for future improvement on quality and performance.
Tabla de Combinaciones / Combination Table
SISTEMA VRF - 25
Módulo Exterior VRF DC Inverter / DC Inverter Moduler FRV Outdoor Unit
Módulos básicos / Basic modules
HP 8 10 12 14 16
Modelo / Model 380~415V/3PH/50Hz F5MSDC252AR3 F5MSDC280AR3 F5MSDC335AR3 F5MSDC400AR3 F5MSDC450AR3
Nº Máximo de uds. int. conectables /Max. Connect. i.u. quantity 13 16 16 16 20
Datos de rendimiento / Performance Data
FríoCooling
Capacidad / CapacityKW 25.2 28.0 33.5 40.0 45.0
Btu/h 85000 95000 114000 136000 153000
Consumo/ Power input KW 5.83 7.35 8.73 11.70 13.90
EER / EER W/W 4.32 3.80 3.83 3.41 3.23
CalorHeating
CapacidadCapacity
KW 27.4 31.5 37.5 45.0 50.0
Btu/h 93000 107000 127000 153000 170000
Consumo/ Power input kW 6.09 7.54 8.81 11.36 13.33
COP / COP W/W 4.49 4.17 4.25 3.96 3.75
Datos físicos / Physical Data
CompresorCompressor
Cantidad / Quantity 2 (1 DC inverter + 1 Fijo) 3 (1 DC inverter + 2 Fijos)
Tipo / Type Scroll hermético
RefrigeranteRefrigerant
Tipo / Type R410A
Expansión/Throttltype Válvula EXV
Volumen / Volume Kg 10 12 15
MotorMotor
Tipo / Type Motor DC
Cantidad / Quantity 1 2
Presión disponible/ESP Pa 85
Dimensión (Al x An x F)Dimension (W×H×D)
Neto / Net mm 974×766×1618 1264×766×1618
c/ Embalaje / Packing mm 1030×825×1750 1315×825×1750
Peso neto / Net weight kg 230 260 310
Nivel de presión sonora / Sound pressure level dB(A) 58 60
Datos frigoríficos / Piping Data
Long.Total Equivalente<90mTotal equivalent pipeline length < 90m
Líquido / Liquid mm Ø12.7 Ø15.9
Gas / Gas mm Ø22.2 Ø25.4 Ø28.6
Long.Total Equivalente<90mTotal equivalent pipeline length ≥ 90m
Líquido / Liquid mm Ø12.7 Ø15.9
Gas / Gas mm Ø25.4 Ø28.6 Ø31.8
Diam. tubería aceite entre módulos / Oil balance pipe mm /
26 - SISTEMA VRF
2 módulos combinados / 2 modules combined
HP 18 20 22 24 26 28 30 32
Modelo Model
380~415V/3PH/50Hz F5MSDC532AR3 F5MSDC560AR3 F5MSDC615AR3 F5MSDC680AR3 F5MSDC730AR3 F5MSDC785AR3 F5MSDC850AR3 F5MSDC900AR3
Nº Max. uds. inter. conectablesMax. Connected indoor units quantity
20 24 24 28 28 28 32 32
Datos de rendimento / Performance Data
Frío Cooling
Capacidad / CapacityKW 53.2 56.0 61.5 68.0 73.0 78.5 85.0 90.0
Btu/h 181000 191000 209000 232000 249000 267000 290000 307000
Consumo/Pow.input KW 13.18 14.70 16.08 19.05 21.25 22.63 25.60 27.80
EER / EER W/W 4.03 3.80 3.82 3.56 3.43 3.46 3.32 3.23
Calor Heating
Capacidad / CapacityKW 58.9 63.0 69.0 76.5 81.5 87.5 95.0 100.0
Btu/h 200000 214000 235000 261000 278000 298000 324000 341000
Consumo/Pow.input kW 13.63 15.08 16.35 18.90 20.87 22.14 24.69 26.66
COP / COP W/W 4.32 4.17 4.22 4.04 3.90 3.95 3.84 3.75
Datos físicos / Physical Data
Comp. Comp.
Cantidad / Quantity 4 (2 DC İnverter +2 Fijos) 5 (2 DC İnverter +3 Fijos) 6 (3 DC İnverter +3 Fijos)
Tipo / Type Scroll hermético
Refrigerant. Refrigerant
Tipo / Type R410A
Expansión/Throttle type EXV
Volumen / Volume Kg 10+10 10+12 10+15 12+15 15+15
MotorMotor
Tipo / Type Motor DC
Cantidad / Quantity 1+1 1+2 2+2
Presión disp. / ESP Pa 85
Módulo Exterior VRF DC Inverter / DC Inverter Moduler FRV Outdoor Unit
SISTEMA VRF - 27
3 módulos combinados / 3 modules combined
HP 34 36 38 40 42 44 46 48
Model Name 380~415V/3PH/50Hz F5MSDC960AR3 F5MSDC1010AR3 F5MSDC1065AR3 F5MSDC1130AR3 F5MSDC1180AR3 F5MSDC1235AR3 F5MSDC1300AR3 F5MSDC1350AR3
NºMax.uds.int.conectables Max.Con.ind. uts. quantity
36 36 36 42 42 42 48 48
Datos de rendimiento / Performance Data
FríoCooling
Capacidad Capacity
KW 96.0 101.0 106.5 113.0 118.0 123.5 130.0 135.0
Btu/h 327000 344000 363000 385000 402000 421000 443000 460000
ConsumPower input
KW 26.40 28.60 29.98 32.95 35.15 36.53 39.50 41.70
EER / EER W/W 3.63 3.53 3.55 3.42 3.35 3.38 3.29 3.23
CalorHeating
Capacidad Capacity
KW 108.0 113.0 119.0 126.5 131.5 137.5 145.0 150.0
Btu/h 368000 385000 406000 431000 448000 469000 494000 511000
Consumo Power input
kW 26.44 28.41 29.68 32.23 34.20 35.47 38.02 39.99
COP / COP W/W 4.08 3.97 4.00 3.92 3.84 3.87 3.81 3.75
Datos físicos / Physical Data
Compresor Compressor
Cant./ Quatity 7 (3 DC İnverter + 4 Fijos) 8 (3 DC İnverter + 5 Fijos) 9 (3 DC İnverter + 6 Fijos)
Tipo / Type Scroll Hermético
Refrigerante
Refrigerant
Tipo / Type R410A
ExpansiónThrottle type
EXV
Volumen/Vol. Kg 10+10+15 10+12+15 10+15+15 12+15+15 15+15+15
MotorMotor
Tip / Type Motor DC
Cant./Quatity 1+1+2 1+2+2 2+2+2
Pres.disp./ESP Pa 85
Módulo Exterior VRF DC Inverter / DC Inverter Moduler FRV Outdoor Unit
28 - SISTEMA VRF
4 Módulos combinados / 4 modules combined
HP 50 52 54 56 58 60 62 64
Modelo Name
380~415V/3PH/50Hz F5MSDC1432AR3 F5MSDC1460AR3 F5MSDC1515AR3 F5MSDC1580AR3 F5MSDC1630AR3 F5MSDC1685AR3 F5MSDC1750AR3 F5MSDC1800AR3
NºMax. uds. int. conectablesMax. ConnectedI.U.Quantity
54 54 54 58 58 58 64 64
Datos de rendimiento / Performance Data
FríoCooling
CapacidadCapacity
KW 143.2 146.0 151.5 158.0 163.0 168.5 175.0 180.0
Btu/h 488000 498000 516000 539000 556000 574000 597000 614000
ConsumoPower input
KW 40.98 42.50 43.88 46.85 49.05 50.43 53.40 55.60
EER / EER W/W 3.49 3.43 3.45 3.37 3.32 3.34 3.27 3.23
Calor Heating
CapacidadCapacity
KW 158.9 163.0 169.0 176.5 181.5 187.5 195.0 200.0
Btu/h 542000 556000 576000 602000 619000 639000 665000 682000
ConsumoPower input
kW 40.29 41.74 43.01 45.56 47.53 48.80 51.35 53.32
COP / COP W/W 3.94 3.90 3.92 3.87 3.81 3.84 3.79 3.75
Datos físicos / Physical Data
Comp.Comp.
Cant. / Quantity 10 (4 DC İnverter + 6 Fijos) 11 (4 DC İnverter + 7 Fijos) 12 (4 DC İnverter + 8 Fijos)
Tipo / Type Scroll Hermético
Refrig.Refrig.
Tipo / Type R410A
ExpansiónThrottle type
EXV
Volumen/Volume Kg 10+10+15+15 10+12+15+15 10+15+15+15 12+15+15+15 15+15+15+15
Motor Motor
Tipo / Type Motor DC
Cantidad/Quatity 1+1+2+2 1+2+2+2 2+2+2+2
Presión.disp. /ESP Pa 85
Módulo Exterior VRF DC Inverter / DC Inverter Moduler FRV Outdoor Unit
SISTEMA MiniVRF - 29
High efficiencyHigh reliabilityLow vibrationLow noiseLong life
Compresor DC Inverter / DC Inverter Compressor
Ahorro de espacio / Space saving installation
Alta Eficiencia / High Efficiency
Beneficios para el usuario / Benefits For Users
• Compresor DC inverter con doble rotor• La velocidad de rotación puede ser inferior a 20rps• Gran eficiencia a carga parcial
• Multiples unidades interiores pueden ser conectadas a 1 unidad exterior con grandes distancias.
• Comparado con la instalación 1x1, el sistema Mini VRF ahorra una gran cantidad de espa-cio.
Alta eficiencia, bajo nivel sonoro• Eficiencia y nivel sonoro optimi-
zados durante el funcionamiento gracias a la última tecnología.
Protección ambiental• Compresor con refrigerante alter-
nativo para protección del medio ambiente.
Baja vibración• Redución de la vibración en el ar-
ranque y funcionamiento al usar la estructura 2YCL.
Alta eficienciaAlta fiabilidadBaja vibraciónBajo nivel sonoroLarga vida
• Twin-rotor DC inverter compressor• Rotating speed can be down to 20RPS • Has very good efficiency in part load condition
• Multiple indoor units can be connected to 1 outdoor unit, and long piping connection is also possible.
• Compare to one-drive-one type, the outdoor unit can be installed in various places to real-ize the space-saving installation.
High Efficiency, Low Noise• Optimized the efficiency and
noise during operation with the latest technology.
Environmental Protection• Developed the compressor
with alternative refrigerant which can protect environ-ment.
Low Vibration• Reduced the vibration during
compressor start and opera-tion by using 2CYL Structure, simplified the match of air-conditioning.
SISTEMA MiniVRF
30 - SISTEMA MiniVRF
Funcionamiento normalNormally running
Algunas unidades interiores pueden conseguir antes el valor de temperatura requeridoSome indoor unit get to set point
Paro @ Valor alcanzadoStop @ Set point
<25m<50m
<15m
Enfriamiento y calentamiento rápido / Fast Cooling
Larga distancia y gran altura / Long Pipe & Height Difference
• Las habitaciones alcanzan antes el valor de temperatura requerido gracias al control optimizado del refrigerante.
• Longitud total de tubería: 125 m• Distancia unidad más lejana: 50 m• Máxima diferencia de altura: 30 m• Máxima diferencia altura entre unidades interiores: 15 m• Máxima distancia desde el primer distribuidor a la última
unidad interior: 25 m
• Every rooms meet set point most quickly and comfortably by optimized refrigerant control.
• The total pipe length: 125 m• The longest pipe length: 50 m• Height deference: 30 m• Height difference between indoor units: 15 m• Length from first indoor distributor to last indoor unit: 25 m
Beneficios para el usuario / Benefits For Users
Paro @ Valor alcanzadoStop @ Set point
SISTEMA MiniVRF - 31
• 4 models• All outdoor units have same size• Each outdoor unit can connect more than one indoor unit,
MAXIMUM 8 units can be connected.
R410a, 50Hz
Unidad Exterior Mini VRF DC Inverter / DC Inverter Mini FRV Outdoor Unit
EspecificacionesSpecifications
FríoCooling
CapacidadCapacity 10 KW 12.5 KW 14 KW 16 KW
2.69 KW 3.38 KW 3.98 KW 4.58 KW
2.91 KW 3.66 KW
900x1328x345
220V-240V/1PH/50HZ
45-58
6 6 7 8
4.3 KW 5.13 KW
11.5 KW 14 KW 16 KW 18.5 KWCapacidadCapacity
ConsumoInput
ConsumoInput
CalorHeating
Dimensiones An x Al x F mm Dimension WxHxD mmNivel sonoro dB(A)Noise Level dB(A)
Nº Max. uds.int.conectablesMax. Connect. I.U. Quantity
F5MSDC100AR1 F5MSDC125AR1 F5MSDC140AR1 F5MSDC160AR1
• Uso en aplicaciones residenciales y comerciales. Unida-des exteriores de10,5kW a 16kW, unidades interiores de 2,2 a 16kW.
• El sistema sólo requiere dos tubos, una línea de líquido y otra de gas.
• Cuando sólo hay posibilidad de instalar una unidad en el exterior, este sistema es ideal, ya sea para una vivien-da, un restaurante o cualquier otra aplicación comercial.
• Solución versátil con 8 tipos de unidades interiores y 55 modelos.
• Su alimentación monofásica en todas las capacidades extiende su uso debido a la dificultad y el coste de la corriente trifásica en edificios residenciales y en ciuda-des.
• 4 modelos• Todas las unidades exteriores tienen el mismo tamaño• Cada unidad exterior puede ser conectada a varias uni-
dades interiores, máximo 8 unidades.
• Fully compliant Home and commercial applications with between 10,5 kW to 16kW outdoor units 2,2 to 16kW in-door units options.
• Only Sistem requires two main fluid line which liquid and gas pipeline.
• Do not need more than one outdoor unit for this system thus suitable for single family hause, restaurant, similar commercial applications. Small DC inverter unit allows to you save space and the external appearance of the build-ing’s gives aesthetics.
• Comfortable solutions with 8 types & 55 models of indoor units.
• Single phase operation for all capacity. thanks to use simi-lar indoor unit Smart VRF systems provides suitable stock and indoor unit option.
32 - UNIDADES INTERIORES
Capacidad/Capacity(kW)
2.2 2.8 3.2 3.6 4.5 5.6 7.1 8.0 9.0 10.0 11.2 12.0 12.5 14.0 15.0 16.0 20.0 22.4 25.0 28.0
Cassette 4 vías4-Way Cassette
Cassete compacto 4 vías
4-Way Cassette Compact
ParedWall-mounted
Suelo / TechoFloor Ceiling
Conductos baja presíon
Low ESP Ducted Unit
Conductos media presión
Medium ESP Ducted Unit
Conductos alta presión
High ESP Ducted Unit
Conductos aire exterior
Fresh Air Processor
Notas / Notes:
1. Alimentación / Power supply: 220~240V/1PH / 50Hz
2. Condiciones frigoríficas: temperatura interior 27°C(80.6°F) BS, 19°C(60°F)WB temperatura exterior 35°C(95°F) BS / The cooling conditions: indoor side 27°C(80.6°F) DB, 19°C(60°F)WB outdoor side 35°C(95°F) DB
3. Nivel de presión sonora medido a 1m en horizontal y a 1,5m en vertical durante el funcionamiento normal. / Sound level, measured at a point 1 m in front of the unit at a height of 1.5 m. during actual operation, these values are normally somewhat higher as a result of ambient conditions.
Modelos Unidad Interior / Indoor Unit Models
UNIDADES INTERIORES
UNIDADES INTERIORES - 33
• Fácil instalación, diseño compacto, indicado para techos de 600x600mm.
• Distribución de aire en cuatro direcciones
• Ventilador de 3 dimen-siones, disminuye la resistencia al aire.
• Bomba de agua incorpo-rada, altura 700 mm.
Cassette Compacto 4 vías / 4-Way Cassette Compact
• Tipo Compacto:• Capacidad: 2.2 kW a 5.6 kW• Dimensiones (sin panel): 580 x 580mm • Válvula EXV integrada• Bomba de drenaje incluida (altura 700mm)
• Compact type:• Capacity: 2.2 kW to 5.6 kW• Size: 580*580mm, • Built-in with EXV and water pump pumping head 700mm
• Equal blowing for four directions • Easy and simple instal-
lation, compact design, appropriate size for 600 x 600mm suspended ceiling.
• Built-in with water pump pumping head 700mm.
• 3 dimensional screw fan, air resistance de-creases.
Unidades Interiores / Indoor Units
Cassette 4 vías (Compacto) / Four-way Cassette Unit (Compact)
ModeloModel
CapacidadCapacity
Cons.Motor Motor input
Caudal de aire Air flow
NivelSonoroSound Level
Dimensiones (An x Al x F)Dimension (W×H×D)
PesoWeight
Conexiones frigoríficasConnecting pipe Controlador
estandarStandard controller
FríoCooling
CalorHeating
PaketPacking
GövdeBody
Paket Packing Panel Neto
Net
BrutoGross
Gas Gas
LíquidoLiquid
DrenajeDrain
kW kBtu/h kW kBtu/h kW m3/h CFM dB(A) mm mm mm mm kg kg mm mm mm
F5CKDC22AR1 2.2 7.5 2.5 8.50.065 500 290 35~38
745×375×675 633×275×580 750×95×750 650×30×650
23 25Ø9.53
Ø6.35 Ø25
MandoInfrarrojos
Remote controller
F5CKDC28AR1 2.8 9.5 3.2 10.9 23 25
F5CKDC36AR1 3.6 12.2 4.0 13.6 0.070 600 350 35~38 26 28
Ø12.7F5CKDC45AR1 4.5 15.3 5.0 17 0.075 750 440 35~39 26 28
F5CKDC56AR1 5.6 19.1 6.3 21.4 0.075 750 440 35~39 26 28
34 - UNIDADES INTERIORES
Cassette 4 vías / Four-way Cassette Unit
ModeloModel
CapacidadCapacity
Cons.MotorMotor input
Caudal de aireAir flow
NivelSonoroSound Level
Dimensiones (An x Al x F)Dimension (W×H×D)
PesoWeight
ConexionesConnecting pipe Controlador
estandarStandard controller
FríoCooling
CalorHeating
CuerpoBody Panel Neto
NetGas Gas
Líquido Liquid
DrenajeDrain
kW kBtu/h kW kBtu/h kW m3/h CFM dB(A) mm mm kg mm mm mm
F5CKDC28BR1 2.8 9.5 3.2 10.9
0.065 850 500.000 35~38
840×230×893
950×50×950
26
Ø12.7 Ø6.35
Ø25
ControlRemotoRemote
controller
F5CKDC36BR1 3.6 12.2 4.0 13.6 26
F5CKDC45BR1 4.5 15.3 5.0 17 26
F5CKDC56BR1 5.6 19.1 6.3 21.4 0.065 850 500 35~38 26
F5CKDC71BR1 7.1 24.2 8.0 27.20.154 1150 670 36~39
28Ø15.9
Ø9.53
F5CKDC80BR1 8 27.2 8.8 30 28
F5CKDC90BR1 9 30.7 10.0 34.1
0.170 1800 1050 37~41 840×285×893
32
Ø19.1
F5CKDC100BR1 10 34.1 11.0 37.5 32
F5CKDC112BR1 11.2 38.2 12.5 42.6 32
F5CKDC125BR1 12.5 42.6 14.0 47.7 32
F5CKDC140BR1 14.0 47.7 15.0 51.1 32
F5CKDC160BR1 16.0 54.5 17.0 58 32
• Tipo estandar:• Capacidad: 2.8 kW a 16 kW• Tamaño: 840 x 893 mm• Válvula EXV integrada• Bomba de drenaje incluida
(altura 750mm)
230mm
Cassette 4 vías / 4-Way Cassette
• Cualquier fallo en la unidad puede ser detectado automáticamente y señalizado a través de los LED´s.
• Any failure on the device through automatic failure detec-tion system the type of automatically flashing LED’s on the device in case of failure.
• Diseño ultra delgado. Tamaño de 2,8 kW a 8 kW con altura de 230mm y tamaño de 9 kW a 16 kW con altura de 285 mm.
• Ultra-slim design, ultra-thin body (230 mm height) thanks to internal compliance with architectural design.2.8 kW~8.0 kW yükseklik 230 mm, 9.0 kW~16kW yükseklik 285 mm.
• Standard type:• Capacity: 2.8 kW to 16 kW• Size: 840 × 893mm• Built-in with EXV and water pump • Pumping head 750mm
Unidades Interiores / Indoor Units
UNIDADES INTERIORES - 35
Cassette 4 vías / Four-way Cassette Unit
ModeloModel
CapacidadCapacity
Cons.MotorMotor input
Caudal de aireAir flow
NivelSonoroSound Level
Dimensiones (An x Al x F)Dimension (W×H×D)
PesoWeight
ConexionesConnecting pipe Controlador
estandarStandard controller
FríoCooling
CalorHeating
CuerpoBody Panel Neto
NetGas Gas
Líquido Liquid
DrenajeDrain
kW kBtu/h kW kBtu/h kW m3/h CFM dB(A) mm mm kg mm mm mm
F5CKDC28BR1 2.8 9.5 3.2 10.9
0.065 850 500.000 35~38
840×230×893
950×50×950
26
Ø12.7 Ø6.35
Ø25
ControlRemotoRemote
controller
F5CKDC36BR1 3.6 12.2 4.0 13.6 26
F5CKDC45BR1 4.5 15.3 5.0 17 26
F5CKDC56BR1 5.6 19.1 6.3 21.4 0.065 850 500 35~38 26
F5CKDC71BR1 7.1 24.2 8.0 27.20.154 1150 670 36~39
28Ø15.9
Ø9.53
F5CKDC80BR1 8 27.2 8.8 30 28
F5CKDC90BR1 9 30.7 10.0 34.1
0.170 1800 1050 37~41 840×285×893
32
Ø19.1
F5CKDC100BR1 10 34.1 11.0 37.5 32
F5CKDC112BR1 11.2 38.2 12.5 42.6 32
F5CKDC125BR1 12.5 42.6 14.0 47.7 32
F5CKDC140BR1 14.0 47.7 15.0 51.1 32
F5CKDC160BR1 16.0 54.5 17.0 58 32
.
Pared / Wall Mounted
Unidades Interiores / Indoor Units
• Capacidad: 2.2 kW a 7.1 kW• Se pueden elegir dos tipos de unidad: • Con válvula EXV integrada• Con válvula EXV separada
• Diseño compacto y bajo nivel sonoro• Control remoto• Rearme automático
• Capacity: 2.2 kW to 7.1 kW • 2 types of unit can be chosen: • EXV Built-in type• EXV separated type
• Compact size and low noise• Remote Controller• Automatic Restart
Unidad tipo Pared (con válvula EXV integrada) / Wall-mounted Unit (EXV is integrated)
Modelo / Model
CapacidadCapacity
Cons.MotorMotor input
Caudal de aire
Air flow
NivelSonoroSound Level
Dimensiones (AnxAlxF)Dimension (W×H×D)
PesoWeight
ConexionesConnecting pipe Controlador
estandarStandardcontroller
FríoCooling
CalorHeating
CuerpoBody
NetoNet
GasGas
LíquidoLiquid
DrenajeDrain
kW kBtu/h kW kBtu/h kW m3/h CFM dB(A) mm kg mm mm mm
F5WMDC22AR1 2.2 7.5 2.5 8.5 0.06 540 320 24~33 900×282×205 12Ø9.53
Ø6.35Ø20
ControlRemotoRemote
controller
F5WMDC28AR1 2.8 9.5 3.2 10.9 0.06 540 320 24~33 900×282×205 12
F5WMDC36AR1 3.6 12.2 4.0 13.6 0.06 600 360 24~33 900×282×205 12
Ø12.7F5WMDC45AR1 4.5 15.3 5.0 17 0.06 780 460 33~40 900×282×205 12
F5WMDC56AR1 5.6 19.1 6.2 21.1 0.06 1000 590 33~40 1080×304×221 16
F5WMDC71AR1 7.1 24.2 7.8 26.6 0.06 1000 590 37~44 1080×304×221 16 Ø15.9 Ø9.53
36 - UNIDADES INTERIORES
• Comfortable air delivery swing adjustment: • Left and right,• Up and down
• Capacidad: 4,5kW a 16,0kW• Apariencia y estilo moderno.• Air-swing de amplio rango automático.• Rearme automático.• 3 velocidades.• Montaje flexible• Horizontal o vertical
• Válvula EXV integrada
Suelo Techo / Floor Ceiling
Unidades Interiores / Indoor Units
• Impulsión de aire ajustable:• Izquierda ó derecha• Hacia arriba ó hacia abajo
• Capacity: Between 4.5kW - 16.0kW• Modern and stylish appearance• Automatic sweeping and wide-angle.• Optional built-in drain pump.• Auto-restart.• 3-speed fan.• Flexible mounting possibilities:• Vertical or horizontal
• Built-in EXV
Unidad tipo Suelo - Techo / Floor Ceiling Unit
ModeloModel
CapacidadCapacity
Cons.MotorMotor input
Caudal de aire Air flow
NivelSonoroSound Level
Dimensiones (AnxAlxF)Dimension (W×H×D)
PesoWeight
ConexionesConnecting pipe Control
estandarStandard controller
FríoCooling
CalorHeating
CuerpoBody
NetoNet
GasGas
Líquido Liquid
Drenaje Drain
kW kBtu/h kW kBtu/h kW m3/h CFM dB(A) mm kg mm mm mm
F5CFDC45AR1 4.5 15.3 5.0 170.06 950 550
37~46
1270×635×225
36Ø12.7 Ø6.35 Ø20
ControlRemotoRemote
controller
F5CFDC56AR1 5.6 19.1 6.3 21.4 37~46 36
F5CFDC71AR1 7.1 24.2 8.0 27.20.15 1300 760
39~48 36 Ø15.8
Ø9.53 Ø25
F5CFDC80AR1 8.0 27.2 8.8 30 39~48 36
F5CFDC90AR1 9.0 30.7 10.0 34.1 0.40 1500 880 44~50 38
Ø19.1F5CFDC112AR1 11.2 38.2 12.5 42.6
2300 1350
45~52
1660×635×225
51
F5CFDC140AR1 14.0 47.7 15 51.1 45~52 51
F5CFDC160AR1 16.0 54.5 17 58 45~52 51
UNIDADES INTERIORES - 37
Opcional retorno inferior ó por detrásOptional two different way return air.
Bomba de drenaje opcionalOptional external drain pump
Retorno por detrásRear air return
Altura bomba 750mmOptional water pump pumping head 750mm
Retorno inferiorBelow air return
Conducto baja presión / Low ESP Ducted Type
Unidades Interiores / Indoor Units
• Capacidad: 2.2 kW a 7.1 kW• Presión estática externa: 20 Pa• Válvula EXV integrada• Bajo nivel sonoro, bajo peso• Baja altura, sólo 181 mm• Plenum de retorno y filtro opcionales• 4 velocidades
• Capacity 2.2 kW to 7.1 kW• External static pressure: 20 Pa• Built-in with EXV• Low noise, and light weight• Slim body, only 181 mm height• Air return box and filter is optional• 4 speed fan.
Unidad Conductos baja presión / Low Static Pressure Ducted Unit
Modelo Model
CapacidadCapacity
Cons.MotorMotor input
Caudal de aire Air flow
NivelSonoroSound Level
Pres.disp.ESP
Dimensiones(An x Al x F)Dimension (W×H×D)
PesoWeight
ConexionesConnecting pipe Control
EstandarStandard controllerFrío
CoolingCalor
HeatingCuerpo
BodyNetoNet
GasGas
LíquidoLiquid
Drenaje Drain
kW kBtu/h kW kBtu/h kW m3/h CFM dB(A) Pa mm kg mm mm mm
F5CCDC22AR1 2.2 7.5 2.5 8.50.045 450 260 29~36
20
925×181×510
17Ø9.53
Ø6.35Ø20
Controlpor
CableWired
controller
F5CCDC28AR1 2.8 9.5 3.2 10.9 17
F5CCDC32AR1 3.2 10.9 3.5 11.90.065 550 320 30~37
17.5
Ø12.7F5CCDC36AR1 3.6 12.2 4 13.6 17.5
F5CCDC45AR1 4.5 15.3 5 170.075 780 450 32~40 1205×181×510
21
F5CCDC56AR1 5.6 19.1 6.3 21.4 21
F5CCDC71AR1 7.1 24.2 8 27.2 0.105 1100 640 35~42 1530×181×510 26 Ø15.9 Ø9.53
38 - UNIDADES INTERIORES
Retorno por detrásAir return for rear
Retorno de aire inferiorAir return from bottomConductos media presión / Medium ESP Ducted Type
Unidades Interiores / Indoor Units
• Capacidad: 7 kW a 15 kW• Presión estática externa: 70Pa• Válvua EXV integrada• Instalación flexible, muchas opciones• Entrada aire de retorno intercambiable• Bomba de drenaje opcional• Diseño compacto, fácil de instalar.• Altura de tan sólo 260 mm• 3 velocidades
• Capacity: 7 kW to 15 kW • External static pressure: 70Pa• Built-in with EXV• Flexible installation, many options• Air return method can be site changed• Optional external drain pump• Compact design, easy installation maintanance
and space saving because of 260 mm height.• 3 Speed fan.
Conductos media presión / Medium Static Pressure Ducted Unit
ModeloModel
CapacidadCapacity
Cons.MotorMotor input
Caudal de aire
Air flow
NivelSonoro Sound Level
Pres.disp.ESP
Dimesiones(AnxAlxF)
Dimension (W×H×D)
PesoWeight
ConexionesConnecting pipe Controlador
estandarStandard controller
FríoCooling
CalorHeating
CuerpoBody
NetoNet
Gas Gas
LíquidoLiquid
DrenajeDrain
kW kBtu/h kW kBtu/h kW m3/h CFM dB(A) Pa mm kg mm mm mm
F5CCDC71BR1 7.1 24.2 8.0 27.20.30 1220 710 36~41
70
1209×260×68033
Ø15.9
Ø9.53 Ø25Control por
cable Wired controller
F5CCDC80BR1 8.0 27.2 9.0 30.7 33
F5CCDC90BR1 9.0 30.7 10.0 34.1
0.34
1850 1080 38~43
1445×260×680
46
Ø19.1F5CCDC100BR1 10.0 34.1 11.0 37.5
2000 1170 40~44
46
F5CCDC120BR1 12.0 40.9 13.0 44.3 46
F5CCDC150BR1 15.0 51.1 17.0 58 46
Bomba de drenaje opcionalOptional external drain pump
Altura 750 mmOptional water pump pumping head 750mm
UNIDADES INTERIORES - 39
• Capacidad: 7 kW a 28 kW• Presión estática externa: 150Pa• Válvula EXV integrada• Suministro de aire para largas distancias.• Nuevo diseño, más eficiente.• Diseñado para aplicaciones donde se requiere gran
flexibilidad en el diseño de los conductos.
• Capacity: 7 kW to 28 kW• External static pressure: 150Pa• Built-in with EXV• Suitable for long distance air supply• A completely new design, high efficiency.• Designed for flexible air duct static pressure
and high airflow applications with 150 Pascal static pressure.
Conductos alta presión / High ESP Ducted Type
Unidades Interiores / Indoor Units
7.1kW / 8.0kW / 9.0kW
20.0kW / 25.0kW / 28.0kW
10.0kW / 12.0kW / 15.0kW
Unidad de Conductos de Alta Presión / High Static Pressure Ducted Unit
Modelo / Model
Capacidad / Capacity Cons.Motor Motor input
Caudal de aire
Air flow
NivelSonoro Sound Level
Pres.disp.ESP
Dimensiones(An x Al x F)Dimension (W×H×D)
Peso Weight
Conexiones Connecting pipe Controlador
estandarStandard controllerFrío
CoolingCalor
HeatingCuerpo
BodyNetoNet
Gas Gas
Líquido Liquid
DrenajeDrain
kW kBtu/h kW kBtu/h kW m3/h CFM dB(A) Pa mm kg mm mm mm
F5CCDC71CR1 7.1 24.2 7.8 26.6
0.34 1500 880
40~42
150
1445×260×680
46Ø15.9
Ø9.53
Ø25
Control porcable
Wired controller
F5CCDC80CR1 8.0 27.2 8.8 30 40~42 46
F5CCDC90CR1 9.0 30.7 10.0 34.1 40~42 46
Ø19.1F5CCDC100CR1 10.0 34.1 11.0 37.5
0.45 2300 135044~52
1190×370×620
47
F5CCDC120CR1 12.0 40.9 13.0 44.3 47
F5CCDC150CR1 15.0 51.1 17.0 58 44~52 47
F5CCDC200CR1 20.0 68.2 22 75 1.20 4000 2350 45~53
1465×448×811
102
Ø12.7 Ø22.2Control remoto
Remote controller
F5CCDC250CR1 25 85.3 27.5 93.8 1.20 4200 2470 45~54 102
F5CCDC280CR1 28 95.5 30.8 105 1.20 4400 2580 45~55 102
40 - UNIDADES INTERIORES
14.0 kW
22.4kW / 28.0kW
Unidad conductos 100% aire exterior / Full Fresh Air Processor
Unidades Interiores / Indoor Units
• Unidades aire exterior (con batería para frío/calor)) • Capacidad: 14 .0 kw / 22.4 kW / 28.0 kW• Presión estática disponible de 220 Pa, pensado para el
suministro de aire nuevo a gran distancia• Control individual o en grupo
• Full fresh air processing (including heating & cooling)• Capacity: 14 .0 kw / 22.4 kW / 28.0 kW• ESP is up to 220Pa, suitable for long distance supply• Wired control and group control available
Unidad de Conductos %100 aire exterior / Full Fresh Air Pocessor
ModeloModel
CapacidadCapacity Cons.
Motor Motor input
Caudal de aireAir flow
Nivel sonoroSound Level
Pres.disp.ESP
Dimensiones(An x Al x F)Dimension (W×H×D)
PesoWeight
ConexionesConnecting pipe Control
estandarStandard controllerFrío
CoolingCalor
HeatingCuerpo
BodyNetoNet
Gas Gas
LíquídoLiquid
DrenajeDrain
kW kBtu/h kW kBtu/h kW m3/h CFM dB(A) Pa mm kg mm mm mm
F5CCDC140DR1 14 47.7 9 30.7 450 1400 820 42~48 220 1190×370×620 47 Ø19.5 Ø9.53
Ø25
ControlRemotoRemote
controller
F5CCDC224DR1 22.4 76.4 16 54.5 1200 2000 1170 45~52 220 1465×448×811 102Ø12.7 Ø22.2
F5CCDC250DR1 25 85.3 20 68.2 1200 2800 1640 45~52 220 1465×448×811 102
UNIDADES INTERIORES - 41
• Control remoto infrarrojos.• Control por cable.• Control de Grupo.• Control BMS.• Sistema Centralizado de Cont-
rol.• Doctor Kit.
• Visualiza la dirección en el bus.• Ajuste de la dirección en el bus.• Ajuste de la temperatura.• Ajuste del modo de funcionamiento.• Ajuste de la velocidad.• Función de programación.
• Comunicación bidireccional.• Visualización y ajuste de parámetros.
(códigos de error, temperaturas, dirección).
• Diseño compacto.• Display con luz de 3”.• Función de programación.• Dimensión de un mecanismo
eléctrico.
• Fácil de instalar. Se conecta sólo a la unidad exterior.
• Posibilidad de instalación una vez terminada la instalación.
• Bloqueo del control individual por cable o infrarrojos.
• Función de programación.• Visualización de códigos de
protección y error.
• Wireless remote controller• Wired controller• Group controller• BMS Gateway• Centralized control system• Doctor Kit• FRV selection software
• Indoor unit address inquiry • Indoor unit address setting• Temperature setting• Operation mode setting• Fan speed setting• Timer function
• Bidirectional communication. Indoor unit’s operating param-eters (error code, temperature, address) can be inquired and dis-played on the controller.
• Compact design• 3’’ screen with white background
light• Timer function• Electrical standard dimensions
• Easy to install. Controller connects to outdoor units only.
• Able to install group controller after building decoration.
• Wireless/wired control restriction• Operation mode restriction• Timer function• Error or protection code display
OpcionalOptional
EstandarStandard
Control Remoto Infrarrojos / Wireless Remote Controller
Nuevo Control por cable / New Wired Controller
Control de Grupo / Group Controller
Controladores / Controllers
42 - SISTEMA VRF
SP-FQG-N01A
SP-FQG-N04A
SP-FQG-N02A
SP-FQG-N05A
SP-FQG-N03A
SP-FQG-N06A
Distribuidor de gas
13.11
244¡ À10
223¡ À10
50
ID13
+0.2
0+0
.10
66¡À1
0
10
(53)
13¡Á0
.75
15
30.74
R20
34.3128¡ã
28¡ã
10
13¡Á0
.75
13¡Á0
.75
61¡À1
0
ID13
+0.2
0+0
.10
ID10
+0.2
0+0
.10
20 15
ID13
+0.2
0+0
.10
ID10
+0.2
0+0
.10
ID6+0
.20
+0.1
0
20 20 15
195¡ À1042
10
9.52
¡Á0.
75
ID9.
52+
0.20
+0.
10
(43)
10
110
26.3
34¡ã
9.52
×0.
75
12.9
R20
32
34¡ã
10
50¡À1
0
20 10
9.52
¡Á0.
75
ID9.
52+
0.20
+0.
10
ID6.
35+
0.20
+0.
10
20 10
ID9.
52+
0.20
+0.
10
ID6.
35+
0.20
+0.
10
265¡ À10
(65)
ID19
.05+0
.20
+0.1
069¡À1
0
25 10
ID16
+0.1
0
ID13
+0.2
0+0
.10
25 15
ID16
+0.2
0+0
.10
15
ID16
+0.2
0+0
.10
ID16
+0.2
0+0
.10
25
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
25
65
1025
19.0
5¡Á1.
0
1430¡ã
R20
16
19.0
5¡Á1.
0
21.1
30¡ã
16¡Á1
.0
27.7
13
ID16
+0.2
0+0
.10
ID13
+0.2
0+0
.10
ID13
+0.2
0+0
.10
66¡À1
0
ID13
+0.2
0+0
.10
ID10
+0.2
0+0
.10
25 15
25 15
(53)
13¡Á0
.75
15
195¡ À10
110
20
ID9.
52+
0.20
+0.
10
20
ID9.
52+
0.20
+0.
10
9.52
×0.
7542
12.9
1010
9.52
¡Á0.
75
ID9.
52+
0.20
+0.
10
(43)
10
R20
26.332
34¡ã
34¡ã
9.52
¡Á0.
75
ID6.
35+
0.20
+0.
10
50¡À1
0
10
ID6.
35+
0.20
+0.
10
10
ID+0
.20
+0.1
0
296¡ À10
33.49
12
75
58
25¡Á1
.2
ID22
+0.2
0+0
.10
20
R30
16.2
12
13¡ã
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
25
25
13¡ã
49.75
19.0
5¡Á1.
0
19.0
5¡Á1.
0
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
ID22
+0.2
0+0
.10
69¡À1
0
25 10
ID16
+0.2
0+0
.10
ID13
+0.2
0+0
.10
25 15
ID16
+0.2
0+0
.10
15
ID16
+0.2
0+0
.10
34.31
28¡ã
244¡ À10
223¡ À10
50(53)
13¡Á0
.75
ID13
+0.2
0+0
.10
1513.11
R20
28¡ã
10
10
13¡Á0
.75
ID13
+0.2
0+0
.10
ID10
+0.2
0+0
.10
61¡À1
0
30.74
13¡Á0
.75
20 15
ID13
+0.2
0+0
.10
ID10
+0.2
0+0
.10
20 20
ID6+0
.20
+0.1
0
15
25.4
¡Á1.2
ID19.05+0.20+0.10
321¡ À10
92
(78)
32¡Á1
.2
ID29
+0.2
0+0
.10
25
29
12
29¡Á1
.2
2525
2-12
80¡À1
0
25
ID22
+0.2
0+0
.10
30
ID16
+0.2
0+0
.10
15
ID29
+0.2
0+0
.10
ID22
+0.2
0+0
.10
30 30 15
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
R20
28¡ã
244¡ À10
223¡ À10
10
50(53)
15
ID13
+0.2
0+0
.10
13.11
10
13¡Á0
.75 13
¡Á0.7
5
ID13
+0.2
0+0
.10
ID10
+0.2
0+0
.10
20
2030.74
34.31
28¡ã
13¡Á0
.75
ID13
+0.2
0+0
.10
61¡À1
0
15
ID10
+0.2
0+0
.10
ID6+0
.20
+0.1
0
20 15
120¡
À10
25.4
¡Á1.2
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
321¡ À10
2525
2-1292
(78)
29
32¡Á1
.2
ID29
+0.2
0+0
.10
25
12 30
ID29
+0.2
0+0
.10
30
29¡Á1
.2
80¡À1
0
25
ID22
+0.2
0+0
.10
ID16
+0.2
0+0
.10
15
ID22
+0.2
0+0
.10
30 15
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
ID29
+0.2
0+0
.10
30¡ã
R20
16
265¡ À10
13
65
(65)
2515
ID16
+0.2
0+0
.10
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
14
10
19.0
5¡Á1.
0
19.0
5¡Á1.
0
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
ID16
+0.2
0+0
.10
ID13
+0.2
0+0
.10
25
25
21.1
30¡ã
16¡Á1
.0
27.7
ID16
+0.2
0+0
.10
25
25
66¡À1
0
ID13
+0.2
0+0
.10
ID10
+0.2
0+0
.10
15
15
120¡
À10
353¡ À10
83.5
25
ID29
+0.2
0+0
.10
ID22
+0.2
0+0
.10
20
130¡
À15
20
ID34
.9+0
.20
+0.1
0
ID22
+0.2
0+0
.10
ID29
+0.2
0+0
.10
16
15.5
13
11338
15
35¡Á1
.3
ID22
+0.2
0+0
.10
ID29
+0.2
0+0
.10
ID35
+0.2
0+0
.10
35¡Á1
.3
35
31.8
31.8
29¡Á1
.2
3020
3020
ID29
+0.2
0+0
.10
25
30¡ã
21.1
30¡ã
265¡ À10
1613
65
(65)
1015 25
ID16
+0.2
0+0
.10
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
19.0
5¡Á1.
0
14
R20
19.0
5¡Á1.
0
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
ID16
+0.2
0+0
.10
ID13
+0.2
0+0
.10
25
25
16¡Á1
.0
27.7
ID16
+0.2
0+0
.10
ID13
+0.2
0+0
.10
25
25
66¡À1
0
ID10
+0.2
0+0
.10
15
15
61¡ À5
16
*1.0
ID1
0+
0.2
0+
0.1
0
15
ID1
3+
0.2
0+
0.1
0
20
Gas side reducer(expander)
Liquid side reducer(expander)
Liquid side reducer(expander)
Gas side reducer(expander)
Gas side reducer(expander)
ID13
+0.
20+
0.10
20
61¡ À5
16*1
.0
ID10
+0.
20+
0.10
15
50¡ À5
10*0
.75
ID6+
0.20
+0.
10
10
25
ID16
+0.2
0+0
.10
100¡ À10
22*1
.0
ID19
+0.2
0+0
.10
25
ID13
+0.2
0+0
.10
10
50¡ À5
10*0
.75
ID6+
0.20
+0.
10
10
Distribuidor de gas Distribuidor de gas
Distribuidor de líquido Distribuidor de líquido Distribuidor de líquido
Distribuidor de gas Distribuidor de gas Distribuidor de gas
Distribuidor de líquido Distribuidor de líquido Distribuidor de líquido
SISTEMA VRF - 43
SP-FQG-N07A
SP-FQG-N010A
SP-FQG-N08A
SP-FQG-W2A
SP-FQG-N09A
SP-FQG-W3A
410¡ À15
146
43
ID22
130¡
À15
79
25
ID38
+0.2
0+0
.10
18
40
ID41
+0.2
0+0
.10
41¡Á1
.5
25
38
ID29
+0.2
0+0
.10
41¡Á1
.5
30
30
ID38
+0.2
0+0
.10
2118
38¡Á1
.5
6518
ID22
+0.2
0+0
.10
ID29
+0.2
0+0
.10
ID35
+0.2
0+0
.10
30 30
30
ID35
+0.2
0+0
.10
ID38
+0.2
0+0
.10
ID41
+0.2
0+0
.10
30
20
130¡
À15
20
ID34
.9+0
.20
+0.1
0
265¡ À10
(65)
19.0
5¡Á1.
0
15 25
ID16
+0.2
0+0
.10
ID19
.05+0
.20
+0.1
0 25
25
16
19.0
5¡Á1.
0
13
65
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
ID16
+0.2
0+0
.10
30¡ã
21.1
30¡ã
14
R20
10
16¡Á1
.0
27.7
ID16
+0.2
0+0
.10
ID13
+0.2
0+0
.10
25
25
ID13
+0.2
0+0
.10
66¡À1
0
ID10
+0.2
0+0
.10
15
15
386¡ À15
38
79
40
ID45
2118
146
43
18
41¡Á1
.5
18
41¡Á1
.5
ID45
+0.2
0+0
.10
ID22
ID29
+0.2
0+0
.10
ID35
+0.2
0+0
.10
ID38
+0.2
0+0
.10
38¡Á1
.5
30
30
ID41
+0.2
0+0
.10
30
30
3020
20
ID35
30
ID38
+0.2
0+0
.10
130¡
À15
296¡ À10
13¡ã
49.75
19.0
5¡Á1.
0
58
ID22
+0.2
0+0
.10
20
1275
1225¡Á1
.2
R30
33.4916.2
13¡ã
ID22
+0.2
0+0
.10
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
ID16
+0.2
0+0
.10
25 10
ID13
+0.2
0+0
.10
15
19.0
5¡Á1.
0
25
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
ID16
+0.2
0+0
.10
25 25
69¡À1
0
Liquid side reducer(expander)
Liquid side reducer(expander)
Liquid sidereducer(expander)
Liquid side reducer(expander)
Liquid side reducer(expander)
Gas side reducer(expander)
Gas side reducer(expander)
Gas side reducer(expander)
Gas side reducer(expander)
Gas side reducer(expander) 25
ID16
+0.2
0+0
.10
100¡ À10
22*1
.0
ID19
+0.2
0+0
.10
25
ID13
+0.2
0+0
.10
10
50¡ À5
10*0
.75
ID6+
0.20
+0.
10
10
25
ID16
+0.2
0+0
.10
100¡ À10
22*1
.0
ID19
+0.2
0+0
.10
25
ID13
+0.2
0+0
.10
10
ID8+0
.20
+0.1
0
110¡ À5
20
13*0
.75
20
ID10
+0.2
0+0
.10
ID13
+0.2
0+0
.10
15
410¡ À15
30
30
ID29
+0.2
0+0
.10
79
25
ID38
+0.2
0+0
.10
38
41¡Á1
.5
146
43
18
40
ID41
+0.2
0+0
.10
41¡Á1
.5
2118
38¡Á1
.5
ID35
+0.2
0+0
.10
ID38
+0.2
0+0
.10
6518
30 30
30 30
ID35
+0.2
0+0
.10
ID38
+0.2
0+0
.10
ID41
+0.2
0+0
.10
ID29
+0.2
0+0
.10
ID22
+0.2
0+0
.10
20
130¡
À15
20
R30
296¡ À10
1275
58
ID22
+0.2
0+0
.10
20 1225¡Á1
.2
19.0
5¡Á1.
0
ID22
+0.2
0+0
.10
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
ID16
+0.2
0+0
.10
49.75
19.0
5¡Á1.
0
33.4916.2
13¡ã
13¡ã
69¡À1
0
25 25 10
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
ID16
+0.2
0+0
.10
ID13
+0.2
0+0
.10
25 25 15
25
ID16
+0.2
0+0
.10
100¡ À10
22*1
.0
ID19
+0.2
0+0
.10
25
ID13
+0.2
0+0
.10
10
ID8+0
.20
+0.1
0
110¡ À5
2013
*0.7
520
ID10
+0.2
0+0
.10
ID13
+0.2
0+0
.10
15
386¡ À15
146
43
79
40
ID45
18
41¡Á1
.5
38
41¡Á1
.5
ID45
+0.2
0+0
.10
ID41
+0.2
0+0
.10
30
ID35
+0.2
0+0
.10
30
ID38
+0.2
0+0
.10
2118
18
30
30
38¡Á1
.5
ID22
ID29
+0.2
0+0
.10
130¡
À15
3020
20
ID35
30
ID38
+0.2
0+0
.10
321¡ À10
92
(78)
ID29
+0.2
0+0
.10
25
29
32¡Á1
.2
12 25
ID22
+0.2
0+0
.10
30
29¡Á1
.2
25
ID29
+0.2
0+0
.10
25
ID22
+0.2
0+0
.10
30
25.4
¡Á1.2
30
2-12
ID19
.05+0
.20
+0.1
0
80¡À1
0
ID19.05+0.20+0.10 ID
16+0
.20
+0.1
0
15
15
25
ID16
+0.2
0+0
.10
100¡ À10
22*1
.0
ID19
+0.2
0+0
.10
25
ID13
+0.2
0+0
.10
10
50¡ À5
10*0
.75
ID6+
0.20
+0.
10
1061¡ À5
16
*1.0
ID1
0+
0.2
0+
0.1
0
15
ID1
3+
0.2
0+
0.1
0
20
310¡ À15
100
29¡Á1
.2
ID25
ID29
+0.2
0+0
.10
ID32
+0.2
0+0
.10
30
3080¡À1
5
20
ID25
ID29
+0.2
0+0
.10
20 15
15
29¡Á1
.2
30
ID32
+0.2
0+0
.10
30
83
20
35¡Á1
.3
ID38
ID35
+0.2
0+0
.10
2530
10
ID19
+0.20
+0.10
ID13
+0.20
+0.10
15.88
¡Á1.0
65¡ À5
55¡ À5
19
15
55¡ À5
15.88
¡Á1.0
ID13
+0.20
+0.10
2-1 pi
t
19
15
2-1 pi
t
13
13
2-ID1
6+0.20
+0.10
50¡À5
68¡ À5
15
ID22
+0.20
+0.10
19.05
¡Á1.2
310¡ À15
30
3080¡À1
5
20
20
ID25
ID25
15
35¡Á1
.3
ID38
ID35
+0.20
+0.10
30
20
100
29¡Á1
.2
30
ID29
+0.20
+0.10
ID32
+0.20
+0.10
15
83
2530
29¡Á1
.2
ID29
+0.20
+0.10
ID32
+0.20
+0.10
272¡ À15
64
OD34
.9¡
Á1.3
OD34
.9¡
Á1.3
130¡
À15
20
ID25
30 30
ID29
+0.
20+
0.10
ID32
+0.
20+
0.10
30
ID38
ID42
150
2020
20
55¡ À5
2-1
pit
19
15
ID13
+0.2
0+0
.10
15.8
8¡Á1.
0
ID13
+0.2
0+0
.10
55¡ À5
19
15
2-1
pit
2-ID
16+0
.20
+0.1
0
ID19
+0.2
0+0
.10
65¡ À5
15.8
8¡Á1.
0
1350¡À5
10
13
60¡ À5
ID22
+0.20
+0.10
2-ID
19+0
.20+0
.10
100¡ À5
ID13
+0.20
+0.10
2-1 p
it
2-1 p
it
2813
19¡Á1
.2
ID15
.9+0.20
+0.10
1530
75¡ À5
13
1360¡À5
22¡Á1
.0
10
ID19
.05+0
.20+0
.10
2-1 p
it
18
15
Distribuidor de gas
Distribuidor de líquido
Distribuidor de gas Distribuidor de gas
Distribuidor de líquido Distribuidor de líquido
Distribuidor de gas
Distribuidor de líquido
Distribuidor de gas
Distribuidor de líquido
Distribuidor de gas
Distribuidor de líquido
Cli
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
FRIMEC AC SPAIN, S.A.C/ De Las Moreras, Parc.1, N68Parque Empresarial Camporrosso Sur28350 CiempozuelosMadridESPAÑA
FRIMEC PORTUGAL, S.A.Quinta Sra. Da Rocha, E.N.10-km 135,22691-901 Santa Iria de AzoiaLisboaPORTUGAL
FRIMEC - SISIL ITALIA, S.R.L.Vía Donizetti, 3º E20090 AsagoMilanITALIA
FRIMEC - SISIL CABO VERDE, S.A.Cx Postal 604PraiaCABO VERDE
FRIMEC AR CONDICIONADO E VENTILAÇAO, L.D.A.Av. Samora Machel, nº 1261Ciudade da MatolaMOÇAMBIQUE
FRIMEC - ABV KLIMA CZ S.R.O.ODERSKA 333/5196 00 PRAHA - CAKOVICECZECH REPUBLIC
FRIMEC - CONTECK CLIMA SAN VE TIC SAEvren Cad. Erzurumlular Sok. No 2334758 ISTAMBULTURKEY
www.frimec-international.es