El Sonido de la Burbuja
Gremio y Cronologi ̀a PRE PRODUCCIÓN : Desglose del guión (SUEÑO) & Decisión de los formatos -‐Diseñador de sonido / Mezclador -‐Editor de sonido / Supervisor de sonido Music Composer -‐Técnico de sonido
LOCALIZACIONES : Re-‐escritura del guión / LOS LIMITES DEL SUEÑO -‐Técnico de sonido: lo que puede consenAr, lo que debe discuAr y lo que Aene que rechazar
RODAJE : Re-‐reescritura del guión : LAS REALIDADES DEL SUEÑO -‐Técnico de sonido -‐Ayudante(s)
POST PRODUCCIÓN : Desaparición del guión : EL SUEÑO TRANSFORMADO EN BURBUJA -‐Director de post producción de sonido / supervisor -‐Técnico de transfer -‐Diseñador de sonido / Editor de sonido Music Composer -‐Editores de Dialogos, Efectos y Música Music Recorder -‐Ayudante(s) de edición Music Producer -‐Técnico(s) de mezclas Music Mixer -‐Ayudante(s) de mezclas -‐Director técnico del estudio de mezclas -‐Dolby / DTS / SDDS Consultant : importancia de la licencia -‐Técnico de laboratorio : DCP , Hdcam, Bluray, DVD
DISTRIBUCIÓN : LA FRAGILIDAD DE LA BURBUJA -‐Proyeccionistas -‐Soporte técnico y mantenimiento : importancia de la licencia
PERCEPCIÓN
• En la proyección audio visual, 3 mecanismos de la percepcion en juego: audición, visión, pero también movimiento (por proyección de la memoria corporal del
espectador desde el cortex pre-‐motor, que es también el lugar de la memoria de los actos y de la imaginación motriz)…
• Así la con*nuidad de los personajes (acciones, estados mentales, percepciones) permite de encontrar – por proyección / iden*ficación personal – una gran parte de los qualia corporales sen*dos por los personajes
El espectador, con todas sus experiencias internas o externas, es pues el ul*mo intérprete del juego del actor y de la puesta en escena
• Aristoteles : ARTE = simultaneidad del pensamiento (IDEA) y de la emoción
• ! a cada instante obedecer a una emoción real, una emoción a la que debe rendirse
CINE = AUDIO + VISUAL
INFORMACIONES
S O N O R A S V I S U A L E S SUS PARAMETROS : los QUALIA (fisiología de la percepción)
E x p a n s i ó n e s f é r i c a C u a d ro d e 2 d imen s i o n e s
Ambitus de altura de las frecuencias Ambitus de las frecuencias : los colores Intensidad de la emisión Valor relaAvo de las masas D e n s i d a d D i n ám i c a d e l a l u z
P o s i c i ó n P o s i c i ó n D u r a c i ó n D u r a c i ó n
Timbre > RITMO ESTATICO Colorimetría > RITMO ESTATICO Distancia de la fuente > PERSPECTIVA Precisión de variaciones > PERSPECTIVA
La representación (semánYca, simbólica, sensual) del sonido depende de su desarrollo en el Yempo, cuando la de la image no necesita mas que su ritmo estáYco
RODAJE
CONCEPTO DEL “IN” Y DEL “OFF”
La vida y la Burbuja
TIRANÍA DEL DIRECTO
Movimiento y perspecYva MulAmicrofonía y MulApistas : se decide como suena el universo de la Burbuja ?
Los ritmos Dirección y proyección : técnica de actuación
MODO DE ORGANIZACIÓN DE LAS INFORMACIONES
INFORMACIONES
S O N O R A S V I S U A L E S RITMO DINÁMICO
variaciones de los Ambres/dinámicas variaciones en un plano
RITMO CINÉTICO
variaciones de las duraciones respeccvas variaciones de las duraciones
DENSIDAD CONCEPTUAL Variaciones respecAvas de las informaciones semánAcas, simbólicas, sensuales
El desarrollo de esos ritmos, sus variaciones y modos de variaciones (ConAnuidad, disconAnuidad, periodicidad....) producen tensiones y descansos, frustraciones y saturaciones .
Esos equilibrios o desequilibrios combinados simultáneamente, según sus propios parámetros de desarrollo, producen emociones estéYcas.
La correlación y acumulación de esas emociones estéYcas conllevan y definen sus parámetros semánYcos, sensuales y simbólicos que determinan la definiYva emoción estéYca que caracteriza la película.
EDICIÓN / analizar y estructurar
SPLIT : DIÁLOGO, MÚSICA, EFECTOS + FOLEYS
• Dialogo : lo que llega de Edición de Imagen
-‐ Tiranía del sonido directo : descubriendo los limites de la Burbuja
-‐ AAF & handles
-‐ Doblajes : Dirección y proyección / técnica de actuación
-‐ OFF : Lo dado-‐a-‐oír excita la frustración del visto y llama al plano siguiente como explicación
-‐ Preparación de M & E soundtrack
-‐ Voice OVER : encerrando la burbuja en la Burbuja
• Música : el guión y el OVER : delimitando el imaginario de la Burbuja
• Efectos : IN, OFF & OVER : esculpiendo el Yempo y el espacio de la Burbuja
-‐ Ambientes : capas y densidad
-‐ Fxs : conAnuidad y accidentes
• Foleys : -‐ reconstruyendo la conAnuidad : inventando los limites de la Burbuja
-‐ construyendo el OFF ej. Esteban & Gluckauf
Foley & Dubbing Studios
LAS MEZCLAS / SINTESIS
1. FORMATOS
Tamaño de la pantalla y campo sonoro :
información de ubicación en el espacio
• El esparcimiento de las fuentes disminuye el interenmascaramiento : aumenta la escucha selecYva
• Aumenta la densidad conceptual (la escucha focal esta sollicitada, pero orientada por la puesta en escena : los personajes ubican las fuentes sonoras)
determinismo de los ritmos
• Importancia del control de edición en pantalla adecuada
SURROUND FORMATS 1/3 “DOLBY SRD”= 5.1 L /C / R/ Sl / Sr / Sw
Compression +o-‐ 12:1 para un digital AC3 , generalmente I/O 16 bits, 48 kHz
“DOLBY STEREO = SR analógico = PRO LOGIC (TV) y plenamente compaYble con DTS analógico ”
L / C /R /S transformado en LT-‐RT (lep total – right total) L + centro a –3dB + surround a –3 dB + 90º R + centro a –3dB + surround a –3 dB – 90º
Si una mezcla LtRt esta reproducido por un sistems LR stereo, el centro sera oido como centro fantasma y el surround se esparcira ancho en la imagen estereo.En mono el surround se anulara.
“DTS”= 5.1 L /C / R/ Sl / Sr / Sw Datas están en un CD sincronisado, compression +o-‐ 4:1, posibilidad I/O 20 bits
“SDDS” = 7.1 L / interL / C / interR / R / Sl / Sr / Sw
“EX SYSTEMS” = 6.1 L /C / R / Sl / Sc / Sr / Sw Sc creado arAficialmente a parAr Sl y Sr
“IMAX” = 6.1 special mix and monitoring
“DOLBY ATMOS” = 5.1 / 7.1 / 9.1 + OBJECTS
“AURO 3D” = 5.1(7.1) + 6.0 (HEIGHT)
SURROUND FORMATS 2/3
“DOLBY ATMOS” = 9.1 O 11.1 + OBJECTS
SURROUND FORMATS 3/3
“AURO 3D” = 7.1 + 7.0 (HEIGHT)
CURVA ISO X 2669
El etalonaje acústico de la sala se hace enviando un ruido rosa a 0 dB VU (-20 dBFS). El sonometro marcando 85 dBSPL
El Sub Woofer recibe un ruido rosa atenuado encima de 120Hz y la lectura sera de 10 dB superior al resto de los canales.
LA MEZCLAS/SINTESIS
2. LA DINÁMICA
DE LOS SISTEMAS , LAS SALAS & LAS PELÍCULAS
equalizados en función de la curva ISO X 2669
2a.DINÁMICA DE SISTEMAS Y SALAS
2b. DE LA DINÁMICA LA PELÍCULA
Ej. Indice 9 de Straight Story
DINÁMICA ÚTIL
MEZCLAS
Pre Mezcla
Diálogo ( = directos + doblaje ) (+ Foleys ?) objeAvidad / subjeAvidad
ACÚSTICAS / CONTINUIDADES ACÚSTICAS / REALIDADES
Mezcla Ej.: La Mujer sin Piano
Diálogos (pre mezcla)
Música Música diegéAca (incidental)
Música extra-‐diegéAca Stems y espacialización
Fxs + Ambientes Homogeneidad – Espacialización / conAnuidades -‐ realidades
Mezclas Ej.: La Mujer sin Piano
MATERIALES 1/3
• 1 x DCP con DKDM que faculte para realizar versiones adicionales y otras DCP, tanto del
largometraje como del trailer. La DCP deberá ser entregada con un disco duro que contenga los fondos neutros necesarios.
• 1 x HDCAM SR (444, 12 bit, RGB) de trailer y película a 25fps con mezcla 5.1 y LT/Rt en sincronía con la imagen. La cinta deberá contener los fondos neutros al final.
• 1 x HDCAMSR (444, 12 bit, RGB) del trailer y película a 23,98, con la versión 5.1 y Lt/Rt en sincronía con la imagen. La cinta deberá contener los fondos neutros al final.
• 1 x Dialogue Spo{ng List en el idioma original. Si el idioma original no fuese inglés, deberá suministrarse lista de subctulos en inglés, sincrónica con la DCP. Adicionalmente, también se suministrará un dialogue spo{ng list con referencia TC, a 25fps y a 24fps.
• 1 x BTC-‐D de la película a 25fps. Con mezcla en LT/Rt y m&e en Lt/Rt. La cinta deberá contener los fondos neutros al final.
MATERIALES 2/3 • 1 x DVD-‐r de la película a 24fps con mezcla Lt/Rt y con subctulos en inglés. • 1 x DVD-‐r con el la mezcla original en 5.1 y en Lt/Rt a 23,98fps
• 1 x DVD-‐r con el la mezcla original en 5.1 y en Lt/Rt a 25fps
• 1 x DVD-‐r con el la M&E en 5.1 y en Lt/Rt a 23,98fps
• 1 x DVD-‐r con el la M&E en 5.1 y en Lt/Rt a 25fps
• 1 x DVD-‐r con el los stems de música en 5.1 y en Lt/Rt a 24fps y a 25fps
• 1 x DVD-‐r con el la stems de efectos en 5.1 y en Lt/Rt a 25fps y a 24fps
• 1 x EPK con material promocional (que incluya el spot TV)
• 1 x HDCAM y BTC-‐D con el trailer
• Banda sonora musical de la película en CD (stereo)
• Extras DVD / EPK: entrega en formato Betacam Digital o superior con pistas separadas de diálogos y música y efectos, de todos los materiales extra para el DVD, incluyendo, sin ser lista exhausAva, entrevistas, spot TV, audio-‐comentario (si lo hacemos), tomas falsas (si las hay) y making of .
MATERIALES 3/3 • Documentación: •
• Guiones:
• Guión de conAnuidad y Dialogue Spo{ng list de Película en inglés.
• Guión de conAnuidad y Dialogue Spo{ng list del Trailer en inglés.
• Lista de diálogos de la película en castellano e inglés.
• Lista de diálogos del EPK en castellano e inglés.
•
• Música:
• Music Cue Sheet
• Licencias de músicas: copia de los contratos de licencia de todas las músicas de la película, incluyendo derechos, intérpretes y productores de fonogramas. Estos deberán incluir la autorización de la música en todos los medios, conocidos y por conocer, incluyendo el derecho a usar la música en publicidad.
Distribución CINEMA
Digital Cinema Package (DCP)
Un disco duro (USB o eSATA) para un servidor DCI
Preparado para 23.1
48 KHz / 24 bits
TV
NORMAS TV hasta 2012
NORMAS TV desde 2012
ITU-‐R RecommendaAon BS.1770
Algorithmos para medir el loudness (LFKS) y true-‐peak level de un programa Audio
EBU recommendaAon R-‐128 :
Programa Loudness : -‐23.0 LUFS ±0.5 LU (±1 LU for live programas)
Maximum True Peak Level : -‐1 dBTP
Maximum Short-‐term Loudness : -‐18.0 LUFS (+5.0 LU en la escala relaYva)
Ej. Le Paradoxe John Malkovitch