Terminología.
Comunidad Campesina: son organizaciones de interés público, con
existencia legal y personería jurídica, integradas por familias que
habitan y controlan determinados territorios, ligadas por vínculos
ancestrales, sociales, económicos y culturales expresados en la
propiedad comunal de la tierra, el trabajo comunal, la ayuda mutua, el
gobierno democrático y el desarrollo de actividades multisectoriales
cuyos fines se orientan a la realización plena de sus miembros y del
país (Ley 24656).
Comunidad Nativa: tienen origen en los grupos tribales de la selva y
ceja de selva y están constituidas por conjuntos de familias vinculadas
por los siguientes elementos principales: idioma o dialecto;
características culturales y sociales; y tenencia y usufructo común y
permanente de un mismo territorio con asentamiento nucleado o
disperso (Decreto- Ley 22175).
Conexión territorial: Hace referencia al uso del territorio por parte de
las comunidades o pueblos indígenas u originarios en la zona o país de
referencia (Convenio 169- OIT).
Continuidad histórica: Hace referencia a la trascendencia histórica de
las sociedades o grupos humanos, ya que se refiere a aquellos
pueblos o comunidades que se encuentran habitando la zona o el país
antes de la conquista o colonización (Convenio 169- OIT).
Etnia: Es un conjunto de personas que comparten rasgos culturales,
lengua, religión, celebración de ciertas festividades, música,
vestimenta, tipo de alimentación, una historia y comúnmente un
territorio.
El término etnia proviene de un vocablo griego que significa “pueblo”.
Se trata de una comunidad humana que puede ser definida por
la afinidad cultural, lingüística o racial.
Los integrantes de una etnia se identifican entre sí ya que comparten
una ascendencia en común y diversos lazos históricos.
Grupo de personas que pertenecen a la misma raza y que comparten
la misma lengua y cultura.
Una Etnia expresa la más grande unidad tradicional de conciencia de
especie en sentido de encuentro de lo biológico, de lo social y de lo
cultural: comunidad lingüística y religiosa, relativa unidad territorial,
tradición mítico-histórica (descendencia bilateral a través de un
antepasado real o imaginario) y tipo común de ocupación del espacio.
Grado de vitalidad de una lengua: Debido, principalmente, a la
discriminación que han sufrido los pueblos indígenas u originarios,
varios pueblos han dejado de transmitir su lengua a las nuevas
generaciones para protegerlas de los maltratos que recibían por tener
una identidad cultural indígena. Esto ha generado que ciertas lenguas
hayan dejado de usarse y que varias de las lenguas vigentes se
encuentren en peligro.
Ante esta situación, el Estado peruano declara de interés nacional el
uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las
lenguas originarias del país, de acuerdo a la Ley N° 29736, Ley de
lenguas.
Para dar a conocer la situación de vitalidad de cada lengua indígena
peruana vigente, consideramos los siguientes tres grados de vitalidad
propuestos por el Ministerio de Educación (2013):
-Lenguas vitales: son aquellas que se siguen transmitiendo y son
habladas por todas las generaciones de una comunidad lingüística en
la mayoría de ámbitos comunicativos.
-Lenguas en peligro: su transmisión no se da en todos los hogares,
son habladas principalmente por los adultos de una comunidad
lingüística y suelen estar restringidas a ciertos ámbitos comunicativos.
-Lenguas en serio peligro: no se transmiten a las nuevas
generaciones y son habladas principalmente por adultos mayores en
pocos ámbitos comunicativos.
Lenguas indígena u originaria: Es la lengua o idioma cuyo origen
histórico se remonta a antes de la conquista española en el país. Como
toda lengua, las lenguas indígenas son sistemas lingüísticos de
comunicación que pertenecen a una determinada comunidad de
hablantes. Esta comunidad puede abarcar un centro poblado, un
distrito, una región, un país o varios países.
Generalmente, un pueblo indígena habla una lengua indígena en
particular. Por ejemplo, el pueblo matsés habla la lengua matsés. Sin
embargo, por razones históricas, existen lenguas que son habladas por
más de un pueblo indígena, como es el caso del pueblo kichwa que
habla la lengua quechua que también es hablada por diferentes
identidades culturales.
Actualmente, en el Perú, se estima que se hablan 47 lenguas
indígenas u originarias vigentes. De estas, las que tienen mayor
número de hablantes son el quechua, el aimara, el ashaninka y el
awajún.
Organización comunal: Es la organización de las comunidades
nativas y campesinas que tienen existencia legal y son consideradas
personas jurídicas.
Se considera a estas comunidades autónomas en su organización, en
el trabajo comunal y en el uso y la libre disposición de sus tierras, así
como lo económico y administrativo (artículo 89 Constitución Política
del Perú).
Respecto a los órganos de gobierno comunal, se considera en la
legislación tres instancias: la asamblea general, la directiva comunal, y
los comités especializados por actividades y anexos (Reglamento de la
Ley 24656).
Patrimonio Cultural Inmaterial de la Nación:
Lo componen las manifestaciones culturales
como el folclore, el arte popular, las tradiciones
orales, la gastronomía, las ceremonias, las
costumbres mágico-religiosas, las leyendas, las
fiestas populares, la medicina tradicional, los
saberes, las formas de organización social, el
manejo de tecnologías y las lenguas que surgen
o se enmarcan dentro de la República del Perú.
Una de las características del patrimonio cultural
inmaterial consiste en su transmisión y
recreación constante por las comunidades que lo
cultivan, de generación en generación. Este
patrimonio infunde un sentimiento de identidad y
continuidad que contribuye a promover el respeto
de la diversidad cultural y creatividad humana.
El Estado Peruano a través del Viceministerio de
Patrimonio Cultural e Industrias Culturales emite
resoluciones de reconocimiento de estas prácticas y
creencias ancestrales, a partir de la investigación
realizada por la Dirección de Patrimonio Inmaterial.
Actualmente existen 133 Declaratorias de
Patrimonio Cultural Inmaterial de la Nación.
Pueblo indígena u originario: Pueblo que
desciende de poblaciones que habitaban en el país
en la época de la colonización y que, cualquiera que
sea su situación jurídica, conserven todas sus
propias instituciones sociales, económicas,
culturales y políticas, o parte de ellas; y que, al
mismo tiempo, se autoreconozca como tal (artículo 3
del Reglamento de la Ley 29785, toma como base
los criterios estipulados por la el Convenio 169 de la
OIT en su artículo 1).
Pueblos indígenas u originarios en situación aislamiento y
contacto inicial: Los pueblos indígenas u originarios pueden estar o
no en situación de aislamiento y contacto inicial. Según la Ley
28736 que protege a estos pueblos, un pueblo indígena, o parte de él,
está en situación de aislamiento cuando no ha desarrollado relaciones
sociales sostenidas con los demás integrantes de la sociedad nacional
o, habiéndolo hecho, ha optado por descontinuarlas.
Por otro lado, el contacto inicial es la situación de un pueblo indígena,
o parte de él, que ocurre cuando éste ha comenzado un proceso de
interrelación con los demás integrantes de la sociedad nacional.
Reserva territorial: El Estado peruano, ha creado diversas áreas
territoriales especiales, con diferente grado de restricción, en beneficio
de los pueblos indígenas en situación de aislamiento y contacto inicial.
Entre estas áreas se encuentra las reservas territoriales.
Las Reservas Territoriales son intangibles y el ingreso de agentes
externos a ellas es sumamente restringido, salvo causales específicas
que indiquen riesgo para la salud de los pueblos indígenas o de
comunidades colindantes, se identifiquen o denuncien actividades
ilegales, se ponga en riesgo la seguridad o soberanía nacional, y se
constate la contaminación de los recursos naturales.
A la fecha, se cuentan en todo el territorio peruano cinco reservas
territoriales, cada una de las cuales en beneficio de diversos grupos
indígenas.
Tierra y territorio: Estos son dos conceptos complementarios pero
que tienen significados distintos.
La tierra hace referencia, principalmente, al recurso natural usado o
apropiado para diversos fines por una persona o una colectividad.
El territorio, por su parte alude a un concepto más amplio y diverso,
teniendo diversas connotaciones según el enfoque de nuestro interés.
Por ejemplo, desde un enfoque biológico, el territorio es entendido
como un espacio físico donde habitan diversas poblaciones en
interrelación o competencia. Desde un enfoque antropológico, el
territorio es entendido como un espacio creado y construido por los
grupos sociales a través del tiempo, desde sus creencias y valores
culturales; en este sentido, forma parte de la identidad construida en
comunidad. Desde un enfoque administrativo, el territorio es entendido
como el espacio físico que forma parte de una jurisdicción
administrativa política, como los distritos, las provincias o
departamentos, los cuales son parte de una jurisdicción mayor que
corresponde, en nuestro caso, al Estado peruano.
Según el Convenio 169, el concepto “tierra” hace referencia al
concepto más amplio del territorio, el cual se refiere a la totalidad del
hábitat de las regiones que los pueblos interesados ocupan o utilizan
de alguna manera (artículo 13, Convenio 169 – OIT).
Variedad geográfica de la lengua: Por diferentes aspectos, una
lengua nunca es hablada exactamente igual por todos sus usuarios.
Por ello, decimos que una lengua se define en sus múltiples
variedades lingüísticas. La variedad geográfica, también conocida
como variedad dialectal o dialecto, es aquella variedad lingüística que
se desarrolla en un espacio geográfico determinado. Mientras más
extensa sea el área donde se habla una lengua, esta tendrá un mayor
número de variedades geográficas, como es el caso del quechua y sus
variedades en diferentes regiones del Perú. Pese a que existen
particularidades, en cada variedad geográfica, los hablantes de las
mismas pueden entenderse ya que se trata de la misma lengua. Así,
por ejemplo, los hablantes del quechua Chanca (Ayacucho) se pueden
entender con los hablantes del quechua Collao (Cusco).
VIII. Turismo étnico o etnoturismo.
Los pobladores más antiguos
en América Latina son los
indígenas, quienes se pueden
considerar los primeros
pobladores del territorio. Por lo
tanto su cultura y conocimiento
son muy ricos, pero hoy día, el
número de indígenas es
reducido, producto de la
colonización así como también
de las enfermedades que
estos trajeron al continente.
El territorio peruano alberga una historia de más
de 20,000 años. Su variada y abrupta geografía
albergó desarrollos civilizatorios desde hace más
de 5,000 años, siendo los de mayor antigüedad de
nuestro continente.
Los antiguos peruanos formaron grupos étnicos
que coexistieron con sus distintas culturas y
lenguas. Establecieron patrones de poblamiento
que permitieron aprovechar óptimamente los
recursos naturales de diversos ecosistemas.
Crearon sistemas tecnológicos que lograron
grandes transformaciones en armonía con la
naturaleza, como la fertilización de tierras o el
desarrollo de obras hidráulicas, entre otras,
hoy admiradas por el mundo entero.
Sus sistemas religiosos tuvieron como base
común el reconocimiento de deidades y de
espíritus contenidos en los propios recursos
naturales, que tenían “vida espiritual” como
protagonistas de su cosmovisión.
Sus expresiones lingüísticas fueron múltiples y sus
formas de comunicación y de organización política
permitieron la integración y el desarrollo de
expresiones culturales particulares.
Durante el proceso de colonización, pese a que a
la población conquistada fue prohibida de
expresarse en su propia lengua y cultivar su
cultura, muchas de estas prácticas y creencias
permanecieron vigentes.
Las poblaciones
indígenas,
descendientes
directos de las
poblaciones
prehispánicas, se
han desarrollado y
reproducido de
manera
diferenciada en la
Amazonía y en los
Andes.
En la Amazonía vivieron la incursión de las
misiones, la explotación del caucho y la
colonización paulatina.
Las poblaciones
andinas,
principalmente
quechuas y aimaras,
fueron objeto del
reordenamiento
impuesto por las
encomiendas y
reducciones
coloniales, y mano de
obra de las haciendas
durante la república.
Hoy en día, estos pueblos mantienen y reproducen
instituciones culturales propias como el uso de
lenguas ancestrales, el quechua y el aimara en los
Andes, el asháninka y el shipibo-konibo en la
Amazonía, entre otras.
Desarrollan prácticas
culturales ancestrales que
coexisten en el Perú
actual y se mezclan con
prácticas posteriores
como la vestimenta
occidental, el uso del
castellano y la tecnología
moderna. Son estos
pueblos a los que hoy
conocemos como pueblos
indígenas u originarios.
Si bien las referencias al
término “indígena” datan
de varios siglos atrás, es
a partir del trabajo de
organismos
internacionales, como la
Organización
Internacional del Trabajo
(OIT) con el Convenio
169, que la categoría
“Pueblo Indígena” asume
un nuevo protagonismo.
Bajo este paradigma, los
pueblos indígenas son
entendidos como
pueblos originarios
cuyos antepasados se
encontraban en
territorios que luego
fueron conquistados,
que además han
conservado instituciones
culturales y una
identidad propia.
En el Perú, el Estado ha reconocido el espacio
donde tradicionalmente se han desarrollado y
organizado estas poblaciones mediante la Ley de
Comunidades Nativas y de Desarrollo Agrario de
la Selva y Ceja de Selva, aprobado por Decreto
Ley 22175 (1978), y con la Ley General de
Comunidades Campesinas, Ley 24656 (1987).
Ambas leyes han sido recogidas por la
Constitución Política de 1993, la cual otorga
legalidad a las comunidades nativas y
comunidades campesinas. Asimismo, desde 1995,
los derechos de los pueblos indígenas u
originarios se encuentran protegidos gracias a la
entrada en vigencia del Convenio 169 de la OIT, el
cual fue ratificado por el Congreso de la República
en 19941.
1En el caso específico del Convenio 169 de la OIT sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes
(1989), éste fue aprobado en el Perú mediante Resolución Legislativa Nº 26253 y ratificado mediante instrumento del
17 de enero de 1994 y depositado en la OIT con fecha 02 de febrero de 1994. De acuerdo a lo señalado en el artículo
38.3 del referido Convenio, éste entró en vigencia en el Perú doce meses después de la fecha en que se registró la
ratificación, es decir, desde el 02 de febrero de 1995.
Con la creación del Ministerio de Cultura y el
Viceministerio de Interculturalidad, en el año 2010,
el Estado peruano da un paso más hacia el
reconocimiento de los derechos de los pueblos
indígenas u originarios.
Se inicia, de este modo, una nueva perspectiva de
ciudadanía y diálogo intercultural, de la cual es
expresión la promulgación de la Ley del Derecho a
la Consulta Previa a los Pueblos Indígenas u
Originarios.
La escasa información oficial que el Estado
Peruano tiene sobre los pueblos indígenas es
muestra de la deuda histórica con este sector de la
población.
En este sentido, su propósito es impulsar un
proceso de reconocimiento de las expresiones de
la diversidad cultural como fuente de riqueza y
potencial de desarrollo para todos, que visibilice a
la población indígena y que contribuya a
garantizar sus derechos como ciudadanos y
ciudadanas.
El Viceministerio de Interculturalidad, en su calidad
de organismo técnico especializado en materia
indígena del Poder Ejecutivo, es la entidad que
está a cargo de la creación y actualización de la
Base de Datos.
Mientras que el órgano directamente responsable
es la Dirección General de Interculturalidad y
Derechos de los Pueblos (Resolución Ministerial
N°202-2012-MC, que aprueba la Directiva N°003-
2012/MC).
La Base de Datos es
actualizada con
información generada
por los diferentes
sectores de la sociedad,
entidades de la
administración pública,
organizaciones
representativas de los
pueblos indígenas e
instituciones
especializadas.
Los grandes asentamientos de ciudades también han
hecho que se recluyan en zonas alejadas de las
ciudades, convirtiéndose en comunidades
marginadas socialmente. Aún así, conservan amor y
respeto por el medio ambiente y guardan con recelo
los conocimientos que han pasado de generación en
generación.
La siguiente lista presenta los 52 pueblos
indígenas u originarios identificados por el
Viceministerio de Interculturalidad.Pueblo Indígena Otras denominaciones Familia Lingüística
Achuar. Achual, achuare, achuale. Jíbaro.
Aimara. Aru. Aru.
Amahuaca. Yora. Pano.
Arabela. Tapueyocuaca, chiripuno. Záparo.
Asháninka. Campa, campa asháninka, campa de Pichis. Arawak.
Awajún. Aguaruna, aents, ahuajun. Jíbaro.
Bora.Booraa, miamuna, boro, miranha, miranya,
miraña- carapaña- tapuyo.Bora.
Capanahua. Nuquencaibo, buskipani. Pano.
Cashinahua. Huni kuin, caxinahua, kachinahua. Pano.
Chamicuro. Chamicura, chamicolos. Arawak.
Chitonahua. Yora, murunahua. Pano.
Ese eja. Ese´ejja, huarayo, tiatinagua. Tacana.
Harakbut.
Amarakaeri, arazaeri, arasairi, huachipaeri,
huachipayri, wacipairi, kisamberi, pukirieri,
puncuri, toyoeri, toioeri, toyeri, tuyune.
Harakbut.
Iñapari. Inapari, inamari, kushitireni. Arawak.
Iquitu. Ikito, iquito, amacacore, quiturran. Záparo.
Isconahua. Isconawa, iskobakebo. Pano.
Jaqaru. Aimara tupino, aimara central, cauqui, aru. Aru.
Jíbaro. Jibaro del río Corrientes, chiwaro, siwaro, chivari. Jíbaro.
Pueblo Indígena Otras denominaciones Familia Lingüística
Kakataibo. Cashibo- cacataibo, uni, unibo. Pano.
Kakinte. Campa kakinte, poyenisati. Arawak.
Kandozi. Candoshi, chapra, chapara, murato. Kandozi.
Kichwa. Qhichua, inga, lamas, llacuash. Quechu.
Kukama- kukamiria. Cocama- cocamilla, ucayali, xibitaona. Tupí- guaraní.
Madija. Culina, madiha, kulino, kolina, kollina, Karina. Arawa.
Maijuna. Orejón. Tucano.
Marinahua. Onocoin, yora. Pano.
Mashco Piro. Arawak.
Mastanahua. Yora. Pano.
Matsés. Mayoruna. Pano.
Matsigenka.Machiguenga, matsiguenga, machiganga,
matsiganga.Arawak.
Muniche. Munichi. Muniche.
Murui- muinani. Uitoto, huitoto. Huitoto.
Nanti. Matsigenka. Arawak.
Nomatsigenga. Nomachiguenga, atiri, campa. Arawak.
Ocaina. Dukaiya, dyo´xaiya. Huitoto.
Omagua.Omagua yeté, ariana, pariana, anapia, macanipa,
yhuata, umaua, cambeba, campeba, omaguino.Tupí- guaraní.
QuechuaQuechuahablante, chankas, chopccas, wankas,
waris, q'eros, cañarisQuechua
Resígaro. Resigero. Arawak.
Secoya. Aido pai. Tucano.
Sharanahua. Onicoin, yora. Pano.
Shawi.Chayahuita, chayawita, campo- piyapi, tshahui,
shayabit.Cahuapana.
Pueblo Indígena Otras denominaciones Familia Lingüística
Shipibo- konibo. Shipibo, joni, chioeo- conivo. Pano.
Shiwilu. Jebero, chebero, xebero, shiwila. Cahuapana.
Tikuna. Ticuna, duuxugu. Tikuna.
Urarina. Itucali, kacha edze, itukale. Shimaco.
Uro. Uru. Uru- chipaya.
Vacacocha. Aushiri, a´éwa, awshira, abijira, abishira. Záparo.
Wampis. Huambiza, maina, shuar- huampis. Jíbaro.
Yagua. Yihamwo, nihamwo. Peba- yagua.
Yaminahua. Yuminahua, yaminagua, jjamimawa, yora. Pano.
Yanesha. Amuesha, amage, amuexia, omage, amajo. Arawak.
Yine. Piro, pirro, pira, simirinche, chotaquiro. Arawak.
http://bdpi.cultura.gob.pe/lista-de-pueblos-indigenas
El siguiente listado corresponde a las
organizaciones representativas de pueblos
indígenas que participaron del proceso de
consulta previa del Reglamento de la Ley N°
29785 Ley de Consulta Previa. La información
proviene tanto de las propias organizaciones como
de Superintendencia Nacional de Registros
Públicos SUNARP.Organizacion Sigla Página Web Logo
Asociación interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana. AIDESEPhttp://www.ai
desep.org.pe/
Confederación Campesina del Perú. CCP
http://movimi
entos.org/clo
c/ccp/
Confederación de Nacionalidades Amazónicas del Perú. CONAPhttp://www.co
nap.org.pe/
Organizacion Sigla Página Web Logo
Confederación Nacional Agraria. CNAhttp://www.cn
a.org.pe/
Organización Nacional de Mujeres Indígenas Andinas y Amazónicas del Perú. ONAMIAP
http://www.on
amiap.org/,
http://www.on
amiap.blogsp
ot.com/
Unión Nacional de Comunidades Aymaras. UNCA
http://http://un
caperu.net23.
net/
http://www.un
caperu.org
8.1 Origen.
El etnoturismo es parte de una nueva tendencia
mundial en el rubro de turismo, la cual va
orientada al reencantamiento del mundo que se
expresa en una búsqueda de lugares, objetos y
personas por su trascendencia histórica, no sólo
por un afán lúdico o cualquier otro concepto ligado
al entretenimiento. Apela a la necesidad que tiene
el ser humano por rescatar a las culturas
ancestrales que dieron origen a la civilización en la
que éste u otros habitan, recogiendo vestigios
históricos para dar forma a un pasado que quizás
cayó en el olvido.
8.2 Concepto.
El diccionario de la Real
Academia Española, en
su vigésima segunda
edición (2001), nos
detalla lo siguiente:
Etno-: (Del gr. ἔθνος).
1. elem. compos. Significa
“pueblo” o “raza”.
Etnografía,
etnocentrismo.
Turismo: (Del ingl. tourism).
1. m. Actividad o hecho de viajar por placer.
2. m. Conjunto de los medios conducentes a
facilitar estos viajes.
3. m. Conjunto de personas que realiza este tipo
de viajes.
Respecto a los elementos o características que
implican el poder diferenciar un grupo étnico.
Según Germán Goddar Dufeu, Un grupo étnico o
una etnia es una colectividad que se identifica a sí
misma y que es identificada por los demás
conforme a criterios étnicos, es decir, en función
de ciertos elementos comunes tales como el
idioma, la religión, la tribu, la nacionalidad o la
raza, o una combinación de estos elementos, y
que comparte un sentimiento común de identidad
con otros miembros del grupo4.4Stavenhagen, R. "Los Conflictos étnicos y sus repercusiones en la sociedad internacional". Bajado de Internet, julio del
2000, p. 2.
Se puede inferir que:
La actividad etnoturística es aquella
que está estrechamente relacionado
con viajes, en donde el turista participa
activamente en distintas actividades en
donde está involucrado un ‘’pueblo’’ o
‘’raza’’ en donde articulan elementos
del valor cultural histórico, su
cosmovisión y sus actividades diarias
que este representa5.
5Definición que da el autor con base en los diferentes artículos referenciales sobre el tema.
Este análisis “muestra que el término no se avoca
única y exclusivamente a los pueblos y etnias
indígenas, podemos agregar afroamericanos, etc.
Hay que ser realistas, a pesar de todas la
particulares que tienen las diferentes poblaciones
sin caer en el etnocentrismo”6.
Hay que identificar aquellas poblaciones con
características distintivas que deseen organizarse
y formar parte del producto, el cual debe ser
atractivo en la experiencia del turista.6‘’Creencia de que la etnia propia y sus prácticas culturales son superiores a los comportamientos de otros grupos”.
El turismo étnico es la parte más humana de toda
la actividad turística, en la que el turista:
-Experimenta nuevos conocimientos.
-Descubre sentimientos.
-Viva un encuentro con la raíz de nuestros
antepasados.
-Experimenta la historia en carne propia.
-Vuelve al pasado de un momento a otro con la
única diferencia de que ya llevamos un
conocimiento.
Destacan las diferentes impresiones y conceptos a
nivel internacional relacionados con el
Etnoturismo:
Según la Corporación Nacional de Desarrollo
Indígena- Conadi (2007), el Servicio Nacional de
Turismo- Sernatur no considera al turismo
indígena como un sector especial y lo vincula al
turismo cultural definiéndolo como "una actividad
mediante la cual las personas pueden conocer
nuevas culturas, revivir mitos, o descubrir
leyendas e interactuar con las culturas originarias".
La Conadi señala que la idea del turismo indígena
es poner en valor la identidad cultural de un
pueblo originario, distinguiendo cuatro elementos
claves:
1. Son los propios indígenas que presentan su
identidad cultural a los visitantes.
2. La actividad turística indígena es realizada en
su propio territorio, entendiendo como territorio el
espacio único que conforman el cielo, el agua y la
tierra.
3. Es complementaria a sus actividades
agropecuarias y no se transforma en la principal,
pero es indudablemente un aporte para su
desarrollo económico, social y cultural.
4. Permite la revitalización de la cultura y el
fortalecimiento de la identidad, a través del
encuentro y diálogo intercultural, propiciando una
mejor relación entre la sociedad y los pueblos
originarios”2.
2Centro de Documentación MAPUCHE. (2012) ¿Etnoturismo o turismo cultural? El Diario Austral,
artículo del 27 de setiembre del 2007 sitio web: http://www.mapuche.info/docs/austral070927c.html
El documento agrega:
La diferencia existente
entre turismo indígena y
etnoturismo es que el
concepto de etnia hace
referencia a las relaciones
existentes entre grupos
humanos y sus culturas,
independientemente de
su grado de organización
política.
Por tal motivo, el término de etnoturismo concentra
aquellas actividades turísticas que pueden ser
realizadas por indígenas y no indígenas como por
ejemplo el turismo desarrollado por las colonias
alemanas en la ribera del lago Llanquihue, donde
presentan su folclor, gastronomía típica, y que
están vinculadas en un entorno natural.
Según la Organización Mundial de Turismo (OMT):
Visita a los lugares de procedencia propia o
ancestral. Consiste por tanto, en visitas motivadas
por el deseo de reencontrarse con sus raíces, ya
sea en los lugares donde pasó parte de su vida o
aquellos donde vivieron los antepasados de la
familia.
Según Jorge Valencia (1996):
Es el turismo especializado y dirigido que se
realiza en territorios de los grupos étnicos con
fines culturales, educativos y recreativos que
permite conocer los valores culturales, forma de
vida, manejo ambiental costumbres de los grupos
étnicos así como los aspectos de su historia (Ley
300).
Para la UNESCO, en su
Declaración Mundial
Sobre la Diversidad
Cultural, consideran a la
gente y la cultura: ‘’…tan
vital como la biodiversidad
porque constituyen un
patrimonio común para la
humanidad en donde se
verán beneficiados tanto
las generaciones
presentes como futuras.
El turismo étnico es uno de los tipos de turismo más realizados por gente aficionada a la cultura.
8.2.1 Etnoturismo versus turismo indígena.
Los conceptos de etnoturismo y de turismo
indígena son diferentes.
El etnoturismo, hace hincapié en las actividades y
beneficios de los usuarios o turistas.
Turismo indígena: “Es la actividad donde las
comunidades y pueblos indígenas ofrecen al
visitante la oportunidad de compartir sus
tradiciones, usos y costumbres, lo que permite
revalorar y preservar sus elementos culturales
además del conocimiento de su identidad, en
interacción cotidiana con su medio ambiente de
manera sustentable. Al mismo tiempo se propicia
un desarrollo integral comunitarios consciente,
responsable y solidarios3”.
3Morales González, M. (2008), ¿Etnoturismo o turismo indígena? México.
El turismo indígena tiene la característica de tener
una unidad participativa para conservar y proteger
a los pueblos indígenas dentro de sus regiones
ambientales y su cosmovisión ancestral (MoralesGonzález, M., 2008).
Turismo
Indígena
NaturalezaTurista
Comunidad
Anfitriona
El turismo indígena pone énfasis en la
construcción participativa de las etnias para
ofrecer un servicio de hospedaje, alimentación,
guías especializados y prácticas cosmogónicas,
cuyas características esenciales formen parte de
su identidad cultural.
Los viajes que tienen como fin el realizar
actividades de convivencia e interacción
con una comunidad rural, en todas
aquellas expresiones sociales, culturales y
productivas cotidianas de la misma.
Talleres
gastronómicosFotografía
rural
Aprendizaje de
dialectos
Preparación y
uso de
medicina
tradicional
Vivencias
místicas
AgroturismoEco-
ArqueologíaEtnoturismoTalleres
Artesanales
Turismo rural
8.3 Importancia.
Fomentar el
enriquecimiento
cultural de las
personas,
recorriendo los
diferentes lugares en
donde se encuentran
las sociedades con
distintas culturas, las
cuales,
conjuntamente,
integran al mundo.
8.4 Alcance.
-Implica que el turista haga hincapié en las
actividades interactuando, conociendo, apreciando
la naturaleza y la cultura de sus anfitriones.
-Maximiza las experiencias en forma responsable
por parte de los turistas, microempresarios
indígenas y guías locales.
-Espera que las comunidades prosperen y vivan
dignamente, mejorando sus condiciones de vida y
de trabajo.
-Minimiza los impactos culturales y naturales.
-Propicia interactuar, conocer, apreciar la
naturaleza y la cultura de sus anfitriones, con el
compromiso de respetar y participar en la
conservación de sus recursos y con su diversidad
biológica y cultural
8.5 Oferta.
Las características que debe tener el destino.
-Atractivo: Pueblos indígenas, rituales religiosos,
cultura, gastronomía, danzas, artesanía, etc.
-Infraestructura: pueblos indígenas, carreteras,
aeropuertos, alumbrado publico, etc.
-Estructura: cabañas, chozas, casas de paja, etc.
-Superestructura:
8.6 Demanda.
Porcentaje de la población indígena (1993).
Población
total.
Población
indígena
porcentaje
VENEZUELA 21.300.000 315.815 1,48%
PERU 22.900.00 8.793.295 8,39%
ECUADOR 10.600.000 2.634.494 24,85%
COLOMBIA 35.600.000 620.052 1,74%
CHILE 14.000.000 989.745 7,06%
BOLIVIA 8.200.000 4.142.187 50,51%
ARGENTINA 33.900.000 372.996 1,10%
8.7 Principales destinos internacionales.
Perú- Los Incas.
Chile – Mapuches.
Colombia.
España.
México- Mayas
Bolivia- Quechuas.
Brasil.
Argentina- Tehuelches.
Cuba.
Jamaica.
Se habla de la existencia de más de 15.000 clases
distintas de etnias.
8.7 Principales países emisores.
México.
Colombia.
Perú.
España.
Estados unidos.
Alemania
Italia
Francia
Suiza
Bibliografía.
-García, Blanca. Conceptos previos sobre turismo rural.
-Guevara Brenes, José Eugenio. Fundamentos del
etnoturismo y su aporte en la promoción turística sostenible
de Costa Rica.
-SENA. Turismo en espacios rurales.
-Ministerio de Cultura. Base de datos de pueblos indígenas
u originarios.http://bdpi.cultura.gob.pe/introduccion
-Instituto para el rescate ancestral indígena Salvadoreño-
RAIS.http://es.slideshare.net/esimpressive/el-etnoturismo-con-enfoque-ancestral
-Martínez Tarrago, T. Manual para la identificación,
formulación y evaluación de empresas de turismo rural en
México.
-Ramos García, Jeraar. Propuesta de dinamización turística
de la Comunidad Zapote de Picachos, municipio de Tepic,
Nayarit, a través de un proyecto etnoturísticohttp://www.eumed.net/libros-gratis/ciencia/2012/8/indice.htm
Linkografía.
CHASKI AVENTURA.http://www.chaskiventura.com/tours_ecoturismo_peru.html
DEFINICIÓN.http://definicion.de/etnia/
DICCIONARIO DE FILOSOFÍA LATINOAMERICANA.http://www.cialc.unam.mx/pensamientoycultura/biblioteca%20virtual/diccionario/e
tnia.htm
ETNOTURISMO.http://www.boliviaentusmanos.com/turismo-bolivia/etnoturismo.php
¿ETNOTURISMO O TURISMO INDÍGENA?.http://www.teoriaypraxis.uqroo.mx/doctos/Numero5/Morales.pdf
TURISMO RURAL. OBJETIVOS Y CARACTERÍSTICAS.http://www.elclima.com.mx/turismo_rural_objetivos_y_caracteristicas.htm
SONQO O ETNOTURISMO.http://inkasonqo.blogspot.com/