HORARISHORARIOS · TIMES
Dijous, 7 de junyJueves · Thursday
12h a/to 22h
Divendres, 8 de junyViernes · Friday
12h a/to 24h
Dissabte, 9 de junySábado · Saturday
12h a/to 24h
Diumenge, 10 de junyDomingo · Sunday
12h a/to 22h
/tastalarambla
@tastalarambla
@tastalarambla
Organitzadors:
Col·labora: Patrocinador principal:
Entitats col·laboradores:
Col·laboradors: Proveïdor Oficial:
Patrocinadors:
Col·laboradors tècnics:
#tastalaramblawww.tastalarambla.cat www.tastalarambla.cat
5a Setmana de Gastronomiade Barcelona
del 7 al 10 de juny de 2018Rambla de Santa Mònica
Activitats en català o castellà. Places limitades i subjectes a modificacions.Actividades en catalán o castellano. Plazas limitadas y sujetas a modificaciones.Activities in Catalan or Spanish languages. Limited places and subjected to changes.
*
* * PROGRAMA
EXPOSICIONS ARTS SANTA MÒNICA
Entre tast i tast visita les exposicions d'Arts Santa Mònica: hi trobaràs fotografia, disseny, arquitectura, vídeo i activisme.
Entre cata y cata, visita las exposiciones de Arts Santa Mònica: encontrarás fotografía, diseño, arquitectura, vídeo y activismo.
28.06 - 30.12.2018MIRALL DE PAPERNivell 0
08.05 - 08.07.2018SILENCI/SNivell 1
03.07 - 02.09.2018PLOT (Arquitecturaelectrònica)Nivell 2
16.05 - 30.06.2018POMPEU FABRA. UNA LLENGUA COMPLETAEspai Balcó
PROGRAMA
ESCENARIBY ESTRELLADAMM
Música i activitatsMúsica y actividadesTast a La Rambla
DIJOUS 7JUEVES
16.00, 17.30,19.00 i 20.30Actuacions de “Música al Carrer Ciutat Vella”Actuaciones de “Música en la Calle Ciutat Vella”
DIVENDRES 8VIERNES
16.30, 18.00, 19.30,21.00 i 22.30Actuacions de “Música al Carrer Ciutat Vella”Actuaciones de “Música en la Calle Ciutat Vella”
DISSABTE 9SÁBADO
13.30La Raval’s Band
16.30, 18.00, 19.30,21.00 i 22.30Actuacions de “Música al Carrer Ciutat Vella”Actuaciones de “Música en la Calle Ciutat Vella”
DIUMENGE 11DOMINGO
12.00Kagami Biraki COMINPORT
12.15 Ball del drac xinèsBaile del dragón chinoINSTITUT CONFUCI DE BARCELONA
15.00Ball del drac xinèsBaile del dragón chinoINSTITUT CONFUCI DE BARCELONA
17.30Cal·ligrafia japonesaCaligrafía japonesaMITSURU NAGATA
18.00 Wadaiko: tamborsjaponesosWadaiko: tamboresjaponesesBENTENODE
19.00Ball del drac xinèsBaile del dragón chinoINSTITUT CONFUCI DE BARCELONA
20.15Actuacions de “Música al Carrer Ciutat Vella”Actuaciones de “Música en la Calle Ciutat Vella”
PROGRAMA
TALLERS ARTS SANTAMÒNICA(La Rambla, 7)
Tallers Tast a La Rambla de cuiners, pastissers i sumillers a l’Arts Santa Mònica
Talleres Tast a La Rambla de cocineros, pasteleros y sommeliers en Arts Santa Mònica
DIJOUS 7JUEVES
Moderador:Xavier Agulló
12.00 - 12.30Acte inauguralActo inaugural
12.30 - 12.45Donatiu de CaixaBank al Casal dels InfantsDonativo de CaixaBank al “Casal dels Infants”
12.45 - 13.00Entrega premis V Concurs de tapes Tast a La RamblaEntrega premios V Concurso de tapas Tast a La Rambla
16.00 - 16.30Oriol Balaguer ORIOL BALAGUERCapritxos de rebosteriaCaprichos de repostería
16.30 - 17.00Alain Guiard A RESTAURANTTapes, salses i divertimentsTapas, salsas y divertimentos
17.00 - 17.30Nandu JubanyPUR Homenatge al producteHomenaje al producto
17.30 - 18.00Ada ParelladaSEMPRONIANAEls grans èxits del Semproniana (25è Aniversari)Los grandes éxitos de Semproniana(25º Aniversario)
DIVENDRES 8VIERNES
Moderador:Lluís Bofill
12.00 - 13.00El millor restaurant que redueix el malbaratament alimentari. Entrega del Premi Remenja’mmm El mejor restaurante que reduce el derroche alimentario.Entrega del Premio Remenja'mmm
16.00 - 16.30Jordi Butrón i Xano SaguerESPAI SUCRE - ESSENCELes verdures en el nou menú d'Essence - The Sweet ExperienceLas verduras en el nuevo menú de Essence - The Sweet Experience
16.30 - 17.00Carles Tejedor SOFIA BE SOEl chateaubriand i altres grans clàssicsEl chateaubriand y otros grandes clásicos
17.00 - 17.30Rafa Morales BELLAVISTA DEL JARDÍN DEL NORTELa farina i l’oli en forma de fregirLa harina y el aceite en forma de freír
17.30 - 18.00Juanjo Rodríguez ThomasCASA LEOPOLDODe la cua de bou al cap i potaDel rabo de toro al “cap i pota”
18.00 - 18.30Carles AbellanLA BARRAPica-pica marinerPica-pica marinero
18.45 - 19.30Sílvia Perpiñá i Ricardo Alabart, propietarios de GouthierGOUTHIERCata vertical d’ostres Gouthier amb maridatge de vinsCata vertical de ostras Gouthier con maridaje de vinos
19.45 - 20.30Antoni Cantos - Director d’EnologiaJUVÉ & CAMPSJuvé & Camps 100%: la singularitat dels nostres monovarietalsJuvé & Camps100%: la singularidad de nuestros monovarietales
20.45 - 21.30Toni Padilla - Brand Image DepartmentFREIXENETL’art de trencar el gel amb IceEl arte de romper el hielo con Ice
DISSABTE 9SÁBADO
Moderadora: Carme Gasull
12.30 - 13.00Germán Espinosa FONDA ESPAÑA Snacks, la millor manera de començar un menúSnacks, la mejor manera de empezar un menú
13.15 - 14.00Oscar Sadaba - Brand AmbassadorCINZANOCultura de vermutCultura de vermut
16.30 - 17.00Juan Fernàndez EL CHIGRE 1769Tapeig “catarià” (català-asturià)Tapeo “catariano” (catalán-asturiano)
17.00 - 17.30Xavi MarcoESCRIBÀVersions lúdiques del “cannoli”Versiones lúdicas del “cannoli”
17.45 - 18.30Juan Muñoz - SommelierS.PELLEGRINO i ACQUA PANNAUn plaer pels sentitsUn placer paralos sentidos
DES
DE CAFE
®GARÇONS
18.45 - 19.30Sergio Estévez - Brand AmbassadorROYAL BLISSTaller de combinats Royal BlissTaller de combinados Royal Bliss
19.45 - 20.30Silvia Abril - Brand AmbassadorALMOND BREEZEAperitius sense lactosaAperitivos sin lactosa
20.45 - 21.30Carlos Cervantes - Expert cerveser ESTRELLA DAMMEls secrets de la cervesaLos secretos de la cerveza
DIUMENGE 10DOMINGO
Moderador:Salvador García-Arbós
12.15 - 13.15GRUP BALFEGÓKaitai (ronqueo) de la tonyina rojaKaitai (ronqueo) del atún rojo
13.30 - 14.15Oscar Sadaba - Brand AmbassadorAPEROL SPRITZL’aperitiu perfecteEl aperitivo perfecto
16.00 - 16.30Hideki MatsuhisaKAK KOYTapes de fusió japonesaTapas de fusión japonesa
16.30 - 17.00Albert RaurichDOS PALILLOS10è aniversari dos palillos 10º aniversario dos palillos
17.00 - 17.30Jorge MuñozPAKTAReceptari “nikkei”a casaRecetario "nikkei" en casa
17.45 - 18.30Carlos Cervantes - Expert cerveserESTRELLA DAMMEls secrets de la cervesaLos secretos de la cerveza
18.45- 19.30Toni PadillaBrand Image DepartmentMONÓLOGOTast a cegues amb MonólogoCata a ciegas con Monólogo
Mitjà col·laborador:
www.tastalarambla.cat
Vivir La Rambla...Baja a La Rambla Santa Mònica,
y vive y cómete el gran festival gastronómico de
Tast a La Rambla. Seductoras tapas y platos de los mejores
restaurantes y bares de Barcelona.
Encontrarás los cocineros másafamados de la ciudad:
tradicionales, de autor, tapasy platillos, pastelería y, este año,
"Asia street food" conel 10º aniversario del “dos palillos”,
talleres y actividades y folcloreasiático. Y los Talleres Arts SantaMónica, las recetas con los chefs
en directo y degustación delas mejores marcas.
Y con la oferta de cavas, vinos,vermuts, cervezas, aguas,
refrescos, combinados, cafés,...
Una viaje lleno de aromasalrededor de Barcelona y
del mundo. Ven y pruébalo.Prueba La Rambla.
Enjoying La Rambla…Walk down La Rambla Santa
Mònica, enjoy and eatTast a la Rambla, an awesome gastronomic event. Attractive
tapas and dishes from the best restaurants and bars
in Barcelona.
You will find famous chefs and theirgastronomic o�er: traditional
cuisine, signature cuisine, tapaspastries and, as a new feature
this year, there will be an“Asia street food” to celebrate the
10th anniversary of “dos palillos” withmany activities and Asian folklore.
You will also attend appealingcooking workshops by the best
brands and chefs. There will be foodand there will be bevarage too:wines, cava, vermouths, beers,
waters, soft drinks, cocktails, co�ees…
A journey full of flavoursin Barcelona and all around
the world. Come. Taste.Taste La Rambla.
CONSUMICIONS CONSUMICIONES FOOD AND DRINKS TOKENS
TAPES I PLATILLOS / CUINA TRADICIONAL / ILLA PASTISSERIA / CUINA D'AUTOR / ASIA STREET FOOD
Tapa ..........................................................................
ALMOND BREEZE
Tapa ..........................................................................
ESTRELLA DAMM
Cerveses Damm ....................................................Got de vidre ............................................................Aigua Veri.................................................................
COCA-COLA
Refrescs....................................................................
ROYAL BLISS
Mixers Royal Bliss...................................................Mini combinats Royal Bliss ..................................Combinats Royal Bliss ..........................................
CINZANO / APEROL SPRITZ
Vermut Cinzano rosso o bianco ........................Cinzano Bitter Soda ..............................................Vermut Cinzano premium 1757 rosso o bianco ..Aperol Spritz ...........................................................Vermujito ................................................................Mini Negroni/Mini Americano............................
FREIXENET / MONÓLOGO / JUVÉ&CAMPS
Vins i caves ..............................................................Vins i caves premium ............................................Copa de vidre (Obligatòria per consumir vi i cava) ....
MARCILLA
Cafès i tes ................................................................Cafès i tes especials/Shakerato/Frappé ..........Còctels amb cafè ...................................................
ESPAI D’INFORMACIÓ ENOTURÍSTICA I VINS DEL MIRADOR DE COLOM
Pujada al Mirador + tast de vi o cava ................
TAPAS Y PLATILLOS / COCINA TRADICIONAL / ISLA PASTELERÍA / COCINA DE AUTOR / ASIA STREET FOOD
Tapa...........................................................................
ALMOND BREEZE
Tapa...........................................................................
ESTRELLA DAMM
Cervezas Damm ....................................................Vaso de cristal ........................................................Agua Veri
COCA-COLA
Refrescos .................................................................
ROYAL BLISS
Mixers Royal Bliss ...................................................Mini combinados Royal Bliss ...............................Combinados Royal Bliss .......................................
CINZANO / APEROL SPRITZ
Vermut Cinzano rosso o bianco.........................Cinzano Bitter Soda...............................................Vermut Cinzano premium 1757 rosso o bianco ..Aperol Spritz ............................................................Vermujito .................................................................Mini Negroni/Mini Americano ............................
FREIXENET / MONÓLOGO / JUVÉ&CAMPS
Vinos y cavas ...........................................................Vinos y cavas premium .........................................Copa de cristal (Obligatoria para consumir vino y cava) ..
MARCILLA
Cafés y tés................................................................Cafés y tés especiales /Shakerato/Frappé........Cóctel con café ......................................................
ESPACIO DE INFORMACIÓN ENOTURÍSTICA Y VINOS DEL MIRADOR DE COLÓN
Subida al Mirador + degustación de vino o cava...
TAPAS AND SMALL DISHES / TRADITIONAL CUISINE / PATISSERIE / SIGNATURE CUISINE / ASIA STREET FOOD
Tapa ....................................................................................
ALMOND BREEZE
Tapa ....................................................................................
ESTRELLA DAMM
Damm beers ....................................................................Glass ..................................................................................Veri water...........................................................................
COCA-COLA
Soft drinks..........................................................................
ROYAL BLISS
Royal Bliss Mixers.............................................................Mini-cocktail Royal Bliss ................................................Cocktail Royal Bliss .........................................................
CINZANO / APEROL SPRITZ
Cinzano Vermouth Rosso or Bianco............................Cinzano Bitter Soda ......................................................... Cinzano premium 1757 rosso or bianco Vermouth ....Aperol Spritz ......................................................................Vermujito ...........................................................................Mini Negroni/Mini Americano ......................................
FREIXENET / MONÓLOGO / JUVÉ&CAMPS
Wines and sparkling wines ............................................Premium wine or sparkling wine .................................Wine glass (Must be purchased to drink wine and sparkling wine)..
MARCILLA
Co�es and teas ................................................................Special co�ee or tea/Shakerato/Frappé...................Co�ee cocktails ...............................................................
WINE TOURISM AND WINE INFORMATION POINT IN THE MIRADOR DE COLOM
Admission to the monument + tasting of wine or cava...
4
2
211
2
235
223444
341
124
7
Viure La Rambla...
Baixa a La Rambla Santa Mònica,
i viu i menja’t el gran festival gastronòmic
de Tast a La Rambla. Seductores tapes i
plats dels millors restaurants
i bars de Barcelona.
Hi trobaràs els cuiners més afamats
de la ciutat: tradicionals, d’autor, tapes
i platillos, pastisseria i, enguany,
“Asia street food” amb el 10è aniversari
del “dos palillos”, tallers i activitats i folklore
asiàtic. I als Tallers Arts Santa Mònica,
les receptes amb els xefs en directe
i tast de les millors marques.
I amb l’oferta de caves, vins, vermuts,
cerveses, aigües, refrescs, combinats, cafès,…
Un viatge ple d’aromes al voltant de
Barcelona i del món. Vine i tasta-ho.
Tasta La Rambla.
Tast a La Rambla
Pots comprar TOKENS a les taquilles (targeta o efectiu) o a la zona de patrocinadors i col·laboradors (només amb targeta) finsa 30 minuts abans del tancament.
Puedes comprar TOKENS en las taquillas (tarjeta o efectivo) o en la zona de patrocinadoresy colaboradores (solo con tarjeta) hasta 30 minutos antes del cierre.
You can buy TOKENS at the ticket o�ce (card or cash) or in the sponsors area (only with card) until 30 minutes before closing time.
= 1 €#tastalarambla
Impr
és p
rodu
ït a
l Cen
tre
Esp
ecia
l de
Treb
all I
CA
RIA
IN
ICIA
TIVE
S S
OC
IALS
D
isse
ny:
A
M
H K
J
B
F
G
E
C
D
I
L
PATRO-CINADORSI COL·LABO-RADORS
ASIA STREETFOOD 34 Bao Bar by Paco Pérez Bao “Shanghai”
Bao “Shanghai”
Bao “Shanghai”
35 KAO Dim SumBikini d'ànec Pequín
Bikini de pato Pekín
Peking Duck Croque Monsieur
36 KAK-KOY Kak Koy Temaki de salmó
Kak Koy Temaki de salmón
Salmon Kak Koy Temaki
37 Grupo NomoAbura Soba
Abura Soba
Abura Soba
38 dos palillosChirashizushi d’estiu
Chirashizushi de verano
Summer Chirashizushi
39 NelumboCurry vermell amb pollastre
Curry rojo con pollo
Red curry with chicken
40 Casa XicaArròs fregit amb kimchi i papadaa la Cantonesa
Arroz frito con kimchi y papadaa la Cantonesa
Cantonese-style fried rice with kimchi and dewlap
41 TandoorSamosa “chaat” de xai, iogurti menta
Samosa “chaat” de cordero, yogur y menta
Lamb “chaat” samosa with yoghurt and mint
42 Estrella DammCerveses i aigua
Cervezas y agua
Beers and water
43 Coca-ColaRefrescs
Refrescos
Soft Drinks
44 Cinzano i Aperol SpritzVermuts i aperitius
Vermuts y aperitivos
Vermouths and aperitifs
45 Juvé & CampsVins i caves
Vinos y cavas
Wines and sparkling wines
46 MarcillaCafès, tes i còctels amb cafè
Cafés, tés y cócteles con café
Co�ees, teas and co�ee cocktails
47 Freixenet i MonólogoVins i caves
Vinos y cavas
Wines and sparkling wines
48 Almond BreezeCrep de to�ee amb cruixent d'atmelles i “zurito” de fruites vermelles amb escuma d'Almond Breeze®
Crep de to�ee con crujiente de almendras y zurito de frutos rojos con espuma de Almond Breeze®
To�ee crepe with crunchy almond and red berry smoothie shot with Almond Breeze® foam
49 Royal BlissMixers i combinats
Mixers y combinados
Mixers and cocktails
ALTRES 50 Mirador de Colom*Pujada al Mirador + tast de vi o cava
Subida al Mirador + degustación de vino o cava
Admission to the monument + tasting of wine or cava
*De 8.30 a 20.30h. Última pujada a l’ascensor 30 minuts abans de l’hora de tancament.
De 8.30 a 20.30 h. Última subidaen el ascensor 30 minutos antes de la hora de cierre.
From 8.30 a.m. to 8:30 p.mLast elevator trip 30 minutes before closing time.
CUINATRADICIONAL09 L’Olivé“Salmorejo” cremós amb tonyina marinada
Salmorejo cremoso con atún marinado
Creamy “Salmorejo” with marinated tuna
10 d’Aprop RestaurantRefregit de llegums, ceba i anxoves amb ous de Calaf
Refrito de legumbres, cebolla y anchoas con huevos de Calaf
Refried beans, onion, anchovies and eggs from Calaf
11 SempronianaFarcit de xurro amb sobrassadai allioli de mel
Relleno de churro con sobrasaday alioli de miel
“Churros” with “Sobrassada” and honey mayonnaise
12 BicnicEntrepà de rostit de porc farcit de bolets, carbassó envinagrat i maionesa d'all escalivat
Bocadillo de rustido de cerdo relleno de setas, calabacín encurtido y mayonesa de ajo asado
Roll with mushroom-stu�ed roasted pork tenderloin, marinated courgette and roasted garlic mayonnaise
13 Casa Leopoldo Brioix de cua de bou amb maionesa de mostassa
Brioche de rabo de toro con mayonesa de mostaza
Oxtail brioche bun with custard mayonnaise
14 Restaurant AmayaMandonguilles de cua de bou amb “Perretxikos”
Albóndigas de rabo de toro con “Perretxikos”
Oxtail meatballs with “Perretxiko” peppers
15 El Chigre 1769Arròs de foie i “Oricios”
Arroz con foie y “Oricios”
Rice with foie and sea urchins
16 Fonda EspañaOrada marinada i soasada, suc de fricandó i favetes
Dorada marinada y soasada, jugo de fricandó y habitas
Marinated, seared sea bream with “Fricandó” stew gravy and baby beans
17 ArumeVedella gallega, brioix, chimichurri d’envinagrats i pebre vermell
Ternera gallega, brioche, chimichurri de encurtidos y pimentón
Galician veal, pickles vinaigrette, brioche and paprika
18 Arroz HofmannArròs de cap i pota, kimchi i calamar
Arroz de “cap i pota”, kimchi y calamar
"Cap i pota" rice, kimchi and squid
ILLAPASTISSERIA 19 Espaisucre - EssenceEl cheesecake d’Essence
El cheesecake de Essence
Essence Cheesecake
20 Le Sucré Coeur BCN Tartaleta “Frida”
Tartaleta “Frida”
“Frida” pie
21 La Donutería Dolç de llet, cacau, ametllesi sal Maldon
Dulce de Leche, cacao, almendras y sal Maldon
“Dulce de Leche”, cocoa, almonds and Maldon salt
22 Escribà Els Cannolis de l’Escribà
Los Cannolis de Escribà
Escribà’s Cannolis
23 Oriol BalaguerPrimavera 5.0
Primavera 5.0
Spring 5.0
24 Takashi OchiaiKakigori
Kakigori
Kakigori
25 Pastisseria Canal Sacher
Sacher
Sacher
TAPES I PLATILLOS01 Mano Rota“Mollete de soft shell crab” - papada de porc rostida - chimichurri picant
Mollete de soft shell crab - papada de cerdo asada - chimichurri picante
Mollete soft shell crab - roasted pork jowl - spicy chimichurri
02 Bar Ri“Serranito”
Serranito
“Serranito”
03 Joël’s oyster barOstres…
Ostras...
Oysters…
04 Casa NovaEl famós entrepà de xipirons del Casa Nova
El famoso bocadillo de chipirones del Casa Nova
The famous cuttlefish sandwich from Casa Nova
05 Bellavista del jardín del norteLluç fregit a l’oriental amb maionesa de kimchie
Merluza frita a la oriental con mayonesa de kimchie
Oriental-style hake fries with kimchie mayonnaise
06 Quillo BarCaneló de rostit amb beixamel trufada i encenalls de pernil
Canelón de asado con bechamel trufada y virutas de jamón
Cannelloni with tru�ed bechamel and ham shavings
07 El Filete RusoHamburguesa ibèrica
Hamburguesa ibérica
Iberian burguer
08 Pepa Tomate ParlamentMandonguilles casolanes amb sofregit i parmentier
Albóndigas caseras con sofrito y parmentier
Homemade meatballs with stir-fry and parmentier
CUINAD’AUTOR 26 a RestaurantOu poché, fricassée de gamba, cremós de carbassa i Espelette
Huevo poché, fricassée de gamba, cremoso de calabaza y Espelette
Poached egg, prawn fricassée, pumpkin cream and Espelette pepper
27 Restaurant NectariCaneló fred de salmó marinat amb teriyaki, guacamolei emulsió d'espirulina
Canelón frío de salmón marinado con teriyaki, guacamole y emulsión de espirulina
Marinated salmon cold cannelloni with teriyaki, guacamole and spirulina emulsion
28 Xerta RestaurantArròs d’ànec Coll Verd del Delta
Arroz de pato Coll Verd del Delta
Rice with Green-collar Duckfrom Delta
29 La Barra Carles AbellanRajada a la madrilenya
Raya a la madrileña
Ray Madrid-style
30 Pur de Nandu Jubany Parpatana de tonyina Balfegó rostida amb mel
Parpatana de atún de Balfegó asada con miel
Balfegó’s Tuna parpanata roasted with honey
31 SOFIA Be SoEntrepà calent de mar i muntanya. Pop & Porc
Bocadillo caliente de mar y montaña. Pulpo & Cerdo.
Hot Octopus&Pork sandwich
32 Yakumanka “Sanguche” de porc “Cha-siu”
Sanguche de cerdo “Cha-siu”
“Cha-siu” pork sandwich
33 EstimarMar Donalds
Mar Donalds
Mar Donalds
CONCURS DE TAPES TAST A LA RAMBLADe l’1 al 10 de juny
Apropa’t a un dels 13 bars i restaurants més emblemàtics de La Rambla i degusta una tapa, creada especialment per a l’ocasió, a un preu únic de 4€. Un jurat professional ja les ha tastat totes i n’ha triat la millor! La tapa guanyadora s’anunciarà el proper dijous 7 de juny.
V CONCURSO DE TAPASTAST A LA RAMBLADel 1 al 10 de junio
Acércate a uno de los 13 bares y restaurantes más emblemáticos de La Rambla y degusta una tapa, creada especialmente para la ocasión, a un precio único de 4€. ¡Un jurado profesional ya las ha probado todas y ha elegido la mejor tapa! La tapa ganadora se anunciará el próximo jueves 7 de junio.
4TH TAPAS AND MIXED CINZANO VERMOUTH ROUTEFrom 1st to 10th June
Drop by one of the La Rambla’s 13 most iconic bars and restaurants and enjoy a tapa, specifically created for this occasion, just for 4€. A professional jury has already selected the best one! The best tapa will be announced by this professional jury on the 7th of June.
H Luzia Pintor Fortuny, 1
Tàrtar de remolatxa amb alvocat, aranja i rave picantTartar de remolacha con aguacate, pomelo y rábano picanteBeetroot & avocado tartare with grapefruit and horseradish
I Palau Moja The Catalan Heritage House La Rambla, 118
Patates baby amb allioli i salsa brava amb vermutPatatas baby con alioli y salsa brava con vermutBaby potatoes with allioli and “brava” sauce with vermouth
J Restaurant Amaya La Rambla, 20
Arancini d’arròs de cua de bou amb cor líquid de piquillos sobre xip d’espàrrecs de Navarra i perretxikosArancini de arroz de rabo de buey con corazón líquido de piquillos sobre chip de espárragos de Navarra y perretxikosOxtail rice Aracini filled with "Piquillo” peppers on a chip of asparagus from Navarra and "Perretxikos"
K Restaurant Moka La Rambla, 126
Ravioli de formatge i espinacs a la catalana amb suc del rostitRavioli de queso y espinacas a la catalana con jugo del asadoRavioli filled with cheese and spinach Catalan-style with gravy
L Tablao Cordobés La Rambla, 35
“Salmorejo” cordovès amb dauets ibèrics, neu de formatge de cabra i caviar d'oli d'oliva arbequinaSalmorejo cordobés amb tropezones ibéricos, nieve de queso de cabra y caviar de aceite de oliva arbequina“Salmorejo” from Córdoba with Iberian shavings, goat cheese snow and Arbequina olive oil caviar
M Tapa & Àpat La Rambla, 15
Esfera d’esqueixadaEsfera de esqueixada“Esqueixada” sphere
A 128 Rambla Restaurant Hotel Serhs Rivoli La Rambla, 128
Canelons de pasta fresca farcits de crema d’Idiazabal amb poma i coulis de maracujàCanelones de pasta fresca rellenos de crema de Idiazabal y coulis de maracuyáFresh pasta cannelloni filled with Idiazabal cheese cream, apple and passion fruit coulis
B Bar Lobo Pintor Fortuny, 3
“Taco de fajitas” de pollastre amb guacamoleTaco de fajitas de pollo con guacamoleChicken “Taco de Fajitas”with guacamole
C Bar Pinotxo La Rambla, 91. Boqueria, parada 66-67
Empedrat Pinotxo“Empedrat” Pinotxo “Empedrat Pinotxo”
D Casa Guinart La Rambla, 95
Mar i Muntanya“Mar i Muntanya” “Mar i Muntanya”
E El Bosc de les Fades Museu de Cera de Barcelona Passatge de la Banca, 5
Delícia de salmó Delicia de salmónSalmon Delight
F Fonda España Sant Pau, 9-11
Orada marinada i soasada, suc d’escabetx de fricandó i favetesDorada marinada y soasada, jugo escabechado de fricandó y habitas Marinated, seared sea bream with “Fricandó” stew gravy and baby beans
G Gats Xuclà, 7
Mini caneló de pollastre de corrali foie-grasMini canelón de pollo campero y foie grasFree-range chicken and foie-gras mini cannelloni
V
PATROCINADORSI COL·LABORADORS
PATROCINADORSI COL·LABORADORS
PLA
ÇA
DE
CA
TA
LUN
YA
MA
R
LOUNGEESTRELLA DAMM
LOUNGEROYALBLISS
CUINAD’AUTOR
ASIASTREETFOOD
ILLAPASTISSERIA
CUINATRADICIONAL
TAPES IPLATILLOS
42
47
43
44
45
46
48
i
ZONA DEDEGUSTACIÓ
ZONA DE DEGUSTACIÓ
01
02
03
04
08
07
06
05
26
27
28
29
33
32
31
30
38
39
40
41
37
36
35
34
15
16
17
18
12
14 13
11
10
09
TAQUILLES
TALLERS ARTSSANTA MÒNICA
ESCENARI BYESTRELLA DAMM
49
MIRADOR DE COLOM
19
20
21
22
25
24
23
TAQUILLES
50