Date post: | 12-Oct-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | truongcong |
View: | 214 times |
Download: | 0 times |
Técnica Quirúrgica
Separación interespinosa después de descompresión quirúrgica Técnica quirúrgica
StenoFix
Control radiológico con el intensificador de imágenes
Esta descripción por sí sola no es suficiente para la aplicación clínica inmediata de los productos DePuy Synthes. Se recomienda encarecidamente recibir formación relativa a la utilización de estos productos por parte de un cirujano experimentado.
Procesamiento, Procesamiento, Reprocesamiento, Cuidado y MantenimientoSi desea más información sobre directivas generales, control de la función o desmontaje de instrumental de múltiples piezas, así como las instrucciones de procesamiento para implantes, póngase en contacto con su representante local o visite: http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenance Si necesita información general sobre el reprocesamiento, el cuidado y el mantenimiento de las cajas y bandejas de instrumentos y los productos reutilizables de Synthes, así como el procesamiento de los implantes no estériles de Synthes, consulte el folleto « Información importante » (SE_023827) o visite: http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenance
StenoFix Técnica quirúrgica DePuy Synthes 1
Índice
Introducción StenoFix 2
Principios de la AO Spine 4
Indicaciones y contraindicaciones 5
Técnica quirúrgica Planificación preoperatoria 6
Colocación del paciente 7
Implantación en un solo segmento raquídeo 8
Implantación en dos segmentos raquídeos 18
Información acerca del producto Implantes 19
Instrumentos 20
Sets 21
Bibliografía 22
2 DePuy Synthes StenoFix Surgical Technique
Resorte en forma de W diseñado para permitir la disminución de la amplitud de las cargas axiales altas
Estrechamiento anterior
Radio craneal
Superficie plana larga caudal
Alas divergentes
StenoFix. Separación Interespinosa Después de Descompresión Quirúrgica
StenoFix Técnica quirúrgica DePuy Synthes 3
Implantación en dos segmentos raquídeos
• Las alas escalonadas facilitan la implantación en dos segmentos raquídeos
Ajuste anatómico
• Diseñado para encajarse en la concavidad natural de la apófisis espinosa superior
• Diseñado con una superficie de contacto amplia entre el implante y el hueso, con el borde superior de la apófisis espinosa inferior, para una estabilidad primaria adecuada
• Estrechamiento anterior para una colocación anterior y transferencia de carga mejoradas
Uso sencillo• Las alas divergentes permiten una
introducción sencilla del implante, incluso encima de apófisis espinosas grandes
• No es necesario abrir las alas para pasar la apófisis espinosa
4 DePuy Synthes StenoFix Técnica quirúrgica
coronalaxial
sagittal
El diseño y la entrega del producto están basados en los cuatro principios básicos para pacientes de columna vertebral: estabilidad – alineación – biología – función.1,2
EstabilidadEstabilización para obtener un resultado terapéutico específico
BiologíaEtiología, patogenia, protección neural y curación tisular
AlineaciónEquilibrio de la columna vertebral en las tres dimensiones
FunciónConservación y restablec-imiento funcionales para evitar la discapacidad
Principios de la AO Spine
Copyright © 2012 by AOSpine
1 Aebi et al (1998)2 Aebi et al (2007)
StenoFix Técnica quirúrgica DePuy Synthes 5
Indicaciones y contraindicaciones
Indicaciones de usoStenoFix está indicado como soporte espaciador entre las apófisis espinosas, para uno o dos segmentos de movilización lumbar. Controla la extensión segmentaria y separa el espacio interespinoso. Los efectos previstos sobre los elementos posteriores son los siguientes: • Conservación de la altura de los agujeros de conjunción • Reducción de la tensión sobre las articulaciones
ciga pofisarias • Reducción de la presión sobre la porción posterior
del anillo fibroso
Puede implantarse en uno o dos segmentos raquídeos lumbares, de L1 a S1. Para su implantación entre L5 y S1, es imprescindible la presencia en S1 de una apófisis espinosa de tamaño suficiente para sustentar plenamente el implante.
IndicacionesStenoFix está indicado para la estenosis vertebral lumbar sintomática, moderada a intensa, con o sin lumbalgia concomitante.
StenoFix se usa después de la cirugía de descompresión abierta o microquirúrgica.
Contraindicaciones • Osteoporosis grave• Obesidad patológica (IMC > 40)• Síndrome del cono medular y de la cola de caballo • Fracturas • Espondilólisis / espondilolistesis ístmica • Espondilolistesis degenerativa de grado superior > 1
en el segmento afectado • Deformidad escoliótica en el segmento afectado • Cifosis • Infecciones generalizadas o infecciones vertebrales
localizadas, agudas o crónicas• Laminectomía y facetectomía
6 DePuy Synthes StenoFix Técnica quirúrgica
Planificación preoperatoria
Además de las imágenes preoperatorias habituales (radio grafía AP y lateral, RMN), se recomienda vivamente obtener imágenes de la columna lumbar en flexión y ex-tensión. Estas pueden descartar una estabilidad impor-tante de tras lación que precisaría una intervención de fusión.
Al intervenir en el segmento raquídeo de L5 o S1, se recomienda una reconstrucción preoperatoria mediante TAC, a fin de comprobar la presencia y el tamaño de la apófisis espinosa en S1. El implante debe tener una sustentación suficiente.
Nota: en los pacientes que padecen dolor concomi-tante en la zona lumbar, StenoFix descarga los ele-mentos posteriores. En los pacientes que no padecen dolor concomitante en la zona lumbar, la separación interespinosa mantiene la altura de los agujeros de conjunción y, con el tiempo, puede impedir la recur-rencia de un pinzamiento neural.
Precautions:• StenoFix está ideado para limitar la extensión
segmen taria y la amplitud de movimiento. Si el ob-jetivo de la inter vención quirúrgica es estabilizar el segmento después de una descompresión quirúr-gica extensa de los elementos neurales, debe plant-earse la realización de una fusión como alterna-tiva a esta intervención.
• Sólo se puede tratar una inestabilidad leve (yatró-gena, así como inestabilidad degenerativa) con StenoFix. Por lo tanto, este producto está indicado como alternativa a la fusión, especialmente en los pacientes de mayor edad, que presentan una dis-minución preexistente de la movilidad segmen-taria. No deberá emplearse en susti tución de una fusión en los casos de inestabilidad importante o de espondilolistesis degenerativa progresiva.
StenoFix Técnica quirúrgica DePuy Synthes 7
Colocación del paciente
Coloque al paciente en una posición de descompresión, con ayuda de un marco de tipo Wilson:• Posición en decúbito prono con la pelvis inclinada• Posición genupectoral
Debe conseguirse una posición neutra de lordosis lumbar fisiológica, para que el espacio interespinoso presente una separación natural.
Notas:• No se pueden obtener imágenes radioscópicas an-
teroposteriores con el paciente en la posición genu-pectoral.
• No fuerce el segmento hacia una cifosis no fisiológica. Al colocar al paciente, compruebe la posición de los platillos vertebrales.
1
2
3
8 DePuy Synthes StenoFix Técnica quirúrgica
1. Abordaje
Practique una incisión cutánea habitual, en la línea media, de aproximadamente 4 a 6 cm. Diseque los músculos paravertebrales por fuera del ligamento supraespinoso. Sepárelos de las apófisis espinosas y las láminas. (1)
No reseque el ligamento supraespinoso. Desprenda el ligamento de las apófisis espinosas al nivel del ‘subperiostio o junto con una punta ósea de las apófisis espinosas, según su preferencia. Movilice el ligamento hacia fuera. (2)
Reseque completamente el ligamento interespinoso con un raspador. (3)
Implantación en un solo segmento raquídeo
StenoFix Técnica quirúrgica DePuy Synthes 9
2. Descompresión microquirúrgica
Reseque el ligamento amarillo para obtener acceso al conducto vertebral y efectúe la descompresión quirúr-gica según el problema específico del paciente. Alivie to-dos los puntos de compresión neural.
Puede realizarse una descompresión de los agujeros de conjunción con laminotomía parcial (microfenestración). Si es necesario, puede extraerse el material discal herniado. Puede realizarse un « rebaje » o descompresión bilateral.
Precaución: una extracción excesiva de las estructu-ras lami nares u óseas de sustentación puede poner en peligro la colocación del implante StenoFix o crear una inestabilidad yatrógena. No proceda a una leminectomía o facetectomía completa. Trate de conservar la mayor cantidad de articulaciones ciga-pofisarias que sea posible, ya que esta intervención conserva la movilidad.
11 DePuy Synthes StenoFix Técnica quirúrgica
3. Definición del tamaño adecuado del implante
Instrumentos
03.630.508 StenoFix – implante de prueba, tamaño 8 mm
03.630.510 StenoFix – implante de prueba, tamaño 10 mm
03.630.512 StenoFix – implante de prueba, tamaño 12 mm
03.630.514 StenoFix – implante de prueba, tamaño 14 mm
03.630.516 StenoFix – implante de prueba, tamaño 16 mm
03.630.522 StenoFix – martillo
Para definir el tamaño adecuado del implante, utilice la serie de implantes de prueba graduados en incrementos de 2 mm. Para la movilización cuidadosa del segmento, se recomienda realizar una separación secuencial del espacio interespinoso, comenzando con el implante de prueba más pequeño.
Oriente el implante de prueba con la flecha apuntando en dirección craneal y la marca de láser « UP » en la cabeza del instrumento que se muestra en el lado craneal.
Introduzca el implante de prueba en el espacio interespinoso, en la posición más anterior posible. Durante la introducción, oriente la superficie caudal plana del implante de prueba paralela a la superficie craneal de la apófisis espinosa inferior.
Tenga cuidado de introducir con cuidado los implantes de prueba, si desea, con la aplicación de golpes suaves con el martillo. Si una apófisis espinosa con una forma muy acusada de gancho produce fuerzas de introducción excesivas, puede ser necesaria una resección parcial de la porción sobresaliente de la apófisis espinosa.
Implantación en un solo segmento raquídeo
StenoFix Técnica quirúrgica DePuy Synthes 11
Precaución: Debe tenerse mucho cuidado a fin de evitar cualquier lesión de las apófisis espinosas y del saco dural por golpes fuertes con el martillo.
El implante de prueba debe encajar en la concavidad an-terior natural de las apófisis espinosas. El tamaño cor-recto debe producir un contacto con encaje a presión entre las apófisis espinosas inferior y superior. Si algún crecimiento óseo excesivo interfiere con una buena colo-cación anterior del implante de prueba, practique una reparación superficial de la unión ósea entre las láminas y las apófisis espinosas.
Con control radioscópico lateral, compruebe la colo-cación anterior correcta del implante de prueba.
Notas:• En general, evite una separación excesiva, ya que
ello puede causar la pérdida de la lordosis fisi-ológica. La separación admisible se alcanza cuando los platillos vertebrales se sitúan paralelos entre sí.
• Si dos implantes de prueba muestran un encaje a presión adecuado, elija el tamaño más pequeño, a fin de evitar una separación excesiva en la posición de bipedestación.
1
2
3
12 DePuy Synthes StenoFix Técnica quirúrgica
Preparación del portaimplantes
Instrumento
03.630.525 Portaimplantes StenoFix
El portaimplantes debe montarse antes de la introducción de StenoFix.
Deslice el mando del portaimplantes en la ranura del extremo proximal del portaimplantes. (1)
Introduzca completamente el vástago (2) del portaimplantes. Asegúrese de que la marca de láser « UP » del vástago (3) y el portaimplantes apunten en la misma dirección.
Mientras presiona el vástago contra el portaimplantes, gire el mando en el sentido de las agujas del reloj, para encajar completamente el cuerpo en el portaimplantes. A continuación, gire el mando en el sentido contrario al de las agujas del reloj, hasta el tope. En esta posición, el portaimplantes está listo para cargar el implante.
Nota: para el desmontaje, gire el mando en el sen-tido contrario al de las agujas del reloj, mientras tira del pestillo de seguridad hacia abajo, hasta que el mando gire libremente. Mientras sigue soste-niendo el pestillo de seguridad abajo, deslice com-pletamente el vástago para retirarlo del portaim-plantes y retire el mando, deslizándolo para retirarlo de la ranura.
Implantación en un solo segmento raquídeo
StenoFix Técnica quirúrgica DePuy Synthes 13
Conexión del implante
Instrumentos
04.630.508S StenoFix – implante interespinoso, tamaño 8 mm, aleación de titanio, (TAN), estéril
04.630.510S StenoFix – implante interespinoso, tamaño 10 mm, aleación de titanio, (TAN), estéril
04.630.512S StenoFix – implante interespinoso, tamaño 12 mm, aleación de titanio, (TAN), estéril
04.630.514S StenoFix – implante interespinoso, tamaño 14 mm, aleación de titanio, (TAN), estéril
04.630.516S StenoFix – implante interespinoso, tamaño 16 mm, aleación de titanio, (TAN), estéril
03.630.525 Portaimplantes StenoFix
Seleccione el tamaño de implante correspondiente al tamaño definido anteriormente del implante de prueba. Los implantes de prueba y los definitivos tienen códigos de colores. Compruebe que los colores coincidan y veri-fique el número en el implante.
Coloque el implante en la estación de carga (68.630.500.02). La marca de láser « UP » del implante debe coincidir con la dirección de la marca « UP » de la estación de carga.
Nota: antes de conectar el implante al portaimplan-tes, asegúrese de que este esté listo para cargar el implante. Para instrucciones más detalladas, con-sulte el apartado titulado « Preparación del por-taimplantes ».
14 DePuy Synthes StenoFix Técnica quirúrgica
Para conectar el implante al portaimplantes, deslice la parte distal de este en sentido perpendicular a la mesa, hacia la estación de carga. Asegúrese de que la marca de láser « UP » del portaimplantes coincida con la direc-ción de la marca « UP » del implante.
Gire el mando del portaimplantes en el sentido de las agujas del reloj, hasta que quede apretado. De esta manera se cerrarán las mordazas del portaimplantes y se fijarán al implante.
Extraiga el implante de la estación de carga. Asegúrese de que el implante quede conectado completamente y bien sujeto al portaimplantes. Las mordazas del portaim-plantes deben enganchar adecuadamente en las ranuras laterales del implante. Mientras el mando del portaim-plantes se aprieta, el implante no puede moverse ni de-sconectarse.
Una vez correctamente acoplado el implante al portaim-plantes, desplace el cursor del portaimplantes a la posición de detención correspondiente al tamaño del implante pre-viamente determinado con el implante de prueba.
Implantación en un solo segmento raquídeo
StenoFix Técnica quirúrgica DePuy Synthes 15
4. Inserción del implante definitivo
Instrumentos
03.630.522 StenoFix – martillo
03.630.525 Portaimplantes StenoFix
Oriente el implante de manera que la superficie con la marca de láser « UP » del implante y el portaimplantes apunten en dirección craneal. Introduzca el implante en el espacio interespinoso. Si es necesario, aplique unos golpes suaves con el martillo.
Con control fluoroscópico lateral, compruebe la colocación anterior correcta del implante. Debe encajar en la concavidad anterior natural del espacio interespinoso.
Use un gancho nervioso con punta esférica para comprobar que haya suficiente espacio libre entre la superficie anterior del cuerpo del implante y el saco dural. Asegúrese de que el gancho nervioso se pueda pasar libremente, dejando una separación de aproximadamente 3 a 4 mm.
Precaución: no abra las alas ni las doble hacia atrás y adelante, ya que una manipulación excesiva puede debilitar las alas del implante.
16 DePuy Synthes StenoFix Técnica quirúrgica
5. Fijación del implante
Instrumentos
03.630.525 Portaimplantes StenoFix
03.630.526 Alicates de bloqueo para StenoFix
Es necesario conectar los alicates de bloqueo para StenoFix al portaimplantes para un bloqueo correcto.
Nota: el bloqueo sin usar el portaimplantes puede introducir una fuerza incontrolada sobre las alas del implante y dañar la apófisis espinosa.
Coloque los alicates de bloqueo paralelos al cuerpo del portaimplantes. Deslice los alicates en sentido horizontal, hacia el portaimplantes, asegurándose de que los pares de mordazas superior e inferior de los alicates de blo-queo se asienten en los surcos superior e inferior del porta implantes. Deslice los alicates hacia abajo, para asentarlos completamente en el portaimplantes.
Implantación en un solo segmento raquídeo
StenoFix Técnica quirúrgica DePuy Synthes 17
Balancee los alicates de bloqueo sobre las puntas superior e inferior de las alas, y bloquéelas contra las apófisis espinosas, a fin de impedir el desplazamiento del implante. La punta esférica de las mordazas de los alicates debe coincidir con la oquedad del ala.
Notas:• Para garantizar que las puntas esféricas de los ali-
cates de bloqueo asienten correctamente en las concavidades, al bloquear las alas craneales, los alicates de bloqueo deben estar en contacto con el cursor.
• Debido a las variaciones anatómicas entre los pa-cientes, es posible que el bloqueo de las alas no sea completamente simétrico.
Levante los alicates de bloqueo y extráigalos del porta-implantes.
Gire el mando en el sentido contrario al de las agujas del reloj, hasta el tope. Ahora, el portaimplantes se puede desenganchar del implante. Extraiga el portaimplantes.
Vuelva a conectar el ligamento supraespinoso a las apófisis espinosas, mediante una sutura.
Precauciones:• No aplique una fuerza excesiva al bloquear las
alas, ya que las apófisis espinosas pueden dañarse.• No bloquee las alas más allá pasada la línea media
del implante.
18 DePuy Synthes StenoFix Técnica quirúrgica
Implantación en dos segmentos raquídeos
Si se colocan dos implantes en segmentos raquídeos adyacentes, debe seguirse una secuencia específica de implantación, a fin de obtener la colocación ventral de-seada y evitar el solapamiento de las alas superior e infe-rior del implante. Introduzca el primer implante en el segmento más cau-dal. A continuación, introduzca el segundo implante en el segmento más craneal.
Nota: StenoFix puede implantarse en un máximo de dos segmentos.
StenoFix Técnica quirúrgica DePuy Synthes 19
• Cinco tamaños anatómicos en incrementos de 2 mm • Implantes fabricados con aleación de titanio (TAN) • Códigos de colores (en los implantes y los implantes de
prueba) • Se suministran en envase estéril
Implantes
StenoFix – implantes interespinosos, aleación de titanio, (TAN), estéril
Ref. Tamaño Color
04.630.508S 8 mm Azul claro
04.630.510S 10 mm Morado
04.630.512S 12 mm Verde
04.630.514S 14 mm Azul
04.630.516S 16 mm Dorado
Implantes
21 DePuy Synthes StenoFix Técnica quirúrgica
StenoFix – implantes de prueba
Ref. Tamaño Color
03.630.508 8 mm Azul claro
03.630.510 10 mm Morado
03.630.512 12 mm Verde
03.630.514 14 mm Azul
03.630.516 16 mm Dorado
03.630.525 Portaimplantes StenoFix
03.630.522 StenoFix – martillo
03.630.526 Alicates de bloqueo para StenoFix
68.630.500.02 Estación de carga para StenoFix
Instrumental
StenoFix Técnica quirúrgica DePuy Synthes 21
Juegos
01.630.500 Instrumental para inserción de StenoFix en Vario Case
68.630.500 Vario Case para StenoFix – instrumental, con tapa, sin contenido
Instrumentos
03.630.508 StenoFix – implante de prueba, tamaño 8 mm
03.630.510 StenoFix – implante de prueba, tamaño 10 mm
03.630.512 StenoFix – implante de prueba, tamaño 12 mm
03.630.514 StenoFix – implante de prueba, tamaño 14 mm
03.630.516 StenoFix – implante de prueba, tamaño 16 mm
03.630.522 StenoFix – martillo
03.630.525 Portaimplantes StenoFix
03.630.526 Alicates de bloqueo para StenoFix
ImplantesLos implantes se suministran estériles y deben pedirse por separado.
22 DePuy Synthes StenoFix Técnica quirúrgica
Aebi M, Thalgott JS, Webb JK (1998): AO ASIF Principles in Spine Surgery. Berlin: Springer.
Aebi M, Arlet V, Webb JK (2007): AOSpine Manual (2 vols), Stuttgart, New York: Thieme
Bibliografía
No todos los productos están actualmente disponibles en todos los mercados.
Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE. UU.
Todas las técnicas quirúrgicas pueden descargarse en formato PDF desde la página www.depuysynthes.com/ifu 0123
Synthes GmbHEimattstrasse 34436 OberdorfSwitzerlandTel: +41 61 965 61 11Fax: +41 61 965 66 00www.depuysynthes.com ©
DeP
uy S
ynth
es S
pine
, una
div
isió
n de
Syn
thes
Gm
bH. 2
018.
To
dos
los
dere
chos
res
erva
dos.
04
6.00
0.99
1 D
SE
M/S
PN
/061
6/05
31(1
)c
01/1
8