LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA
3º ESO DISTANCIA
TEMA 2
Profesor: Juan José Piñeiro
1. EL ESPAÑOL EN EL MUNDO
1.1.- Las lenguas románicas
Se denominan lenguas románicas las derivadas del latín, lengua que se extendió al tiempo que el imperio
romano desde el Atlántico hasta Asia Menor por toda la cuenca mediterránea.
1.2.- El latín vulgar. Origen de las lenguas románicas
Junto al latín culto de escritores, juristas y oradores coexistía el latín hablado, popular y vulgar. Este era el
que hablaban los soldados, colonos y empleados de toda profesión que colonizaron las provincias del
Imperio. Aunque mantuvo una cierta unidad, el latín vulgar evolucionó de manera diferente en cada área
geográfica fragmentándose en dialectos de los que surgirán las diferentes lenguas románicas. El proceso de
fragmentación se acentuó con las invasiones germánicas y el final del Imperio de Occidente en el 476 d.C. y
duró hasta el siglo IX. A partir de aquí ya podemos hablar de lenguas románicas diferentes.
1.3.- El español en el mundo
El español es el idioma oficial de veintiún países. Nuestra lengua está presente en los cinco continentes:
Europa, Asia, África, América y Oceanía:
- En Oceanía apenas existen hablantes de español.
- En Asia se habla en la antigua colonia española de Filipinas.
- También se habla judeoespañol o sefardí en Israel. El sefardí es la lengua de los judíos españoles
expulsados de la Península Ibérica en el año 1492, la cual ha sobrevivido en las comunidades
sefardíes hasta nuestros días.
- En África, además de en las ciudades españolas de Ceuta y Melilla, es lengua oficial en Guinea
Ecuatorial y lengua de uso para algunas comunidades saharianas.
- En Europa, además de en España, se constatan comunidades hispanohablantes en Francia,
Alemania, Suiza, Turquía, Andorra y otros territorios.
- Pero donde se sitúa el mayor foco de difusión de nuestra lengua es en el continente americano, no
solo en las antiguas colonias del sur y el centro, sino también en los Estados Unidos, donde lo
hablan alrededor de treinta y dos millones de personas, en su mayor parte de origen inmigrante.
El español ya supera la cifra de 400 millones de hablantes, por lo tanto existen diferencias entre las
distintas variedades habladas en el mundo. Estas diferencias se deben a:
- El diferente origen de los conquistadores y colonizadores españoles (andaluces, castellanos,
extremeños, etc.), los cuales llevaron ya diferentes variedades del español.
- Las diferentes lenguas sobre las que se asentó el español (lenguas autóctonas: aimara, quechua,
guaraní, tagalo…) y que dejaron parte de sus rasgos en este.
El español como segunda lengua cada día cuenta con más hablantes. Así, por ejemplo, en Estados
Unidos, más del 60 % de los universitarios matriculados en una lengua extranjera eligieron el español.
1.4.- El español en América
En Norteamérica se habla español en México y en muchos estados de USA de forma creciente. Se
habla, además, en casi toda América Central, la mayoría de las islas del Caribe y en toda Sudamérica. El
español hablado en América presenta grandes variedades dialectales. Algunas características que
pueden considerarse comunes son las siguientes:
Léxicas: carro (coche), saco (chaqueta), plata (dinero), acá, allá, no más (solo).
Fonológicas: Es general el seseo (como el de los dialectos meridionales).
Morfosintácticas: Como en Andalucía y Canarias, no se usa el pronombre vosotros. La segunda
persona del plural es ustedes.
Muy característico, aunque no generalizado, es el voseo. Vos es la segunda persona del
singular, en lugar de tú. La expresión “tú tienes del español peninsular “puede decirse “vos
tenés el español peninsular” (Argentina, Uruguay).
EJERCICIO 1: Responde a las siguientes cuestiones:
¿En cuántos países es lengua oficial nuestra lengua?
¿Qué es el sefardí?
¿Cuántos millones de hablantes tiene el español?
¿De qué dependen las diferencias que se dan entre las distintas variedades del español?
¿Tiene éxito como segunda lengua el español? Cita algún ejemplo
EJERCICIO 2: Resume lo que has leído hasta este momento y realiza un esquema del español en
el mundo.
2. LAS PREPOSICIONES, LAS CONJUNCIONES Y LOS PRONOMBRES
2.1. LAS PREPOSICIONES
Estas son las preposiciones del español:
a, ante, bajo, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta,
mediante, para, por, según, sin, sobre, tras.
Las locuciones prepositivas son grupos de palabras, inseparables entre sí, que actúan de forma análoga a
una preposición. Algunas de ellas son: A causa de, de acuerdo con, a fin de, junto a, acerca de, etc.
2.2. LAS CONJUNCIONES
Son clases de palabras invariables que añaden elementos a la oración o introducen otra. Podemos
distinguir varias clases. Las conjunciones más frecuentes son:
Copulativas: Y, e, ni. No fuimos al cine ni al teatro.
Disyuntivas: O, u. O cógelo o déjalo.
Distributivas: Bien....bien, ya....ya. Iré a verte, bien hoy bien mañana.
Adversativas: Mas, pero, aunque, sin embargo... Quiero pero no sé si podré.
Causales: Como, porque, puesto que, ya que... Te llamé porque quiero que hablemos.
Condicionales: Si, con tal que, siempre que... Si estudias mucho, sacarás buena nota.
Consecutivas: Así que, como consecuencia, conque... Comes demasiado así que
engordarás.
Finales: Para, para que, a fin de que...Te lo digo para que lo sepas.
Explicativas: Es decir, o sea, esto es… No tengo el coche arreglado, es decir, está en el
taller.
Concesivas: Aunque, por más que, por mucho que... Aunque vengas conmigo no te
lo diré…
Comparativas: Más... que, menos... que, tan... como… Es más alto que su padre.
Temporales: Cuando, en cuanto, tan pronto como... Cuando estudies, aprobarás.
2.3.- LOS PRONOMBRES
Son palabras que sustituyen a los nombres y asumen sus funciones sintácticas. Distinguimos las siguientes
clases de pronombres:
1. Personales: Señalan a las personas que intervienen en la comunicación: el emisor (primera persona), el
receptor (segunda persona), o un referente (tercera persona). Los pronombres personales varían según la
función sintáctica a la que se destinan:
2. Demostrativos: Indican cercanía, distancia media o lejanía respecto del emisor
3. Posesivos:
4. Numerales:
5. Indefinidos:
6. Exclamativos e interrogativos: son pronombres cuya función es preguntar o exclamar: Qué,
quién, quiénes, cuál, cuáles, cuánto, cuánta, cuántos, cuántas.
1. ¿Determinantes o pronombres? Subraya todos los determinantes y rodea los pronombres de estas frases. En el caso de los determinantes señala con una flecha el nombre al que acompañan. ¡RECUERDA!: Los pronombres van solos y sustituyen a un nombre. Los determinantes acompañan a un nombre. Ej: Aquel día (aquel es determinante porque acompaña a día), Dame aquel (aquel es pronombre porque no acompaña a ningún nombre sino que está sustituyéndolo).
a) Todo aquel largo día la estuvimos esperando.
b) Ellos compraron muchos caramelos de varios sabores.
c) Aquellos libros de aventuras los leyeron en seguida.
d) ¿Alguno de vosotros ha visto mi bolígrafo negro?
e) Te voy a regalar algunos cromos antiguos.
f) ¿Cuánto necesitas para las dos entradas del concierto?
g) Sin ninguna duda, esto es para ti.
h) ¡Qué vida tan sumamente dura es esa!
i) Nos invitará a su casa cualquier día de estos.
j) Antonio se ha burlado de mí. ¿Por qué?
2. Marca con una cruz si la palabra subrayada es un determinante (D) o en un pronombre (P):
3. Completa las siguientes oraciones con pronombres e indica de qué tipo son:
a) Hoy no he traído mi coche. Iremos en el ______________
b) Estos coches usados son más baratos que _____________
c) Unos dicen la verdad; ___________ , en cambio, mienten.
d) ¿A vosotros también ___________ han llamado la atención?
e) ¿Con _________ vas a salir? ¿Con tus amigos o tus primos?
f) Alberto ha tenido otro hijo. Ya es padre de_____________
D P D P
Aquello me aburre. Soy el cuarto bailarín
Aquel libro está muy bien. Llegaron once turistas
Me gusta esta fiesta ¿Alguien lo sabe?
¿Seguro que es ese? Tengo algunos euros
Mi coche es rojo. Yo tengo muchos
El nuestro es azul. Somos bastantes
Dale su parte ¿Quién llama?
Quédate con la tuya. ¡Qué día más nublado!
¿Quieres ocho? ¿Qué número marco?
Me conformo con dos ¿Cuál es tu nombre?
4. Completa este cuadro con una oración que sirva de ejemplo:
Demostrativo Determinante
Pronombre
Posesivo
Determinante
Pronombre
Numerales Determinante
Pronombre
Indefinidos Determinante
Pronombre
Interrogativos Determinante
Pronombre
5. Localiza los pronombres que aparecen en estas oraciones e indica de qué tipo son:
a) Esas montañas son más altas que aquellas.
b) ¿No iban tus amigos al cine con vosotras?
c) Algunos se bañaban todos los días.
d) Las camisetas las he dejado sobre la silla.
e) Todos vosotros, venid conmigo.
f) El cuarto nunca recibe premio alguno.
g) Cada uno debe sentarse en un sitio diferente.
6. Busca y analiza los pronombres del texto siguiente.
Sergio llega a su casa y encuentra un gran paquete en la entrada. Lleno de curiosidad, pregunta
a su madre:
— ¿Qué es? ¿Quién lo ha traído? ¿Es para nosotros? ¿Me dejas que lo abra, por favor?
Su madre le explica:
— Es el televisor nuevo que compramos ayer.
— ¿Cuál? ¿El que parecía una pantalla de cine? ¡Estupendo! ¿Puedo abrir la caja?
— No, esperaremos a que venga papá y lo desempaquetaremos todos juntos. A él le hará mucha
ilusión.
7. Pronombres personales. Subraya todos los pronombres personales del texto:
— ¿Por qué no escribes tú mismo los versos que cantas?
La pregunta cogió por sorpresa a Martín, que caviló un momento:
—Hacer versos no es tan fácil como parece, Gabriel.
—Pero tú sabes. Yo te oí, en el campamento del Cid, una copla que acababas de inventar.
Seguro que acababas de inventarla. Y era bonita.
—Una cosa es escribir, que yo no alcanzo a tanto, y otra hacer que la canción suene en cada sitio
como compuesta para él, que eso entra dentro de mi oficio. A la gente le gusta pensar que las
coplas se han compuesto pensando en ello, y al que las recita corresponde darles esa impresión.
Cambiar unas palabras, unos versos… siempre, eso sí, sin que se den cuenta los que escuchan.
—Pero tú podrías…
— No, no podría. Yo soy un pobre juglar. Ni siquiera se me ha pasado por la mente hacerme
trovador.
— Pues yo seré trovador. Y juglar, porque también llevaré canciones de aquí para allá. He
pensado que escribiré un cantar largo, muy largo, sobre algo que llevo aquí, en la cabeza…
— ¿Puedo saber de qué se trata?
— Se lo empecé a contar a aquel chiquillo del pueblo. ¿Te acuerdas? Comienza cuando a Rodrigo
Díaz lo destierran de Vivar y va a Burgos…
8. Señala a qué sustantivo sustituyen los pronombres subrayados:
a) Pedro no es tan rápido como él piensa, por eso no ganó la maratón.
b) Los niños, aquellos con los que ibas el año pasado, no vendrán este.
c) Este no es tu bocadillo, el tuyo es aquel.
d) A Ana le han regalado un ipod.
9. Subraya los pronombres personales e indica la persona y el número:
a) Dame agua para ellos.
b) Contigo las cosas eran más fáciles.
c) A ti te voy a hablar clarito.
d) ¿Sabe usted ya lo que quiere?
e) Nos cruzamos la mirada.
10. Subraya los pronombres numerales y redondea los indefinidos del texto:
El primero es Iván; en segunda posición va Manuel; el tercero es Paco. Deben recorrer doce
kilómetros y ya llevan seis. Hay bastante público; unos aplauden; otros dan ánimos. Nadie se
marcha a pesar del frío
11. Recuerda que los pronombres y los determinativos interrogativos llevan siempre tilde. Convierte estas
oraciones interrogativas directas en indirectas fijándote en el ejemplo:
¿Qué hora es? - Me pregunto qué hora es.
a) ¿Cómo te llamas?
b) ¿Qué estás haciendo aquí?
c) ¿Por qué me molestas?
d) ¿Cuántos libros has leído?
e) ¿Cuál es tu color favorito?
12. Subraya los pronombres numerales que encuentres en las siguientes oraciones:
a) Pablo es el primero, Rodrigo el segundo y César el tercer portero del equipo.
b) Siete caramelos para ti, siete para tu hermano y diez para Manuel.
c) Con este cromo ya tengo los ciento cincuenta de la colección.
d) Tenía treinta y siete grados de temperatura, pero le han subido a treinta y ocho.
e) Yo vivo en el cuarto piso y Marian en el octavo.
f) Tú has cumplido cuarenta años y mi hijo dos.
g) Él ganó el primer premio, pero yo quedé segunda
13. Completa estas oraciones con cada uno de los siguientes pronombres indefinidos.
algunos, suficientes, quienquiera, bastantes, pocos, todos
a) Estos son __________ de mis mejores
trabajos.
b) No le ha sobrado ni uno, tenía muy
_________.
c) ¿Serán ___________ para elaborar la
tarta?
d) ________ de nosotros no estamos de
acuerdo.
e) Venid ________ a mi fiesta, estáis
invitados.
f) ________ que pintase ese graffiti es un
artista.
3. LITERATURA. EL SIGLO XV. PRINCIPALES MANIFESTACIONES LITERARIAS DEL
PRERRENACIMIENTO
POESÍA LÍRICA CULTA
Poesía de
cancionero,
heredera de
la poesía
trovadoresca
provenzal
– Marqués de Santillana
Sonetos fechos al itálico modo
Serranillas
– Juan de Mena
Laberinto de Fortuna
– Jorge Manrique
Coplas a la muerte de su
padre
POPULAR Villancicos y canciones castellanas
NARRATIVA POPULAR Romancero viejo:
romances procedentes de los cantares de gesta del mester de juglaría
– Moriscos o fronterizos
– Bretones
– Carolingios
– Épicos
– Lírico-novelescos
– Históricos o noticieros
TEATRO
COMEDIA HUMANÍSTICA: Fernando de Rojas, La Celestina (1499)
3.1. EL SIGLO XV. CONTEXTO HISTÓRICO.
Se considera que en el siglo XV finaliza la Edad Media. Desde el punto de vista socio-económico y político
se produce la crisis del sistema feudal. La antigua estructura sociopolítica se desequilibra porque el poder
se va concentrando en manos de los reyes a costa de la nobleza y de la Iglesia, que se resisten a perder sus
privilegios.
Una nueva clase social, la burguesía, prospera y difunde su mentalidad y sus valores: el individualismo, la
ganancia, el provecho económico, la importancia del desarrollo científico y técnico.
La actividad mercantil permite viajar a los países más lejanos y las distancias se acortan. Comienza la era de
los descubrimientos y las aplicaciones de los grandes inventos (la brújula, la pólvora…)
Desde el punto de vista cultural tiene gran trascendencia la invención de la imprenta que, junto a la
difusión del papel, que progresivamente se impuso al pergamino, permiten abaratar los libros y hacerse así
más accesibles a un público mucho más amplio.
Es entonces cuando se desarrolla y expande desde Italia el Humanismo, movimiento cultural que sitúa al
hombre como centro de su interés. Se revaloriza el cultivo de las letras y de las bellas artes, se vuelven los
ojos hacia la Antigüedad clásica greco-latina y se escribe tanto en latín como en lengua romance
(castellano, italiano, francés, etc) y disminuye el peso cultural de la Iglesia.
3.2. EL SIGLO XV EN ESPAÑA
En Castilla y Aragón son constantes durante el siglo XV los conflictos entre los nobles y el poder real.
Aunque ambos reinos siguen teniendo mucho tiempo sus propias leyes, quedarán unidos políticamente por
el matrimonio de Isabel de Castilla y Fernando de Aragón, los Reyes Católicos.
Durante su reinado, se crea el Tribunal de la Inquisición, los judíos y moriscos son obligados a convertirse y,
en 1492, se conquista el reino de Granada, con lo que toda la Península queda bajo dominio cristiano.
1492 va a ser una fecha decisiva en España, ya que se producen en este año importantes hechos históricos
y culturales:
a) El descubrimiento de América por Cristóbal Colón.
b) Antonio de Nebrija publica la primera Gramática de una lengua romance, el castellano.
c) Los Reyes Católicos expulsan a los judíos que no se han convertido al cristianismo. Los conversos o
cristianos nuevos serán considerados sospechosos durante siglos.
En cuanto a la cultura, a lo largo del siglo XV llega a Castilla y Aragón la influencia del Humanismo italiano.
Los nobles y los burgueses enriquecidos se dan cuenta de la utilidad del saber, tanto por el progreso
técnico como por ser signo de elegancia en una sociedad inculta. Por tanto, también en España se refinan
las rudas formas de vida medievales y la cultura se convierte en un rasgo de distinción social.
3.3. LA LÍRICA TRADICIONAL. EL ROMANCERO
3.3.1. LÍRICA TRADICIONAL EN CASTELLANO
De esta poesía de transmisión oral y ámbito popular se conservan los primeros testimonios escritos en castellano a finales del siglo XV, aunque debía de cantarse desde mucho tiempo atrás. En este cancionero popular y tradicional, cuya forma más difundida es el villancico (canción propia de villanos, habitantes de la villa), se manifiestan emociones e ideas de modo finamente estilizado y expresivo.
3.3.2. EL ROMANCERO
Se denomina Romancero Viejo al conjunto de romances que se cantaban a finales de la Edad Media.
El interés por lo popular hace que los poetas más importantes de los siglos XVI y XVII continúen cultivando
el romance: los romances escritos por estos poetas cultos forman el Romancero nuevo.
Características de los romances: muchas de las características de los romances tienen que ver con la
canción popular y con las gestas épicas. Los romances se transmitían de forma oral lo que dio lugar a
numerosas variantes.
a) En cuanto a los recursos literarios, abundan las repeticiones, las enumeraciones y las antítesis. Es
muy frecuente también el uso de símbolos.
b) De su transmisión oral conservan el uso de fórmulas y epítetos épicos, las llamadas al oyente, la
sencillez sintáctica y los diálogos frecuentes. Estos diálogos incluyen numerosas preguntas y respuestas.
c) Su poder expresivo y dramático se consigue mediante la concentración y la sugerencia emocional.
d) Los romances respetan el orden cronológico de la narración, aunque a veces éste se rompe. Son
frecuentes los comienzos in medias res y los finales abruptos y suspensos.
e) El narrador suele ser objetivo e impersonal.
f) Hay en general ausencia de didactismo (no se pretende una enseñanza moral) y de referencias
religiosas.
Los temas de los romances: por sus temas los romances suelen clasificarse en cuatro grupos:
a) De tema épico castellano: el rey don Rodrigo, Fernán González, el Cid…
b) Fronterizos y moriscos: narran escaramuzas guerreras entre moros y cristianos en tierras de
frontera, o bien cantan la caballerosidad y refinamiento de los moros.
c) De tema épico francés (también llamados carolingios): Carlomagno, Roldán, la batalla de
Roncesvalles…
d) Novelescos y líricos: temas mitológicos, históricos o simplemente inventados.
3.4. LA LÍRICA CULTA. POESÍA CORTESANA
En el siglo XII surge en Provenza (región del sur de Francia) un tipo de poesía que tendrá gran
trascendencia en toda Europa. Su tema es el amor y sus creadores son los trovadores, poetas cortesanos
que componían no sólo el texto sino también la música con que debía cantarse. La poesía trovadoresca
influye en la lírica gallega de los siglos XIII y XIV y, sobre todo, en la poesía catalana, en la que el provenzal
llegó a ser la lengua poética.
Su influencia es también enorme en Italia, en poetas como Petrarca, cuya lírica ejercerá un gran
influjo en la poesía europea del final de la Edad Media y dará lugar a una corriente literaria: el
petrarquismo. La novedad de esta poesía es el nuevo concepto de amor que desarrolló: el amor cortés (fins
amor). El amor cortés era una nueva forma de expresar los sentimientos amorosos acorde con la
mentalidad cortesana y palaciega de la nobleza de la época. Era un tipo de amor basado en la
consideración de la dama como un señor feudal (un ser superior) y en el enamorado como un siervo
incondicional que debe rendir culto y vasallaje a la dama.
3.4.1. LOS CANCIONEROS
En España, la poesía cortesana se recoge en colecciones llamadas Cancioneros, colecciones poéticas
destinadas a los nobles que no son sólo guerreros y políticos, sino cortesanos, mecenas y poetas ellos
mismos en muchos casos.
Los cancioneros son más abundantes en la segunda mitad del siglo XV. Los más importantes son el
Cancionero de Baena y el Cancionero de Estúñiga.
Los principales poetas cortesanos son el Marqués de Santillana, Juan de Mena y Jorge Manrique. Por
su importancia literaria estudiaremos este último con más detenimiento.
Principales poetas cortesanos
Íñigo López de Mendoza, el Marqués de Santillana (1398-1458)
Fue uno de los aristócratas más poderosos de su tiempo. Reunió una rica biblioteca, se rodeó de
sabios y compuso una abundante obra literaria, en la que destacan los Sonetos fechos al itálico modo
(intento fallido de adaptar al castellano el endecasílabo italiano), algunos poemas alegóricos influidos por la
Divina Comedia de Dante y sus famosas serranillas de inspiración popular.
Juan de Mena (1411-1456)
Fue un humanista dedicado en exclusiva al cultivo de las letras. Sin embargo, su poesía se encuentra
lejos del ideal renacentista de la claridad y la sencillez. Por el contrario, la complicación, el artificio, el
lenguaje latinizante y la erudición son las características de sus obras, entre las que destaca el extenso
poema alegórico titulado Laberinto de Fortuna.
3.5. JORGE MANRIQUE (h. 1440 – 1479)
3.5.1. Biografía
Hijo de don Rodrigo Manrique, Maestre de la Orden de Santiago, nació en Paredes de Nava (Palencia) en 1440, aunque ninguno de los datos es seguro. En su vida destaca especialmente la acción militar en el bando de Isabel I. Pertenecía al linaje de los Lara, caracterizado por su nobleza, poder y riqueza. Murió en 1479 en Santa María del Campo, a causa de una herida recibida en un enfrentamiento secundario.
3.5.2. El escritor
Jorge Manrique, sobrino del escritor Gómez Manrique y miembro de una familia fuertemente
involucrada en la política y en la milicia, es el máximo representante de la lírica castellana del siglo XV. Su poesía amorosa continúa la línea cortesana y la tradición del amor cortés, pero hay en ella innovaciones que proceden de Petrarca.
La composición que ha convertido a Manrique en uno de los grandes poetas de nuestras letras son las
celebérrimas Coplas a la muerte de su padre, Rodrigo Manrique, fallecido en 1476.
3.5.3. Coplas a la muerte de su padre
Se trata de una dolorosa elegía1 en la que lamenta sentenciosa y melancólicamente la inestabilidad
de los bienes de la fortuna, la fugacidad de las glorias humanas y el poder igualitario de la muerte, que no
respeta ni la grandeza ni las riquezas. La virtud personal es lo único que desafía al tiempo y al destino.
Ilustra esa reflexión con ejemplos clásicos y castellanos y se concentra, finalmente, en la figura de su padre
y en la serena aceptación de la muerte por parte de éste.
3.5.3.1. Métrica
La obra está compuesta de cuarenta coplas formadas cada una de ellas por dos sextillas unidas,
cuyos versos 3º y 6º son de cuatro sílabas (pie quebrado) y los restantes de ocho, con rima consonante, que
sigue esta estructura: 8a , 8b, 4c, 8a, 8 b, 4c, 8d, 8e, 8f, 8d, 8e, 8f. Esta estrofa se denomina copla de pie
quebrado o copla manriqueña.
3.5.3.2 Estructura de la obra:
• Coplas I – XXIV: En las veinticuatro primeras coplas, Manrique desarrolla temas generales y
hondos: la fugacidad de la vida, la inestabilidad de la fortuna, el poder igualatorio de la muerte...
Hace una reflexión general y filosófica sobre la muerte que nada tiene que ver con el padre. También
relata ejemplos concretos sobre contemporáneos de él que no han sido lo suficientemente virtuosos
para conseguir la vida eterna.
• Coplas XXV – XL: El resto del poema habla sobre la muerte particular de Don Rodrigo. Hace un
elogio fúnebre de él, mostrándolo como un modelo de heroísmo, y un retrato moral en el que lo
elogia enumerando sus cuantiosas virtudes tales como la serenidad ante la muerte, su religiosidad,
generosidad, lealtad, amistad, braveza, discreción y valentía. La segunda parte es el “auto de la
muerte”, y consta de un encuentro entre Don Rodrigo y la Muerte, que entablan un impresionante y
conmovedor diálogo. En él la Muerte explica a Don Rodrigo las razones por las cuales debe llevarle.
1 Elegía: Composición poética del género lírico, en que se lamenta la muerte de una persona o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado.
3.5.3.3. Temas y tópicos de la obra
Evidentemente, el tema principal es el de la muerte, presentada como una realidad incuestionable,
de cuya existencia tiene el hombre certeza absoluta. Por una parte destaca su poder igualitario: la vida
humana crea diferencias, pero la Muerte iguala a todos los seres humanos y por otra destaca su aparición
inoportuna: su llegada es imprevisible, aparece de cualquier momento y de forma inesperada, e ineludible,
nadie puede evitarla. Manrique rechaza presentar a la Muerte como un ser terrible o pavoroso y la
convierte en una intermediara del más allá, mensajera de una vida mejor, que se dirige a don Rodrigo,
exhortándolo a que acepte su destino con felicidad y entereza pues está a punto de abandonar los engaños
del mundo.
Junto a este tema central aparecen otros temas secundarios:
a) Las tres vidas: Jorge Manrique considera que existen tres vidas: la vida eterna o verdadera, la vida
terrenal y la vida de la fama. La vida eterna es la que espera a todo buen cristiano en el cielo si ha cumplido
con su obligación en la tierra. La vida de la fama, por la que se perdura a través de recuerdo y la vida
terrenal que es la que termina con la muerte y que es sólo un tránsito a la verdadera, que es la eterna. La
afirmación de la vida de la fama es un rasgo prerrenacentista, al igual que la Fortuna.
b) La Fortuna (tópico de la Fortuna mutable): Es un azar ciego y arbitrario que desencadena las
tragedias humanas. Se la representa como una rueda caprichosa e inestable que reparte a su antojo la
felicidad y la desgracia.
c) El Ubi sunt?: Se trata de un tema tópico de la literatura medieval, se traduce ¿Dónde están? Este
tema consiste en una serie de preguntas retóricas en las que el poeta se interroga sobre el paradero de la
belleza, las riquezas y los bienes perecederos.
d) Tópico del menosprecio del mundo: Se considera que todos los bienes terrenales (el poder, la
riqueza, el placer, la juventud, la belleza…) son despreciables porque son engañosos, fugaces e inestables
porque sobre ellos actúan la fortuna, el tiempo y la muerte.
e) Tempus fugit: El tiempo transcurre inexorablemente y nos conduce a la muerte. Es inaprensible e
irreversible: se nos escapa de las manos.
f) Vida como río: La conocidísima imagen del poema que equipara la vida humana con un río (así el
curso del río sería la vida y su desembocadura en el mar, la muerte) y la identificación del caudal del río
(grande, mediano y chico) con la riqueza de los seres humanos.
3.5.3.4. Estilo
El estilo empleado por Jorge Manrique en las Coplas, caracterizado por su naturalidad, es
profundamente innovador en relación con toda la tradición literaria anterior.
El poeta sustituye el estilo elevado, típico de la poesía cortesana del XV, por un estilo humilde, en el
que adquiere relevancia el uso de sentencias.
Manrique decide centrarse en las metáforas y las imágenes. Hay una continuidad de imágenes y
metáforas: la imagen de la vida como río y la muerte como mar se continúan en metáforas como camino,
partimos, andamos hasta que se llega a la morada final: la muerte. Hay paralelismos y antítesis a través de
los cuales se van desenvolviendo el razonamiento vida/muerte; placer/ dolor; presente/pasado;
cielo/suelo; corporal/angelical; juventud/senectud; temporal/eternal, etc.
4. LA COMEDIA HUMANÍSTICA. LA CELESTINA
4.1. Autor
Fernando de Rojas nació en La Puebla de Montalbán (Toledo) hacia 1473-6; era hijo de Hernando de
Rojas, acusado de judaizante por la Inquisición. Estudió en Salamanca, donde se graduó de bachiller
después de seis años de formación en artes y derecho. Se estableció como jurista en Talavera de la Reina,
donde se casó y donde llegó a ser en 1538 alcalde mayor. La Celestina es su única obra conocida. Sabemos,
sin embargo, que siempre estuvo interesado en la literatura como atestiguan los libros de su biblioteca
donde se encontraban, junto a los textos profesionales y religiosos, numerosas obras literarias.
4.2. Argumento
La obra cuenta cómo Calisto, joven noble, entra en un jardín para recobrar su halcón perdido, y allí
conoce a Melibea, de la que se enamora y la que le rechaza inicialmente. Calisto, por consejo de su criado
Sempronio, contrata los servicios de Celestina para alcanzar los favores de la muchacha. Aquélla consigue
con sus trucos concertar una cita entre Calisto y Melibea y, como premio, recibe del enamorado una
cadena de oro. Sempronio y Pármeno, criados de Calisto y socios de Celestina en el negocio, reclaman su
parte. La anciana se niega al reparto y ambos la asesinan, crimen por el que son ajusticiados. Sus
compañeras, Elicia y Areúsa, deciden vengarse por lo sucedido en las personas de los amantes, contratando
a Centurio. Una noche, estando Calisto con Melibea, al oír los ruidos provocados por Centurio y sus
acompañantes, el amante resbala de una escala y muere. Melibea, desesperada, se arroja al vacío desde
una torre de la casa de su padre, Pleberio, quien cierra la obra con un lamento por su hija muerta.
4.3. Personajes
a) Celestina: Aunque los protagonistas son Calisto y Melibea, Celestina señorea la obra entera; éste
es el hecho que justifica el cambio de título. Celestina es una vieja alcahueta, astuta y despiadada, que se
gana la vida como hechicera, “maestra en componer amores” y proxeneta, ocultando su verdadero trabajo
bajo el aspecto de una anciana que vende baratijas y cosméticos de casa en casa, lo que no impide que
todos sepan quién es y a qué se dedica, como demuestra la descripción que hace de ella Pármeno.
Celestina conoce a la perfección la naturaleza humana y, gracias a su inmensa experiencia y a su
inteligencia y habilidad, consigue siempre todo aquello que se propone. Su único propósito es obtener
ganancias económicas de todos sus trabajos, para ello no le importa utilizar ningún medio, sea lícito o no.
Precisamente, esta codicia será lo que determina su fin: su negativa a compartir las ganancias obtenidas de
Calisto, tal como habían acordado, provocarán la muerte de Celestina.
Importante es señalar que Celestina ama su oficio y lo realiza con el interés de una profesional, como otros
realizan el suyo. De hecho, se siente orgullosa de su habilidad y se vanagloria de ello ante Pármeno y
Sempronio. Celestina considera que el amor (el sexo) es una fuente de vida y de placer que la naturaleza
proporciona y se jacta de haber dedicado su vida al comercio con la sexualidad.
Destaca especialmente por sus habilidades retóricas: Celestina sabe siempre qué argumentos debe
esgrimir, qué palabras debe pronunciar y qué actitudes debe tomar para conseguir lo que desea de los
demás.
b) Calisto: Al principio de la historia es más un personaje cómico que trágico, ya que representa la
parodia del amor cortés y la locura amorosa. Como enamorado es torpe y atolondrado, no respeta las
reglas del amor cortés: no aguarda el periodo de espera antes de hablar con su amada, no guarda el
secreto de su amor y busca una alcahueta para que le ayude a lograr su propósito. Su comportamiento es el
del “loco de amor”, fácilmente manipulable por todos y cuyo deseo no conoce límites: ni las muertes de sus
criados o de Celestina, ni las dudas o temores de Melibea le importan, sólo le interesa lograr su pasión. Es
insensato y egoísta.
c) Melibea: Es el verdadero personaje trágico. Una vez descubierta su pasión, sus actuaciones son
claras y precisas, tanto en el amor como en el trato con los criados y Celestina. Representa el vitalismo y la
transgresión sin remordimientos de la norma establecida; ni siquiera muestra señales de arrepentimiento
al suicidarse.
d) El pueblo llano: Una de las mayores originalidades es el importante papel del mundo bajo. Sus
intereses y conflictos van parejos a los de los personajes de alto rango. En La Celestina las gentes del
pueblo entran a formar parte de la trama trágica. El resultado ha sido que, con una audacia literaria
inesperada, ha hecho intervenir en su obra a los criados y a las prostitutas como si se tratase de personajes
de alto rango social.
Sempronio es el falso sirviente de la comedia romana interesado sólo en su propio beneficio. No
duda ni un momento en traicionar a su amo y en aprovecharse de él, ya que no siente hacia Calisto
ninguna lealtad ni ningún sentimiento de compasión o cariño.
Pármeno es un personaje más complejo. Inicialmente, siente aprecio por su amo y le advierte de la
trampa que le están tendiendo, pero la estúpida actitud de Calisto y las promesas de Sempronio y Celestina
acaban convirtiéndolo en cómplice de éstos.
Elicia y Areúsa, las prostitutas que trabajan para Celestina, encarnan a las mujeres que no tienen que
ocultar sus sentimientos y que pueden llamar a las cosas por su nombre. Los amores de las prostitutas con
los criados contrastan con la relación de Melibea y su amado, y representan el lado realista y crudo.
e) Los padres de Melibea: Alisa aporta originalidad a la obra en cuanto hay una casi total ausencia de
la madre en nuestro teatro posterior. Es autoritaria e ignorante de todo lo que se refiere a su hija.
Pleberio, el padre, también desconoce la verdadera naturaleza y los sentimientos de su hija. Su retórico
discurso final, ante el cadáver de su hija, dará testimonio de la enseñanza final: dejarse llevar ciegamente
por la pasión conduce a la muerte.
4.4 Lenguaje
El lenguaje se muestra también con total realismo. Así, se utiliza el lenguaje culto -lleno de figuras
retóricas, sintaxis latinizante, latinismos, frases largas, etc.) y el lenguaje vulgar -repleto de obscenidades,
palabras malsonantes, amenazas, refranes, etc.). Cada personaje utiliza el nivel del lenguaje que le es
propio. Celestina utilizará el que más le interese en función del personaje con el que hable. También sería
de destacar el uso del aparte, que consiste en una convención del teatro por la cual uno de los personajes
habla sin que lo oiga su interlocutor.
4.5. Intención
La intención de la obra es claramente moral: advertir de los peligros del amor desenfrenado y de los
engaños de criados y alcahuetas ante la ingenuidad de los locos amantes. Muestra una visión pesimista de
la vida, fruto, tal vez, de la crisis social de la época.