Date post: | 08-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | sandra-builes |
View: | 226 times |
Download: | 0 times |
Guía de preparación contra huracanes
Temporada de huracanes Del 1ro de junio al 30 de noviembre
¿Se encuentra preparado?
02
Joe A. MartínezPresidente
Junta de Comisionados del Condado
Vivir en medio de la belleza del sur de la Florida también significa que vivimos bajo la amenaza de huracanes. Desafortunadamente pocas personas toman en serio la preparación contra huracanes hasta que los meteorólogos predicen la llegada de una tormenta a nuestras costas. La mejor manera de proteger su vida y sus propiedades es planificar con antelación.
Si ha experimentado un huracán sabe que se trata de un suceso grave. Los huracanes pueden acarrear mares de leva, vientos fuertes, tornados e inundaciones. El Condado de Miami-Dade mantiene su compromiso de coordinar la información y los recursos para la preparación de nuestra comunidad en caso de desastre, así como para garantizar su respuesta y sus necesidades para la recuperación, pero no podemos hacerlo solos. La preparación es responsabilidad de todos.
En esta temporada de huracanes no espere. Prepare su kit. Haga un plan. Manténgase informado. Y guarde esta Guía de Preparación contra Huracanes con su kit de emergencias para estar preparado en caso de huracán.
Sinceramente,
La presente guía se financió parcialmente con fondos de un subsidio otorgado por la Agencia Federal de Gestión de Emergencias.
Todo gira en torno a la preparación
Su guía de preparación contra Huracanes 03
Términos que necesita conocer
Alerta de tormenta tropical Posibles condiciones de tormenta tropical, usualmente en 48 horas.
Amenaza de tormenta tropical Se esperan condiciones de tormenta tropical, usualmente en 36 horas.
Alerta de huracán Posibles condiciones de huracán, usualmente en 48 horas.
Amenaza de huracán Se esperan condiciones de huracán, usualmente en 36 horas.
Orden de evacuación obligatoria Cuando existe una amenaza inminente a la vida y las propiedades, las personas TIENEN que reubicarse y refugiarse en una zona interior no clasificada como área de evacuación.
Orden de evacuación voluntaria Podría ser inminente una amenaza a la vida y las propiedades. La evacuación no es obligatoria pero sería ventajosa, especialmente para los turistas, las personas mayores y las personas con necesidades especiales.
*La orden de evacuación depende de la ruta del huracán y del mar de leva que se proyecte.
Alertas y amenazas
Lista para
preparar el
kit para
desastres
Agua embotellada (al menos un galón por persona para unos 3 a 7 días)
Comida envasada no perecedera o comida enlatada (suficiente para al menos de 3 a 7 días)
Abridor de latas manual
Botiquín de primeros auxilios y medicinas recetadas por su médico
Radio de baterías
Linterna y baterías
04
Si desea consultar la lista completa de suministros para preparar el kit para desastres, visite www.miamidade.gov/oem o www.readysouthflorida.org.
Las provisiones de emergencia son críticas en caso de desastre. Utilice las sugerencias que aparecen a continuación para marcar los artículos a medida que los incluya en el kit. Hay espacios en blanco para otros artículos que desee añadir.
Artículos especiales para los miembros pequeños de la familia, las personas mayores o los discapacitados
Artículos para las mascotas
Documentos importantes colocados en un contenedor o bolsa impermeable (seguros, historial médico, números de cuenta bancaria, tarjeta de seguro social, etc.)
Dinero en efectivo
Llenar el tanque de gasolina del vehículo y comprar gasolina para el generador del hogar
Teléfonos (celular con carga completa y una batería adicional; un teléfono de cordón) _________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
Su guía de preparación contra Huracanes 05
2 Think. Plan. Act.06
Le
yen
da
. E
vacu
ació
n a
ca
usa
de
ma
r d
e
leva
por
hu
racá
n.
Ide
nti
fica
ció
n d
e Z
on
a.
Your Guide to Hurricane Readiness 3Su guía de preparación contra Huracanes 07
Zona
A:
Mi
ami
Beac
h, Vi
rgini
a Ke
y, Ke
y Bi
scay
ne, t
odas
las i
slas s
ituad
as d
entro
de
los
límite
s de
Bisc
ayne
Bay
, las á
reas
de
islas
de
la Ci
udad
de
Miam
i y e
l áre
a co
nocid
a co
mo “8
½ Sq
uare
Mile
s."
Zona
B:
la pa
rte c
ontin
ental
de
Miam
i-Dad
e qu
e se
enc
uentr
a (d
e no
rte a
sur
) al e
ste d
e Bi
scay
ne
Blvd
, Br
ickell
Av
enue
, S.
Mi
ami
Aven
ue, S
outh
Bays
hore
Driv
e, Ma
in Hi
ghwa
y, Ing
raha
m Hi
ghwa
y, Ol
d Cutl
er R
oad,
la au
topist
a Flo
rida T
urnp
ike su
r has
ta US
1, h
asta
SR 93
36
y has
ta el
Parq
ue N
acion
al Ev
ergla
des.
Zona
C:
El C
onda
do d
e Mi
ami-D
ade
situa
do
al oe
ste d
e la
Zona
B y
de
la lín
ea li
mítro
fe de
finida
por
SW
152
St e
n Ol
d Cu
tler R
oad
en
direc
ción
oeste
has
ta la
US 1
, al
sur h
asta
SW
184
Stre
et, a
l oes
te ha
sta S
W 1
27 A
venu
e, a
l su
r has
ta US
1, de
sde l
a US
1 sur
hasta
SW
312
Stre
et y e
ntonc
es ha
cia el
oeste
hasta
el P
arqu
e Na
ciona
l Eve
rglad
es .
Mar d
e Lev
aCu
ando
se id
entifi
que u
na am
enaz
a de m
ar de
leva
, cad
a zon
a se
evac
uará
depe
ndien
do de
la ru
ta qu
e siga
el hu
racá
n y de
la
proy
ecció
n pre
vista
para
el m
ar de
leva
, inde
pend
ientem
ente
de
la ca
tegor
ía de
l hur
acán
.
¿No
está
seg
uro
de v
ivir
en u
na z
ona
de e
vacu
ació
n? E
scrib
a su
dire
cció
n en
: ht
tp://
tinyu
rl.co
m/H
urric
aneS
easo
n201
1 p
ara
aver
igua
rlo.
Dis
cuta
el p
lan
de e
mer
genc
ia fa
mili
ar
Los
mie
mbr
os d
e su
fam
ilia
podr
ían
no e
star
junt
os c
uand
o oc
urra
un
desa
stre
y e
s im
port
ante
que
sep
an
cóm
o va
n a
com
unic
arse
ent
re s
í, có
mo
se re
unirá
n y
qué
hace
r en
caso
de
emer
genc
ia.
• Agua potable• Meriendas• Medicinas recetadas por el médico y medicinas de emergencias • Ropa de cama• Artículos de aseo personal • Artículos para uso de menores tales como fórmula láctea, pañales, juguetes, etc.• Ropa adicional• Dinero en efectivo (por si es imposible tener acceso
inmediatamente después del huracán)• Artículos especiales para miembros de la familia de edad avanzada o discapacitados• Artículos que proporcionan confort, tales como libros, revistas, etc. Para obtener información adicional sobre los
refugios y puntos de recogida de autobús visite http://www.miamidade.gov/oem/evacuation.asp.
08
Si se ordena una evacuación por huracán, se exhorta a los residentes a permanecer con miembros de la familia o amistades en un sitio interior no clasificado como zona de evacuación.
Los Centros de Evacuación por Huracán también permanecen abiertos pero deben considerarse como un último recurso. Además, los Puntos de Recogida de Emergencia en Autobús se activan para garantizar la transportación del público hacia y desde los Centros de Evacuación por Huracán designados.
Si usted necesita ir a un refugio es importante que lleve lo siguiente:
Sobre la evacuación
Su guía de preparación contra Huracanes 09
Todos los Centros de Evacuación por Huracán del Condado de Miami-Dade exceden las especificaciones dispuestas por la Ley de Americanos con Discapacidades (ADA, sigla en inglés) para los refugios de emergencia e incluyen entradas accesibles, áreas de servicio y actividades y baños. Se permiten los animales de servicio.
Para obtener más información sobre la asistencia para discapacitados, que incluye la ayuda para la transportación, la refrigeración de medicamentos, las camas especializadas para necesidades especiales, los aparatos TTY/TDD, los intérpretes del lenguaje de las señas y la capacidad de recargar las baterías de las sillas de ruedas, sírvase visitar www.miamidade.gov/oem.
Para solicitar una Guía de Preparación Contra Huracanes en formato alternativo, tal como ‘Braille’ o letras de gran tamaño sírvase llamar al 3-1-1 o un coreo electronico a [email protected].
Asistencia para discapacitados
Todo el que no sea capaz de evacuarse y/o llegar al refugio por sus propios medios debido a una discapacidad y/o una condición médica debe inscribirse en el Programa de necesidades especiales y asistencia para la evacuación de emergencia. Los individuos inscritos en el Registro de Necesidades Especiales reciben prioridad y ayuda para el traslado hacia los Centros de Evacuación de Necesidades Especiales o Instituciones de Cuidados Médicos.
Este programa está dirigido específicamente a individuos que viven solos o con sus familias, no los que residen en hogares de ancianos, instalaciones de asistencia para la vida o residencias de grupo.
Las solicitudes están disponibles en inglés, español y haitiano. Llame al 3-1-1 o descargue la solicitud en www.miamidade.gov/oem.
10
Registro de Necesidades Especiales y Asistencia para la
Evacuación de Emergencia
Además de tener su plan personal, recuerde incluir a sus mascotas. Si decide pasar la tormenta en su hogar o en casa de un familiar, amigo o vecino, lleve sus mascotas.
Miami-Dade también ofrece los Centros de evacuación que aceptan mascotas, para los residentes que viven en zonas de evacuación cualificadas, estructuras inseguras u hogares móviles. Para inscribir una mascota llame al 3-1-1 o vaya a www.miamidade.gov/animals. Un familiar tiene que permanecer con la mascota..
Además:• Cerciórese de que todas las vacunas e inyecciones
estén actualizadas.• Cerciórese de que el collar de su perro tenga una
identificación y su licencia. • Haga que su veterinario o el Departamento de Servicios
a Animales coloque un microchip a su mascota para facilitar la reunificación en caso de pérdida.
• Cerciórese de que todas las recetas médicas de sus mascotas hayan sido despachadas.
Su guía de preparación contra Huracanes 11
Seguridad de las mascotas
12
La poda correcta de árboles y arbustos antes de la llegada de un huracán contribuye a reducir los desechos que podrían ser lanzados por los vientos durante una tormenta. Una poda adecuada también incrementa las probabilidades de que el árbol no sucumba a la tormenta. Cerciórese de consultar o contratar a un arbolista certificado y con licencia antes de podar sus árboles.
Para obtener más información sobre la manera apropiada de podar los árboles para la temporada de huracanes visite www.miamidade.gov/derm/tree_pruning.asp o llame al 3-1-1.
Los clientes de Desechos Sólidos de Miami-Dade pueden deshacerse de las cantidades pequeñas de basura mediante el servicio de recogida de basura dos veces por semana. Si usted recibe el servicio automatizado de recogida recuerde que toda la basura debe caber dentro del carro EZ GO y que la tapa debe cerrar.
Si recibe el servicio manual de recogida de basura, los desechos pequeños pueden colocarse en bolsas, latas o bultos, junto con la basura de su hogar. Los artículos no deben pesar más de 50 lbs. cada uno y los bultos no deben medir más de 4 pies de largo.
Incorrecto Correcto
Limpieza antes de la tormenta
Si usted no recibe servicios de recogida de basura del Condado de Miami-Dade, sírvase llamar a su ciudad para recibir más información sobre los servicios de recogida de basura.
North Dade21500 NW 47 AvenueNorwood19901 NW 7 AvenueGolden Glades140 NW 160 StreetPalm Springs North7870 NW 178 StreetWest Little River1830 NW 79 Street
Snapper Creek2200 SW 117 AvenueSunset Kendall8000 SW 107 AvenueRichmond Heights14050 Boggs DriveChapman Field13600 SW 60 AvenueEureka Drive9401 SW 184 Street
West Perrine16651 SW 107 AvenueSouth Miami Heights20800 SW 117 CourtMoody Drive12970 SW 268 Street
Su guía de preparación contra Huracanes 13
Planifique una recogida de basura voluminosa con una llamada al 3-1-1 o en www.miamidade.gov/dswm
Los residentes que reciben los servicios de recogida de basura que ofrece el Condado de Miami-Dade pueden deshacerse de los recortes de árboles y otros desechos del hogar en uno de los 13 Centros Vecinales de Basura y Reciclaje del Condado de Miami-Dade:
No comience actividades de poda o limpieza ni coloque basura junto a la acera durante una alerta o amenaza ciclónica.
Cuando se acerca un huracán
• Proteja las áreas contra el viento. Asegure las ventanas y las puertas, preferiblemente con postigos o contraventanas permanentes, aprobadas contra huracanes por el Condado. También puede clausurar las ventanas con contrachapado (‘plywood’, en inglés) de 5/8”, cortado a la medida y listo para instalar. La cinta adhesiva NO evita la rotura de las ventanas.
• Lleve al interior del hogar los muebles del patio, los carros de basura y de reciclaje y otros artículos que no estén sujetos y que podrían ser levantados por el viento.
• Si posee un bote utilice ataduras dobles en la marina o considere utilizar un dique seco.
14
Los kits para desastres y los abastecimientos de emergencia deben estar listos antes de la temporada de huracanes. Una vez que se anuncia una alerta de huracán los preparativos deben centrarse en proteger su hogar y sus propiedades.
• Utilice protectores contra alto voltaje y cubiertas impermeables para sus equipos electrónicos.
• Manténgase al tanto del progreso de la tormenta.
• Visite www.miamidade.gov o llame al 3-1-1 para recibir información actualizada sobre los servicios del Condado. Según las condiciones, podrían afectarse los servicios de autobús, vías férreas, recogida de basura y reciclaje de productos, así como las operaciones del aeropuerto y el puerto marítimo.
Su guía de preparación contra Huracanes 15
Alertas de Miami-Dade No sea el último en saber que se acerca un huracán. Inscríbase en Alertas de Miami-Dade para recibir textos de alerta sobre partes del tiempo y otras emergencias. Encuentre más información en http://www.miamidade.gov/oem/.
16
Durante un huracán
• Escuchar el radio y la televisión para conocer los partes del tiempo y las instrucciones de los agentes de seguridad pública..
• Permanecer dentro de la casa, preferiblemente en una habitación con pocas o ninguna ventana.
• Llevar consigo su kit para emergencias y sus abastecimientos al trasladarse de una habitación a otra.
• Desconectar la electricidad en el cortacircuito principal si ocurre una inundación en su hogar.
• Desconectar todos los equipos electrodomésticos si falla la electricidad.
Si es probable que un huracán azote su área, usted debe:
Su guía de preparación contra Huracanes 17
• Evitar utilizar el teléfono y no ducharse ni bañarse durante la tormenta.
• Resistir la tentación de salir al exterior durante el “ojo de la tormenta”. Sólo hay un período breve de calma antes de que regresen los vientos huracanados.
• Mantener a los niños informados sobre lo que ocurre y vigilar cualquier señal de tensión.
• Mantener a los animales en sus cargadores.
Capacitación vecinal contra desastres El Condado de Miami-Dade, en colaboración con la Cruz Roja Americana, ofrece capacitación gratuita para adquirir habilidades básicas de respuesta ante desastres. Aprenda sobre la seguridad contra incendios, la búsqueda ligera y rescate, la organización de grupos y operaciones médicas en casos de desastre. Para obtener más información sobre los programas de Grupo Comunitario de Respuesta ante Emergencias (CERT, sigla en inglés), escriba a [email protected].
Después de un huracán
18
• Permanezca dentro de su casa hasta que las autoridades locales anuncien que no hay riesgo. Si tiene que salir, manténgase vigilante a causa de objetos caídos o cables eléctricos derribados.
• Continúe escuchando la radio o la televisión para conocer los consejos y/o instrucciones del gobierno local. Llame al 3-1-1 o visite www.miamidade.gov/dswm para obtener información sobre los servicios de recolección de basura y de escombros ocasionados por el huracán.
•I nspeccione su hogar para detectar posibles daños y cerciórese de que es seguro permanecer en el hogar. Revise para detectar posibles salideros de gas.
• Manténgase fuera de las áreas afectadas; no se ponga a curiosear.
• Obedezca todos los horarios y órdenes de emergencia emitidas.
• No encienda parrillas de carbón, estufas de campismo de propano o generadores, dentro de la casa. Para ver otras
Muchas de las lesiones relacionadas con un desastre ocurren después del desastre. A continuación ofrecemos algunas medidas para su protección:
Su guía de preparación contra Huracanes 19
sugerencias sobre medidas de seguridad para generadores, visite www.miamidade.gov/oem/generator.asp
• No conduzca ni camine a través del agua estancada. Podría ser más profunda de lo que imagina y esconder peligros ocultos.
• Aléjese de los cables eléctricos derribados y repórtelos a FPL.
• Coloque los montones de escombros en el derecho de paso, alejados de rejas, buzones, desagües, cables eléctricos y cables que cuelgan a baja altura. NO coloque los escombros en terrenos vacantes ni frente a establecimientos comerciales, viveros o terrenos de labranza.
• Sea paciente y cuidadoso. La limpieza después de una tormenta toma tiempo.
• Llame al 3-1-1 para reportar los carros de basura o reciclaje dañados, para su reposición.
• Deshágase de los alimentos refrigerados estropeados.
• Póngase en contacto con su agente de seguros. Tome fotos de los daños. Lleve récords completos de los costos de reparación y limpieza.
20
Enfomasyon en KreyolPrepare Nou Pou Sezon Siklòn LanAle jete branch bwa nou koupe yo ak lòt fatra kay yo anvan yon menas tanpèt. Rele 3-1-1 oswa vizitewww.miamidade.gov/dswm pou plis enfòmasyon epi pou jwenn gid siklòn w an an Kreyòl.
Pandan yon Pre-Alèt oswa Avètisman Siklòn Pa komanse ni netwaye ni plase fatra sou twotwa. Sant Fatra ak Sant Resiklaj yo (sig Angle TRC) va asepte fatra, depi kondiyson meteyolojik la pèmèt. Rele 3-1-1 oswa vizite www.miamidade.gov/dswm pou jwenn sit yo.
Yo sispann sèvis vwari ak resiklaj pandan yon alèt. Mete bin fatra ak resiklaj yo an abri nan pyès ki gen aparèy menaje yo oswa nan garaj la.
Tcheke Lis Anka Dijans W an Kòmanse rasanble pwovizyon nesesè yo anka yon evakyasyon. Mete yo nan dè bagay kote yap fasil pou transpòte tankou sakado oswa sak lame yo. Itilize lis ki sijere anba la-a pou tcheke atik yo pandan wap rantre yo nan sak yo. Yo kite espas vid sou lis la pou si genyen kèk lòt bagay w ta renmen ajoute sou li.
Yon lis byen detaye de pwovizyon nesesè anka dezas disponib sou sitwèb FEMA a “Are You Ready”:www. fema.gov/areyouready.
*Sonje vire yo epi ranplase anvan dat ekspirasyon
Apre Yon Siklòn• Tcheke medya lokal yo, rele 3-1-1 oswa vizite www.miamidade.gov pou enfòmasyon sou sèvis ranmasaj fatra ak
ranmasaj debri siklòn yo.• Pote jis yon ti kantite debri siklòn nan yon TRC. Mete gwo pil debri yo sou vwari a — lwen de antouraj yo,
bwatalèt yo, twou drenaj yo, fil kouran yo ak fil pann yo. Pa mete yo sou teren vid yo, devan pòt pwopriyete komèsyal yo, machann plant jaden yo oswa fèm yo. • Rapòte bin fatra oswa resiklaj ki kraze oswa pèdi pou jwenn ranplasman. • Pran pasyans. Fè atansyon. Netwayaj apre yon tanpèt pran tan.
• Dlo nan Boutèy*• Manje ki pap gate oswa manje nan kenn• Ouvrebwat manyèl• Rad derechanj, ekipman pou lapli ak soulye gwo nèg• Dra/kouvèti• Twous Premye Swen ak medikaman sou preskripsyon yo• Yon pè linèt derechanj• Radyo ak pil flach ak plizyè pil derechanj• Lajan kach• Yon kle oto derechanj• Lis telefòn medsen fanmi an
• Lis enfòmasyon enpòtan lafami, modèl ak nimewo seri aparèy medikal tankou pacemakers, elatriye• Atik espesyal pou ti bebe yo, grandèt yo oswa manm
fanmi enfim yo• Aktyèl bòdwo sèvis itilite piblik yo pou pwouve
rezidans w si zòn katye lakay w an vin tonbe anba lòd sekirite poutèt destriksyon ki fèt ladan’l• ________________________________• ________________________________• ________________________________• ________________________________
Su guía de preparación contra Huracanes 21
Información en EspañolPrepárese para la temporada de huracanes.Retire los recortes de la poda de árboles antes de una advertencia de tormenta. Llame al 3-1-1 o visite www.miamidade.gov/dswm para obtener más información y para recibir la guía de preparación contra huracanes en español.
Durante una advertencia o amenaza de huracán No pode los árboles, no realice actividades de limpieza ni coloque la basura junto a la acera. Los Centros de Basura y Reciclaje (TRC, sigla en inglés) aceptarán la basura mientras las condiciones del tiempo lo permitan. Llame al 3-1-1 o visite www.miamidade.gov/dswm para obtener las direcciones y horarios de los TRC.
Los servicios de basura y reciclaje se suspenden durante una advertencia ciclónica así que guarde sus carros de basura en el hogar.
Su lista para el contenido del kit de emergencia:Usted debería reunir los suministros que podría necesitar en una evacuación. Almacénelos en un contenedor que es fácil de transportar tal como una mochila o bolso grande. Use las sugerencias que siguen para tachar artículos al ir incluyéndolos. Espacios en blanco han sido proporcionados para artículos que usted podría querer agregar a la lista.
Puede encontrar una lista exhaustiva de suministros para desastresen la página web de FEMA (sigla en inglés) “Are you Ready”: www.fema.gov/areyouready*Recuerde rotar las botellas según su antigüedad y reemplazarlas antes de la fecha de vencimiento
Después de un Huracán• Escuche los medios de comunicación locales, llame al 3-1-1 o visite www.miamidade.gov para obtener
información acerca de los servicios de recogida de basura o escombros del huracán.• Lleve las cantidades pequeñas de escombros del huracán a un TRC (sigla en inglés). Ponga los montones
grandes de escombros junto a la acera, alejados de cercas, buzones de correo, cañerías de desagüe, cables eléctricos y cables a baja altura. No coloque escombros en terrenos desocupados ni frente a establecimientos comerciales, viveros o tierras de labranza.• Reporte los contenedores de basura o reciclaje dañados para su reemplazo.• Sea paciente. Tenga cuidado. La limpieza después de una tormenta puede tardar.
• Agua embotellada*• Comida envasada no perecedera o enlatada • Abridor manual de latas • Una muda de ropas, impermeable para la lluvia y zapatos resistentes• Mantas y frazadas• Botiquín de primeros auxilios y medicinas recetadas por su médico• Un par adicional de espejuelos • Radio a baterías, linterna y suficientes baterías adicionales• Dinero en efectivo• Juego de llaves adicional para el auto
• Lista telefónica de doctores de la familia• Lista de información familiar importante; estilo
y número de serie de aparatos médicos como marcapasos, etc.• Artículos especiales para bebés, personas mayores o miembros discapacitados de la familia• Factura reciente de una empresa de servicios
públicos, para comprobar su lugar de residencia si el área está cerrada al público debido a los daños.• _______________________________• _______________________________• _______________________________• _______________________________
2 Think. Plan. Act.
Supervivencia infantil en caso de huracán
La preparación contra huracanes no tiene que constituir una oblig-ación. Conviértala en un aprendizaje para toda la familia.
Es hora de comprar los abastecimientos para desastres. Recuerde que podría estar sin electricidad por varios días así que no compre artículos que requieran refrigeración.
Agua embotellada
Alimentosenlatados
Jalea Alimentos para mascotas
Mantequilla de maní
Manzanas
Pan
Tuna
Carne fresca
Bananos
Helado
Pizza congelada
22
Para ver otros juegos interactivos para niños, vaya a www.fema.gov/kids.
Trace un círculo alrededor de los artículos que colocará en su
carro de compras:
Respuestas: agua embotellada, frutas frescas o enlatadas, alimentos enlatados, alimentos para mascotas, pan, mantequilla de maní y jalea.
Your Guide to Hurricane Readiness 3
9-1-1, Emergencias
3-1-1, Información gubernamental Número gratuito fuera del Condado de Miami-Dade
1-888-311-DADE (3233)TTY/TDD 305-468-5402
2-1-1, Servicios Sociales para Familias TTY: 305-644-9449
Florida Power and Light 1-800-4-OUTAGE (800-468-8243)
7-1-1 Hearing Impaired
Agencia Federal de Gestión de Emergencias
1-800-621-FEMA (3362)TDD: 800-462-7585
www.fema.gov
Departamento de Gestión de Emergencias de Miami-Dade
www.miamidade.gov/oem
AT&T1-888-757-6500
TDD: 305-780-22736-1-1 (repairs)
Cruz Roja Americana 305-644-9449
www.miamiredcross.org
Números de teléfono y direcciones electrónicas
Familiares y Amigos __________________________
__________________________
__________________________
__________________________
__________________________
__________________________
__________________________
Su guía de preparación contra Huracanes 23
Distrito 5Bruno A. Barreiro
Oficina de Miami 1454 SW First StreetSuite 130Miami, FL 33135305-643-8525
Oficina de Miami Beach1700 Convention Center Dr.1st FloorMiami Beach, FL 33139(305) [email protected]
Distrito 10Javier D. Souto
Oficina de Distrito9766 Coral WaySuite OneMiami, FL [email protected]
Distrito 1Barbara J. Jordan
Oficina de Distrito 2780 NW 167 StreetMiami Gardens, FL [email protected]
Distrito 6Rebeca Sosa
Oficina de Distrito1000 SW 57th AvenueSuite 201Miami, FL [email protected]
District 7Xavier L. Suarez
Stephen P. Clark Center111 NW 1st Street Suite 320Miami, Florida 33128305-375-5680
Distrito 3Audrey M. EdmonsonVicepresidenta
Oficina de DistritoCaleb Center5400 NW 22nd AvenueSuite 701Miami, FL [email protected]
Distrito 8Lynda Bell
Oficina de Distrito14707 South Dixie HighwaySuite 204Miami, FL 33176 [email protected]
Distrito 12José “Pepe” Díaz
Oficina de Distrito8345 NW 12th StreetMiami, FL [email protected]
Distrito 4Sally A. Heyman
Oficina de Distrito 1100 NE 163rd Street Suite 303N. Miami Beach, FL [email protected]
District 13Esteban Bovo
Stephen P. Clark Center111 NW 1st Street Suite 320Miami, Florida 33128305-375-4831
Distrito 11Joe A. MartinezPresidente
Oficina de Distrito 1401 SW 107th AvenueSuite 301MMiami, FL [email protected]
Distrito 2Jean Monestime
Oficina de Distrito 900 NE 125th Street Suite 200Miami, FL [email protected]
Distrito 9Dennis C. Moss
Oficina de Distrito del Norte10710 SW 211 StreetSuite 206Miami, FL 33189305-234-4938
Oficina de Distrito del Sur1634 NW 6th AvenueFlorida City, FL [email protected]
24
Para obtener más información sobre la preparación contra huracanes en su área,
llame a su oficina local de la comisión.