Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-32 Elementos de Medición y Lógica de Operación
(BLO
QUE
FUER
A DE
SIN
CRON
IZACI
ÓN PA
RA H
S)
(AD
EL
AN
TE
SP
H)
(AC
TIVA
R)
(AC
TIVA
R)
(ZON
A 1 T
IERR
A A)
(ZON
A 1 T
IERR
A B)
(ZON
A 1 T
IERR
A C)
(FALL
A 2P
HC)
(DISPA
RO ZO
NA 1)
(ZONA
1)(DI
SPARO
CERO
CERO
)(ZO
NA 1)
(FASE
- FAS
E)
(DISPA
RO DE
FASE
( RETA
RDAD
A)
(ZONA
1SU
PV
(DIS
PAR
O
A T
IER
RA
EN
ZO
NA
1)
(TIE
RR
A A
ZO
NA
1)
(TIE
RR
A B
ZO
NA
1)
(BA
JOVO
LTA
JE)
(BA
JOVO
LTA
JE B
)
(BA
JOVO
LTA
JE A
)
(DISY
UNTO
R C
ERRA
NDO)
(TIE
RR
A C
ZO
NA
1)
(DIS
PARO
DE
ALTA
VEL
OCID
AD)
( CER
RAR E
N FAL
LA EN
DISP
ARO)
(ZONA
1 DISP
. EXTE
NDIDO
)( PR
OSICIONA
R EN ALT
A DISPA
RO COMB
INADO)
(DISP
ARO Z
ONA 1
)
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-33Elementos de Medición y Lógica de Operación
(ZON
A 2
3 - F
ASE
A)
(ZON
A 2
3 - F
ASE
B) (ZON
A 2
FASE
)
(ADE
LANT
E SP
H)
(BLO
QUE
FUER
A DE
SIN
CRON
IZAC
IÓN
PARA
TD)
(BLO
QUE
Z2 O
S)
(ZON
A 2 T
IERR
A A)
(ZON
A 2 T
IERR
A B)
(ZON
A 2 T
IERR
A C)
(DEMO
RA PH
Z2)
(DEM
ORA
PH Z2
)
(ACT
IVAR
)(A
CTIV
AR)
(DIS
P. TIE
RRA
Z2)
(CIC
LO)
(ZON
A 2
DISP
ARO
A T
IERR
A)
(ZON
A 2
DISP
ARO
CERO
-CER
O)
(ZON
A 2
DISP
ARO
TRES
-CER
O)
(CIC
LO)
(ZON
A 2
TIER
RA C
)
(ZON
A 2
TIER
RA B
)
(ZON
A 2
TIER
RA A
)
(ZONA
2 DIS
PARO
3-0)
(DIS
PARO
A TI
ERRA
)
(ZON
A 2
DIS
PARO
)
(DIS
PARO
(ZON
A 2 T
IERR
A A)
(SUP
V A
TIER
RA)
(ZON
A 2 T
IERR
A B)
(ZON
A 2 T
IERR
A C)
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-34 Elementos de Medición y Lógica de Operación
(1)
(1)
BLO
QU
E F
UE
RA
DE
SIN
CR
ON
IZA
CIÓ
N P
AR
A T
D
(3)
(2)
(4)
(2)
ZO
NA
3 3
FA
SE
A(3
) Z
ON
A 3
3 F
AS
E B
(4)
ZO
NA
3 F
AS
E B
(5)
ZO
NA
3 T
IER
RA
A(6
) Z
ON
A 3
TIE
RR
A B
(7)
ZO
NA
3 T
IER
RA
C
(5)
(6)
(7)
(DEM
OR
A A
TIER
RA
Z3)
(ZO
NA
3T
IER
RA
A)
(ZO
NA
3 T
IER
RA
A)
(ZO
NA
3 T
IER
RA
B)
(ZO
NA
3 T
IER
RA
C)
(ZO
NA
3T
IER
RA
B)
(ZO
NA
3T
IER
RA
C)
(CIC
LO)
(ZO
NA
3D
ISPA
RO
3-0
)
(ZO
NA
3D
ISPA
RO
0-0
)
(ZO
NA
3D
ISPA
RO
A T
IER
RA
)
(AC
TIV
AR
)(A
CT
IVA
R)
(DIS
PARO
ATIE
RRA
EN Z
3)(D
ISPA
RO P
H Z3
) (8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13) (1
4)(1
5)(1
6)(1
7) (8)
PO
SIC
ION
AM
IEN
TO M
ED
IO D
E D
ISPA
RO
DE
SE
CU
EN
CIA
NE
GAT
IVO
(9)
AD
ELA
NT
E D
ISPA
RO
PIL
OTO
(10)
RV
P D
ISPA
RO
PIL
OTO
(11)
ZO
NA
2 D
ISPA
RO
(12)
ZO
NA
3 D
ISPA
RO
(13)
DIS
PAR
O C
ON
PE
RD
IDA
DE
CA
RG
A(1
4) D
ISPA
RO
CO
N P
ER
DID
A D
E C
AR
GA
(15)
DIS
PAR
O D
E R
ES
PALD
O(1
6) D
ISPA
RO
DE
RE
SPA
LDO
(17)
PO
SIC
ION
AM
IEN
TO M
ED
IO D
E D
ISPA
RO
A T
IER
RA
(DIS
PARO
DE
RETA
RDO
DE
TIEM
PO)
(DIS
PARO
DE
RETA
RDO
DE
TIEM
PO)
(18)
ZO
NA
3 D
ISPA
RO
3-0
)(1
9) Z
ON
A 3
DIS
PAR
O 0
-0)
(20)
ZO
NA
DIS
PAR
O A
TIE
RR
A(2
1) Z
ON
A 3
DIS
PAR
O
(18)
(19)
(20)
(21)
(BLO
QU
E O
S Z
3)
(RE
TAR
DO
PH
Z3)
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-35Elementos de Medición y Lógica de Operación
(1) (2) (3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(SIS
TE
MA
PIL
OT
O)
(BLO
QU
EA
DO
)
(1)
PIL
OTO
CE
RO
O T
IER
RA
(2)
CA
NA
L D
E R
EC
EP
CIO
N #
1(3
) C
AN
AL
DE
RE
CP
CIO
N #
2(4
)A
CT
IVA
R P
ILO
TO(5
) D
ISPA
RO
DE
ALT
A V
ELO
CID
AD
(6)
DE
TE
CTO
R D
E C
OM
IEN
ZO
DE
FA
LLA
(7)
SU
PV
DE
RE
VE
RS
A(8
) D
ISY
UN
TOR
AB
IER
TO
(9)
(9) C
ONTIN
UACI
ÓN D
E LA
SEÑ
AL
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(10)
PIL
OT
O D
E D
ISPA
RO
BLO
QU
EA
DO
(11)
BLO
QU
E R
EC
ON
EC
TAD
O(1
2)
CO
NT
INU
AC
IÓN
SE
ÑA
L D
E B
LO
QU
E(1
3)
AR
RA
NQ
UE
CA
NA
L B
LO
QU
EA
DO
(14)
PA
RA
DA
CA
NA
L B
LO
QU
EA
DO
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-36 Elementos de Medición y Lógica de Operación
(1) (2
)
(3) (4
)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(SIS
TE
MA
PIL
OT
O)
(SIS
TE
MA
PIL
OT
O)
(SIS
TE
MA
PIL
OTO
)
(1)
CA
NA
L B
LO
QU
E #
1(2
) C
AN
AL
RE
CE
PT
OR
#1
(3)
CA
NA
L B
LO
QU
E #
2(4
) C
AN
AL
RE
CE
PT
OR
#2
(5)
DE
SB
LO
QU
EA
DO
3 T
ER
M L
N(6
) C
AN
AL
RE
CE
PT
OR
#1
(7)
CA
NA
L R
EC
PT
OR
#2
(8)
DIS
PA
RO
DE
TR
AN
SF
ER
EN
CIA
DE
SO
BR
EA
LC
AN
CE
PE
RM
ISIV
O (
PO
TT
) 3
TE
RM
LN
(9)
CA
NA
L R
EC
PT
OR
(10
) D
ISY
UN
TO
R A
BIE
RT
O(1
1)
ST
UB
BU
S(1
2)
AC
TIV
AR
PIL
OT
O(1
3)
PIL
OT
O A
CE
RO
O A
TIE
RR
A(1
4)
BL
OQ
UE
TR
AN
SIE
NT
E(1
5)
DIS
PA
RO
SE
LL
AD
O(1
6)D
ISPA
RO
CO
N R
ETA
RD
O D
E T
IEM
PO
(CA
NA
L R
EC
EP
TO
R)
PO
TT
= D
ISPA
RO
DE
TR
AN
SF
ER
EN
CIA
DE
SO
BR
EA
LC
AN
CE
PE
RM
ISIV
OU
NB
LO
CK
ING
= D
ES
BLO
QU
EA
DO
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23) (2
4)
(25)
(26)
(27)
(28)
(17
) E
CO
CL
AV
E(1
8)
CA
NA
L R
EC
EP
TO
R P
OT
T/D
ES
BL
OQ
UE
AD
O(1
9)
AC
TIV
AR
PO
TT
/DE
SB
LO
QU
EA
DO
(20
) C
AN
AL
RE
CP
TO
R P
OT
T/D
ES
BL
OQ
UE
AD
O(2
1)
CA
NA
L D
E A
RR
AN
QU
E P
OT
T/D
ES
BL
OQ
UE
AD
O(2
2)
CO
NT
INU
AC
IÓN
SE
ÑA
L P
OT
T/D
ES
BL
OQ
UE
AD
O(2
3)
TR
AN
SIE
NT
E B
LO
QU
EA
DO
(24
) P
ILO
TO
A C
ER
O O
TIE
RR
A(2
5)
AC
TIV
AR
PIL
OT
O(2
6)
CA
NA
L R
EC
EP
TO
R P
OT
T/D
ES
BL
OQ
UE
AD
O(2
7)
AC
TIV
AR
PO
TT
/DE
SB
LO
QU
EA
DO
(28
) P
ILO
TO
DIS
PAR
O P
OT
T/B
LO
QU
EA
DO
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-37Elementos de Medición y Lógica de Operación
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10
)
(11
)
(12
)
(1)
AL
IME
NTA
CIÓ
N D
EB
IL P
OT
T(2
) A
LIM
EN
AT
CIÓ
N D
EB
IL D
ES
BL
OQ
UE
AD
A(3
) D
ET
EC
TO
R D
E C
OM
IEN
ZO
DE
FA
LL
A(4
) C
AN
AL
RE
CE
PT
OR
(5)
AC
TIV
AR
PIL
OT
O(6
) D
ISY
UN
TO
R A
BIE
RT
O(7
) P
ILO
TO
A C
ER
O O
TIE
RR
A(8
) S
UP
V E
N R
EV
ER
SA
(9)
BA
JOV
OLT
AJE
(10
) C
AN
AL
RE
CE
PT
OR
# 1
(11
) C
AN
AL
RE
CE
PT
OR
# 2
(12
) P
OT
T 3
TE
RM
LN
(13
) P
ILO
TO
0 A
TIE
RR
A(1
4)
AC
TIV
AR
PIL
OT
O
(13
)
(14
)
(15
)(1
6)
(17
)
(18
)
(19
)
(SIS
TEM
A PI
LOTO
)
(15
) B
US
ST
UB
(16
) D
ISPA
RO
Z1
(17
) D
ISPA
RO
ZO
NA
1(1
8)
DIS
PA
RO
SE
LL
O(1
9)
DIS
PA
RO
RE
TAR
DO
DE
TIE
MP
O
( C
LA
VE
A
LIM
EN
TAC
IÓN
D
EB
IL)
(DIS
PA
RO
AL
IME
NTA
CIÓ
ND
EB
IL)
(CA
NA
L R
EC
PT
OR
PU
TT
)
( P
ILO
TO
DIS
PA
RO
PU
TT
)
(CO
NT
INU
AC
IÓN
SE
ÑA
L P
UT
T)
(CA
NA
L A
RR
AN
QU
E P
UT
T)
(20
) (21
)(2
2)
(23
)
(24
)
(25
)(2
6)
(26
)(2
7)
(28
)
(20
) D
ISPA
RO
DE
PIL
OT
O B
LO
QU
EA
DO
(21
) P
ILO
TO
PO
TT
/ D
ISPA
RO
DE
SB
LO
QU
EA
DO
(22
) D
ISPA
RO
DE
PIL
OT
O P
UT
T
(23
) D
ISPA
RO
DE
PIL
OT
O D
E A
LIM
EN
TAC
ION
DE
BIL
(24
) F
IJA
CIO
N S
PT
(25
) C
LA
VE
DE
AL
IEM
AN
TC
ION
DE
BIL
(26
) C
AN
AL
DE
AR
RA
NQ
UE
BL
OQ
UE
AD
O(2
7)
PO
TT
/ D
ES
BL
OQ
UE
AD
O(2
8)
CA
NA
L D
E A
RR
AN
QU
E
(PIL
OT
O D
ED
ISPA
RO
CO
MB
INA
DO
)
(PIL
OT
O D
E
CA
NA
L D
E
AR
RA
NQ
UE
)
PO
TT
= D
ISPA
RO
DE
TR
AS
MIS
ION
DE
SO
BR
EA
LC
AN
CE
PE
RM
ISIV
O
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-38 Elementos de Medición y Lógica de Operación
(1)(2)
(3)
(4)
(1) ZONA 1 DISPARO A TIERRA(2) FALLAS TIERRA -PH(3) FALLAS PH-PH Y PH-TIERRA(4) TODAS LAS FALLAS
(5)
(6)(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(TODAS LAS FALLAS) (TIEMPO DE RETARDO)
(DESACTIVAR)
(ALTA VELOCIDAD)
(13)(14)
(15)(16)
(ACTIVAR)
(Z1 HACIA FALLAS)
(ZONA 1 ALTA VELOCIDAD R1)
(ZONA 1 HACIA R1)
(5) DISPARO ZONA 1(6) DISPARO SELLO(7) SUPV PILOTO(8) FALLAS DE PH-TIERRA(9) FALLAS PH-PH , PH-TIERRA(10) TODAS LAS FALLAS(11) PH-TIERRA(12) PH-TIERRA/PH-PH
(13) DISPARO ZONA 1(14) ALTA VELOCIDAD S1 ZONA 1(15) SUPV PILOTO(16) DISPARO SELLO
(CICLO)
(17)
(18)(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)(25)(26)(27)
(28)
(29)(30)(31)
(32)
(33)
(34)(35)
(36)(37)
(38)(39)(40)(41)
(42)
(43)
(44)(45)
(46)(47)
(38) FIJACION EN ALTA DE DISPARO COMBINADO(39) DISPARO SELLADO(40) SUPV PILOTO(41) FALLAS PH-TIERRA(42) FALLAS PH-PH,PH-TIERRA(43) TODAS LAS FALLAS
(44) FIJACION EN ALTA DE DISPARO COMBINADO(45) HS 5O ALTA VELOCIDAD R1(46) PILOTO SUPV(47) DISPARO SELLADO
(HS 50 ALTA VELOCIDAD R1)
(CICLO)
(ACTIVAR)
(HS 50 HACIA FALLAS)
(HS 50 HACIA R1)
(CICLO)
(DISPARO CON PERDIDA DECARGA HACIA R1)
(DISPARO CON PERDIDA DE CARGA ALTAVELOCIDAD R1)
(ACTIVAR)
(Z1 HACIA FALLAS)
(ALTA VELOCIDAD)
(DESACTIVAR)
(TIEMPO DE RETARDO)(TODAS LAS FALLAS)
(28) DISPARO CON PERDIDA DE CARGA(29) DISPARO SELLADO(30) SUPV PILOTO(31) FALLAS PH-TIERRA(32) FALLAS PH-PH, PH-TIERRA(33) TODAS LAS FALLAS(34) DISPARO CON PERDIDA DE CARGA(35) DISPARO CON PERDIDA DE CARGA A ALTA VELOCIDAD R1(36) DISPARO SELLADO
(ALTA VELOCIDAD)
(DESACTIVAR)
(TIEMPO DE RESTARDO)(TODAS LAS FALLAS)
(TODAS LAS FALLAS) (TIEMPO DE RETARDO)
(DESACTIVAR)
(ALTA VELOCIDAD)
(PH-TIERRA)
(PH-TIERRA/PH-PH)
(17) DISPARO PILOTO COMBINADO(18) DISPARO SELLO(19) SUPV PILOTO(20) FALLAS PH-TIERRA(21) FALLAS PH-PH,PH-TIERRA(22) DISPARO PILOTO ALIMENTACION DEBIL(23) TODAS LAS FALLAS(24) DISPARO PILOTO COMBINADO(25) PILOTO ALTA VELOCIDAD R1(26) SUPV PILOTO(27) DISPARO SELLADO
(PILOTO ALTA VELOCIDAD R1)
(ACTIVAR)
(FALLAS HACIA PS)
(CICLO)
(PILOTO TD R1)
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-39Elementos de Medición y Lógica de Operación
(DIS
PAR
O S
ELL
AD
O)
( D
ISPA
RO
ZO
NA
2)
(AC
TIV
AR
)
(DIS
PAR
O S
ELL
AD
O)
( D
ISPA
RO
ZO
NA
3)
(AC
TIV
AR
)
(CO
MIE
NZ
O R
EC
ON
EX
IÓN
ZO
NA
2)
(CO
MIE
NZ
O R
EC
ON
EX
IÓN
ZO
NA
3)
(TIE
MP
O D
E R
ETA
RD
O O
C D
ISPA
RO
)
(DIS
PAR
O S
ELL
AD
O)
AC
TIV
AR
)
(CO
MIE
NZO
REC
ONE
XIÓ
N SO
BREC
ORR
IENT
E TD
)
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-40 Elementos de Medición y Lógica de Operación
(FIJ
AC
IÓN
SP
T)
(ZO
NA
1 A
LTA
VE
LOC
IDA
D R
1)
(PIL
OTO
ALT
A V
ELO
CID
AD
R1)
(RE
CO
NE
XIÓ
N B
LOQ
UE
)
(DIS
PAR
O C
ON
PE
RD
IDA
DE
CA
RG
A A
LTA
V
ELO
CID
AD
R1)
(HS
50
ALT
A V
ELO
CID
AD
R1)
(ZO
NA
1 E
XT
EN
DID
A R
1)
( C
OM
IEN
ZO
RE
CO
N3E
XIÓ
N Z
ON
A 2
)
(CO
MIE
NZ
O R
EC
ON
EX
IÓN
ZO
NA
3)
( CO
MIE
NZO
RE
CO
NE
XIÓ
N S
OB
RE
CO
RR
IEN
TE T
D)
(ZO
NA
1 T
D R
1)
PIL
OTO
TD
R1)
(DIS
PAR
O C
ON
PE
RD
IDA
DE
CA
RG
A T
D R
1)
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-41Elementos de Medición y Lógica de Operación
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(1)
DIS
PAR
O S
P A
LIM
EN
TAC
ION
DE
BIL
(2)
DIS
PAR
O S
ELL
O 3
P(3
) Q
UA
D A
(4)
QU
AD
B(5
) Q
UA
D C
(6)
DIS
PAR
O A
LTA
VE
LOC
IDA
D(7
) D
ISPA
RO
ALT
A V
ELO
CID
AD
(8)
DIS
PAR
O C
OM
BIN
AD
O P
ILO
TO
(9)
DIS
PAR
O P
OLO
SIM
PLE
FA
SE
A(1
0) D
ISPA
RO
PO
LO S
IMP
LE F
AS
E B
(11)
DIS
PAR
O P
OLO
SIM
PLE
FA
SE
C(1
2) D
ISPA
RO
3P
LO
GIC
O S
P
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-42 Elementos de Medición y Lógica de Operación
(27
A B
AJO
VO
LTA
JE A
)
(27
A B
AJO
VO
LTA
JE B
)
(27
A B
AJO
VO
LTA
JE C
)
DIS
PAR
O B
AJA
ALI
ME
NTA
CIO
N P
ILO
TO
(NO
SE
PU
ED
E F
IJA
R S
I S
E R
EP
OS
ION
OA
ALT
O U
NA
VE
ZQ
UE
SE
FIJ
E Q
UE
DA
RA
FIJ
AD
O H
AS
TA Q
UE
SE
RE
PO
SIC
ION
E)
(ES
TAD
O
PR
EV
IO)
(DIS
PAR
O B
AJA
ALI
ME
NTA
CIO
N B
)
(DIS
PAR
O B
AJA
ALI
ME
NTA
CIO
N A
)
(DIS
PAR
O B
AJA
ALI
ME
NTA
CIO
N C
)
(DIS
PAR
O B
AJA
ALI
ME
NTA
CIO
N S
P)
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-43Elementos de Medición y Lógica de Operación
(DIS
PAR
O S
ELL
AD
O)
(BLO
QU
E F
UE
RA
DE
SIN
CR
ON
IZAC
IÓN
PA
RA
TD
)
(CE
RR
AR
EN
DIS
PAR
O C
ON
FA
LLA
)
(DIS
PAR
O S
TUB
BU
S)
(DIS
PAR
O C
OM
BIN
AD
O D
E P
ILO
TO)
(PIL
OTO
CE
RO
O T
IER
RA
)
(DIS
PAR
O F
UE
RA
DE
SIN
CR
ON
IZAC
ION
)
(DIS
YU
NTO
R A
BIE
RTO
CIF
T)
(BLO
QU
E R
EC
ON
EC
TAD
O)
(FA
LLA
DIS
YU
NTO
R R
B)
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-44 Elementos de Medición y Lógica de Operación
DIS
PA
RO
DE
UN
SO
LO
PO
LO
(DIS
PA
RO
SP
FA
SE
A)
(DIS
PA
RO
SP
FA
SE
B)
(DIS
PA
RO
SP
FA
SE
C)
(FIJ
AC
ION
EN
BA
JA D
E C
OR
RIE
NT
E)
(AB
IER
TO
/CE
RR
AD
O 5
2a)
(CO
MIE
NZ
O D
E F
ALLA
DIS
YU
NT
OR
)
DIS
PAR
O T
RIP
OLA
RTO
DA
S L
AS
FA
LLA
S
DIS
PAR
O T
RIP
OL
AR
PA
RA
F
AL
LA
S M
ULT
IFÁ
SIC
AS
(AC
TIVA
R)
(FAL
LA E
N D
ISYU
NTO
R R
EDIS
PARO
)
(FAL
LA E
N D
ISYU
NTO
R D
ISPA
RO)
(TEM
PORI
ZADO
R CO
RTO
BF)
(TEM
PORI
ZADO
R LA
RGO
BF)
(PR
OTE
CC
IÓN
BF)
A 3 3 0
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-45Elementos de Medición y Lógica de Operación
(NO
SE
PU
ED
E F
IJA
RS
I S
E R
EP
OS
ION
OA
ALT
O U
NA
VE
ZQ
UE
SE
FIJ
E Q
UE
DA
RA
FIJA
DO
HA
STA
QU
ES
E R
EP
OS
ICIO
NE
)
(ES
TAD
O P
RE
VIO
)
(1)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10) (1
1)(1
2)(1
3) (14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
(29)
(30)
(31)
(32)
(33)
(34)
(35)
(36)
(37) (3
8)
(40)
(41)
(2) T
OD
OS
LO
S B
LOQ
UE
S L
OP
HS
(3) F
ALL
A S
LC(4
) DIS
PAR
O A
TIE
RR
A Z
ON
A 1
(5)F
IJAC
ION
SP
T(6
) DIS
PAR
O D
E A
LTA
VE
LOC
IDA
D(7
) PIL
OTO
DE
DIS
PAR
O C
OM
BIN
AD
O(8
) DIS
PAR
O C
ON
TIE
MP
O D
E R
ETA
RD
O(9
) DIS
PAR
O S
TUB
BU
S(1
0) D
ISPA
RO
SP
LO
GIC
A S
P(1
1) D
ISPA
RO
FU
ER
A D
E S
INC
RO
NIZ
ACIÓ
N(1
2) D
ISPA
RO
CO
N F
ALL
A D
E D
ISY
UN
TOR
(13)
RE
DIS
PAR
O C
ON
FA
LLA
DE
DIS
YU
NTO
R(1
4) D
ISPA
RO
DE
PO
LO S
IMP
LE F
AS
E A
(15)
DIS
PAR
O D
E P
OLO
SIM
PLE
FA
SE
B(1
6) D
ISPA
RO
DE
PO
LO S
IMP
LE F
AS
E C
(17)
FIJ
ACIÓ
N S
PT
(39)
(18)
DIS
PAR
O E
N B
AJA
1(1
9) D
ISPA
RO
3-P
OLO
S(2
0) D
ISPA
RO
3-P
OLO
S #
1(2
1) D
ISPA
RO
3-P
OLO
S #
2(2
2) D
ISPA
RO
SP
A-C
ER
O(2
3) D
ISPA
RO
SP
A-C
ER
O #
1(2
4) D
ISPA
RO
SP
A-C
ER
O #
2(2
5) D
ISPA
RO
SP
B-C
ER
O(2
6) D
ISPA
RO
SP
B-C
ER
O #
1(2
7) D
ISPA
RO
SP
B-C
ER
O #
2(2
8) D
ISPA
RO
SP
C-C
ER
O(2
9) D
ISPA
RO
SP
C-C
ER
O #
1(3
0) D
ISPA
RO
SP
B-C
ER
O #
2(3
1) D
ISPA
RO
3-P
OLO
S(3
2) D
ISPA
RO
SP
A -
CE
RO
(33)
DIS
PAR
O S
P B
- C
ER
O(3
4) D
ISPA
RO
SP
C -
CE
RO
(35)
DIS
PAR
O S
ELL
AD
O(3
6) C
OM
IEN
ZO F
ALL
A D
ISY
UN
TOR
(37)
DIS
PAR
O S
ELL
AD
O(3
8) D
ISPA
RO
SP
SE
LLA
DO
(39)
DIS
PAR
O S
ELL
AD
O E
N A
(40)
DIS
PAR
O S
ELL
AD
O E
N B
(41)
DIS
PAR
O S
ELL
AD
O E
N C
0 0 0 0
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
5-46 Elementos de Medición y Lógica de Operación
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-1Prueba REL 512
Probando el REL 512
Básicamente existen tres tipos de pruebas hechas a un relé de protección. Estas son:
1. Purebas de aceptación que verifican que el relé se recibe en condiciones operacionales.
2. La evaluación del producto y las pruebas de verificación de funcion, evaluan las funciones lasfunciones del relé para determinar la aptitud para la aplicación general. Los procedimientos de laprueba estan basados en ajusts de falla suministrados por el fabricante, pero permite que elusuario se familiarice con las funciones del producto y sus aplicaciones. Estas pruebas no serecomiendan solamente para la evaluación de cada entrega de la version del firmware (y no serecomienda para la aceptación de cada relé).
3. Las pruebas de comissioning se hacen para determinar el desarrollo del relé donde éste se aplicausando fijaciones específicas a la aplicación. Las pruebas asegurarn la operación y conectividadcorrecta con el disyuntor, reconector y otros dispositivos del sistema. Las pruebas de extremo-a-extremo también pueden ser ejecutadas. Los procedimientos para estas pruebas usualmenteincluyen el uso de un ajuste de prueba automatizado y son la responsabilidad del usuario.
A menudo los procedimientos de prueba son integradas dentro de una prueba automática híbridausando el equipo de prueba automático, para hacer pruebas de tiempo, pruebas de operacióncaracterística (círculos de mho, curvas 51, etc.) y funciones lógicas (LOP, CIFT, etc.). Estas pruebas,que han sido desarrolladas por el usuario (o ajuste de pruebas del constructor) no siempre siguen losprocedimientos definidos en los procedimientos de verificación. Por consiguiente los temas siguientesdeberan ser notados:
· Asegura que todos las fijaciones de las unidades de supervisión se fijen para permitir la operaciónde la función que se le ha hecho la prueba de voltaje y de corrientes aplicadas.
· Cronómetros de prueba de zona a 80% o menos de la fijación de alcance de la zona.· Las unidades de impedancia opera con la característica inversa tal, que los tiempos de operación
se vuelven muy lentos, a medida que la impedancia de falla se aproxime al límite de alcance. Estotípicamente resultará en un bajo alcance de 2 - 3%, cuando se define la característica (mho) deimpedancia.
· Prueba de las característica de impedancia de la Zona-1, usando una salida programada. Ver laNota de Aplicación AN-40L-99 en la Sección 10.
· Selecciona los voltajes de prueba y corriente que producen las cantidades de secuencia no-ceropara pruebas fase-a-fase.
· Calcula la prueba correcta MTA y prueba el factor de compensación (o corriente) de voltaje parapruebas de impedancia a tierra.
· Tenga cuidado cuando use la entrada 52a para determinar el estado del disyuntor. El voltaje debeser aplicado a la entrada 52a para la prueba correcta.
· La selección de fase y localización de la falla, es una función de ajuste del piloto de adelanto.Todas las pruebas para las cuales sea revisado los objetivos de selección de la fase, deberan sercantidades que produzcan impedancias dentro de esta zona. Ver la Nota de Aplicación AN-41L-99 en la Sección 10.
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-2 Prueba REL 512
VVVVVerificacion de E/Serificacion de E/Serificacion de E/Serificacion de E/Serificacion de E/SEstablezca las comunicaciones a traves de un computador. Preparese para monitorear la operaciónde todos los contactos de salida.
Desde el Root Menu (menú raíz) seleccione [6] Password Functions (función de password) y luegoseleccione [8] I/O Diagnostics (Diagnostico Interno/Externo). Ahora está en el Diagnostics Menu(menú de diagnósticos).
Seleccione [1] Cycle LED’s (el LED del ciclo) y observe el panel frontal LED’s a medida que estosoperan. Estos ciclarán a través de la operación. Presione <enter> para finalizar la prueba.
Seleccione [2] Cycle Relay Outputs (salidas del relé del ciclo) y observe (o escuche) sus operaciones.Todos los relés de salida ciclarán a través de la operación. Presione <enter> para finalizar la prueba.
Desde el Root Menu (menú raíz) seleccione [5] Monitoring Functions (funciones de monitoreo) yluego seleccione [2] Binary Input Status (estado de entrada binaria). Ahora está en la pantalla demonitoreo entradas binarias.
Todas las entradas leerán OFF (apagado).
Aplique el voltaje de rata cc a las entradas binarias. Aquellas con cc aplicadas, leerán ON. Pruebetodas las entradas.
Prueba de Aceptación
Las pruebas de aceptación determinarán si un REL 512 particular esta trabajando correctamente.
Equipos de Prueba
El equipo de prueba puede estar en forma de equipo de prueba multi-función popular, como los equiposofrecidos por AVO International Multi-Amp, OMICRON, Doble Engineering Company o PowertecIndustries, Inc., o al usar cambiadores de fase convencionales, caja de carga, preparación de variaspruebas.
Las pruebas requerirán un computador personal con un programa de comunicación, eje: WindowsHyper Terminal, Procomm Plus , etc.
Verificacion de Medición y del Panel Frontal
Aplique la tasa de voltaje cc. El relé ira a través de un misma auto-prueba indicada por LED que estasiendo encendido secuencialmente, dejando solamente prendido el Service LED y el (en servicio LEDlit) y Self Test LED (igual prueba LED) titilando. El despliegue se vuelve activo y lee “REL 512 UI,Initializing” (inicializando REL 512 UI) antes de entrar en el Modo de Monitoreo. Aplique el voltaje tri-fásico (70 Vac) y corriente (2 A ac). Verifique que las lecturas de las cantidades aplicadas sean lascorrectas desde la pantalla y el interface de la computadora.
El error debe ser menor que 1 V y 2° para los voltajes y menos de 5 % y 2° para las corrientes.
Cambios de Fijación
Verifique que el relé acepta el cambio de fijación. Introduzca la contraseña (la contraseña por defectoes ABB) y cambie cualquier ajuste, como se describe en las instrucciones. Verifique los cambios atraves del UI y la interface de la computadora. Use RELWISE para crear el archivo de ajusre deprueba. Cargue (envie) el archivo al relé usando su software de comunicaciones. Verifique que lasfijaciones esten transferidos correctamente.
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-3Prueba REL 512
Evaluación y DesempeñoEvaluación y DesempeñoEvaluación y DesempeñoEvaluación y DesempeñoEvaluación y DesempeñoEl propósito de esta sección es proporcionar un procedimiento de prueba, el cual explore y validetotalmente las funciones de proteccion del REL 512. Si el objetivo del lector es el de evaluarcompletamente el REL 512, continúe con este procedimiento. Si el objetivo es de inspeccionadofuturo o de determinado en cualquier momento, si el REL 512 esta funcionando correctamente,proceda a la “Acceptance Test” (Prueba de Aceptación) de esta sección. La “Acceptance Test”confirma que se le puede dar servicio a una unidad en particular con un minimo de tiempo y esfuerzo.La « Prueba de Desarrollo y Evaluacion» no se recomienda para este proposito.
La Prueba de Evaluación y Desempeño:La Prueba de Evaluación y Desempeño:La Prueba de Evaluación y Desempeño:La Prueba de Evaluación y Desempeño:La Prueba de Evaluación y Desempeño:· Aplicación de Ajustes· Aplicación de fallas para verificación lógica y funciones de disparo.
Equipo RequeridoEquipo RequeridoEquipo RequeridoEquipo RequeridoEquipo RequeridoEl equipo de prueba mínimo requerido es::
· 3 - fase, variable (magnitud y ángulo de fase), fuente de voltaje conectado a-Y· 1 - fase, variable (magnitud y ángulo de fase), fuente de corriente sincronizada a
la fuente de voltaje.· Guías de prueba apropiada y herramientas de mano.
Para realizar la “Prueba de Desempeño y Evaluacion», completamente, ademas del equipo mencionadoarriba, es necesario tener equipos capaces de proveer por lo menos fuentes de dos corrientes (parapruebas trifásicas). Este equipo puede ser un equipo popular de prueba de funciones multiples, disponibleactualmente, o usando voltaje estable y fuentes de corriente, una fase de cambio y caja de carga.
Cuidado: Antes de energizar el relé, es extremadamente importante verificar los valores deCuidado: Antes de energizar el relé, es extremadamente importante verificar los valores deCuidado: Antes de energizar el relé, es extremadamente importante verificar los valores deCuidado: Antes de energizar el relé, es extremadamente importante verificar los valores deCuidado: Antes de energizar el relé, es extremadamente importante verificar los valores devoltaje de suministro de potencia, los circuitos de entrada y observar las polaridades correc-voltaje de suministro de potencia, los circuitos de entrada y observar las polaridades correc-voltaje de suministro de potencia, los circuitos de entrada y observar las polaridades correc-voltaje de suministro de potencia, los circuitos de entrada y observar las polaridades correc-voltaje de suministro de potencia, los circuitos de entrada y observar las polaridades correc-tas.tas.tas.tas.tas.
Para preparar el relé para la prueba, es necesario hacer ciertas conexiones de prueba. La conexion deprueba puede ser hecha a los terminales posteriores, del relé o a través de los obturadores de pruebay el panel (FT) interruptor opcional (FT-19R). Refierase a los Diagramas de Instalación, en la sección2 para las Conexiones Externas del Relé.
VVVVVerificación de la Operación de Disparerificación de la Operación de Disparerificación de la Operación de Disparerificación de la Operación de Disparerificación de la Operación de DisparoooooAplique una falla AG de fase única dentro de la característica de operación de la Zona-1. Verifiqueque el contacto de la salida correspondiente se cierra y el LED se enciende. Reinicie el LED. Desdeel rele, baje (reciba) el registro de falla. Abra el archivo en RELWAVE y verifique que el registro esteexacto.
VVVVVerificación de la Exactitud de la Impedanciaerificación de la Exactitud de la Impedanciaerificación de la Exactitud de la Impedanciaerificación de la Exactitud de la Impedanciaerificación de la Exactitud de la ImpedanciaSi se desea, lleve a cabo una verificacion de impedancia de todas las zonas de impedancia, deacuerdo con la practica de su compañia. La exactitud debe ser <5% bajovoltaje y 0% sobrevoltajepara 1.0<V<90V, 1.0<I<160 A.
Procedimientos de PruebaProcedimientos de PruebaProcedimientos de PruebaProcedimientos de PruebaProcedimientos de Prueba
Pruebas de Rendimiento Sin Piloto para REL512Pruebas de Rendimiento Sin Piloto para REL512Pruebas de Rendimiento Sin Piloto para REL512Pruebas de Rendimiento Sin Piloto para REL512Pruebas de Rendimiento Sin Piloto para REL512
Observaciones y Cambios de AjusteObservaciones y Cambios de AjusteObservaciones y Cambios de AjusteObservaciones y Cambios de AjusteObservaciones y Cambios de Ajuste
Para cualquier discusión de cambios de ajuste y observaciones sobre el rendimiento del elemento delrelé, refierase al uso del puerto frontal de comunicaciones, al interfase del usuario (UI) y a lassalidas/entradas programables. Los cambios de las fijaciones descritas en este procedimiento, selogran
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-4 Prueba REL 512
Paso 1. Energización de Relé
Para iniciar el procedimiento de prueba, aplique el voltaje clasificado a los terminales POWER TB1 V+y TB V-. La tasacion del voltaje del relé esta dentro de la cubierta frontal removible y en la parteposterior del rele que que esta inmediatamente sobre TB1. Al hacer la aplicación del voltaje apropiado,el relé completará una rutina de auto-prueba/arranque/inicialización. Si la rutina de arrnque se completade manera exitosa, el PROTECTION IN SERVICE LED (protección en servicio de LED) (LED amarillosuperior derecho) se iluminará y la SELF-TEST LED (LED de auto-prueba) (LED amarillo inferiorizquierdo) debe titilar continuamente. La pantalla LCD entra la secuencia y modo de informacion deMedida, a través de las corrientes de la fase y voltajes. Si la PROTECTION-IN-SERVICE LED no seilumina, verifique las conexiones y el voltaje de suministro de cc.
El puerto frontal de comunicaciones UI, exhibirá la pantalla de arranque del REL 512 de ABB, con elmensaje que lee “Press key to start” (presione tecla para comenzar); el “REL 512 Root Menu” (menúraíz REL 512), ilustrado abajo se exhibirá :
Lista 1. Menú Raíz
REL512 Root Menu (menu raíz REL512) Fri Sep 12 1997 16:28:44
[1] View Product Information (ver información del producto)[2] View Configuration Settings (ver ajusteses de configuración)[3] View Protection Settings (ver protección de configuración)[4] View I/O Mapping (ver monitoreo E/S)[5] Monitoring Functions (funciones monitoreadas)[6] Password Functions (funciones de contraseña)[7] Retrieve Data (datos de recuperación)
Selección =>
Status: In Service E/V Group=1 Mode=VIEW Active Group=1 (Estado: En Servicio E/V Grupo=1 Modo=VIEW (ver) Activa Grupo=1)
Paso 2. Prueba de Lógica Zona 1El procedimiento de prueba y las escogencias de selección del menú para aplicar las fijaciones ,usadas para la primera secuencia de prueba, se ilustra abajo. Las letras y números ([A] o [1])representan el menú de selección en el menú mostrado. La elección de (/) indica la salida de un menúy regresar al menú previo. Donde se hace referencia a la “Apply fault 1-5” ‘(Aplicación de falla 1-5’),ver la Tabla 6-1 de la página 6-10 para fallas de voltajes y corrientes. La tabla 6-1 también describe lascondiciones de “Prefault” (prefalla) y no-falla.
A. Procedimiento para el Mapeado Lógico y Contacto de Configuración yEliminaciónCuando se inicia la secuencia de prueba, lo mapas de contact Lógico y DSP debe ser configuradospara observar las operaciones del relé. Cuando se desee editar las fijaciones o trazados (mapping),se recomienda que se edite una copia del grupo de ajustes y que luego se copie al grupo activo. Paradetalles mas completos, ver la sección ”Interface Menu” (Menu de la Interfase). En todos losprocedimientos de prueba de abajo, se editarán las fijaciones del grupo 8 y luego se copiaran al grupo1 (grupo activo).
usando las selecciones del menú descritas en el primer segmento de cada sección de prueba. Laobservación de las salidas seleccionadas se logra al trazar las señales de los contactos de salida yal ver el “Logic Scope” (alcance lógico), también se muestra en el primer segmento de cada prueba.La Sección 3, Operaciones, contiene una lista detallada de los procedimientos de cambio de ajuste yel trazado del contacto de salida.
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-5Prueba REL 512
NOTA: El grupo 1 es grupo activo por defecto de la fabrica. El grupo activo puede sercambiado del grupo 1 a cualquiera de los otros grupos.
La interacción con los menús se ilustra como una parte de las instrucciones para cada paso y sonseleccionadas por el teclado del computador que se esta usando para la interface. Para seleccionarun ítem del menú de cualquiera de los menús, seleccione el número o letra apropiado. Para regresaral menú previo, use la tecla (/) de barra de adelanto. Se logra el movimiento dentro de cualquier menúal usar las teclas de flecha, para resaltar las fijaciones que se van a cambiar. Las fijaciones numéricosson introducidas directamente (eje:. Alcance de Fase de Zona 1, tipo 4.00 para un ajustes de 4.00ohmios). Las fijaciones como el Tipo de Sistema son seleccionadas al presionar la barra espaciadora(eje. presione el espacio para el cambiar de PILOT SYSTEM (sistema piloto) a STEP DISTANCE(distancia de paso).
Se recomienda empezar por anular todos los mapas. Comenzando desde el Root Menu (menú raíz),ilustrado en la Lista 1, anula todos los mapas al seleccionar:
REL 512 Root Menu [6] Password Functions (funciones de contraseña )(menú raíz REL 512) Password Protection Functions (funciones de protección de la contraseña)
Enter Password: *** (Introduzca la contraseña )
NOTA: La contraseña por defecto es abb. Una vez que se introduce la contraseña, al usuariono se le pedira la contraseña , a menos que el acceso expire sin actividad alguna por 15minutos o cuando el relé sea reiniciado. Si la contraseña esta todavia activa, no aparecera laseñal que pide la contraseña.
Lista 2. Menú de Funciones de la Contraseña
Password Functions (Funciones de Contraseña) Fri Sep 12 1997 17:26:59
[1] Edit Configuration Settings (edición de ajustes de configuración)[2] Edit Protection & I/O Map Settings (edición de protección y mapa de ajustes E/S)[3] Copy Protection & I/O Map Settings (copia de protección y mapa de ajustes E/S)[4] Set Active Group (ubicación de grupo activado)[5] Receive Settings from Host (ajustes de recepción desde el patrón)[6] Receive Program Logic from Host (programa lógico de recepción desde el patrón)[7] Reset LED Panel (panel de reinicio LED)[8] I/O Diagnostics (diagnostico E/S)[9] Change Password (cambio de contraseña)[A] Breaker Control (control del disyuntor)
Selección =>
Status: In Service E/V Group=1 Mode=VIEW Active Group=1
(Estado: En servicio E/V Grupo=1 Modo=VER Grupo Activo=1)
Seleccione:
[2] Edit Protection & I/O Map Settings (edición de protección y ajustes de mapa)Enter group number [1..8] ? 8 (Introduzca el número de grupo [1..8] ? 8
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-6 Prueba REL 512
Lista 3. Menú de Ajustes de Protección
Protection Settings (ajustes de protección) Mon Sep 15 1997 09:33:50
[1] Distance (distancia)[2] Out of Step (fuera de sincronismo)[3] Overcurrent (sobrecorriente)[4] Voltage O/U (voltaje O/U)[5] System Type (tipo de sistema)[6] Trip Type (tipo de disparo)[7] Breaker Failure (falla del disyuntor)[8] Configure Output Maps (mapa de configuración de salida)[9] Configure Input Maps (mapa de configuración de entrada)[A] Breaker Reclosing (reconexión del disyuntor)
Selección =>
Status: In Service E/V Group=8 Mode=EDIT Active Group=1(Estado: En Servicio E/V Grupo=8 Modo=EDIT (edición) Gupo Activado=1)
Seleccione:[8] Configure Output Maps (mapas de configuración de salida)[5] Clear All Maps (anula todos los mapas).........................
Clear ALL relay mappings (anula todos los relé mapeados)Are you sure (Y/N?)Y (esta usted seguro (S/N?) S)/Protection Settings Menu (menú de ajustes de protección)
B. Preparación de Prueba para la Zona 1
Para comenzar esta prueba, cambie y/o verifique las siguientes fijaciones desde el Protection SettingsMenu List 3 (menú de ajustes de protección lista 3)
NOTA: Los valores mostrados delimitados por [ ] son para relés de 1 amp CT .
[1] Distance (distancia)[1] Zone 1 (Zona 1)
Zero Seq. Comp. Magnitude 2.00Zero Seq. Comp. Angle 0Line Angle 75Phase Reach 4.00 [20.00]Phase Trip EnabledGround Reach 4.00 [20.00]Ground Trip EnabledGround Bullet Enable EnabledGround Resistance 8.00 [40.00]Out-of-Step Block DisabledReclose Initiate High SpeedRecl Initiate Fault Type All Faults/
[2] Zone 2 (Zona 2)Zero Seq. Comp. Magnitude 2.00Zero Seq. Comp. Angle 0
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-7Prueba REL 512
Line Angle 75Phase Reach 4.00 [20.00]Phase Time Delay 1.00Phase Trip DisabledGround Reach 4.00 [20.00]Ground Time Delay 1.50Ground Trip DisabledOut-of-Step Block DisabledReclose Initiate Enabled/
[3] Zone 3 (Zona 3)Zero Seq. Comp. Magnitude 2.00Zero Seq. Comp. Angle 0Line Angle 75Phase Reach 4.00 [20.00]Phase Time Delay 1.00Phase Trip DisabledGround Reach 4.00 [20.00]Ground Time Delay 1.50Ground Trip DisabledOut-of-Step Block DisabledReclose Initiate Enabled/
[4] Forward Pilot (piloto de adelanto)Zero Seq. Comp. Magnitude 2.00Zero Seq. Comp. Angle 0Line Angle 75Phase Reach 4.00 [20.00]Phase Time Delay 1.00Phase Trip DisabledGround Reach 4.00 [20.00]Ground Time Delay 1.50Ground Trip DisabledOut-of-Step Block Disabled/
[5] Reverse Pilot (piloto en reversa)Zero Seq. Comp. Magnitude 2.00Zero Seq. Comp. Angle 0Line Angle 75Phase Reach 4.00 [20.00]Phase Time Delay 1.00Phase Trip DisabledGround Reach 4.00 [20.00]Ground Time Delay 1.50Ground Trip Disabled/
[3] Overcurrent (sobrecorriente)[2] Med Set OC
Phase Pickup 2.0 [0.4]
Ground Pickup 1.0 [0.2]Negative Seq. Pickup 1.0 [0.2]Ground Trip DisabledGround Time Delay 0.50
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-8 Prueba REL 512
Negative Seq. Trip DisabledNeg. Seq. OC Time Delay 0.50/
Ajustes de Protección /[5] System Type (tipo de sistema)
Lista 4. System Type Selection Menu (Menú de Seleccion del Tipo de Sistema)
System Type (tipo de sistema) Mon Sep 15 1997 10:06:54[1] System Type (tipo de sistema)
[2] Step Distance Scheme Selection (selección de esquema de distancia de paso)[3] Pilot System Scheme Selection (selección de esquema del sistema piloto)[4] Pilot System Setup (ajuste del sistema piloto)[5] Pilot System Reclosing Setup (ajuste de reconección del sistema piloto)
Selección =>
Status: In Service E/V Group=8 Mode=EDIT Active Group=1(Estado: En Servicio E/V Grupo=8 Modo=EDIT Grupo Activado=1)
Seleccione lo que se indica a continuacion del System Type Menu (menú del tipo de sistema) y usela barra espaciadora para cambiar las fijaciones y luego regrese al Protection Setting (List 3) Menu(Menú de las fijaciones de Protección (Lista 3):
[1] System Type (tipo de sistema)System Type Step Distance (distancia de paso)/
[2] Step Distance Scheme Selection (selección del esquema de distan-cia de paso)
Step Distance Scheme 3 Zone(esquema de distancia de paso)/
Ajustes de Protección /
Monitoree las siguientes salidas de contacto. El contacto de salida #1 esta dedicado a la funcion del“Relay in Service” (relé en servicio) y no puede ser configurado para otras funciones. La seleccion delmenu comienza del Protection Settings Menu (menú de ajustes de protección) (Lista 3).
[8] Configure Output Maps (configure el mapa de salida)
List 5. Configure Output Map Menu (menú de configuración del mapa de salida)
Configure Output Maps Mon Sep 15 1997 10:06:54
[1] DSP Signals (señales DSP)[2] Logic Signals (señales lógica)[3] Clear DSP Map (mapa de anulación DSP)[4] Clear Logic Map (mapa de limpieza lógico)[5] Clear All Maps (topos los mapas anulados)
Selección =>
Status: In Service E/V Group=8 Mode=EDIT Active Group=1 (Estado: En Servicio E/V Grupo=8 Modo=EDIT Grupo Activado=1)
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-9Prueba REL 512
NOTA: Las teclas de la flecha se usan para navegar en el mapa, y luego use la barra espaciadorapara seleccionar o des-seleccionar a su elección.
[1] DSP Signals (señales DSP)Signal Output (Salida de Señal)Z1 Trip 2Forward GF 3Forward 3PH 4
Lista 6. DSP Signal Output Map (mapa de salida de señal)
DSP Signals 2 3 4 5 6 7 8 9
PRT: . . . . . . . .PFT: . . . . . . . .DSP Trip: . . . . . . . .Z1 Trip: X . . . . . . .HS Trip: . . . . . . . .59N Overvoltage: . . . . . . . .Reverse 3PH: . . . . . . . .Forward 3PH: . . X . . . . .Reverse GF: . . . . . . . .Forward GF: . X . . . . . .OSB: . . . . . . . .3PH Undervoltage: . . . . . . . .Undervoltaqge: . . . . . . . .50 M Supv 3PH: . . . . . . . .50 M Supv PHASE: . . . . . . . .
//
Funciones de contraseña /
En este punto, los nuevos ajustes se activarán. Copie el grupo 8 al grupo 1 que esta activo. Desde elPassword Functions Menu (menú de funciones de contraseña) (Lista 2) seleccione:
[3] Copy Protection & I/O Map Settings (Protección de copia y mapade ajustes E/S)Enter SOURCE group number [1..8]?8 Enter Destination group number [1..8]? 1(introduzca el número de la fuente del grupo) (introduzca el número de la designación del grupo)
En este punto el REL 512 emitirá el siguiente mensaje:
*** CAUTION ***Copying over the active operating group can drastically alter the unit’s settings and may causeerratic operation. New settings will not take effect until a relay power-on reset occurs***CUIDADO*** El copiar en el grupo de operación activa puede drásticamente alterar las fijaciones de la unidady puede causar operaciones erradas. Las fijaciones nuevas no tomarán efecto hasta que ocurra un reinicio deencendido en el relé.)
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-10 Prueba REL 512
Current active operating group = 1 (grupo de operación activo de corriente = 1)
Are you sure you want to continue [Y/N]? Y (está seguro que quiere continuar [S/N]? S)
La advertencia simplemente significa que los cambios hechos arriba serán copiados a las fijacionesdel grupo 1, y se volverán activos después de reiniciar el REL 512. Cargar las fijaciones y reiniciarel relé requiere aproximadamente 20 segundos. Proceda al introducir Y (Si).
El REL 512 exhibirá el siguiente mensaje:
The relay will now reset in order to update the operating group’s settings. The relay will bemomentarily taken out of service.Please wait... (ahora el relé se reajustará para actualizar las operación de las fijaciones de los grupos deoperacion. El relé estará fuera de servicio momentaneamente.Por favor espere....)
La pantalla de inicialización aparecerá y la información de inicialización en la parte inferior de laesquina izquierda de la pantalla, aparecerá el mensaje “Press key to start . . .” (presione una teclapara comenzar...). Después de presionar la tecla, el The Root Menu (menú raíz) (Lista 1) en la pantallaaparecerá otra vez.
C. Procedimiento de Prueba de la Zona 1
1) Tabla de Falla
El REL 512 mide los ángulos principales de la fase (contra sentido de las agujas del reloj), comopositivos y los ángulos de retraso (en el sentido de las agujas del reloj) como negativo. Esto es, 0° a+180° y 0° to –180° respectivamente. El REL 512 usa el voltaje de la fase A como referencia paratodas las mediciones de ángulo de fase. Algunos ajustes de pruebas indican todos los ángulos comode retraso (en el sentido de las agujas del reloj) y aparecerán esos ángulos como valores positivos. Enla tabla de falla, estos ángulos serán mostrados en paréntesis ( ). Se hara referencia a la siguientetabla para las condiciones aplicadas durante las pruebas:
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-11Prueba REL 512
NOTA: El voltaje y los valores usados en esta tabla no tienen como proposito verificar la exactituddel punto de balance. Estos valores de prueba representan las cantidades de falla muy dentro delalcance de la característica que se esta probando. Si se desea verificar la exactitud del punto debalance, use las siguientes fórmulas para calcular el voltaje de falla apropiado:
Phase to ground: (fase de tierra) VXG = (IX + K0I0)ZG ; X = A, B, C I0 = (IA + IB + IC)/3
3 Phase: (fase) VF = IF ZP ; F = A, B, C
2 Phase: VF = 2IF ZP ;F = AB, BC, CA
El voltaje y corriente deben cambiar como se describe en la tabla, (de prefalla a falla) paracapturar los registros de datos.
Tabla 6-1. Tabla de Falla
VOLTAJE( Rotacion del ABC)
CORRIENTE(Nota: Corriente en [ ] Para 1 Amp CT)
Magnitud Ángulo de la Fase Magnitud Ángulo de la FasePrueba Punta del
BalanceÁngulo en ( ) paraÁngulo 0-360
PREFAULTA (1) 69.28 0 (0) 0 0 0 (0)B (2) 69.28 -120 (120) 0 0 -120 (120)C (3) 69.28 120 (240) 0 0 120 (240)
FAULT 1 A TO GROUNDA (1) 30 0 (0) 6 [1.2] 4.5 [0.9] -75 (75)B (2) 69.28 -120 (120) 0 0 -120 (120)C (3) 69.28 120 (240) 0 0 120 (240)
FAULT 1A REV A TO GNDA (1) 30 0 (0) 6 [1.2] 105 (255)B (2) 69.28 -120 (120) 0 - -120 (120)C (3) 69.28 120 (240) 0 - 120 (240)
FAULT 2 B TO GROUNDA (1) 69.28 0 (0) 0 0 0 (0)B (2) 30.0 -120 (120) 6 [1.2] 4.5 [0.9] 165 (195)C (3) 69.28 120 (240) 0 0 120 (240)
FAULT 3 C TO GROUNDA (1) 69.28 0 (0) 0 0 0 (0)B (2) 69.28 -120 (120) 0 0 -120 (120)C (3) 30.00 120 (240) 6 [1.2] 4.5 [0.9] 45 (315)
FAULT 4 3 PHASEA (1) 30 0 (0) 10 [2.0] 7.5 [1.5] -75 (75)B (2) 30 -120 (120) 10 [2.0] 7.5 [1.5] 165 (195)C (3) 30 120 (240) 10 [2.0] 7.5 [1.5] 45 (315)
FAULT 5 2 PHASE - ABA (1) 37.8 -36 (37) 5 [1.0] 3.75 [0.75]-45 (45)B (2) 37.8 -83 (83) 5 [1.0] 3.75 [0.75]135 (225)C (3) 69.28 120 (240) 0 0 0
FAULT 6 2 PHASE - BCA (1) 69.28 0 0 0 0B (2) 37.8 -157 (157) 5 [1.0] 3.75 [0.75]-165 (165)C (3) 37.8 157 (203) 5 [1.0] 3.75 [0.75]15 (345)
FAULT 7 2 PHASE - CAA (1) 37.8 37 (323) 5 [1.0] 3.75 [0.75]-105 (105)B (2) 69.28 -120 (120) 0 0 0C (3) 37.8 83 (277) 5 [1.0] 3.75 [0.75]75 (285)
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-12 Prueba REL 512
Apply Prefault (aplicación de prefalla)No trip observed (no se observó disparo)
2) Apply Fault 1 (aplicación de falla 1)Observe Z1 Trip output 2 operates (salida 2 funciona)
Forward GF output 3 operates (salida 2 funciona)
Además de las salidas de contacto trazadas arriba, se pueden observar muchas salidas lógicas en lapantalla debalcance lógico del CPU. Desde el Root Menu (menú raíz) (Lista 1) seleccione:
[5] Monitoring Functions (funciones de monitoreo)
List 7. Monitoring Functions Menu (menu de funciones de monitoreo)
Monitoring Functions Fri Sep 12 1997 16:34:29
[1] Metering (medición)[2] Binary Input Status (estado de entrada binaria)[3] Relay Output Status (estado de salida binaria)[4] DSP Elements and Logic (lógica y elementos DSP)[5] CPU Logic Scope A (alcance lógico A del CPU)[6] CPU Logic Scope B (alcance lógico B del CPU)
Selección =>
Status: In Service E/V Group=1 Mode=VIEW Active Group=1
Seleccione lo siguiente del menú de funciones de monitoreo para observar el alcancelógico del CPU)
[5] CPU Logic Scope A (alcance de lógica A del CPU)
List 8. CPU Logic Scope A (alcance A de lógica del CPU)
System Type = Step Distance Pilot Enable = 0Step Dist = 3 Zone Channel Rcv #1, #2 = 0, 0Pilot Scheme = PUTT POTT/UNBLK Chan Rcv = 0Breaker Open = 0 Channel Block #1,2 = 0, 0Out of Step for HS = 0 Echo Key = 0TCM 52 Alarm 1 & 2 = 0 3 Trm Ln POTT/UNBLK/PUTT = 0,0,0GND Supv = 1 Weakfeed POTT/UNBLK/PUTT = 0,0Ph-Ph Supv = 1 Weakfeed Key = 03 Ph Supv = 0 Weakfeed Trp = 0
La operación en el punto de balance de la impedancia puede resultar muy lento o no operardebido a la caractrística de la impedancia de tiempo inverso. Por consiguiente, pruébelocon el valor de prueba recomendado.
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-13Prueba REL 512
Seleccione lo siguiente del (DSP Elements Menu) menú elemento DSP y observe:
[A] Zone 1 Output: (Salida Zona 1)bit 1 = 1 Z1 GROUND A (1 Z1 TIERRA A)
Funciones de monitoreo /
3) Apply Fault 2 (aplique la falla 2 ) y luego la Fault 3 (falla 3). El resultado debe ser similar a losde la prueba de arriba, excepto los bits 2 y 3 respectivamente, la DSP Logic Outputs (salida lógica)debe oscilar.
3a) Zone 1 ground quadrilaterals (caudrilaterales de tierra de la Zona 1) puede ser probados de unamanera similar a las características de prueba del mho probado arriba para Fallas de Aplicación. LasFallas 1, 2, y 3 excepto usando un ángulo de falla de 0 grados y una magnitud de corriente de falla de4 [0.8] amperes (3.75 [0.75] amperes, punto de balance.
NOTA: Corriente en [ ] para 1 Amp CT). Esta falla es 1 VA = 30 V ∠ 0°, IA = 4.0 [0.8] A ∠ 0°,Falla 2 VB = 30 V ∠ -120° (120°), IB = 4.0 [0.8] A ∠ -120° (120°); Falla 3 VC = 30 V ∠ 120°(240°), IC = 4.0 [0.8] A ∠ 120° (240°)
4) Apply Fault 4 (aplique la Falla 4) Phase Fault (falla de fase)Observa Z 1 Trip (disparo Z 1 output 2 operates (salida 2 funciona)
Forward 3PH (de adelanto 3PH) output 4 operates (salida 4 funciona)
[A] Zone 1 Output: [0x0000] 0000 0001 0000 0010[B] PIL Forward/Reverse: [0x0000] 0000 0000 0000 0000[C] Blinders Right/Left: [0x0000] 0000 0000 0000 0000[D] Phase A/B/C/GND [0x0000] 0000 0000 0000 0000[E] GND Negative Sequence: [0x0000] 0000 0000 0000 0000[F] Zone 2/3 Output: [0x0000] 0000 0000 0000 0000[G] DIR Forward/Reverse: [0x0000] 0000 0000 0000 0000[H] Volt Diff VI: [0x0000] 0000 0000 0000 0000[I] Combined Trip: [0x0000] 0000 0000 0000 0000[J] HS Supervisory Logic: [0x0000] 0000 0000 0000 0000[K] Zone 1 Highset Trip: [0x0000] 0000 0000 0000 0000[L] Pilot Fwd/Rev Trip: [0x0000] 0000 0000 0000 0000
Time Delay Trip = 0 Blocking Chan Start = 0Trip 3-Pole = 1 Pilot Chan Stop = 0Trip Seal = 1 Block Signal Contin = 0High Speed RI = 1 Pilot Blocking Trip = 0Time Delay RI = 0 Pilot Channel Start = 0Block Reclose = 0 Pilot Trip Combined = 0Breaker Fail Init = 1 lt = 0.804750 msec
Note las siguientes señales en el CPU Lógico de alcance A:
GND Supv = [4] DSP Elements and LogicGND Supv = (4) Elementos y Lógica DSP
List 9. DSP Elementos y Logica
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-14 Prueba REL 512
Observe los Elementos y Lógica DSP (List 9):[A] Zone 1 Output:bit 4 = 1 Z1 3 PHASE A 5 = 1 Z1 3 PHASE B
Funciones de Monitoreo /
Regrese al Alcance de Lógica A del CPU:[5] CPU Logic Scope A
5) Apply Fault 5 Phase to PhaseObserve Z1 Trip output 2 operates (salida 2 funciona)Observe el Alcance Lógico del CPU (List 8):
Ph-Ph Supv = 1High Speed Trip = 1Trip 3-Pole = 1High Speed RI = 1
Funciones de Monitores /
Observe los Elementos y Lógica de CPU (List 9):[4] View DSP Logic Elements[A] Zone 1 Output:bit 0 = 1 Z1 PHASE 4 = 1 Z1 3 PHASE A
/Regrese al Menú Raìz/
FIN DE PRUEBA DE LA ZONA 1
Paso 3. Prueba de Lógica de la Zona 2
NOTA: Las fallas con tiempos de limpieza largos (Mayores de 14 ciclos) producirán unsegundo blanco de “falla de limpieza” . La falla de blanco anterior es el registro de fallacorrecto.
A. Preparación de Prueba de la Zona 2
Usando el procedimiento descrito en la prueba de la Zona 1 (Paso 2, parráfo B) de arriba, cambie overifique las siguientes fijaciones, editando el grupo 8. Seleccione lo siguiente desde los Menus deDistancia y Protección de Ajustes:
[1] Distance (Distancia)
[1] Zone 1 (zona 1Phase Trip Disabled (Disparo de Falla Desactivado)Ground Trip Disabled (Disparo a Tierra Desactivado)
/ /
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-15Prueba REL 512
Logic Signals 2 3 4 5 6 7 8 9
Brker Fail Trip: . . . . . . . .Brkr Fail Retrp: . . . . . . . .Inner Blinder: . . . . . . . .Outer Blinder: . . . . . . . .Loss of I Alarm: . . . . . . . .Loss POT Blk Di: . . . . . . . .Pil Chan Start: . . . . . . . .Pil Chan Stop: . . . . . . . .Zone 2 Trip: X . . . . . . .Zone 3 Trip: . . . . . . . .Recl Block: . . . . . . . .Breaker Fail RB: . . . . . . . .HSRI: . . . . . . . .TDRI: . . . . . . . .Brkr Fail Init: . . . . . . . .Trip Coil 1: . . . . . . . .Trip Coil 2: . . . . . . . .TCM 52 Alarm 1: . . . . . . . .TCM 52 Alarm 2: . . . . . . . .
//
Funciones de Contraseña /
Regrese al Password Functions Menu (menú de funciones de contraseña ) (Lista 2). Copie lasfijaciones del grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
B. Procedimiento de Prueba de la Zona 2
1) Apply Prefault (aplique prefalla) condición de Tabla de Falla
[2] Zone 2 (Zona 2)Phase Trip Enabled (Disparo de Fase Activado)Ground Trip Enabled (Disparo de Tierra Activado)/Usando el procedimiento descrito en la Prueba de la Zona 1, limpie todoslos mapas y luego traze las siguientes salidas de contacto:
[8] Configure Output Maps (Configure Trazos de Salida)[1] DSP Signals (Senales DSP)Signal OutputForward GF 3 (De adelanto)Forward 3PH 4 (De adelanto)/[2] Logic Signals (Senales Logicas)Signal OutputZone 2 Trip 2 (Zona 2 Disparo 2)
List 10. Logic Signal Map (Mapa de Señal Logica)
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-16 Prueba REL 512
No se observa disparo.
2) Apply Fault 1 (aplique la falla 1) (Ver Tabla 6-1)Observe Zone 3 Trip (disparo Zona 3) output 2 operates (salida 2 funciona) Forward GF (GF delantera) output 3 operates (salida 3 funciona)Observe el Alcance Lógico A del CPU (Lista 5): GND Supv = 1
Time Delay Trip = 1 (disparo de tiempo retardado)Trip 3-Pole = 1 (disparo3-polo)
Time Delay RI = 1 (tiempo de demora RI)Observe los Elementos y Lógica DSP (Lista 9):
[F] Zone 2/3 Output (salida zona 2/3)bit 9 = 1 Z3 GROUND A (bit9 = 1Z3 TIERRA A)
Funciones de Monitoreo /Regrese al Alcance Lógico del CPU:
[5] CPU Logic Scope A (CPU de alcance lógico A)
3) Apply Fault 2 (aplique la falla 2) y luego Fault 3 (falla 3) de fallas de tierra. El resultado debe sersimilar a la prueba de arriba, a excepción de los bits apropiados, de los elementos y lógica DSP lapantalla deben oscilar.
4) Apply Fault 4 (aplique la falla 4)Observe Zone 2 Trip (disparo de Zona 2) output 2 operates (salida 2 funciona)
Forward 3 PH (PH delantera 3) output 4 operates (salida 4 funciona)Observe el Alcance Logico del CPU y los Elementos y Lógica DSP.
5) Apply Fault 5, 6 or 7 (aplique las fallas 5,6 o 7)Observe Zone 2 Trip (disparo de Zona 2) output 2 operates (salida 2 funciona)Observe el Alcance Logico del CPU y los Elementos y Lógica DSP.
6) Time Delay Check (verificacion del tiempo de demora ) (si el temporizador digital estadisponible). Desactive las funciones de sobrecorriente de tiempo TD 51P, TD 51Q y TD 51N
Durante las Pruebas use Disparo de Zona 2 (Salida 2) para parar el conteo de tiempoPara fallas de 1 a 3
El tiempo de demora debe ser de .5 seg.Para fallas 4 y 5
El tiempo de demora debe ser de .10 seg.
FIN DE LA PRUEBA DE LA ZONA 2
Paso 4. Prueba Lógica de la Zona 3
A. Preparación de Prueba de la Zona 3
Usando el procedimiento descrito en la prueba de la Zona 1 (Paso 2, parráfo B), cambie o verifiquelos siguientes ajustes, editando el grupo 8. Seleccione lo siguiente de la Protection Settings andDistance Menu (menús de distancia y de proteccion de ajustes ):
[2] Zone 2Phase Trip DisabledGround Trip Disabled/[3] Zone 3Phase Trip Enabled
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-17Prueba REL 512
Ground Trip Enabled//
Usando el procedimiento descrito en la prueba de la Zona 1, cambie la Salida 2 del Disparo de la Zona2 al Disparo de la Zona 3:
[8] Configure Output Maps (configure los mapas de salida)[2] Logic Signals (señales lógicas)Signal (señal) Output (salida)Zone 3 Trip (disparo de la Zona 3) 2
Regrese al Password Functions Menu (menú de funciones de contraseña ) (List 2). Copie el ajustedel grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
B. Procedimiento de Prueba de la Zona 3
1) Aplique Prefault (prefalla) condición de Tabla de FallaNo se observó disparo.
2) Apply Fault 1 (aplique la falla 1)Observe Zone 3 Trip (disparo de Zona 3) output 2 operates (salida 2 funciona) Forward GF (GF delantero) output 3 operates (salida 3 funciona)Observe el CPU de alcance lógico A (Lista 5): GND Supv = 1
Time Delay Trip = 1 (disparo de tiempo de demora )Trip 3-Pole = 1 (disparo 3-polo)Time Delay RI = 1 (tiempo de demora RI)
Observe los elementos y lógica DSP (Lista 9):[F] Zone 2/3 Output (salidas de la Zona 2/3)bit 9 = 1 Z3 GROUND A (1 Z3 TIERRA A)
Monitoreo de Funciones /Regrese al Alcance Lógico del CPU:
[5] CPU Logic Scope A (alcance lógico A del CPU)
3) Aplique Fault 2 (falla 2) y luego Fault 3 (falla 3) de fallas a tierra. El resultado debe ser similara la prueba, excepto de los bitios apropiados de los elementos y lógica DSP la muestra debenoscilar.
4) Aplique Fault 4 (falla 4)Observe Zone 2 Trip (disparo de Zona 3) output 2 operates (salida 2 funciona)
Forward 3 PH (PH delantera 3) output 4 operates (salida 4 funciona)Observe el CPU Logic Scope (alcance lógico) y Elementos y Lógica DSP.
5) Aplique Fault 5, 6 or 7 (aplique las fallas 5,6 o 7)Observe Zone 2 Trip (disparo de Zona 2) output 2 operates (salida 2 funciona)Observe el CPU Logic Scope (alcance lógico) y Elementos y Lógica DSP.
6) Time Delay Check (verifique el tiempo de demora ) (si el temporizador digital esta disponible)Desactive las funciones de sobrecorriente de tiempo TD 51P, TD 51Q y TD 51N
Durante las pruebas use Disparo de Zona 3 (Salida 3) para detener el conteo de tiempoPara fallas de 1 a 3
El tiempo de demora debe ser de 1.5 segPara fallas 4 y 5
El tiempo de demora debe ser de .10 seg
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-18 Prueba REL 512
FIN DE PRUEBA DE LA ZONA 3
Paso 5. Pruebas de Zonas Piloto
A. Preparación de Prueba de la Zona Piloto de Adelanto
Usando el procedimiento descrito en la Zona 1 (Paso 2, párrafo B), cambie o verifique los siguientesajustes, editando el grupo 8. Seleccione lo siguiente desde los Menús de Distancia y Ajustes deProtección:
[3] Zone 3 (Zona 3)Phase Trip Disabled (desactivado)Ground Trip Disabled (desactivado)/[4] Forward Pilot (piloto de adelanto)Phase Trip Enabled (activado)Ground Trip Enabled (activado)/[5] Reverse Pilot (piloto en reversa)Phase Trip Enabled (activado)Ground Trip Enabled (activado)//
Usando el procedimiento descrito en la prueba de la Zona 1, borre todos los mapas y luego trace lassiguientes salidas de contacto:
[8] Configure Output Maps (configure mapas de salida)[1] DSP Signals (señales DSP)Signal (señal) Output (salida)PRT 2PFT 3Forward GF 4Forward 3PH 5
Regrese al Password Functions Menu (menú de funciones de contraseña) (Lista 2). Copie el ajustedel grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
B. Procedimiento de Prueba de la Zona Piloto de Adelanto
1) Apply Prefault aplique condición de pre-falla de la Tabla de Falla 1.No se observa disparo.
2) Apply aplique todas las fallas excepto Fault 1A (falla 1A)) en la tabla de fallas y observe losresultados a través del Alcance Lógico del CPU y de los Elementos y Lógica DSP.
3) Time Delay Check (verifique el tiempo de demora ) (si el temporizador digital esta disponible)Desactive las funciones de sobrecorriente de tiempo TD 51P, TD 51Q y TD 51N
Durante las prueba use cualquiera de los contacto de disparo (Salida 16, 17 o 18) parardetener el conteo de tiempo
Para fallas de 1 a 3El tiempo de demora debe ser de 1.5 segPara fallas 4 y 5El tiempo de demora debe ser de .10 seg
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-19Prueba REL 512
FIN DE LA PRUEBA DE LA ZONA PILOTO DE ADELANTO
C. Procedimiento de la Prueba de la Zona de Piloto de Reversa
1) Apply Prefault - aplique la condicion de pre-falla de la Tabla de FallaNo se observa disparo.
2) Apply Falult 1A aplique la Falla 1A, en la tabla de falla y observe los resultados por medio delAlcance Lógico del CPU y de los Elementos y Lógica DSP.
3) Time Delay Check - verifique tiempo de demora , (si el temporizador digital está disponible).Desactiva las funciones de sobrecorriente de tiempo TD 51P, TD 51Q y TD 51N
Durante las pruebas use cualquiera de los contactos de disparo (Salida 16, 17 o 18) paradetener el conteo del tiempo.
El tiempo de demora debe ser de 1.5 seg
FIN DE LAS PRUEBAS DE LA ZONA PILOTO
Paso 6. Pruebas de Lógica de Sobrecorriente
A. Preparación de Prueba de Disparo a Tierra de Ajuste Medio
Para todas las pruebas de sobrecorriente siguientes, cualquier contacto de disparo (Salida 16,17 o18) puede ser monitoreado. Estos son los contactos de disparo dedicados y no necesitan serprogramados. Usando el procedimiento descrito en la Zona 1 (Paso 2, párrafo B) de arriba, cambie overifique los siguientes ajustes, editando el grupo 8. Seleccione lo siguiente desde los MenúsSobrecorriente, Ajustes de Protección y Distancia:
[4] Forward Pilot (piloto delantero)Phase Trip DisabledGround Trip Disabled/[5] Reverse Pilot (piloto de reversa)Phase Trip DisabledGround Trip Disabled//
[3] Overcurrent (sobrecorriente)
Lista 11. Overcurrent Function Menu (menú de función de sobrecorriente)Sobrecorriente Mon Sep 15 1997 19:00:32
[1] Low Set OC (ubicación baja de OC)[2] Med Set OC (ubicación intermedia de OC)[3] High Set OC (ubicación alta de OC)[4] TD 51P[5] TD 51N[6] TD 51Q[7] Other OC & Logic (otro OC y lógico)Selección =>
Status: In Service E/V Group=8 Mode=EDIT Active Group=1
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-20 Prueba REL 512
De la Función de Menú de Sobrecorriente, seleccione lo siguiente y realice los cambios indicados:
[1] Low Set OC (ubicación baja de OC)Phase Pickup 0.5 [0.1]Ground Pickup 0.5 [0.1]/
[2] Med Set OC (ubicación intermedia de OC)Phase Pickup 4.0 [0.8]Ground Pickup 4.0 [0.8]Negative Seq. Pickup 4.0 [0.8]Ground Trip EnabledGround Time Delay 1.0Negative Seq. Trip DisabledNeg. Seq. OC Time Delay 1.0/
[3] High Set OC (ubicación alta de OC)Phase Pickup 4.0 [0.8]Ground Pickup 4.0 [0.8]Negative Seq. Pickup 4.0 [0.8]Phase Trip DisabledPhase Directional DisabledGround Trip DisabledGround Directional DisabledNegative Seq. Trip DisabledNegative Seq. Dir. DisabledReclose Initiate High SpeedRecl Init Flt Type Ph-Gnd/
[4] TD 51PTD 51P Overcurrent DisabledTD 51P Pickup 2.0 [0.4]TD 51P A Value 29.239TD 51P B Value 0.827TD 51P p Value 2.00TD 51P tr Value 0.00TD 51P Time Dial 5.0TD 51P Torque Control None/
[5] TD 51NTD 51N Overcurrent DisabledTD 51N Pickup 2.0 [0.4]TD 51N A Value 29.239TD 51N B Value 0.827TD 51N p Value 2.00TD 51N tr Value 0.00TD 51N Time Dial 5.0TD 51N Torque Control None/
[6] TD 51QTD 51Q Overcurrent DisabledTD 51Q Pickup 2.0 [0.4]TD 51Q A Value 29.239TD 51Q B Value 0.827TD 51Q p Value 2.00
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-21Prueba REL 512
TD 51Q tr Value 0.00TD 51Q Time Dial 5.0TD 51Q Torque Control None/
[7] Other OC & LogicClose Into Fault Trip DisabledCIFT Time Delay DisabledStub Bus Trip EnabledOvercurrent Delay Reclose Init Disabled///
Regrese al Menú de Funciones de Contraseña (Password Functions Menue) (Lista 3). Copie el ajustedel grupo 8 a el ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 reiniciará.
1) Apply Fault 1, 2 & 3 (aplique la falla 1, 2 y 3). Observe los disparos de salida y el Alcance delógica A del CPU. El tiempo de retardo medido debe ser de 1.0 segundo.
B. Procedimiento de Prueba Para el Disparo STUB de Bus
Usando el procedimiento descrito en la prueba de la Zona 1 (Paso 2, párrafo B) de arriba, cambie overifique los siguientes ajustes, editando el grupo 8. Borre todos los mapas y luego opere el motor delmapa abierto (89b) para programar la entrada #4. Desde el Menú de Protección de Ajustes seleccioneConfigure Input Maps (Configure Mapas de Entrada) y ‘conecte’ el 89B Closed (cerrado) para laentrada 4 al moverse a través de la reja y colocar una ‘X’ en la intersección del 89B Closed y 4. Losmovimientos a través de la reja se realizan por medio de las teclas de flecha. La ‘X’ es colocadapresionando la barra espaciadora o la tecla X del teclado.
[9] Configure Input Map (configura mapa de entrada)[1] Modify Input Map (modifica mapa de entrada)Signal (señal) Input (entrada)89B Closed 4
Lista 12. Input Logic Map (mapa de entrada lógica)
Input Logic Map 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2
85CO: . . . . . . . . . . . .89B Closed: . . . X . . . . . . . .Brkr 1 Clsd 52A: . . . . . . . . . . . .Brkr 1 Open 52B: . . . . . . . . . . . .Brkr 2 Clsd 52A: . . . . . . . . . . . .Brkr 2 Open 52B: . . . . . . . . . . . .Chan Block 1: . . . . . . . . . . . .Chan Block 2: . . . . . . . . . . . .Chan Rcv 1: . . . . . . . . . . . .Chan Rcv 2: . . . . . . . . . . . .Trip Coil Mon 1: . . . . . . . . . . . .Trip Coil Mon 2: . . . . . . . . . . . .XBFI: . . . . . . . . . . . .86T: . . . . . . . . . . . .Ext LED Reset: . . . . . . . . . . . .
Regrese al Password Functions Menu (menú de funciones de contraseña ) (Lista 2). Copie el ajustedel grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-22 Prueba REL 512
Energize la entrada 4 (entrada 89b).Aplique voltaje balanceado.Aplique una corriente sobre el ajuste de ubicación baja de 0.5 [0.1] amperes a una fase.Observe operación del contacto de disparo y el Alcance Lógica A del CPU:
Stub Bus = 1 (Bus de talón)
C. Procedimiento de Prueba para Disparo de Ajuste Alto
Usando el procedimiento descrito en la Zona 1 (Paso 2, parráfo B) de arriba, cambie o verifique lossiguientes ajustes, editando el grupo 8 y copielo al grupo 1 (grupo activo de ajustes). Del Menú deFuncion de Sobrecorriente (lista 11) cambie los siguientes ajustes:
[2] Med Set OCGround Trip Disabled (desactivado)
[3] High Set OCPhase Trip Enabled (activado)Ground Trip Enabled (activado)
[7] Other OC & LogicStub Bus Trip Disabled (desactivado)
Desenergize la entrada 4 (entrada 89b) y anule todos los mapas
Regrese al Password Functions Menu (menú de funciones de contraseña ) (Lista 2). Copie el ajustedel grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
1) Apply Fault 1, 2 & 5 (aplique las fallas 1,2 y 5). Para obtener los resultados, observe la salidade contacto de disparo y el Alcance Lógico A del CPU.
D. Procedimiento de Prueba Para Sobrecorriente de Fase de Tiempo dedemora
Las constantes de sobrecorriente de retardo de tiempo, seleccionadas en el Paso 6 párrafo A, representade forma exacta la curva CO-8. Usando el procedimiento descrito en la prueba de la Zona 1 (Paso 2,párrafo B), cambie o verifique las fijaciones siguientes, editando el grupo 8. Desde el Menú deSobrecorriente (Lista 11):
[3] High Set OC (ubicación alta OC)Phase Trip Disabled (desactivado)Ground Trip Disabled (desactivado)
[4] TD 51PTD 51P Overcurrent Enabled (activado)
Regrese al Password Functions Menu (menú de funciones de contraseña ) (Lista 3). Copie el ajustedel grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
Aplique ‘Prefault’ (prefalla) (ver Tabla 6-1) luego aplique la Falla #1 excepto que se debeincrementar la corriente, en una fase a 6 [1.2] amperes. El relé se debe disparar en 4.48 segundos.Ver la seccion “Inverse Time Overcurrent Elements (Type 51)” (elementos de sobrecorriente de tiempoinverso (tipo 51)), para una completa discusión de las fórmulas usadas en los cálculos de sobrecorriente.El tiempo del disparador en segundos se determina como sigue:
T(SEG) = [A/(Mp - 1) + B]td/5
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-23Prueba REL 512
donde: A, B, p son los valores de las fijaciones de fase de sobrecorriente. td es el tiempo de dial de la selección de ajuste. M es el múltiple de captación que es I
f / I
captación o 6 / 2 = 3 [1.2 / 0.4 = 3]
De: T(SEG) = [29.239/(32 - 1) + 0.827] x 5/5T(SEG) = [29.239/(8) + 0.827] = 4.48 segundos
Observe el contacto de disparo y el alcance lógico del CPU para los resultados. Cuando los relés sedisparen, remueva la corriente de falla. Ver la Sección “Inverse Time Overcurrent” (sobrecorriente detiempo inverso) para cantidades detalladas de prueba.
E. Procedimiento de Prueba para Sobrecorriente de Secuencia Cero deTierra de Retardo de Tiempo
Las constantes de sobrecorriente de retardo de tiempo, seleccionadas en el Paso 6 párrafo A,representan de forma exacta la curva CO-8. Usando el procedimiento descrito en la prueba de laZona 1 (Paso 2, párrafo B) de arriba, cambie o verifique las fijaciones siguientes, editando el grupo 8.Cambie los siguientes ajustes, del Menú de Sobrecorriente (Lista 11):
[4] TD 51PTD 51P Overcurrent Disabled (desactivada)
[5] TD 51NTD 51N Overcurrent Enabled (activada)
Regrese al Password Functions Menu (menú de funciones de contraseña ) (Lista 2). Copie el ajustedel grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
Apply ‘Prefault’ ( Aplique ‘prefalla’) (ver Tabla 6-1) luego aplique la Falla #1 excepto use 4.(0.8)amperes. El relé se debe disparar en 10.57 segundos. Ver la seccion “Inverse Time OvercurrentElements (Type 51)” (elementos de sobrecorriente de tiempo inverso (tipo 51)), para una completadiscusión de las fórmulas usadas en los cálculos de sobrecorriente. El tiempo de disparo en segundosse determina como sigue:
T(SEG) = [A/(Mp - 1) + B]td/5
donde: A, B, p son los valores de las fijaciones de fase de sobrecorriente. td es el tiempo de dial de la selección de ajuste. M es el múltiple de captación que es I
f / I
captación o 4 / 2 = 2 [0.8 / 0.4 = 2]
De: T(SEG) = [29.239/(22 - 1) + 0.827] x 5/5T(SEG) = [29.239/(3) + 0.827] = 10.57 segundos
Observe el contacto del disparador y el alcance lógico del CPU para los resultados. Cuando sedispara el relé, remueva la corriente de falla.
F. Procedimiento de Prueba para Sobrecorriente de Secuencia Negativa deRetardo de Tiempo
Las constantes de sobrecorriente de retardo de tiempo, seleccionadas en el Paso 6, párrafo A,representan de forma exacta la curva CO-8. Usando el procedimiento descrito en la prueba de la
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-24 Prueba REL 512
Zona 1 (Paso 2, párrafo B) de arriba, cambie o verifique las fijaciones siguientes, editando el grupo 8.Cambie los siguientes ajustes, del Menú de Sobrecorriente (Lista 11):
[5] TD 51NTD 51N Overcurrent Disabled (desactivado)/
[6] TD 51QTD 51Q Overcurrent Enabled (activado)
Regrese al Password Functions Menu (menú de funciones de contraseña) (Lista 2). Copie el ajustedel grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
Aplique ‘Prefault’ (‘prefalla’) (ver Tabla 6-1) luego aplique la Falla #1 excepto use 6 [1.2] amperios.El relé se debe disparar en 4.48 segundos. Ver la sección “Inverse Time Overcurrent Elements (Type51)” (elementos de sobrecorriente de tiempo inverso (tipo 51)), para una completa discusión de lasfórmulas usadas en los cálculos de sobrecorriente. El tiempo de disparo en segundos se determinacomo sigue:
T(SEC) = [A/(Mp - 1) + B]td/5
donde: A, B, p son los valores de las fijaciones de fase de sobrecorriente aplicados en el Paso 6,
Sección A. td es el tiempo de dial de la selección de ajuste. M es el múltiple de captación que es I
f / I
captación o 6 / 2 = 3 [1.2 / 0.4 = 3]
De: T(SEC) = [29.239/(32 - 1) + 0.827] x 5/5T(SEC) = [29.239/(8) + 0.827] = 4.48 segundos
Observe el contacto del disparador y el alcance lógico del CPU para los resultados. Cuando sedispara el relé, remueve la corriente de falla.
[6] TD 51QTD 51Q Overcurrent Disabled (desactivado)
Borre todos los mapas y luego trace las siguientes salidas de contacto:
[8] Configure Output Map (configura mapa de salida)[5] Clear All Maps (anula todos los mapas)[2] Logic Signals (señales lógicas)Loss of I Alarm 9 (pérdida de I alarma 9)
Regrese al Password Functions Menu (menú de funciones de contraseña) (Lista 2). Copie el ajustedel grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
Aplique la condición ‘Prefault’ (prefalla) (ver Tabla 6-1). Mientras permanece fijo el voltaje, incremen-te la corriente de fase-A a 2.5 [0.5] amperes para crear un desbalance de carga.
Observe có.omo la salida 9 funciona.
H. Procedimientos de Prueba para el Disparo de Cierre de Falla
Usando el procedimiento descrito en la Zona 1 (Paso 2, parráfo B) de arriba, cambie o verifique lossiguientes ajustes, editando el grupo 8. Del Menú de Sobrecorriente (lista 11)
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-25Prueba REL 512
[7] Other OC & logic (otro OC y lógico)Close Into Fault Trip (disparador de falla dentro del cierre) EnabledCIFT Time Delay (tiempo de demora CIFT) Disabled
Mapee cualquier entrada única para ambas Bkr 1 Open 52B y Bkr 2 Open 52B.
Regrese al Password Functions Menu (menú de funciones de contraseña ) (Lista 2). Copie el ajustedel grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
Aplique voltaje clasificado a las entradas seleccionadas para el 52b de arriba. Aplique 1 [0.2] amp.balanceado tri-fásico sin condición de voltaje.
Observe el contacto de disparo y alcance lógico del CPU para los resultados. Después que el relé sedispara, remueva la corriente de falla y el voltaje de las entradas 52b.
I. Procedimiento de Prueba Lógica de Falla del Disyuntor (Opcional)
Usando el procedimiento descrito en la prueba de Zona 1 (Paso 2, parágrafo B), cambie o verifique lasfijaciones siguientes, editando el grupo 8. Desde el Menú de Ajustes de Protección (List 3):
[1] Distance (distancia)[1] Zone 1 (zona 1)
Phase Trip EnabledGround Trip Enabled
[5] System Type (sistema tipo)[2] Step Distance Scheme Selection (selección del esquema de distan-cia de paso)
Step Distance Scheme 3 Zone[7] Breaker Failure (disyuntor de falla)
BF Protection EnabledBF Short Timer .2 secondBF Long Timer .4 secondBF Control Timer .5 second
Anule todos los mapas y luego monitoree las salidas de contacto.
[8] Configure Output Maps (configura mapas de salidas)[1] DSP Signals (señales DSP)
Signal OutputZ1 Trip 2
[2] Logic Signals (señales lógicas)Signal OutputBreaker Fail Trip 3
Desde el Menú de Sobrecorriente (Lista 11) cambie las fijaciones siguientes:
[7] Other OC & Logic (otra OC y lógica)Close Into Fault Trip Disabled
[9] Configure Input Maps (configura mapas de entrada)[2] Clear Input Map (anula mapa de entrada)
Regrese al Password Functions Menu (menú de funciones de contraseña ) (Lista 3). Copie el ajustedel grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-26 Prueba REL 512
NOTA: El Temporizador Corto BF operara para fallas multifase y el Temporizador Largo BFoperará para fallas fase-a-tierra.
Aplique ‘Prefault’ (prefalla) (ver Tabla 6-1) luego aplique la Falla # 5 y observe como opera lasalida para el disparo de falla y la salida 3 opera después del tiempo de falla de .2 segundos deldisyuntor.
Repita la prueba exectuando aplique Fault # 1 y observe como opera la salida 2 para el disparo defalla y la salida 3 opera después del tiempo de falla de .4 segundos del disyuntor.
J. Procedimiento de Prueba para Perdida de Lógica de Bloqueo Potencial
Usando el procedimiento descrito en la Zona 1 (Paso 2, parráfo B) de arriba, cambie o verifique lossiguientes ajustes, editando el grupo 8 y copiandolo al grupo 1 (grupo activo de ajustes). Del Menúde Ajustes de Proteccion (lista 3), cambie los siguientes ajustes:
[3] Overcurrent (sobrecorriente)[5] TD 51N
TD 51N Overcurrent EnabledTD 51N tr Value 0
[4] Voltage O/ULoss of Pot Blocking Blk Dist Trip
[7] Breaker Failure (disyuntor de falla)BF Protection Disabled
Anule todos los mapas y luego monitoree el siguiente contacto de salida.
[8] Configure Output Maps (mapas de configuración de salida)[2] Logic Signals (señales lógicas)
Signal (señal) Output (salida)Loss POT Blk Dist 5
Regrese al Password Functions Menu (menú de funciones de contraseña ) (Lista 3). Copie el ajustedel grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
Modifique el estado Prefault (prefalla) y Fault #1 desde la Tabla 6-1 al ajustar la magnitud del voltajede la fase B a cero.
Aplique Prefault (prefalla) modificada, y la pérdida de potencial de lógica de bloqueo se ajustara.Sinembargo, este se disparara debido a la funcion de tiempo-sobrecorriente de apoyo a tierra enaproximadamente 1.6 segundos. Reajuste todos los voltajes a 0 o 69.23 voltios para simular que eldisyuntor se esta abriendo o que se esta reemplazando el fusible. La perdida de señal de Distanciade Bloqueo Potencial se caera.
Aplicando lo modificado en la Falla #1, las unidades de distancia del REL 512 son bloqueadas. Sinembargo se disparará debido al apoyo de tierra de la función de tiempo de sobrecorriente en aproxi-madamente 1.6 segundos. Reinicie todos los voltajes a 0 o 69.23 voltios para simular la operación deldisyuntor o reemplazo del fusible. La señal abandonará la Pérdida de Potencial de Bloque Dist.
Retorne al Menú de Ajustes y cambie la pérdida de posibles ajustes para que bloqueen todos losdisparos. Desde el Protection Settings Menu (Menu de Ajustes de Proteccion), cambie los siguientesajustes:
[4] Voltage O/U (voltaje O/U)Loss of Pot Blocking Blk All Trips
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-27Prueba REL 512
Aplique la modificación Prefault (prefalla), y la pérdida de posible lógica de bloqueo se ajustara. Estoserá indicado por el cierre del contacto de la salida #5. Esto también puede ser monitoreado en lapantalla lógica de alcance.
Aplique el Fault #1, modificado, las unidades de distancia y corriente para el REL 512 son bloquea-das. No se disparará. Reajuste todos los voltajes a 0 o 69.23 voltios, para simular la abertura deldisyuntor o reemplazo del fusible. La Pérdida Posible de Distancia de Bloque y Bloquea todas lasSenales, desapareceran.
K. Procedimiento de Prueba para la Lógica del Disparador de Pérdida deCarga
Usando el procedimiento descrito en la prueba de la Zona 1 (Paso 2, parágrafo B), cambie o verifiquelos siguientes ajustes, editando el grupo 8. Desde el Protection Settings Menu (Menú de Ajustes deProtección) (List 3):
[1] Distance[1] Zone 1
Phase Trip DisabledGround Trip Disabled
[2] Zone 2Phase Trip DisabledGround Reach 4.00 [20.00]Ground Time Delay 1.50Ground Trip Disabled
[5] System Type[1] System Type Step Distance (paso de distancia tipo sistema)[2] Step Distance Scheme Selection (esquema de la selección dedistancia de paso)
Step Distance Scheme Load Loss Trip
Anule todos los mapas y luego monitoree las salidas de contacto siguientes.
[8] Configure Output Maps (configura mapas de salida)
Aplique la falla y luego remueva IB o IC. El relé debe dispararse con los objetivos AG , iluminando laZona-1 LED.
Regrese al Password Functions Menu (menú de funciones de contraseña ) (Lista 2). Copie el ajustedel grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
Modifique la Fault#1, con las siguientes corrientes:IA=5.0 [0.7] amps ∠ -75°IB=1.5 [0.3] amps ∠ -120°IC=1.5 [0.3] amps ∠ 120°
Aplique la falla 1 y luego remueva IB inmediatamente. El relé se debe disparar con un indicador dela Zone-1 LED.
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-28 Prueba REL 512
FIN DE LAS PRUEBAS DE DESARROLLO NO-PILOTO
PRUEBAS DE RENDIMIENTO PILOTO PARA EL REL 512
Cambios de Ajustes y Observaciones
Como en la Parte 1.0 todas las discusiones de cambios de ajustes y observaciones del rendimientodel elemento relé, se refieren al uso del puerto de comunicaciones del interfaz hombre-máquina y lassalidas programables. Los cambios de ajustes que se describen en este procedimiento son logradosusando las selecciones del menú, incluidas dentro del segmento de prueba. La observación de lassalids seleccionadas se logra por el mapeo de señales a contactos de salida. Se logra una discusióndetallada sobre los procedimientos de cambios de ajuste y el mapeo de contacto de salida, estacontenida en la sección 3, Operación.
Paso 1. Energización del Relé
Para comenzar el procedimeinto de prueba, aplicar el voltaje clasificado a los terminales TB1 V+ yTB1 V-. El rango de voltaje del rele es fijado en el frente de la placa de datos, en la esquina inferiorderecha. Al aplicar el voltaje apropiado, el relé completará una rutina self-test/startup/initialization(auto-prueba/arranque/iniciación). Si la rutina de arranque es completada existosamente, elPROTECTION-IN-SERVICE LED (protección en servicio LED) se iluminará y continuamente titilará.La imagen LCD entrará en el modo METER (medir) y mostrará todas las corrientes y voltajes. (En estemomento la corriente de la fase A leerá 0.0 Amp. y no se desplegara ningun ángulo). Si el PROTECTION-IN-SERVICE LED no se ilumina, cheque las conexiones y voltajes de suministro cc.
Paso 2. Pruebas del Sistema Piloto
El procedimiento de prueba y la elección del menú de selección para la aplicación de las fijacionesusadas por la primera secuencia de prueba, se muestra abajo. Las letras y números ([A] or [1])representan la elección del menú en el menú que se esta viendo. La elección es para salir de un menúy regresar al menú anterior. Donde se hace referencia a “Apply fault 1-5” , ver la Tabla 6-1 para voltajesde fallas y corrientes. La Tabla 6-1 también describe las condiciones de no-falla o “Prefault” (prefalla).
A. Procedimiento para Mapeado Lógico y Configuración de Contacto y Elimi-nación
Cuando se comienza una secuencia de prueba, el DSP, y el mapa de contacto lógico, deben serconfigurados para observar las operaciones del relé. Cuando se desea editar las fijaciones o trazados,es recomendable que una copia del grupo de ajustes activo, sea editada y luego copiada al grupoactivo. Para detalles completos, ver la sección “Interface Menu” (menú del interface). Todos losprocedimientos de prueba de las fijaciones del grupo 8 serán editadas y después se copia a el grupo1 (el grupo activo). Es recomendado comenzar por anular todos los mapas. Comenzando del RootMenu (menú raíz), mostrado en la Lista 2, anule todos los mapas, seleccionando:
[2] Edit Protection Settings (edición de ajustes de protección)Enter group number [1..8] ? 8 (introduzca numero de grupo...)Enter password: *** (introduzca contraseña )Nota: De fallar, la contraseña es abb y no es un caso sensitivo.
Desde el Protection Settings Menu (Menú de Ajustes de Protección) (Lista 3) cambie lossiguientes ajustes:
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-29Prueba REL 512
[8] Configure Output Maps (configura de mapas de salida)[5] Clear all relay maps (anula todos los mapas relé)
Are you sure (Y/N?) Y (esta usted seguro (S/N?) S
B. Preparación de Prueba de Bloqueo de Comparación Direccional
Usando el procedimiento descrito en la prueba de la Zona 1 (Paso 2, párrafo B), cambie o verifique lossiguientes ajustes, editando el grupo 8. Desde el Protecion Settings Menu (Menú de Protección deAjustes) (List 3):
NOTA: Los valores mostrado en [ ] son para 1 amper de relés CT
[1] Distance[1] Zone 1
Zero Seq. Comp. Magnitude 2.00Zero Seq. Comp. Angle 0Line Angle 75Phase Reac 4.00 [20.00]Phase Trip DisabledGround Reach 4.00 [20.00]Ground Trip DisabledGround Bullet Enable DisabledGround Resistance 8.00 [40.00]Out-of-Step Block DisabledReclose Initiate High SpeedRecl Initiate Flt Type All Faults
[2] Zone 2Phase Trip DisabledGround Trip Disabled
[3] Zone 3Phase Trip DisabledGround Trip Disabled
[4] Forward PilotZero Seq. Comp. Magnitude 2.00Zero Seq. Comp. Angle 0Line Angle 75Phase Reach 4.00 [20.00]Phase Time Delay 0.00Phase Trip DisabledGround Reach 4.00 [20.00]Ground Time Delay 0.00Ground Trip DisabledOut-of-Step Block Disabled
[5] Reverse PilotZero Seq. Comp. Magnitude 2.00Zero Seq. Comp. Angle 0Line Angle 75Phase Reach 4.00 [20.00]Phase Time Delay 0.00Phase Trip DisabledGround Reach 4.00 [20.00]Ground Time Delay 0.00Ground Trip Disabled/
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-30 Prueba REL 512
[5] System Type[1] System Type
System Type Selection Pilot System/
[2] Step Distance Scheme SelectionStep Distance Scheme 3 Zone/
[3] Pilot System Scheme SelectionPilot System Scheme Blocking/
[4] Pilot System Setup[1] BlockingChannel Coordination Timer 0.000Receive Pulse Stretch Timer 0.000///
Usando el procedimiento descrito en el Paso 2, párrafo A de arriba, anule todos los mapas. Luegotraze las salidas de contacto.
[8] Configure Output Maps[1] DSP Signals
Signal OutputPFT 5PRT 6/
[2] Logic SignalsSignal OutputPil Chan Start 7Pil Chan Stop 8//
Las entradas seleccionadas se requieren para verificar todas las lógicas del sistema piloto. Para lalógica de bloqueo, las entradas 85CO (pilot logic enable/cutoff) piloto lógico activado/corte) Chan Rcv1 y 2 (piloto de recepción de canal 1 y 2) están trazadas a las entradas seleccionadas. Primero, anulee mapa de entrada, luego monitoree lo siguiente:
[9] Configure Input Maps (configuración de mapas de entrada)[1] Modify Input Map (modificación de mapa de entrada)
Signal Input85CO 1Chan Rcv 1 2Chan Rcv 2 3Chan Block #1 4Chan Block #2 5
Regrese al Menú de Funciones de Contraseña (Password Functions Menu) (Lista 3). Copie el ajustedel grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 reiniciará.
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-31Prueba REL 512
C. Procedimiento de Prueba del Bloqueo Comparador Direccional
1) Aplique la condición Prefalla de la Tabla 6-1.Disparo no observado
2) Aplique el voltaje clasificado a la entrada 1, la cual es monitoreado a la señal 85COAplique Falla 1.Observe las operaciones
Signal OutputPFT 5Pil Chan Stop 8
Ademas de las salidas de contacto trazadas arriba, se pueden observar muchas salidas lógicas en lapantalla de Alcance Lógico del CPU. Del Menú Raíz (Lista 1) seleccione:
[5] Monitoring Functions[5] CPU Logic Scope
Observe el Alcance Lógico A del CPU:Trip 3-Pole = 1Pilot Enable = 1Pilot Channel Stop = 1Pilot Blocking Trip = 1/
Observe el DSP y Salidas Lógica[4] DSP Elements and Logic[B] bit 1 = 1 FP GROUND A/
2a) Aplique el voltaje nominal a la entrada 2, el cual es trazar para Chan Rcv 1.Applique Falla 1 de nuevo. No se observa disparoObserve el Alcance Lógico A del CPU:
Trip 3-Pole = 0Pilot Enable = 1Channel Rcv #1, #2 = 1, 0
Corte el voltaje de la entrada 2, la cual es trazada al Channel Rcv 1.
3) Aplique Falla 2Observe las operaciones
Signal OutputPFT 5Pil Chan Stop 8
Observe el Alcance Lógico A del CPU y las Salidas Lógicas DSP
3a) Aplique el voltaje nominal a la salida 2, la cual es trazada al Channel Rcv 1.Aplique Falla 2 de nuevo. No se observo disparo.
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-32 Prueba REL 512
Corte el voltaje desde la salida 2.
4) Aplique la Falla 3Observe las operaciones
Signal OutputPFT 5Pil Chan Stop 8
Observe el Alcance Lógico A y las Salidas Lógicas DSP
4a) Aplique el voltaje nominal a la salida 2, la cual es trazada al Channel Rcv 1.Aplique Falla 2 de nuevo. No se observo disparo.
5) Todas las fallas pueden ser aplicadas y los resultados se ven como arriba. Corte el voltaje para laentrada 2, que es trazada para el Channel Rcv 1.
6) En las pruebas anteriores fue verificado el disparo de bloque piloto y el bloque de disparo. Estaprueba es para verificar la salida de señal de bloqueo para una falla de dirección inversa, que se usaríapara codificar el canal piloto para que envie el bloqueo a una terminal remota.
Aplique la Falla 1AObserve las operaciones
Signal OutputPRT 6Pil Chan Start 7
Observe la Lógica de Ajuste APilot Enable = 1Pilot Channel Start = 1
Observe Las Salidas Lógicas DSP[4] View DSP logic element[B] bit 9 = 1 RP GROUND A
La prueba de la salida de la señal de bloqueo, puede ser verificada para tipos de fallas inversa almodificar las cantidades de falla en la Tabla 6-1 para ser fallas inversas.
D. Preparación de Prueba del Sistema de Disparo de Transferencia deSobrealcance Permisivo (POTT)
Desde el Menú de Protección de Ajustes (Lista 3) cambie los siguientes ajustes:
[5] System Type (sistemas tipo)[3] Pilot System Scheme Selection (selección de esquema del sistemapiloto)
Pilot System Scheme POTT[4] Pilot System Setup (esquema del sistema piloto)[4] POTT
POTT 3 Terminal Line DisabledPOTT Weakfeed Disabled
Regrese al Password Functions Menu (menú de funciones de contraseña ) (Lista 2). Copie las fijacionesdel grupo 8 al ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-33Prueba REL 512
E. Procedimiento de Prueba del Sistema POTT
1) Aplique la condición de Prefalla de la Tabla 6-1.No se observó disparo.
2) Aplique el rango de voltaje a la entrada 1, que es trazada para la señal 85CO y 2 entradas queson trazadas para la recepción del canal 1Aplique Falla 1Observe operaciones
Signal OutputPFT 5Pil Chan Start 7
Observe el CPU de Alcance Lógico A:Trip 3-Pole = 1Pilot Enable = 1Channel Rcv #1, #2 = 1, 0POTT/UNBLK Chan Rcv = 1POTT/UNBLK Trip = 1
Pilot Channel Start = 1Observe Las Salidas Lógicas DSP
[4] View DSP Logic Element[B] bit 1 = 1 FP GROUND A
NOTA: POTT y UNBLOCK usan un lógico común para débil para aplicaciones de débilalimentación. Asegure que el WEAKFEED ENABLE/DISABLE (débil alimentación activada/desactivada) para ambos esquemas son de igual colocación.
2a) Remueva el rango de voltaje desde la salida 2, que esta monitoreando al Chan Rcv 1.Aplique Falla 1 de nuevo. No se observa el disparo. De nuevo note que Pilot Chan Stop (parada depiloto chan) no operará en algún momento cuando es seleccionado POTT, UNBLOCKING o PUTT.Pilot Chan Stop solamente opera para sistemas de bloqueo.
3) Prueba Lógica de Débil AlimentaciónDesde el Menú de Ajustes de Protección (Lista 3) cambie los siguientes ajustes:
[5] System Type[4] Pilot System Setup[4] POTTPOTT 3 Terminal Line DisabledPOTT Weakfeed Enabled
Retorne al Menú de Funciones de Password Functions Menu (Lista 2). Copie el ajuste del grupo 8 alajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
Prueba1) Aplique la condición de Prefalla desde la Tabla 6-1.No aplique corriente de falla el, relé no se debe dispara.No se observa disparo2) Aplique el rango de voltaje para la salida 1, que es mapeada por la señal 85CO y la salida 2 que esmapeada para la recepción del canal 1. La débil alimentación lógica es basada en la ubicación de fallapor condición combinada de bajovoltaje con la operación de distancia de no piloto. Remueva el voltajeVA y el relé se debe disparar.
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-34 Prueba REL 512
Observe las operacionesSignal OutputPil Chan Start 7
Observe la Lógica de AlcanceTrip 3-Pole = 1Pilot Enable = 1Channel Rcv #1, #2 = 1, 0POTT/UNBLK Chan Rcv = 1Weakfeed POTT/UNBLK = 1, 0Weakfeed Key = 1Weakfeed Trp = 1
F. Preparación de la Prueba del Sistema de Disparo de Transferencia deBajoalvance (PUTT)
Desde el Menú de Protección de Ajustes (Lista 3) cambie las siguientes ajustes:
[5] System Type[3] Pilot System Scheme Selection
Pilot System Scheme PUTT[4] Pilot System Setup
[3] PUTTPUTT 3 Terminal Line Disabled[4] POTTPOTT WeakfeedDisabled
Retorne al Menú de Funciones de Password Functions Menu (Lista 2). Copie el ajuste del grupo 8 ael ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará. Remueva el voltaje desde las salidas 1y 2.
G. Procedimiento de Prueba del Sistema PUTT
1) Aplique Prefalla condición desde la Tabla 6-1.Disparo no observado
2) El bajovoltaje lógico permisivo está basado en la operación de la Zona 1 con causas directa dedisparo y la operación de el envio del canal piloto. El segundo método de operación requiere laoperación de sobrecorriente ‘detector de falla’ (zona de piloto delantero) y el receptor de la señalpermisiva desde la línea terminal remota.
Aplique Falla 1
De nuevo el disparo no es observado. Aplique el rango de voltaje para las entradas 1 y 2 y observeel PUTT de disparo de las salidas de la vía de contacto y la salida lógica de alcance.
3) Remueva la falla y el voltaje desde la entrada 2. Desde el Menú de Protecciones de Ajuste (Lista3) cambie los siguientes ajustes:
[1] Distance[1] Zone 1
Phase Trip EnabledGround Trip Enabled//
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-35Prueba REL 512
Aplique la Falla 1 de nuevo y observe PUTT y el principio del canal de las salidas lógicas dealcance.
H. Preparación de Prueba del Sistema de Desbloqueo
Desde el Menú de Protección de Ajustes (Lista 3) cambie las siguientes ajustes:
[1] Distance[1] Zone 1
Phase Trip DisabledGround Trip Disabled//
[5] System Type[3] Pilot System Scheme Selection
Pilot System Scheme Unblocking[4] Pilot System Setup[2] Unblocking
Unblocking 3 Terminal Line DisabledUnblocking Weakfeed Disabled
Retorne al Menú de Funciones de Password Functions Menu (Lista 2). Copie el ajuste del grupo 8 ael ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
I. Procedimiento de Prueba del Sistema de Desbloqueo
1) Aplique la condición de Prefalla desde la Tabla 6-1.Disparo no observado
Terminal de Control del Disyuntor y Protección de Línea REL 512 de ABB
6-36 Prueba REL 512
2) Aplique el rango de voltaje para las salida 1 y salida 4. La entrada 4 es el canal # 1 de la señal deentrada bloqueada. Aplicando el voltaje a estas entradas preventivas o bloques de disparo.Aplique Falla 1No se observa disparo
3) Remueva el voltaje desde la entrada 4 y aplique voltaje a la entrada 2 que es el canal # 1 de laentrada de señal bloqueada. Aplicando la Falla 1 y observe las salidas de la vía de contacto deldisparador UNBLK (desbloqueo) y la salida lógica de alcance. .
4) Remueva el rango de voltaje para la entrada 2. De nuevo aplique el rango de voltaje para la entrada4. aplique la Falla 1, no ocurre el disparo. Con la Falla 1 todavía aplicada, remueva el voltaje desde laentrada 4 y observe las salidas de la vía de contacto del disparador UNBLK (desbloqueo) y la salidalógica de alcance. Desbloquear el lógico permite para disparos de 150 milisegundos seguidos deperdida de canal. En este Lógico, la pérdida de canal esta definida como canal piloto de señal presen-te, ninguna señal la bloquea ni la desbloquea.
J. Preparación de Prueba de Disparo de Polo Único
Desde el Menú de Protección de Ajustes (Lista 3) cambie las siguientes ajustes:
[6] Trip TypeSystem Trip Type Single PoleSPT 62T Timer 5.00SPT Open Pole Timer 4.0SPT Reclose Initiate Single Pole
Retorne al Menú de Funciones de Password Functions Menu (Lista 2). Copie el ajuste del grupo 8 ael ajuste del grupo 1. En este punto el REL 512 se reiniciará.
K. Procedimiento para Prueba de Disparo de Polo Único
Siga el procedimiento de prueba para el esquema piloto aplicable y observe el disparo de polo únicocuando una fase única a falla de tierra es aplicada. Los disparos de polo único son mapeados para lassalidas 16 (A), 17 (B) y 18 (C). Las tres salidas operan cuando una falla duo-fásica y tri-fásica esaplicada.
Si la débil alimentación es usada, el polo único de disparo de débil alimentación será hecho para unacaída de voltaje en la fase solamente. El voltaje menor en esa fase resultará en un disparo de trespolos.
FIN DE LA PRUEBA DE RENDIMIENTO PILOTO
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-1Programa de Soporte
“RELTools”
El RELTools es un grupo de programas que apoya el producto REL 512 y la productividad del usuario.El grupo consiste de un editor de fijaciones y un asesor de aplicación, un editor de lógica programabley un analizador de registro de falla digital.
RELWISE-Editor y Asesor de Fijaciones
In t roducc ión
El Editor de Fijaciones y el Asesor de programa, RELWISE, es un editor de fijaciones REL 512 queproporciona los medios para crear, guardar, ver, imprimir y editar archivos fuera de línea. Adicionalmenteeste programa provee consejos de fijaciones a través de una ventana de texto y acceso en línea parael menú de ayuda, y el manual de fijaciones .
Una vez que el archivo de fijaciones es creado o editado, entonces puede ser cargado al relé pormedio de su programa de comunicaciones (HyperTerminal , Crosstalk , ProComm etc).
I ns t rucc iones
Existen cuatro tipos de fijaciones que pueden ser editadas. Las cuales son configuración, lógica deprotección, entradas binarias y salidas del relé. La selección del tipo de juste es hecha al seleccionarlas opciones apropiadas en el Grupo y cuadro del Grup View. Los fijaciones o señales lógicas sonvistas en la caja de texto de parámetros del Grupo, y la definición de fijación por la fijación resaltadoes vista en la caja de texto de información de ayuda.
Menú del Archivo
El menú del archivo le permite crear un nuevo archivo de fijaciones , abrir un archivo existente,actualizar una versión antigua, grabar un archivo o imprimir un archivo. El archivo de fijaciones delrelé pueden bajados del relé a traves de la selección de recuperacion de datos del menú principal delrelé. Puede ser abierto en el editor y modificado para las otras aplicaciones y grabado bajo un nuevonombre. La extensión del archivo para los archivos de ajuste es bin (filename.bin).
Fijacionesde rangosy valoresdeubicación
Ajustes
Copia de grupode ajustes
Información deAyuda
Seleccióndefijacionesde grupo aeditar
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-2 Programa de Soporte
Fijaciones de la Lógica de Protección de Edicion
Las fijaciones de la lógica de protección fijan los valores operacionales del relé , y permiten losbloques espefcificos de la lógica del sistema del relé. Para editar un ajuste de la lógica de protección,seleccione el botón de la opcion del Grupo deseada, en el cuadro del grupo y en la opcion de la lógicaen el cuadro de vista del grupo. Existen 8 grupos de donde seleccionar. En la caja de texto de losparámetros de Grupo seleccione la fijación a ser editado.
El rango de ajuste, precisión o valores son mostrados en el cuadro de Limites del Valor. Se puedeintroducir un nuevo valor dentro del campo de entrada del valor. El valor será automáticamentechequeado para el rango y precisión adeacuados. Si el valor es una entrada de texto, un submenúaparecerá en el cuadro de Valor para proveer una selección correcta.
Se recomienda ajustar todos los 8 grupos de ajustes. Después de editar el primer grupo, la función Copy Group(copiar grupo) puede ser usada para copiar el grupo editado a todos los otros grupos y luego edite como esrequerido. Esto debe ser hecho después de todo la fijación lógico y entradas y salidas para el primergrupo.
Edición de las fijaciones de Mapa de Entrada
Las fijaciones de mapa de entrada definen los valores de la lógica que estan impuestos con unaentrada de voltaje a las entradas que estan trazadas. Existen 12 entradas binarias. Para editar laentrada binaria, seleccione el número del grupo deseado desde el cuadro del grupo y la opción demapa de entrada en el cuadro de vista del grupo. Las señales lógicas disponibles aparecerán en lacaja de texto de parámetros de grupo. Seleccione la variable apropiada y luego el mapa para laentrada deseada seleccionando una o más entradas en el cuadro de mapa de entrada (Input Map).
Se recomienda fijar todos mapas de entrada para todos los 8 grupos de ajuste. Después de editar el primergrupo, la función Copy Grupo puede ser usada para copiar el grupo editado a todos los otros gruposy luego editar como sea requerido. Esto debe ser hecho después de fijar toda la lógica, entradas ysalidas para el primer grupo.
Información deayuda
Grupo siendoeditado
Nombreslógico E/S
entrada binaria ocontacto de salida #
Edición de Fijaciones de la Configuración
Las fijaciones de configuración son aquellos que definen la ubicación del relé, la relación de transfor-madores de instrumentos, capturacion de datos, comunicaciones etc., que son comunes para todoslas fijaciones del grupo. Abra un archivo y edite un ajuste de configuración , seleccione el botón delsistema en el Cuadro del Grupo y la opción Lógica en el cuadro de Vista del Grupo. En la caja detexto de los Parámetros del Grupo, seleccione la fijación a ser editada.
El rango de ajuste, precisión o valores se muestran en el cuadro de Limites del Valor. Se puedeintroducir un nuevo valor dentro del campo de entrada del valor. El valor será automáticamentechequeado para el rango y precisión adecuados. Si el valor es una entrada de texto, un submenúaparecerá en el cuadro de Valor para proveer una selección correcta.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-3Programa de Soporte
RELLOGIC-Lógica Programable
Introducción
El programa Programmable Logic (lógica programable), RELLOGIC, es un editor lógico REL 512 quepuede ser usado para proporcionar protección auxiliar, control y funciones de pruebas únicas a laaplicación. Los archivos de lógica programable son creados fuera de línea y cargados al relé a travesdel programa de comunicaciones. Observando el mapeado PLC desde el View E/S Mapping del reléen el menú principal le permitirá ver cuales contactos han sido controlados por la lógica programable.
Menú Principal
Archivo
Esta selección del menú le permite crear un nuevo archivo, abrir un archivo existente y grabar unarchivo.
Grupo
Esta selección del menú le permite seleccionar el grupo lógico programable a desarrollar. Existen 8grupos lógicos programables y cada uno esta asociado con la fijación respectivo y grupos de monito-reo E/S.
Edición de Fijaciones de Trazado de Salida
Las fijaciones de trazado de salida, definen los valores de lógica que operan los relés de salida.Exiten 8 relés de salida programables. Para editar el mapa de salida, seleccione el número del grupodeseado desde el Group Frame y la opción Output Map (mapa de salida) en el Group View Frame(cuadro del grupo ver). Las señales lógicas disponibles aparecerán en la caja de texto del GroupParameters. Seleccione la variable apropiada y luego monitoree el relé de salida deseado paraseleccionar una o más salidas en el cuadro Output Map.
Se recomienda ajustar todos los 8 grupos de ajustes. Después de editar el primer grupo, la función Copy Group(copiar grupo) puede ser usada para copiar el grupo editado a todos los otros grupos y luego edite como serequiera. Esto debe ser hecho después de todo la fijación lógico y entradas y salidas para el primergrupo.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-4 Programa de Soporte
Controles de Lógica
Lógica de Control del Cronómetro
Existen 6 esquemas de Lógica de Control de Cronómetro. El Control #1 del Cronómetro es como semuestra en el dibujo de abajo. Cada esquema consiste de 16 entradas (T111 - T144), 2 fijaciones decronómetros ... captación (T1PU) e interrupción (T1DO) y una salida (T1OUT).
Cada una de las señales definidas del REL512 bajo el Logic Categories Menu (menú de categorías delógica) pueden ser asignadas a cualquier entrada. Cada salida puede ser trazada a cualquier númerode los relés de la salida programable del REL512. Los cronómetros pueden ser ajustados de 0 a 60segundos en incremento de 10 ms.
Circuito de Retención de Control Lógico
Existen 2 esquemas de retención de circuito de control lógico. La unidad de circuito de retenciónpuede ser ajustada y reajustada. La fijación del circuito de retención de Control # 1 es como semuestra en el próximo dibujo. Cada esquema de circuito de retención consiste de 16 entradas deajuste (S111 - S144), 16 entradas de reinicio (R111 - R144) y una salida (Q1OUT).
Cada una de las señales definidas del REL512 bajo el Logic Categories Menu (menú de categoríasde lógica) pueden ser asignadas a cualquier entrada. Cada salida puede ser trazada a cualquiernúmero de los relés de la salida programable del REL512.
Para navegar entre la ubicación de circuito de retención y las pantallas de reinicio pulse el botón deLatch Reset Signal (señal de reinicio de circuito de retensión) y cajas Latch Set Signal (señal deubicación del circuito de retención) .
Seleccióndel contactode salida
Capatación ycronómetro deinterrupcción
Campo deentrada de laseñal lógica
Grupos, Cronómetro y Circuitode Retención
Categorías de Lógica
Este menú le permite seleccionar las señales de lógica para se usadas en su aplicación PLC.
Unidad Timer/Latch (Cronómetro/circuito de retensión)
Este menú le permite seleccionar el control del cronómetro o el circuito de retención que se va aprogramar. Existen seis unidades de cronómetro y dos de circuito de retención.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-5Programa de Soporte
Programación del Relé
Desarrollo del Archivo del Programa
1. Programe un cronómetro o control de circuito de recepción es bastante simple. Sigaexactamente los siguientes pasos simples.
2. Abra o cree un archivo nuevo.3. Seleccione el número del grupo a ser programado desde el Group Menu (menú del grupo).4. Seleccione el cronómetro o control del circuito de retención para ser programado desde el
menú Timer/Latch.5. Coloque el cursor en el campo de entrada apropiado a las compuertas AND.6. Desde el Logic Categories Menu (menú de categorías lógicas) seleccione el valor lógico
deseado.7. Una vez que la señal es seleccionada y aparece en la fuente, haga doble click si usted quiere
una entrada negativa.8. Repita el proceso hasta que se definan todas las senales de entrada.9. Si es una unidad de cronómetro fije los tiempos de retardo de apagado y encendido, al colocar el
cursor en el campo y digititando el tiempo apropiado.10. Si es una unidad de retención, asegurese de ajustar ambos ajustes, el del circuito de retención
y el de reinicio de circuito de retención.11. Seleccione los relés de salida deseados para cada unidad.12. Grabe el archivo desde el el File Menu ( Menú de Archivo).
Unidad de circuito deretención con ubicaciónControl de reinicio
Seleccióndel contactode salida
Seleccióndel contactode salida
Grupos, Cronómetro ynumeros del circuito deretensión
Grupos, Cronómetro y circuitode retensión
Campo deentrada de laseñal lógica
Campo deentrada de laseñal lógica
Unidad de circuito deretención con ubicaciónControl de reinicio
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-6 Programa de Soporte
RELWAVE-Análisis y Registro de Fallas Digitales
Introducción
El programa de Análisis y Registro Digital de Fallas RELWAVE es una herramienta para análizar, evaluar lasoperaciones de proteccion, y desarrollo del sistema. El programa necesita los registros de las fallas digitalesregistradas por el REL 512 durante las alteraciones del sistema. Graba siete (7) canales analogos y 165 elementosde operaciones del relé, señales de lógica y canales digitales E/S (estado) con una resolución de 0.833 ms.Existen dos ciclos de informacion de prefalla y 14 de postfalla para cada registro. Si la falla tiene más de 14 ciclos,entonces los demas registros pueden ser salvados. Los datos se exhiben gráficamente, para quepuedan ser análizados más fácilmente. Entre sus muchas características existen los analisis defalla, la ubicacion y selección de fase de falla, despliegue del vector, escritura de reporte, y unformato del archivo de salida de las normas de la industria.
Ventanas de Exhibición de Datos
Unidades de Medición y estado deseñales lógicas
Voltaje y oscilografiade corriente
Regla de escala de Tiempo
Panel deControl
Cargando el Relé
Los pasos básicos siguientes le permiten cargar un archivo lógico programable al relé.
1. Establezca comunicaciones al relé en la manera normal, usando su programa de comunicaciones.2. Accese al menú principal del relé y seleccione [6] Password Functions (Funciones de Contrasena).3. Introduzca la contrasena correcta cuando se lo pida. Aparecera el Password Functions Menu (Menú de Funciones de Contrasena).4. Seleccione [6] Envío de la Lógico Programable al Relé.5. Oprima <enter> cuando se lo pida.6. Se le pedira despues que inicie la transmisión. Siga los procedimientos definidos por su programa de comunicaciones.7. Seleccione el archivo lógico programable y envíelo al relé usando el protocolo Xmodem.8. Monitoree la transmisión para asegurar que no existen errores.9. Cuando haya terminado, el relé se reiniciará (Reboot).10. Después de la reiniciación vaya al Main Menu (menú principal) y seleccione [4] View I/O Mapping, y luego seleccione un numero del grupo de las fijaciones .11. Seleccione [4] View PLC Output Map (Vista del Mapa de Salida PLC). Esto mostrará el mapa de la unidad de control va a los relés de salida para el grupo seleccionado.
Verifique que todas las salidas del control esten mapeadas correctamente.Siga el procedimiento de prueba para probar la lógica.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-7Programa de Soporte
Panel de ControlEl panel de control esta localizado en la parte izquierda de la ventana de inicio. Contiene todos loscontroles para la operación del programa. A continuacion se encuentra las descripciones de controleslocalizadas en el panel de control.
Cuadro del CURSOR
Cuando se esta viendo la oscilografia, este cuadro muestra la posición del cursor del ratón relativa al eje deltrazo que esta por encima. El campo superior ilustra el voltaje o el valor instantaneo de la corriente de la cantidadtrazada en ese eje. El campo inferior ilustra el tiempo en milisegundos (ms).
Cuadro DELTA
Cuando se este viendo la oscilográfia, este cuadro muestra el inicio, fin y tiempos de diferencia en milisegundosentre cualquiera de los dos puntos seleccionados de la Opción Delta en el cuadro TASK.
Ventana Analógica
Las cantidades analógicas se despliegan en esta ventana como una función de tiempo (ciclos). Laselección de las cantidades analógicas pueden ser hechas desde el botón INIT que abre la caja dediálogo Analog Setup. Esto se discute más adelante en la Sección del Botón de Comando (CommanButton Section).
El Tiempo 0 indica el punto de inserción de falla como lo determina el relé. El punto de tiempo 0 puedeser movido pulsando el botón izquierdo del ratón a la nueva ubicación y seleccionando Edit/Set NewFault Location Menu (menú de ubicación de nueva falla Edit/Ubicar)
Ventana Digital
Se desprieban 165 cantidades digitales en esta ventana mostrando sus estado como una función de tiempo. Lalínea indica los estados TRUE (verdadero) o lógico (uno). El borde principal (primer punto de ejemplode la línea) es TRUE (1) mientras el borde de arrastre (el ultimo punto de ejemplo de la linea) es False(Falso) (0). Las cantidades digitales desplegadas pueden ser seleccionadas o des-seleccionadasdesde la selección digital del menú principal (Main Menu Digital Selection).
La selección de señales digitales a ser vistas pueden ser hechas desde el Menú Digital (Digital Menu). Esto sepuede hacer seleccionando el grupo de señales digitales a ser editadas. Los grupos son identificados yseleccionados en la ventana de selección. Las señales individuales (bits) son seleccionadas chequeando lacaja de verificación apropiada bajo el nombre del grupo.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-8 Programa de Soporte
Esta ventana proporciona los medios para el calculo de fase y fasores de secuencia, el tipo yubicación de falla, basada en la región de estudio seleccionado con la Fault Option (Opción de Falla)en el Control Panel (Panel de Control). El botón de comando de computo calculará las cantidadesapropiadas y las desplegará en la ventana. El botón de comando Print, imprimirá los datos a laderecha de las cantidades analógicas en el Analog Window, instruyendo el programa para que imprimalos datos seleccionados cuando el reporte RELWAVE es impreso.
En el cuadro de Selección de Fase de Falla, usted tiene la opción de usar el algoritmo de Relé para laselección de fase o hacer la selección de la fase de falla usted mismo.
Cuadro ZOOM
La opción Delta en el cuadro Task debe ser seleccionado por el ZOOM a operar. Con el cursor en laventana analógica, seleccione el límite izquierdo (plot From) de la nueva región para trazar con elbotón izquierdo del ratón. Una línea vertical aparecerá para marcar el límite izquierdo. Seleccione ellímite derecho (plot To) con el botón derecho del ratón. Una línea vertical aparecerá para marcar ellímite derecho. Seleccione Zoom In para trazar una nueva región. Los límites son desplegados en elcampo From (desde) y To (a). Usted puede aplicar Zomm In a dos niveles y Zoom Out solamente parala vista previa.
Cuadro TASK (tarea)
Este cuadro muestra las tareas opcionales que pueden ser realizadas cuando se esta viendo la oscilografia.
Opción Delta
Esta es la opción de valor por defecto. Está opción le permite medir la diferencia de tiempo entre cualquiera delos dos puntos trazados. El inicio, fin y tiempos de diferencia, se desplegan en el cuadro Delta. Para seleccionarel punto de inicio, ubique el cursor del ratón en el punto de inicio y presione el botón izquierdo del ratón. Paraseleccionar el punto final, ubique el cursor del ratón en el punto final y presione el botón derecho del ratón.Cada vez que oprime el botón izquierdo o el derecho del ratón, se desplegara una nueva hora, el cual es ladiferencia entre los tiempos nuevos y viejos (opuesto al botón del ratón que se oprimio).
Opción de Falla
Esta opción le permite localizar a una región de un ciclo, en la que usted puede realizar cálculos de fasor yanálisis de localización de fallas. Ubique el cursor del ratón en el Analog Window (Ventana Analógica)en el principio del ciclo a ser analizado, y presione el botón izquierdo del ratón. Los Fasores y laVentana de Ubicación de Falla serán desplegados.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-9Programa de Soporte
Esta caja de diálogo le permite seleccionar el archivo REL deseado desde el Drive/Directory (guiar/directorio) donde se guardan los archivos REL. Una vez que se seleccione el Drive y Directory; losarchivos disponibles son listados en la caja de texto en la izquierda. Apunte hacia el archivo deseadocon el cursor del raton y presione para seleccionar el archivo.
Inicio
Este botón muestra el Analog Setup Window (ventana de inicio analógica ) que se usa para seleccionarlas cantidades analógicas para ser trazadas. Seleccione o des-seleccione las cantidades apropiadasy presione OK. Presione Initialize (inicio) para borrar la pantalla del trazo.
La Impedancia de Línea de Secuencia Positiva y los cuadro s de Compensación de Secuencia Cero,muestran los datos usados para hacer los cálculos de ubicación de falla. Estos datos están basadosen las fijaciones del relé y son parte del archivo bajado del REL. Puede ser editado para evaluarnuevos posibles ajuste.
El archivo del REL también contiene cantidades de cálculo de fasor de cada muestra. Cada cálculoestá basado en las pasadas 20 muestras. Usted puede usar esas o recalcularlas para comparación.
Opción de Marcar
La Marker Option (opción de marcar), le permite marcar el trazo a coordinadas especificas para lasreferencias NOTE (nota). Seleccione Marker Option (opcion de marcar), y luego ubique el cursor delratón en la ubicación deseada y presione el botón izquierdo del ratón. El punto será marcado yrotulado con un número en orden numérico comenzando con 1. Usted puede marcar hasta 10 puntos.Las notas serán impresas en el lado derecho de la zona estando disponibles para imprimir. Sesugiere que la Plot Option (opcion de trazo) de abajo se use para hacer un zoom-in en el área deinterés a ser marcada, marque los trazos y luego trazelo de nuevo en el tamano deseado. Estopermite una mejor resolución para los puntos marcados. También, el ultimo punto marcado puede serborrado al presionar la barra espaciadora.
Botones de Mando
Abrir
Este botón desplega la caja de diálogo del archivo apropiado para seleccionar los registros de falla (*.REL).
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-10 Programa de Soporte
Print (Imprimir)
Este botón despliega la Printer Window (ventana de impresión) desde donde se imprime el documento,y/o se ajusta la impresora.
BMP
Este botón guarda la imagen de la pantalla de oscilográfica (sin el Panel de Control) en una Windows Paint(Ventana de color) en el archivo (PBRUSH.EXE) BMP. La conversión a PCX se puede hacer en PBRUSH.EXE.
Copy (Copiar)
Este botón copia la imagen de caja analógica como se ve (sin el Panel de Control) a la WindowsClipboard (Ventana porta-papeles), de donde puede ser pegada dentro de otras aplicaciones de ventana.
? (Help) (Ayuda)
Este botón despliega la Ventana HELP.
V (vector)
Este botón despliega una pantalla donde la fase y las cantidades de secuencia pueden ser trazadas en undiagrama vectorial. También se despliegan las cantidades digitales operadas en el marco de tiempoindicado, donde los vectores son calculados.
Plot (Trazo)
Este botón refresca la caja de trazo basado en la información de corriente proporcionada desde elControl Panel (Panel de Control) o Analog Setup Window (Ventana de Inicio Analógica).
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-11Programa de Soporte
Un Text File (archivo de texto) (FileName.TXT) con el mismo nombre como el archivo DFR(FileName.REL), excepto para la extensión, es creado para cada archivo REL , si todavia no existe. El archivode texto puede ser creado en el Windows Notepad (Cuaderno de la Ventana). La información de Titulo yTexto deben estar separadas con una línea donde se encuentran los dos primeros caracteres **. El formatoes presentado debajo:
Información del Titulo (3 líneas max.)
*
Información del Texto
Exit (Salida)
Este botón le permite salir del programa.
Ohms (Ohmios_
Este botón le permite trazar los sitios de retención sobre un específico rango del registro de falla.
Notas
Este botón despliega Title/Text Window (Ventana de titulo/texto), que puede ser usada para desarrollarreportes de texto para ser impresos con oscilografia.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-12 Programa de Soporte
REL 512 Modelas De las Configuraciones
Company
Configuration Settings
ACTIVE_GROUPSTATIO N_NAMEBAY_NAMELINE_NAMEGND_DIR_POLEXT_SET_SELECTFRNT_BIT_RATEFRNT_DAT A_LGTHFRNT_PARITYFRNT_STOP_BITSREAR_BIT_RATEREAR_DATA_LG THREAR_PARITYREAR_STOP_BITSVT_RATIOCT_RATIOUNITS_PRI/SECDATA_C APTURE
Engineer Date
Nota: Este modelo fue creado imprimiendo un fichero de RELWISE (* bin) a unfichero del texto. El fichero del texto fue importado en un programa de hoja debalance (EXCEL en este caso). Con una cierta modificación este modelo sepuede desarrollar para su organización.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-13Programa de Soporte
Protocolo de Red
Modbus Plus
MODBUS_ID MODBUS_GREG
DNP 3.0
DNP Device Address DNP Baud Rate DNP Frame Type DNP Inter-char Gap Timeout DNP Datalink Confirm Timeout DNP Data Link Retries DNP Transmi t Delay DNP Class Zero Mask 1 DNP Class Zero Mask 2 DNP Class Zero Mask 3 DNP Class Zero Mask 4 DNP Class Zero Mask 5 DNP App Layer Frag Size DNP App Layer Confirm Timeout DNP Unsol Resp Delay DNP Unsol Resp Dest Addr DNP Class 1 Event Resp DNP Class 2 Event Resp DNP Class 3 Event Resp DNP Write Time Interval DNP_Data Link Confirm Mode DNP RS-485 Duplex DNP App Layer Confirm DNP Transce iver DNP RS-232 Handshaking DNP Local/Remote Input DNP Mode Param 6 DNP Mode Param 7 DNP Receive LED on with
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-14 Programa de Soporte
DNP 3.0 Continuacin
DNP Load I Deadband DNP Load V Deadband DNP Seq I Deadband DNP Seq V Deadband DNP Watts Deadband DNP Vars Deadband DNP Power Factor Deadband DNP Deadband Mask DNP Rollover Flag DNP Control Point Paired BI DV BIC DV BO_DV CROB DV LBA DV SBA DV LBAC DV SBAC DV Time Synch Source Time Synch Interval
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-15Programa de Soporte
Ajustes de Proteccin
GRUPO 1 2 3 4 5 6 7 8Z1_K0_MAGZ1_K0_ANGZ1_LINE_ANGZ1_PH_REACHZ1_PH_TRIPZ1_GND_REACHZ1_GND_TRIPZ1_GND_BULLETZ1_RESISTANCEZ1_OS_BLOCKZ1_RECL_INITZ1_RI_FLT_TYPEZ2_K0_MAGZ2_K0_ANGZ2_LINE_ANGZ2_PH_REACHZ2_PH_DLYZ2_PH_TRIPZ2_GND_REACHZ2_GND_DLYZ2_GND_TRIPZ2_OS_BLOCKZ2_RECL_INITZ3_K0_MAGZ3_K0_ANGZ3_LINE_ANGZ3_PH_REACHZ3_PH_DLYZ3_PH_TRIPZ3_GND_REACHZ3_GND_DLYZ3_GND_TRIPZ3_OS_BLOCKZ3_RECL_INIT
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-16 Programa de Soporte
GRUPO 1 2 3 4 5 6 7 8FWP_K0_ANGFWP_LINE_ANGFWP_PH_REACHFWP_PH_DLYFWP_PH_TRIPFWP_GND_REACHFWP_GND_DLYFWP_GND_TRIPFWP_OS_BLOCKRVP_K0_MAGRVP_K0_ANGRVP_LINE_ANGRVP_PH_REACHRVP_PH_DLYRVP_PH_TRIPRVP_GND_REACHRVP_GND_DLYRVP_GND_TRIPLN_LGTH_UNITSLN_R_PULN_X_PULD_RESTRICTIONOS_TYPEOST_TIME_1OST_TIME_2OST_RESET_TIMEOST_WAY_ IN/OUTOS_OVRD_TMBLINDER_ANGBLNDR_INNER_RBLNDR_OUTER_RHS_50P_PUHS_50N_PUHS_50Q_PUHS_50P_TRPHS_50P_DIRHS_50N_TRPHS_50N_DIRHS_50Q_TRPHS_50Q_DIRHS_50_RIHS_RI_FLT_TYPE
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-17Programa de Soporte
GRUPO 1 2 3 4 5 6 7 8MS_50N_PUMS_50Q_PUMS_50N_TRPMS_50N_DLYMS_50Q_TRPMS_50Q_DLYLS_50P_PULS_50N_PUTD_51PTD_51P_PUTD_51P_A_VALUETD_51P_B_VALUETD_51P_P_VALUETD_51P_TR_VALTD_51P_TM_DIALTD_51P_CONTROLTD_51QTD_51Q_PUTD_51Q_A_VALUETD_51Q_B_VALUETD_51Q_P_VALUETD_51Q_TR_VALTD_51Q_TM_DIALTD_51Q_CONTROLTD_51NTD_51N_PUTD_51N_A_VALUETD_51N_B_VALUETD_51N_P_VALUETD_51N_TR_VALTD_51N_TM_DIALTD_51N_CONTROLCIFTCIFT_TM_DLYSTUB_BUS_TRIPTD_51_RIUV_PH_PUOV_GND_PULOP_BLOCK
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-18 Programa de Soporte
GRUPO 1 2 3 4 5 6 7 8STEP_DISTANCEPILOT_SCHEMEPOTT_3_TERM_LNPOTT_WEAKFEEDPUTT_3_TERM_LNUNBLK_3TERM_LNUNBLK_WEAKFEEDCHAN_COORD_TMRCV_PULSE_STRPS_RECL_INITPS_RI_FLT_TYPEPS_SLOW_CLR_RBTRIP_TYPESPT_62T_TIMERSPT_OPEN_P_TMRSP_RECL_INITSPT_BRK2_OUTBF_PROTECTIONBF_SHORT_TIMERBF_LONG_TIMERBF_CONTROL_TMR
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-19Programa de Soporte
I/O PLANIFICACION
ENTRADA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1285CO89B_CLOSEDBREAKER_1_CLOSED_52A BREAKER_1_OPEN_52B BREAKER_2_CLOSED_52ABREAKER_2_OPEN_52BCHANNEL_BLOCK_1CHANNEL_BLOCK_2CHANNEL_RECEIVE_1 CHANNEL_RECEIVE_2TRIP_COIL1_MONITORTRIP_COIL2_MONITORXBFI86TXLED_RESETXDFRTRIP_BLOCK
DSP SEALES LOGICAS
SALIDA 2 3 4 5 6 7 8 9HS_TRIPZ1_TRIPDSP_TRIPPFTPRT50M_SUPV_PHASE50M_SUPV_3PHUNDERVOLTAG E3PH_UNDERVOLTAGEFORWARD_GFREVERSE_GFFORWARD_3PHREVERSE_3PH59N_OVERVOLTAGEOSB
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-20 Programa de Soporte
CPU SEALE S LOGICAS
SALIDA 2 3 4 5 6 7 8 9NETWORK_52_CLOSEBREAKER_FAILURE_TRIPBREAKER_FAILURE_RETRIPINNER_BLINDEROUTER_BLINDERLOSS_OF_CURRENT_ALARMHS_LOP_BLOCK_SETPILOT_CHANNEL_STARTPILOT_CHANNEL_STOPZONE_2_TRIPZONE_3_TRIPRECLOSE_BLOCKBKR_FAIL_RBHSRITDRIBREAKER_FAILURE_INITIATETCM/52_ALARM_1TRIP_COIL1_MONITORTCM/52_ALARM_2TRIP_COIL2_MONITOR
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-21Programa de Soporte
Recionexión / Chequeo Ajustes-Sinc
GRUPO 1 2 3 4 5 6 7 8VOLT_CHECKSYNC_PHASESYNC_CHARSYNC_ANGLEPHASING_VOLTSLIP_FREQMAX_SYS_VDEAD_VOLTAG ELIVE_VOLTAG E
RECLOSINGNO_OF_RECLOSESRESET_TIME_DLYMAX_CYCLE_TIMEFOLLOW_BREAKERFAILED_RECLOSEFAILED_RECL_TMHOLD_CYCLEBREAKER_STATE52A_AND_52B_TMCLOSE_PULSE
RC1_RI_TYPERC1_BLOCKRC1_DEAD_TMRC1_MAX_WAITRC1_VOLT_CHKRC1_V_CHK_TYPERC1_SYNC_CHKRC1_EXT_SUPV
RC2_RI_TYPERC2_BLOCKRC2_DEAD_TMRC2_MAX_WAITRC2_VOLT_CHKRC2_V_CHK_TYPERC2_SYNC_CHKRC2_EXT_SUPV
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
7-22 Programa de Soporte
GRUPO 1 2 3 4 5 6 7 8RC3_BLOCKRC3_DEAD_TMRC3_MAX_WAITRC3_VOLT_CHKRC3_V_CHK_TYPERC3_SYNC_CHKRC3_EXT_SUPV
RC4_RI_TYPERC4_BLOCKRC4_DEAD_TMRC4_MAX_WAITRC4_VOLT_CHKRC4_V_CHK_TYPERC4_SYNC_CHKRC4_EXT_SUPV
MANUAL_CLOSEMC_BLOCKMC_MAX_WAITMC_VOLT_CHKMC_V_CHK_TYPEMC_SYNC_CHKMC_EXT_SUPV
BREAKER_LIMITTIME_LIMITOPER_LIMITRECOVERY_TIMECUM_OPER_LIMITNO_OF_CUM_OPERVOLTAG E_INPUTVOLTAG E_PHASEFULL_SCALE_VCURRENT_PHASEFULL_SCALE_ILINE_LENGTH
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-1Reconexión
Reconexión
Esta sección proporciona una aplicación detallada, información de los ajustes y procedimientos deprueba para la función de reconexión del REL 512. Esta es una característica opcional: las instruccio-nes son aplicables solamente si la tarjeta de expansión de reconexión ha sido suministrada.
AplicaciónLa gran mayoría de las fallas excesivas en la línea aérea son transientes y pueden ser eliminadasmomentáneamente des-energizando la línea. Por consiguiente es factible mejorar la continuidad delservicio automáticamente al reconectar el circuito del disyuntor después de una falla de operación.Usualmente la función de reconexión es supervisada por la comprobación del voltaje, para verficar queun lado del disyuntor esté aislado del sistema o por comprobación de la función de sincronismo.
Sincronismo - Comprobación LógicaLa comprobación de sincronismo es la lógica usada para asegurar que un mínimo impacto ocurrirá alsistema de potencia cuando un disyuntor de circuito se cierra. La fuerza para manejar el flujo decorriente seguidamente al cierre del contacto del disyuntor es el voltaje que aparece a través de loscontactos abiertos justo antes de cerrarse. La diferencia entre los voltajes en los dos lados deldisyuntor es llamado “voltaje de fasaje”. El voltaje de fasaje (V
PHASING) puede ser controlado por varios
métodos. Dos métodos de comprobación de sincronismo están disponibles en el REL 512; el Angularconvencional y el más preciso de los métodos de Voltaje de Fasaje.
Características de Sincronización Angular
El método Angular es el más comúnmente usado. El voltaje de línea a tierra (VBUS) proporcionaráuna referencia para la línea protegida por relés y una comparación es hecha con un voltaje deentrada (VSYNC) del otro lado del disyuntor controlado por muestreo del relé. Este verifica que ladiferencia angular (V
SYNC) esté dentro de un rango aceptable de ± SYNC ANGLE y verifica ambas
magnitudes de voltaje en un rango aceptable entre VMAX - VLIVE . La región de sincronismo resultante separece el movimiento oscilante de un limpiador del vidrio delantero de un automóvil con VBUS en elcentro (ver Dibujo 8-1). Los ajustes requeridos son SYNC CHAR, SYNC ANGLE, SLIP FREQ, MAXSYS V y LIVE VOLTAGE. Los resultados de la operación cuando el voltaje sincronizado (VBUS) caedentro de la región de sincronización y la frecuencia de deslizamiento está por debajo del valorconfigurado de SLIP FREQ.
Dibujo 8-1. Característica de Sincronización Angular
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-2 Reconexión
Dibujo 8-2. Característica del Voltaje de Fasaje Sincronizado
La función de comprobación de sincronismo no proporcionará una salida para permitir una reconexiónsi no existe ningún voltaje presente en uno o ambos lados de la via del disyuntor abierto a través de lafunción de comprobación del voltaje. Con la posibilidad que cada lado del disyuntor, bus o línea, puedeestar des-energizada (muerta), las comprobaciones necesarias son línea muerta caliente, línea caliente-bus-muerta o muerta-bus-muerta-línea. En este caso uno de los tres voltajes trifasico pueden sercomprobado para establecer claramente que los voltajes son como aparecen y no esten posiblementeerrados debido a tales cosas como falla por fusible.
Una salida de “cierre” se produce en respuesta a una comprobación del sincronismo directo dereconexión. La lógica asegura que el sincronismo que existe antes del disparo no esta permitidopara indicar falsamente que el sincronismo existe seguido al disparo. La función de comprobaciónde sincronismo tiene la intención de asegurar que dos segmentos del sistema de potencia quevan a estar interconectados por el cierre del disyuntor, están en sincronismo con el ángulo vigente. Noes la intención de proporcionar una función de sicronización automática para dos sistemas que estánoperando en diferentes frecuencias. Note que la función de reconexión debe supervisar el control porla acción de comprobación de sincronismo para prohibir cualquier posibilidad de bombear el disyuntor.
Usualmente en una comprobación de sincronismo convencional de circuitos de relés, una mediciónrelativa de largo tiempo es usado para asegurar que los voltajes a través del disyuntor abierto están ensincronización. Sin embargo, est tiempo prolongado que puede ser de 10 o más segundos, no esdeseable si ambos extremos de la línea están siendo reconectados a alta velocidad. Si el tiempo demedición se acorta, se puede hacer una medición de comprobación sincronismo más rápida. Sinembargo, esto puede resultar en una reconexión para una condición no sincronizada con frecuenciasde deslizamiento que son mayores que lo deseado para una reconexión apropiada.
Una función de frecuencia de corte de deslizamiento puede proporcionar la determinación desincronización de alta velocidad cuando los voltajes están en sincronización sin el riesgo de reconectarsi las altas frecuencias de deslizamiento están actualmente presentes. Ajustando la frecuencia decorte de deslizamiento SLIP FREQ a un nivel aceptable acertara “sincronización” a medida que elángulo de línea alcanza la ventana de sincronización.
Características de Sincronización de Voltaje de Fasaje
El método de Voltaje de Fasaje simplemente verifica el voltaje de fasaje, VPHASING, ,es menor
que el voltaje de fasaje configurado PHASING VOLT. El Voltaje de fasaje es un vector calculado della diferencia de voltaje entre dos voltajes V
BUS y
V
SYNC. El dibujo 8-2 describe la relación que se
necesita para permitir cerrar el circuito del disyuntor. El centro del circulo establece por referencia alajuste del voltaje fasor (V
BUS). El radio del circulo es determinado por la fijación del voltaje de fasaje
(VPHASING
). Los resultados de la operación cuando el voltaje de sincronización (VSYNC
) cae dentro delcirculo. Un mínimo y máximo se establece para el voltaje de referencia. Fuera de esta banda, elcerrado no es permitido, irrespectivamente del voltaje de fasaje.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-3Reconexión
Monitoreo del DisyuntorLa función de reconexión permite monitorear el circuito del disyuntor para varios estados. El númerototal de operaciones pueden ser monitoreadas con una alarma de salida cuando ocurre un númeroconfigurado de operaciones. El total de operaciones son almacenadas en una memoria no volátil.
El disyuntor del circuito puede ser monitoreado tambien para disparo repetitivo y reconexión para unafalla recurrente. Esto puede ser peligroso para el disyuntor del circuito y por lo tanto el número deoperaciones permitidas por ajuste de un periodo de tiempo puede ser controlado. Un tiempo derecuperación puede ser implementado para permitir que el disyuntor del circuito se recupere a sumáxima capacidad siguiendo una serie de interrupciones.
Salidas AnálogasOcho salidas análogas están disponibles en el modulo de Reconexión , Versión 2.0. Las salidas soncomo sigue:
Salida Análogas (1) Línea -a-Voltaje Tierra (Bus)1φ
Salida Análogas (2) Corriente 1φ
Salida Análogas (3) Vatios 3φ
Salida Análogas (4) Vars 3φSalida Análogas (5) Ubicación de Falla
Salida Analogas (6) Línea -a-Voltaje a Tierra (Línea )1φSalida Análogas (7) Angulo de Sincronismo
Salida Análogas (8) Frecuencia de deslizamiento
Especificaciones Funcionales
Reconexión
Cuatros disparos de reconexión programables iniciados por 52b y/o Inicio de Reconexión.
Lógica de Protección generada a Alta Velocidad o Tiempo de Retardo para Incio de Reconexión.
Estado del disyuntor monitoreando para 52a/52b.
Falló tiempo de Reconexión.
Capacidad de Bloque de Reconexión
Sostener capacidad del Ciclo de Reconexión.
Sigue la Función del Disyuntor.
Cronómetro de Ciclo Máximo.
Duración Seleccionable de Pulso de Cierre.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-4 Reconexión
Sincronismo
Calificacion de fase sencilla seleccionable.
Fase de voltaje seleccionable o calificación de sincronismo angular.
Comprobación de voltaje con calificación del voltaje muerto, vivo y máximo.
Comprobación de seleccionable sencillo trifasico.
Calificación de supervisión externa.
Calificación de frecuencia de deslizamiento.
Monitoreo de Reconexión
Conteo acumulativo de operaciones para intervalos de servicio del disyuntor.
Operaciones del disyuntor/intervalo de tiempo con tiempo de recuperación seleccionable.
Cierre Manual
Voltaje de fasaje o calificación Angular.
Calificación de supervisión Externa
Capacidad de Bloque de Reconexión..
Entradas Binarias
Software Seleccionable a 24, 48, 125 o 250 Vdc.
Salidas Análogas (Disponible solamente con la Versión 2.00 de Reconexión.)
El módulo de expansión tendrá ocho salidas análogas que producirán una escala de corriente derivadade los voltajes medidos, corrientes, datos de sincronismos y un algoritmo de localización de falla.Cada salida sera ajustada como se describe abajo dentro de la carga de 0-10 kΩ. Además la salida( excepto “ Angulo de Sincronismo”) debe ser capaz de entregar el 120% de la totalidad de una cargade 8.33 kΩ, o menos (referencia de 10 voltios como máx.)
(1) “Voltaje de la Línea”, produce una escala de corriente representativa del voltaje de la línea-a-tierra,desde la protección lógica con la fase estando seleccionada por la fijación. La escala de voltaje esfijada en 0-150 voltios como escala completa (0-1 miliamperio) con una capacidad de sobre-rango de180 voltios (1,2 miliamperios)
(2) “Corriente”, produce una corriente de escala sale de la protección lógica, representativa de la fasede corriente seleccionada por la fijación. La escala de corriente está basada en un rango de corrientenominal de 5 amperios como escala completa ( 1 miliamperio) con una capacidad de sobre rango de6.0 amperios (1,2 miliamperios) para 5 amp. CT. El rango de corriente es de 1 amperio como escalacompleta ( 1 miliamperio) con una capacidad de sobre-rango de 1,2 amperios (1,2 miliamperios) para1 amperios CT.
(3 y 4) “Vatios (Watts) y Vars”, producen una escala de corriente representativa de las 3 fases enVatios y vars desde la lógica de protección. Las salidas reales y reactivas de potencia serán bipolarespermitiendo un extremo de recepción (Vatios y var negativos). La escala real y reactiva de potenciaestá basada en 0-1.000 Vatios o vars, igual a la escala completa (0±1 miliamperios) con una capacidadde sobre rango que será de 1.200 Vatios o vars (0±1.2 miliamperios) para 5 amp. CT. La escala depotencia está basada en 0-200 Vatios o vars, igual a la escala completa (0±1 milliamperios) concapacidad de sobre-rango que será de 240 Vatios o vars (0±1.2 milliamperios) para 1 amp. CT.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-5Reconexión
Instalación y Operación
Modulo de Reconexión de Valores Nominales y Tolerancias
Tabla 8-1. Circuitos de Entrada Análogas
Tabla 8-2. Circuitos de Entrada Binaria (Voltaje)
Tabla 8-3. Circuitos de Salida Binaria (Contacto)
Entrada de Información Grado
Voltage Rating (69 Wye /120 V) 160 V continuous and 480 V for 10 seconds
Frequency 60 Hz
Entrada de Información
24 V dc
48 V dc
125 V dc
250 V dc
Carga
< 0.16 VA
< 0.16 VA
< 0.44 VA
< 0.44 VA
Voltaje delCircuito
Continuou Grado Grado De la RoturaDel Circuito
Resistente Inductivo
48 - 250 Vdc 30 A 8 A 50 W 15 VA
120 Vac 30 A 8 A 50 W 15 VA
Grado delViaje
(5) “Localización de la Falla”, la fijación de la longitud de la línea determina la escala de la salida. Laescala completa (1 miliamperio) es el valor para este ajuste, la capacidad de sobre rango de (1,2miliamperios). Por ejemplo si la longitud de la línea determinada es ajustada a 10 Millas y el algoritmodetermina la ubicación de la falla en 5 millas, la salida debe ser de 0,5 miliamperios.
(6) “ Voltaje del Bus”, produce una escala de corriente representativa del voltaje de línea-a-tierra, de lareconexión lógica, con la fase seleccionada por la opción ajuste de “ Voltaje de Línea”. La escala devoltaje es fijada en 0-150 voltios como escala completa (0-1 miliamperio) con una capacidad de sobre-rango de 180 voltios (1,2 miliamperios)
(7) “Angulo de Sincronización”, produce una escala de corriente representativa del ángulo de sincronismocomo se calcula en la lógica de reconexión/sincronismo. El ángulo de sincronismo es un ángulo entrelos voltajes del bus y de la línea. La salida del “Angulo de Sincronismo” será bipolar permitiendo unadiferencia angular de avance o retraso. El ángulo sera positivo (0-(+1,0) miliamperio) cuando el voltajedel bus avanza el voltaje de línea 0-(+180º). El ángulo será negativo (0-(-1,0) miliamperio) cuando elvoltaje del bus retrasa el voltaje de la línea 0-(-180º).
(8) “Frecuencia de deslizamiento”, produce una escala de corriente representativa de la frecuencia dedeslizamiento como se calcula en la lógica de reconexión/sincronismo. La frecuencia de deslizamientoes la tasa de cambio del ángulo de sincronización. La escala de frecuencia de deslizamiento estábasada en 0-1 Hertz igual a 0-1 miliamperios. La capacidad de sobre rango será de 1,2 hertz igual a1,2 miliamperios.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-6 Reconexión
Conexiones Externas (Reconexión, Versión 1.XX)
Dibujo 8-3. Sistema de Conexiones Fase-a-Tierra de Voltaje AC
Conecte una fase de acuerdo a lo requerido.
Para SYNC PHASE seleccione la Fase A, B o C, como sea apropiado.
Conecte una fase o tres, como se requiera.
Para SYNC PHASE seleccione PHASE A, B o C , como sea apropiado.
Por ejemplo, una conexión de la phase A será A para VA y B para VAR y entonces seleccionePHASE A para ajustar SYNC PHASE.
Grado De laRotura
Del Circuito
Potencial dela Cara 1
del Megabus
Potencial dela Cara de de
Línea 2
Protegida Línea
Dibujo 8-4. Sistema de Conexiones de Fase-a-Fasede Voltaje AC
El software de reconexión Versión 1.xx opera con un software de protección Versión 1.2x y menor.Comprobar la pantalla de Información del Producto (Product Information screen) de la interfaceASCII/RS232 para información de la versión.software de circuitos de relés.
Grado De laRotura
Del Circuito
Potencial dela Cara 1
del Megabus
Potencial dela Cara de de
Línea 2
Protegida Línea
Requsitos de Control de Potencia
Referirse a la Tabla 1-4.
Ambiente Operativo
Referirse a la Tabla 1-5.
Diagramas de Instalación para Reconexión 1.XX
El software de reconexión Verisón 1.xx opera con un software de protección Versión 1.2x ymenor. Comprobar la pantalla de Información del Producto (Product Information screen) de lainterface ASCII/RS232 para la información de la versión del software de los circuitos de relés.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-7Reconexión
Tabla 8-4. Conexiones de E/S (Reconexión, Versión 1.XX)
Función Bloque deTerminales + DC - DC
Input 5 (Ext
Chas is s
e
Chassis Ground
Relay 8 (Close 1)
Relay 7 (Close 2)
Relay 6 (Lockout)
Relay 5 (Failed Reclose)
Relay 4 (Reclosing in Progress)
R lay 3 (Cumulative Operations Alarm)
Relay 2 (Synchronism/Voltage Check)
Relay 1
Input 8 (52a)
Input 7 (52b)
Chassis Ground
Input 6 (Ext cernal Re lose Initiate 1)
ernal Reclose Initiate 2)
Input 4 (External Supervision)
Input 3 (Manual Close Input)
Input 2 (Hold Input)
Input 1 (Drive to Lockout)
(Reserved for Future)
(Reserved for Future)
VC, VCR (Bus Voltage)
VCS, VCSR (Sync or Line Voltage)
Ground
VB, VBR (Bus Voltage)
VBS, VBSR (Sync or Line Voltage)
VA, VAR (Bus Voltage)
VAS, VASR (Sync or Line Voltage)
(Reserved for Future)
(Reserved for Future)
(Reserved for Future)
(Reserved for Future)
(Reserved for Future)
(Reserved for Future)
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB8
TB8
TB8
TB8
TB8
TB8
TB8
TB8
TB8
TB8
TB8
0
1
3
5
7
9
7
11
13
15
1
19
0
1
3
5
7
9
7
11
13
15
1
19
0
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-8 Reconexión
Diagramas de Instalación para Reconexión, Versión 2.XXEl software de reconexión Versión 2.0 opera con un software de protección Versión 1.54 o mayor.Comprobar la pantalla de Información del Producto (Product Information screen) de la interfaceASCII/RS232 para iinformación de la versión de su software.
Conexiones Externas (Reconexiones, Versión 2.xx)
Dibujo 8-5. Sistema de Conexiones de Fase-a-Tierra Voltaje AC
Conecte una fase o tres, como sea requerido.
Para SYNC PHASE seleccione Fase A, B o C , como sea apropiado.
Conecte una fase o tres, como sea requerido.
Para SYNC PHASE seleccione PHASE A, B o C , como sea apropiado.
Por ejemplo, una conexión a la fase A será A para VA y B para VAR y entonces seleccione PHASEA para la fijación de SYNC PHASE.
Dibujo 8-6. Sistema de Conexiones Fase-a-Fase Voltaje AC
Grado De laRotura
Del Circuito
Potencial dela Cara 1
del Megabus
Potencial dela Cara de de
Línea 2
Protegida Línea
Potencial dela Cara 1
del Megabus
Potencial dela Cara de de
Línea 2
Protegida LíneaGrado De la
RoturaDel Circuito
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-9Reconexión
Tabla 8-5. Conexiones de E/S (Reconexión, Versión 2.XX)
+ DC - DC
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
0
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
0
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Chassis Ground
Relay 8 (Close 1)
Relay 7 (Close 2)
Relay 6 (Lockout)
Relay 5 (Failed Reclose)
Relay 4 (Reclosing in Progress)
Relay 3 (Cumulative Operations Alarm)
Relay 2 (Synchronism/Voltage Check)
Relay 1
Input 8 (52a)
Input 7 (52b)
Chassis Ground
Input 6 (External Reclose Initiate 1)
Input 5 (External Reclose Initiate 2)
Input 4 (External Supervision)
Input 3 (Manual Close Input)
Input 2 (Hold Input)
Input 1 (Drive to Lockout)
VC, VCR (Bus Voltage)
VCS, VCSR (Sync or Line Voltage)
VB, VBR (Bus Voltage)
VBS, VBSR (Sync or Line Voltage)
Chassis Ground
VA, VAR (Bus Voltage)
VAS, VASR (Sync or Line Voltage)
Analog Output 1 (Line Voltage – 1φ)
Analog Output 2 (Current – 1φ)
Analog Output 3 (Watts – 3φ)
Analog Output 4 (Vars – 3φ)
Analog Output 5 (Fault Location)
Analog Output 6 (Bus Voltage – 1φ)
Analog Output 7 (Synchronism Angle)
Analog Output 8 (Slip Frequency)
TB8
TB8
TB8
TB8
TB8
TB8
TB8
TB8
TB8
TB8
TB8
0
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Función Bloque deTerminales
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-10 Reconexión
SYNC PHASE (Selección de Fase de Sincronismo)
Esté ajuste permite la selección de la fase que será usada para establecer, si los segmentos delsistema estan o no en dos lados del disyuntor que están en sincronismo. Por ejemplo, un solotransformador voltaje puede aplicarse a la fase B a tierra en el lado de la línea de trasmisión protegiday el voltaje del bus de tres fases puede ser usado por los circuitos de relé de la línea. El ajustePHASE B será escogido entonces. Los voltajes fase B-a-tierra serán entonces comparados parahaciendo una comprobacion de sincronismo.
SYNC CHAR (Características del Sincronismo)
Se permiten dos opciones fundamentales para amoldar las características que definen el sincronis-mo: el método Angular (o de limpieza) o método de Voltaje de Fasaje ( o del circulo)
ANGULAR
Su área de “Operación” se define por un voltaje y por la diferencia de ángulo (entre los dos voltajes queetán siendo comparados por sincronismo). El segundo voltaje fasor debe caer dentro de la bandadefinida por la diferencia de voltaje establecida por los ajustes MAX SYS V y LIVE VOLTAGE. Losvoltajes deben también tener un ángulo fasor de separación de no más que la fijación SYNCANGLE, que se usó.
PHASING VOLT
El voltaje de fasaje es el voltaje que aparece a través de los contactos controlados del disyuntor. Esun “voltaje forzado” para la corriente que fluye siguiendo el cierre del disyuntor y es por lo tantorepresentativo del impacto en el sistema seguido al cierre. El diámetro del circulo operativo es elmáximo voltaje permitido a través del disyuntor para un cierre permitido (irrespectivamente del ángulofase). Para cualquier pequeño voltaje de fasaje, el cierre esta permitido. El ploteo del circulo tiene elvoltaje del relé en su centro. Se indica el sincronismo si la parte delantera del segundo fasor, caedentro del circulo.
SYNC ANGLE (Angulo de Sincronismo)
Este ajuste se aplica solamente si la fijación ANGULAR para SYNC CHAR esta establecido. ElSYNC ANGLE es la diferencia máxima de ángulo permitida entre los voltajes en cada lado del disyuntorde circuito en posición de abierto o disparado, justo antes de cerrarse.
Ajustes de Reconexión y Aplicación
Sincronismo y Comprobación del Voltaje
VOLT CHECK (Tipo de Comprobación del Voltaje)
La comprobación del voltaje compara el voltaje en cada lado del disyuntor, bus y línea, para asegurarque existen estados correcto antes de la reconexión. Las comprobaciones son usualmente línea-caliente-bus-muerta o línea-muerta-bus-caliente las comprobaciones de sincronismo no son empleadas.La fijación permite la selección de una comprobación de uno o tres voltajes de fase. 1 PHASE (fase)proporciona la comparación de solamente un voltaje de fase en cada lado del circuito del disyuntor. Sise selecciona 1 PHASE, la fase seleccionada por la fijación SYNC PHASE es usada para lacomprobación de voltaje. Si selecciona 3 PHASE, todos los voltajes de fase son comparados. Losvoltajes de tres fases pueden ser necesarios para establecer que los voltajes están como aparecen yno hayan posibles errores de tales, como la falla de un fusible.
Reconexión y Sincronización
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-11Reconexión
PHASING VOLTS (Votaje de Fasaje)
Estos ajustes se aplican solamente si la fijación PHASING VOLT para SYNC CHAR esta ajustado.PHASING VOLTS es el maximo voltaje permitido a traves de los contactos del disyuntor del circuito,exactamente antes del cierre.
SLIP FREQ (Máxima Frecuencia de Deslizamiento)
Aunque esta función no tiene la intención de proporcionar una función de sincronización automáti-ca, puede ser usada para supervisar el cierre un disyuntor donde hay un deslizamiento lento (como loopuesto tiene un sincronismo absoluto). Una verdadera función automática de sincronismo comienzaadelante del sincronismo y toma en consideración el tiempo de cierre del disyuntor de manera que laacción de los contactos del disyuntor ocurran en una sincronización exacta. La función de frecuenciade deslizamiento examina la diferencia de la frecuencia en los dos lados del disyuntor y si está pordebajo de lo configurado, entonces se permite el cierre ( bajo la supervisión de la función de reconexión).En general el comprobar el sincronismo es con la intención de supervisar el cierre del disyuntor,donde los dos segmentos del sistema están conectados a través de otra via diferente a la que estacerrando, y solamente un ángulo vigente está involucrado.
MAX SYS V (Sistema Máximo de Voltaje)
Este es el máximo del sistema operativo secundario de voltaje como es visto por el relé. Estorestringe la reconexión con sincronismo para comprobar el voltaje en condiciones de voltaje normal.
DEAD VOLTAGE (Umbral de Sistema de Voltaje Muerto)
Este ajuste define el máximo nivel de voltaje que se puede considerar desenergizado o muerto. Unajuste de usual será de 10 voltios o mayor.
LIVE VOLTAGE (Umbral de Sistema de Voltaje Vivo )
Esté ajuste define el nivel de voltaje mínimo que puede ser considerado para energizar. Un ajustede 60 voltios o menor seria el usual.
Reconexión
RECLOSING
La fijación permite la selección de la función de reconexión. Si se va a usar la reconexión, colóqueloen ENABLE.
No. OF RECLOSES (Número de Reconexiones por Ciclo)
El ciclo de reconexión requiere la opción del número total de reconexiones que toman lugar antesde cerrarse el ciclo que ocurre para una falla permanente. Cualquier reconexión( en una línea desonido sin falla) producirá un reposicionamiento (reset) y restablecimiento del ciclo completo. Losajustes para disparos de reconexión individual serán definidos más tarde.
RESET TIME DLY (Reconexión Satisfactoria por Reposicionamiento (Reset) con Tiempo deRetardo)
Este ajuste controla el tiempo, después de cualquier reconexión donde un reposicionamiento detodas las funciones de reconexión haya tomado lugar. Este Cronómetro debe ser más largo que eldisparo más largo que pueda ocurrir para evitar el reposicionamiento durante el momento que eldisyuntor se cierra, pero el circuito de relés estará siendo cronometrado para un disparo.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-12 Reconexión
MAX CYCLE TIME (Máximo Tiempo de Ciclo para Reconexión)
Este es un ajuste de seguridad que independientemente de la causa, donde el ciclo de tiempo globalde reconexión no se retardará excesivamente. Este control puede ser incapacitado seleccionando“Infinite” (infinito). Siguiendo el paso de ajuste de tiempo, más adelante la reconexión se bloqueará.
FOLLOW BREAKER (Función de Disyuntor de Seguimiento)
Esta es una provisión de anti-bombeo que se incluye para prohibir el numero de recierres para que noexcedan el numero seleccionado en una secuencia particular, irrespectivo de la fuente inicial. Serecomienda los ajustes “Enable”.
FAILED RECLOSE (El Cronómetro de Falla de Reconexión es Activado)
Este Cronómetro se arranca por una salida de reconexión. Si el cambio de posición del disyuntor noes reconocida, por medio de la abertura del interruptor 52b, siguiendo la iniciación de reconexión,toda la reconexión es bloqueada y una alarma de contacto lo cierra. La fijación “Enable” (activar) serecomienda en este caso.
FAILED RECL TM (Ajuste del Cronómetro de Falla de Reconexión)
Si la falla de Reconexión se activa, un determinado tiempo se debe escoger como criterio para lafalla. Debe ser suficiente un ajuste aproximadamente el doble del tiempo normal de cierre del disyuntor.
HOLD CYCLE (Ciclo de Sostén de Reconexión al Punto de Entrada)
Esta función intermedia de bloqueo permite un último disparo de reconexión para mantenerse hastaque se verifique el sincronismo. Esto es útil para un disyuntor en una sub-estación remota no atendidapara ser finalmente cerrada automáticamente, pero solamente después que una falla ha sido eliminaday el sincronismo ha sido confirmado. Esto permite a un disyuntor de una estación atendida ser usadopara prueba de una línea para asegurarse que la falla ha sido eliminada. El reconocer el sincronismoindica que se cierra el disyuntor remoto.
BREAKER STATE (Monitoreo de Posición del Disyuntor)
El contacto 52b del disyuntor se cierra cuando el disyuntor está abierto y está abierto cuando eldisyuntor está cerrado. Un contacto 52a está cerrado cuando el disyuntor está cerrado y está abiertocuando el disyuntor está abierto. Se permiten dos opciones en la fijación, “52b only” (solamente 52b)o “ 52b y 52a”. La segunda opción requiere más cableado, pero proporciona una función de supervisiónbasada en la acción complementaria de las dos entradas. Si ambos contactos están tanto abiertos,y cerrados al mismo tiempo, esta entrada se clasifica como inválida y no habrán más reconexionesque tomen lugar.
52A AND 52B TM (Posición del Disyuntor de 52a y 52b Límite de Tiempo)
Durante el movimiento del disyuntor, abriendo y cerrando, hay un tiempo durante el cual amboscontactos están abiertos.Para tener que prevenir una interpretación correcta de esto, se hace unajuste de tiempo, durante el cual no se reconoce ninguna inconsistencia. Un ajuste igual al tiempo deoperatividad nominal del interruptor auxiliar debe ser suficiente, tal como 0,02 segundos.
CLOSE PULSE (Duración de Pulso de Cierre del Disyuntor)
Esta función previene la posibilidad de quemar un disyuntor de bobina cerrando cuando cualquier malfuncionamiento previene al disyuntor de cerrarse siguiendo la energización del circuito cerrado, tambiénlos contactos del disyuntor que falla de bloque auxiliar deben abrirse para disparar y cerrar los circuitos.El pulso de cierre debe ser lo suficientemente largo para asegurarse que el disyuntor cierra, incluso ensuministro reducido de voltaje, pero no tan largo que el pulso de cerrado aun este presente siguiendoel próximo disparo de alta velocidad.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-13Reconexión
Reconexión 1
RC1 RI TYPE (Reconexión 1 ,Tipo Inicio de Reconexión)
Este ajuste proporciona varias opciones para iniciar la reconexión. El ajuste 5213 permite la reconexiónsolamente cuando el circuito del disyuntor se determina para estar abierto por el cierre del contacto52b. La fijación RI requiere una reconexión de inicio de entrada dede una lógica de disparo, o confuente de inicio externo de conexión. Los ajustes 52A AND RI y 52A OR RI proporcionan nivelesadicionales de seguridad y dependibilidad.
RC1 BLOCK (Reconexión 1 ,Bloque de Reconexión)
Si el bloqueo de la primera reconexión va a ser activado por fuera de un sincronismo u otro disparador,seleccione “Enable” (activar)
RC1 DEAD TM (Reconexión 1 ,Tiempo Muerto)
Este es el momento en que el circuito es des-energizado para asegurar que el arco asociado con unafalla temporal está completamente des-ionizada.
RC1 MAX WAIT (Reconexión 1, Máximo Tiempo de Espera)
La función principal de este ajuste es de limitar el tiempo permitido para que la reconexión ocurra,especialmente cuando se debe esperar por una comprobación de sincronismo que sea satisfacto-ria.
RC1 VOLT CHK (Reconexión 1 , Comprobación de Voltaje)
Sí una supervisión Línea-Caliente/Muerta-Bus, caliente-Bus/Línea-Muerta o Muerta-Bus/Línea-Muertade cerrado para la primera reconexión que se va a usar, escoja “Enable” (activar).
RC1 V CHK TYPE (Reconexión 1, Comprobación de Voltaje)
Si el voltaje de cierre se va a restringir solamente a combinación, seleccione HBDL, HLDB o DBDL.La fijación HBDL/HLDB permitirá un cierre, tanto para el lado caliente como para el lado muerto.
RC1 SYNC CHK (Reconexión 1, Comprobación de Sincronismo)
Si la primera reconexión va a ser supervisada por una comprobación interna, seleccione “Enable”(activar).
RC1 EXT SUPV (Reconexión 1, Supervisión Externa)
Si la primera reconexión va a ser supervisada por un dispositivo externo, seleccione “Enable” (activar).
Reconexión 2
RC2 RI TYPE (Reconexión 2, Tipo de Reconexión Iniciada)
Este ajuste proporciona varias opciones para la iniciación de reconexión. La fijación 52B permitereconectar solamente cuando el disyuntor del circuito se determina que va a ser abierto por el cierredel contacto 52B. La fijación RI requiere de un entrada de inicio de reconexión de un disparo lógico ofuente inicial de reconexión externa. Los ajustes 52A AND RI y 52A OR RI proporcionan nivelesadicionales de seguridad y dependibilidad.
RC2 BLOCK (Reconexión 2, Bloque de Reconexión)
Sí el bloqueo de la segunda reconexión va a ser activado fuera de sincronización u otro disparo,seleccionar “Enable” (activar)
.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-14 Reconexión
RC2 DEAD TM (Reconexión 2, Tiempo Muerto)
Este es el momento en que el circuito es des-energizado para asegurar que el arco asociado con unafalla temporal, esté completamente des-ionizado.
RC2 MAX WAIT (Reconexión 2, Máximo Tiempo de Espera)
La Función principal de este ajuste es limitar el tiempo permitido para que la reconexión ocurra,especialmente cuando se espera por una comprobación de sincronismo que sea satisfactoria.
RC2 VOLT CHK (Reconexión 2, Comprobación del Voltaje)
Si la supervisión de Línea-Viva/Barra colectora-Muerta, Barra colectora-Viva/Línea-Muerta o -Barracolectora-Muerta/Línea-Muerta de cerrar para la segunda reconexión que se va a usar, seleccione«Enable» (activar).
RC2 V CHK TYPE (Reconexión 2, Tipo de Comprobación de Voltaje )
Si el voltaje cerrado va a ser restringido solamente a una combinación, seleccione HBDL, HLDB oDBDL. La fijación HBDL/HLDB permitirá un cierre para cualquier lado caliente y el otro muerto.
RC2 SINC CHK (Reconexión 2, Comprobación de Sincronismo)
Si la segunda reconexion va a ser supervisada por un dispositivo externo, seleccione «Enable» (activar).
RC2 EXT SUPV (Reconexión 2, Supervisión Externa)
Si la segunda de reconexión va a ser supervisada por un dispositivo externo, seleccione “Enable”(activa).
Reconexión 3
RC3 RI TYPE (Reconexión 3,Tipo de Inicio de Reconexión)
Esté ajuste proporciona varias opciones para iniciación de reconexión. La fijación 52B permitereconexión solamente cuando el disyuntor del circuito es determinado para abrirse por la conexión delcontacto 52B. La fijación RI requiere una entrada inicio de reconexión desde la lógica disparo o fuentede iniciación la reconexión externo. Los ajustes 52A AND RI y 52A OR RI proporcionan nivelesadicionales de seguridad y dependebilidad.
RC3 BLOCK (Reconexión 3,Tiempo Muerto)
Sí el bloqueo de la tercera reconexión va a ser activada por fuera de sincronización u otro disparador,seleccione “Enable” (activar).
RC3 DEAD TM (Reconexión 3, Tiempo Muerto)
Este el momento en que el circuito es des-energizado para asegurar que el arco asociado con unafalla temporal esté completamente des-ionizado.
RC3 MAX WAIT (Reconexión 3, Máximo Tiempo de Espera)
La función principal de esté ajuste es de limitar el tiempo permitido para que la reconexión ocurra,especialmente cuando se espera que la comprobación del sincronismo sea satisfactoria.
RC3 VOLT CHK (Reconexión 3, Comprobación del Voltaje)
Si la supervisión Línea-Caliente/Muerta-Bus, Bus-Caliente/Línea-Muerta o Bus-Muerta/Línea-Muertade cierre para la tercera reconexión va a usarse, seleccione “Enable” (activar).
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-15Reconexión
RC3 V CHK TYPE (Reconexión 3, Tipo de Comprobación de Voltaje )
Si el voltaje de cierre va a ser restringido a una combinación solamente, seleccione HBDL, HLDB oDBDL. La fijación HBDL/HLDB permitirá un cierre para tanto el lado caliente como para otra.
RC3 V SYNC CHK (Reconexión 3, en Verificación de Sincronismo )
Si la tercera reconexion va a ser supervisada por la verificacion del sincronismo interno, seleccione«Enable».
RC3 V EXT SUPV (Reconexión 3, en Supervisión Externa)
Si la tercera reconexion va a ser supervisada por un dispoitivo externo, seleccione«Enable».
Reconexión 4
RC4 RI TYPE (Reconexión 4, Tipo de Inicio de Reconexión)
Este ajuste proporciona varias opciones para el inicio de reconexión. Este ajuste 52B permitereconectar solamente cuando se determina que el disyuntor del circuito va a estar abierto por cierredel contacto 52B. La fijación RI requiere una entrada de inicio la reconexión desde una lógica dedisparo o fuente de inicio de reconexión. Estos ajustes 52A AND RI y 52A OR RI proporcionan nivelesadicionales de seguridad y dependibilidad.
RC4 BLOCK (Reconexión 4, Bloque de Reconexión)
Si el bloqueo de la cuarta reconexión va a ser activado por fuera de sincronización u otro disparador,seleccione “Enable” (activar).
RC4 DEAD TM (Reconexión 4, Tiempo Muerto)
Este es el momento en que el circuito es des-energizado para asegurar que el arco asociado con unafalla temporal, esta completamente des-ionizado.
RC4 MAX WAIT (Reconexión 4, Máximo Tiempo de Espera)
La Función principal de este ajuste es limitar el tiempo permitido para que la reconexión ocurra,especialmente cuando se espera por comprobación de sincronismo que sea satisfactorio.
RC4 VOLT CHK (Reconexión 4, Comprobación del Voltaje)
Sí la supervisión Línea/Muerta/Bus-Muerta, Bus/Caliente/Línea-Muerta o Bus/Muerta/Línea-Muertade cierre para la cuarta reconexión va a ser usada, seleccione “Enable” (activar).
RC4 V CHK TYPE (Reconexión 4, Tipo de Comprobación del Voltaje )
Si el voltaje de cerrado va a ser restringido para una sola combinación, seleccione HBDL, HLDB orDBDL. La fijación HBDL/HLDB permitirá un cierre para cualquier lado caliente y el otro muerto.
RC4 SYNC CHK (Reconexión 4, Comprobar el Sincronismo )
Si la cuarta reconexión va a ser supervisada por un dispositivo comprobación interna de sincronismo,seleccione “Enable” (activa).
RC4 EXT SUPV (Reconexión 4, Supervisión Externa )
Si la cuarta reconexión va a ser supervisada por un dispositivo externo, seleccione “Enable” (activar).
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-16 Reconexión
Cierre Manual
MANUAL CLOSE ( Supervision de Cierre Manual )
El cierre manual puede ser supervisado por voltaje y/o comprobación de sincronismo, al seleccionar“Enable” (activar).
MC BLOCK (Reconexión, Bloqueo en Cierre Manual )
Si el bloqueo del cierre manual va a ser activado por fuera de sincronismo o otro disparo, seleccione“Enable” (activar).
MC MAX WAIT (Cierre Manual Máximo Tiempo de Espera)
La función principal de este ajuste es limitar el tiempo permitido para que la reconexión ocurra,especialmente cuando se espera una comprobación de sincronismo satisfactoria.
RC3 SYNC CHK (Reconexión 3, Comprobación del Sincronismo)
Si la tercera reconexión se va a supervisar por un dispositivo comprobación interna de sincronismo,seleccione “Enable” (activa).
RC3 EXT SUPV (Reconexión 3 , Supervision Externa )
Si la tercera reconexión se va a supervisar por un dispositivo externo, seleccione “Enable” (activa).
MC VOLT CHK (Cierre Manual Supervision Comprobación de Voltaje )
Si la supervisión Línea-Caliente/Bus-Muerta, Bus-Caliente/Línea-Muerta o Bus-Muerta/Línea-Muertapara el cierre manual va ser usada, seleccione “Enable” (activar).
MC V CHK TYPE (Cierre Manual de comprobación de Voltaje)
Si el voltaje cerrado va a ser restringido para una sola combinación, seleccione HBDL, HLDB orDBDL. La fijación HBDL/HLDB permitirá un cierre para cualquier lado caliente o muerta.
MC SYNC CHECK (Cierre Manual en Comprobación de Sincronismo)
Activando está función, se permite un cierre manual cuando el sincronismo existe entre los dossegmentos del sistema que trabajan juntos por el disyuntor.
MC EXT SUPV (Cierre Manual en Supervisión Externa)
Si el cierre manual va a ser supervisado por un dispositivo externo, seleccione “Enable” (activar).
Monitoreo del Disyuntor
BREAKER LIMIT (Función Límite del Disyuntor)
Los disparos respetitivos y la reconexión por una falla recurrente pueden ser peligrosos para undisyuntor. Si se desea una restricción de los números de operaciones dentro de un periodo de tiempodeseado, seleccione “Enable”.
TIME LIMIT (Límite de Tiempo de la Función del Disyuntor)
Los disyuntores puede tener cierto número de operaciones dentro del tiempo fijado antes de perder lacapacidad de interrupción. Este ajuste establece un límite de tiempo para un grupo de fallas yreconexiones que serán tratadas como una unidad. La reconexión mas el disparo se trata como una«operación».
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-17Reconexión
NO OF CUM OPER (Numero de Límite de Operaciones Cumulativas del Disyuntor)
Este ajusta el número de operaciones del disyuntor requerido para una alarma de salida cuando lafijación se excede.
Ajustes de Entrada y Salida
Entradas Binarias
VOLTAGE INPUT (Nivel de Voltaje de Entrada Binaria )
Este ajuste define la entrada de volatje de dc que será usada para controlar la reconexión. Estosajustes son 24, 48,125 o 250 V cc.
Salidas Análogas
VOLTAGE PHASE (Selección de Fase de Voltaje de Salida)
Este ajuste define la fase A,B o C, que controla el votaje analógo de salida.
CURRENT PHASE (Selección Fase de Corriente de Salida)
Este ajuste define la fase, A, B, o C, que controla la salida de voltaje análogo.
LINE LENGTH (Largo Total de la Línea Protegida)
Este ajuste define la escala para el largo de la línea en millas o kilómetros.
OPER LIMIT (Límite de Operaciones del Disyuntor)
Este ajuste establece un límite en el número de reconexiones que son permitidas dentro del TIMELIMIT (Límite de Tiempo de la Función del Disyuntor). Cuando el límite es alcanzado, el bloqueo dereconexión es activado.
RECOVERY TIME (Tiempo de Recuperación del Disyuntor)
Algunos disyuntores requieren tiempo de recuperación para su capacidad total seguido de una seriede interrupciones. Este ajuste permite que se escoja un tiempo, basado en el disyuntor particular quese esta controlando.
CUM OPER LIMIT (Límite de Operaciones Cumulativas de Reconexión del Disyuntor)
Si el disyuntor va a ser monitoreado por un número total de operaciones, para anunciar la necesidadde mantenimiento, seleccione «Enable».
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-18 Reconexión
Tablas de Ajustes
Sincronismo y Comprobación de Voltaje
1 PHASE, 3 PHASE ----
----
1 PHASE
ANGULAR
----
0 60 [1,0] DEG
0 - 40 [1] VOLTS
HzVOLTS
“DEAD” VOLTS
20
10
,1751060
0 - 1 [0,01]60 - 132 [1,0]0,0 50,0 [1,0]
20,0 - 130,0 [1,0] VOLTS
AJUSTE DE NOMBRE ELEMENTO, PARA METROO NOMBRE LOGICO
AJUSTEDE FALLA SELECCIONE#1,#2,etc.
MIN -- MAX [INCR]UNID
Chequeo -Sinc. PROTECCION - DISYUNTOR DE RECIERRE - [1] Chequeo Volt. y Sinc.
Bus de Vol taje de Entrada“LIVE” Bus de Vol taje de Entrada
Tipo de Chequeo de VoltajeTres Fases o Fase sencilla.
Tipo de Caracteristica del Sincronismo
Selección de Fase de Cheq. del Sinc.para
Angulo de Fase Máximo para
Voltaje Máximo de Ajuste de Fase
Máxima Frecuencia de DeslizamientoMáximo Voltaje del Sistema
VOLT CHECK
SYNC CHAR
SYNC PHASE
SYNC ANGLE
PHASING VOLT
SLIP FREQMAX SYS VDEAD VOLTAGELIVE VOLTAGE
ANGULAR,PHASING VOLT
PHASE APHASE A, PHASE
B, PHASE C VOLT C HECK = 1 PHASE
SYNC CHAR = ANGULAR
CHAR = PHASING VOLT
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-19Reconexión
Disparos de Reconexión
AJUSTE DENOMBRE
ELEMENTO, PARAMETO NOMBRE LOGICO
AJUSTEDE FALLA
MIN -- MAX [INCR]SELECCIONE #1,#2,
UNIDES
RC1 RI TYPE Reclose 1 Reclose Initiate Typ e 52B 52B, RI, 52B AND RI, 52B OR RI ----
RC1 BLOCK Reclose 1 Block of Reclose DISABLE ENABLE, DISABLE ----
RC1 DEAD TM Reclose 1 Dead Time 0.5 0.1 - 250.0 [0.1] SEC
RC1 MAX WAIT Reclose 1 Maximum Wait Time 120 1.0 - 999 [1]1000 = INFINITE
SEC
RC1 VOLT CHK Reclose 1 on Voltage Check DISABLE ENABLE, DISABLE ----
RC1 V CHK TYPE Reclose 1 Voltage Check Type HBDL HBDL, HLDB, DBDLHBDL/HLDB
----
RC1 SYNC CHK Reclose 1 on SynchronismCheck
DISABLE ENABLE, DISABLE ----
RC1 EXT SUPV Reclose 1 on ExternalSupervision
DISABLE ENABLE, DISABLE ----
Reconexión Tirados 2RC2 RI TYPE Reclose 2 Reclose Initiate Typ e 52B 52B, RI, 52B AND RI, 52B OR RI ----
RC2 BLOCK Reclose 2 Block of Reclose DISABLE ENABLE, DISABLE ----
RC2 DEAD TM Reclose 2 Maximum Wait Time 0.5 0.1 - 250.0 [0.1] SEC
RC2 MAX WAIT Reclose 2 Maximum Wait Time 120 1.0 - 999 [1]1000 = INFINITE
SEC
RC2 VOLT CHK Reclose 2 on Voltage Check DISABLE ENABLE, DISABLE ----
*RC2 V CHK TYPE Reclose 2 Voltage Check Type HBDL HBDL, HLDB, DBDLHBDL/HLDB
----
RC2 SYNC CHK Reclose 2 on SynchronismCheck
DISABLE ENABLE, DISABLE ----
RC2 EXT SUPV Reclose 2 on ExternalSupervision
DISABLE ENABLE, DISABLE ----
PROTECCION - DISYUNTOR DE RECONEXION - [3] TIRADOS #1Reconexión Tirados 1
PROTECCION - DISYUNTOR DE RECONEXION - [3] TIRADOS #2
Reconexión
----
Número de Reconexiónes en Ciclo 2 1 - 4 [1] OPERExitoso Reconexión del Tmpo de Rein. Retar. 30 1,0 - 250,0 [1,0] SECMaximo Tiempo de Reconexión del ciclo 200 1,0 - 999 [1]
1000 = INFINITOSEC
Función Disyuntor Seguidor. --------
2,0 0,5 - 2,0 [0,01] SEC----
52A/52B 52B, 52A/52B ----50 10 - 100 [1] MILLISEC
100 10 - 2000 [10] MILLISEC
AJUSTE DE NOMBRE UNIDELEMENTO, PARAMET RO
O NOMBRE LOGICOAJUSTEDE FALLA SELECCIONE #1,#2,etc.
MIN -- MAX [INCR]
Reconexión PROTECCION - DISYUNTOR DE RECONEXION - [2] RECONEX.
Reconexión DISABLE ENABLE , DISABLE
DISABLE ENABLE , DISABLEActivado Temp or. de Reconexión Fallado
ENABLE , DISABLEDISABLEAjuste Tempor izador. de Reconexión FalladoPunto de Ent. Ciclo de Rec. de retención
DISABLE ENABLE , DISABLE
Monitor de la Posición del DisyuntorPosic. del Disy. 52a y 52b Limite de tmpo(Solo si 42A y 52B es seleccionado)
Duración del Pulso de Cierre del Disyunt.
RECLOSINGNO OF RECLOSESRESET TIME DLYMAX CYCLE TIME
FOLLOW BREAKERFAILED RECLOSEFAILED RECL TMHOLD CYCLEBREAKER STATE52A AND 52B TM
CLOSE PULSE
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-20 Reconexión
Cierre Manual
RC3 RI TYPE Reclose 3 Reclose Initiate Typ e 52B 52B, RI, 52B AND RI, 52B OR RI ----
RC3 BLOCK Reclose 3 Block of Reclose DISABLE ENABLE, DISABLE ----
RC3 DEAD TM Reclose 3 Dead Time 0.5 0.1 - 250.0 [0.1] SEC
RC3 MAX WAIT Reclose 3 Maximum Wait Time 120 1.0 - 999 [1]1000 = INFINITE
SEC
RC3 VOLT CHK Reclose 3 on Voltage Check DISABLE ENABLE, DISABLE ----
RC3 V CHK TYPE Reclose 3 Voltage Check Type HBDL HBDL, HLDB, DBDLHBDL/HLDB
----
RC3 SYNC CHK Reclose 3 on SynchronismCheck
DISABLE ENABLE, DISABLE ----
RC3 EXT SUPV Reclose 3 on ExternalSupervision
DISABLE ENABLE, DISABLE ----
RC4 RI TYPE Reclose 4 Reclose Initiate Typ e 52B 52B, RI, 52B AND RI, 52B OR RI ----
RC4 BLOCK Reclose 4 Block of Reclose DISABLE ENABLE, DISABLE ----
RC4 DEAD TM Reclose 4 Maximum Wait Time 0.5 0.1 - 250.0 [0.1] SEC
RC4 MAX WAIT Reclose 4 Maximum Wait Time 120 1.0 - 999 [1]1000 = INFINITE
SEC
RC4 VOLT CHK Reclose 4 on Voltage Check DISABLE ENABLE, DISABLE ----
RC4 V CHK TYPE Reclose 4 Voltage Check Type HBDL HBDL, HLDB, DBDLHBDL/HLDB
----
RC4 SYNC CHK Reclose 4 on SynchronismCheck
DISABLE ENABLE, DISABLE ----
RC4 EXT SUPV Reclose 4 on ExternalSupervision
DISABLE ENABLE, DISABLE ----
AJUSTE DENOMBRE
ELEMENTO, PARAMETO NOMBRE LOGICO
AJUSTEDE FALLA
MIN -- MAX [INCR]SELECCIONE #1,#2,
UNIDES
Reconexión Tirados 4
PROTECCION - DISYUNTOR DE RECONEXION - [5] TIRADOS #3Reconexión Tirados 3
PROTECCION - DISYUNTOR DE RECONEXION - [6] TIRADOS #4
Manual Cercano PROTECCION - DISYUNTOR DE RECONEXION - [7] MANUAL Cercano
MANUAL CLOSE Manual Close DISABLE ENABLE, DISABLE ----
MC BLOCK Reclose Block on Manual Close DISABLE ENABLE, DISABLE ----
MC MAX WAIT Manual Close SupervisionMaximum Wait Time
300 1.0 - 999 [1]1000 = INFINITE
SEC
MC VOLT CHK Manual Close SupervisionVoltage Check
DISABLE ENABLE, DISABLE ----
MC V CHK TYPE Manual Close SupervisionCheck
HBDL HBDL, HLDB, DBDLHBDL /HLDB
----
MC SYNC CHECK Manual Close on SynchronismCheck
DISABLE ENABLE, DISABLE ----
MC EXT SUPV Manual Close on External SYNCSupervision
DISABLE ENABLE, DISABLE ----
AJUSTE DENOMBRE
ELEMENTO, PARAMETO NOMBRE LOGICO
AJUSTEDE FALLA
MIN -- MAX [INCR]SELECCIONE #1,#2,
UNIDES
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-21Reconexión
Monitoreo del Disyuntor
Entrada/Salida
NOMBRE DE AJUSTE
ELEMENTO, PARAMETR OO NOMBRE LOGICO
FALTA DE AJUSTE
MIN -- MAX [INCR]ELEGIR #1, #2, etc.
UNID.
Monitoreando Operaciones del Disyuntor PROTECCION - DISYUNTOR DE RECONEXION - [8] MONITOREANDO
Limite de Función del Disyuntor DISABLE ENABLE,DISABLE ----
Limite de Tiempo 100 1 - 250 [1] SEG
Limite de Operaciones 12 2 - 20 [1] OPER
Tiempo de Recuperación 1000 10 - 4000 [1] SEG
Limite de Operación Acumuladodel Disyuntor de Reconexión
DISABLE ENABLE, DISABLE ----
1000 1 - 2000 [1] OPERNúmero Acumulado de Operaciones
BREAKER LIMIT
- TIME LIMIT
- OPER LIMIT
- RECOVERYTIMECUM OPER LIMIT
NO OF CUM OPER
AJUSTE DE NOMBRE ELEMENTO, PARAM ETROO NOMBRE LOGICO
AJUSTEDE FALLA
MIN -- MAX [INCR]UNITS
Entrada/Salida PROTECCION - DISYUNTOR DE RECONEXION - [9] ENT/SAL
125 24, 48, 125, 250
VA VA, VB, VC
IA IA, IB, IC
100 0.1 - 500 [0.1]
VDC
----
MILLASO K M
SELECCIONE #1,#2,etc.
Nivel del Volt. de Entrada Binario
Selección Fase de Sal. de Volt.Selección Fase de Sal. de Corrie.
Longitud Total d e la Línea Protejida
VOLTAGE I NPUT
VOLTA GE PHASE
CURRENT PHASE
LINE LENGTH
Menú Principal Reconexión - Otros Items
PROTECCION - DISYUNTOR DE RECONEXION - [A] INSPECCIONAR CONTAD.
[A] INSPECCIONAR CONTADORES Revisa el contador de operaciones acumulativo
PROTECCION - DISYUNTOR DE RECONEXION - [B] REINICIO CONT. / ALARM.
[B] REINICIO CONTADORES/ALARMAS
- [1] LIMPIAR CUENTA DE OPERACIONES Limpia el contador de operaciones acumuladas.“Cumulative operation counter cleared.”“Press any key to continue…”
- [2] REINICIA LA ALRMA DE RECONEXION FALLADO Reinicia la alarma de recierre fallado“Failed reclose alarm reset.”“Press any key to continue…”
SELECCIONAR MENU DESCRIPCION
Limpia el contador de operación acumulativo o reinicia la asegurada alarma de recierre fallado.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-22 Reconexión
Lógica Operativa
Lógica de Reconexión
Secuencia de Reconexión
La lógica es seleccionada al ajustar la fijación RECLOSING en ENABLE. Si la fijación RECLOSINGes configurado para DISABLE, la reconexión lógica no hará nada, inclusive después de iniciada.
El número de intentos de reconexión, por evento, es determinado por los ajustes NO OF RECLOSES,donde se ajusta desde 1 a 4. Cada intento, referido como paso(s) ( o disparos en forma vernácula),tiene un Cronómetro seleccionable muerto de ajuste, tiene la habilidad de bloquear por una señal debloque el re-cerrar y una opción de sincronismo y/o opciones de supervisión de comprobación devoltaje. Los siguientes dibujos muestran una vista general de una secuencia de reconexión ysupervisiones relacionadas y funciones subordinadas.
Tabla 8-6. Secuencia de Reconexión
La ejecución de la reconexión lógica debe empezar desde el estado de alerta de arranque cuandocualquiera, ya sea una señal de inicio de reconexión desde una entrada funcional o entrada interna sereciba. El re-cierre de entrada se inicia internamente y externamente paralela una con la otra. Laentrada binaria (7), 52b puede también iniciar la reconexión lógica si se selecciona por la fijaciónRC(n) RI TYPE.
Una vez la lógica has sido iniciada, el Cronómetro de muerte para los pasos apropiados y empieza afuncionar conteo negativo. El tipo de entrada iniciada recibida por la lógica determina el paso apropia-do de arranque. El re-cierre a alta velocidad se inicia (HSRI), entrada binaria (6) o entrada binaria (7)iniciara el Paso 1, conteo en reversa de temporaizador RC1 DEAD TM. El tiempo de retardo, el iniciode re-cierre interno (TDRI) o entrada binaria (5) iniciaran el Paso 2 RC2 DEADTM.
Después que el Cronómetro de muerte expira la lógica comprueba si la lógica de sincronismo esactivada (SYNC VOLT CHK ajustada para ENABLE). La lógica de sincronismo debe ser activada paraser usada para los ajustes de supervisión interna para sincronismo y/o comprobación de voltajeasociada con cada paso de re-cierre. Sí SYNC VOLT CHK es ajustada para ENABLE, los ajustes deRC(n)V CHK, RC(n) SYNC CHK debe ser evaluado. Es posible tener RC (n) V CHK, RC (n) SYNCCHK activada al mismo tiempo desde la comprobación de voltaje envuelve tanto el Lado 1 , Lado 2 oambos lados que están siendo des-energizados o muertos. El sincronismo requiere que ambos ladosestén energizados, lo cual implica que el cierre puede ser supervisado por supervisión de voltaje ysinc puesto que las dos supervisiones son mutuamente exclusivas.
Si el SYNC VOLT CHK es ENABLE y uno o ambos de RC(n) V CHK y RC (n) SYNC CHK sonactivadas, el cronómetro RC (n) WAIT TIME arranca y cuenta en negativo después del tiempo muerto.Durante el tiempo de espera, si se satisface una de las condiciones de activación, los cierre desalidas Salida Contacto 7 y 8 son energizados. Si ninguna de las condiciones de supervisión esacometida, la lógica de reconexión va al STATE LOCKOUT (estado de cierre).
Por sobre-potencia una rutina de auto chequeo es ejecutada y en estado Clausurado las entradas lógicas si se ajusta el RECLOSING colocando en ENABLE más ir al estado Dormido.En el estado Clausurado, si el disyuntor esta cerrado, la entradas logicas en estado Listas despues del retardo del tiempo de reinicio.
Listo para Iniciar una secuencia de Recierre,esperando para iniciación(iniciación es dependiente de ajuste)
Cuando se reajusta el Tempo r. cuenta descendente. Si el tempor. expi ra entonces retorna a estado Listo. Si otra iniciación ocurre antes que el tmpo expire, va al proximo Tmpo Muerto o Clausur.(depend. ajuste)
Tempor. contando desc. de RC(n) DEAD TM ajuste tempor.(Cuando n es 1-4, dependiente de ajuste)
Esperando por un HBDL,HLDB o condición Chequeo-Sinc (dependiente de ajuste)
Poner en Salida Cerrada a las Salidas de contacto (7) y (8)
Entra en estado Clausurado despues NO OF RECLOSES halla sido intentado sin exito, la Entrada Binaria(2) es energizada o despues resulta recierre fallado.
Ajuste de Recierre desac. RECLOSE poner a DESABLE o cuando cambios de ajustes estan en progreso
Initialization
Ready
Dead Time
Wait
Close
Reset
Lockout
Sleep
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-23Reconexión
Dibujo 8-7. Diagrama Lógica de Secuencia de Reconexión
Incremento Paso del cont. n=n+1
SI
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NONO
NONO
NO
NO
NO
NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
n (Paso del Cont.) >No de Recierre S CLAUSURADO
(Protección Logica) RC(n) BLOQ=
INICIO RC(N) DEAD TM
52B ABIERTO?
Requerida Supervisión de cerrado?
Satisfecha Supervisión de cerrado?
RC(n) DEAD TM Expirado?
Ajustar CLOSE Salida Iniciar RESET Tempor iz.
Reinicio e Inicio
Limpia Salida Cerrada Despues de un Pulso
Expirado?RC(n) RI TIPO Iniciadoo FB 52B CLOSE?
Circuito Disyuntor Cerrado?
RESET Recierre
READY
LimpiaSalida Cerrada
LimpiaSalida Cerrada
LOCHOUT
FAILED RECL TM Expirado?
MAX CYCLE TM Expirado?
RC(1*) RI TYPE Iniciado n = 0*
Inicio MAX CYCLE TM -Monitoreando Disyuntor
* Introducir Reconexión a RC(1),n=0 para HSRI (interno) o EXTERNAL RECLOSE INITIATE 1 Introducir Reconexión a RC(2),n=1 para TDRI (interno) o EXTERNAL RECLOSE INITIATE 2
Además de la lógica de comprobación de voltaje/sinc, el otro ajuste que se debera evaluar es el RC(n) EXT SUPV configurado a ENABLE. Sí este ajuste activa la energización de entrada binaria (4) esel equivalente tanto de la comprobación de voltaje o sincronismo.
Cuando las salidas de cierre son energizadas, el Cronómetro de reposicionamiento (reset timer)(RESET TIME DLY) de conteo negativo empieza a trabajar. Si además no ocurre un inicio duranteel reposicionamiento, la lógica de re-cierre avanzara al siguiente paso. La secuencia terminaracon una reconexión satisfactoria de re-cierre en el LOCKOUT STATE, sí ocurre un inicio despuésde la último paso de programación antes del tiempo de espera de reposición.
Seguimiento de la Lógica del DisyuntorEl seguimiento de lógica del disyuntor, si se activa, proporcionará un inicio de cierre de 52b en lapróxima apertura del disyuntor, si el dispositivo externo al esquema de re-cierre, cierra el disyuntordurante la secuencia de reconexión. La lógica para FB 52B CLOSE se activa cuando el disyuntor secierra (52b abre) durante el tiempo muerto del ciclo de reconexion y el tiempo de supervision antes deque un comando de reconexion sea proporcionado. Se desactiva cuando el comando de reconectarse proporcione y se determina que el circuito del disyuntor sea cerrado por una supervisión de 52b.Aunque la lógica FB 52B CLOSE esté activada, la señal FB 52B CLOSE es solamente acertadacuando el 52b se cierra. Este cierre y su subsecuente disparo, si hubiese alguno, es contado comouna reconexión y evitará mas de una reconexión.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-24 Reconexión
Dibujo 8-8. Diagrama de Lógica de Supervisión de Reconexión
Max Espera Tempori zador
Expirado?
SI
SI
SI
NO
NO
NO
NO
RC(n)* VOLT CHK Criterio Satifecho
Exit
RC(n)* SYNC CHK Criterio Satifecho
RC(n)* EXT SUPV Criterio Satifecho
Supervisión CriterioSatisfecho
*RC(n) = MCpara Cierre Manual
Sincronismo y Lógica de Comprobación del VoltajeLa función de comprobación sinc fue desarrollada para ser aplicada en líneas de trasmisión.Normalmente, después que todos los disyuntores terminales se disparan para anular una falla enla línea, un extremo de la línea se cierra primero instantáneamente o por vía de comprobación delínea -viva-barra colectora-muerta, para energizar la línea. El otro extremo o los otros extremos secerrarían a través de comprobación de sincronismo.
La función de comprobación sinc intenta proporcionalmente ser aplicada donde las dos partes delsistema van a ser unidas por el cierre del circuito disyuntor. Estas líneas están interconectadas por lomenos en otro punto en el sistema, de manera que aunque los voltajes en cualquier lado de el circuitoabierto de disyuntor estén en la misma frecuencia, puede haber una diferencia angular debido al flujode carga a través del sistema interconectado. Es usualmente deseable cerrar el disyuntor aunqueproporcione la existencia de un diferencial angular que la diferencia no es los suficientemente grandepara ser perjudicial al sistema de cicuito de disyuntores o la operación del sistema.
El cerrado del disyuntor no es permitido cuando el ángulo a través del disyuntor abierto permanece enun periodo de tiempo fijo (pequeño o sin delizamiento) y es visto un ángulo aceptable. Usualmente ,en una comprobación sinc de relés, un tiempo relativamente largo de medición es usado paraasegurarse que los voltajes a través de un disyuntor abierto están en sinc. Sin embargo esté tiempolargo de retardo que puede ser de 10 a 20 segundos, no es deseable si ambos las dos de la líneaestán siendo reconectados a alta velocidad. Si el tiempo de medición es acortado, una mediciónrápida de comprobación sinc puede ser hecha, pero esto puede resultar en reconexión para condicionesno sincrónicas con frecuencias de deslizamiento que son mayores que las deseadas para una apropiadareconexión. Una función de frecuencia de corte de deslizamiento se proporciona para determinar sincde alta velocidad cuando los voltajes están en sinc sin el riesgo de reconectar sí las frecuencias altas
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-25Reconexión
Criterio de Reconexión de Comprobación de Sincronismo
Las siguientes condiciones deben satisfacerse para reconectar con supervisón de sincronismo:
[S] SYNC VOLT CHK = ENABLED
[S] RC (n) SYNC CHK = ENABLED
|(Bus V - Line V) Phase Angle | < [S] SYNC ANGLE for time TSYNC
, y
DEAD V BUS (y 2) está muerta cuando todos los voltajes tres-fases están debajo de la fijación deDEAD VOLTAGE
Las siguientes condiciones deben ser satisfactorias para la reconexión por una Comprobación deVoltaje:
(Para referencia Lado 1( Side 1) es Lado del Bus (bus side))
[S] SYNC VOLT CHK = ENABLE
[S] RC (n) VOLT CHECK = ENABLE
y el siguiente [S] RC (n) V CHK TYP:
HBDL (Hot Bus - Dead Line)
Bus V > [S] LIVE V BUS, y Línea V < [S] DEAD V LINE
HLDB (Hot Line - Dead Bus)
Línea V > [S] LIVE V LINE, y Bus V < [S] DEAD V BUS
DBDL (Dead Bus - Dead Line)
de delizamiento que están actualmente presentes. Ajustando el corte de deslizamiento a un nivelaceptable “sincronizará” tan pronto el ángulo de línea alcanze la ventana de sinc.
La función de comprobación de sinc no proporcionara una salida para permitir una reconexión sí elvoltaje está presente en un o ambos lados del disyuntor abierto vía de Bus Vivo/Ajuste Línea. Por lotanto para las aplicaciones donde la operación Dead Line y/o Dead Bus (Línea Muerta y/o BusMuerto) puede ser usada.
La selección pueden ser una o más de las siguientes condiciones de supervisión:
1. Hot Line/Dead Bus, HLDB Line Energized, Bus De-energized
(Línea Caliente/ Bus Muerto, HLDB Línea Energizada, Bus Des-energizado)
2. Hot Bus/Dead Line HBDL Bus Energized, Line De-energized
(Bus Caliente/Línea Muerta HBDL Bus Energizado, Línea Des- Energizado)
3. Dead Line/Dead Bus Bus y Line De-energized
(Línea Muerta/ Bus Muerto Bus y Línea Des-energizada)
Bus V < [S] DEAD V BUS, y Línea V < [S] DEAD V LINE
HBDL/HLDB (Hot Bus - Dead Line or Hot Line - Dead Bus)
Bus V > [S] LIVE V BUS, y Línea V < [S] DEAD V LINE
o
Línea V > [S] LIVE V LINE, y Bus V < [S] DEAD V BUS
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-26 Reconexión
Criterio de Reconexión de Supervisión Externa
Las siguiente condiciones deben ser alcanzadas para una reconexión con supervisión externa :
RC (n) EXT SUPV = ENABLE y
entrada binaria (4) EXT SUPV es aseverada (el voltaje es aplicado).
Función de Cierre Manual
La lógica de cierre manual es comúnmente considerada como parte de una comprobación-sincronis-mo comprobación de voltaje lógica y es proporcionada para permitir un cierre supervisado sinc o concomprobación de voltaje del circuito disyuntor. Esencialmente el cierre manual lógico es para permitiral usuario accesar a la comprobación sinc y comprobación de voltaje lógica para supervisar el interruptorde cierre de operador de control del circuito disyuntor. El dibujo 8-7 muestra el flujo lógico de CierreManual. Las siguientes condiciones deben alcanzar para la operación de cierre manual:
[S] MANUAL CLOSE = ENABLE y entrada binaria (3) MANUAL CLOSE INPUT es acertado (el voltajees aplicado) o MANUAL CLOSE señal es enviada desde la protección lógica. MANUAL CLOSE laseñal es generada cuando se utiliza la función de protección lógica “Breaker Control” [3] “CloseBreaker with Supervision”. (Cerrar el Disyuntor con Protección)
Salidas Contacto (7) CLOSE 2 y (8) CLOSE 1 operada sí [S] MC VOLT CHK, y/o MC SYNC CHK, y/o MC EXT SUPV son satisfactorias. Este criterio será evaluado como se describe arriba.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-27Reconexión
Dibujo 8-9. Diagrama de Lógica de Cierre Manual
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-28 Reconexión
Lógica de Monitoreo del DisyuntorEl número total de operaciones del disyuntor de circuito puede ser monitoreado con una alarma desalida cuando un juego de número de operaciones ocurre por ajuste CUM OPER LIMIT para ENABLEy NO OF CUM OPER para desear el número máximo de operaciones antes de la alarma. El disyuntorde circuito puede también ser monitoreado para disparos repetitivos y de reconexión para fallasrecurrentes por ajuste en BREAKER LIMIT a ENABLE. El número de operaciones permitidas para unperiodo de tiempo es controlado por ajuste de TIME LIMIT y OPER LIMIT. Un tiempo de recuperaciónpuede ser implementado para permitir el disyuntor de circuito recuperarse a su capacidad totalsiguiendo una serie de interrupciones por ajuste en RECOVERY TIME.
Dibujo 8-10. Diagrama de Lógica de Monitoreo del Disyuntor
Comenzar con primer RI
Limite de tiempoTemporizador = 0
Reconexión
Cerrado?
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
NO
NO
NO
NONO
NO
NO
NO
NO
SI
Esperar DisyuntorOperaciones/Tiempo
Limite de tiempoTemporizador = 0
Alarma
Limite de tiempoTemporizador = 0
Limite de tiempoTemporizador > Limite de tiempo
52BABIERTO?
Incremento
Contar por 1
Excedido ?
Inicio Limite de tiempo Temporizador - DisyuntorOperaciones/Tiempo = 0
Incremento DisyuntorOperaciones/Tiempo por 1
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-29Reconexión
Aceptación y Mantenimiento
Pruebas para el Software de Reconexión V1.XX y Software Principal dehasta V1.24
Está especificación es una prueba abreviada del de la lógica de reconexión y sincronismo.
Equipo requerido: Computador con puerto de comunicación serial disponible y software TTY. Porejemplo: el emulador de terminal de Windows o el Crosstalk. Una fuente de voltaje dual ca convariabilidad de fase y fuente de poder de cc. Interruptores para aplicar voltaje nominal cd a lasentradas binarias e indicadores para monitorear el contacto de salida listado abajo.
Preparación para Probar el Módulo de Reconexión
Con el equipo apagado, conecte los circuito de arriba con el cable frontal de comunicación. La rata decomunicación debe ser ajustada a 9600 baudios. El interruptor de señal 52a on (encendido = on),entonces energize el relé. Encienda y ejecute la rutina de auto comprobación de las entradas lógicasen estado pasivo.. El LED de “SELF TEST” debe estar centelleando y el LED de “RECLOSING INSERVICE” debe estar apagado. Cambie los siguientes ajustes en el grupo 8:
Copie Protección y Ajustes del Mapa de E/S (“Copy Protection & I/O Map Settings”) desde elgrupo 8 al grupo activo 1. Los LEDS “RECLOSING IN SERVICE” y “LOCKOUT” se encenderány el reconectador estará en estado de bloqueo. Después de reposicionar (reset) el retardador detiempo el reconectador entrara en el estado de disposición (ready) y el LED “LOCKOUT” seapagará. Durante la inicialización del tiempo en el panel frontal de LEDS el LED de “LOCKOUT”estará encendido por menos de 10 segundos. Sí desea el reposicionamiento de retardo de tiempopuede ser verificado monitoreando los contactos de bloqueo de los relés.
Pruebas de Entrada y Salida
Comprobación de Sinc/Voltaje
Aplique un voltaje simple de 70 Vca en paralelo a VA,VB y VC. Aplique un segundo voltaje de 70 Vcacon un fase de 10 grados desplazadas en paralelo a VAS, VBS y VCS, En este momento el led delpanel frontal “SYNC CHECK” y el led del indicador de salida “SYNCHRONISM CHECK” se encenderán.Incremente la fase deplazandola 25 grados y los indicadores se apagaran. Remueva el voltaje aplicadoa VA,VB y VC. El led del panel frontal “HLDB” se encenderá. Remueva el voltaje aplicado a VAS,VBSy VCS y reapliquelo a VA,VB y VC. El led de “HLDB” se extinguirá y el led del panel frontal “HBDL” seencenderá.
Control del Disyuntor
Cambie y salve los siguientes ajustes para activar el grupo 1.
[1] Chequeo Voltaje y Sinc.
[2] Reconexión
[3] Disparo #1[4] Disparo #2
“Voltage Check Type” a “3 Phase“Reset Time Delay” a “10”“Reclosing Enable” a “Enabled”“Failed Reclose Timer Enable” a “Enabled”“Reclose Initiate Type” a “52B o RI”“Reclose Initiate Type” a “52B o RI”
“Breaker Monitor Position” to “52B”.[2] Reconexión
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-30 Reconexión
Falla de Reconexión
Active el interruptor « 52b» y el reconector entrara dentro de la primera secuencia de reconexión. 0,5segundos después intentara cerrar el disyuntor. Como la señal del 52b permanece, el reconectorentrara en “Failed Reclose Timer” (Cronómetro de Falla de Reconexión). Las salidas cerradas seránenergizadas por 2 segundos y el reconector se ira bloqueo por falla de reconexión. El led de “LOCKOUT”,los indicadores de “LOCKOUT” y “FAILED RECLOSE” se encenderán. Desactivado el interruptor“52b”, el reconector regresara al estado de listo para empezar. Los indicadores “Reclosing In Progress”y “LOCKOUT” se apagarán una vez el “Reset Time Delay” de 10 segundos ha expirado. El indicador“FAILED RECLOSE” permanecerá retenido. Para eliminar el indicador “FAILED RECLOSE” entre almenú de “Reset Failed Reclose Alarm”.
Cierre Manual
Cambie y salve el siguiente ajuste para activar el grupo 1.
Momentáneamente energize la entrada de “52b” en el módulo Reconectar, el reconector entrará dentrola primera secuencia de reconexión y 0,5 segundos más tarde las salidas de los relés del móduloserán energizadas. Antes que los 10 segundos de tiempo de resposicionamiento expiren, mo-mentáneamente energize la entrada “52b” en el módulo de Reconexión. El reconector entrarádentro de la segunda secuencia de reconexión y energize los relés de salida “Close 1” y “Close 2”en el módulo de reconexión 0,5 segundos más tarde. Antes de que los 10 segundos dereposicionamiento finalizen su tiempo, energize la entrada “52b” en el módulo reconector. Elreconector ira a bloqueo y el LED de “LOCKOUT” del panel frontal y el relé “LOCKOUT” en elmódulo reconector se energizará. Des-energize la entrada “52b” en el módulo reconector y mo-mentáneamente energizará la entrada “Manual Close Input” en el módulo Reconectar. Con eltiempo de espera de reconectar manualmente de 300 segundos, energize la entrada “ExternalSupervisión” en el módulo Reconectar. El reconector se reposicionara y el LED del panel frontal“LOCKOUT” LED y relé de salida “LOCKOUT” ,el módulo reconectar se Des-energizará.
Accionamiento para Bloquear y Retener
Cambie y salve el siguiente ajuste para activar el grupo 1.
“Breaker Monitor Position” to “52B”.[2] Reconexión
[2] Reconexión[7] Reconexión Manual
“Breaker Monitor Position” a “52b”.“Manual Reclose Enable” a “Enabled”. “External Supervision Enable” a “Enabled”.
Desactive el interruptor “52a”. Momentáneamente active el interruptor “External Reclose Initiate 1” y elindicador de “Reclosing In Progress” se encenderá. El reconector entrara dentro de la primera secuenciade reconexión y 0,5 -segundos más tarde los indicadores de “Close 1 & 2” se encenderán por 100mseg. Antes de que los 10 segundos de tiempo de reposicionamiento (reset) finalizen,momentáneamente active el interruptor “External Reclose Initiate 2”. El reconector entrara en lasegunda secuencia de reconexión y activara los indicadores “Close 1 & 2” 0,5 segundos más tarde.Antes de que los 10 segundos de reposicionamiento finalizen, activar el interruptor “52b”. El reconectorira a bloqueo y el led del panel frontal “LOCKOUT” y el indicador del relé de “LOCKOUT” se encenderá.Desactive el interruptor “52b” y el reconector regresara al estado de listo (ready). Los indicadores“Reclosing In Progress” y “LOCKOUT” apagaran una vez el “Rest Time Delay” de 10 segundos hayanexpirados.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-31Reconexión
Pruebas para Software de Reconexión V2.00 y Software Principal V1.54
Esta especificación es una prueba abreviada de la reconexión y lógica de sincronismo para ser usada
solamente con el módulo ensamble 1619C38G01 de reconexión.
Equipo requerido:
1) Computador con puerto de comunicaciones disponible y software compatible TTY .Por ejemplo ;Emulador de Terminal de Windows, Hyperterminal o Crosstalk.
2) Fuente de Voltaje CA con salida dual, fase variable y control frecuencia independiente para probarel deslizamiento.
3) Fuente de poder CC
4) Interruptores para aplicar voltaje cc para entradas binarias.
5) indicadores para monitorear el contacto de salida listado abajo.
6) Relé con disparador eléctricamente operado y bobinas de reposicionamiento para estimular el disyuntor ( será referido al disyuntor para propósitos de prueba)
Active momentáneamente el interruptor “52b”. El reconector entrará dentro del primera secuencia dereconexión y los indicadores “Close 1 & 2” y “Cumulative Operations Alarm” se encenderán.
(B) Reinicia Contadores/Alarmas(1) Limpia Contadores de Operaciónes Acumuladas
Active el interruptor “Drive To Lockout” y el reconector se ira a bloqueo y el led en el panel frontal“LOCKOUT” y el indicador “LOCKOUT” se encenderá. Desactive el interruptor “Drive To Lockout”yantes de los 10 segundos de reposicionamiento finalizen, active el interruptor “Hold Input”. El reconectorse sostendrá indefinidamente. Desactive el interruptor “Hold Input” y los indicadores de “LOCKOUT”se apagarán una vez que el “Reset Time Delay” de 10 segundos finalize.
Alarma de Operaciones de Acumulativa
Cambie y salve los siguientes ajustes para activar el grupo 1.
[8] Monitoreando
[B] ReinicioContadores/Alarmas - [1] Limpia Contadadores de Operaciones Acumulad.
“Cumulative Operations Enable” a “Enabled”.“Cumulative Operations Limit” a “1”.
Completación de Prueba
Para regresar el relé a los ajustes por defecto “Copy Protection & I/O Map Settings” para el grupo 2 al8 y grupo al 1.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-32 Reconexión
Tabla 8-7. Asignaciones de Conector Posterior (Opción de Reconexión Solamente)
FunciónTerminal
+Term
-Term
Poder del Relé
VC, VCR (Bus de Voltaje)
VCS, VCSR (Sinc Volta je – Línea)
VB, VBR (Bus de Voltaje)
VBS, VBSR (Sinc Vo ltaje – Línea)
VA, VAR (Bus de Voltaje)
VAS, VASR (Sinc Vo ltaje – Línea)
TB1
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB6
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB7
TB
TB8
8
V+
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
1
3
V-
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
2
4
Bloque
Contacto de Salida (8) Cerrado 1
Contacto de Salida (7) Cerrado 2
Contacto de Salida (6) Clausurado
Contacto de Salida (5) Reconexión Fallado
Contacto de Salida (4) Reconexión en Progreso
Contacto de Salida (3) Alarma de Operaciones Acumuladas
Contacto de Salida (2) Sincronismo
Contacto de Salida (1) (Indefinido)
Entrada Binaria(8) 52a
Entrada Binaria(7) 52b
Entrada Binaria(6) Iniciar Reconexión Externo 1
Entrada Binaria(5) Iniciar Reconexión Externo 2
Entrada Binaria(4) Supervisión Externa
Entrada Binaria(3) Entrada de Cierre Manual
Entrada Binaria(2)Entrada de retención
Entrada Binaria(1) Llevar a Clausurado
Ajuste InicialCon el equipo apagado, conectarse a los siguientes circuitos:
1) Conectar a una tierra cc en común para cada “-term,” listado para cada “contact output”, “binary input” y “relay power” listado en la siguiente tabla.
2) Conectar cc+ a través de un contacto normalmente abierto en el disyuntor para 52b+ en el reconector.
3) Conectar cc+ a través de un contacto normalmente abierto en el disyuntor para 52a+ en el reconector.
4) Conectar cc+ a través de una bobina de reposicionamiento en el disyuntor para Close 1 + Contact ( Cerrado 1+ Contacto)
5) Conectar cc+ a través de un interruptor por una bobina disparador en el disyuntor.
6) Conectar cc+ a través de un interruptor a entradas binarias 1-6 + en el reconector, como se requiere en cada paso de prueba.
7) Conectar cc+ a través de un indicador para el contacto de salida 2-6+ en el reconector.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-33Reconexión
Pruebas de Entrada y Salida
Comprobación de Voltaje
Aplique 70vca a VAS (línea). En este momento el led panel frontal “The front panel “HLDB” seguiraencendido. Remover el voltaje aplicado al VAS y reaplique a VA(bus). El led “HLDB” se apagará yel led del panel frontal “HBDL” se encenderá.
Cambie y salve el siguiente ajuste para activar el grupo1
Aplique 70vca a VBS (línea). En este momento el led panel frontal “The front panel “HLDB” seguiraencendido. Remueva el voltaje aplicado al VBS y reaplique a VB(bus). El led “HLDB” se apagará y elled del panel frontal “HBDL” se encenderá
Cambie y salve el siguiente ajuste para activar el grupo1
Aplique 70vca a VCS (línea). En este momento el led panel frontal “The front panel “HLDB” seguiraencendido. Remueva el voltaje aplicado al VCS y reaplique a VC(bus). El led “HLDB” se apagará y elled del panel frontal “HBDL” se encenderá.
Comprobación de Sincronización
Aplique 70vca para VA (bus). Aplique un segundo voltaje de 70vca con un desplazamiento de fase de10 grados a VAS (línea). En este momento el led del panel frontal “SYNC CHECK” y el indicador desalida “SYNCHRONISM CHECK” se encenderán. Los indicadores se apagarán cuando se incrementela fase de desplazamiento 21 grados.
Seleccione “Copy Protection & I/O Map Settings” del grupo 8 para activar el grupo1 . El reconector sereposicionará, entonces entrará en estado de bloqueo, entonces los leds de “LOCKOUT” y “RECLOSINGIN SERVICE” se encenderán. También el indicador del relé de “LOCKOUT” se encenderán. despuésde unos segundos la condición de bloqueo se anulara y el reconector regresará a un estado dedisposición (ready).
[2] Reconexión
[3] Disparo #1[4] Disparo #2
Reclosing Enable” a “Enable”.Reset Time Delay” a “10”.Failed Reclose Timer Enable” a “Enable”.Reclose Initiate Type ” a “52b o RI”.Reclose Initiate Type ” a “52b o RI”.
[1] Chequeo Voltaje y Sinc. “Sync Phase Selection to B”.
[1] Chequeo Voltaje y Sinc. “Sync Phase Selection to C ”.
Preparación para Probar el Módulo de ReconexiónConecte el cable frontal de comunicación. La rata en baudios de comunicación debe ser fijdada a19200. Aplique poder al disyuntor, entonces energize el relé. Al encender el equipo, la rutina de autocomprobación se ejecuta y la lógica entra en estado de espera. El LED de “SELF TEST” debe estartitilando y el LED de “RECLOSING IN SERVICE” debe estar apagado. Cambie los siguientes ajustesen el grupo 8.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-34 Reconexión
Cierre Manual /Supervisión Externa
Cambie y salve los siguientes ajustes para activar el grupo1
Dispare el disyuntor, el reconector entrará dentro de la primera secuencia de reconexión y 0,5 segundosmás tarde los indicadores “Close 1 & 2”. Antes de los 10 segundos de tiempo de reposicionamientoexpiren, dispare el disparador. El reconector se ira a bloqueo y el led del panel frontal “LOCKOUT” y elrelé indicador de “LOCKOUT” se encenderán. Momentáneamente active el interruptor “Manual CloseInput” del reconector. Con la reconexión manual espere a 300 segundos para activar el interruptor“External Supervision” , que cerrara el disyuntor y el reconector es estado de dispuesto y en espera.
Accionamiento para Bloquear y Retener
Cambie y salve los siguientes ajustes para activar el grupo1
[B] [2] Reinicio Contadores/Alarmas Reinicio Alarma de Recierre Fallado
[2] Reconexión[7] Cierre manual
“Breaker Monitor Position” a “52b”.“Manual Close Enable” a “Enable”.“External Supervision Enable” a “Enable”.
[2] Reconexión “Hold Reclose Cycle Enable” a “Enable”.
Control del Disyuntor
Active momentáneamente el interrruptor “External Reclose Initiate 1” y el relé “Reclosing In Progress”se apagará. El reconector entrará dentro de la primera secuencia de reconexión y 0,5 segundos mástarde los indicadores “Close 1 & 2” se encenderán por 100 mseg. Antes de los 10 segundos deltiempo de reposicionamiento finalize, momentáneamente active el interruptor “External Reclose Initiate2”. El reconector entrará en la segunda secuencia de reconexión y activará los indicadores “Close 1 &2” 0,5 segundos más tarde. Antes de los 10 segundos de tiempo de reposicionameinto finalize,dispare el disyuntor. El reconector se ira a bloqueo y el led del panel frontal “LOCKOUT” y el relé de“LOCKOUT” se encenderán. También el relé “Reclosing In Progress” se apagará. Reposicionar eldisyuntor y el reconector regresará al estado de espera y dispuesto (ready). El indicador de “LOCKOUT”se apagará una vez el tiempo de “Reset Time Delay” de 10 segundos finalizen.
Falla de Reconexión
Desconecte la conducción que se está llevando a cabo para la bobina de cierre del disyuntor. Dispareel disyuntor y el reconector entrará dentro de la primera secuencia de reconexión y 0,5 segundos mástarde intente cerrar el disyuntor. Desde que la señal 52b permanece, el reconector entrará dentro de“Failed Reclose Timer”. Las salidas de cierre serán energizadas por 2 segundos y el reconector ira abloqueo de reconector por falla. El led de “LOCKOUT”, los indicadores de “LOCKOUT” y “FAILEDRECLOSE”se encenderán. Reconecte la conducción que se está llevando a cabo para reposicionar labobina del disyuntor, manualmente cerrar el disyuntor y el reconector regresara al estado espera ydispuesto (ready). Los indicadores de “LOCKOUT” se pagarán una vez los 10 segundos de “ResetTime Delay” finalizen. El indicador “FAILED RECLOSE” permanecerá en retención. Para anular elindicador “FAILED RECLOSE” entre al ítem del menú.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-35Reconexión
[7] Cierre Manual “Manual Close Enable” to “Enabled”.“Synchronism Check Enable” to “Enabled”.
(Analogica Salida) Función -Term.(1) Line-to-Ground Vol t (Line)1(2) Current 1(3) Watts 3(4) Vars 3(5) Fault Location(6) Line-to-Ground Volt (Bus)1(7) Synchronism Angle(8) Slip Frequency
TB8TB8TB8TB8TB8TB8TB8TB8
+ Te rm.579
1113151719
68
101214161820
Bloque deTerminales
Finalización de la Prueba
Esto finaliza las pruebas que conciernen a aplicaciones generales de reconexión. Las pruebas en lasección 5 y 6 aplican a las especificaciones especificas del cliente. Regrese al relé a los ajustes pordefecto “Copy Protection & I/O Map Settings” del grupo 2 a 8 y grupo 2 a 1.
Salidas Analógas
Las salidas de corriente análoga son tres diferentes tipos:
1) Salidas 1, 2, 5, 6 y 8 (0-1ma) con 20% sobre el rango de capacidad.
2) Salidas 3 y 4 (0±1 ma) con 20% sobre el rango de capacidad.
3) Salida 7 (0±1.0 ma)
Configuración Inicial
Habiendo apagado desconectado la energia, conecte 1K ohm 1% ¼ watt del resistor de carga paracada una de las 8 salidas análogas. Un voltímetro será necesario para medir el voltaje de salidaanáloga.
Conectar el sistema de tres-fases de corriente CA y voltajes al terminal del bloque TB2.
Cambie y salve las siguientes ajustes para activar el grupo 1.
Tabla 8-8. Funciones de Salida Análoga
Dispare el disyuntor, el reconector entrara dentro de la primera secuencia de reconexión y los indicadores“Close 1 & 2” y “Cumulative Operations Alarm” se encenderán.
[B] Reinicia Contadores/Alarmas [1] Limpia Contadores de Oper. Acumul.
Alarma Operaciones Acumulativas
Cambie y salve los siguientes ajustes para activar el grupo1.
[8] Monitoreando
[B] Reinicia Contadores/Alarmas [1] Limpia Contadores de Operaciones Acumul.
“Cumulative Operations Enable” to “Enable”.“Cumulative Operations Limit” a “
1”.
Active el interruptor “Drive To Lockout” y el reconector se ira a bloqueo y el led del panel frontal“LOCKOUT” y el indicador “LOCKOUT” se encenderá. Desactive el interruptor “Drive To Lockout”y antes de los 10 segundos de tiempo de reposicionamiento expiren, active el interruptor “HoldInput”. El reconector se sostendrá indefinidamente. Desactivar el interruptor “Hold Input” y elindicador “LOCKOUT” se apagará una vez la posición actual de “Reset Time Delay” expirado.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-36 Reconexión
Pruebas de Salidas AnálogasLas cantidades referidas son para 5 amp CT, 1 amp CT cantidades en paréntesis.
Salida Análoga (1) Línea-a-Tierra Volt (Línea) 1f
Aplicar 75 vca al sistema de fase A voltaje CA de entrada. El voltaje a través del resistor debe serde 0,50 vcc ± 2%. Remover el voltaje aplicado.
Salida Análoga (2) Corriente 1φ
Aplicar 2.5 amp (0.5 amp) al sistema de fase A de entrada de corriente CA. El voltaje a través delresistor debe ser 0.50 vcc ± 2%. remover la corriente aplicada.
Salida Análoga (3) Vatios 3φ
Aplicar 3 fases balanceadas de 75 vca al sistema en entrada de voltaje CA. Aplique 3 fasesbalanceadas 2.22 amp (0.44 amp) de corriente de entrada CA. Cada voltaje de fase y corrientedebe tener una fase desplazada de 0 grados. El voltaje a través del resistor debe ser 0.50 vcc ±2%.
Salida Análoga (4) Vars 3φ
Con las 3 voltaje de fase y las entradas de corriente todavía aplicada de prueba previa desplazacada corriente de fase+90 grados desde su respectivo voltaje. El voltaje a través del resistor debeser de 0,5 vcc ± 2%. Remover todos los voltajes y corrientes aplicadas
Salida Análoga (5) Ubicación de la Falla
Ajustar la máxima distancia de la falla fijada en los parametros para ser doble la distancia de la fallaesperada. Aplique una simple fase a tierra al relé. Observe la falla de la distancia es mostrada suconsistencia con el valor de salida medido.
Salida Análoga (6) Línea-a-Tierra Volt (Bus)1φ
Aplique 75 vca para reconexión de la fase A de la entrada del voltaje del bus. El voltaje a través delresistor debe ser 0.50 vcc ± 2%.
Salida Análoga (7) Angulo de Sincronismo
Aplicar 75 va para reconexión del voltaje de línea de entrada fase A desplazada de 75 gradosadelante. El voltaje a través del resistor debe ser 0.50 vcc ± 2% Remover las voltajes aplicadas.
Salida Análoga (8) Frecuencia de Deslizamiento
La función de frecuencia de corte se determina para proporcionar una sinc de alta-velocidadcuando los voltajes son sinc sin el riesgo de reconexión, si las frecuencias de delizamiento altasestán actualmente presentes. Probando está función de salida requiere un generador automáticode pruebas capaz de cambiar la frecuencia del voltaje del bus mientras se mantiene la frecuenciafijadas de voltaje de línea. La rata de cambio de la frecuencia debe también ser controlable.
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-37Reconexión
Disyuntor Abierto
Las siguientes Funciones de Contraseña (password) de comando abrirán el disyuntor:
<seleccione> [A] Breaker Control (Control del Disyuntor)
<seleccione> [1] Open Breaker (Disyuntor Abierto)
<respuesta>YOU ARE ABOUT TO OPEN THE CIRCUIT BREAKER(S). (Esta a punto de abrir el/losdisyuntor(es) del circuito)
<respuesta>Press ‘Y’ to OPEN the breaker(s). (Oprima « Y» para ABRIR el/los disyuntor(es).
<respuesta>Press any other key to ABORT. (Oprima cualquier otra tecla para ABORTAR.
<seleccione> Y
<respuesta>Opening Breaker(s) … SUCCESS (Abriendo el/los Disyuntor(es).....TUVO EXITO
<respuesta>Press any key to continue. (Oprima cualquier tecla para continuar)
<seleccione> /
Disyuntor Cerrado
Las siguientes Funciones de Contraseña (passsword) de comando cerrarán el disyuntor sin supervi-sión
<seleccionar> [2] Close Breaker (Disyuntor Cerrado)
<respuesta>YOU ARE ABOUT TO CLOSE THE CIRCUIT BREAKER(S) WITHOUT SUPERVISION.
(ESTA A PUNTO DE CERRAR EL/LOS DISYUNTOR(ES) DEL CIRCUITO SIN SUPERVISION).
<respuesta>Press ‘Y’ to CLOSE the breaker(s). (Oprima « Y» para CERRAR el/los disyuntor(es).
<respuesta>Press any other key to ABORT. (Oprima cualquier tecla para ABORTAR).
Para actualizar los siguiente ajustes:
[8] Configure Output Maps [2] Logic SignalsNetwork 52 Close:(set 4)
[1] Modify Input Map [9] Configure Input MapsBrkr 1 Open 52B:(set 4)Brkr 2 Open 52B:(set 4)
Funciones de Control del Disyuntor
Configuración Inicial
Para operar las funciones de control no supervisadas, estas conexiones de control paralelas deldisyuntor deben ser hechas. Conectarlas como se muestra en los cuatro grupo terminales +-.
.(Salida Análoga) Función
TB6TB3TB6TB4
1971
11
2082
12
Terminal de Bloqueo - Term.+ Term.
Binary Input (7) 52bInput 4 (Programable)Contact Output (8) Close 1Relay 4 (Programable)
Terminal de Control de Protección de Línea y Disyuntor ABB REL 512
8-38 Reconexión
<seleccione> Y
<respuesta>Closing Breaker(s) … SUCCESS (Cerrando el/los Disyuntor(es)....TUVO EXITO.
<respuesta>Oprima cualquier tecla para continuar.
<seleccione> /
Cierre del Disyuntor con Supervisión
Aplique 70 vca para reconexión del voltaje de entrada de línea en fase A y 70 vca del voltaje de busde entrada con fase de desplazamiento de 15 grados adelante. Repetir el paso 6.2 para abrir eldisyuntor.
Las siguientes Funciones de Contraseña (password) cerrarán el disyuntor con supervisión.
<seleccione> [3] Close Breaker with Supervision. (Cierre el Disyuntor con Supervisión)
<respuesta>YOU ARE ABOUT TO CLOSE THE CIRCUIT BREAKER(S) WITH SUPERVISION.
(ESTA A PUNTO DE CERRAR EL/LOS DISYUNTOR(ES) DEL CIRCUITO CON SUPERVISION).
<respuesta>Press ‘Y’ to CLOSE the breaker(s). (Oprima « Y» para CERRAR el/los disyuntor(es).
<respuesta>Press any other key to ABORT. (Oprima cualquier otra tecla para ABORTAR.
<seleccione> Y
<respuesta>Closing Breaker(s) … SUCCESS (Cerrando el/los disyuntor(es)....TUVO EXITO.
<respuesta>Press any key to continue. (Oprima cualquier otra tecla para continuar).
<seleccione> /
Incremente el desplazamiento de 21 grados adelante y repita la prueba. El disyuntor no se cerrará.
Finalización de la Prueba
Esto concluye la prueba . Remueva todos los voltaje aplicados al relé. Regrese el relé a los ajustespor defecto “Copy Protection & I/O Map Settings”de los grupos 2 a 8 y grupos 2 a 1.
Mantenimiento
El terminal de protección y el módulo de reconexión son auto supervisados . No se requieren pruebasde mantenimiento especiales.
Sin embargo, se deben seguir las pautas de la compañia para el mantenimiento del sistema depotencia y en este respecto, el REL 512 puede ser considerado como un dispositivo relé estándar ensu sistema.
REL 512 Los Firmwares Aumentan
IntroducciónMientras que los nuevos desbloquear de los firmwares se hacen disponibles para los varios módulosde los firmwares del REL 512, su relé existente se puede aumentar de su PC usando una interfaxparalela simple y barata al relé. Esta nota discute los requisitos del software lógica y cómo utilizar elinterfaz para aumentar los firmwares de REL 512 a la nueva versión.
Módulo Paralela De la InterfazLos módulos y los cables de interfaz definidos en el cuadro 1 se requieren para la conexión paraleladel ordenador al relais principal, a reclosing, o a al tarjeta de la red, dependiendo de los firmwaresque se cargarán.
Figura 1. Módulo y Conexiones Paralela De la Interfaz
REL 512 Puntero De Instruccion
Substation Automation and Protectión Division
REL 512 Firmwares Aumentan
2
Hay tres tarjetas (módulos) a programar con firmwares nuevos. La disponibiliadad de cada tarjetadepende de la configuración del relais (opciones). Las tarjetas que se programará son:
Consejo Principal, #1 o tarjeta de #2 (funciones de la protección)Reclosing Principal, #1 o tarjeta de #2 (funciones de la reclosing)DNP Principal (communicaciones de la red)
Figuras 2 y 3 muestran las localizaciones y el número del conector (gato) . . . J47, J90, J5 y JP14, decada conector de la tarjeta a el cual el interfaz del 10-contacto BDM debe acoplarse.
Consejo Principal #1El conector de 10-contacto para el consejo principal #1 es J47 y está situado en el consejo principaldelanted de la CPU 68360. Si la tarjeta reclosing es el conector asociado J47 no es accesible y elconector de programación del 10-contacto del consejo principal es J9 en el frente derecho de la tarjetareclosing y se identifica como el acceso de programación del consejo principal.
Consejo Principal #2El conector de 10-contacto para el consejo principal #2 es J90 y está situado en el frente izzuierdo delconsejo principal. Este conector es accesible con la tarjeta reclosing asociada y se debe utilizarprogramar al consejo principal. Si asocian a la tarjeta reclosing, no utilice el acceso de programacióndel consejo principal que está situado en la tarjeta reclosing.
Reclosing Principal, #1 y #2El conector de 10-contacto para el consejo principal es J5 en el frente izquierdo de la tarjeta reclosingy se identifica como el acceso de programación de 331 procesadores.
DNP PrincipalEl conector de 10-contacto para el consejo principal es JP14 en el frente izquierdo de la tarjeta DNP.Si la tarjeta reclosing está instalada el conector estará en el izquierdo bajo el conector reclosingahuecado cerca de dos pulgadas.
Fabricación de la ConexciónComo usted hace frente al relé, fije 1 de la cañería y los conectores del reclose están a la derecha. Cerciórese de que lacara roja del cable de cinta esté también a la derecha al hacer la conexión. El contacto 1 del conector de DNP está a laizquierda. Cerciórese de que la cara roja dele cale de la cinta esté también a la izquierda al hacer la conexión.
FirmwaresSegún lo indicado previamente hay hasta tres tarjetas a aumentar con los firmwares nuevos, cadaprogramación individual que requiere. Las mejoras se ejecutan de Windows y se hacen por separadoal consejo principal, a la tarjeta reclosing y a la tarjeta de la red.
Los ficheros de firmwares downloadable para cada tarjeta se proporcionan en ficheros de extensionesde fichero del .s19. Los ficheros para cada tarjeta se describen en la tabla 1.
REL 512 Firmwares Aumentan
3
Figura 2. Conexiones al relé para diversas configuraciones de la tarjeta usando a consejo principal #1
Figura 3. Conexiones al relé para diversas configuraciones de la tarjeta usando a consejo principal #2
REL 512 Firmwares Aumentan
4
Tabla 1. Ficheros Requeridos para los Firmwares Nuevos del Cargamento.
MainBoard #1
MainBoard #2
ReclosingBoard #1
ReclosingBoard #2
DNP Descripción
MnabvXXX.s19
a=5 -50Hz 6 -60Hzb=1 –1A 5 –5AXXX =Version
MnabvXXX.s19
a=5 -50Hz 6 -60Hzb=1 –1A 5 –5AXXX =Version
Rcl1vXXX.s19
XXX =Version
Rcl2vXXX.s19
XXX =Version
Dnpvxxx.s19
XXX =Version
Éste es el firmwares nuevo que debe ser cargadoen el consejo principal y se proporciona unnombre del archivo que identifica el nuevo númerode versión . . . frequencia, entrada de informaciónde CT.
(XXX = 220 = versión 2.20)
NOTE: Versions of 2.00 and higher for the MainBoard will run only on Main Board #2.
NOTE: Versions of 2.00 and higher for theReclosing Board will run only on Reclosing Board#2.
MnabvXXX.cfg
a=5 -50Hz 6 -60Hzb=1 – 1A 5 – 5AXXX =Version
MnabvXXX.cfg
a=5 -50Hz 6 -60Hzb=1 –1A 5 –5AXXX =Version
Rcl1vXXX.cfg
XXX =Version
Rcl2XXX.cfg
XXX =Version
DnpvXXX.cfg
XXX =Version
Éste es un fichero de la configuración que llama*.32p y *.s19 ficheros. Puede necesitar sercorregido al nombre del archivo del .s19 arriba.
(XXX = 220 = versión 2.20)
NOTA: Versión de 2.00 y más arriba para elconsejo principal se ejecutará solamente enconsejo principal #2.
NOTE: Versión de 2.00 y más arriba para elreclosing principal se ejecutará solamente enreclosing principal #2.
Main1.32p Main2.32p Recl1.32p Recl2.32p Dnp.32p Esto es un fichero de destello del programa para elprocesador de la CPU de las tarjetas. Si un diversonombre del archivo entonces se utiliza el ficherode la configuración (*.cfg) necesitará sermodificado por consiguiente.
CPROG32W InstalaciónEste paso de progresión puede ser saltado si el programa está instalado ya en su ordenador.Continúe a la sección siguiente.
Inserte la diskette con programa sobre él en su mecanismo impulsor flojo. Del funcionamiento selectodel menú del comienzo. Con el botón del hojear seleccione el mecanismo impulsor con la diskette enella y el selectos el fichero de EXE selecto abren entonces la autorización selecta. Entonces siga lasinstrucciones de instalar los ficheros y de utilizar el directorio de la instalación del valor por defecto.Después de instalar, usted entonces tendrá que instalar el programa piloto del NT en su ordenador.Este utilitario junto con los ficheros asociados será extraído y poner encendido su ordenador pero,
REL 512 Firmwares Aumentan
5
tendrá que ser ejecutado por separado. Lea los ficheros de TXT que se proveen durante la instalaciónpara más información.
Instalación Del Fichero Del Programa
Separador de millares de la instalación del fichero del programa la diskette con la escritura de laetiqueta del consejo PRINCIPAL en ella en su mecanismo impulsor flojo. El usar explora (presioneel clave con el símbolo de los Windows en él y ' E ' simultáneamente) la copia el directorio REL512 ala raíz de su C: o D: mecanismo impulsor. Si dice que existe el directorio ya usted desear a excedenteescribe? Opinión Sí. Relance esto con el disco que contiene el software lógica de la tarjeta deRecloser y de DNP también si usted los necesita.
Cada disco contiene en su raíz un directorio REL512.
Este directorio en cada disco contendrá un directorio de los CONFIG y un directorio de laPLATAFORMA. Si el disco contiene código de DNP, después además de los dos directorios (losCONFIG y PLATAFORMA) contendrá un directorio de DNP. Bajo DNP el directorio será otrodirectorio que tendrá un nombre VerX.XX donde estará la versión X.XX del código contenida allíadentro.
Si el disco contiene código de RECLOSER entonces además de los dos directorios (los CONFIG yPLATAFORMA) contendrá un directorio de RECLOSER. Bajo RECLOSER el directorio será dosdirectorios HW1 y HW2 cada uno contendrá un directorio que tenga un nombre VerX.XX, dondeestará la versión X.XX del código contenida allí adentro.
Si el disco contiene código PRINCIPAL entonces además de los dos directorios (los CONFIG yPLATAFORMA) contendrá uno de cuatro directorios 60HTZ_1A, 60HTZ_5A, 50HTZ_1A o eldirectorio 50HTZ_5A dependiendo de la plataforma pedida. Bajo el directorio el 60HTZ_1A, el60HTZ_5A, el 50HTZ_1A o el 50HTZ_5A será otro directorio que tendrá un nombre VerX.XXdonde estará la versión X.XX del código contenida allí adentro.
Si usted ha pedido 60 hertzios 5 código del ver 1,57 del amperio con una versión 1,25 del recloser dela plataforma de dotación física 1 y la versión 2,20 de DNP entonces la estructura del directorioparecerá:
\REL512\PLATFORM\CONFIG\DNP
\VER2.20\60HTZ_5A
\VER1.57\RECLOSER
\HW1\VER1.25
\HW2\VER2.00
REL 512 Firmwares Aumentan
6
Después del hallazgo de la instalación el el directorio que CPROG32W.EXE está localizado adentro(C:\PEMICRO) y derecho lo hacen clic encendido y lo seleccionan ' crean atajo '. Derecho haga clicencendido la COPIA apenas creada, selecta del atajo y entonces vaya al directorioX:\REL512\CONFIG (donde está el mecanismo impulsor X que los ficheros se localizan encendido)y coloque atajo a CPROG32W.EXE en este directorio con GOMA. El directorio debe ahora contenerel atajo apenas copiado y varios * los ficheros del CFG copiados del disk(s) de los firmwares.
Cargando los firmwaresEl procedimiento siguiente se recomienda para cargar confiablemente los firmwares:
1. Desenergice el REL 512 que se aumentará.2. Quite el panel delantero y desconecte el cable de la visualización del LCD (UI). Fije el panel
delantero a un lado. ALERTA: NO CONECTE NI DESCONECTE LA VISUALIZACIÓNDEL LCD DEL PANEL DELANTERO MIENTRAS QUE SE ENERGIZA EL REL512.
3. Trace hacia fuera a las tarjetas internas al fragmento necesario para hacer las conexiones.4. Haga el relais a la conexión del ordenador por el cuadro 1.5. Reinserte a las tarjetas internas a su posición instalada.6. Energice el relais y controle la potencia LED en el consejo principal de asegurarlo que es se
encendió. El LED's en el módulo de UI no iluminará al programar al consejo principal.7. Vaya al directorio X:\REL512\CONFIG. (donde está el mecanismo impulsor X los ficheros se
localizan encendido) el toque de luz.8. Que el fichero de CFG requirió para la tarjeta usted está programando..9. Izquierdo haga clic encendido ese fichero y arrástrelo concluído el atajo a CPROG32W.EXE y
release/versión lo. Esto comenzará el programa y comenzará a programar a la tarjeta.10. Observe la operación del cargamento. El microprocesador será reajustado y el fichero 32P será
cargado. Esto será hecha dos veces. Entonces el srecord será cargado, el FLASH será borrado,después será programado y después verificado. Si este proceso era acertado el programa deCPROG32W terminará. Si había un error el programa de CPROG32W.EXE NO TERMINARÁ yvisualizará la punta donde ocurrió el error. Si ocurre cualquier error vuelve a inspeccionar todaslas conexiones y relance este paso de progresión.
11. Cuando se carga el firmware nuevo, desenergice el relais y quite la conexión.12. Substituya el panel delantero cerciorándose de conectar el cable del LCD.13. Energice el relais. Observe el número de versión de los firmwares durante el proceso del cargador
del programa inicial. El relais debe anudar correctamente.14. El relais ha anudado una vez el item del menú del cheque # 1, información de producto, para
asegurar los firmwares correctos ha sido.15. Ejecute una prueba simple para verificar la operación del relé con los firmwares nuevos.
REL 512AN-40L-99
Características de Sobrealcance de la Impedancia Usando Pruebas Automáticas
IntroducciónUna función común de la configuración de prueba de automatización es el desarrollo de lacaracterística del alcance de la impedancia definido en el plano de impedancia. La característica dealcance del relé es probada con la prueba de aplicación de las cantidades de VT y IT. Un método esde configurar el ángulo de fase de la prueba aplicada de corriente, IT, al valor especificadoreferencia al voltaje de prueba VT. La magnitud IT es incrementada, para algunos valores pequeñosque pueden tener la impedancia fuera de la región operativa, hasta que la operación del relé ocurra.VT y IT son registrados y la impedancia ZT, es calculada y comparada a los resultados esperadosbasados en la configuración del relé y características operativas. Este proceso es repetido paradiferentes ángulos de IT, hasta que la característica sea definida adecuadamente. La Figura 1 es unailustración de como la característica es determinada para impedancias presentadas al relé de 0º a360º.
Figura 1. Probando la Característica de la Impedancia
Los resultados de las pruebas para un diseño adecuado del elemento impedancia caerá dentro óbastante cerca de la curva predicativa. Cuando se pruebe las unidades de impedancia de la zona-1del REL 512, errores de sobre alcance como se muestra en la Figura 2 ha sido observado mientrasse prueba con un número de configuraciones de prueba de diferente fabricantes. Esta nota deaplicación demostrará el error si el resultado de un cambio instantáneo de corriente que ocurre en el
R
X ImpedanciaDecreciendo
Ángulo dePrueba
Característicade alcanceImpedancia
Z = V / IT T T
V =
I =
Z =
T
T
T
Prueba de Aplicación de Voltaje
Prueba de Aplicación de Corriente
Impedancia en la Operación
ZT REGIÓN
DE OPERACIÓN
x
x
x
x
x
x
x
x
xx
x
Ideal
Error
PuntoProbado
x
x
x
x
x
x
x
x
x x
x
Ideal
Error
Config. Prueba A
UNDAD DIRECCIONALConfig. Prueba B
Punto Probado
ABB Nota de Aplicación
Automatización de Subestaciones y División de Protección
Probando la Característica de Impedancia AN-40L-99
2
proceso de prueba automatizado y se recomienda soluciones de prueba..Figura 2. Error Característico de Impedancia Aparente Debido a Prueba de Pulso
Error en Circulo -MhoLa generación previa de microprocesador relé tal como el REL 301/2, por ejemplo, opera usandométodos de transformada de Fourier usando muestra de la data recolectada solamente después elcomienzo de una falla por transiente. Esto es adecuado para operaciones de relé con ciclo de 1,5 a 2.Para poder lograr alta velocidad o operación de sub-ciclo, el REL 512 opera basado en torquecalculado producido por data de muestra que incluye la falla por transiente. La respuesta del REL512 a esté comienzo de falla por transiente. Es precisado cuando se opera en el sistema de potenciadonde la corriente ( y el voltaje) transiente responde son una función del sistema de inductancia,capacitancía y resistencia. Un Modelo Extensivo del Sistema de Potencia de prueba y los modelosde simulación de sistemas digitales EMPT precisos han verificado esto. Pruebe la configuración depre-falla a los transientes de interrupción de estado de falla que son pasos de cambio en la corrienteque no son representativos de operaciones de sistema real. Estos trasientes de interrupción puedenafectar adversamente los resultados característicos de prueba de la impedancia-mho del circulo.Las unidades pueden sobrealcanzar los valores de prueba de impedancia esperada para corrientesprueba cambio por paso (pulsado) aplicado y acomodado el máximo ángulo de torque usualmenteen valores altos de prueba de corriente. El resultado es una operación momentáneamente indeseadaque perdura menos de un ¼ de ciclo después de la aplicación de la prueba de corriente. Debido a lanaturaleza momentánea, solamente el disparo de la zona –1 es afectada. Una discusión adicional esproporcionada bajo el análisis del estado de cambio.
Soluciones
El REL 512 tiene una lógica de transiente de falla que bloquea la operación durante el primer 3/8de ciclo después del comienzo de la falla. El comienzo de falla es definido por el cambio en ambos,tanto corriente como voltaje. Esto prevendría el disparo de relé, inclusive si bajo algunascircunstancia remota, una unidad de impedancia de zona-1 es momentáneamente operada. Se puedeobtener resultados exactos durante el estado de “off” (apagado) o de “prefault” (prefalla) convoltajes normales y corrientes son aplicadas y durante el estado de “pulse” (pulso) o “fault” (falla)de ambos , voltaje y corrientes sin cambiados a cantidades de falla.
Los resultados de prueba de la característica de impedancia exacta puede también ser obtenidausando varios otros métodos. El primero es rampeando la corriente hacia arriba en incrementospequeños mientras se mantiene constante las prueba de voltajes. Los pequeños cambios en lacorriente no afectaron la operación de la unidad de impedancia. Esto requiere deshabilitar las zonasque no han sido probados.
Un segundo método alternato, es usar el método de pulso con un voltaje constante y usar unacombinación de las pruebas características del mho modificado, complementado con pruebasdinámicas. El probar la característica de impedancia de zona de vista de adelanto está limitado alángulo de línea (MTA) configurada +/- 60º (15º a 135º en MTA de 75º). Esto proporciona lascaracterísticas precisas en la región de adelanto donde las operaciones de relé son afectadas en unmínimo por el transiente de pulso. Estas pruebas están complementadas con una o más pruebas
Probando Impedancia Característica AN-40L-99
3
dinámicas de falla reversa que cambia de voltaje de operación normal y cantidades de corriente acantidades de falla.
Un tercer método es mapear (programa) la señal Z1 TRIP a una salida programable. La lógica demapeo requiere operaciones de tiempo y demoras de la ZONE 1 TRIP a través del contactomapeado por aproximadamente un cuarto de ciclo. Usando este método del circulo completo de360º puede ser probado.
Análisis de Cambio de EstadoEste análisis es proporcionado para demostrar el efecto de cambio en la corriente durante el cambiode estado. La Figura 3 muestra los resultados en dos casos. Ambos casos son idénticos excepto porel tiempo de la constante de tiempo de transiente, tc, usado cuando se cambia desde prefalla aestado de falla. Las pruebas de voltajes aplicados y de corrientes son ilustradas en la Tabla 1.
Tabla 1. Pruebas de Cambio de Estado de la Corriente Migratoria
Cantidad Pre-Falla Falla AB Post FallaEstado Ampl fase Ampl Fase Ampl fase
Va 40 0 40 0 0 0Vb 40 240 40 240 0 0Vc 70 120 70 120 0 0Ia 0 0 20 80 0 0Ib 0 0 20 260 0 0Ic 0 0 0 0 0 0
Tiempo 20 Ciclos 5 Ciclos 60 Ciclos
Probando la Característica de Impedancia AN-40L-99
4
Figura 3. Pruebas Usando Constantes de Tiempo de tc = 0.0 y tc = 0.25 Ciclo.
Las cantidades de prueba representan la configuración de cantidades de prueba que son aplicadaspara una prueba de pulso mientras se determina las características de impedancia. Los voltajes sonconstantes para estados de pre-falla y de falla, mientras la corriente cambia de cero al valor de laprueba. Para estos casos la corriente de prueba de la Fase A aplicada adelanta al voltaje de fase Apor 80º y adelanta el voltaje de falla de fase AB por 50º. Esto coloca la impedancia de falla en elcuarto cuadrante de la impedancia ploteada a 310º. Como se ilustra en la Figura 2 del papel, esta esla región que es más susceptible para la operación de prueba indeseada.
La figura 3 ilustra los resultados de ambas pruebas. La ventana superior muestra las cantidadesanálogas. La prueba con tc=0, que representa la configuración de la prueba, muestra el abrupto decorriente en el transiente entre los estados mientras que la prueba con ciclo tc=0,25, muestra untransiente del mundo real con un dc (cc) fuera de ajuste moderado.
La ventana inferior ilustra la unidad de medición pertinente y la respuesta lógica de las dos fallas.Las operaciones digitales para el caso tc=0 se ilustran en negro en la línea gris clara. Lasoperaciones digitales para el caso tc=0,25 por ciclo se ilustran abajo en la línea gris. Ambasoperaciones son aparentes para la señal FAULT IN DETECTOR I. Para el caso tc=0, la unidadfase-a-fase zona-1 , fase Z1, momentáneamente operada. Esta operación corta resultó en el disparo
Probando Impedancia Característica AN-40L-99
5
del relé como lo indicaran las señales lógicas Z1 TRIP y DSP TRIP SEAL. También se debe notarque el piloto delantero de zona y supervisión lógica, PFT, también fue operado momentáneamente.Las operaciones correctas se ilustran para el caso tc= 0 son FAULT IN DETECTOR I y PRT, elpiloto en retraso de zona y supervisión lógica. Para el caso de tc=0,25, no hubo operacionesincorrectas. Las lineas segundas e inferiores de operación digital, ilustran las operaciones para estecaso. Las señales PRT y FAULT IN DETECTOR I operadas en ambos casos.
Caso tc=0 fue modificado para demostrar la operación del relé cuando hay un cambio de voltaje enel comienzo de falla. Las cantidades de prueba en la Tabla 2 fueron usadas. Se usó una constante detiempo de cero.
Tabla 2. Pruebas de Cambio de Estado del Transiente de Corriente y Voltaje
Cantidad Pre-falla AB Falla Post FallaEstado Ampl Fase Ampl Fase Ampl Fase
Va 70 0 40 0 0 0Vb 70 240 40 240 0 0Vc 70 120 70 120 0 0Ia 0 0 20 80 0 0Ib 0 0 20 260 0 0Ic 0 0 0 0 0 0
Tiempo 20 Ciclos 5 Ciclos 60 Ciclos
Los resultados ilustrados en la Figura 4 muestran la operación momentánea de la unidad de Fase Z1como ser espera para tc=0. También se ilustran señales FAULT IN DETECTOR V y FLT TRANSBLOCK. No ocurrieron disparos. La señal FLT TRANS BLOCK es afirmada en el comienzo defalla con la operación en ambos FAULT IN DETECTOR V y FAULT IN DETECTOR y losdisparos de bloques para un ciclo de 0,4.
Probando la Característica de Impedancia AN-40L-99
6
Figura 4. Prueba que Muestra el Disparo de Bloqueo para la Constante de tiempo de laCorriente = 0
Las pruebas ilustradas arriba demuestran el efecto adverso de la configuración de prueba de cambioen relés de alta velocidad. Las pruebas también muestran que al incluir un transiente de tiempoconstante muy pequeño, (0,25 ciclo) efectivamente elimina la operación momentáneamenteincorrecta de las unidades de impedancia. Además, el disparo de bloqueo es efectivo en bloquearesta condición de transiente para permitir una prueba dinámica.
Contributed by:Elmo PriceRevision 0, 08/18/99
Probando Impedancia Característica AN-40L-99
7
ABB Inc.7036 Snowdrift RoadAllentown, PA 18106800-634-6005 Fax 610 395 1055Email: [email protected]: www.abb.com/substationautomation
REL 512AN-41L-99
Localización de Falla y Selección de Fase desde el Registro de FallaDigital
IntroducciónUna de las características principales del REL 512 es la función del registro de falla digital.Recopila las fallas o eventos de la base de datos en los ajustes de relé y muy sensitivo y voltajeexacto y detectores de cambio de corriente. Captura un ciclo-16 instantáneo que incluye unarecepción de falla, anulación de falla (disparando) y evolución de evento de falla ocurriera entretanto. A esto se refiere como un evento único si la anulación de falla ocurre dentro de los 14 ciclosdesde el principio de la falla. Este tiempo de anulación normalmente incluye la zona-1 y disparopiloto y se puede esperar el 100% de las fallas en la línea de protección para un sistema piloto. Parael 90% de los sistemas no-piloto de la línea de falla son esperados que se disparen entre los 14ciclos, donde la zona-1 alcanzada es el 90% de la protección de la longitud de la línea. El tiempodebe estar entre el principio de la falla y la anulación de falla más grande que de 14 ciclos luego delos dos registros que son capturados, 16 ciclos de principio de falla y 16 ciclos de anulación de falla.El tiempo de retardo se disparará tal como un disparo de zona-2 sería un ejemplo de un evento dedos registros.
El siguiente párrafo discute la operación de la función de registro de falla digital del REL 512,cómo se usa el registro DFR para calcular la ubicación de falla y selección de fase, el ajusterelacionado y el resultado de la prueba esperada.
Requisitos de Datos de Pre y Post Falla (iniciación)
Datos de Pre-IniciaciónLa correcta ubicación de falla y selección de fase de falla requiere el uso del cálculo de cantidadesde fasor de prefalla desde un ciclo [período] de datos de prueba capturados. Es necesario que lasmuestras de pre-falla tengan una alineación de fase correcta con el ciclo de falla [período] de losdatos de muestra usados en los cálculos. El ciclo de falla usado podría ser cualquier ciclo durante lafalla. El REL 512 usa el segundo ciclo de falla como un compromiso entre el principio de falla y lostransientes de anulación de alta velocidad.
ABB Nota de Aplicación
Automatización de Subestación y División de Protección
Ubicación de Falla y Selección de Fase AN-41L-99
2
F a u l t I n c e p t i o n
Phase Alignment
P r e f a u l t
C y c l e
FaultCycle
X
Figura 1. Alineación de Fase del Ciclo de Pre-falla y Falla
La correcta alineación de fase requiere que los dos ajustes de muestra, prefalla y falla sean tomadasdesde los puntos de tiempo de muestra en sus ciclos respectivos. Esto se ilustra en la Figura 1. Siusted fuese a contar continuamente desde uno con el primer ciclo de prefalla arriba ilustrado, sinincluir la primera muestra de ciclo de falla seleccionada y divide ese numero por el rango de lamuestra (muestra/ciclo), en este caso 20, el resto debe ser cero.
Datos de Post IniciaciónSe desea capturar la falla para su duración completa desde el principio a través de la anulación yreconexión. Se recomiendan cuarenta y cinco ciclos en aplicaciones convencionales de DFR. Paraesta protección de relés no siempre es practico hacer una grabación continua. Se espera que elcorrecto disparo de zona-1 para relés de microprocesador este en los dos o tres ciclos. Esto estípicamente seguido por dos a cuatro ciclos de anulación de disyuntor. Por consiguiente, un registrode datos de post iniciación de 7 ciclos, es adecuado para la mayoría de zona-1 o los otros tres cicloso pérdida de función de disparo. Un nivel mayor seria capturar datos para disparo secuencial en lalínea de protección. El disparo secuencial es cuando un terminal remoto anula una falla de final delínea removiendo el final de la alimentación y local y las respuestas después de la anulación deldisyuntor remoto. Considerando que el disparo lógico y disparo de disyuntor serán secuenciales(una después de la otra) para la línea de relés terminal, 14 ciclos de Datos de post iniciación esjuntado por el REL 512.
Para una falla de zona-2 un registro con datos de pre y post iniciación puede ser registrada para elprincipio de la falla. El cambio de detector desaparece durante el sostenido estado de falla, perooperará de nuevo para disparo o la anulación del disyuntor en el final del tiempo de la zona-2. Estosiniciarán un segundo registro para este evento. Ahí no es real necesitar para el provisionalsostenimiento de los datos del estado de falla entre el segundo registro exceptuando posiblementecomo un medio para la coordinación de mantenimiento de tiempo. El REL 512 blanqueará eltiempo en dos registros con pérdida que 1.0 ms de resolución proporcionando excelentecoordinación para los dos registros.
Alineación de Fase
Alineación de Fase
Ciclode
Falla
Ciclo deprefalla
Ubicación de Falla y Selección de Fase AN-41L-99
3
Registrando la Falla RegistroEl siguiente es un escenario para una típica grabación de falla en el REL 512. Una vez que elvoltaje y corriente cambia la detección lógica (FAULT INCEPTION DETECTOR logic signal)indicando un principio de falla o que un sistema de perturbación fue acertado, la segundapredecesión de ciclos de datos de prefalla [iniciación] es capturada y los datos de post falla para lospróximos 14 ciclos son coleccionados. La falla de impedancia es calculada a cada muestra de postfalla durante los 14 ciclos y si se determino que están dentro de las zonas piloto de adelanto oreversa, el registro del ciclo 16 (2 de pre y 14 de post falla [iniciación]) es un tiempo acertado yregistrado. El cambio de detección no es requerido durante el registro pero después de 14 ciclos (elfinal del registro) el detector de cambio es monitoreado de nuevo. Si ahí no están los cambios, lafalla se ha anulado y el evento esta por encima. Un evento de registro típico único es mostrado en laFigura 2. 2.
Figura 2. Evento de Registro Típico Único
Si la falla todavía persiste, tal como en la zona-2, el detector de cambios no operará hasta laanulación de falla [u otra perturbación pasajera]. En este tiempo un segundo registro para la zona-2es grabado y el tiempo es identificado. Un evento típico de dos registros se ilustra en la Figura 3.Ambos registros son de tiempo identificado y puede ser coordinado dentro de un 1.0 ms.
Figura 3. Evento típico de dos Registros
Principio deFalla Tiempo 1
Anulación deFalla
14 Ciclos
2 Ciclos
Anulación deFalla Tiempo 2
2 Ciclos
14 Ciclos14 Ciclos
2 Ciclos
Principio deFalla Tiempo 1 Estado estable
Ubicación de Falla y Selección de Fase AN-41L-99
4
Selección de Fase de Falla y Ubicación de Falla.
Los registros de falla grabada son usados para calcular la ubicación de falla y selección de fase defalla, la cual se despliega en la interfase del usuario (UI) y la del LED del panel frontal del relé.Solamente los registros que incluyen el principio de la falla pueden ser usados para calcularresultados exactos. Esto requiere distinguir entre el principio de la falla y el registro de anulación defalla para el disparo de tiempo de retardo con evento de dos registros. Los registros del principio defalla contienen las verdaderas corrientes de prefalla y falla que son necesarias para el cálculoexacto. Los registros de anulación de falla o de disparo, contienen falla y corriente de anulación defalla que producirá erróneas ubicación de falla y resultados de selección de falla. El REL 512 evitausar el registro de anulación de falla para proporcionar la información errada en el panel frontal delrelé. Sin embargo, en algunos casos muy remotos, es inevitable y se despliega la informaciónerrónea. Afortunadamente esto solamente sucede durante las pruebas o posibles disparos para lazona-3, o soporte de disparo de sobre corriente para falla que no estén en la línea protegida. Acontinuación, se proporciona la información que es útil cuando se aplican o se prueba la función delDFR.
AjustesEl ajuste DATOS CAPTURE define cuales registros de falla están registrados y cómo el panelfrontal LED del relé, está iluminado para la selección de fase de falla. Los ajustes son DVDI,PILOT, y TRIP.
El ajuste DVDI captura todos los eventos activados por la señal lógica de detector de cambioFAULT INCEPTION DETECTOR. Este opera para principios de falla, anulación de falla yevolución de fallas que están dentro del rango de cambio de sensitividad del detector. Un cambio de7.0 volt de cualquier voltaje y cambio de 0.5 amp de cualquier corriente son requeridos para acertarel FAULT INCEPTION DETECTOR que dispara y captura un registro para este ajuste. Este ajustepermite el registro de eventos muy remotos para la línea de protección. Esto puede resultar enregistro muy indeseado que pueden rápidamente llenar la memoria sacando los datos valiosos.Generalmente, se recomienda recuperar estos datos para evitar la pérdida de datos. Además, losregistros para fallas remotas para la línea protegida, producirán una ubicación de falla y resultado deselección de falla inestable, debido a otra corriente que alimenta la falla desde otras fuentes queubican el relé. Este ajuste es solamente recomendable para averías (troubleshooting).
El ajuste PILOT requiere que una de las unidades de impedancia piloto de adelanto o de reversaopere para capturar un registro. Esto restringe el área de captura de datos de falla y la ubicación defalla significante a la proximidad de la línea protegida. Si ocurre un disparo de la zona-1 o delpiloto dentro de los 14 ciclos después del principio de falla, entonces es necesario solamente unregistro para capturar el evento y desplegar los datos de ubicación de falla. Si el disparo de tiempode retardo ocurre después del período de 14 ciclos, tal como una zona-2 no piloto, entonces seregistra un segundo registro para la anulación de falla. Si la falla de zona-2 es anulada por laprotección remota, el disparo no ocurre, entonces uno o dos registros de datos de falla todavía seregistran. La ubicación de falla y selección de fase son calculada y la información es desplegada enel UI y LED.
Ubicación de Falla y Selección de Fase AN-41L-99
5
El ajuste de disparo permite capturar el registro de falla y desplegar los datos de falla mostradacomo el ajuste PILOT, excepto que el LED no está iluminada a menos que ocurra un disparo. Sinembargo el registro es grabado y el UI es actualizado.
OperaciónLa señal lógica FAULT INCEPTION DETECTOR es acertada cuando el voltaje y la corrientecambian como se es define arriba. Esta señal acertará para principios de falla, fallas de evolución ytransientes de anulación del disyuntor. No es acertada durante operaciones normales y condicionesde falla de estado sostenido. Si esta señal es inmediatamente seguida por la operación de cualquierunidad de impedancia de piloto de adelanto o reversa, entonces el registro es grabado y esreconocido como datos de falla de principio, desde donde la ubicación exacta de la falla y laselección de fase puede ser calculada y LED y UI pueden ser actualizados. Los datos de fallatambién se ilustran en la información de cabecera del registro de descarga de falla, disponible desdela interfaz de emulación del terminal del computador. Si cualquier unidad piloto de adelanto o dereversa ya ha sido operada cuando la señal FAULT INCEPTION DETECTOR es acertada,entonces el registro es grabado y es reconocido como datos de anulación de falla y no son usadospara calcular la ubicación de falla y selección de fase. En este caso los resultados de la ubicación defalla y selección de fase del caso de principio de falla previa estando son usados por LED, UI y enla información principal del registro de la falla.
Aplicación y PruebaComo se estipulo anteriormente, las fallas remotas a la línea protegida producirá resultados deubicación de falla y selección de fase inestable, debido a otra alimentación de corriente de otrasfuentes diferentes a las de la ubicación del relé. Por consiguiente, se puede esperar solamente laubicación exacta de la falla y la selección de fase de falla, para fallas en la línea protegida. El REL512 limita la región de la cobertura de la ubicación de fallas a las zonas piloto de adelanto y dereversa con ajustes DATA CAPTURE de PILOT o TRIP. Esto permite una información de fallaexacta para cualquier disparo de velocidad alta o de tiempo de retardo en la línea protegida.Generalmente, el disparo del relé no se espera para fallas en líneas adyacentes, a menos que existauna falla de la protección primaria de la línea adyacente. Si el disparo de tiempo de retardo ocurrepara una falla fuera de la región piloto, o si existe una alimentación significante a la ubicación defalla, entonces la información de falla desplegada en el LED y UI no será confiable. Esto se deberáconsiderar cuando se hagan pruebas.
Cuando se hagan pruebas con ajustes convencionales de prueba no existen condiciones dealimentación a considerar. Sin embargo, el alcance del ajuste de la fase de piloto de adelanto y lasunidades de impedancia de conexión a tierra, afectarán la ubicación de falla y los resultados deselección de fase de falla. Cualquier prueba que no opere cualquier unidad de impedancia piloto,está sujeta a errar. Por consiguiente se recomienda ajustar a ambos, tanto la fase piloto de adelantoy el alcance de unidad de conexión a tierra para que operen por toda las pruebas de la unidad deoperación (zona-2, zona-3, soporte de sobre corriente, etc.) donde se desee la exacta ubicación defalla o la selección de fase de falla.
Registros de FallaA continuación, se dá una lista de ejemplo de los registros de falla descargables que son accesadosa través de la interfaz de emulación del terminal del computador. Los registros fueron capturados
Ubicación de Falla y Selección de Fase AN-41L-99
6
para un numero de las operaciones de la zona-1, zona-2 y zona-3. Estos son accesados desde laopción de menú de Recuperación de Datos del menú de la raíz.
[1] Recibe los Registros de Falla del Relé[2] Recibe los Ajustes del Relé
Registros de Falla
[A] Record 0 Fri Sep 10 1999 12:25:18.239 Typ:A-B-C Loc: 3.40 Km [B] Record -1 Fri Sep 06 1999 10:24:50.717 Typ:A-B-C Loc: 4.40 Km [C] Record -2 Fri Sep 06 1999 10:24:50.130 Typ:A-B-C Loc: 4.40 Km [D] Record -3 Fri Sep 01 1999 15:14:10.750 Typ:C-G Loc: 2.63 Km [E] Record -4 Fri Sep 01 1999 12:24:25.434 Typ:C-G Loc: 2.62 Km [F] Record -5 Fri Sep 01 1999 10:44:17.869 Typ:C-G Loc: 2.61 Km [G] Record -6 Fri Sep 01 1999 10:24:12.423 Typ:C-G Loc: 2.63 Km [H] Record -7 Fri Sep 01 1999 09:56:06.423 Typ:C-G Loc: 2.63 Km [I] Record -8 Fri Sep 01 1999 09:23:57.489 Typ:C-G Loc: 2.63 Km [J] Record -9 Fri Aug 30 1999 12:28:26.793 Typ:B-G Loc: 2.62 Km [K] Record -10 Fri Aug 10 1999 12:20:07.989 Typ:A-G Loc: 6.15 Km [L] Record -11 Fri Aug 10 1999 12:20:05.782 Typ:A-G Loc: 6.15 Km [M] Record -12 Fri Aug 02 1999 16:17:51.684 Typ:C-G Loc: 2.64 Km [N] Record -13 Fri Jul 20 1999 22:17:19.195 Typ:B-G Loc: 4.57 Km [O] Record -14 Fri Jul 20 1999 22:17:18.619 Typ:B-G Loc: 4.57 Km
Introduzca la selección:
Los ajustes de impedancia son zona-1 = 4.0, zona-2 = 6.0, zona-3 = 9.0 y la zona piloto de adelanto= 12.0. Los temporizadores de la zona-2 son ajustados a 0.5 segundos y los temporizadores de lazona-3 a 2.0 segundos. Los parámetros de distancia de falla son ajustados de manera tal, que unaimpedancia de falla de ohm sea igual a un kilómetro de distancia de falla. Los registros A, D, E, F,G, H, I, J y M son todos eventos de registros sencillos de varios tipos de falla y están dentro de lazona-1. Los registros B y C comprenden de un evento de dos registros capturando un disparo deretardo de la zona-2. El registro C es el principio de falla y el registro B es la anulación de falla en0.587 segundos después. El registro K y L comprenden de un evento de dos registros, capturandoun disparo de tiempo de retardo de la zona-3. El registro L es el principio de falla y el registro K esla falla de anulación 2.2 segundos después. Los registros N y O otro evento de dos registros para eldisparo de tiempo de retardo de la zona 2.
La información de LED y UI son también parte del registro de falla. Para un evento de registroúnico, la información de LED y UI en el registro de falla será como fue desplegada en el final delevento. Para un evento de dos registros. La información LED y UI en el registro de eliminación defalla será como fue desplegada en el evento. Esta es la información correcta. La información delLED y UI en el registro del principio de falla será como fue desplegada en el principio del evento siel ajuste de la DATA CAPTURE es ajustado para TRIP (disparo). Si el LED y UI han sidoreiniciados (limpiado), entonces la información será nula como se espero. Recuerde que estearchivo fue capturado, procesado y grabado antes del final del evento (no ha ocurrido el disparo) yla decisión para iluminar el LED no ha sido hecho ahora. Si el LED y UI no han sido reiniciadosentonces la información en el registro será la misma como se despliega en el relé en el principio dela falla. Esto puede conllevar a confusión cuando se analizan los registros de falla. Porconsiguiente el reajustar al LED después la falla haya sido revisada, es siempre una buena practica,tanto como en aplicaciones como en las pruebas.
Ubicación de Falla y Selección de Fase AN-41L-99
7
Contribuyó:Elmo PriceRevisión 0, 09/15/99
ABB Inc.7036 Snowdrift RoadAllentown, PA 18106800-634-6005 Fax 610 395 1055Email: [email protected]: www.abb.com/substationautomation
REL 512AN-54L-00
Recuperación de Datos del REL 512 usando el Hiper Terminal Windows
IntroducciónEl REL 512 esta provisto con una interfase de comunicaciones ASCII para el fácil acceso deajustes y grabaciones de datos de fallas digitales. El acceso a los datos puede ser hecho con casicualquier software de emulación terminal bajo Windows en casi cualquier microcomputador usandoprogramas como Windows HyperTerminal, CrossTalk o Procom Plus. Existe una gran variedad deprogramas de comunicación disponibles, por lo cual es casi imposible proveer instruccionesespecificas para cada uno. Por lo tanto, esta nota de aplicación estará limitada a recuperar datos deel REL 512 usando el Hiper Terminal Windows, un programa proporcionado en computadores consistemas operativos Windows 95, 98 y NT.
Fijación del Protocolo de Emulación Terminal del REL 512El relé es entregado con las siguientes fijaciones de comunicación para las interfases anterior yposterior.
Bit rate(Rango de Bitio) 9600Word Length(Longitud de Palabra) 8Parity(Paridad) None(Ninguna)Stop Bits(Parada de Bitios) 2
Excepto por el bit rate (rango de bitio), estos son fijaciones de comunicación recomendados. Elrango de Bit puede ser ajustado a 115,200 bitios/second. Se recomienda el rango más altosoportado por su computador. El diálogo interactivo con el relé es realizado cuando estánconcordados el relé y el programa de comunicaciones. También, la transferencia de archivos dedatos entre el relé y el computador es realizado usando el protocolo de transferencia de archivosbinario Xmodem (Checksum o CRC). Las siguientes fijaciones son típicos para programas decomunicación. Ellos pueden variar dependiendo del programa de comunicación especifico y losrequerimientos del computador.
Terminal Emulation (Emulación Terminal) DEC VT-100 o VT-102 (ANSI)Binary Transfers (Transferencias Binarias) Xmodem (Checksum o CRC)Terminal Preferences (Preferencias Terminal) Teclas Función, Flecha, y Ctrl se debe oprimir
para ApagarBaud Rate (Rango de baudios) 9600 (Basado en las fijaciones del relé y el
modem)Data Bits (Bitios de Datos) 8 (Fijación del relé)Stop Bits (Bitios de Parada) 2 (Fijación del relé)Parity (Paridad) Ninguno (Fijación del relé)Flow Control (Control de flujo) Ninguno (o No Control de flujo)Comm Port (Puerto de Comunicaciones) Puerto de Comunicaciones del Computador
(Frecuentemente Comm 1).
ABB Nota de Aplicación
Automatización de Subestación y División de Protección
Recuperación de Datos con la Terminal Hyper de Windows AN-54L-00
2
Se requiere las fijaciones y el cable de comunicaciones correctos para permitir que permitir elvinculo de comunicación entre el relé y el computador. El cable correcto para la conexión delpuerto del frente del relé, es un cable estándar de PC a Modem(9-pines conectores D, macho yhembra, conexión pin a pin). Si se conecta al puerto trasero con el mismo cable, es necesario usarun (null-modem) y un adaptador macho a hembra.
Connexión con el HiperTerminalEl siguiente procedimiento instala un archivo de comunicaciones HyperTerminal 9600bitios/Segundos que puede ser usado para comunicarse con el relé 512(REL 512) también puesto a9600 bitios/segundos.
Desde Windows 95, 98 or NT Inicie losProgramas de Selección de Menú,Accesorios y Hiper Terminal.Aparecerá la siguiente caja de diálogode Connection Description(Descripción de Conexión).Coloque el nombre de archivo al cualusted quiere guardar las fijaciones deconexión. Presione OK.
Aparecerá la caja de diálogo ConnectTo (Conectar A). Coloque el modemdel computador apropiado y el númerode teléfono, si el acceso es remoto. Paraseleccionar el acceso local directo,seleccione el Puerto de comunicacióndel computador. Típicamente es elCOM1. Oprima OK.
Recuperación de Datos con la Terminal Hyper de Windows AN-54L-00
3
Aparecerá la caja de diálogo COM#Properties(Propiedades delCOM#). Coloque los valores defijación del REL 512. Oprima OK.
Aparecerá la pantalla de diálogo detexto del Terminal Hyper. Oprima<ENTER> o < / > y el menú raízREL 512 aparecerá si la conexióncorrecta esta hecha.
Si no aparece el menú raíz, lacomunicación no está realizada. Eneste caso verifique el cable deconexión, las propiedades del COM#y del Terminal Hyper COM#. Laspropiedades del presente COM#están disponibles via File (Archivo),Properties menu (menú depropiedades).
Recuperación de Datos con la Terminal Hyper de Windows AN-54L-00
4
Recuperación de Datos del REL 512
Del menú raíz REL 512 seleccione [7] Retrieve Data (recupere los datos). Oprima < ENTER > yaparecerá el menú Recuperación de Datos). Usted puede obtener el registro de fallas digitales olas fijaciones del relé.
Seleccione [1] para recibir el registro de fallas. Hasta 15 registros de fallas pueden estardisponibles. Estas se ilustran en esta pantalla en el órden de ocurrencia por hora y fecha, Siendo[A] la más reciente y [O] la más antigua.
Seleccione el registro deseado y aparecerá el siguiente mensaje:
Nota: El mensaje de arriba leerá “Transmit Settings Data to Host Terminal” si selecciona [2]Recibiendo ajustes desde el Relé.
Oprima < ESC > para abortar o cualquier otra tecla para continuar. Oprima la barra espaciadora yaparecerá el mensaje de inicio de transferencia.
Seleccione Receive File del Menu Transfer para producir la recepción del archivo de datos.
Retrieve Data
[1] Receive Fault Registros from Relay [2] Receive Settings from Relay
Selection => 1
Fault Registros
[A] Registro 0 Mon Feb 14 2000 14:26:42.413 Typ:A-G Loc: 3.06 Km [B] Registro -1 Mon Feb 14 2000 14:24:45.250 Typ:A-G Loc: 3.08 Km [C] Registro -2 Mon Feb 14 2000 14:24:41.695 Typ:A-G Loc: 3.08 Km [D] Registro -3 Mon Feb 14 2000 14:04:20.043 Typ:A-B-C Loc: 2.00 Km
Enter selection: A
Transmit Capture Data to Host Terminal
Ready to send 16 cycles (40320 bytes, 319 blocks) of captured datato host terminal via XMODEM
Press ESC to exit, any other key to continue with transmission.
Start host terminal XMODEM receive protocol now.
Recuperación de Datos con la Terminal Hyper de Windows AN-54L-00
5
El siguiente mensaje aparecerá de una exitosa completación de transferencia de archivo:
Ahora puede abrir este archivo en el programa de análisis de falla RELWAVE .
Contribuyó: E. Price14/02/00
Aparecerá la caja de dialogoReceive File(Recibir Archivo). Useel botón de búsqueda (Browse) paraubicar la carpeta (directorio) dondeel archivo será recibido. Coloque elreceiving protocol (protocolo derecepción) en Xmodem. Presione <Receive >
Aparecerá la caja de diálogo ReceiveFilename(Recibir Nombre deArchivo). Escriba el nombre dearchivo que usted quiere que seacopiado al registro de falla obtenido.Asegúrese de agregar la extensión“.rel “ para datos de falla (o “.bin”para ajustes).
El proceso de obtenciónes monitoreado. Ustedobservará los Packets(cargados) aumentar de 0a 320 en el proceso detransferencia.
Un Timeout (tiempovencido) puede ocurrir sifue lento en la Fijaciónde los parámetros derecibir archivos. Si estoocurre, cancele latransferencia y reinicie elproceso. process.
SUCCESS - Transmission complete
Recuperación de Datos con la Terminal Hyper de Windows AN-54L-00
6
ABB Inc.7036 Snowdrift RoadAllentown, PA 18106800-634-6005 Fax 610 395 1055Email: [email protected]: www.abb.com/substationautomation