+ All Categories
Home > Documents > The Enemy

The Enemy

Date post: 29-Jan-2016
Category:
Upload: maria-romero
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
j
36
UNA MUJER INTERESANTE Conocí por primera vez a Penélope Ashton en una fiesta de cena. No era una mujer guapa, pero estaba bien vestida, bastante bonita y ya me había dado cuenta rápidamente, muy inteligente. Era muy buena oyente, pero no decía mucho de si misma. Después de la cena, intenté pasar mucho tiempo hablando con ella. Supe que era una bióloga que estaba haciendo una investigación con el Profesor Lumsden en University College en Londres. Era una mujer atractiva e interesante. Era tarde cuando la fiesta llegaba a su fin y me la llevé para coger el último tren a casa. “¿A qué estación va tu tren?,” pregunté. “Victoria,” contestó ella. En el taxi de camino a la estación Victoria le dije de salir a cenar. Estuvo en silencio durante un momento, después dijo: “De acuerdo. El miércoles por la noche.” Después de salir deprisa para coger su tren, me di cuenta de que no sabía si ella estaba o no casada. El miércoles siguiente me reuní con ella en la University College a las 11.15 de la noche. “¿Siempre trabajas hasta tarde?” le pregunté. Ella agitó su cabeza. “No siempre. Depende de cómo vaya mi trabajo. Algunas veces más temprano, algunas veces más tarde.” Fuimos al cine y cenamos después en un restaurante en el SOHO. Para mí fue la noche más divertida y creo que también lo fue para Penélope. En las seis semanas siguientes salimos juntos varias veces y me di cuenta de que Penélope Ashton estaba empezando a ser parte de mi vida. Una noche cenamos en mi apartamento. Cociné comida china para ella y, cuando ella me dijo lo mucho que le había gustado la comida, ella también me invitó a su casa para el fin de semana. Para conocer a su familia. Marlow es una pequeña ciudad en el río Thames, a una hora de coche de Londres. La casa donde Penélope vivía con su padre y su hermana estaba en el campo, tan solo a unos minutos de la ciudad. Era una casa grande y bonita, el tipo de casa de la que lees en las mejores revistas. Tenía un jardín bonito y bien cuidado, canchas de tenis y una piscina. El padre de Penélope estaba en mitad de sus 50 años. Su esposa estaba muerta y no se había vuelto a casar. Era alto de pelo gris y muy en forma, como descubrí cuando me ganó al tenis. Después del partido yo estaba cansado, pero Asno se tiró a la piscina para nadar antes de volver a la casa a ducharse. Era 25 años mayor que yo, pero yo estaba agotado por el partido de tenis, que había perdido. Me senté al lado de Penélope. “¿Es siempre así, siempre tan lleno de energía?” pregunté. “Siempre” prometió ella. Su hermana, Gillian, no era del todo como Penélope. Era el tipo de mujer que le gusta estar en casa y llevar la casa. Era una casa grande, con varios sirvientes, y ella lo organizaba muy bien. Gillian le dijo a sus sirvientes que hacer, planeó varias comidas, y pareció estar muy feliz. Era una familia amistosa y pronto me sentí muy cómodo con ellos, aunque yo sabía que yo estaba allí para ser examinado. Nosotros cenamos, hablamos, las niñas se fueron a la cama, y George Ashton y yo nos sentamos y hablamos durante un buen rato. Me habló de sus dos fábricas, que hacían unos especiales materiales de plástico. Después él me preguntó, muy educadamente, qué hacía yo para vivir. 1
Transcript
Page 1: The Enemy

UNA MUJER INTERESANTE

Conocí por primera vez a Penélope Ashton en una fiesta de cena. No era una mujer guapa, pero estaba bien vestida, bastante bonita y ya me había dado cuenta rápidamente, muy inteligente. Era muy buena oyente, pero no decía mucho de si misma. Después de la cena, intenté pasar mucho tiempo hablando con ella. Supe que era una bióloga que estaba haciendo una investigación con el Profesor Lumsden en University College en Londres. Era una mujer atractiva e interesante.

Era tarde cuando la fiesta llegaba a su fin y me la llevé para coger el último tren a casa.

“¿A qué estación va tu tren?,” pregunté.“Victoria,” contestó ella.En el taxi de camino a la estación Victoria le dije de salir a cenar. Estuvo en silencio

durante un momento, después dijo:“De acuerdo. El miércoles por la noche.”Después de salir deprisa para coger su tren, me di cuenta de que no sabía si ella

estaba o no casada.El miércoles siguiente me reuní con ella en la University College a las 11.15 de la

noche. “¿Siempre trabajas hasta tarde?” le pregunté.Ella agitó su cabeza. “No siempre. Depende de cómo vaya mi trabajo. Algunas veces

más temprano, algunas veces más tarde.”Fuimos al cine y cenamos después en un restaurante en el SOHO. Para mí fue la

noche más divertida y creo que también lo fue para Penélope.En las seis semanas siguientes salimos juntos varias veces y me di cuenta de que

Penélope Ashton estaba empezando a ser parte de mi vida.Una noche cenamos en mi apartamento. Cociné comida china para ella y, cuando

ella me dijo lo mucho que le había gustado la comida, ella también me invitó a su casa para el fin de semana. Para conocer a su familia.

Marlow es una pequeña ciudad en el río Thames, a una hora de coche de Londres. La casa donde Penélope vivía con su padre y su hermana estaba en el campo, tan solo a unos minutos de la ciudad. Era una casa grande y bonita, el tipo de casa de la que lees en las mejores revistas. Tenía un jardín bonito y bien cuidado, canchas de tenis y una piscina.

El padre de Penélope estaba en mitad de sus 50 años. Su esposa estaba muerta y no se había vuelto a casar. Era alto de pelo gris y muy en forma, como descubrí cuando me ganó al tenis. Después del partido yo estaba cansado, pero Asno se tiró a la piscina para nadar antes de volver a la casa a ducharse. Era 25 años mayor que yo, pero yo estaba agotado por el partido de tenis, que había perdido. Me senté al lado de Penélope.

“¿Es siempre así, siempre tan lleno de energía?” pregunté.“Siempre” prometió ella.Su hermana, Gillian, no era del todo como Penélope. Era el tipo de mujer que le

gusta estar en casa y llevar la casa. Era una casa grande, con varios sirvientes, y ella lo organizaba muy bien. Gillian le dijo a sus sirvientes que hacer, planeó varias comidas, y pareció estar muy feliz.

Era una familia amistosa y pronto me sentí muy cómodo con ellos, aunque yo sabía que yo estaba allí para ser examinado. Nosotros cenamos, hablamos, las niñas se fueron a la cama, y George Ashton y yo nos sentamos y hablamos durante un buen rato. Me habló de sus dos fábricas, que hacían unos especiales materiales de plástico. Después él me preguntó, muy educadamente, qué hacía yo para vivir.

“Soy economista,” contesté. “trabajo en una compañía que estudia problemas económicos y después ayuda a otras compañías a hacer sus negocios mejor. No trabajamos para compañías grandes, pero mucho para las pequeñas, como la suya, encuentra nuestro consejo fácilmente.”

Ashton parecía muy feliz con mis contestaciones y el resto del fin de semana pasó tranquilamente. El domingo por la noche, cuando me estaba yendo, Ashton me invitó a volver el fin de semana siguiente. Estaba feliz por aceptar. Me había divertido el primer de semana en familia, y me había divertido con su compañía. Ashton, el rico, hombre de negocios en familia e independiente; Gillian, su hija hogareña, y Penélope, el científica con su propia carrera fuera de la familia. El único miembro extraño del grupo era Benson, el sirviente personal de Ashton. Él hablaba con un acento educado y caballeroso pero su cara parecía como si hubiera tenido demasiadas peleas cuando era un hombre joven.

1

Page 2: The Enemy

ÁCIDO EN LOS OJOS

Penélope estuvo muy ocupada la semana siguiente. Trabajó todo el viernes por la noche y cuando me reuní con ella en el laboratorio el sábado por la mañana, parecía muy cansada.

“Voy a dormir esta tarde, Malcolm. No habrá mucho para ti en el fin de semana. Lo siento. Pero estoy segura de que mi padre te mantendrá ocupado. Lo siento, pero estoy muy, muy cansada.”

Yo también lo sentía, porque yo le iba a pedir que se casara conmigo este fin de semana. Sin embargo, no era el momento más apropiado para hacer la pregunta, así que le preguntaré qué había estado haciendo toda la noche.

“Oh, hemos estado haciendo un experimento muy difícil, intentando transferir material genético peligroso.”

“¿Ha sido todo útil?” pregunté. “¿Es algo bueno o es un secreto de estado?”“Oh, no es secreto, pero es útil, de acuerdo. Lo que nosotros estamos haciendo es

una parte importante de la investigación médica contra el cáncer,” contestó ella.Una vez más pasé un agradable fin de semana con los Ashtons. Nadamos, jugamos

al tenis, hablamos. Suena aburrido, pero fue, para todos nosotros, una importante forma de evadirnos de los problemas de la semana de trabajo.

El domingo por la noche Gillian fue a la iglesia y Penélope, su padre y yo nos sentamos a hablar en el jardín. Era una bonita noche de verano. De repente oí un grito después otro.

Ashton dijo aguadamente, “¿Qué diablos ha sido eso?” y nos pusimos de pie justo cuando Gillian venia por la esquina de la casa, con sus manos en la cara. Ella gritó otra vez, y cayó a la hierba.

Ashton fue el primero en cogerla. Intentó quitarle las manos de la cara, pero ella se le resistió con todas sus fuerzas.

Penélope se inclinó hacia Gillian, que estaba tumbada sobre la hierba. Los gritos habían parado y una voz desfallecida murmuró, “¡Mis ojos! ¡Oh, mis ojos!”

Penny puso su dedo en la cara de Gillian y después en su nariz. Se volvió a su padre.“Rápido llévala a la cocina – rápidamente!” ella se volvió hacia mí.“Llama a una ambulancia. Diles que es ácido”Corrí al teléfono al tiempo que Ashton levantaba a Gillian y la llevaba a la cocina.

Marqué el 999 e inmediatamente una voz dijo, “Servicios de emergencias.”“Una ambulancia”, di la dirección y el número de teléfono. “Es un ácido en la cara.”“Estaremos allí tan rápido como podamos,” dijo la voz.Fui a la cocina donde Penélope estaba intentando limpiar la cara de Gillian. Gillian

estaba aún murmurando tímido gritos de profundo dolor. Yo observé a Ashton. Nunca habia visto tal expresión de enfado en la cara de nadie, pero no había nada que yo pudiera hacer allí, así que salí.

Benson estaba mirando al suelo cerca de la puerta.“Creo que alguien aparcó su coche aquí, señor, y esperó a Miss Gillian. Debe haber

lanzado el ácido a su cara cuando entró en el jardín. Parece como si él le diera la vuelta al coche sobre la hierba, y huyó.

Observé las marcas sobre la hierba.“Creo que llevas razón,” dije yo. Volví a la casa, marqué el 999 otra vez, pero esta

vez, cuando la voz dijo “servicios de emergencias,” yo contesté “Policia, por favor. Quiero denunciar un atraco criminal.”

La ambulancia llegó muy rápido y llevaron a Gillian y a Penélope al hospital. Ashton los siguió en su coche, pero antes de que él se fuera, lo llevé a un lado.

“He llamado a la policía. Vendrán mientras que tú estás en el hospital, pero no te preocupes por eso. Estaré aquí hasta que vuelvas.”

Él parecía no entenderlo al principio, y me miró como si incluso si no me conociera. Repetí lo que había dicho, y esta vez me escuchó.

“Gracias, Malconi,” contestó él. Él parecía como si hubiera envejecido 10 años en los últimos 15 minutos.

Solo en la casa, me serví una bebida y me senté a pensar mientras esperaba a la policía. Nada tenía sentido. Gillian Ashton era una mujer joven normal que le gustaba vivir en casa, cuidando de su padre. ¿qué razón posible podría tener cualquiera para tirarle ácido en su cara? Pensé en eso durante mucho tiempo y obtuve respuesta.

Después de un rato el coche de la policía llegó. No le pude contar mucho a los dos policías porque yo sabía muy poco de Gillian y su padre, y ellos no parecían muy

2

Page 3: The Enemy

satisfechos con lo que les había contado. 20 minutos más tarde otro coche llegó. Un policía con un sencillo traje entró.

“Soy el Inspector Detective Honnister,” dijo él. “¿Es usted Mr Jaggard?”.“Correcto. Entre, Inspector. Tengo algo que enseñarle que supongo no te dejaría ver.

Pero en estas circunstancias creo que tengo que enseñárselo.”Honnister parecía confundido cuando le di mi tarjeta de identificación especial.

“Nosotros no vemos muchos de estas, Mr Jaggard. Son bastantes especiales. ¿Tiene alguna idea de que ha ocurrido? ¿Estás aquí de negocios?”

Yo agité mi cabeza. “No, no tengo ni idea. No estoy aquí por razones profesionales. Tan solo soy un invitado de la familia durante el fin de semana.”

“Bien este parece el tipo de problema que nosotros vamos a resolver de la forma difícil – paso a paso. Pero estaré agradecido por su ayuda, Mr Jaggard.”

Ashton y Penny volvieron a casa unas horas más tarde. Penny parecía pálida y cansada, pero Ashton había recuperado su energía.

“Bueno por tu parte por quedarte, Malcolm. Quédate un poco más – quiero hablar contigo. No ahora, pero más tarde.” Él habló como si fuera una orden no una petición.

Él volvió a su estudio y yo me volví a Penny.“¿Cómo está Gillian?”“No bien,” dijo ella tristemente. “Era un ácido fuerte. ¿Qué tipo de persona podría

hacer una cosa tan terrible?”.“Eso es lo que la policía quiere saber. ¿Tiene tu familia enemigos?” pregunté.“¿Papá?” ella se enojó. “Si tú tienes éxito, estás rodeado de la envidia de alguna

gente, así que debe haber alguna gente a la que no le guste él. Pero no tipo de enemigo que tiraría ácido a la cara de su hija. Eso es algo diferente.”

Tuve que estar de acuerdo, y hablamos mientras que cenábamos – tan solo nosotros dos. Al poco de eso Benson entró en la habitación.

“A Mr Ashton le gustaría verle, señor,” anunció él.Ashton estaba sentado en su escritorio, con un vaso de whisky en su mano. La

botella que estaba delante de él estaba medio vacia.“Siento tanto lo que ha ocurrido,” dije yo.“Lo sé, Malcolm,” asintió él. “Pero, cuéntame, ¿cómo están las cosas entre tú y

Penny?”“Somos buenos amigos. ¿Es eso lo que quieres decir?”“No exactamente. ¿Cuáles son tus planes?”, preguntó él.“Intento pedirle que se case conmigo, pero aún no lo he hecho.”Él se frotó el lado de su cara y pensó durante un momento. ¿Y tu trabajo? ¿está bien

el dinero?“Está bastante bien pagado,” contesté. “Y también tengo un ingreso privado

bastante bueno.”“¿Qué hay del futuro? ¿Conseguirás un ascenso?”“Eso espero. Estoy trabajando duro.”Él estuvo en silencio durante unos minutos y después siguió.“Podría ofrecerte un trabajo mejor. Podrías empezar en Australia, tú y Penny, pues

te gustaría. El único problema es que tú tendrías que empezar casi inmediatamente.”Él iba demasiado deprisa para mí.“Tan solo un minuto,” dije yo. “Yo incluso no sé si ella se casará conmigo. Aún no se

lo he preguntado.”“Lo hará,” dijo él positivamente. “conozco a mi hija.”“A lo mejor,” contesté yo. “Pero a mi me gustaría saber algo más de este trabajo

antes de decidirme. Y hablar sobre todo ello con Penny.”Ashton estaba disgustado, pero intentó esconderlo. “Bien, nosotros podemos

esperar una o dos semanas, para decidir lo de Australia. Pero debes pedirle que se case. Puedo conseguirte un permiso especial y podríais casaros al final de la semana.”

“¡para!”, dije yo. “Vas demasiado rápido para mí. Esta noche no es el momento oportuno para pedirle a Penny que se case conmigo. No después de lo que le ha ocurrido a Gillian hoy.”

Ashton se levantó y anduvo impacientemente por la habitación. ”Tienes razón, por supuesto. Es entre tú y Penny, es un error mío intervenir. Pero pídele que se case contigo ahora, esta noche.”

Yo me puse de pie. “Mr Ashton no creo que sea una buena idea, especialmente hoy. No lo haré ahora. Lo haré cuando yo crea que es el momento.”

3

Page 4: The Enemy

Dejé el estudio inmediatamente. No entendía por qué era de repente tan importante para Penny y yo casarse tan rápidamente. Había algo mal y no tenía idea de qué era.

Penélope estaba llamando por teléfono cuando entré en el hall.“He estado hablando con los médicos del hospital,” dijo ella. “Dicen que Gillian está

descansando ahora más cómodamente.”“Bien, estoy contento por eso. Mira, volveré mañana. Quizás podamos ir a visitarla y

ver cómo se encuentra.”

EL MISTERIOSO GEORGE ASHTON

Cuando yo entré en la oficina el lunes por la mañana, había un mensaje en mi mesa. Mi jefe, Harrison, quería verme inmediatamente.

“Le dijiste a un policía este fin de semana quien eras,” me acusó él. “¿Por qué?. Se supone que tu trabajo es secreto.”

“Estuve en una fiesta casera y algo horrible ocurrió – echaron ácido en la cara de una chica. La policía estaba empezando a verme a mí sospechoso, así que tuve que contarles quien era yo. Hubieran mal gastado mucho tiempo en mí si no lo hubiera hecho. Se supone que debemos co-operar con la policía, ¿no?”

“¿Fue realmente necesario contarle a la policía de ti?” preguntó él.“En mi opinión no tuve elección. Maldición, yo quería ayudar a la policía.”Salí de su oficina y volví al mío, sintiéndome muy enfadado. Larry Godwin estaba

allí. Nosotros compartíamos oficina y éramos buenos amigos. También él conocía a una gran compañía de fábricas y negocios en Bretaña.

“¿Sabes algo sobre un hombre llamado Ashton?” le pregunté a él. “Él dirige una fábrica en Slough. Ellos hacen un tipo especial de un material de plástico.”

“No he oído nada de él,” dijo Larry. “¿Por qué no le preguntas a Nellie? Ella lo sabe todo,” se rió él.

El ordenador que usaba nuestra oficina era llamada Nellie – no me acuerdo del por qué. En su memoria había una enorme cantidad de información. Me senté delante de su pantalla, pulsé un par de botones, y las palabras “IDENTIFÍQUESE”, apareció en la pantalla.

Me identifiqué, y Nellie preguntó “NIVEL DE INFORMACIÓN”. Yo contesté “Verde.”Toda la información del ordenador se guardaba en distintos niveles. Algunas

personas tenían permiso para ver información la cual no era muy importante y no muy secreta. Ese era “nivel verde”. Había otro, información muy secreta, que solamente podía ser vista por Ogilvie, el director del departamento. En medio había varios niveles distintos, cada uno conocido por un color.

Yo escribí el nombre Ashton y su dirección, y casi inmediatamente el mensaje apareció en la pantalla de Nellie.

LA INFORMACIÓN NO ES POSIBLE EN ESTE NIVEL. INTÉNTELO EN EL AMARILLO.

Estaba muy sorprendido. No había esperado encontrar nada sobre Ashton en la memoria del ordenador. Lo que significaba el mensaje de Nellie era que en algún lugar en el ordenador había mucha información sobre George Ashton, y esa información era secreta. Ashton no era tan solo un hombre de negocios corriente.

Escribí mi identificación para le nivel amarillo. Esto era más complicado y me llevó 4 minutos. Volvió el mensaje de Nellie.

ESTA INFORMACIÓN NO ESTÁ DISPONIBLE. INTÉNTELO EN EL NIVEL ROJO.Me senté a pensar. Sabía que la información en el nivel rojo era muy secreta, y

empecé a desear saber sobre Ashton. ¿Quién era? ¿Por qué todo lo referente a él era tan secreto?

Yo tenía permiso para ver el nivel rojo, pero tardé 10 minutos en pasar todos los estados para identificarme. Finalmente dejé de escribir y esperé a que Nellie me dijera todo sobre el misterioso padre de Penélope.

ESTÁ INFORMACIÓN NO ESTÁ DISPONIBLE. INTÉNTELO EN EL NIVEL PÚRPURA.El nivel púrpura era demasiado alto, demasiado secreto para mí. Todo lo que había

aprendido sobre George Ashton era que algo en su vida o trabajo era extremadamente importante y secreto.

Un par de horas más tarde Larry y yo estábamos hablando en nuestra oficina cuando el teléfono sonó. Era Harrison, nuestro jefe.

“¿Qué demonios has estado haciendo con el ordenador, idiota?”, dijo él.

4

Page 5: The Enemy

“No demasiado. ¿Por qué? ¿Se ha estropeado?”, dije yo.“¿Qué es todo eso de un hombre llamado Ashton?” continuó él. “Ogilvie quiere veros

a ambos, inmediatamente. ¡vamos!”.Ogilvie era el jefe de nuestro departamento. Él no estaba solo. Había un hombre

bajo, y gordo sentado en una de las sillas. Ogilvie no lo presentó, pero me preguntó inmediatamente:

“Malcolm, ¿Por qué estás tan interesado en George Ashton?”“Voy a casarme con su hija,” contesté.Esta afirmación produjo una respuesta muy sorprendente. Durante un minuto todo

el mundo me observó en silencio. Entonces el hombre gordo dijo:“¿Por qué crees que debería haber información en el ordenador sobre Ashton?”“No hay razón,” contesté. “No sabía nada sobre él y alguien sugirió, tan solo como

una broma, que debería buscar en el ordenador. No esperaba encontrar ni incluso su nombre allí. Pero algo extraño ocurrió durante el fin de semana, y quise buscar algo más sobre él.”

“¿Qué ocurrió?”“Alguien le tiró ácido a la cara de su hija y...”“¿A la cara de la chica con la que intentas casarte?” interrumpió el hombre sin

nombre.“No, a la chica más joven, Gillian. Más tarde, Ashton se comportó extrañamente.”“No estoy sorprendido,” dijo Ogilvie. Él se volvió al hombre sin nombre. “¿Crees que

esto es serio?”“Podría ser muy serio, pero creo que somos afortunados. Nosotros ya tenemos a un

hombre de dentro, alguien de la familia.” El señor sin nombre me señaló con su cigarrillo.“Ahora, espera un momento” dije yo. “No sé que es todo esto, pero Ashto va a ser

mi suegro. Voy a ser un miembro de su familia. Seguramente no irás a pedirme que lo espie.”

“Nosotros no estamos pidiéndotelo,” dijo el hombre sin nombre calmadamente. “Nosotros estamos diciéndote que tienes que hacer.”

“¡Olvídalo! No voy a ser un espia de mi propia familia.”El hombre sin nombre me miró sorprendido, después miró a Ogilvie y dijo, “Yo creía

que tú decías que este hombre era un buen miembro de nuestro departamento. No creo que pueda estar de acuerdo.”

“No me preocupa lo que piense,” contesté enfadado.“¡Cállate, Malcolm!”, dijo Ogilvie. Se volvió a Harrison, “Puedes irte Joe.”“Joe Harrison no parecía feliz cuando él se iba. Cuando la puerta se cerró detrás de

él, Ogilvie dijo,”Creo que Malcolm ha hecho un gran punto. Un agente, alguien que trabaje para el departamento, no debería personalmente involucrarse en un caso particular. Malcolm ,¿qué piensas tú de Ashton?”

“Me gusta – lo que sé de él. No es un hombre fácil de conocer, pero sólo me he reunido con él dos fines de semana.”

“Cojo tu señal”, dijo el hombre sin nombre, de repente más amistosamente. “Pero no debemos desaprovechar el hecho de que Mr Jaggard está dentro. Eso podría ser muy útil para nosotros.”

Antes de yo poder oponerme, Ogilvie dijo rápidamente,“Creo que Malcolm investigará lo que ha ocurrido en la familia Ashton tan pronto

como él comprenda claramente por qué debería hacerlo.”“Si,” contestó el hombre sin nombre, “pero no deberías decir demasiado. Tú conoces

el problemas y sus límites.”“Creo que debemos mantener los límites,” contetó Ogilvie friamente.El hombre sin nombre se puso de pie. “Entonces, eso es lo que diré”.Cuando él se había ido, Ogilvie dijo, “Malcolm, realmente debes ser cuidadoso sobre

lo que dices a oficiales importantes del gobierno. Eres demasiado rico y medio independiente – no tienes cuidado con lo que dices a la gente. Afortunadamente, yo le advertí a su Lordship antes de que entraras de que no eres una persona fácil con la que trabajar.”

¡Su Lordship! ¿quién, deseaba saber, era este hombre? ¿Cómo era él tan importante? ¿Qué tenía él que hacer con Ashton?

Ogilvie siguió, “Coge las cosas fáciles ahora, Malcolm. No hagas dificultades que no lo son reales. ¿Lo harás?”.

“¡Por supuesto!” contesté. “Eso no es mucho pedir, tanto como yo sé que se supone tengo que hacer.”

5

Page 6: The Enemy

Ogilvie me invitó a cenar con él así que le pude contar todo lo que había ocurrido. Cuando había terminado, encendió un cigarro y dijo,

“De acuerdo. Eres un detective entrenado. ¿hay algo inusual en los Ashtons?”Pensé un momento antes de contestar. “Hay un sirviente llamado Benson. Él parece

corriente, pero Ashton no parece tratarlo como a una sirviente corriente.”“OK,” dijo Ogilvie. “¿Algo más inusual?”“La forma en que me pidió que me casara con Penélope. Él tenía demasiada prisa.

Se comportó casi como un hombre mayor pasado de moda con una hija embarazada.”“Sabes lo que creo,” dijo Ogilvie. “creo que Ashton está asustado muy asustado. No

demasiado por él, pero sí por sus hijas. Una ha sido atacada, y él parece creer que si él puede separar a Penny de él, ella estará a salvo. Esa es razón de porque él inventó de repente ese trabajo en Australia para ti.”

“¡un minuto! Yo no entiendo esto,” dije. “¿Quién es este hombre, Ashton? ¿Por qué estamos tan sagrientamente interesados en él?”

“Lo siento no puedo decirte eso. Pero puedo decirte que tienes que hacer.”“¿Qué es eso?” pregunté.“Cuida bien a esa chica. Eso también significa que cuides de su padre, por

supuesto.”“Sin saber la razón ¿por qué?”“Sabes porqué. Tienes que asegurarte de que a Penélope Ashton no le echen ácido

en su cara.”“¡Pero soy realmente el guardian de Ashton.!”“Si tú está bien allí. Y no debes dejar a ninguno de ellos saber quién eres tú

realmente, o que tú trabajas para este departamento. Eso va a ser difícil, lo sé, pero yo puedo conseguirte un equipo de hombres para que te ayuden.”

“¿Quieres decir que tengo que proteger a un hombre y su hija sin decirles a ellos que los estoy protegiendo? Ciertamente necesitaré ayuda.

“La tendrás,” dijo Ogilvie, con una sonrisa. “¿No te preocupa eso de que vas a casarte con una familia tan misteriosa?”

“Voy a casarme con Penélope, no con su padre,” contesté.

PROBLEMAS FAMILIARES

Más tarde esa tarde yo conduje a Marlow para hablar con el inspector Honnister. Me observó curiosamente y un poco infeliz.

“Uno de los tuyos ha estado al teléfono diciéndome que no debo contarle a nadie sobre ti. No hay necesidad de hacerlo – yo soy policía, así que sé mantener un secreto.”

Maldije la estupidez de alguien de la oficina de Ogilvie que había intentado interferir, y dije a Honnister,”Mira, olvida toda esa insensatez. La pasada noche te dije que no tenía nada oficial que hacer con Ashton. Entonces era verdad, pero no es verdad ahora. Mi oficina ahora tiene un definitivo interés en él. Voy a necesitar tu ayuda.”

“Estaré contento por dártela – tan pronto como tú no intentes esconderme cosas. ¿Qué quieres saber?”

“Lo primero de todo ¿cómo está la chica?”“No se nos permite hablar con ella, así que debe estar mal.”, contestó él. “Su

hermana ha estado en el hospital casi todo el día.”“¿Has hablado con Ashton?” pregunté.“Si. Dice que no puede pensar en una posible razón de por qué alguien debería

atacar a su hija de esta forma. No me dijo nada de utilidad,” contestó Honnister.“Los veré más tarde,” dije yo, “e intentaré conseguir más información. Quiero coger

al hombre del ácido.”“¿Sabe Ashton quién – y qué – eres?” preguntó Honnister.“No. Y tampoco debe saberlo,” contesté.“Eso te va a dar una vida interesante, contigo queriendo casarte con su hija,

también.”Yo sonreí. “¿Dónde encontraste esa información?”“Soy un buen policía. Uno de los sirviente de la casa de Ashton estuvo bastante feliz

al contarme lo tuyo con la señorita Ashton.”“De acuerdo. Cuéntame algunos secretos de Ashton.”

6

Page 7: The Enemy

“Tenemos muy poco. Hace algún tiempo uno de nuestros policías le habló sobre la seguridad y cómo proteger su casa contra los ladrones. Una pérdida de tiempo. La casa de Ashton estaba ya casi tan bien protegida como el Banco de Inglaterra.”

Eso era interesante saberlo. ¿qué tenía Ashton que era tan valioso?Honnister siguió, “No olvides que no fue Ashton quien fue atacado. Fue Gillian

Ashton. Un ataque de ácido sobre una mujer siempre me hace pensar en otra mujer. ¿Podría ser una esposa celosa consiguiendo su revancha con Gillian?”

“También he pensado en eso. Penny dice que es imposible – Gillian no es ese tipo de mujer.”

“Quizás tenga razón, pero nunca se sabe. Es una de las posibilidades que he intentado encontrar para ello,” dijo Honnister.

“Por supuesto. Pero no creo que eso te conduzca al hombre que tiró el ácido.”“Podrías tener razón,” contestó él. “No sé la forma de la que vamos a encontrar a

ese hombre fácilmente.”“Voy a hablar con Penélope y su padre,” dije yo. “¿Nos reunimos más tarde y te

cuento lo que he sabido?”“Si, me gustaría. Estaré en el bar de Coach y Horses entre las 9 y las 10. Hasta

entonces”

Cuando llegué a casa de los Ashton, las puertas estaban cerradas y le tuve que pedir a un guardia que me dejara entrar. Ni Ashton ni Penélope estaban en casa, pero Benson me dijo que Penélope había llamado para decir que estaría en casa muy pronto.

“Esto es un negocio malo, señor, muy malo.”“¿Cómo se siente el señor Ashton después del ataque?” le preguntél“Está absorto, por supuesto, señor, muy absorto. Pero parece estar mejorándose.

Fue a su oficina esta mañana como es normal. ¿quiere una bebida, señor?”Estaba claro que Benson no quería que le hiciera demasiadas preguntas sobre

Ashton, así que le pedí que me trajera un whisky. Así lo hizo, y dejó la habitación. Penélope llegó antes de que me hubiera terminado mi bebida. Ella estaba muy cansada y pálida.

“Oh, Malcolm,” gritó ella. “qué agradable verte.”“¿Cómo está Gillian?” pregunté yo.“Un poco mejor, creo. Se está recuperando del shock.”“Estoy muy contento de oir eso. Hablé con el inspector Honnister, en policía a cargo

del caso. A él le gustaría hablar con Gillian tan pronto como sea posible.”“Oh, Malcolm. Ella aún no está preparada para eso. Es demasiado pronto.”Ella se acercó a mí y puso mis brazos a su alrededor.“¿Tan mal están sus heridas?” pregunté yo.Puso su cabeza sobre mi pecho durante un momento y dijo “No te das cuenta qué

malo es este tipo de cosas para una mujer. Las mujeres cuidan mucho más su apariencia que los hombres. Gillian tiene que recuperarse de dos grandes shock – uno psicológico y otro físico.

“Si puedo entender eso. Pero Honnister necesita saber cualquier cosa que le pueda contar Gillian. Por el momento él no sabe nada, ni incluso si el atracador era un hombre o una mujer.”

Penélope parecía sorprendida. “No había pensado en eso. Y Gillian no ha hablado sobre eso.”

“Cuando vayas al hospital esta noche, ¿podrías ver si ella puede recordar cualquier cosa sobre qué ocurrió? Tenemos que encontrar a esta persona, y eso es probablemente mejor si se lo dice tú que Honnister. Pero él realmente necesita saber qué ocurrió. Quizás Gillian puede acordarse de algo del que lanzó el ácido.”

“Lo intentaré, pero no puedo prometer que ella sea capaz de contarme algo útil.”Penélope fue a terminar la cena y yo caminé por el jardín hasta que Ashton llegó a

casa. Parecía preocupado y cansado pero no había nada más que eso, él tenía el aspecto de un niño pequeño que acababa de descubrir que el mundo es un lugar injusto – el aspecto de un chico que había sido castigado por algo que no había hecho.

“Gillian está ciega.” Dijo “¡oh, no! Lo siento,” contesté. “¿lo sabe? ¿lo sabe Penny?”“No lo sabe ninguna de las dos. Y no quiero que lo sepan hasta que Gillian esté lo

suficientemente fuerte para el shock. Así que no se lo digas a Penny.”“No se lo contaré, pero quizás se de cuenta por si misma. No olvides que ella es

médico.”

7

Page 8: The Enemy

“Bien,” dijo él “preferiría que lo supieran más tarde que pronto. Qué cosa más terrible es esto, Malcolm. No puedo entenderlo.”

“¿No tienes ninguna idea de nada?” pregunté. Tenía que empezar a hacer mi trabajo como policía. También pude ver que Ashton ahora llevaba una pistola en su bolsillo debajo de su brazo, pero apenas pude preguntarle sobre eso. “¿Podría haber algo en la vida de Gillian que tú no supieras? ¿Podría haberse visto involucrada con algunos amigos inapropiados?”

él se enfadó inmediatamente. “Imposible” dijo él. “Gillian siempre ha sido una niña tan buena. Nunca he tenido problemas con ella. Nunca he hecho nada incorrecto. Penny es diferente; puede ser muy difícil muchas veces. Te darás cuenta si te casas con ella. Pero Gillian nunca ha tenido un problemas de esos.”

Cuando Ashton dijo eso, yo entendí el dolor que los padres sienten cuando sus hijos están enfermos o cuando se han herido en un accidente. Entonces Ashton me preguntó si yo habia pensado alguna vez más en pedirle a Penny que se casara conmigo inmediatamente e irnos a Australia. Le dije que no había cambiado de idea, que era un momento equivocado para presentarle a Penny con nuevos problemas.

“Supongo que tienes razón,” dijo él con una voz desilusionado. “¿Te quedas a cenara, Malcolm?”

“Con tu permiso,” contesté educadamente. “Voy a llevar a Penélope al hospital después”

Él asintió con la cabeza. “No le digas lo de los ojos de Gillian. Prométeme eso.”“ya”.Él no contestó a eso, pero se giró sobre sus talones y se fue camino de la casa. Me

sentí muy triste por él. Cualquiera que fuese la información del ordenador, yo podía ver en sus ojos el profundo dolor que esta sufriendo.

Penny y yo fuimos al hospital y esperé durante una hora mientras que ella hablaba con Gillian. Después fuimos a ver al inspector Honnister y le presenté a Penny.

“Gracias por venir, Miss Ashton,” dijo él. “Estamos haciendo lo mejor que podemos en este caso, pero necesitamos información y no tenemos ninguna.”

“Lo entiendo,” contestó ella. “Tengo algunas noticias que darte, pero no sé cuánto te ayudarán.”

“Bien, Miss Ashton, escuchemos lo que tienes,” dijo Honnister educadamente.“Gillian dice que fue un hombre.”“¡Ah!” dijo Honniter con satisfacción. Un poco más de la mitad de la población de

Bretaña acababa de caer de su lista de posibles sospechosos.“¿Qué tipo de hombre? ¿Joven? ¿viejo? Cualquier cosa que puedas decirme me será

de valor”.Él siguió a Penélope a través de la historia de Gillian varias veces y cada vez

intentaba conseguir un poco de más información útil. Gillina había vuelto de la iglesia y había visto un coche aparcado cerca de la entrada de llegada a la casa. Alguien estaba inclinado sobre el coche, mirando el motor. Ella pensó que el coche se había estropeado y se acercó a ayudarle. Al tiempo que ella se acercaba a él, el hombre se volvió y le sonrió. Ella nunca lo había visto antes. Ella tan solo acababa de hablarle cuando él le lanzó el ácido a su cara. Él no habló mucho, pero ella puede recordar que tenía alrededor de los 40, con piel pálida. Ella no pudo realmente decir nada más sobre él.

Después de que Honnister no dejara. Penny y yo hablamos un poco más sobre lo que sabíamos. Después sentimos silencio.

“¿En qué piensas?” preguntó Penny después de unos minutos.Automáticamente dije lo que tenía en mi cabeza. “Estoy pensando en que sería una

buena idea si nos casáramos.”“¡Malcolm!” dijo ella sorprendida, bloqueada, agradecida y tristemente todo

mezclado en una sola palabra.“¿No crees que es una buena idea?” dije yo y la observé intentando encontrar

palabras como respuesta. “Pero no digas “esto es tan repentino””.“Pero eso es exactamente lo que es, tan repentino,” dijo ella.“¿Importa el lugar?”“No lo creo,” dijo ella tranquilamente. “Pero el tiempo sí. ¿por qué ahora?”“Supongo que podría haber escogido un mejor momento, pero la pregunta se ha

escapado de m boca. Tú me preguntaste qué estaba pensando. Realmente no soy yo el único que piensa que es una buena idea. Tu padre también; él quería que yo te lo pidiera anoche.”

“Así que vosotros dos habéis estado discutiendo a mis espaldas. No sabía que a mi me gustaba.”.

8

Page 9: The Enemy

“No te enfades. Es tradicional – y educado – que un hombre hable de sus planes con su probable y futuro suegro.”

“¿Qué hubieras hecho si él hubiera estado en contra?” preguntó Penélope.“Yo te hubiera preguntado lo mismo. Me voy a casar contigo no con tu padre.“No te vas a casar con nadie – aún” Ella extendió su mano sobre la mía. “Eres idiota

– estaba empezando a pensar que nunca me lo pedirías.”“Yo iba a hacerlo, pero otras cosas se cruzaron en el camino.”“Lo sé,” dijo ella tristemente. “He estado tan poco feliz hoy, pensando en Gillian y

viéndola con su terrible dolor. Y papá – él no dice mucho, pero creo que está en los infiernos. Y ahora vienes y me das más problemas.”

“Lo siento, Penny. Quizás debería haber retrasado la pregunta. Olvídalo por ahora.”“No,” dijo ella. “Tú no puedes no contestar una pregunta,” ella estuvo en silencio

durante un rato, y al final ella dijo, “Me casaré contigo, Malcolm – me casaría contigo mañana, pero esto no puede ser. No sé cuándo será. Tenemos que esperar que esto de Gillian se resuelva primero. ¿puedes esperar?”

“Por supuesto,” contesté yo felizmente.Cuando conducíamos a casa, mi corazón era como el canto de un pájaro y me di

cuenta de toda la verdad que los poetas dicen del amor. “Creo que deberíamos decírselo a tu padre. Él parece estar preocupado por ti,”

sugerí yo, antes de que Penny entrara.“Se lo contaré ahora,” dijo ella al tiempo que me daba un beso de buenas noches.

ASHTON DESAPARECE

Ogilvie quería que yo protegiera a Ashton y su familia, así que temprano a la mañana siguiente yo estaba en la oficina haciendo mis planes. Fui a Ogilvie y le dije que la primera cosa que necesitaría era una lista de toda la gente con la que Ashton estaba en contacto.

Ogilvie sonrío y empujó a unos papeles por la mesa.“Está todo aquí listo para ti”Como devolución yo le di la mía. “Eso es lo que necesito”, dije yo. Él miró cuidadosamente lo que yo había escrito.“¿Qué es esto? Seis hombres, seis coches, teléfonos...” él paró. “¿Quién crees qué

somos la CIA? ¿Por qué necesitas todo esto?”“Tengo que vigilar a 3, quizás 4 personas 24 horas la día?”él me paró. “¿Qué 3 o 4 personas?”“Primero Ashton y Penny. Después Gillian y Benson.”“¿Por qué Benson?” demandó Ogilvie.“Bien, el ordenador los tiene a todos ellos, incluso a Benson, bajo “top secret”. Puse

todos los nombres en el ordenador hasta que los perdí en el nivel púrpura.”“OK. Pero no puedes tener un ojo en cuatro personas con seis hombres. Te dejaré

tener 8. Y arreglaré los teléfonos de Ashton para que sean intervenidos.”Él miró la lista de nuevo. “Pero ¿Para qué diablos necesitas una pistola? ¿Es

realmente esencial?”“Bien, Benson lleva una pistola en su bolsillo y Ashton tiene otra debajo de su brazo.

Si ellos están esperando ese tipo de acción, entonces nosotros deberíamos estar preparados.

“De acuerdo. Te doy jpermiso para llevar dos pistolas. Mantén a tus hombres juntos y quiero una grabadora de lo que tú le dices a ellos.”

Llamé juntos a todos los hombres que quería para mi equipo y les dije que tenían que hacer. Larry que compartía mi oficina era uno de ellos. Iba a ser su primer trabajo en el campo, fuera de la oficina.

Devolví la grabadora a Ogilvie.“Tengo otra pregunta”, dijo él. “¿Cancelaste una entrevista hecha al Inspector

Honnister para copiar su artículo sobre el caso Ashton?”“Si, me pareció una pérdida de tiempo, especialmente si yo iba a ser allí observando

a Ashton. Honnister no estaba muy contento por ello, y creo que es importante mantenerlo feliz. queremos que coopere con nosotros.”

9

Page 10: The Enemy

“Tienes totalmente razón, por supuesto,” dijo Ogilvie. “Excepto en una cosa. Este departamento no pidió esas copias. El requerimiento vino de otro departamento, y no están muy convencidos de que su requerimiento haya sido cancelado.”

“Oh,” dije yo. “¿quién quería el artículo?”“¿Necesitas preguntar?” dijo Ogilvie. “El señor que conociste ayer se está

asegurando de que sabe todo lo que ocurre. De acuerdo, Malcolm, ve y cuida a Ashton. Pero no hagas nada sin consultármelo primero. ¿de acuerdo?”

“Si, lo haré señor.” Y dejé la oficina.Conduciendo de vuelta a Marlow yo le expliqué a Larry Godwin más sobre lo que

había ocurrido. Le conté lo de la información de Ashton que había bloqueada en el nivel púrpura en el ordenador, y que yo no tenía permiso para verla. Larry estaba enfadado y asombrado.

“Es tan estúpido,” interrumpió él. “¿Quieres decir que Ogilvie no te contará de qué va este negocio?”

“No creo que le esté permitido contarme cualquier cosa. Había un hombre por encima que es del gobierno en su oficina cuando él me habló – obviamente un hombre con mucho poder.”

“¿Quieres decir Cregar?” dijo él.Yo le eché una mirada rápidamente a él. “¿quién?”.“Lord Cregar. Un hombre bajo gordo. Lo vi salir de la oficina de Ogilvie cuando

estuviste allí ayer. Se divorció la semana pasada – su foto estaba en el periódico.”“¿Sabes algo más de él?” pregunté.“Nada”. Y me dejó incluso más confundido que antes.Cuando llegamos al hospital, nos encontramos al inspector Honnister en el

aparcamiento. Parecía un poco más alegre que el día anterior.“Estamos haciendo progresos. Creo que sabemos la marca del coche. Una viuda vio

un Ford Cortina azul oscuro aparcado cerca de la casa de Ashton el sábado por la tarde. Estoy empezando a pensar que quizás debamos buscar a ese hombre. Espero que Gillian Ashton será capaz de identificarlo, cuando lo cojamos.”

“No lo hará” contesté, agitando mi cabeza. “Está ciega.”Honnister pareció horrorizado y maldijo violentamente.“Espera hasta que yo coja a este hombre. Será un gran placer mandarlo a la cárcel

durante mucho, mucho tiempo.”Mientras que hablábamos, Jack Brent, uno de los otros miembros del grupo, se

acercó. “Penny Ashton está dentro del hospital visitando a Gillian,” dijo él. “Pero hay algo más que deberías saber,” siguió él. “No podemos encontrar a Ashton.”

“¿No está en su oficina?” pregunté.“No, no está en casa. No hay ninguna señal de Benson, tampoco.”“Vamos, Larry, deprisa. Vamos a casa de Ashton. No debe haber nada por lo que

preocuparse, pero vayamos a asegurarnos. Jack, quédate cerca de Penny Ashton. Por lo que Dios más quiera, no la pierdas.”

En casa de los Ashton solamente encontramos a uno de los sirvientes, Mary. Nos dijo que no se había dormido en el cama de Ashton la noche anterior, y no lo había visto en todo el día. Empecé a preocuparme y llamé al hospital para hablar con Penny.

“¿Le contaste a tu padre lo nuestro la noche pasada?”“No, se había ido a la cama cuando llegué. Y se había ido cuando me levanté esta

mañana. ¿Por qué? ¿Qué ocurre, Malcolm? ¿Le ha ocurrido algo?”“Voy en seguida “ dijo ella, y colgó.Entré en el estudio de Ashton. Sobre el escritorio había dos sobres; uno a nombre de

Penny y el otro al mío. Cogí el mío y lo abrí.Mi querido Malcolm,Eres demasiado inteligente para no entender lo que yo intenté decirte en nuestra

reciente conversación. En un Francés antiguo decía: “El hombre que encuentra a un buen yerno gana un

hijo, pero el que encuentra a uno malo pierde una hija.” Cásate con Penny y hazla feliz – pero, por consideración a ella, se un mal yerno.

Tuyo siempre George Ashton.

Me senté con una gran pesadez en el estómago y el conocimiento de que habíamos hecho un mal trabajo cuidando de Ashton.

¿UN MAL YERNO?

10

Page 11: The Enemy

Llamé a Ogilvie y le conté que Ashton y Benson habían desaparecido, y le leí la carta de Ashton.

“¿Un mal yerno?” dijo Ogilvie. “¿Qué demonios significa eso?”“Creo que quiere decir que se está alejando de Penny para protegerla.” Dije. “No

haría lo que él quería – casarme con Penny de inmediato y apartarla de él – así que se está alejando de ella. Debe pensar que está en peligro si ella está con él.”

“Supongo que podrías tener razón, pero parecer ser una forma sangrienta de proteger a su hija. ¿Lo sabe ella?,” preguntó Ogilvie.

“Aún no. Está de camino a casa desde el hospital. Ashton ha dejado también una nota para ella. Si hay algo importante, te haré saberlo.”

“Piensa, ¿Crees que te lo dirá?” preguntó.“Si. La gracia es, señor, que la noche pasada le pedí que se casara conmigo, y ella

aceptó. Se lo iba a decir a Ashton cuando llegó a casa pero él ya se había ido a la cama. Quizás él ya se había ido. Si hubiera esperado tan solo otro par de horas, quizás hubiera decidido no irse.”

“Bien, no te culpes por ello.” Hubo una pausa. “¿Sabe Penélope algo sobre tu trabajo en el departamento?”

“No,” contesté.“Bien, tiene que saberlo, y ahora es el momento para decírselo. Lo que quiero que

hagas es que registres la casa cuidadosamente. Mira a ver si puedes encontrar algo que nos de una pista donde ha ido Ashton. Si hay algo que no entiendas, tráelo a la oficina. Creo que va a ver muchos problemas con esto.”

Yo no quería contarle a Penny lo de mi trabajo y por qué queríamos registrar la casa de su padre. Tenía el sentimiento de que nuestra relación iba a cambiar a peor.

Justo en ese momento oí el coche deportivo Aston-Martín de Penny subiendo hacia la casa. Me reuní con ella cuando ella corría a la puerta. El coche de Jack Brent subía por el camino.

“¡Hay un hombre que me sigue!” gritó Penny, y entonces se dio cuenta de Larry Godwin en la entrada.

“¿Qué está ocurriendo? Malcolm, ¿quiénes son esos hombres? ¿qué le ha ocurrido a papá?”

“Lo mucho que sé, es que está bien,” dije y la metí dentro del estudio de su padre. Cogí la carta. “Sería mejor que leyeras esto.”

Cuando leía la carta, su cara se puso pálida. “Pero, no... no lo entiendo.”“¿Qué dice él? “ Me dio la carta y se fue a la ventana mientras que lo la leía.

Mi queridísima Penny,Por razones que no puedo explicarte debo irme por un tiempo. No soy un criminal, y

no he hecho nada malo. No sé cuanto tiempo estaré fuera, pero por favor no intentes buscarme y no metas a la policía en esto. Mis razones son privadas. Estaré un poco a salvo porque mi viejo amigo Benson, cuidará de mí. Me haría muy feliz si te casaras con Malcolm tan pronto como sea posible. Se que lo quieres y sé que es un buen hombre. Estoy seguro de que los dos seréis muy felices juntos, e igualmente estoy seguro de que cuidaréis de Gillian. Por favor perdóname por mi repentina salida, pero es lo mejor para todos nosotros.

Tu querido padre.Levanté la mirada. “Lo siento, Penny.”“Pero no lo entiendo,” dijo. “Oh, Malcolm, ¿qué le ha ocurrido?”Vino a mis brazos y la abracé. “No lo sé. Pero no lo encontraremos.”Estuvo así por un momento pero me empujó cuando dos coches llegaron

rápidamente. “Malcolm ¿quiénes son esos hombres? ¿se lo has dicho a la policía? Papá dijo que no.”

“No, no se lo he dicho a la policía,” dije tranquilamente. “Siéntate, Penny. Tengo mucho que contarte.” Yo dude, no sabía por donde empezar.

“Te dije que trabajaba para una compañía llamada McCulloch y Ross, y eso es totalmente verde. Hacemos el trabajo que te dije – y lo hacemos muy bien. Pero la compañía es también una clase de departamento secreto del gobierno que trata con información económica e industrial si es importante para el estado.”

“Quieres decir que eres un tipo de espía.”“No, no soy un espía.”“Pero tú estabas observando a mi padre como un vulgar espía,” dijo ella enfadada.

“¿Y qué soy yo al final? ¿Tan solo te acercaste a mí para saber más de mi padre?”

11

Page 12: The Enemy

“No,” miré directamente a sus ojos. “No sabía nada sobre tu padre hasta ayer. Y ahora no sé mucho más.”

Ella me miró fríamente. “Y todos esos hombres de la entrada - ¿son también de tu departamento?”

“Si”“Entonces me gustaría hablar con el hombre que está al cargo. Sé algo de lo que

preocupaba a papá. Ahora sé de donde viene todo.”“Estás hablándole al hombre al cargo, y estás equivocada con respecto a tu padre,”

dije cuidadosamente.Eso la paró, y se sentó de repente. “¿Tú estás al cargo?”“Correcto.”“Y tú no sabes lo qué estás haciendo?” dijo con una sonrisa de incredulidad.“Sé lo que estoy haciendo pero no sé por qué. Es muy complicado. Déjame contarte

cómo me metí en esto.”Así que se lo conté todo. Le conté lo de Nellie el ordenador y el secreto de los

niveles de color. Le conté lo de Ogilvie y Cregar. Le conté mucho más de lo que debería. Le conté cómo, después del ataque de ácido a Gillie, se me dijo que observara y protegiera a su padre.

“No he hecho un trabajo del todo bien,” dije yo. “Pero lo encontraré.”“¿No vas a ir detrás de él? Él dice en su carta...La interrumpí. “Todo lo que sé es que tu padre está considerado por mucha gente

como un hombre muy importante. No sé por qué. Pero podría estar en peligro sin darse cuenta. Mi trabajo es encontrarlo y protegerlo. Él no está en la posición de hacer lo más apropiado para él.”

Ella empezó a llorar, tranquilamente al principio, y las lágrimas corrían por su cara. Después empezó a temblar, como si de pronto tuviera mucho frío, y puse mis abrazos a su alrededor. Ella se cogió a mí fuertemente. Cuando tu mundo cómodo y seguro parece desaparecer, necesitas apoyarte en alguien.

“Oh, Malcolm ¿qué voy a hacer?”“Debes hacer lo que mejor creas. Si confías en mí, me ayudarás a encontrarlo, pero

no puedo culparte si rechazas. No he sido claro y honesto contigo – debería habértelo dicho todo ayer.”

“Pero no podías – no te lo permitían. Malcolm, ¿a qué están esperando tus hombres?”

“Tu decisión. Quiero registrar la casa, y no puedo hacerlo sin tu permiso.”Volvió al escritorio y leyó la carta de su padre otra vez.“También me escribió a mí,” dije, y le di mi carta.La leyó despacio, después me la devolvió.“Trae a tus hombres,” dijo, con una voz sin expresión o sentimiento .

Encontramos un número de cosas sorprendentes en esa casa, pero ninguna de ellas parecía ser de ningún uso para nosotros. No había ninguna pista que nos dijera donde podría haber ido Ashton. En el sótano había un laboratorio bien equipado, pero ninguno de nosotros tenía ni idea de qué tipo de trabajo había hecho Ashton allí. Escondido detrás de un armario en el dormitorio de Ashton había una pesada puerta con el tipo de cerradura que sueles ver solamente en los bancos. Pero midiendo las paredes, fuera y dentro de la casa, descubrimos que había una habitación secreta acorazada y pequeña allí – tan secreta que incluso Penny no lo sabía.

Mientras que los otros hombres estaban registrando la casa, Penny y yo hablamos de la vida de su padre. Le pregunté desde cuando Benson había trabajado para su familia.

“Ha estado con nosotros desde antes de que yo naciera,” contestó. “Solía trabajar en una de las fábricas de papá, pero él nos visitaba al menos una vez a la semana. Entonces cuando nos vinimos a vivir a esta casa grande, se vino a vivir aquí y trabajar como sirviente personal de papá.”

Aún estábamos hablando cuando Peter Michaelis, uno de mis buscadores, entró para contarme que ellos no habían encontrado nada útil, pero que en una habitación de arriba había un gran modelo de ferrocarril que jamás haya visto. No lo creí, y me olvidé de ello, porque Ogilvie llamó para decirme que volviera a la oficina tan rápido como fuera posible. Le expliqué lo de la habitación secreta y el laboratorio, y él prometió enviar a algunos expertos inmediatamente para examinarlo todo.

Antes de irme busqué a Michaelis y lo encontré con el tren.“No tienes tiempo para jugar con eso,” dije enfadado. “Estamos aquí trabajando –

para buscar algo de Ashton.”

12

Page 13: The Enemy

Michaelis sonrió. “esto es un negocio. “Para registrar el lugar exhaustivamente tendremos que mirar dentro de cada una de las piezas de esta maqueta de tren. La inmensidad del asunto es tan grande que tenemos que usar los controles para devolverlo todo a este punto central.”

Observé la maqueta de tren con más cuidado. Era muy grande y complicado – todo controlado desde una mesa central. Debería haber unos dos km de railes, pero Michaelis parecía saber cómo funcionaban los controles, así que lo dejé registrar las miles de piezas del equipo, y bajé las escaleras.

Penny estaba esperándome, sus ojos brillaban de enfado. “Alguien ha estado registrando mi habitación.”

“Lo sé” contesté. “todas las habitaciones de la casa han sido registradas.”“Creo que podrías haber confiado en mí,” dijo friamente.“No es una cuestión de confianza,” intenté explicar. “hago mi trabajo de la forma

que se me enseñó. Tengo que seguirme por el guión.”“Entonces, no es el tipo de guión que me gustaría leer,” explotó ella, y tuvimos

nuestra primera gran discusión.

ASHTON Y EL CIENTÍFICO RUSO

No estaba en el mejor de mis momentos cuando me volví a encontrar a Ogilvie en la oficina una hora más tarde. Todo lo que les pude contar fue que Ashton obviamente se había estado preparado la huída durante mucho tiempo. Él había estado asustado por algo y había hecho sus planes cuidadosamente, preparado para estar en acción en cualquier momento.

Ogilvie tenía otro problema. “Tuve una reunión esta tarde con el ministro y gente de otros departamentos. No fue fácil; hay otras personas las cuales no quieren que nuestro departamento esté al cargo del caso Ashley.

“¿Lord Cregar, por ejemplo?” pregunté.“¿Cómo lo reconociste?“tiene una fotografía en los periódicos,” contesté.“Bien, su interés en Ashton se remonta a mucho tiempo. Antes de que este

departamento empezara, Ashton estaba en negociaciones con el departamento de Cregar. Cregar de mala gana quiere quiere alejar el caso Ashton de nosotros. Sin embargo, hoy el ministro decidió que Ashton era aún nuestro caso, y por eso es todavía nuestro trabajo encontrarlo. Eso significa que es tu trabajo, Malcolm.”

“Necesito premiso para ver el nivel púrpura en el ordenador.”“No es posible”“¡No es estúpido!” contesté enfadado. “¿Cómo puedo buscar a un hombre si no sé

nada de él? Bien consigo ver el nivel púrpura mañana bien dimito.”“siempre tienes demasiada prisa, Malcolm. Para empezar con ello, no podría darte

permiso para ver el nivel púrpura mañana, y en cualquiera de los casos, Ashton no está en el nivel púrpura. Está en el nivel negro. Y no puedes conseguir permiso para ver el nivel negro en al menos 3 meses.”

“Eso es. Sería mejor que me fuera directamente a mi oficina y firmara mi dimisión.”“No seas un joven tonto.” Dijo Ogilvie. Él pensó durante un minuto, golpeando sus

dedos en la mesa. De repente dijo, “he reconstruido mis ideas. Pero si cualquiera jamás supiera de esto, podría perder mi trabajo. Espera aquí.”

Se fue por una puerta en la parte trasera de su oficina, estuvo fuera durante varios minutos, y después volvió.

“Ven aquí.”Lo seguí a una pequeña habitación donde había una pantalla de ordenador.“He abierto el nivel negro para ti,” dijo. “debes leer lo de Ashton, pero únicamente

Ashton. Hay otras cosas en el nivel negro que es mejor para ti no saberlas.”“Tienes mi palabra.”Él asintió con la cabeza y se fue, cerrando la puerta detrás de él.Miré a la pantalla del ordenador. En ella había un mensaje: ninguna anotación sobre

nada debe ser hecha en el nivel negro.Empecé a leer sobre la vida de Ashton, el cual estaba lleno.

Aleksandr Chelyuskin nació cerca de Novgorod en Rusia en 1919. A los 12 años él era tan buen estudiante que lo enviaron a un colegio especial en Moscú donde hizo excelentes progresos, especialmente en matemáticas. En 1936 cayó bajo la influencia de

13

Page 14: The Enemy

Peter Kapitza, un físico ruso brillante, que había estudiado durante algunos años en Inglaterra.Kapitza cambió la dirección de los estudios de las matemáticas a la física, y Chelyuskin más tarde jugó un papel importante en la mejoría de la calidad de las armas Rusas en el guerra de 1939-45.En marzo de 1945, cuando los rusos descubrieron que los americanos habían desarrollado la bomba atómica, se le dijo a Chelyuskin que trabajara en el descubrimiento de una bomba similar para Rusia.Después de terminar la guerra en 1945, Chelyuskin se sintió insatisfecho porque él tenía que seguir trabajando en investigaciones sobre las armas, y no le gustaba lo que estaba haciendo. Empezó a pensar en la gente, no física y matemáticas. Decidió que no le gustaba la sociedad rusa y la dirección que estaba siguiendo Rusia después de la guerra.Él decidió matarse, pero sin morir realmente. Hizo un plan cuidadoso y complicado, y tres meses más tarde se publicó que él había muerto en un incendio. El cuerpo quemado de un hombre fue encontrado después del fuego, pero no era el del Chelyuskin.Asi, que a los 28, llegó de forma secreta a Inglaterra. Desafortunadamente para los ingleses, quienes esperaban aprender los secretos de los rusos contados por él, Chelyuskin rechazó hablar sobre su trabajo en las armas atómicas. No quería trabajar como científico para el gobierno británico. Lo que él quería hacer era vivir en Inglaterra como un ciudadano corriente. Los oficiales del gobierno y científicos que habían tenido ganas de conocer sus ideas no podían entenderlo pero finalmente consiguió lo que se le había pedido. Hacía casi exactamente lo mismo que hacía en Rusia; cogió la identidad de otro hombre – en este momento un soldado inglés que había muerto en un accidente de tráfico. A Chelyuskin se le enseñó a hablar inglés, y finalmente tuvo lugar George Ashton que había muerto, él era capaz de vivir satisfactoriamente como un miembro de la sociedad inglesa.Era un mundo extraño para “George Ashton.” Al principio cogió un trabajo en una tienda, pero esto rápidamente le aburrió. Le había sido dado algún dinero para ayudarlo en su nuevo estilo de vida, y pronto empezó un negocio con un hombre que había conocido en el trabajo. John Franklin era bueno trabajando con sus manos, “George Ashton era bueno usando su cerebro, y sus negocios iban bien. Ashton se casó con la hija de Fraklin, Mary, y tuvieron dos hijas, Penélope y Gillian. Dos años más tarde Mary Franklin murió y Ashton cuidó de sus dos hijas. Al mismo tiempo él trabajo duro para descubrir nuevos materiales farmacéuticos para la industria, que gradualmente lo hicieron rico.

Durante todo este tiempo las personas del Servicio Secreto Británico estuvieron observando cuidadosamente para ver si el hombre de Rusia haría algo extraordinario con su brillante mente de científico. Pero Ashton se concentró en sus negocios, y gradualmente los oficiales del gobierno perdieron interés en lo que estaba haciendo. Ashton llegó a ser cada vez más impotante en la industria, pero nadie le prestaba mucha atención, hasta que yo había oido la alarma de mis preguntas al ordenador. Hasta entonces la vida de George Ashton, previamente Aleksandr Chelyuskin, mi futuro suegro, había transcurrido muy desapercibida en Inglaterra.

Cuando terminé, llevaba sentado delante de la pantalla del ordenador durante dos horas y media y tenía dolor de cabeza. Volví a la ofician de Ogilvie donde él me ofreció un vaso de whisky y nos sentamos a hablar sobre lo que había visto.

“¿Qué piensas,?”“Creo que George Ashton es un demonio de hombre. Estoy orgulloso de conocerlo,”

contesté.“¿nada más?”“Si,” dije, “un hecho. Ha habido un gran cambio en el tipo de trabajo científico que

Ashton ha hecho en Inglaterra. Es todo técnico; él ha estado aplicando sus propias y tempranas ideas a desarrollar nuevos materiales. Pero eso no es el tipo de persona que era antes. Era un hombre que cultivaba nuevas ideas – todo lo que él hacía, todos sus experimentos estaban en esa dirección. ¿acababa él de dejarlo cuando vino a Inglaterra? O ¿ha estado él aplicando sus conocimientos en algo que nosotros no sabemos?”

“No eres demasiado estúpido,” dijo Ogilvie. “probablemente tengas razón. No puedes parar a un hombre que piensa, pero ¿cómo puedes saber en qué estaba pensando?”

“¿Sabemos que libros compra, que revistas científicas lee?” pregunté.“Si, las retira hasta la fecha de la farmacología que es importante para su negocio.

Nada más.”

14

Page 15: The Enemy

Nos sentamos durante un momento en silencio y entonces pregunté, “¿Qué tiene que hacer Cregar con Ashton?”

“Fue su departamento el que le ayudó a escapar de Rusia después de la guerra. Cregar, el mismo, fue a Rusia a sacarlo. Cregar no era entonces Lord Cregar; su nombre era Pallton. Ahora es la cabeza de su departamento. Cuando Ashton llegó a ser un vulgar hombre de negocios en lugar de un científico con muchos secretos valiosos, sus records eran trasladados a nuestro departamento y Cregar estuvo muy disgustado. Él siempre pensó que Ashton tal vez haría algún día algo util científicamente. Aunque Cregar sacó a Ashton de Rusia, a él nunca le gustó, y ciertamente no confiaba en él. Por eso probablemente Cregar esté interfiriendo ahora. Está seguro de que Ashton tiene ideas útiles que está escondiendo de todo el mundo.”

“¿Hay alguna noticia nueva de Ashton?” pregunté.“No del todo. Tenemos gente vigilando los aeropuertos y los puertos – todas las

cosas normales,” contestó Ogilvie. “Debemos encontrarlo.”“Y yo quiero encontrar el hombre que le tiró el ácido a la cara de Gillian, y asustó

tanto a Ashton que huyó para proteger a sus hijas de cualquier otro ataque.”Al día siguiente hubo pequeños progresos. Penny no me hablaría después de nuestra

discusión sobre el registro de su habitación y nadie había visto a Ashton o Benson en ningún aeropuerto ni puerto.

A las tres Ogilvie me llamó para decir que esperaban abrir la gran habitación de la casa de Ashton a más tardar esa tarde.

“Quiero que estés allí. Escucha atentamente. Cuando la puerta esté finalmente abierta, solamente tú y los hombres que estén trabajando para abrirla estaréis presentes. Tan pronto como esté abierta, mándalos fuera de la habitación y comprueba que hay dentro de la gran habitación. Si el contenido puede ser trasladado, tráelos aquí. Si no se pueden trasladar, la cierras de nuevo. Nadie más debe ver lo que hay en esa habitación. ¿está claro?”

“Perfectamente claro,” contesté.Cuando llegué a casa de los Ashton otra vez de nuevo, me encontré con Lord Cregar

en la entrada. No pareció agradarle verme. “Ah, Mr Jaggard. Tengo entendido que hay una gran habitación aquí. ¿Ha sido ya

abierta?”me gustaría saber dónde ha conseguido esa información, pero contesté “Aún no”.“Entonces, llegó a tiempo,” dijo Lord Cregar.Yo dije, “¿tengo que entender que deseas estar presente cuando la habitación se

abra?”“Correcto.”“Siento que no será posible.”Me miró amenazantemente. “¿sabes quién soy?”“Si, mi Lord. Tengo instrucciones de que nadie excepto yo debe estar presente

cuando la puerta se abra.”Sus ojos se abrieron de par en par con sorpresa y enfado.“¿Dijo eso Ogilvie?”“Esas fueron sus instrucciones. No sé si él estaba pensando en ti, mi Lord. ¿quieres

hablar con él? Hay un teléfono en el estudio.”“Si,” contestó. “Será mejor que yo mismo hable con Ogilvie.”Fue al estudio y yo fui a la ventana y miré el jardín. Unos minutos más tarde Cregar

salió del estudio, pareciendo muy enfadado. Se fue, se subió en su coche y se fue rápidamente.

El teléfono sonó. Era Ogilvie. “A Cregar no se le debe premitir entrar en esa habitación y no debe saber qué hay dentro.”

“No lo hará” contesté. “Se ha ido. Estamos los justos para abrir la puerta.”“Hazme saber lo que encuentres,” dijo.Subí a la habitación de Ashton.“Aquí estás,” dijo el hombre que estaba trabajando con la puerta. “Puedes abrirla

ahora.”“Te tendré que pedir que te vayas, Frank,” le dije.Salió y cerró la puerta de la habitación detrás de él.Yo abrí la puerta de la gran habitación.

La boca de Ogilvie se quedó abierta.“¿Vacia?”

15

Page 16: The Enemy

“Absolutamente” contesté. “No había ni una cosa en la habitación. Parece como si nunca hubiera sido utilizada desde que fuera construida por 1ª vez.”

“¿Quién más sabe esto?”“Nadie. Solamente tú y yo.”“Eso es una tontería. Cregar nunca me creerá cuadno se lo diga. Tal vez deberia

haberle dejado estar contigo.”No me importaba que Cregar lo creyera o no, pero Ogilvie me advirtió que tuviera

cuidado.“Cregar es un hombre para tenerlo como enemigo. No le gustó la forma en que lo

trataste hoy.”“no lo demostró. Él parecía suficiente agradecido,” contesté.“Esa es su manera,” dijo Ogilvie. “Siempre educado y agradecido. Pero no confíes en

él.”

EL HOMBRE QUE TIRÓ EL ÁCIDO

Después de esto nada ocurrió durante un tiempo. La búsqueda de Ashton y Benson continuó, pero sin éxito. Al día siguiente de abrir la habitación grande, llamé a Penny.

“¿Es para decirme que has encontrado a papá?” preguntó ella.“No, no tengo noticias sobre él. Lo siento.”“Entonces no creo que tengamos mucho más que hablar, Malcolm,” dijo ella y colgó.

Gillian aún estaba en el hospital y fui a verla. El médico dijo que había un cambio y que quizás recobrara algo de visión de su ojo izquierdo, pero que nunca volvería a ver con su ojo derecho. Cuando hablé con Gillian, quiso saber qué ocurría entre Penny y yo.

“Nada,” dije ligeramente. “¿dijo ella que hubiera algo mal?”“No, pero ella ha dejado de hablar de ti, y cuando le pregunté, dijo que no te había

visto.”“Ambos estamos muy ocupados,” dije.Cambié de tema y hablamos de otras cosas. Después hablé con Peter Michaelis, que

era miembro de mi equipo de trabajo para protegerla. Él encontraba el trabajo aburrido, pero me dijo que intentó ayudar a Gillian leyéndole todas las tardes. Él era un hombre agradable y él y Gillian habían llegado a ser bastante amigos. Cuando hablamos de Ashton, Michaelis dijo que la cosa más interesante que él había visto en la casa había sido la maqueta del tren – además de ser el más grande que jamás había visto.

“Él tiene copias de todos los horarios y el sistema de cómo funcionaba. Es muy complicado, así que tiene un ordenador, y él es capaz de programar la totalidad de los horarios. Es maravilloso. Todo funciona automáticamente.”

Eso sonaba como Ashton – encontrar la forma más eficiente para hacer algo. Sin embargo, su sistema de tren no estaba ayudándome a encontrarlo, así que dejé a Michaelis y volví a Londres.

Dos semanas más tarde de desaparecer Ashton, Honnister me llamó.“Tenemos una sospecha. Un hombre en Londres. Él escondió un coche durante el fin

de semana cuando Miss Ashton fue atacada. El propietario del coche escondido le dijo a uno de nuestros hombres que el ácido se había derramado en el asiento trasero.”

“¿Cómo se llama el hombre? ¿Ha dicho algo?” pregunté.“Su nombre es Mayberry. Uno de los hombres de Scotland Yard va a ir a verlo esta

noche. Él es el inspector Crammond.”“Lo llamaré ahora mismo. Quiero estar allí para asegurarme de que no son

demasiado blandos con él.”Me encontré con Crammond esa noche y fuimos a Finsbury en el norte de Londres

donde Mayberry vivía en un pequeño apartamento.“Él no parece un hombre violento” dijo Crammond. “la mujer propietaria de la casa

lo describe como muy callado, siempre leyendo. Y va a misa dos veces los domingos.”Me sentí desanimado. Esto parecía cada vez menos nuestro hombre. Subimos al

apartamento y llamamos a la puerta.Un hombre de unos cuarenta años, de piel pálida e insaludable, abrió la puerta.“¿Mr Peter Mayberry?” dijo Crammond.“Si”, contestó.

16

Page 17: The Enemy

“Somos oficiales de policía,” dijo Crammond agradablemente. “Creemos que puede ayudarnos. ¿Podemos entrar?”

“Por supuesto. ¿Cómo puedo ayudarles?”, preguntó fríamente.No era un apartamento lujoso. Los muebles eran viejos y baratos pero estaba limpio

y ordenado. En una pared había un estantería con 40 o 50 libros. Los observé. Algunos eran de religión, otros sobre la protección del mundo de los progresos científicos, otros eran historias comunes.

Crammond empezó pidiéndole ver su carnet de coducir.“No tengo coche,” contestó Mayberry.“Eso no fue lo que le pregunté,” dijo Crammond. “¿Puedo ver su carnet, por favor?”Mayberry sacó su carnet del bolsillo de su chaqueta y lo alargó. Crammond lo

examinó cuidadosamente y me lo pasó a mí.“¿Cuándo condujo por última vez un coche, Mr Marberry?”, preguntó Crammond.Mayberry dijo, “Mira, si alguien dice que he tenido un accidente, están equivocados,

porque no”Él parecía nervioso.“¿Has escondido un coche alguna vez?” continuó Crammond.“Lo he hecho.”“¿Recientemente?”“No. No desde hace unos meses,” contestó Mayberry.“Supongamos que te dijera que tú escondiste un coche en Slough hace dos fines de

semana, ¿qué dirías?” preguntó Crammond.“Diría que estarías equivocado” contestó Mayberry tranquilamente.“¿Dónde estabas ese fin de semana?”“Aquí – como es normal. Puedes preguntarle a Mrs Jackson abajo.”Crammond lo observó durante un rato. “Mrs Jackson estaba fuera ese fin de semana.

¿te vio alguien? ¿fuiste a la iglesia?”“No, no me encontraba bien.”Crammond habló más fuerte.“Mr Mayberry, presiento que me estás mintiendo. Creo que el sábado por la mañana

fuiste a Slough en tren y escondiste un Ford Cortina en el garaje de Joliffe. Mr Joliffe estaba muy enfadado por lo del ácido que estropeó el asiento trasero del coche. ¿Dónde compraste el ácido?”

“No compré ningún ácido,” dijo Mayberry.“Pero tú escondiste el coche. Le diste tu nombre y dirección a Mr Joliffe.”“No,” repitió Mayberry.“Bien,” siguió el inspector Crammond, “nosotros podemos comprobar eso

fácilmente. Tenemos las huellas del coche. Estoy seguro que no le importará venir a la comisaría así podemos comparar sus huellas con las del coche.”

Era la primera vez que hoy lo de las huellas y no estaba seguro de que Crammnond tuviera alguna, pero le preocupó a Mayberry.

“No tengo que darle mis huellas. Quiero que se vayan o yo...”“¿llamará a la policia?” dijo Crammond. “¿Cuándo conoció por primera vez a Miss

Ashton?” siguió repentinamente.“Nunca la he conocido,” dijo Mayberry rápidamente. Demasiado deprisa.“Pero sabes de ella,” insistió Crammond.Ahora Mayberry estaba muy nervioso. Dio un paso atrás y se sentó en el escritorio,

tirando al suelo un libro. Lo recogí y vi la pasta. Un artículo sobre el desarrollo en la genética. De repente un número de piezas de puzzle empezaron a encajar en mi cabeza. Las ideas básicas religiosas de Mayberry, su interés en proteger el mundo de la ciencia moderna, y lo que yo sabía sobre el trabajo de Penny y Ashton estaban haciendo.

Yo dije “Mr Mayberry, ¿qué cree sobre lo que está ocurriendo en la moderna ciencia de la biología?” Crammond me miró sorprendido.

Mayberry se volvió para mirarme. “Está mal,” dijo,”muy mal.”Mayberry se estaba poniendo cada vez más excitado.“Ella no cree en Dios. Está destruyendo el mundo de Dios y creando monstruos.”Tuve dificultades en mantener la voz calmada.“Supongo que ¿ por “ella” quieres decir Dr Penélope Ashton?”crammond me miró confundido; el cambio de dirección de la conversación lo había

dejado atrás. Mayberry, ahora en un estado de un nerviosismo extremo, dijo “Entre otras”“¿Tales como el profesor Lumsden?” pregunté.“Él es su jefe. Su diablo.”

17

Page 18: The Enemy

“Si creías, que ella lo estaba haciendo mal, ¿por qué no hablaste con ella sobre esto? Tal vez podrías haberla hecho cambiar su idea, ver las cosas a tu modo” pregunté.

“Nunca me habría escuchado, y yo no querría hablar con ella,” dijo Mayberry.Crammond se dio cuenta de lo que estaba ocurriendo.“Mr Mayberry,” dijo, “¿está admitiendo que le tiró ácido a su cara a una mujer

llamada Ashton?”“Yo no he dicho eso.”“Has dicho suficiente,” Crammond se volvió a mí. “Creo que ahora tenemos

suficiente información para llevarlo a comisaria.”Yo asentí con la cabeza y después le dije a Mayberry,“Eres un hombre religioso. Vas a la iglesia todos los domingos – dos veces, se me ha

dicho. ¿Crees que es una buena obra tirar ácido a la cara de una mujer joven?”“Para tí no soy responsable de mis hechos,” dijo Mayberry, “Soy responsable ante

Dios.”“Y ¿Te va a ayudar el Señor?” dije, “porqeu se lo hiciste a la chica equivocada.

Tiraste el ácido a la cara de la hermana de la doctora Ashton, que volvía a casa de la iglesia.”

Mayberry me observó. La expresión de seguridad de su cara cambió a una expresión de absoluto horror.

Él susurró, “Equivocada... equi..”De repente un horror lo acaparó, todo su cuerpo temblaba y gritaba con todas sus

fuerzas antes de caer al suelo inconscientemente.“¡Oh, cielos!”, dijo Crammond al tiempo que el policía que estaba esperando fuera

entró en la habitación. “Ahora nunca irá a prisión.”Mayberry estaba ahora tumbado en el suelo, gritando y haciendo ruidos que ni

Crammond ni yo entendíamos.“Está loco. Llama a una ambulancia,” dijo Crammond. “No conseguiremos más

respuestas con sentido de él.”

LORD CREGAR OTRA VEZ

A la mañana siguiente le conté a Ogilvie lo de Mayberry. Encontró difícil creerlo e hizo muchas preguntas.

“¿Tiró el ácido tan solo porque pensaba que ella estaba haciendo algo incorrecto? ¿Estás seguro? ¿Podría alguien habérselo pedido que lo hiciera? ¿Por qué eligió a la doctora Ashton?” las preguntas de Ogilvie venían como balas de un revolver.

“No podemos estar absolutamente seguros,” contesté. “El hombre está completamente loco ahora y no creo que jamás volvamos a saber mucho más de él.”

“Demonios, Malcolm. Las cosas no tienen sentido. Si este estúpido eligió a un científico por error, y después le lanzó el ácido en la chica equivocada, ¿por qué huyó Ashton?”

No tenía respuesta para eso. Parecia que no habíamos hecho ningún progreso en todos los intentos de buscar a George Ashton.

Fui a la universidad para hablar con Penny. Estaba con Lumsden, su jefe, pero me llevó a su oficina. Me trató fríamente.

“¿Qué haces aquí, Malcolm?,” dijo ella, “¿Has encontrado a Papá?”Negué con mi cabeza. “Hemos encontrado al hombre que tiró el ácido?” dije.“¡Oh! ¿Quién es?”“Un hombre llamado Peter Mayberry. Trabaja en una oficina en Londres. También es

un hombre muy religioso.”“Pero, ¿qué podría haber hecho con Gillian?”Me senté. “Lo siento, Penny. No quería contártelo, pero tienes que saberlo. El ácido

no fue intencionada para Gilly sino para ti.”“¡Para mi!”, ella sacudió al cabeza como si ella no pudiera entender lo que yo había

dicho, “¿Qué habría en la tierra que un hombre quisiera atacarme? ¿por qué yo?”“Él parecía creer que tú estabas interfiriendo en las leyes de Dios.”De repente ella se dio cuenta del significado completo de lo que yo había dicho.“¡Oh, por Dios! Pobre Gillian.”Su cuerpo empezó a temblar y su cabeza se le cayó al escritorio. Ella empezó a

llorar. Le llevé un vaso de agua, pero no había mucho que yo pudiera hacer hasta que ella se recobró de la primera impresión. La abracé y dije, “bebe esto.”

18

Page 19: The Enemy

Levantó su cabeza y dijo, “Oh, Gillian. Ella.....de acuerdo, si yo.... si yo tuviera.... Oh, Malcolm; ¿qué voy a hacer?”

“¿hacer? No hay nada que tú puedas hacer. Sigue como de costumbre,” dije firmemente.

“No veo, cómo puedo hacer esto. No después de esto.”Hablé cuidadosamente. “No puedes culparte por lo que ha ocurrido. No debes

pensar de que eres responsable por las acciones de alguien que está loco.”“Oh, desearía que me hubiera ocurrido a mi,”“No debes decir o pensar eso. Ahora tienes que pensar claramente porque necesito

tu ayudad. Necesito hacerte a ti y a tu jefe unas preguntas.”Ella asintió tristemente y fue a lavarse la cara mientras que yo llamé al profesor

Lumsden. Cuando él entró, miró la cara blanca de Penny y sus ojos rojos.“¿Qué ha ocurrido aquí? Y ¿quién eres tú?” preguntó él.“Soy Malcolm Jaggard y soy un tipo de oficial de policía. También estoy

comprometido con Penny. Vamos a casarnos.”Lumsden pareció muy sorprendido. “Oh, yo no sabía eso.”“Sabes, por supuesto, lo del reciente ataque a la hermana de Penny.”“Si, una cosa terrible,”le conté lo de Mayberry y una mirada de preocupación apareció en su cara.“Esto es malo,” dijo. “lo siento profundamente, Penny.”“¿Puede decirme algo de su trabajo aquí, profesor?” pregunté.“De una manera, este hombre loco tiene razón,” dijo. “hemos descubierto formas de

aislar algunos miles de genes en semillas de plantas y animales. Después nosotros intentamos transferirlos. Puede ser muy peligroso, pero si funciona, nos ayudará a producir cada vez mejor comida para el mundo. Pero somos muy cuidadosos. Es terriblemente importante que estas nuevas bacterias no puedan escapar del laboratorio hasta que estemos absolutamente seguros de que están a salvo. Algunas personas, piensan que lo estamos haciendo mal, porque es peligroso. Otros, como Mayberry, tienen razones religiosas para querer pararnos.

Puede ver que el profesor Lumsden no tenía nada que contarme que me ayudara a encontrar a George Ashton. Penny estaba todavía sorprendida así que la llevé a casa.

Las semanas y los meses pasaron. La policía y mi departamento observamos cuidadosamente la vida de Mayberry y decidimos que estaba realmente loco. Había sido idea propia tirar el ácido y nadie lo había mandado. Su ataque no tenia ninguna conexión con George Ashton, que nos dejó un gran problema. ¿por qué había huido Ashton? No tenía sentido.

Mi relación con Penny mejoró, aunque ninguno de los dos hacía referencia al matrimonio. La situación de Gillian mejoró un poco y los doctores consiguieron salvarle un cuarto de su visión. Ella fue capaz de dejar el hospital y vivir en casa. Ella y Penny empezaron a hacer planes para ir a EEUU donde los doctores intentarían arreglar el daño de su cara.

Una noche, cuando Penny y yo estábamos cenando, dijo,“¿Te acuerdas de que una vez te hablé de un señor llamado lord Cregar?”“Si, ¿por qué?”“Ha estado viendo a mi jefe, el profesor Lumsden.”Eso llamó mi atención. “¿Era algo referente a Mayberry?” pregunté.“No,” contestó. “la primera vez que vino fue justo después de que tú abrieras la gran

habitación de nuestra casa?”algo me pareció incorrecto. ¿Por qué había estado viendo Cregar a Lumsden antes

de que nosotros supiéramos lo de Mayberry? ¿Había alguna conexión entre Ashton y Lumsden que nosotros nos habíamos perdido?

TRAGEDIA EN SUECIA

A la mañana siguiente Ogilvie fue a por mí y me enseñó una fotografía de un hombre que llevaba puesto un abrigo gordo y un sombrero de piel. Había mucha nieve en la fotografía. “¿Has visto antes a este hombre?” preguntó él.

“Si. Ese es George Ashton,” contesté.

19

Page 20: The Enemy

“No no lo es” dijo, “el nombre de ese hombre es Fyodr Koslov, y vive en Stockholm. Al menos, eso es lo que dice su pasaporte.”

Él pasó otra fotografía por encima del escritorio. Le eché un vistazo y dije, “Ese es Benson.”

“¿Estás bastante seguro? Estas fotografías vienen de nuestro hombre en Suecia. No teníamos ninguna buena foto reciente de Ashton y Benson, así que tú eres la única persona que puede realmente identificarlos.”

“Estoy bastante seguro. Esas son fotos de Ashton y Benson. ¿qué quieres que haga?” pregunté.

“Quiero que vayas a Stockholm. Lo primero de todo, habla con nuestro hombre allí, un hombre llamado Henty.”

“¿Y después? ¿contacto con Ashton? ¿Le cuento lo de Mayberry? ¿le digo que es seguro volver a Inglaterra?

“No, tal vez le asuste si él sabe que aún le estamos observando, incluso después de 30 años. Tan solo obsérvalo y encuentra qué demonios está haciendo en Stockholm.”

Ogilvie no lo sabía, pero él acababa de hacer el peor error de su carrera.

Estaba oscuro y hacía frío en Stockholm en esa época del año y nunca dejaba de llorar. Sentía mucho frío y deseaba saber por qué Ashton había decidido venir a tal sitio.

Henty, el hombre que había hecho las fotos de Ashton y Benson, era nuestro único hombre en Stockholm y era imposible para él tener un ojo en los dos las 24 horas del día. Tuve que ir a la Embajada Británica a pedir ayuda.

Al hombre que vi se llamaba Cutler. No le gustaba a él.“Mr Jaggard,” dijo él, “no tenemos hombres libres para hacer un trabajo casual de

policía. ¿Por qué es ese hombre Ashton tan importante? Nunca he oído nada sobre él.”“No se me permite contarte nada sobre él. Él es demasiado importante.”A él no le gustó eso y rechazó darme hombres para observar a Ashton. Así que llamé

a Ogilvie en Londres y le dije las dificultades que Cutler estaba poniéndome. Una hora más tarde Cutler apareció en mi hotel y consiguió a varios hombres para que me ayudaran.

Observamos a Ashton y Benson cuidadosamente – y ellos no hacían nada anormal. Ashton visitó museos, iba al teatro o al cine, y pasaba mucho tiempo en las librerías. La única cosa extraña de ellos era que no hacían nada extraño. Era como si estuvieran de vacaciones. Empecé a querer saber si Ashton estaba tomándose sus primeras vacaciones fuera de los problemas de su vida de negocios en Inglaterra.

Cuatro semanas siguieron así – una época aburrida para todos nosotros, y Cutler empezó a quejarse de que sus hombres estaban desperdiciando sus vidas. Un día, sin embargo, Henty vino a verme con noticias que me preocuparon. Él había descubierto que no éramos las únicas personas que estábamos observando a Ashton. Había un grupo de otros observadores que también seguían a Ashton a todos los sitios donde iba. A la mañana siguiente Henty y yo seguimos a uno de ellos cuando su tiempo de trabajo había terminado. Nos horrorizamos al saber que el hombre volvía a la Embajada Rusa.

Llamé a Ogilvie para contarle lo que habíamos descubierto. Él, también, estaba horrorizado y cogió el siguiente avión a Suecia. Nos sentamos para hablar de la nueva situación.

“Mira,” dijo, “tal vez estemos haciendo mucho de todo esto. Durante 30 años Ashton ha dejado sus negocios parados en Inglaterra. Él no nos ha dado ninguna de las maravillosas ideas científicas que nosotros esperábamos. Si él quiere dejar Inglaterra, tal vez, incluso volver a Rusia, ¿Por qué deberíamos pararlo? ¿Por qué no le dejamos que haga lo que quiera?”

“¿Por qué no?” estuve de acuerdo. “No puedo decir que entienda qué ha estado ocurriendo y estoy empezando a sentir que no deberíamos realmente involucrarnos en esto.”

“Por otro lado,” continuó Ogilvie, “hay otras dos cosas que me confunden, y me preocupan. ¿Por qué huyó? Y ¿por qué construyó esa gran habitación, y después no la usó? ¿por qué estaba vacía, Malcolm? ¿por qué nunca había sido usada?”

“He pasado mucho tiempo preguntándome lo mismo. Y aún no sé las contestaciones,” contesté.

“Eso es lo que me preocupa. Ashton es un hombre muy listo. Es muy bueno haciendole a la gente y en pensar en la forma incorrecta. Así es como fue capaz de dejar Rusia en primer lugar. Tal vez nos esté señalando en la dirección incorrecta. Nos está haciendo creer que no tiene secretos. Eso podría significar que hay algo escondido, algo que podría ser muy importante.”

20

Page 21: The Enemy

“¿entonces por qué demonios construyó la gran habitación en primer lugar?,” dije confundido.

“para engañarnos. Así cualquiera que encontrara la gran habitación pensaría que estaban malgastando su tiempo. Quería que pensáramos que a causa de que la habitación estuviera vacia, no había información secreta que esconder.”

“Pero tú crees que tal vez halla algún secreto – algún descubrimiento científico – escondido en otro lugar?

“Tal vez. Incluso probable. Pero no lo sé seguro,” dijo Ogilvie. “En cualquier caso, no puedo correr el riesgo de dejarle a los rusos a Ashton. No sé por qué lo están siguiendo, pero si ellos alguna vez descubren que él es realmente Chelyuskin, estarán muy interesados, y querrán que vuelva. Como nosotros, querrán saber qué ideas científicas ha tenido en los últimos 30 años. No puedo hacer frente a ese riesgo. Así que tengo que llevar de vuelta a Ashton a Inglaterra tan si quiere como si no.”

“Puedo ir y decirle que los rusos lo están siguiendo,” sugerí. “Él vendría con nosotros deseoso.”

“No lo sé,” contestó Ogilvie. “Si él pensara que el Servicio Secreto Británico está aún siguiéndolo después de 30 años, quizás se enfadaría tanto, que volvería a Rusia deseoso. No, eso no es suficientemente bueno. Es demasiado arriesgado.”

“Pero si descubre que los rusos lo están espiando, probablemente volvería directamente a Inglaterra,” dije.

“Suponiendo que él no sabe de nosotros,” masculló Ogilvie sospechosamente. “¿Cómo piensas arreglarlo? ¿Le pedirás a los rusos que lleven banderas en sus sombreros?”

“Espera un minuto,” dije. “Tengo una idea,” me volví a Larry Godwin, que había venido a Stockholm con Ogilvie. ¿Cómo hablas tú ruso?”

“Eso depende de qué tipo de acento regional quieras,” contestó. “¿Por qué?”Ogilvie empezó a entender. “Ya veo. Los rusos son muy cuidadosos cuando espían a

Ashton, también demasiado cuidadosos para hacer fallos. Pero nosotros podemos cometer un error para ellos, y asustar a Ashton de ellos. Me gusta la idea.”

Nosotros consideramos nuestro plan cuidadosamente y tres días más tarde estábamos en acción.

La situación fuera del apartamento de Ashton estaba volviéndose loco. Dos hombres de la Embajada Británica estaban mirando el escaparate esperando que Ashton o Benson saliera... ellos no sabían que estaban siendo observados por dos agentes rusos mirando en el escaparate de otra tienda. Y los dos rusos estaban siendo observados por nuestro departamento. Apenas quedaba una habitación en la calle principal.

Esa mañana a las diez y media Ashton salió y caminó hacia el centro de la ciudad. Larry Godwin, y todo el mundo, lo siguieron. Ashton entró en una librería y cuando estaba mirando un libro, Larry, que había estado detrás de él, tiró un libro y maldijo en ruso. Ashton puso de nuevo el libro en la estantería y dejó la librería inmediatamente. Caminó por las calles durante un rato, mirando detrás de él frecuentemente, y entonces fue a almorzar a un restaurante. Larry lo siguió al restaurante y se sentó en una mesa cerca de la de Ashton. Cuando Larry pidió su menu, él habló sueco con un fuerte acento ruso. Ashton lo miró muy preocupado y terminó su comida bastante rápido. Larry salió del restaurante muy cerca de Ashton y lo siguió de vuelta al apartamento de Ashton, asegurándose de que Ashton podía ver que lo estaba siguiendo.

Después de que Ashton volviera a su apartamento, estuvimos un largo rato en el frío. Todo lo que teníamos eran radio-teléfonos y a las 9 menos diez de la noche recibí el mensaje que habíamos estado esperando.

“Ashton y Benson han dejado el apartamento. Llevan maletas y van hacia los taxis al final de la calle.”

Benson cogió un taxi a la estación de tren pero Ashton fue en dirección opuesta. En la estación Benson compró dos billetes para Goteborg, al oeste de Suecia. Pasó media hora antes de que tren llegara, pero Ashton no apareció y cuando se fue el tren solamente Benson iba en él, junto con algunos de mis hombres. Ashton había desaparecido otra vez.

Decidí seguir al tren en coche. Si Benson había comprado dos billetes, tal vez Ashton intentara reunirse con él en la siguiente estación. Envié a dos hombres a la primera estación donde pararía el tren de Benson, y Larry y yo condujimos a la siguiente estación, Eskilstuna. En el camino, escuchamos por la radio-teléfono que Ashton había, de hecho, cogido el tren en la primera parada. Me relajé de nuevo.

“Ahora lo tenemos,” le dije a Larry.

21

Page 22: The Enemy

Pero cuando llegamos a la estación de tren de Eskilstuna, encontramos que Benson y Ashton habían saltado del tren cuando paró cerca de una pequeña ciudad. Miré el mapa, la ciudad más cercana se llamaba Strangnäs y llegamos allí una hora más tarde. Era una pequeña ciudad, con tan solo un hotel. Henty lo conocía bastante bien porque también habia sido una central de entrenamiento de armas que había visitado oficialamente. Él entró en el hotel y encontró que Ashton y Benson estaban definitivamente allí, probablemente rápidamente dormidos en sus habitaciones.

Nos quedamos en el hotel, e hice mis planes para la mañana siguiente. Deseaba que Michaelis, Brent y Henty desayunaran pronto; yo estaría sentado en mi coche fuera. Brent tendría un micrófono secreto y hablaría por él silenciosamente que me podria contar qué estaba ocurriendo. A medio desayunar Larry iba a ir y hacerle a Ashton pensar que los rusos habían tenido éxito en seguirlo, incluso a Stragnäs.

A la mañana siguiente esperé en el coche. Odiaba lo que estaba haciendo. Quería ir y hablar a Ashton, para contarle todo lo que había ocurrido, y convencerlo de que había huído de Inglaterra por una razón equivocada. Quería explicarle que el ácido tirado a Gillian había sido un error cometido por un hombre loco, y que no había nada que hacer con él. Quería persuadirlo de que estaba totalmente a salvo para volver a Inglaterra y hacerse cargo de su familia y vida de negocios.

Pero Ogilvie no quería eso. No quería que Ashton supiera que él aún estaba siendo vigilado por el Servicio Británico Secreto. Y yo tuve que hacer lo que Ogilvie decía, incluso si yo no estaba de acuerdo con él. Al mismo tiempo, a mi me gustaba George Ashton, era el padre de Penny, y me odiaba a mi mismo por lo que tenía que hacer.

Michaelis, Brent y Henty fueron a desayunar en el hotel a las 7.30. un cuarto de hora más tarde Ashton y Benson entraron en el restaurante y se sentaron para desayunar. Cinco minutos más tarde Larry Godwin llegó y habló a la camarera en sueco con un fuerte acento ruso. Ashton lo notó y se puso muy pálido. Cuando Larry seguía a la camarera a la mesa, saludó a Ashton de un modo muy amistoso, pero en ruso, y Ashton derramó su taza. Escuché la descripción de Brent de qué estaba ocurriendo, y me sentí mal por lo que le estábamos haciendo a George Ashton.

Ashton y Benson dejaron el restaurante y unos minutos más tarde estaban fuera del hotel. Llarry lso siguió y no intentó esconderse. Ashton no parecia saber que hacer y, en la radio, le dije a Larry que le preguntara a Ashton que fuera con él. Al principio parecía que Ahton iba a hacerlo, Benson golpeó su cabeza e intentó apartar a Ashton. Finalmente empezaron a andar fuera de la ciudad, hacia el bosque. En al radio la voz de Larry: “Le hablé a Ashton y estaba listo para venirse conmigo, pero Benson lo estropeó. No quería escuchar lo que yo tenía que decir.”

“¿Qué están haciendo ahora?” pregunté.“Acaban de dejar la carretera y caminan hacia el bosque.”Todos nosotros los seguimos dentro del bosque. Ellos seguían cambiando de

dirección para intentar alejarse de nosotros y dos veces casi los perdemos. Después de haber andado en el bosque durante 3 km, escuché el afilado sonido de revolvers. Desde donde yo estaba no podía ver a Ashton, pero Henty estaba más alejado hacia la cabecera. Sobre le micrófono, dijo,

“Es la armada sueca. Es un área de entrenamiento, y Ashton está caminando directamente hacia ellos. Lo matarán.”

Empecé a correr tan rápido como podia. Tenia que parar a Ashton y no hacer caso de lo que decia Ogilvie. Seguí corriendo hasta que pensé que mi pecho ardería. Grité.

“Ashton – George Ashton – para.”Él paró y se volvió y sus ojos se abrieron de par en par en sorpresa. Casi lo había

alcazado cuando hubo un disparo y Ashton cayó. Oí a Henty pasándome cuando me incliné sobre Ashton. Había sangre saliendo por un lado de su boca.

“Malcolm... qué...?”“Hazlo fácil, George,” dije, cogiéndole entre mis manos. Él sacó su mano del bolsillo con un trozo de papel, “el... el...” después cayó hacia

atrás, sus ojos aún abiertos, mirando al cielo. George Ashton estaba muerto.Me arrodillé allí en la nieve pensando lo malo que había sido mi trabajo. Se lo dije a

Ogilvie y susurré que había hecho lo que mi propia mente me había dicho que estaba bien. Pero era demasiado tarde. Nunca me había sentido tan mal en mi vida.

Henty volvió con un revolver en su mano. “lo tengo,” dijo.“Tienes a quién, por la suerte de Dios?”“Benson”lo observé. “Disparaste a Benson”

22

Page 23: The Enemy

me miró con sorpresa. “Bien, le disparó a Ashton, ¿no? Lo ví hacerlo. Tal vez tú no lo pudiste ver, pero yo sí.”

Esto era demasiado para mí. “Benson disparó a Ashton.”“Si. También intentó dispararme a mí,” dijo Henty. “y si alguien me dispara, lo

devuelvo.”Aún estaba intentando asimilarlo cuando hubo un fuerte ruido en lo alto de la colina

sobre nosotros y un gran vehículo de la armada apareció. Paró delante nuestra y un oficial sueco salió. Henty tiró su arma al suelo y yo miré el trozo de papel que Ashton había intentado darme. Era el horario del tren desde Stockholm y Goteborg.

La policía sueca no estaba contenta. Ellos tenian dos cuerpos muertos y cuatro hombres vivos en medio de un cuerpo de entrenamiento de la armada. Nos llevaron a la central donde estuvimos durante las siguientes 3 semanas. No tenía ni idea de que estaba ocurriendo en Londres, pero de repente una mañana, se me dijo que me vistiera y me llevaron al aeropuerto de Stockholm. El oficial que había venido conmigo dijo, “ahí está tu avión, Mr Jaggard. Nunca más será bienvenido a Suecia.”

Llegué al aeropuerto de Heathrow en Londres y me recogió Ogilvie. Me llevó a mi apartamento y me dijo fuera a su oficina a la mañana siguiente. Cuadno me salía del coche, le pregunte por Penny. Me dijo que estaba fuera en Scotland.

“¿Lo sabe?” pregunté.“si, “ dijo Ogilvie. Puso un trozo de papel en mi bolsillo y dijo, “deberias leer esto,”

después se fue.El trozo de papel contenía un artículo corto de un periodico, que describía cómo dos

hombres ingleses, George Ashton (56) y Howard Benson (64) habían muerto en su desafortunado accidente en Suecia. Ellos habían entrado en un campo de entrenamiento por error y habían sido disparados.

MÁS MISTERIOS Y NUEVOS PELIGROS

A la mañana siguiente en la ofician de Ogilvie, tuve que organizar todo lo que había ocurrido – desde mi llegada a Stockholm hasta la muerte de Ashton. Ogilvie quería estar seguro de todos los detalles. El misterio era Benson. ¿Por qué le había disparado a Ashton? había trabajado para Ashton desde hacía más de 20 años. ¿qué posible razón podría haber para matarlo tan repentinamente? Ogilvie había estudiado cada hecho conocido de la vida de Benson, y no había encontrado nada mal, nada extraño, nada incluso ni siquiera sospechoso.

Ogilvie me dijo que tenía que atender una reunión con personas de otro departamento al día siguiente. Me recordó que oficialmente no sabía el pasado de Ashton como Chelyuskin, porque eso estaba en el nivel negro del ordenador, que se suponía no había leído.

La reunión del día siguiente era difícil. Allí todas las personas parecían ser los jefes de otros departamentos que había quedado sorprendidos por lo que había ocurrido en Suecia. Las preguntas más difíciles venían de Lord Cregar.

“¿Es verdad que Mr Ogilvie te dijo que no le dejaras a Ashton saber quién eras tú?” “Si, es correcto,” contesté.“Pero nos acaban de decir que tú te mostraste a él deliberadamente. Solamente

cuando él te vio se volvió, ¿no es así?”“Así que fue cuando desobedeciste las órdenes de Mr Ogilvie Ashton fue asesinado?”Yo estaba muy enfadado, pero me mantuve calmado. “Ashton iba directo al área de

entrenamiento del ejército, que era muy peligrosa. Lo más importante era pararlo. Fue un completo shock que Benson lo asesinara.”

“Pero nosotros no podemos estar seguros que Benson asesinara a Ashton,” objetó Lord Cregar.

“Las balas del cuerpo lo prueban,” dijo Ogilvie.“Pero Mr Jaggard ha fallado el desarrollo de esta operación. Él dejó a Ashton escapar

a Inglaterra, y él ahora ha causado un gran problema a causa de su estúpida forma que él intentó tratar a Ashton en Sueciea. Antes dije que no tenía una muy buena opinión de Mr Jaggard, y creo que tenía razón.”

Me sentí muy despreciado y deseaba saber si Cregar tenía razón.

23

Page 24: The Enemy

Después de la reunión del comité Ogilvie me invitó a almorzar, no porque lo sintiera por mí y porque quisiera ser amable conmigo. Para mi gran sorpresa él quería continuar investigando el caso de Ashton, y eso era mi nuevo trabajo. Así había hecho un gran error con la gente involucrada y tuve que ser castigado. Pero Ogilvie pensaba que su departamento había sido mentido sobre Ashton. él quería saber quién lo había engañado y por qué. Y pensaba que yo era el mejor hombre para averiguarlo. No estaba feliz del todo con este plan. Significaría más mentiras a Penny, y ya había hecho suficiente daño a nuestras vidas personales. Ashton había sido asesinado y sentía que era responsable de eso. Ogilvie no estuvo de acuerdo.

“No mataste a Ashton, ¿no?”“Benson lo mató, demonios.”Ogilvie levantó su voz hasta gritar. “entonces, averigua por qué. No lo hagas por mí,

hazlo por mi. Averigua por qué Benson, que vivió tanto tiempo en la misma casa con su padre, con ella y su hermana – averigua por qué Benson mató a su padre. Le debes eso a ella.”

“De acuerdo. Me has convencido. Lo haré por ella,” dije.

Después de dejar a Ogilvie, me despedí de las personas con las que había trabajado en el departamento. Lo sentían por mí porque mi nuevo trabajo era, según ellos sabían, como mensajero, pero no había mensajes para mi que recoger. De hecho, empecé la investigación que Ogilvie quería que hiciera. Fui a Marlow a buscar a Penny que volvía de Scotland. Cuando llegué, tropecé con Peter Michaelis, que acaba de dejar la casa de los Ashton.

“¿Qué demonios estás haciendo aquí?” le pregunté.“Jugar con las maquetas de tren,” contestó felizmente. “Miss Ashton me dio permiso

para usar el estudio de arriba siempre que quisiera. Realmente es un tren fantástico. Aquí, mira este libro.” Me enseñó un libro grueso de horarios de trenes. “Ashton estaba intentando llevar este horario nuevo, pero no parece lo suficientemente correcto. No es lo mismo que el horario original, así que voy a intentar comparar su horario con el que tengo en casa.”

“¿Qué señorita Ashton te dio permiso para hacer esto?” pregunté.“Gillian. Solía hablar con ella mucho cuando estaba en el hospital. Cuando supo que

estaba interesado en las maquetas de trenes, ella dijo que podía venir y jugar con él. Es una chica agradable y nos llevábamos muy bien. No paso todo el tiempo con el tren,” dijo él.

Yo sonreí. “¿Está Gillian ahora aquí?”“Sí. Está esperando a Penny en casa para comer.”Penny estuvo encantada de verme. Ogilvie le había dicho que yo había estado en un

trabajo secreto en EEUU cuando su padre había sido asesinado. Yo estaba muy agradecido por su mentira. Me hacía más fácil evitar contarle a ella demasiadas mentiras. Penny me preguntó si sabía algo más sobre la muerte de su padre. Le dije que sabía un poco más que ella.”

“¿Pero, por qué había ido a Suecia, Malcolm? Estabas investigándolo. ¿No encontraste nada?”

“No realmente. Al principio pensábamos que había huído a causa del ataque de Gillian. Pero cuando encontramos ese hombre, Mayberry, esa idea no nos llevó a ningún sitio. Todo lo que sabemos, tu padre estaba tomándose una largas y tranquilas vacaciones en Suecia. No había nada raro en eso, pero aún no sabemos por qué huyó tan repentinamente. Probablemente nunca lo sabremos.”

“Supongo que tienes razón, Malcolm. Pero lo que hizo fue tan extraño; no era él del todo. Aún estoy muy confundida, y preocupada. Necesito tiempo para pensarlo – y pensar en nosotros también.”

“Puedo entenderlo,” dije, “y no me importa. Ha sido una época horrible para ti y tu hermana. ¿qué va a hacer ella?”

“Pronto vamos a ir a América, y los médicos allí intentarán arreglar su dañada cara. La casa se va a vender mientras que estamos fuera.” Ella se calló y tuvo miedo en hacer más preguntas sobre su padre, cambié de tema otra vez.

“¿Qué estabas haciendo en Scotland?” pregunté.“Oh, se me pidió consejo para construir un nuevo laboratorio. Creo que necesita ser

un P4, y ellos solo quieren meterse en un P3.“No lo entiendo. ¿Qué es un P3 y P4?”

24

Page 25: The Enemy

“Oh, lo olvidé. Estoy tan acostumbrada a hablarle a mi padre de mi trabajo. Había olvidado que no sabes mucho sobre genética. Papá siempre parecía entender tan fácilmente sobre lo que le hablaba. ¿Estás seguro de que quieres que te lo explique?,” ella me miró dubitativamente, “Es un poco técnico.”

“Si, por favor. No soy un completa idiota, pero no lo hagas demasiado complicado.”“Bien, en 1975 los estudiosos científicos de genéticos eran demasiado preocupados

por lo posibles peligros de los experimentos que se estaban haciendo. No había leyes gubernamentales que seguir, pero todo el mundo sentía que se tenía que hacer algo. Así que los científicos estuvieron de acuerdo entre ellos sobre la seguridad y el tipo de experimentos que deberían ser permitidos. Por 1ª vez los científicos llegan a ser su propia policía, y no esperaron a los gobiernos a que hicieran leyes para ellos.

“Los laboratorios de genéticas van desde P1 a P4. P1 es el común, básico laboratorio de genética; P4 es para experimentos altamente peligrosos donde todo tiene que estar en total seguridad en todas las condiciones – compartimiento de aire, duchas, cambios de ropa, ese tipo de cosas.”

“Y tu problema en Scotland es todo sobre seguridad?”“Bien, ellos tienen un laboratorio P2 y el trabajo que están haciendo está

cambiando. Creo que deben convertirlo en un P4, pero eso es muy, muy caro, y solamente quieren un P3.”

“¿Por qué?” dije.“Bien quieren trabajar con una bacteria llamada E. Coli, la cual no es dañina; todo el

mundo tiene millones de ella en su cuerpo. No es peligroso estudiarla. Pero nadie sabe que podría ocurrir si alguien hace un experimento importante y lo transforma en un gen equivocado. Todo es demasiado nuevo en esa rama de la genética. No hay leyes, al menos no leyes hechas, para decidir que se debería hacer y que no.”

“Pero, tú eres la experta. Si crees que es peligroso, seguramente la gente te escuchará,” dije, confundido.

“No necesariamente. Al final son los políticos quienes te dicen cuánto dinero te puedes gastar, cómo de seguro puedes hacer un laboratorio. Pero sus razones no suelen ser científicas.”

Todo siempre parecía volverse dinero y política, pensé para mí mismo. ¿Son ellos realmente las mejores personas para decidir?

EL ORDENADOR SECRETO

En algún lugar la clave para la muerte de Ashton estaba en la vida de Benson, y decidí investigar todo sobre Howard Benson. Ogilvie me había dicho que no había información en el ordenador sobre Benson, pero yo recordaba haber puesto todos los nombres de los Ashton – y Benson – en el ordenador al principio. Los documentos de Benson habían estado allí, pero recogidos en el nivel púrpura. ¿qué había ocurridos con ellos? ¿Había sacado alguien la documentación de Benson? Era un problema que no podía resolver, así que fui a la Oficina de Guerra para ver si podía ver la documentación del ejército de Benson 30 años antes. Todo lo que sabía es que Benson había sido un soldado durante la guerra, pero no tenía ni idea de cuando se había salido del ejército. Tardé horas en buscar en una larga lista de nombres y números antes de descubrir, para mi total sorpresa, que Ashton y Benson habían dejado el ejército británico exactamente el mismo día, 4 de enero 1947. Supe por el ordenador que “George Ashton” no era realmente un soldado británico, pero si un científico ruso disfrazado. La coincidencia era demasiado grande. Así que si no era una coincidencia, debía haber sido planeado. ¿pero quién lo había planeado? ¿era Benson otro ruso? ¿Qué razones podría haber para explicar por qué él había dejado el ejército el mismo día que George Ashton, y después trabajar para y vivir con Ashton durante más de 30 años?

Me llevé a casa la hoja del ejército de Benson y la leí cuidadosamente. Todo parecía normal, exactamente como Ogilvie había encontrado cuando lo había investigado. Entonces me dí cuenta de un punto extraño. Cuando la salida por 1ª vez de Benson del ejército fue mencionada, un oficial había escrito, “Día propuesto para salir – 21 de marzo 1947, pero Benson realmente lo había dejado el 4 de enero de 1947. ¿era la diferencia importante?

La salud de todos los soldados era cuidadosamente examinada y documentada y observé la ficha médica de Benson en el ejército. A principios de noviembre de 1946 se había quejado de tener un dolor en su brazo izquierdo. En diciembre los médicos pidieron

25

Page 26: The Enemy

un examen especial de corazón de Benson. Y 3 semanas más tarde, en enero de 1947, Benson había dejado el ejército.

Llamé a un amigo mío que era médico. “Si un hombre se queja de un dolor en su brazo izquierdo a principios de los 30 años, durante 3 meses, ¿qué podría ocurrirle?” le pregunté.

“Eso depende,” contestó. “Podría ser varias cosas. Si es un amigo tuyo, dile que vaya al médico de inmediato.”

“¿Por qué? ¿es tan serio?”“Podría ser una clase de enfermedad del corazón”“¿Es eso malo? ¿sobreviviría el hombre?”“eso depende. ¿está en forma? ¿fuma?”recordé que Benson tenía un trabajo de oficina en el ejército. “Supongamos que no

esté en forma y que fume.”“Entonces podría caer momento en cualquier momento, si no toma el tratamiento

adecuado inmediatamente. Malcolm, ¿es alguien que yo conozca?”“No,” contesté. “Había un hombre en esa condición en 1946. murió hace unas

semanas, 30 años más tarde. ¿qué piensa de eso?”“Estoy muy sorprendido. La mayoría de las personas con esa situación habría

muerto hace tiempo.”La siguiente persona con la que hablé fue con el último médico de Benson en

Marlow. No se opuso a contarme lo de la salud de Benson, pero le pregunté cuando había tenido Benson su último ataque al corazón.

Se rió y dijo, “Ciertamente no puedo decirte eso. No había absolutamente ningún probema en el corazón de Benson; estaba en excelentes condiciones.”

Se lo agradecí y colgé. Ahora estaba bastante claro para mí sobre lo que había ocurrido. El Benson real había sufrido un ataque al corazón y había muerto después del 18 de diciembre de 1946, y antes del 4 de enero de 1947. algún nuevo saludable Benson había tomado su sitio, había dejado el ejército el 4 de enero, y después había permanecido muy cerca de George Ashton hasta hoy, 30 años después, cuando lo había matado. Yo había aprendido algo, pero aún no sabía por qué Benson había matado a George Ashton.

Era la época para que Gillian y Penny se fueran a América. Ellas habían decidido vender la casa de Marlow y la subasta iba a ser llevada a cabo mientras que estaban fuera. Gillian esperaba estar en América durante bastante tiempo, pero Penny esperaba estar de vuelta después de 1 o 2 semanas. Se suponía que volvería entonces para visitar el laboratorio de Scotland.

Fue por esta época cuando empecé a sentir que alguien me había dado bastante información valiosa, pero yo había fallado al reconocer su importancia completa. ¿qué era? Pensé en ello durante horas, pero la pieza correcta de información se negaba a venir a mi mente. Algo que había oído, o tal vez que había leído, era la clave al problema, pero no podía encontrar que era, no importaba cuanto lo intentaba.

El día de la subasta fui a casa de los Ashton cerca de Marlow. Para mi sorpresa Michaelis estaba allí, observando tan infeliz como yo.

“Estoy agradecido de que Gillian no esté aquí para ver esto,” señaló, cuando miramos las habitaciones llenas de artículos para vender. “es tan triste ver que todo está siendo vendido como esto, pero la maqueta de tren me interesa. Pensaba que me gustaría comprar una parte de ella, pero no creo que tenga la oportunidad. Lucas Hartman está aquí.”

“¿Quién es?” pregunté.“Un americano rico que colecciona maquetas de trenes. Lo comprará en su

totalidad, espero. Aproximadamente le costará 15000 libras, tal vez más, pero la comprará.”

“Tanto. Alrededor de 15000 libras por una maqueta de tren? No puedo creerlo,” dije.“espera y verás,” contestó Michaelis. “Y lo que más me molesta es que yo nunca

conseguí entender el sistema. Los horarios de Ashton no están bien. Te acuerdas que te enseñé su gran libro de horarios de los trenes – el viejo Londres, Midland y Scottish?”

“Si, me acuerdo. Ibas a compararlos con los originales. ¿eran los mismos?”“Era completamente diferentes. El modelo de los horarios de Ahton no parecen ser

cualquier sistema de horarios de trenes. No puede entenderlo.”Cuando Michaelis estaba hablando, tuve le imagen de George Ashton tumbado

muriéndose en la nieve, tratando de darme el billete de horario del tren sueco. Era como si una bomba hubiera explotado en mi mente.

26

Page 27: The Enemy

“Por Dios, eso es,” susurré. “Eso lo resuelve todo”michaelis me observó. “¿qué ocurre?”“Ven. Hemos conseguido hablar con subastador.”Cinco minutos más tarde estábamos hablando con el hombre encargado de la

subasta.“Estoy hablando en representación de las hermanas Ashton, Penélope y Gillian. No

debes vender la maqueta de tren de la habitación de arriba.”“No estoy seguro de que pueda hacerlo,” dijo el subastador. “dices que hablas en

representación de las hermanas Ashton. ¿puedes probarlo?”“No, no puedo en este momento”“Lo siento, Mr Jaggard. Me comprometí con Miss Penélope Ashton para vender el

contenido de esta casa. No puedo dejarlo sin una carta de ella.”“Pero está en EEUU”“Entonces no se puede hacer nada,” dijo. “La venta debe seguir.”Intenté llamar a Ogilvie, el abogado de Penny, incluso a Penny a EEUU, pero no pude

encontrar a ninguno de ellos. Finalmente llamé al director de mi banco.“¿Qué puedo hacer por ti, Mr Jaggard?”“Más tarde esta tarde voy a hacer un cheque por más dinero que el que tengo en mi

cuenta en este momento. Quiero tomar prestado suficiente dinero para cubrir un cheque de 20000 o incluso 25000 libras, durante un mes. ¿puedo hacerlo?”

“Si, no veo ninguna dificultad, Mr Jaggard. Cubriremos tu cheque. Espero que sepas lo que estás haciendo. En cualquier caso, ven y me ves mañana. Necesitaré tu firma en algunos papeles.”

Colgué. Michaelis me estaba mirando como si pensara que me había vuelto loco.“Escucha,” dije, “creo que hemos encontrado el secreto escondido de Ashton. creo

que la maqueta del tren es un ordenador – un tipo de ordenador mecánico. No podías entender los horarios del tren de Ashton, dijiste que no encajaban con los originales. Bien, no creo que los horarios lo sean todo. Son los programas del ordenador, y es donde Ashton había estado escondiendo todos sus ideas originales. Eso es lo que estaba tratando de decirme cuando me dio el horario de tren sueco antes de morir.”

Michaelis sacudió su cabeza, “es una idea loca, pero supongo que tendrás razón.”“Por Dios, eso espero. Estoy asumiendo un gran riesgo – un riesgo muy caro.”Volvimos a la habitación donde las cosas estaban siendo vendidas. El subastador

acababa de empezar a vender el tren.“Señoras y señores, este es un modelo único de tren, con el equipamiento de control

más moderno. Es uno de los ejemplos mas finos de trenes que jamás hayamos visto. ¿Cuánto ofrecen por él?”

las ofertas empezaron en 8000 libras y subió despacio hasta 15000. Hartman no había dicho nada, pero de repente ofreció 16000. Levanté un dedo, y el subastador dijo, “17000 libras, ¿alguien ofrece más?”

Hartman levantó un dedo hasta ofrecer 18000.Las únicas personas lo suficientemente locas para gastar tanto dinero por un tren

éramos Hartman y yo. El precio subia y subía. Finalmente gané, Hartman abandonó, y el subastador dijo.

“Vendido a Mr Jaggard por 31000 libras.”Justo cuando estaba hablando con el subastador, Michaelis me llamó al teléfono. Era

Ogilvie.Le dije lo que había hecho. Le dije que el departamento me debía ahora 31000 libras

por una maqueta de tren. No desearía escribir las palabras que usó para describirme.

EL TRABAJO DE ASHTON Y EL SECRETO DE BENSON

27

Page 28: The Enemy

i

28


Recommended