1/10Válvula proporcional reductora
de presión, servopilotada
Tipo DRE6X
Tamaño nominal (NG) 6Serie de aparatos 1XPresión de servicio máxima P 315 bares, T 250 baresCaudal nominal 40 l/min
RS 29177/07.05
Contenido
Índice Página
Características 1
Código de pedido 2
Tipos preferidos, símbolo 2
Función, sección 3
Características técnicas 4
Electrónica de activación externa 5 a 7
Curvas características 8
Dimensiones del aparato 9
Características
– válvulas servopilotadas para reducción de una presión del
sistema en el consumidor (aceite de mando sólo interno)
– ejecución de 3 vías (P–A/A–T), pmin
= p en T
– ajustables a través de la intensidad de corriente del solenoide,
ver curva característica, características técnicas y la
electrónica de válvula seleccionada
– tipo de solenoide Imáx
= 0,8 A
– aseguramiento máx. de la presión, también estando averiada
la electrónica (corriente de solenoide I > Imáx
)
– para montaje en placa: diagrama de orificios según
ISO 4401-03-02-0-94, placas de conexión según hoja de
catálogo RS 45053 (pedido aparte)
– conector de cable según DIN 43650-AM2 incluido en
el suministro
– electrónica de activación externa con rampas y ajuste
de válvulas en las siguientes variantes/formas constructivas
(pedido aparte)
• Conector macho, valor nominal 0...+10 V o 4...20 mA,
RS 30264
• Módulo, valor nominal 0...+10 V, RS 30222
• Euro-tarjeta, valor nominal 0...+10 V, RS 30109
TP
A
2/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DRE6X RS 29177/07.05
Código de pedido
Válvula proporcional de 3 vías,
reductora de presión, NG6,
servopilotada
Diagrama de orificios según = X
ISO 4401-03-02-0-94
Serie de aparatos 10 hasta 19 = 1X
(10 hasta 19: medidas de montaje y conexión
invariadas)
Nivel de presión máx.
hasta 75 bares = 750
hasta 175 bares = 175
hasta 310 bares = 310
Sin válvula de retención = M
Tensión de alimentación de la electrónica de activación = G24
24 V tensión continua
otros datos en texto explícito
M = juntas de NBR
apropiadas para aceites minerales
(HL, HLP ) según DIN 51524
Z4 = Conexión eléctrica
conector de aparato según
DIN 43650-AM2
conector de cable incluido en
el suministro
N = Dispositivo de accionamiento
auxiliar
Tipo de solenoide (intensidad de corriente)
8 = Corriente de solenoide máx. 0,8 A
DRE6 X 1X M G24 8 N Z4 M *
Tipos preferidos
Solenoide 0,8 mA
Tipo N.° de material
DRE6X–1X/75MG24–8NZ4M 0 811 402 059
DRE6X–1X/175MG24–8NZ4M 0 811 402 055
DRE6X–1X/310MG24–8NZ4M 0 811 402 058
Símbolo
para electrónica de activación externa
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29177/07.05 DRE6X 3/10
Función, sección
Generalidades
Las válvulas proporcionales reductoras de presión del tipo
DRE6X están servopilotadas, la etapa principal es una ejecu-
ción de 3 vías. La servoválvula (etapa piloto DBV) es abaste-
cida internamente de aceite de mando a través de P, de forma
regulada por corriente.
El accionamiento tiene lugar a través de un solenoide propor-
cional contra un muelle.
Para conseguir la estabilidad dinámica, el inducido del sole-
noide está amortiguado. El espacio interior del solenoide está
en contacto con el empalme T y está lleno de líquido a presión.
Es posible la purga de aire a través de un tapón roscado.
Con estas válvulas se puede ajustar sin escalonamientos y re-
ducir la presión en A (consumidor) en función de la intensidad
de corriente del solenoide.
Principio básico
Para ajustar la presión del sistema en A se prescribe un valor
nominal a la electrónica de activación. Dependiendo de este
valor nominal, la electrónica activa la bobina del solenoide con
una corriente regulada con modulación de la amplitud de im-
pulsos. La corriente es modulada adicionalmente con un Dither
para conseguir una histéresis reducida.
El solenoide proporcional convierte la corriente eléctrica en
una fuerza mecánica que actúa a través del empujador del
inducido sobre un muelle principal en la etapa piloto. La etapa
piloto es abastecida por una válvula reguladora de caudal
con un caudal de aceite < 0,6 l/min tomado de P. La presión
piloto se compara con la presión del consumidor (más muelle)
en A y se regula (P-A/A-T)
El muelle hace que pAmin
= p en T.
Aseguramiento máximo de la presión
En caso de presentarse un fallo en la electrónica y de que se
supere a consecuencia de ello de forma incontrolada la intensi-
dad de corriente del solenoide (Imáx
), la fuerza máxima del
muelle conserva su carácter determinante para aseguramiento
de la presión.
Dispositivos para comprobación y mantenimiento
Caja de comprobación tipo VT-PE-TB1, ver RS 30063
Adaptador para medición de corriente tipo VT-PA-5, ver RS 30073
Conector de cable
Cuerpo de la válvulaSolenoide
Accesorios
Tipo N.° de material
(4 x) f ISO 4762-M5x30-10.9 Tornillos de cabeza cilíndrica 2 910 151 166
Conector VT-SSPA1-508-20/V0 (0,8 A) RS 30264 0 811 405 144
VT-SSPA1-508-20/V0/I (0,8 A) 0 811 405 162
Módulo VT-MSPA1-508-10/V0 (0,8 A) RS 30222 0 811 405 126
Euro-tarjeta VT-VSPA1-508-10/V0/RTP (0,8 A) RS 30109 0 811 405 081
Conector
de cable
2P+PE
Conector de cable 2P+PE (M16x1,5)
incluido en el suministro, ver también RS 08008
Válvula reguladora de
caudal de aceite de
mando
Purga de aire
Dispositivo de
accionamiento
auxiliar
4/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DRE6X RS 29177/07.05
Características técnicas
Generales
Construcción etapa piloto Válvula de asiento
etapa principal Válvula de compuerta
Accionamiento Solenoide proporcional sin regulación de posición, amplificador eléctrico externo
Conexión Conexión por placa, diagrama de orificios NG6 (ISO 4401-03-02-0-94)
Posición de montaje cualquiera
Temperatura ambiente °C –20...+50
Masa kg 2,3
Resistencia a vibraciones,
condiciones de ensayo
máx. 25 g, ensayo de vibración tridimensional (24 h)
Hidráulicas (medidas con HLP 46, aceite
= 40 °C ±5 °C)
Líquido hidráulico Aceite hidráulico según DIN 51524...535, otros fluidos previa consulta
Viscosidad aconsejada mm2/s 20...100
máx. admisible mm2/s 10...800
Temperatura del líquido hidráulico °C –20...+80
Grado de ensuciamiento máximo
admisible del líquido hidráulico
Pureza según ISO 4406 (c)
Clase 18/16/13 1)
Sentido de paso ver diagrama
Presión de ajuste máx. en A bares
(para Qmin
= 1 l/min)
75 175 310
Presión mínima en A bares 0 (relativa) o presión en T
Presión mín. de afluencia en P bares pP = p
A + 5
Presión de servicio máx. bares Empalme P: 315
Presión máx. bares Empalme T: 250 (B cerrado)
Caudal de aceite de mando, interno l/min aprox. 0,6 (regulado)
Caudal máx. l/min 40
Eléctricas
Factor de duración de conexión % 100 de dur. con.
Grado de protección IP 65 según DIN 40050 e IEC 14434/5
Conexión de solenoide Conector de aparatos DIN 43650/ISO 4400, M16x1,5 (2P+PE)
Corriente de solenoide máx. Imáx
0,8 A
Resistencia de bobina R20
22
Consumo máx. de potencia con 100 % VA
de carga y a temperatura de régimen
25
Estáticas/dinámicas 2)
Histéresis % 4
Dispersión ejemplar para pmáx
% 10
Tiempo de respuesta para cambio ms
de señal 100 %
conex. 200 Tiempo de respuesta para: Q = 10 l/min
(los valores dependen del volumen muerto)descon. 250
1) En los sistemas hidráulicos se tienen que respetar las clases de pureza indicadas para los componentes.
Un filtrado eficiente evita perturbaciones y prolonga al mismo tiempo la duración de los componentes.
Para seleccionar los filtros, véanse las hojas de catálogo RS 50070, RS 50076 y RS 50081.
2) Todas las magnitudes características en combinación con el amplificador eléctrico 0 811 405 081 para el solenoide de 0,8 A.
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29177/07.05 DRE6X 5/10
Válvula con electrónica de activación externa (conector, RS 30264)
Diagrama de bloques/asignación de conexiones
1) Variante con señal 0...+10 V
2) Variante con señal 4...20 mA
Conexión/ajuste
P1 – Tiempo de rampa
P2 – Sensibilidad
P3 – Punto cero
P4 – Frecuencia Dither
St1 – Borne de conexión
LED – Indicador de UB
6/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DRE6X RS 29177/07.05
Válvula con electrónica de activación externa (módulo, RS 30222)
Diagrama de bloques / asignación de conexiones
Vista frontal/ajuste
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29177/07.05 DRE6X 7/10
Válvula con electrónica de activación externa (euro-tarjeta, RS 30109)
Diagrama de bloques / asignación de conexiones
TP
A
8/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DRE6X RS 29177/07.05
Curvas características (medidas con HLP 46, aceite
= 40 °C ±5 °C)
Presión en el empalme A en función del valor nominal
Amplificador de válvula
1) Ajuste de punto cero
2) Ajuste de sensibilidad
3) Versión: UE = 0...+10 V
4) Versión: IE = 4...20 mA
UE 3)
[V]
IE 4)
[mA]4
4,4 7,5 10,6 13,8 16,9 20
Presión en el empalme A en función del
caudal máximo de la etapa principal
Presión de ajuste
p % pmáx
= f (QP–A
/QA–T
)
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29177/07.05 DRE6X 9/10
Dimensiones del aparato (medidas nominales en mm)
Calidad necesaria de la
superficie de la pieza oponente
Diagrama de orificios: NG6 (ISO 4401-03-02-0-94)
Placas de conexión, ver hoja de catálogo RS 45053
1) discrepante de la norma
2) Profundidad de rosca:
metal férrico 1,5 x Ø
no férrico 2 x Ø
P A T B F1
F2
F3
F4
21,5 12,5 21,5 30,2 0 40,5 40,5 0
25,9 15,5 5,1 15,5 0 –0,75 31,75 31
8 1) 8 1) 8 1) 8 1) M5 2) M5 2) M5 2) M5 2)
X
Y
B: cerrado
Purga de aire
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
www.boschrexroth.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacida-
des dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta
composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-
ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.
Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un
proceso natural de desgaste y envejecimiento.
10/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DRE6X RS 29177/07.05
Notas
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
www.boschrexroth.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacida-
des dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta
composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-
ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.
Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un
proceso natural de desgaste y envejecimiento.
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29177/07.05 DRE6X
Notas
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
www.boschrexroth.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacida-
des dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta
composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-
ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.
Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un
proceso natural de desgaste y envejecimiento.
DRE6X RS 29177/07.05 Bosch Rexroth AG Hydraulics
Notas
1/10Válvula proporcional reductora
de presión, servopilotada,
con captador de posición inductivo
Tipo DREB6X
Tamaño nominal (NG) 6Serie de aparatos 1XPresión de servicio máxima P 315 bares, T 250 baresCaudal nominal 40 l/min
RS 29182/07.05
Contenido
Índice Página
Características 1
Código de pedido 2
Tipos preferidos, símbolo 2
Función, sección 3
Características técnicas 4
Elctrónica de activación externa 5 a 8
Curvas características 9
Dimensiones del aparato 10
Características
– válvulas servopilotadas para reducción de la presión
del sistema en el consumidor (aceite de mando sólo interno)
– ejecución de 3 vías (P–A / A–T), pmín
= pT
– ajustables a través de la posición del inducido del solenoide
contra muelle de presión
– con regulación de posición, histéresis mínima <1 %, tiempos
de respuesta cortos, ver características técnicas
– aseguramiento máx. de la presión, también estando averiada
la electrónica (corriente de solenoide I > Imáx
)
– para montaje en placa: diagrama de orificios según
ISO 4401-03-02-0-94, placas de conexión según hoja de
catálogo RS 45053 (pedido aparte)
– conector de cable para el solenoide según DIN 43650-AM2
y conector de cable para el captador de posición incluidos en
el suministro
– para la electrónica de activación externa es válido
• UB = 24 V
nom=
• adaptación de la curva característica de la válvula Np y Gain
con y sin formador de rampas
• formato euro-tarjeta, valor nominal 0...+10 V
(pedido aparte)
2/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREB6X RS 29182/07.05
Código de pedido
Válvula proporcional de 3 vías
reductora de presión con captador
de posición inductivo, NG6, servo-
pilotada
Diagrama de orificios según = X
ISO 4401-03-02-0-94
Serie de aparatos 10 hasta 19 = 1X
(10 hasta 19: medidas de montaje
y conexión invariadas)
Nivel de presión máx.
hasta 75 bares = 750
hasta 175 bares = 175
hasta 310 bares = 310
Sin válvula de retención = M
Tensión de alimentación de la electrónica de activación
24 V tensión continua = G24
otros datos en texto explícito
M = Juntas NBR
apropiadas para aceites minerales
(HL, HLP ) según DIN 51524
Z4 = Conexión eléctrica
conector de aparato según DIN 43650-AM2
conector de cable incluido en el suministro
Tipo de solenoide (intensidad de corriente)
25 = Corriente de solenoide máx. 2,5 A
DREB6 X 1X M G24 25 Z4 M *
Tipos preferidos
Solenoide 2,5 A
Tipo N.° de material
DREB6X–1X/75MG24–25Z4M 0 811 402 050
DREB6X–1X/175MG24–25Z4M 0 811 402 051
DREB6X–1X/310MG24–25Z4M 0 811 402 052
Símbolo
para electrónica de activación externa
TP
A
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29182/07.05 DREB6X 3/10
Función, sección
Generalidades
Las válvulas proporcionales reductoras de presión del tipo
DREB6X están servopilotadas, la etapa principal es una
ejecución de 3 vías. La servoválvula (etapa piloto DBV) es
abastecida internamente de aceite de mando a través de P,
de forma regulada por corriente.
El accionamiento tiene lugar a través de un solenoide propor-
cional, con regulación de posición contra un muelle. De esto
resultan tiempos de respuesta cortos con una histéresis
mínima.
Con estas válvulas se puede ajustar sin escalonamientos
y reducir la presión en A (consumidor) en función de la
intensidad de corriente del solenoide.
Principio básico
Para ajustar la presión del sistema en A se prescribe un valor
nominal a la electrónica de activación. Dependiendo de este
valor nominal, la electrónica activa la bobina del solenoide
con una corriente regulada con modulación de la amplitud de
impulsos.
El solenoide proporcional posiciona exactamente en la curva
característica del muelle. La etapa piloto es abastecida por una
válvula reguladora de caudal con un caudal de aceite < 0,6 l/min
tomado de P. La presión piloto se compara con la presión
del consumidor (más muelle) en A y se regula (P–A/A–T).
El muelle hace que pAmín
= p in T.
Aseguramiento máximo de la presión
En caso de presentarse un fallo en la electrónica y de que se
supere a consecuencia de ello de forma incontrolada la inten-
sidad de corriente del solenoide (Imáx
), la fuerza máxima del
muelle conserva su carácter determinante para aseguramiento
de la presión.
Dispositivos para comprobación y mantenimiento
Caja de comprobación tipo VT-PE-TB1, ver RS 30063
Adaptador para comprobación de euro-tarjetas tipo VT-PA-3, ver RS 30070
Accesorios
Tipo N.° de material
(4 x) f ISO 4762-M5 x 30-10.9 Tornillos de cabeza cilíndrica 2 910 151 166
Euro-tarjeta VT-VRPA1-527-10/V0/PV RS 30052 0 811 405 096
Euro-tarjeta VT-VRPA1-527-10/V0/PV-RTP RS 30054 0 811 405 101
Euro-tarjeta VT-VRPA1-527-10/V0/PV-RTS RS 30056 0 811 405 176
Conector de cable
2P+PE
Conector de cable 2P+PE (M16x1,5) para solenoide
y conector de cable para captador de posición incluidos en el suministro,
ver también RS 08008
Captador de posición Cuerpo de
la válvula
Conector de cable
Solenoide
Válvula reguladora de
caudal de aceite de mando
4/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREB6X RS 29182/07.05
Características técnicas
Generales
Construcción etapa piloto Válvula de asiento
etapa principal Válvula de compuerta
Accionamiento Solenoide proporcional con regulación de posición, amplificador eléctrico externo
Conexión Conexión por placa, diagrama de orificios NG6 (ISO 4401-03-02-0-94)
Posición de montaje cualquiera
Temperatura ambiente °C –20...+50
Masa kg 2,4
Resistencia a vibraciones, condiciones de ensayo máx. 25 g, ensayo de vibración tridimensional (24 h)
Hidráulicas (medidas con HLP 46, aceite
= 40 °C ±5 °C)
Líquido hidráulico Aceite hidráulico según DIN 51 524 ... 535, otros fluidos previa consulta
Viscosidad aconsejada mm2/s 20...100
Viskositätsbereich máx. admisible mm2/s 10...800
Temperatura del líquido hidráulico °C –20...+80
Grado de ensuciamiento máximo admisible del
líquido hidráulico. Pureza según ISO 4406 (c)
Clase 18/16/13 1)
Sentido de paso ver diagrama
Presión de ajuste máx. en A bares
(para Qmín
= 1 l/min)
75 175 310
Presión mínima en A bares 0 (relativa) o presión en T
Presión mín. de afluencia en P bares pP = p
A + 5
Presión de servicio máx. bares Empalme P: 315
Presión máx. bares Empalme T: 250 (B cerrado)
Caudal de aceite de mando, interno l/min aprox. 0,6 (regulado)
Caudal máx. l/min 40
Eléctricas
Factor de duración de conexión % 100 de dur. con.
Grado de protección IP 65 según DIN 40050 e IEC 14434/5
Conexión de solenoide Conector de aparatos DIN 43650/ISO 4400, M16 x 1,5 (2P+PE)
Conexión de captador de posición Conector especial
Corriente de solenoide máx. Imax
2,5 A
Resistencia de bobina R20
3
Consumo máx. de potencia con 100 % VA
de carga y a temperatura de régimen
30
Estáticas/dinámicas 2)
Histéresis % 1
Dispersión ejemplar para pmáx
% 10
Tiempo de respuesta para cambio ms
de señal 100 %
conex. 50 Tiempo de respuesta para: Q = 10 l/min
(los valores dependen del volumen muerto)descon. 20
1) En los sistemas hidráulicos se tienen que respetar las clases de pureza indicadas para los componentes.
Un filtrado eficiente evita perturbaciones y prolonga al mismo tiempo la duración de los componentes.
Para seleccionar los filtros, véanse las hojas de catálogo RS 50070, RS 50076 y RS 50081.
2) Todas las magnitudes características en combinación con el amplificador eléctrico 0 811 405 096 (sin rampa).
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29182/07.05 DREB6X 5/10
Válvula con electrónica de activación externa (euro-tarjeta sin rampa, RS 30052)
Diagrama de bloques/asignación de conexiones
6/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREB6X RS 29182/07.05
Válvula con electrónica de activación externa (euro-tarjeta sin rampa, RS 30054)
Diagrama de bloques/asignación de conexiones
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29182/07.05 DREB6X 7/10
Válvula con electrónica de activación externa (euro-tarjeta sin rampa, RS 30056)
Diagrama de bloques/asignación de conexiones
Tarjeta
hija
,
ver
pág
ina 8
8/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREB6X RS 29182/07.05
Válvula con electrónica de activación externa (euro-tarjeta sin rampa, RS 30056)
Diagrama de bloques/asignación de conexiones Tarjeta hija
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29182/07.05 DREB6X 9/10
Curvas características (medidas con HLP 46, aceite
= 40 °C ±5 °C)
Presión en el empalme A en función del valor nominal
Amplificador de válvula
1) Ajuste de punto cero
2) Ajuste de sensibilidad
Presión en el empalme A en función
del caudal máximo de la etapa principal
Presión de ajuste
p % pmáx
= f (QP–A
/QA–T
)
TP
A
10/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREB6X RS 29182/07.05
Dimensiones del aparato (medidas nominales en mm)
Calidad necesaria de la super-
ficie de la pieza oponente
Diagrama de orificios: NG6 (ISO 4401-03-02-0-94)
Placas de conexión, ver hoja de catálogo RS 45053
1) discrepante de la norma2) Profundidad de rosca:
metal férrico 1,5 x Ø
no férrico 2 x Ø
P A T B F1
F2
F3
F4
21,5 12,5 21,5 30,2 0 40,5 40,5 0
25,9 15,5 5,1 15,5 0 –0,75 31,75 31
8 1) 8 1) 8 1) 8 1) M5 2) M5 2) M5 2) M5 2)
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
www.boschrexroth.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacida-
des dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta
composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-
ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.
Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un
proceso natural de desgaste y envejecimiento.
X
Y
B: cerrado
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
www.boschrexroth.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacida-
des dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta
composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-
ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.
Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un
proceso natural de desgaste y envejecimiento.
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29182/07.05 DREB6X
Notas
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
www.boschrexroth.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacida-
des dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta
composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-
ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.
Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un
proceso natural de desgaste y envejecimiento.
DREB6X RS 29182/07.05 Bosch Rexroth AG Hydraulics
Notas
1/10Válvula proporcional reductora de pre-
sión, servopilotada, con electrónica inte-
grada (OBE) y recuperación de posición
Tipo DREBE6X
Tamaño nominal (NG) 6Serie de aparatos 1XPresión de servicio máxima P 315 bares, T 250 bares Caudal nominal 40 l/min
RS 29195/05.06Reemplaza a: 07.05
Contenido
Índice Página
Características 1
Código de pedido 2
Tipos preferidos, símbolo 2
Función, sección 3
Características técnicas 4 a 6
Electrónica de activación integrada 7 y 8
Curvas características 9
Dimensiones del aparato 10
Características
– válvulas servopilotadas con recuperación de la posición y
electrónica integrada para reducción de la presión del sistema
en el consumidor (aceite de mando sólo interno)
– ejecución de 3 vías (P–A/A–T), pmín
= pT
– ajustables a través de la posición del inducido del solenoide
contra el muelle de presión
– con regulación de posición, histéresis mínima < 1 %, tiempos
de respuesta cortos, ver características técnicas
– aseguramiento máx. de la presión, también estando averiada
la electrónica (corriente de solenoide I > Imáx
)
– para montaje en placa: diagrama de orificios según
ISO 4401-03-02-0-05, placas de conexión según hoja
de catálogo RS 45053 (pedido aparte)
– conector de cable según DIN 43563-AM6, ver hoja
de catálogo RS 08008 (pedido aparte)
– para la electrónica integrada es válido
• CE, se cumplen las directivas sobre compatibilidad
electromagnética EN 61000-6-2: 2002-08
y EN 61000-6-3: 2008-08
• UB = 24 V
nom =
• conexión eléctrica 6P+PE
• activación de señal
– estándar 0...+10 V (A1)
– variante 4...20 mA (F1)
• curva característica de la válvula calibrada en fábric
D
E
TP
A
2/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREBE6X RS 29195/05.06
Código de pedido
Válvula proporcional
de 3 vías reductora de
presión con captador
de posición inductivo,
servopilotada
con electrónica integrada = E
Tamaño nominal (NG) = 6
Diagrama de orificios según
ISO 4401-03-02-0-05 = X
Serie de aparatos 10 hasta 19 = 1X
(10 hasta 19: medidas de montaje y conexión
invariadas)
Nivel de presión máx.
hasta 75 bares = 750
hasta 175 bares = 175
hasta 310 bares = 310
sin válvula de retención = M
Tensión de alimentación de la electrónica de activación = G24
24 V tensión continua
otros datos en texto explícito
M = Juntas NBR
apropiadas para aceites minerales
(HL, HLP) según DIN 51524
Interfaz de la electrónica
de activación
A1 = entrada de valor nominal 0...+10 V
F1 = entrada de valor nominal 4...20 mA
K31 = Conexión eléctrica
sin conector de cable,
con conector de aparato según DIN 43563-AM6;
conector de cable, pedido aparte
DREB E 6 X 1X M G24 K31 M *
Tipos preferidos
Tipo .......A1 (0...+10 V) N.° de material Tipo .......F1 (4...20 mA) N.° de material
DREBE6X–1X/75MG24K31A1M 0 811 402 082 DREBE6X–1X/175MG24K31F1M 0 811 402 083
DREBE6X–1X/175MG24K31A1M 0 811 402 080 DREBE6X–1X/310MG24K31F1M 0 811 402 085
DREBE6X–1X/310MG24K31A1M 0 811 402 081
Símbolo
para electrónica integrada
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29195/05.06 DREBE6X 3/10
Función, sección
Generalidades
Las válvulas proporcionales limitadoras de presión del tipo
DREBE6X están servopilotadas, la etapa principal es una
ejecución de 3 vías. La servoválvula (etapa piloto DBV) es
abastecida internamente de aceite de mando a través de P, de
forma regulada por corriente.
El accionamiento tiene lugar a través de un solenoide propor-
cional, con regulación de posición, con electrónica integrada.
Con estas válvulas se puede ajustar sin escalonamientos
y reducir la presión en A (consumidor) en función del valor
nominal.
Principio básico
Para ajustar la presión del sistema en A se prescribe un valor
nominal a la electrónica de activación. Dependiendo de este
valor nominal, la electrónica regula la posición del solenoide
contra la fuerza del muelle. El solenoide proporcional posiciona
exactamente en la curva característica del muelle. La etapa
piloto es abastecida por una válvula reguladora de caudal
con un caudal de aceite < 0,6 l/min tomado de P. La presión
piloto se compara con la presión del consumidor (más muelle)
en A y se regula.
El muelle hace que pAmín
= p en T.
Aseguramiento máximo de la presión
En caso de presentarse un fallo en la electrónica y de que se
supere a consecuencia de ello de forma incontrolada la intensi-
dad de corriente del solenoide (Imáx
), la fuerza máxima del
muelle conserva su carácter determinante para aseguramiento
de la presión.
Dispositivos para comprobación y mantenimiento
Caja de comprobación tipo VT-PE-TB3, ver RS 30065
Adaptador de medición 6P+PE tipo VT-PA-2, ver RS 30068
Solenoide proporcional con captador de posición Cuerpo de la válvula
Accesorios
Tipo N.° de material
(4 x) f ISO 4762-M5x30-10.9 Tornillos de cabeza cilíndrica 2 910 151 166
* Conectores de cable 6P+PE,
ver también RS 08008
KS 1 834 482 022
KS 1 834 482 026
MS 1 834 482 023
MS 1 834 482 024
KS 90° 1 834 484 252
EN 61000-6-2: 2002-08
EN 61000-6-3: 2002-08
Válvula reguladora de caudal
de aceite de mando
4/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREBE6X RS 29195/05.06
Características técnicas
Generales
Construcción etapa piloto Válvula de asiento
etapa principal Válvula de compuerta
Accionamiento Solenoide proporcional con regulación de posición, OBE
Conexión Conexión por placa, diagrama de orificios NG6 (ISO 4401-03-02-0-05)
Posición de montaje cualquiera
Temperatura ambiente °C –20...+50
Masa kg 3,3
Resistencia a vibraciones, condiciones
de ensayo
max. 25 g, ensayo de vibración tridimensional (24 h)
Hidráulicas (medidas con HLP 46, aceite
= 40 °C ±5 °C)
Líquido hidráulico Aceite hidráulico según DIN 51524...535, otros fluidos previa consulta
Viscosidad aconsejada mm2/s 20...100
máx. admisible mm2/s 10...800
Temperatura del líquido hidráulico °C –20...+70
Grado de ensuciamiento máximo
admisible del líquido hidráulico
Pureza según ISO 4406 (c)
Clase 18/16/13 1)
Sentido de paso ver diagrama
Presión de ajuste máx. en A bares
(para Qmin
= 1 l/min)
75 175 310
Presión mínima en A bares 0 (relativa) o presión en T
Presión mín. de afluencia en P bares pP = p
A + 5
Presión de servicio máx. bares Empalme P: 315
Presión máx. bares Empalme T: 250
Caudal de aceite de mando l/min aprox. 0,6 (regulado)
Caudal máx. l/min 40
Estáticas/dinámicas
Histéresis % 1 de la presión máx. ajustable
Dispersión ejemplar % ±5 de la presión máx. ajustable
Tiempo de respuesta
para cambio de señal 100 % ms 50
Stellzeit para cambio de señal 10 % ms 20
Deriva de temperatura < 1 % para ∆T = 40 °C
Conformidad EN 61000-6-2: 2002-08
EN 61000-6-3: 2002-08
1) En los sistemas hidráulicos se tienen que respetar las clases de pureza indicadas para los componentes.
Un filtrado eficiente evita perturbaciones y prolonga al mismo tiempo la duración de los componentes.
Para seleccionar los filtros, véanse las hojas de catálogo RS 50070, RS 50076 y RS 50081.
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29195/05.06 DREBE6X 5/10
Características técnicas
Eléctricas, electrónica de activación integrada en la válvula
Factor de duración de conexión % 100 de dur. con.
Grado de protección IP 65 según DIN 40050 e IEC 14434/5
Conexión Conector de cable 6P+PE, DIN 43563
Tensión de alimentación
Borne A:
Borne B: 0 V
24 V=nom
mín. 21 V=/máx. 40 V=
ondulación máx. 2 V=
Consumo de potencia Solenoide 45 mm = 40 VA máx.
Fusible, externo 2,5 AF
Entrada, versión «estándar» A1
Borne D: UE
Borne E:
Amplificador diferencial, Ri = 100 kΩ
0...+10 V
0 V
Entrada, versión «señal mA» F1
Borne D: ID–E
Borne E: ID–E
Carga aparente, Rsh
= 200 Ω4...20 mA
Bucle de corriente ID–E
retorno
Tensión máx. de las entradas diferenciales
contra 0 V
D B
E B máx. 18 V=
Señal de test, versión «estándar» A1
Borne F: Utest
Borne C:
LVDT
0...+10 V
Referencia 0 V
Señal de test, versión «señal mA» F1
Borne F: IF–C
Borne C: IF–C
Señal LVDT 4...20 mA a carga externa 200...500 Ω máx.
4...20 mA salida
Bucle de corriente IF–C
retorno
Puesta a tierra y blindaje ver asignación de contactos (instalación conforme a CE)
Cables recomendados ver asignación de contactos
hasta 20 m 7 x 0,75 mm2
hasta 40 m 7 x 1 mm2
Calibración calibrada en fábrica, ver curva característica de la válvula
Versión A1:estándar
Versión F1:señal mA
Supply 24V =
Signal: 0…+10V
LVDT Signal: 0…+10V(Ri = 100kΩ)
A
P T
Supply 24V =
Signal: 4…20mA
LVDT Signal: 4…20mA(Bürde: 200Ω)
A
P T
6/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREBE6X RS 29195/05.06
Conexión
Datos eléctricos, ver página 5 e instrucciones
de manejo 1 819 929 083
Informaciones técnicas sobre el cable
Ejecución: – cable de varios conductores
– estructura de hilos retorcidos, hilos extra
finos según VDE 0295, clase 6
– conductor de protección verde-amarillo
– tejido apantallador de Cu
Tipo: – p.ej. Ölflex-FD 855 CP
(de la casa Lappkabel)
Número de
conductores: – dependiente del tipo de válvula, del tipo de
conector y de la asignación de señales
Diámetro
del cable: – 0,75 mm2 hasta 20 m de longitud
– 1,0 mm2 hasta 40 m de longitud
Diámetro
exterior: – 9,4...11,8 mm – Pg11
– 12,7...13,5 mm – Pg16
Nota
Tensión de alimentación 24 V= nom,
al caer por debajo de 18 V= se produce una desconexión rápi-
da interna, comparable con «liberación DESCONECTADA».
Adicionalmente, en la versión «señal mA»:
ID–E
3 mA – válvula activa
ID–E
2 mA – válvula desactivada.
Señales eléctricas sacadas al exterior a través de una elec-
trónica de mando (p.ej. valor real) no se deben utilizar para
la desconexión de funciones de la máquina que sean relevan-
tes para la seguridad. (Véase al respecto también la norma
europea sobre «requisitos técnicos de seguridad que han
de cumplir los sistemas y los componentes de técnica de
fluidos – Hidráulica», EN 982.)
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29195/05.06 DREBE6X 7/10
Electrónica de activación integrada
Diagrama de bloques/asignación de conexiones
Versión A1: UD–E
0...+10 V
Asignación de contactos
Versión A1: UD–E
0...+10 V
(Ri = 100 kΩ)
Alimentación UB
Neutro de alimentación
Neutro de ref. *
Valor nominal 0...+10 V
Valor real 0...+10 V
Tierra
Blindaje
* No conectarlo al neutro
de alimentación
8/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREBE6X RS 29195/05.06
Electrónica de activación integrada
Diagrama de bloques/asignación de conexiones
Versión F1: ID–E
4...20 mA
Asignación de contactos 6P+PE
Versión F1: ID–E
4...20 mA
(Rsh
= 200 kΩ)
DC
mA
Diff.amp.
PID
OBE
Rsh200Ω
4…20mA
Logic
+UB
+UB
+
-
+15 V-15 V
DC
S
U
V
A
2.5 AF +24 V=Alimentación
Tierra
Blindaje
Neutro de alimentación
Bucle IF–C
ID–E 4...20 mA
Test IF–C (4...20 mA)
0 V
B
C
D
E
F
D
E
TP
A
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29195/05.06 DREBE6X 9/10
Curvas características (medidas con HLP 46, aceite
= 40 °C ±5 °C)
Presión en el empalme A en función del valor nominal
* Ajuste de fábrica para Q = 1 l/min
±5 % dispersión ejemplar
(de la presión máx. ajustable)
1) Versión: UD–E
= 0...+10 V
2) Versión: ID–E
= 4...20 mA
UD-E 1)
[V]
ID-E 2)
[mA]4,0 7,2 10,4 13,6 16,8 20
Presión en el empalme A en función
del caudal máximo de la etapa principal
Presión de ajuste
p % pmáx
= f (QP–A
/QA–T
)
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
www.boschrexroth.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacida-
des dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta
composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-
ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.
Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un
proceso natural de desgaste y envejecimiento.
10/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREBE6X RS 29195/05.06
Dimensiones del aparato (medidas nominales en mm)
Calidad necesaria de la superficie
de la pieza oponenteDiagrama de orificios: NG6 (ISO 4401-03-02-0-05)
Placas de conexión, ver hoja de catálogo RS 45053
1) discrepante de la norma2) Profundidad de rosca:
metal férrico 1,5 x Ø
no férrico 2 x Ø
P A T B F1
F2
F3
F4
21,5 12,5 21,5 30,2 0 40,5 40,5 0
25,9 15,5 5,1 15,5 0 –0,75 31,75 31
8 1) 8 1) 8 1) 8 1) M5 2) M5 2) M5 2) M5 2)
X
Y
no incluido en el suministro
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
www.boschrexroth.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacida-
des dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta
composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-
ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.
Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un
proceso natural de desgaste y envejecimiento.
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29195/05.06 DREBE6X
Notas
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
www.boschrexroth.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacida-
des dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta
composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-
ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.
Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un
proceso natural de desgaste y envejecimiento.
DREBE6X RS 29195/05.06 Bosch Rexroth AG Hydraulics
Notas
1/10Válvula proporcional reductora
de presión, servopilotada
Tipo DRE10Z
Tamaño nominal (NG) 10Serie de aparatos 1XPresión de servicio máxima A, B, X 315 bares, Y 2 baresCaudal nominal Q
nom 120 l/min
RS 29197/07.05
Contenido
Índice Página
Características 1
Código de pedido 2
Tipos preferidos, símbolo 2
Función, sección 3
Características técnicas 4
Electrónica de activación externa 5 a 7
Curvas características 8
Dimensiones del aparato 9
Características
– válvulas servopilotadas para reducción de una presión en
el sistema (aceite de mando sólo interno, con empalme de
descarga X)
– ajustables a través de la intensidad de corriente del solenoide,
ver curva característica, características técnicas y la electró-
nica de válvula seleccionada
– tipo de solenoide Imáx
= 0,8 A
– aseguramiento máx. de la presión, también estando averiada
la electrónica (corriente de solenoide I > Imáx
)
– para montaje en placa: diagrama de orificios según
ISO 5781-AG-06-2-A
placas de conexión según hoja de catálogo RS 45055
(pedido aparte)
– conector de cable según DIN 43650-AM2 incluido en
el suministro
– electrónica de activación externa con rampas y ajuste de
válvulas en las siguientes variantes/formas constructivas
(pedido aparte)
• Conector macho, valor nominal 0...+10 V o 4...20 mA,
RS 30264
• Módulo, valor nominal 0...+10 V, RS 30222
• Euro-tarjeta, valor nominal 0...+10 V, RS 30109
2/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DRE10Z RS 29197/07.05
Código de pedido
Válvula proporcional reducto-
ra de presión NG10, servopi-
lotada
Diagrama de orificios según = Z
ISO 5781-AG-06-2-A
Serie de aparatos 10 hasta 19 = 1X
(10 hasta 19: medidas de montaje
y conexión invariadas)
Nivel de presión máx.
hasta 180 bares = 180
hasta 315 bares = 315
Empalme de descarga X
Salida de aceite de mando externa Y = XY
sin válvula de retención = M
Tensión de alimentación de la electrónica de activación = G24
24 V tensión continua
otros datos en texto explícito
M = Juntas NBR
apropiadas para aceites minerales
(HL, HLP) según DIN 51524
Z4 = Conexión eléctrica
conector de aparato según
DIN 43650-AM2
conector de cable incluido
en el suministro
N = Dispositivo de accionamiento
auxiliar
Tipo de solenoide (intensidad de corriente)
8 = Corriente de solenoide máx. 0,8 A
DRE10 Z 1X XY M G24 8 N Z4 M *
Tipos preferidos
Solenoide 0,8 mA
Tipo N.° de material
DRE10Z–1X/180XYMG24–8NZ4M 0 811 402 153
DRE10Z–1X/315XYMG24–8NZ4M 0 811 402 154
Símbolo
para electrónica de activación externa
X AY
B
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29197/07.05 DRE10Z 3/10
Función, sección
Generalidades
Las válvulas proporcionales reductoras de presión del tipo
DRE10Z son válvulas reductoras de presión servopilotadas
y sirven para reducir una presión en el sistema.
El accionamiento tiene lugar a través de un solenoide propor-
cional sin regulación de posición contra una fuerza de muelle
en el cono.
En el cuerpo de la válvula se encuentra un elemento lógico
(válvula de compuerta) en la ejecución «normalmente abierta»,
servopilotado en la ejecución de asiento cónico.
Principio básico
Para ajustar la presión en el sistema se prescribe un valor
nominal a la electrónica de activación. Dependiendo de este
valor nominal, la electrónica activa la bobina del solenoide con
una corriente regulada con modulación de la amplitud de
impulsos. La corriente es modulada con un Dither, lo que
garantiza una histéresis mínima.
El solenoide proporcional convierte la corriente eléctrica en
una fuerza mecánica que actúa a través del empujador del in-
ducido sobre un muelle principal en la válvula piloto. La válvula
piloto es abastecida de aceite de mando a razón de < 0,8 l/min
a través de un orificio en la válvula de compuerta principal.
La etapa de presión «pmáx
» es determinada por la configuración
de orificios del cono/asiento en la válvula piloto.
Aseguramiento máximo de la presión
En caso de presentarse un fallo en la electrónica y de que se
supere a consecuencia de ello de forma incontrolada la intensi-
dad de corriente del solenoide (Imáx
), la fuerza máxima del
muelle conserva su carácter determinante para aseguramiento
de la presión.
Dispositivos para comprobación y mantenimiento
Caja de comprobación tipo VT-PE-TB1, ver RS 30063
Adaptador para medición de corriente tipo VT-PA-5, ver RS 30073
Conector de cable
Válvula
piloto
Solenoide
Accesorios
Tipo N.° de material
(4 x) f ISO 4762-M10x80-10.9 Tornillos de cabeza cilíndrica 2 910 151 309
Conector VT-SSPA1-508-20/V0 (0,8 A) RS 30264 0 811 405 144
VT-SSPA1-508-20/V0/I (0,8 A) 0 811 405 162
Módulo VT-MSPA1-508-10/V0 (0,8 A) RS 30222 0 811 405 126
Euro-tarjeta VT-VSPA1-508-10/V0/RTP (0,8 A) RS 30109 0 811 405 081
Conector de
cable
2P+PE
Conector de cable 2P+PE (M16x1,5)
incluido en el suministro, ver también RS 08008
Cartucho de válvula de
compuerta
Alternativa
4/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DRE10Z RS 29197/07.05
Características técnicas
Generales
Construcción etapa piloto Válvula de asiento
etapa principal Válvula reductora de presión
cartucho de montaje
en bloqueVálvula de compuerta, normalmente abierta
Accionamiento Solenoide proporcional sin regulación de posición, amplificador eléctrico externo
Conexión Conexión por placa, diagrama de orificios NG10 (ISO 5781-AG-06-2-A)
Posición de montaje cualquiera
Temperatura ambiente °C –20...+50
Masa kg 7
Resistencia a vibraciones, condiciones
de ensayomáx. 25 g, ensayo de vibración tridimensional (24 h)
Hidráulicas (medidas con HLP 46, aceite
= 40 °C ±5 °C)
Líquido hidráulico Aceite hidráulico según DIN 51524...535, otros fluidos previa consulta
Viscosidad aconsejada mm2/s 20...100
máx. admisible mm2/s 10...800
Temperatura del líquido hidráulico °C –20...+80
Grado de ensuciamiento máximo
admisible del líquido hidráulico
Pureza según ISO 4406 (c)
Clase 18/16/13 1)
Sentido de paso ver diagrama
Pres. de ajuste máx. (p. Qmin
= 1 l/min) bares 180 315
Pres. mínima (para Qmín = 1 l/min) bares 6 8
Aseguramiento máx. de presión, bares
mecánico, p. ej. con corriente
de solenoide I > Imáx
< 190 < 325
Presión de servicio máx. bares Empalme A, B: 315
Empalme Y: 2 salida de aceite de mando externa
Empalme X: 315 empalme de descarga
Caudal de aceite de mando, interno l/min 0,8
Caudal máx. l/min 120 para Qmáx, ver curvas características
Eléctricas
Factor de duración de conexión % 100 de dur. con.
Grado de protección IP 65 según DIN 40050 e IEC 14434/5
Conexión de solenoide Conector de aparatos DIN 43650/ISO 4400, M16x1,5 (2P+PE)
Corriente de solenoide máx. Imáx 0,8 A
Resistencia de bobina R20 22
Consumo máx. de potencia con 100 % VA
de carga y a temperatura de régimen
25
Estáticas/dinámicas 2)
Histéresis % 5
Dispersión ejemplar para pmáx % 10
Tiempo de respuesta para ms
cambio de señal 100 %
90, dependiendo del volumen muerto o del volumen del sistema
1) En los sistemas hidráulicos se tienen que respetar las clases de pureza indicadas para los componentes.
Un filtrado eficiente evita perturbaciones y prolonga al mismo tiempo la duración de los componentes.
Para seleccionar los filtros, véanse las hojas de catálogo RS 50070, RS 50076 y RS 50081.
2) Todas las magnitudes características en combinación con los amplificadores eléctricos: 0 811 405 081 para el solenoide de 0,8 A.
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29197/07.05 DRE10Z 5/10
Válvula con electrónica de activación externa (conector, RS 30264)
Diagrama de bloques/asignación de conexiones
1) Variante con señal 0...+10 V
2) Variante con señal 4...20 mA
Conexión/ajuste
P1 – Tiempo de rampa
P2 – Sensibilidad
P3 – Punto cero
P4 – Frecuencia Dither
St1 – Borne de conexión
LED – Indicador de UB
6/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DRE10Z RS 29197/07.05
Válvula con electrónica de activación externa (módulo, RS 30222)
Diagrama de bloques/asignación de conexiones
Vista frontal/ajuste
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29197/07.05 DRE10Z 7/10
Válvula con electrónica de activación externa (euro-tarjeta, RS 30109)
Diagrama de bloques/asignación de conexiones
8/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DRE10Z RS 29197/07.05
Curvas características (medidas con HLP 46, aceite
= 40 °C ±5 °C)
Presión en el empalme A en función del valor nominal
Amplificador de válvula
1) Ajuste de punto cero
2) Ajuste de sensibilidad
3) Versión: UE = 0...+10 V
4) Versión: IE = 4...20 mAUE 3)
[V]
IE 4)
[mA]4
4,4 7,5 10,6 13,8 16,9 20
Presión en el empalme A en función del
caudal nominal de la etapa principal
p = f (Q)
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29197/07.05 DRE10Z 9/10
Dimensiones del aparato (medidas nominales en mm)
Calidad necesaria de la
superficie de la pieza oponente
Diagrama de orificios: NG10 (ISO 5781-AG-06-2-A)
Placas de conexión, ver hoja de catálogo RS 45055
1) discrepante de la norma2) Profundidad de rosca:
metal férrico 1,5 x Ø*
no férrico 2 x Ø
* NG10 mín., 10,5 mm
A B X Y G F1
F2
F3
F4
27,2 35,8 21,4 21,4 31,8 0 42,9 42,9 20
33,35 33,35 58,7 27,9 66,7 0 20 66,7 66,7
14,7 14,7 24,8 24,8 27,5 M10 2) M10 2) M10 2) M10 2)
X
Y
Dispositivo de
accionamiento auxiliar
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
www.boschrexroth.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacida-
des dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta
composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-
ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.
Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un
proceso natural de desgaste y envejecimiento.
10/10 Bosch Rexroth AG Hydraulics DRE10Z RS 29197/07.05
Notas
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
www.boschrexroth.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacida-
des dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta
composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-
ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.
Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un
proceso natural de desgaste y envejecimiento.
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29197/07.05 DRE10Z
Notas
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
www.boschrexroth.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacida-
des dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta
composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-
ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.
Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un
proceso natural de desgaste y envejecimiento.
DRE10Z RS 29197/07.05 Bosch Rexroth AG Hydraulics
Notas
1/12Válvula proporcional reductora de
presión, servopilotada, con captador
de posición inductivo
Tipo DREB10Z
Tamaño nominal (NG) 10Serie de aparatos 1XPresión de servicio máxima A, B, X 315 bares, Y 2 baresCaudal nominal Q
nom 120 l/min
RS 29198/07.05
Contenido
Índice Página
Características 1
Código de pedido 2
Tipos preferidos, símbolo 2
Función, sección 3
Características técnicas 4
Electrónica de activación externa 5 a 8
Curvas características 9
Dimensiones del aparato 10
Características
– válvulas servopilotadas con recuperación de posición para
reducción de una presión en el sistema (aceite de mando
sólo interno, con empalme de descarga X)
– ajustables a través de la posición del inducido del solenoide
contra el muelle de compresión
– con regulación de posición, histéresis mínima < 1 %,
ver características técnicas
– aseguramiento máx. de la presión, también estando averiada
la electrónica (corriente de solenoide I > Imáx
)
– para montaje en placa: diagrama de orificios según
ISO 5781-AG-06-2-A
placas de conexión según hoja de catálogo RS 45055
(pedido aparte)
– conector de cable para el solenoide según DIN 43650-AM2
y conector de cable para el captador de posición incluidos en
el suministro
– para la electrónica de activación externa es válido
• UB = 24 V
nom=
• adaptación de la curva característica de la válvula Np y Gain
con y sin formador de rampas
• formato euro-tarjeta, valor nominal 0...+10 V (pedido aparte)
2/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREB10Z RS 29198/07.05
Código de pedido
Válvula proporcional re-
ductora de presión NG10,
servopilotada, con captador
de posición inductivo
Diagrama de orificios según = Z
ISO 5781-AG-06-2-A
Serie de aparatos 10 hasta 19 = 1X
(10 hasta 19: medidas de montaje
y conexión invariadas)
Nivel de presión máx.
hasta 180 bares = 180
hasta 315 bares = 315
Empalme de descarga X
Salida de aceite de mando externa Y = XY
sin válvula de retención = M
otros datos en texto explícito
M = Juntas NBR
apropiadas para aceites minerales
(HL, HLP) según DIN 51524
Z4 = Conexión eléctrica
conector de aparato según DIN 43650-AM2
conector de cable incluido en el suministro
37 = Tipo de solenoide
(intensidad de corriente)
Corriente de solenoide máx. 3,7 A
G24 = Tensión de alimentación de
la electrónica de activación
24 V tensión continua
DREB10 Z 1X XY M G24 37 Z4 M *
Tipos preferidos
Solenoide 3,7 mA
Tipo N.° de material
DREB10Z–1X/180XYMG24–37Z4M 0 811 402 150
DREB10Z–1X/315XYMG24–37Z4M 0 811 402 151
Símbolo
para electrónica de activación externa
X AY
B
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29198/07.05 DREB10Z 3/12
Función, sección
Generalidades
Las válvulas proporcionales reductoras de presión del tipo
DREB10Z son válvulas reductoras de presión servopilotadas
y sirven para reducir una presión en el sistema.
El accionamiento tiene lugar a través de un solenoide propor-
cional con regulación de posición contra una fuerza de muelle
en el cono.
En el cuerpo de la válvula se encuentra un elemento lógico
(válvula de compuerta) en la ejecución «normalmente abierta»,
servopilotado en la ejecución de asiento cónico.
Principio básico
Para ajustar la presión en el sistema se prescribe un valor
nominal a la electrónica de activación. Dependiendo de este
valor nominal, la electrónica regula la posición del inducido
del solenoide en el muelle de compresión a través de la señal
del captador de posición.
La regulación de la posición garantiza una histéresis muy reducida.
La válvula piloto es abastecida de aceite de mando a razón de
< 0,8 l/min a través de un orificio en la válvula de compuer-
ta principal. La fuerza del muelle en el cono y la presión en el
asiento de válvula se mantienen en equilibrio. La etapa de pre-
sión «pmáx
» es determinada por la configuración de orificios del
cono/asiento en la válvula piloto.
Aseguramiento máximo de la presión
En caso de presentarse un fallo en la electrónica y de que se
supere a consecuencia de ello de forma incontrolada la intensi-
dad de corriente del solenoide (Imáx
), la fuerza máxima del
muelle conserva su carácter determinante para aseguramiento
de la presión.
Dispositivos para comprobación y mantenimiento
Caja de comprobación tipo VT-PE-TB1, ver RS 30063
Adaptador de comprobación para euro-tarjetas tipo VT-PA-3, ver RS 30070
Cartucho de válvula de compuerta
Solenoide
Conector de cable
Válvula piloto
Alternativa
Accesorios
Tipo N.° de material
(4 x) f ISO 4762-M10x80-10.9 Tornillos de cabeza cilíndrica 2 910 151 309
Euro-tarjeta VT-VRPA1-537-10/V0/PV RS 30052 0 811 405 097
Euro-tarjeta VT-VRPA1-537-10/V0/PV-RTP RS 30054 0 811 405 102
Euro-tarjeta VT-VRPA1-537-10/V0/PV-RTS RS 30056 0 811 405 179
Conectores de cable
2P+PE
Conector de cable 2P+PE (M16x1,5) para el solenoide
y conector de cable para el captador de posición incluidos
en el suministro, ver también RS 08008
4/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREB10Z RS 29198/07.05
Características técnicas
Generales
Construcción etapa piloto Válvula de asiento
etapa principal Válvula reductora de presión
cartucho de montaje en bloque Válvula de compuerta, normalmente abierta
Accionamiento Solenoide proporcional con regulación de posición, amplificador eléctrico externo
Conexión Conexión por placa, diagrama de orificios NG10 (ISO 5781-AG-06-2-A)
Posición de montaje cualquiera
Temperatura ambiente °C –20...+50
Masa kg 9,5
Resistencia a vibraciones,
condiciones de ensayo
máx. 25 g, ensayo de vibración tridimensional (24 h)
Hidráulicas (medidas con HLP 46, aceite
= 40 °C ±5 °C)
Líquido hidráulico Aceite hidráulico según DIN 51524...535, otros fluidos previa consulta
Viscosidad aconsejada mm2/s 20...100
máx. admisible mm2/s 10...800
Temperatura del líquido hidráulico °C –20...+80
Grado de ensuciamiento máx. adm.
del líquido hidráulico
Pureza según ISO 4406 (c)
Clase 18/16/13 1)
Sentido de paso ver diagrama
Pres. de ajuste máx. (p. Qmín
= 1 l/min) bares 180 315
Presión mínima (para Qmín = 1 l/min) bares 6 8
Aseguramiento máx. de presión, bares
mecánico, p.ej. con corriente de
solenoide I > Imáx
< 190 < 325
Presión de servicio máx. bares Empalme A, B: 315
Empalme Y: 2 salida de aceite de mando externa
Empalme X: 315 empalme de descarga
Caudal de aceite de mando, interno l/min 0,8
Caudal máx. l/min 120 para Qmáx
, ver curvas características
Eléctricas
Factor de duración de conexión % 100 de dur. con.
Grado de protección IP 65 según DIN 40050 e IEC 14434/5
Conexión de solenoide Conector de aparatos DIN 43650/ISO 4400, M 16x1,5 (2P+PE)
Corriente de solenoide máx. Imáx 3,7 A
Resistencia de bobina R20 2,5
Consumo máx. de potencia con 100 % VA
de carga y a temperatura de régimen
60
Estáticas/dinámicas 2)
Histéresis % 1
Dispersión ejemplar para pmáx % ca. 6
Tiempo de respuesta para ms
cambio de señal 100 %
80, dependiendo del volumen muerto o del volumen del sistema
1) En los sistemas hidráulicos se tienen que respetar las clases de pureza indicadas para los componentes.
Un filtrado eficiente evita perturbaciones y prolonga al mismo tiempo la duración de los componentes.
Para seleccionar los filtros, véanse las hojas de catálogo RS 50070, RS 50076 y RS 50081.
2) Todas las magnitudes características en combinación con los amplificadores eléctricos: 0 811 405 097 para el solenoide de 3,7 A
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29198/07.05 DREB10Z 5/12
Válvula con electrónica de activación externa (euro-tarjeta sin rampa, RS 30052)
Diagrama de bloques/asignación de conexiones
6/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREB10Z RS 29198/07.05
Válvula con electrónica de activación externa (euro-tarjeta con rampa, RS 30054)
Diagrama de bloques/asignación de conexiones
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29198/07.05 DREB10Z 7/12
Válvula con electrónica de activación externa (euro-tarjeta con rampa, RS 30056)
Diagrama de bloques/asignación de conexiones
Tarjeta
hija
,
ver
pág
ina 8
8/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREB10Z RS 29198/07.05
Válvula con electrónica de activación externa (euro-tarjeta con rampa, RS 30056)
Diagrama de bloques / asignación de conexiones Tarjeta hija
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29198/07.05 DREB10Z 9/12
Curvas características (medidas con HLP 46, aceite
= 40 °C ±5 °C)
Presión en el empalme A en función del valor nominal
Amplificador de válvula
1) Ajuste de punto cero
2) Ajuste de sensibilidad
Presión en el empalme A en función del
caudal nominal de la etapa principal
p = f (Q)
Dimensiones del aparato (medidas nominales en mm)
Calidad necesaria de la
superficie de la pieza oponente
Diagrama de orificios: NG10 (ISO 5781-AG-06-2-A)
Placas de conexión, ver hoja de catálogo RS 45055
1) discrepante de la norma2) Profundidad de rosca:
metal férrico 1,5 x Ø*
no férrico 2 x Ø
* NG10 mín., 10,5 mm
X
Y
A B X Y G F1
F2
F3
F4
27,2 35,8 21,4 21,4 31,8 0 42,9 42,9 20
33,35 33,35 58,7 27,9 66,7 0 20 66,7 66,7
14,7 14,7 24,8 24,8 27,5 M10 2) M10 2) M10 2) M10 2)
10/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREB10Z RS 29198/07.05
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29198/07.05 DREB10Z 11/12
Notas
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
www.boschrexroth.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacida-
des dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta
composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-
ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.
Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un
proceso natural de desgaste y envejecimiento.
DREB10Z RS 29198/07.0512/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics
Notas
1/12Válvula proporcional reductora de presión,
servopilotada, con electrónica integrada
(OBE) y recuperación de posición
Tipo DREBE10Z
Tamaño nominal (NG)10Serie de aparatos 1XPresión de servicio máxima A, B, X 315 bares, Y 2 baresCaudal nominal Q
nom 120 l/min
RS 29199/07.05
Contenido
Índice Página
Características 1
Código de pedido 2
Tipos preferidos, símbolo 2
Función, sección 3
Características técnicas 4 a 6
Electrónica de activación integrada 7 y 8
Curva característica 9
Dimensiones del aparato 10
Características
– válvulas servopilotadas con recuperación de la posición
y electrónica integrada para reducción de una presión en
el sistema (aceite de mando sólo interno, con empalme de
descarga X)
– ajustables a través de la posición del inducido del solenoide
contra el muelle de compresión
– regulación de posición, histéresis mínima <1 %, tiempos de
respuesta cortos, ver características técnicas
– aseguramiento máx. de la presión, también estando averiada la
electrónica (corriente de solenoide I > Imax
)
– para montaje en placa, diagrama de orificios según
ISO 5781-AG-06-2-A placas de conexión según hoja de
catálogo RS 45055 (pedido aparte)
– conector de cable para el solenoide según DIN 43563-AM6,
ver hoja de catálogo RS 08008 (pedido aparte)
– para la electrónica integrada es válido
• CE, se cumplen las directivas sobre compatibilidad
electromagnética EN 61000-6-2: 2002-08
y EN 61000-6-3: 2008-08
• UB = 24 V
nom =
• conexión eléctrica 6P+PE
• activación de señal
– estándar 0...+10 V (A1)
• curva característica de la válvula calibrada en fábrica
D
E
X AY
B
2/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREBE10Z RS 29199/07.05
Código de pedido
Válvula proporcional
reductora de presión
con captador de posi-
ción inductivo en el cono
con electrónica integrada = E
Tamaño nominal (NG) = 10
Diagrama de orificios según = Z
ISO 5781-AG-06-2-A
Serie de aparatos 10 hasta 19 = 1X
(10 hasta 19: medidas de montaje
y conexión invariadas)
Nivel de presión máx.
hasta 180 bares = 180
hasta 315 bares = 315
Empalme de descarga X
Salida de aceite de mando externa Y = XY
* Variante «F1» (versión de 4...20 mA) a demanda
otros datos en
texto explícito
M = Juntas NBR
apro piadas para aceites minera-
les (HL, HLP ) según DIN 51524
Interfaz de la electrónica
de activación*
A1 = entrada de valor nominal
0...+10 V
K31 = Conexión eléctrica
sin conector de cable,
con conector de aparato
según DIN 43563-AM6;
conector de cable, pedido aparte
G24 = Tensión de alimentación
de la electrónica de activación
24 V tensión continua
M = sin válvula de retención
DREB E 10 Z 1X XY M G24 K31 A1 M *
Tipos preferidos
Tipo .......A1 (0...+10 V) N.° de material
DREBE10Z–1X/180XYMG24K31A1M 0 811 402 155
DREBE10Z–1X/315XYMG24K31A1M 0 811 402 152
Símbolo
para electrónica integrada
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29199/07.05 DREBE10Z 3/12
Función, sección
Generalidades
Las válvulas proporcionales reductoras de presión del tipo
DBEBE10Z son válvulas reductoras de presión servopilotadas
y sirven para reducir una presión en el sistema.
El accionamiento tiene lugar a través de un solenoide propor-
cional con regulación de posición y electrónica integrada.
En el cuerpo de la válvula se encuentra un elemento lógico
(válvula de compuerta) en la ejecución «normalmente abierta»,
servopilotado en la ejecución de asiento cónico.
Principio básico
Para ajustar la presión en el sistema se prescribe un valor
nominal a la electrónica de activación. Dependiendo de este
valor nominal, la electrónica regula el solenoide con regulación
de posición. El solenoide proporcional mantiene la posición
en contra de una fuerza de muelle proporcional a la presión
en el sistema.
La etapa piloto es abastecida de aceite de mando a razón de
<0,8 l/min a través de un orificio. La etapa de presión «pmáx
» es
determinada por la configuración de orificios del cono/asiento
en la válvula piloto.
Aseguramiento máximo de la presión
En caso de presentarse un fallo en la electrónica y de que se
supere a consecuencia de ello de forma incontrolada la intensi-
dad de corriente del solenoide (Imáx
), la fuerza máxima del mu-
elle conserva su carácter determinante para aseguramiento de
la presión.
Dispositivos para comprobación y mantenimiento
Caja de comprobación tipo VT-PE-TB3, ver RS 30065
Adaptador de medición 6P+PE tipo VT-PA-2, ver RS 30068
Accesorios
Tipo N.° de material
(4 x) f ISO 4762-M10x80-10.9 Tornillos de cabeza cilíndrica 2 910 151 309
* Conectores de cable 6P+PE,
ver también RS 08008
KS 1 834 482 022
KS 1 834 482 026
MS 1 834 482 023
MS 1 834 482 024
KS 90° 1 834 484 252
Solenoide proporcional
con captador de posición
Cartucho de válvula de compuerta
Alternativa
EN 61000-6-2: 2002-08
EN 61000-6-3: 2002-08
Válvula piloto
4/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREBE10Z RS 29199/07.05
Características técnicas
Generales
Construcción etapa piloto Válvula de asiento
etapa principal Válvula reductora de presión
cartucho de montaje
en bloque
Válvula de compuerta, normalmente abierta
Accionamiento Solenoide proporcional con regulación de posición, OBE
Conexión Conexión por placa, diagrama de orificios NG10 (ISO 5781-AG-06-2-A)
Posición de montaje cualquiera
Temperatura ambiente °C –20...+50
Masa kg 7,8
Resistencia a vibraciones,
condiciones de ensayo
máx. 25 g, ensayo de vibración tridimensional (24 h)
Hidráulicas (medidas con HLP 46, aceite
= 40 °C ±5 °C)
Líquido hidráulico Aceite hidráulico según DIN 51524...535, otros fluidos previa consulta
Viscosidad aconsejada mm2/s 20...100
máx. admisible mm2/s 10...800
Temperatura del líquido hidráulico °C –20...+70
Grado de ensuciamiento máximo
admisible del líquido hidráulico
Pureza según ISO 4406 (c)
Clase 18/16/13 1)
Sentido de paso ver diagrama
Presión de ajuste máx. bares
(para Qmín
= 1 l/min)
180 315
Presión mínima (para Qmín
= 1 l/min) bares 6 8
Aseguramiento máx. de presión, bares
mecánico, p.ej. con corriente de
solenoide I Imáx
< 190 < 325
Presión de servicio máx. bares Empalme A, B: 315
Empalme Y: 2, salida de aceite de mando externa
Empalme X: 315, empalme de descarga
Caudal de aceite de mando, interno l/min 0,8
Caudal máx. l/min 120 para Qmáx
, ver curvas características
Estáticas/dinámicas
Histéresis % 1
Dispersión ejemplar para pmáx
% ±5, ver curvas características
Tiempo de respuesta para cambio ms
de señal 100 %
80 dependiendo del volumen muerto o del volumen del sistema
Deriva de temperatura < 1 % para ∆T = 40 °C
Conformidad EN 61000-6-2: 2002-08
EN 61000-6-3: 2002-08
1) En los sistemas hidráulicos se tienen que respetar las clases de pureza indicadas para los componentes.
Un filtrado eficiente evita perturbaciones y prolonga al mismo tiempo la duración de los componentes.
Para seleccionar los filtros, véanse las hojas de catálogo RS 50070, RS 50076 y RS 50081..
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29199/07.05 DREBE10Z 5/12
Características técnicas
Eléctricas, electrónica de activación integrada en la válvula
Factor de duración de conexión % 100 de dur. con.
Grado de protección IP 65 según DIN 40050 e IEC 14434/5
Conexión Conector de cable 6P+PE, DIN 43563
Tensión de alimentación
Borne A:
Borne B: 0 V
24 V=nom
mín. 21 V=/máx. 40 V=
ondulación máx. 2 V=
Consumo de potencia Solenoide 45 mm = 40 VA máx.
Fusible, externo 2,5 AF
Entrada, versión «estándar» A1
Borne D: UE
Borne E:
Amplificador diferencial, Ri = 100 kΩ
0...+10 V
0 V
Entrada, versión «señal mA» F1*
Borne D: ID–E
Borne E: ID–E
Carga aparente, Rah
= 200 Ω4...20 mA
Bucle de corriente ID–E
retorno
Tensión máx. de las entradas diferenciales
contra 0 V
D B
E B máx. 18 V=
Señal de test, versión «estándar» A1
Borne F: Utest
Borne C:
LVDT
0...+10 V
Referencia 0 V
Señal de test, versión «señal mA» F1*
Borne F: IF–C
Borne C: IF–C
Señal LVDT 4...20 mA a carga externa 200...500 Ω máx.
4...20 mA salida
Bucle de corriente IF–C
retorno
Puesta a tierra y blindaje ver asignación de contactos (instalación conforme a CE)
Cables recomendados ver asignación de contactos
hasta 20 m 7 x 0,75 mm2
hasta 40 m 7 x 1 mm2
Calibración calibrada en fábrica, ver curva característica de la válvula
* Variante «F1» (versión de 4...20 mA) a demanda
Versión A1:estándar
* Versión F1:señal mA
Supply 24V =
Signal: 0…+10V
LVDT Signal: 0…+10V(Ri = 100kΩ)
B
X AY
Supply 24V =
Signal: 4…20mA
LVDT Signal: 4…20mA(Bürde: 200Ω)
B
X AY
6/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREBE10Z RS 29199/07.05
Conexión
Datos eléctricos, ver página 5 e
instrucciones de manejo 1 819 929 083
Informaciones técnicas sobre el cable
Ejecución: – cable de varios conductores
– estructura de hilos retorcidos,
hilos extra finos según VDE 0295, clase 6
– conductor de protección verde-amarillo
– tejido apantallador de Cu
Tipo: – p.ej. Ölflex-FD 855 CP
(de la casa Lappkabel)
Número de
conductores: – dependiente del tipo de válvula, del tipo
de conector y de la asignación de señales
Diámetro
del cable: – 0,75 mm2 hasta 20 m de longitud
– 1,0 mm2 hasta 40 m de longitud
Diámetro
exterior: – 9,4...11,8 mm – Pg11
– 12,7...13,5 mm – PgN
Nota
Tensión de alimentación 24 V= nom.,
al caer por debajo de 18 V= se produce una desconexión
rápida interna, comparable con «liberación
DESCONECTADA».
Adicionalmente, en la versión «señal mA»:
ID–E
3 mA – válvula activa
ID–E
2 mA – válvula desactivada.
Señales eléctricas sacadas al exterior a través de una
electrónica de mando (p.ej. valor real) no se deben utilizar
para la desconexión de funciones de la máquina que sean
relevantes para la seguridad.
(Véase al respecto también la norma europea sobre «requisitos
técnicos de seguridad que han de cumplir los sistemas y los
componentes de técnica de fluidos – Hidráulica», EN 982).
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29199/07.05 DREBE10Z 7/12
Electrónica de activación integrada
Diagrama de bloques/asignación de conexiones
Versión A1: UD–E
0...+10 V
Asignación de contactos
Versión A1: UD–E
0...+10 V
(Ri = 100 kΩ)
Alimentación UB
Neutro de alimentación
Neutro de ref. *
Valor nominal 0...+10 V
Valor real 0...+10 V
Tierra
Blindaje
* No conectarlo al neutro
de alimentación
8/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREBE10Z RS 29199/07.05
Electrónica de activación integrada
Diagrama de bloques/asignación de conexiones
Versión F1: ID–E
4...20 mA
Asignación de contactos 6P+PE
Versión F1: ID–E
4...20 mA
(Rsh
= 200 kΩ)
DC
mA
Diff.amp.
PID
OBE
Rsh200Ω
4…20mA
Logic
+UB
+UB
+
-
+15 V-15 V
DC
S
U
V
A
2.5 AF +24 V=Alimentación
Tierra
Blindaje
Neutro de alimentación
Bucle IF–C
ID–E 4...20 mA
Test IF–C (4...20 mA)
0 V
B
C
D
E
F
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29199/07.05 DREBE10Z 9/12
Curvas características (medidas con HLP 46, aceite
= 40 °C ±5 °C)
Presión en el empalme A en función del valor nominal
* Ajuste de fábrica para Q = 1 l/min
±5 % dispersión ejemplar
1) Versión: UD–E
= 0...+10 V
2) Versión: ID–E
= 4...20 mA
UD-E 1)
[V]
ID-E 2)
[mA]4,0 7,2 10,4 13,6 16,8 20
Presión en el empalme A en función
del caudal nominal de la etapa principal
p = f (Q)
10/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREBE10Z RS 29199/07.05
Dimensiones del aparato (medidas nominales en mm)
Calidad necesaria de la
superficie de la pieza oponente
Diagrama de orificios: NG10 (ISO 5781-AG-06-2-A)
Placas de conexión, ver hoja de catálogo RS 45055
1) discrepante de la norma2) Profundidad de rosca:
metal férrico 1,5 x Ø*
no férrico 2 x Ø
* NG10 mín. 10,5 mm
X
Y
A B X Y G F1
F2
F3
F4
27,2 35,8 21,4 21,4 31,8 0 42,9 42,9 20
33,35 33,35 58,7 27,9 66,7 0 20 66,7 66,7
14,7 14,7 24,8 24,8 27,5 M10 2) M10 2) M10 2) M10 2)
no incluido en el suministro
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29199/07.05 DREBE10Z 11/12
Notas
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
www.boschrexroth.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacida-
des dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta
composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-
ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.
Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un
proceso natural de desgaste y envejecimiento.
12/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics DREBE10Z RS 29199/07.05
Notas