12/09/2015
1
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
ING. MARCO ANTONIO GUTIÉRREZ ESCAMILLA
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
AL TERMINO DE LA PRESENTACIÓN LOS PARTICIPANTES
IDENTIFICARAN LOS DIFERENTES AGENTES DE RIESGO,
NORMAS QUE LOS REGULAN Y LAS TÉCNICAS DE
EVALUACIÓN.
12/09/2015
2
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Es la disciplina dirigida al reconocimiento, evaluación y control
de los agentes a que están expuestos los trabajadores en su
centro laboral y que pueden causar una enfermedad de
trabajo.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
NOM STPS
Seguridad
10
Salud
8
Organización 7
Especificas
7
12/09/2015
3
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Agentes de
RiesgoFísicos
Químicos
Ergonómicos
Psicosociales
Biológicos
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
AGENTES PRODUCTORES DE ENFERMEDADES
12/09/2015
4
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
ENFERMEDAD DE TRABAJO
Enfermedad de trabajo es todo estado patológico derivado de la acción
continuada de una causa que tenga su origen o motivo en el trabajo o en
el medio en que el trabajador se ve obligado a prestar sus servicios.
Factores a considerar en relación al agente:
1. Tipo de Agente
2. Forma de entrada (respiratoria, piel, ingestión)
3. Intensidad del contacto (tiempo)
4. Toxicidad o grado de intensidad (cantidad)
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
5
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
6
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Son los sonidos cuyos niveles de intensidad, en combinación con eltiempo de exposición de los trabajadores, pueden causar daños a lasalud, siendo el mas frecuente y grave, la perdida parcial o total deaudición.
Ruido Estable(Intervalo 5dB)
Ruido Inestable Intervalo >5dB
Ruido Impulsivo Periodo < 1 seg.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
EL RUIDO INDUSTRIAL NO TIENE TONOS PUROS A UNA FRECUENCIA DADA, SINOSONIDOS CORTOS REPETIDOS EMITIDOS AL AZAR EN TODAS LAS FRECUENCIASDEL RANGO DE LA AUDICIÓN DEL OÍDO HUMANO.
A ESTOS SONIDOS SE LES LLAMA DE BANDA ANCHA, SIN EMBARGO SUCOMPOSICIÓN SE PUEDE SEPARAR EN TERCIOS Y OCTAVAS DE BANDA, QUE ES LAFORMA EN QUE COMÚNMENTE SE DIVIDE EL ESPECTRO ACÚSTICO
12/09/2015
7
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Característica subjetiva del sonido o ruido que determina suposición en la escala musical y que es dependiente de lafrecuencia, Intensidad y forma de la onda acústica.El tono puro es el sonido que se utiliza para hacer audiometríastonales.
Es el intervalo de frecuencia del espectro acústico donde ellimite superior del intervalo es el doble del limite inferior,agrupado en un filtro normalizado, cuya frecuencia centraldenomina la banda.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Numero de ciclos de una onda de un sonido en un segundo; Launidad de medición es el hertzio Hz.Las vibraciones entre 20 y 20000 ciclos por segundo seinterpretan como el sonido que escucha una persona sana.
12/09/2015
8
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Se utiliza para medir los niveles de sonido.Unidad empleada para expresar la relación entre dos potenciaseléctricas o acústicas.Es diez veces el logaritmo decimal de su relación numérica.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
9
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
ALTONO ESCUCHAR UNA CONVERSACIÓN A TONO NORMAL A UNA DISTANCIA
ENTRE 40 cm Y 50 cm.
“APROX. 90 dB”
MEDIOESCUCHAR UNA
CONVERSACIÓN A TONO NORMAL A UNA DISTANCIA 1
mt.“APROX. 85 Db”
BAJOESCUCHAR UNA
CONVERSACIÓN A TONO NORMAL A UNA DISTANCIA MAYOR A 1 mt.
“MENOR DE 85 dB”
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Sonómetros generales
Sonómetros integrados-promediadores
SonómetroInstrumento electrónico
que mide el nivel de
ruido. Consta de un
micrófono, un
amplificador, varios
filtros, y medidor
calibrado en decibeles
(dB)
Sólo mide el ruido que existe en determinadolugar y en un momento dado. Muestran elnivel de presión sonora instantáneo endecibelios (dB), lo que normalmente seconoce como nivel de sonido.
Pueden medir, registrar, promediar yalmacenar varios valores. Estos sonómetrostienen la capacidad de poder calcular el nivelcontinuo equivalente Leq. Incorporanfunciones para la transmisión de datos alordenador, cálculo de percentiles, y algunosanálisis en frecuencia.
12/09/2015
10
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Instrumento de medición que acumula con uncontador digital los niveles de ruido a que se exponeun trabajador evaluado, mismo que debe portarlodurante un periodo mínimo de 5 horas, realizandolas actividades de cualquier día normal, y obtenerde esta forma, el valor de la dosis de ruido en eltiempo considerado y el NER.
Dosímetro
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Curva A (dBA): Mide la respuesta del oído, ante un sonido de intensidad baja. Es elmas semejante a la percepción logarítmica del oído Humano.
Curva B (dBB): Su función era medir la respuesta del oído ante intensidades medias.No tiene demasiadas aplicaciones practicas. Es la menos utilizada.
Curva C (dBC): Mide respuesta del oído ante sonidos de gran intensidad. Es igualempleada como la A para medir niveles de contaminación acústica.
Curva D (dBD): Se utiliza exclusivamente para estudiar el nivel de ruido de aviones.
Curva U (dBU): Se utiliza para medir ultrasonidos.
12/09/2015
11
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Reconocimiento y evaluación de todas las áreas del centro detrabajo donde haya trabajadores y cuyo NSA sea igual o superiora 80 dB(A).
¿Qué es el Nivel Sonoro A (NSA)?
Es el nivel de presión acústica instantánea medido con la red de ponderación A de un sonómetro
Normalizado.
¿Qué es el Nivel Sonoro Continuo equivalente (NSCE)?
Es la energía media integrada a través de la red de ponderación “A” a lo
largo del periodo de medición.
¿Que es el NER?Es el nivel sonoro “A” promedio referido a una exposición de 8 horas.
NOTA: Cuando el tiempo de exposición es igual a 8 horas, el NSCEA,T es igual al NER.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
RECONOCIMIENTO:En él se detectan básicamente las fuentes emisoras de ruido y al personal que estáexpuesto, así como las áreas susceptibles de evaluar y el tipo de ruido. Sedeterminan también los instrumentos y metodología que se va a emplear.
EVALUACIÓN:Se emplea el método elegido de acuerdo con el tipo de ruido y el tipo demedición, ya sea ambiental o personal y se obtiene el Nivel de Exposición a Ruido(NER), que se debe comparar con los límites establecidos.
CONTROL:Si se rebasan los límites, se deben aplicar las medidas de control descritas en elcapítulo 8 de la NOM.
12/09/2015
12
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Realizar un recorrido por el centro de trabajo e ir detectando (haciendo uso desonómetro) las fuentes emisoras de ruido así como aquéllas áreas en las que serebasan los 80 dB, pues sólo en ellas se debe realizar la evaluación.
Identificar y registrar cuántas personas están expuestas a ruido en las áreasseleccionadas.
Determinar qué tipo de ruido existe en las áreas (ruido estable, inestable oimpulsivo).
Seleccionar el método de evaluación que se va a emplear, (dependiendo del tipo deruido y si la evaluación es ambiental o personal).
Finalmente, en esta etapa se debe determinar la instrumentación de acuerdo almétodo seleccionado para efectuar la evaluación de la exposición a ruido en las áreasde trabajo.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Evaluación
Estable Inestable Impulsivo
SonómetroSonómetro Integrador
SonómetroSonómetro Integrador
3 periodos 50 lecturas
150 lecturas
Se obtiene NER Y NSA
2 periodos 10 lecturas
20 lecturas
Se obtiene NER Y NSA
5 periodos 50 lecturas
250 lecturas
Se obtiene NER Y NSA
3 periodos 10 lecturas
30 lecturas
Se obtiene NER Y NSA
Sonómetro Integrador
1 periodo 45 lecturas
Se obtiene NER Y NSA
Personal
Dosímetro
1 Lectura mínimo
de 5 horas
12/09/2015
13
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Se recomienda cuando los trabajadores estánexpuestos a ruido en distintos lugares detrabajo e incluso en lugares fijos, pero en estosespacios hay bastante ruido o se encuentranmás directamente expuestos con la fuentegeneradora (maquinaria o equipo).
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Tipo de Ruido
Métodos
Gradiente de Presión Sonora
Prioridad de Áreas de Evaluación
Puesto Fijo de Trabajo
Estable SI SI SI
Inestable NO SI SI
Impulsivo NO SI SI
La ubicación de los puntos de medición en función de las necesidades y características físicas y acústicas de cada local de trabajo, debe efectuarse seleccionando el método conforme se indica en la tabla siguiente:
12/09/2015
14
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
El punto inicial debe fijarse al centro de la zona deevaluación, registrándose el NSA máximo (el cualdebe utilizarse como referencia para iniciar laevaluación).
El observador se debe desplazar con el sonómetroen una trayectoria previamente determinada, hastaencontrar un NSA que difiera ± 3 dB(A), respecto alpunto de referencia, marcando en el plano dedistribución este punto.
Una vez concluida esa trayectoria, se procede de laforma descrita anteriormente, pero en formatransversal.
Debe garantizarse que se ha cubierto toda la zonade trabajo
La distancia entre puntos de medición no debe ser mayor de 12 metros
Cuando se han identificado todoslos puntos de medición debeprocederse a su evaluación.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Del análisis de la información, realizado en elreconocimiento sensorial, deben determinarselas zonas de evaluación
Zonas de trabajo con NSA superior o igual a80 dB(A), deben dividirse en áreas, guiándosepor los ejes de columnas del plano dedistribución de planta, 6 metros por lado.
Una vez efectuada la división, identificaráreas en las que existan trabajadores, a lasque se les denominará áreas de evaluación
Los puntos de medición en las áreas deevaluación deben ubicarse en las zonas demayor densidad de trabajadores. De no serposible esta ubicación, deben localizarse en elcentro geométrico de cada área
La ventaja de emplear este método, es quese toman en cuenta las áreas donde haymayor número de trabajadores expuestos,e incluso pueden jerarquizarse; por lo quese reduce la cantidad de puntos a evaluar.
12/09/2015
15
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
LUGAR QUE HABITUALMENTE OCUPA EL
TRABAJADOR
SENTADO PARADOPOSICIÓN DEL TRABAJADOR
ALTURA DEL MICRÓFONO 1.45 ± 0.10 mNIVEL MEDIO DE
CABEZA
ORIENTACIÓN DEL MICRÓFONO MÁXIMO NSA
UBICACIÓN DEL OBSERVADOR LUGAR SEGURO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Se emplea únicamente cuando el ruido es estable.Mayor cantidad de puntos en áreas grandes de empresas.
El ruido varíe +-3dB y el espacio entre ellos no debe ser mayor de 12 mts.
Ruido generalizado Evaluar ruido estable o inestable.
Zonas de mayor densidad de trabajadores o centrogeométrico de cada área.
Se toman en cuenta las áreas donde hay mayor númerode trabajadores expuestos.
Se reduce la cantidad de puntos a evaluar al jerarquizaráreas.
Se recomienda cuando el trabajador permaneceestacionario en un lugar durante toda su jornada.
El punto de medición debe ubicarse en el lugar quehabitualmente ocupa el trabajador o, de no ser posible,lo más cercano a él.Deben evaluarse todos los puestos fijos de trabajoexpuestos en el área
12/09/2015
16
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Cuando el NER en los centros de trabajo, esté entre dos de las magnitudes
consignadas en la Tabla A.1, (90 y 105 dB A ), el tiempo máximo permisible de
exposición, se debe calcular:
Una vez determinado el NER de cada punto, se debe comparar con los límites
máximos permisibles de exposición:
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Nivel Sonoro dB* N° Impulsos o Impactos Permitidos por día
140 100
130 1,000
120 10,000
Se recomienda que la exposición a ruido de impacto o impulso no sobrepase los limites señalados en la tabla.
No están permitidas las exposiciones a un nivel máximo de presión acústica que sobrepase los 140 dB.
Niveles de ruido que suponen intervalos mayores a 1 segundo.
Tabla. Valores TLV para el ruido de impulso o de impacto
12/09/2015
17
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Si no se rebasan los límites, pero se tienen 85 dB o más, se debedotar de equipo de protección personal a los trabajadoresexpuestos e implementar un programa de conservación de laaudición.
Si se rebasan los límites, se deben aplicar las medidas de controldescritas capítulo 8 de la NOM.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
EN LA FUENTE SONORAMANTENIMIENTO A MAQUINARIA,AISLAMIENTO DE SECCIONES RUIDOSAS.
EN EL MEDIOAISLAR CON ENCERRAMIENTO DE MAQUINAS,RECUBRIR PAREDES CON MATERIAL ABSORBENTE,CORCHO, HULE, MADERA, ETC. DISTANCIAR A LOSTRABAJADORES DE LA FUENTE GENERADORA.
EN EL RECEPTORDOTAR DE EPP SEGÚN LA LABOR YEXPOSICIÓN QUE SE TENGA.
12/09/2015
18
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
El registro de evaluación debe contener:
a) Informe descriptivo de las condiciones normales de operación en las
cuales se realizó la evaluación, incluyendo breves descripciones del
proceso de fabricación y de los puestos de trabajo y el número de
trabajadores expuestos por área y puesto de trabajo
b) Criterios utilizados para seleccionar el método de evaluación.
c) Plano de distribución de la zona o área evaluada, en el que se indique
la ubicación de los puntos de medición
d) Las Figuras B.1, B.2 y B.3, según sea el caso;
e) Memoria de cálculo de los NSA, NSCEA y NER
f) Copia de los documentos solicitados en el Apartado B.3.1 (Calibración
en laboratorio de calibración acreditado)
g) Nombre y firma del responsable del estudio de evaluación.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Ruido Estable Sonómetro Ruido Estable SonómetroRuido Estable Sonómetro IRuido Inestable Sonómetro
Ruido Inestable Sonómetro
Ruido Inestable Sonómetro I
Deberán utilizarse estos formatos o formatos similares
Ruido Impulsivo Sonómetro I
Evaluación personal (dosímetro)
12/09/2015
19
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
El programa de conservación de la audición:
a) Evaluación del NSA promedio o del NSCEA, T y la
determinación del NER
b) Evaluación del NPA en bandas de octava en las áreas con
NSA mayor o igual a 80 dB(A)
c) Equipo de protección personal auditiva
d) Capacitación y adiestramiento
e) Vigilancia a la salud
f) Control
g) Documentación correspondiente a cada uno de los
elementos indicados.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
AUDITIVOS:
NO AUDITIVOS:
TRAUMA ACÚSTICO CRÓNICO,SORDERA TEMPORAL, SORDERAPERMANENTE
FATIGA, COMPORTAMIENTOIRRITABLE, ANSIEDAD, TENSIÓNMUSCULAR
12/09/2015
20
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
MOVIMIENTOS PERIÓDICOS U OSCILATORIOS DE UNCUERPO RÍGIDO O ELÁSTICO DESDE UNA POSICIÓN DEEQUILIBRIO.
EL MOVIMIENTO DE UN CUERPO TIENE 2 CARACTERÍSTICAS,LA FRECUENCIA Y LA INTENSIDAD.
FRECUENCIA: INDICACIÓN DE VELOCIDAD.
INTENSIDAD: AMPLITUD DEL MOVIMIENTO
12/09/2015
21
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Muchos equipos y máquinas utilizados en ambientes laboralespresentan, durante su operación, un comportamiento vibratorio.
Las vibraciones se pueden clasificar según:
1. La parte del cuerpo a la que afectan
2. Sus características físicas
3. Por su origen
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Vibraciones globalesAfectan al cuerpo en su totalidad
Vibraciones parcialesAfectan a subsistemas delcuerpo, las más conocidas sonlas vibraciones mano-brazo
12/09/2015
22
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Vibraciones libres, periódicas o sinusoidalesLas más sencillas, se describen de acuerdo al modelo del movimiento armónico simple
Xo =desplazamiento máximot = periodo total de oscilación (tiempo en que ocurre un ciclo completo)ω(Hz) = Frecuencia angular = 2πff (Hz) = Frecuencia; inversa del periodo ( número de ciclos que se producen por unidad de tiempo)Vt = dX/dt = ωXo cos(ωt) = Vo cos(ωt) =Vo sen (ωt + π/2
Vibraciones no periódicasFenómenos transitorios (golpes, choques, etc.) en los que se produce una descarga de energía en un corto periodo de tiempo.
Vibraciones aleatoriasCuando el movimiento es irregular debido a fuerzas externa que modifican la amplitud de las ondas sucesivas (superficies irregulares).
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Vibraciones producidas en procesos de transformación
Interacciones entre piezas de maquinarias y elementos a transformar
generan choques repetidos que se traducen en vibraciones.
Por el funcionamiento de la máquina o materiales.
Motores, alternadores.
Por fallos de maquinaria Desgaste de superficies
fallos de mantenimientos, piezas de maquinaria sueltas o
desbalanceadas.
De origen natural
Aleatorios, dependen de fenómenos naturales difícilmente previsibles
(vientos, tormentas, sismos).
12/09/2015
23
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
La frecuencia, que es el número de veces por segundo que se realiza el
ciclo completo de oscilación y se mide en Hercios (Hz) o ciclos por
segundo.
La amplitud se puede medir en: aceleración m/s2, en velocidad m/s y en
desplazamiento m, que indican la intensidad de la vibración.
El eje x, y, z del sentido de vibración de acuerdo a los ejes
normalizados en las vibraciones mano-brazo o de cuerpo entero.
Por el tiempo de exposición (duración).
Por las vías de ingreso al organismo.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Ocurren cuando el cuerpo está apoyado en una superficie vibrante (por ejemplo, cuando se está sentado en un asiento que vibra, de pie sobre un suelo vibrante o recostado sobre una superficie vibrante).
12/09/2015
24
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Son las vibraciones que entran en el cuerpo a través de las manos.
Están causadas por distintos procesos de la industria, la agricultura, la
minería y la construcción, en los que se agarran o empujan herramientas
o piezas vibrantes con las manos o los dedos ó que tengan motor.
El mareo inducido por el movimiento:
Puede ser producido por oscilaciones del cuerpo de bajas frecuencias
(aviones, barcos, etc).
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Aunque no puede ofrecerse ningún límite preciso para prevenir los trastornos causados por las vibraciones de cuerpo completo, las normas definen métodos útiles para cuantificar la intensidad de las vibraciones, por lo que se debe:
Identificar y caracterizar las fuentes de vibraciones así como a los trabajadores expuestos.
Cuantificar el nivel y la duración de la exposición.Evaluar la necesidad de controles técnicos
Evaluar la eficacia de las medidas
12/09/2015
25
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
26
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Ejemplos
Efectos
FrecuenciaDE MUY BAJA
FRECUENCIA 2 HZDE BAJA FRECUENCIA 2-
20 HZDE ALTA FRECUENCIA 20
-1000 HZ
12/09/2015
27
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
EVITAR LA GENERACIÓN DE VIBRACIONES POR DESGASTE DESUPERFICIES, RODAMIENTOS DESGASTADOS, O AVERIADOS,GIRO DE EJES, DESBALANCEO DE PIEZAS, ASIENTOS, ETC.
DISEÑO ERGONÓMICO DE LAS HERRAMIENTAS.
ADQUIRIR HERRAMIENTAS Y EQUIPOS DE VIBRACIÓN REDUCIDA.
MANDOS O CONTROLES A DISTANCIA O DE CONTROL REMOTO.
SISTEMAS DE SUSPENSIÓN DE VEHÍCULOS EN BUEN ESTADO.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
28
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
CANTIDAD DE LUMINOSIDAD QUE SE PRESENTA EN LOSCENTROS DE TRABAJO, CUYA FINALIDAD ESREALIZARLO EN CONDICIONES DE EFICACIA,COMODIDAD Y SEGURIDAD.
NO SE TRATA DE ILUMINACIÓN GENERAL, SI NO DE LACANTIDAD DE LUZ EN EL PUNTO FOCAL DE TRABAJO,DE ACUERDO A LAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICAS DELPUESTO.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
INCREMENTA LAS ANOMALÍAS VISUALES, AL NO PERMITIR UNA VISIÓN CLARA, CÓMODA Y RÁPIDA.
INCREMENTA LOS RIESGOS DE ACCIDENTES POR QUE NO SE VISUALIZAN RÁPIDAMENTE LOS PELIGROS.
INCREMENTA LA POSIBILIDAD DE COMETER ERRORES.
12/09/2015
29
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
NOM-025-STPS-2008:CONDICIONES DE ILUMINACIÓN EN LOS CENTROS DE TRABAJO.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
30
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
El propósito del reconocimiento es identificar aquellas áreas delcentro de trabajo y las tareas visuales asociadas a los puestos detrabajo, asimismo, identificar aquéllas donde exista unailuminación deficiente o exceso de iluminación que provoquedeslumbramiento.
12/09/2015
31
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Se debe realizar un recorrido por todas las áreas del centro detrabajo donde los trabajadores realizan sus tareas visuales, yconsiderar, en su caso, los reportes de los trabajadores, así comorecabar la información técnica.
a) Distribución de las áreas de trabajo, del sistema deiluminación (número y distribución de luminarias),de la maquinaria y del equipo de trabajo;
b) Potencia de las lámparas;c) Descripción del área iluminada: colores y tipo de
superficies del local o edificio;d) Descripción de las tareas visuales y de las áreas de
trabajo, de acuerdo con la Tabla 1 del Capítulo 7;e) Descripción de los puestos de trabajo que requieren
iluminación localizada, yf) La información sobre la percepción de las
condiciones de iluminación por parte del trabajadoral patrón.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
La evaluación de los niveles de iluminación debe realizarse en unajornada laboral bajo condiciones normales de operación, se puedehacer por áreas de trabajo, puestos de trabajo o una combinaciónde los mismos.
12/09/2015
32
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
IMPLEMENTAR PROGRAMA PREVENTIVO DE LUMINARIA DE MONTACARGAS, GRÚAS YÁREAS DE TRABAJO
TOMAR EN CUENTA UBICACIÓN DEL PERSONAL DE MANERA QUE NO EXISTA BRILLO NILA EXISTENCIA DE SOMBRAS POR PARTE DEL TRABAJADOR.
TOMAR EN CUENTA UBICACIÓN DEL PERSONAL DE MANERA QUE NO EXISTA BRILLO NILA EXISTENCIA DE SOMBRAS POR PARTE DEL TRABAJADOR.
NO OBSTRUIR LA LUMINARIA.
EXÁMENES MÉDICOS DE AGUDEZA VISUAL.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
NOM-015-STPS-2001: CONDICIONES TÉRMICAS ELEVADAS OABATIDAS, CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE.
12/09/2015
33
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
FUENTES PRINCIPALES DE CALOR:
LA TEMPERATURA DEL AIRE, VIENTO.LA RADIACIÓN DEL SOL, LAS MAQUINAS Y LOS PROCESOS.EL TRABAJO MUSCULAR.
EL CUERPO HUMANO NECESITA TENER UNA TEMPERATURA DE 37°
12/09/2015
34
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
35
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Identificar y registrar en un plano de vista deplanta del centro de trabajo, todas las fuentesque generen condiciones térmicas extremas.Determinar si en el área donde se ubican lasfuentes, el POE se localiza en un lugar cerrado oabierto y si existe ventilación natural o artificial.Elaborar una relación del POE, incluyendoáreas, puestos de trabajo, tiempos y frecuenciade la exposición.Describir las actividades y ciclos de trabajoque realiza el POE en cada puesto de trabajo.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
36
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
•Aplicar el procedimiento de evaluación para las condiciones térmicas extremasencontradas.
•Medir la temperatura axilar del POE al inicio y al término de cada ciclo deexposición.
•Con la información obtenida en el reconocimiento, en caso de exposición acondiciones térmicas elevadas, determinar el régimen de trabajo del POE, según loestablecido en la Tabla A1.
•Registrar en una hoja de campo o sistema electrónico, por cada trabajadorexpuesto o grupo de exposición homogénea a condiciones térmicas extremas, lossiguientes datos:a) área evaluada; b) condición térmica extrema evaluada; c) fecha de laevaluación; d) nombre del trabajador o grupo evaluado; e) puesto de trabajoevaluado; f) tiempo y ciclos de exposición; g) actividades específicas que realiza elPOE en cada ciclo de exposición; h) si se utiliza equipo de protección personal,describirlo; i) si existen controles técnicos o administrativos, describirlos;
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
37
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
38
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
ING. MARCO ANTONIO GUTIÉRREZ ESCAMILLA
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Riesgo(s) a la salud: La probabilidad de que una sustancia química pueda causardirecta o indirectamente lesión temporal, permanente o la muerte del trabajadorpor ingestión, inhalación o contacto.
Personal ocupacionalmente expuesto; POE: Aquellos trabajadores que enejercicio y con motivo de su ocupación están expuestos a agentes químicoscontaminantes del ambiente laboral.
Agentes químicos contaminantes del ambiente laboral: Aquellas sustancias omezclas capaces de modificar las condiciones ambientales del centro de trabajoque, por sus propiedades, concentración, nivel y tiempo de exposición o acción,pueden alterar la salud de los trabajadores.
CAS: Las siglas en inglés del Chemical Abstracts Service. Es una identificación numérica única para compuestos químicos.
12/09/2015
39
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Sustancias químicas peligrosas: Aquellas que por sus propiedades físicas y/oquímicas al ser manejadas, transportadas, almacenadas o procesadas,presentan la posibilidad de riesgos de explosividad, inflamabilidad,combustibilidad, reactividad, corrosividad, radiactividad, toxicidad oirritabilidad, y que al ingresar al organismo por vía respiratoria, cutánea odigestiva, pueden provocar a los trabajadores expuestos intoxicación,quemaduras o lesiones orgánicas, según el nivel, concentración de la sustancia ytiempo de exposición.
Valor límite de exposición (VLE): La concentración de referencia de un agentequímico contaminante del ambiente laboral en el aire, que puede ser ponderadoen tiempo, corto tiempo o pico. Se expresa en miligramos por metro cúbico(mg/m3) o fibras por centímetro cubico (f/cm3), en condiciones actuales delmuestreo, y en partes por millón (ppm), bajo condiciones normales detemperatura y presión (TPN).
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Valor límite de exposición de corto tiempo (VLE-CT): La concentraciónmáxima de un agente químico contaminante del ambiente laboral, a la cuallos trabajadores pueden estar expuestos de manera continua durante unperiodo máximo de quince minutos, con intervalos de al menos una hora deno exposición entre cada periodo de exposición y un máximo de cuatroexposiciones en una jornada de trabajo de ocho horas diarias, y que nosobrepasa el valor límite de exposición promedio ponderado en tiempo (VLE-PPT).
Valor límite de exposición pico (VLE-P): La concentración de un agentequímico contaminante del ambiente laboral que no debe rebasarse enningún momento durante la jornada de trabajo.
Valor límite de exposición promedio ponderado en tiempo (VLE-PPT): Laconcentración máxima promedio ponderada en el tiempo de un agentequímico contaminante del ambiente laboral, a la que la mayoría de lostrabajadores expuestos, durante una jornada de ocho horas diarias y unasemana laboral de cuarenta horas, no reportan daños a su salud.
12/09/2015
40
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Efecto aditivo: El resultado de los efectos a la salud de dos o más sustanciasquímicas, que utilizadas en combinación producen un efecto total igual a lasuma de sus efectos independientes, y que inciden sobre el mismo órgano,aparato o sistema del cuerpo humano.
Efectos independientes: El resultado de los efectos a la salud por las sustanciasquímicas que actúan independientemente y que inciden sobre distintosórganos, aparatos o sistemas del cuerpo.
Muestreo: El procedimiento de captura de agentes químicos contaminantes delambiente laboral.
Nivel de acción (NA): La mitad del valor límite de exposición promedioponderado en tiempo (VLE-PPT).
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Efecto aditivo: El resultado de los efectos a la salud de dos o más sustanciasquímicas, que utilizadas en combinación producen un efecto total igual a lasuma de sus efectos independientes, y que inciden sobre el mismo órgano,aparato o sistema del cuerpo humano.
Efectos independientes: El resultado de los efectos a la salud por las sustanciasquímicas que actúan independientemente y que inciden sobre distintosórganos, aparatos o sistemas del cuerpo.
Muestreo: El procedimiento de captura de agentes químicos contaminantes delambiente laboral.
Nivel de acción (NA): La mitad del valor límite de exposición promedioponderado en tiempo (VLE-PPT).
12/09/2015
41
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Exposición a agente químico
Exposición a un agente químico: presencia de unagente químico en el lugar de trabajo que implica elcontacto de éste con el trabajador, normalmente,por inhalación o por vía dérmica (digestiva oparenteral). Peligro: La capacidad intrínseca de unagente químico para causar daño.
Riesgo químico: La posibilidad de que un trabajadorsufra determinado daño a la salud derivado de laexposición a agentes químicos. Para calificar unriesgo desde el punto de vista de su gravedad, sevalorarán conjuntamente la probabilidad de un dañoy la severidad del mismo.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
“Inhalación de monóxido de carbono por mala combustión en un proceso industrial".
Puede provocar:
¿Accidente o enfermedad?
12/09/2015
42
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Clasificación de los contaminantes químicos
Según su estado
• Aerosoles Sólidos. (Pequeñas partículas en estado sólido)
– Polvos (0,1 a 25 mm)
– Humos metálicos y no metálicos (< 0,1 mm)
• Aerosoles Líquidos (Pequeñas partículas en estado líquido).
– Nieblas (0,01 a 10 mm)
– Rocío o Bruma (2 a 60 mm)
• Vapores (moléculas disgregadas que pueden condensar bajando la temperatura a presión normal).
• Gases (moléculas disgregadas que solo pueden pasar a estado líquido bajando la temperatura y aumentando la presión).
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Contaminantes Químicos
12/09/2015
43
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Ejemplos de generación contaminantes (Fuentes)
• Polvos
• Humos
• Nieblas
• Gases y Vapores
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Contaminantes QuímicosClasificación por sus propiedades fisicoquímicas
– Inflamables
– Explosivas
– Comburentes
– muy tóxicas, tóxicas y nocivas
– Corrosivos e Irritantes
– Sensibilizantes
De acuerdo a sus propiedades, los contaminantes se pueden clasificar en:
− Cancerígenos Mutagénicos y tóxicos por la reproducción
− Sustancias peligrosas para el medio ambiente
12/09/2015
44
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Vías de ingreso de los agentes químicos al organismo humano y
efectos en salud
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Sistemas del cuerpo humano– Sistema respiratorio: Capta el oxígeno para el cuerpo y expulsa
dióxido de carbono.
– Sistema digestivo: Transforma el alimento, absorbe los nutrientesy elimina los residuos.
– Sistema excretor: Filtra la sangre y elimina sustanciasresiduales.
– Sistemas esquelético y muscular: Permiten el movimiento yproporcionan soporte al resto de los órganos.
12/09/2015
45
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
– Sistemas cardiovascular y linfático: Se encargan del transporte desustancias y de la defensa frente a las infecciones.
– Sistemas nervioso y hormonal: Coordinan los demás sistemas,captan estímulos medioambientales y elaboran respuestas ycomportamientos.
– Sistema tegumentario: Cubre y protege el cuerpo mediante la piel,uñas y pelo.
– Sistema reproductor: Se encarga de la reproducción y eldesarrollo.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Contaminantes QuímicosVías de ingreso
Las cuatro vía posibles de ingreso de agentes químicos al cuerpohumano son:• Respiratoria (la más importantes en términos de frecuencia de
ocurrencia y gravedad)• Dérmica (a través de la piel)• Digestiva (por ingestión)• Parenteral (por heridas)
Ningún producto químico del lugar de trabajo puede provocar un efecto tóxico si no ingresa al organismo.
12/09/2015
46
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Contaminantes QuímicosVías de ingreso
Respiratoria
Constituye la principalvía de ingreso de loscontaminantesquímicos dispersos enel aire del lugar detrabajo
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Contaminantes QuímicosVías de ingreso
Dérmica
Existen sustancias capaces de
atravesar la piel, pasando a la
sangre y distribuyéndose por todo
el organismo.
Factores críticos:
• Superficie total de piel
expuesta
• Estado de la piel.
• Características de la propia
sustancia
12/09/2015
47
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Contaminantes QuímicosVías de ingreso
Digestiva
Vía de penetración poco corriente
ya que las sustancias con las que
trabajamos no se ingieren
voluntariamente,
Hay mayor riesgos de penetración
por vía digestiva al:
• Comer, beber o fumar en el
puesto de trabajo,
• No lavarse las manos antes de
comer después de estar en zonas
contaminadas
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Contaminantes QuímicosVías de ingreso
Parenteral
Es la entrada de sustancias a travésde una herida o llaga preexistente oprovocada por un accidente comoun corte o pinchazo.Es la vía menos frecuente.
12/09/2015
48
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Identificación de agentes químicos. Fuentes de
información
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Información• Fuentes Primarias de información:
– Proveedores Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (HDS)
– Fichas internacionales de Seguridad química FISQ
– Etiqueta adherida al producto
12/09/2015
49
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
¿Qué Información se Puede Obtener de la HDS?
– Efectos tóxicos
– Procedimientos de manejo seguro
– Estándares de exposición
– Tecnologías de control
• Ingeniería
• Elementos de Protección Personal EPP
– Referencia a otros componentes análogos
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
• Muchos menos detalles que una HDS, pero generalmente
– Nombre del componente
– Frases de seguridad
– Frases de riesgo
– Pictogramas
– Información de los proveedores y número de emergencia
12/09/2015
50
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Como identificar la característica de peligro (etiqueta)
Pictogramas
Declaración de
peligro/precaución
Identificación
de producto
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Información sobre riesgo de sustancias químicas Etiquetado
Verificar que se cumplan las medidas preventivas descritas en las Frases SEspecialmente los que son tóxicos por inhalación
Identificación del ProductoNombre químico de la sustancia o nombre comercial del preparado
Composición Componentes del preparado según concentración y toxicidad
Responsable de comercialización Nombre, dirección, teléfono
Pictogramas de peligros
Frases RDescripción del Riesgo
Frases SMedidas de Prevención
12/09/2015
51
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Ejemplos de Frases de Riesgo
– R26 Muy tóxico por inhalación
– R27 Muy tóxico en contacto con la piel
– R34 Causa quemaduras
– R37 Irritante para el sistema respiratorio
– R42 Puede causar sensibilización porinhalación
– R45 Puede causar cáncer
Conjunto numerado de frases y combinaciones defrases, usadas para describir los riesgos atribuidosa una sustancia peligrosa.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
¿Qué son las frases de seguridad en una etiqueta?
• Es un conjunto numerado de frases y combinacionesde frases usadas para indicar los consejos básicos deutilización y cuidado, para trabajar con sustancias.
12/09/2015
52
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Ejemplos de Frases de Seguridad
Conjunto numerado de frases ycombinaciones de frases usadas para indicarlos consejos básicos de utilización y cuidado,para trabajar con sustancias.
S3 Mantener en un lugar fríoS8 Mantener seco el contenedorS15 Mantener alejado del calorS22 No respirar polvoS23 No respirar vaporS24 Evitar contacto con la piel
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Ejemplos de Pictogramas
Peligros para la salud
Toxicidad aguda Peligro de aspiraciónIrritación cutanea y
otrosCorrosión cutanea
Lesión ocular grave
12/09/2015
53
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
54
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
55
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Monitoreo y Evaluación de la exposición
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
MEDIOS DE COLECCIÓN DE MUESTRAS
12/09/2015
56
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Factores a Considerar en una Estrategia de Monitoreo
1. Tipo de muestras (personal o ambiental de área) 2. Ubicación del dispositivo de muestreo (en caso de muestra
zonal)3. Cuántas muestras se tomarán (se considera el blanco de
transporte?) 4. Duración del intervalo de muestreo 5. Etapa de la jornada en que debería realizarse el monitoreo con
el fin de que sea consistente con el ciclo de trabajo
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Factores a Considerar en una Estrategia de Monitoreo
6. Cómo se deben tomar las muestras 7. Cuáles contaminantes podrían estar presentes 8. Cuáles son las concentraciones esperadas
(presunción del higienista) 9. Interferencias potenciales durante el muestreo o
en el método analítico 10. Método analítico y posible restricciones
(disponibilidad, costos)
12/09/2015
57
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Monitoreo Ambiental• Método de Bolsa de aire• Tubos de Adsorción• Equipos de lectura directa
Monitoreo Personal• Mediante tubos pasivos• Mediante Bombas de Muestreo
Evaluación de la exposición
Aire en lugar de trabajo
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Determinación de la concentración muestreo personal con bombas
El volumen de aire se determina por los datos de calibración de la bomba y por el tiempo de aspiración
C =Mesa del contaminante (mg)
Volumen de aire captado ( m3)
Volumen (lt) = Q (lt/min) * t (min)
12/09/2015
58
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Evaluación de la Exposición
Evaluación
Aire de trabajo.
Evaluación biológica.
Proceso de determinación del nivel de riesgo deexposición a contaminantes que consiste encomparar el contaminante monitoreadodurante la jornada laboral con un valorestándar establecido
Proceso de determinación del nivel de riesgo deexposición a contaminantes que consiste encomparar el contaminante (o su metabolito)que ha ingresado al cuerpo midiendo suconcentración en un fluido corporal
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Límites de contaminantes químicos en ambiente de Trabajo
Son valores que permiten establecer un nivel de riesgo para lostrabajadores expuestos a un agente químico.
Se determina utilizando un conjunto de métodos:
– Estudios epidemiológicos.
– Analogía química.
– Experiencias de exposición humana.
– Experimentación con animales.
12/09/2015
59
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Valor Límite establecido en la legislación
Comparar
Valoración de exposiciónEn el lugar de trabajo
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Valor de Concentración Ambiente de
Trabajo
Supera Límite legal
No es admisible debe corregirse la
situación de inmediato
Nivel de acción.Tomar medidas para evitar
que los trabajadores se expongan al riesgo
50 % del Límite legal
Actuación higiénica tras la valoración
12/09/2015
60
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Control de los contaminantes químicosSe entiende por control de los contaminantes químicos la eliminación o, cuandono sea posible, la reducción de la contaminación ambiental por debajo de losvalores límite aceptados. Para conseguir este propósito se puede actuar sobretres ámbitos:
• Sobre el foco de generación de contaminante.
• Sobre el medio de difusión del contaminante.
• Sobre el receptor del contaminante.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Las acciones de control más eficaces se dirigen a reducir la contaminación en el mismo punto en el que se produce. Las acciones y las medidas que se pueden aplicar sobre el foco contaminante pueden ser:
Sustitución del producto
Modificación del proceso
Encerramiento o enclaustramiento
Métodos húmedos
Extracción localizada
Mantenimiento preventivo de las instalaciones y los equipos de trabajo.
12/09/2015
61
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Un ejemplo frecuente suele ser la sustitución de un disolvente utilizado en limpieza desuperficies metálicas y considerado como cancerígeno y peligroso para el medioambiente, como el Tricloroetileno o el Percloroetileno, por otro de menor toxicidadcomo los Terpenos (por ejemplo, el d-limoneno) o una solución acuosa-alcalina. Tambiéntenemos la sustitución de disolventes en las artes gráficas, en la impresión, mediante eluso de tintas alternativas basadas en aceites vegetales, tintas al agua o tintas UV; y en lafabricación de calzado la sustitución de los adhesivos en base disolvente por adhesivosen base agua,.
Básicamente consistirá en cambiar un material más tóxico por otro menostóxico.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Portal de ámbito europeo que recoge estudios de casos, herramientas de búsqueda ycomparación, etc.
Contiene un apartado muy interesante de enlaces a otros sitios web relacionados con lasustitución de productos químicos.
htt
p:/
/ww
w.s
ub
spo
rt.e
u/
12/09/2015
62
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Esta base datos en castellano contiene más de 250 procesos de limpieza y tratamiento desuperficies metálicas documentados en empresas europeas pertenecientes a distintossectores industriales, con diferentes niveles de producción, y abarca los principalesprocesos de fabricación relacionados con el metal, como ingeniería mecánica, tratamientotérmico, pintura, fosfatado, galvanizado, reparación y mantenimiento.
htt
p:/
/ww
w.c
lean
too
l.org
/?la
ng=
es
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Catálogo de ejemplos de productos substitutos en diferentes industrias. (En danés, ytambién hay ejemplos en alemán, inglés y francés)
htt
p:/
/ww
w.c
atsu
b.d
k/
12/09/2015
63
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
IRTA, Institute for Research and Technical AssistanceSitio web que contiene informes sobre alternativas más seguras en una variedad deaplicaciones como limpieza en seco, limpieza textil, electrónica, etc. (En inglés).
htt
p:/
/ww
w.ir
ta.u
s/
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
http://www.cleanersolutions.org/Web editado por TURI. Proporciona alternativas a los disolventes peligrosos que seutilizan en la limpieza de superficies. (En inglés).
www.substitution-cmr.frSitio web creado por Anses. Se trata de una base de datos para productos clasificadoscomo cancerígenos, mutagénicos o tóxicos para la reproducción. Presenta alternativas desustitución para estos productos y casos reales. (En francés).
http://ehs.mit.edu/site/content/green-chemical-alternatives-purchasing-wizardBase de datos editada por MIT EHS Office que ofrece información general sobre posiblessustitutos de ciertas substancias, por ejemplo, disolventes de laboratorio. (En inglés).
TRGS 600 Series: de la 602 a la 619
Guías técnicas (TRGS) publicadas por el Comité de Sustancias Peligrosas (AGS)
de Alemania. Presenta restricciones sobre el uso de ciertos productos y guías
para la sustitución de sustancias, por ejemplo, cromato de zinc y de estroncio,
hidracina en agua, metil y etilglicol y sus acetatos, diclorometano para la limpieza
de pintura, etc. (En alemán e inglés).
http://echa.europa.eu/doc/about/organisation/msc/msc_rcoms2009/rcom_lead_sulf
ochromate_yellow_34/trgs_series_600_table_engl.pdf
12/09/2015
64
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Tiene como objetivo captar el contaminante en las inmediaciones del punto donde seha generado (el foco contaminante), evitando así que se expanda o disperse alambiente del conjunto del local.
Cabinas de laboratorio, brazos articulados, mesas de trabajo, ...
12/09/2015
65
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Ventajas de la extracción localizada
• Capta el contaminante antes de que éste llegue a afectar el ambiente de trabajo
• Trabaja con caudales sensiblemente inferiores
• Altera en menor medida las condiciones termohigrométricas ambientales
•Facilita mejor la depuración
•Es aplicable a aerosoles (pequeñas gotas de líquido dispersas en forma de nube)
•Puede garantizar atmósferas no explosivas con mayor facilidad
•Evita el posible deterioro de equipos por contaminantes corrosivos
•La extracción localizada presenta un mayor número de variables lo que implica
mayor facilidad de diseño y operatividad.
12/09/2015
66
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Casos de uso obligado de la extracción localizada
•Cuando exista un contaminante de elevada toxicidad
•Cuando la generación del contaminante ocurre en varios focos concretos
•Cuando el contaminante se genera a lo largo de toda la jornada en
concentraciones diferentes
•Cuando la generación es siempre en los mismos focos
•Cuando los trabajadores se encuentran en las inmediaciones de los puntos de
emisión
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
67
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DISEÑO DE LA CAMPANA
Encerrar el foco generador tanto como sea posible y de forma compatible con el proceso. (menos caudal de aire)
No es posible encerrar el foco, diseñar una campana donde la geometría se adapte al foco y donde la colocación debe realizarse a una distancia mínima entre ellos.
12/09/2015
68
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DISEÑO DE LA CAMPANA
Reducir la distancia entre fuente contaminante y boca de aspiración.
Capturar el contaminante con la velocidad apropiada de captura.
La velocidad del aire a través de todas las aberturas de la campana debe serlo suficientemente alta como para captar el contaminante.
Extracción del contaminante alejada de la zona de respiración del usuario(preferiblemente la opuesta). La campana se debe colocar de forma que elflujo de aire se desplace del operario a la fuente
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
La campana no es imprescindible que esté ubicada sobre el foco, es preferiblelas campanas situadas lateralmente ya que pueden colocarse más cerca delfoco.
Adecuada velocidad de transporte, para evitar deposiciones en los conductosde partículas. El trasporte de materia particulada debe ejecutarse a unavelocidad próxima a los 18 o 20 m/s para eludir la deposición de partículas enlos conductos, que de ser gases o vapores puede ser menor.
DISEÑO DE LA CAMPANA
12/09/2015
69
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Evacuar el aire extraído lejos del punto de reposición. En la descarga se puedemalograr todo el efecto de la extracción localizada, por una recirculación haciael interior del aire contaminado expulsado.
DISEÑO DE LA CAMPANA
Suministro adecuado de aire, para compensar el extraído y no originar una depresión. Sin un caudal de reposición adecuado, un sistema de extracción localizada no puede trabajar con el rendimiento esperado.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Suponen casi siempre una serie de medidas correctoras de apoyo que porsí solas no suelen solucionar los problemas de contaminación, pero queunidas a aquéllas aplicadas en el foco o receptor reducen el riesgo. Comoejemplo pueden citarse los siguientes:
•Limpieza de los locales y puestos de trabajo.
•Señalización de riesgos.
•Ventilación general.
•Sistemas de alarma.
•Muestreos periódicos.
12/09/2015
70
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Dilución o general: se procura la disminución de la concentración delcontaminante en el lugar de trabajo (no se elimina)
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
71
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Los principios básicos de utilización deben de seguir el orden siguiente:
1. Se ha de prever el sistema introduce aire limpio (se han de instalar entradas de aire,suficientes para compensar las salidas). Si no fuera así, los extractores pierden gran partede su eficacia, evacuando mucho menos aire del estimado.
2. Los extractores han de distribuirse lo más uniformemente posible por todo el local, asícomo los orificios de entrada del aire, evitando de esta manera que unos puntos esténmás ventilados que otros, e incluso en exceso, provocando corrientes de aire molestas.
Debemos procurar que el aire recorra todo el recinto, evitando zonas muertas con poca ventilación.
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
12/09/2015
72
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Cortinas de Aire
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
Las acciones y medidas que se pueden aplicar sobre
el receptor del contaminante (trabajadores expuestos)
son: formación e información, disminución del
tiempo de exposición, higiene personal, aislamiento
del trabajador y utilización de equipos de protección
individual (EPI).
Las acciones correctoras o de control encaminadas a
reducir la concentración del contaminante y/o
disminuir la exposición a los agentes químicos que se
aplican fundamentalmente en la zona de respiración
del trabajador (sobre el foco y sobre el medio de
propagación y difusión) son la extracción localizada
y la ventilación general. Resulta evidente la
necesidad de una buena ventilación para lograr unos
espacios de trabajo sin riesgo de contaminación
química y se puede afirmar, sin exageración, que la
necesidad de ventilación en los puestos de trabajo
forma parte de la cultura popular.
12/09/2015
73
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD
COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO
[email protected]@gmail.com