EXPOSICIÓN GRUPALCAMPOS LÉXICOS
María Jesús ArayaPaola Franzani
Javiera MatelunaBárbaza Zañartu
Guillermo Sierralta
CATEGORÍA DE SIGNIFICADO:
CÍTRICOS
LISTA DE LEXEMAS
1. Naranja2. Pomelo3. Mandarina4. Clementina5. Lima6. Limón7. Limón de pica
RASGOS
1.Cítrico2.Con pepas3.Color naranjo4.Color amarillo5.Color verde6.Sabor ácido 7.Sabor dulce8.Tamaño pequeño9.Tamaño mediano10.Tamaño grande
CAMPO LÉXICO: CÍTRICOS
Rasgos cítrico Con pepas
Color naranjo
Color amarillo
Color verde
Sabor ácido
Sabor dulce
Tamaño pequeño
Tamaño mediano
Tamaño grande
Naranja + - + - - - + - + -
Pomelo + + - - - - - - - +
Mandarina + + + - - - + + - -
Clementina + - + - - - + + - -
Lima + - - + - - + + - -
Limón + + - + - + - - + -
Limón de pica + + - - + + - + - -
RELACIONES DE ANTONIMIA
Limón v/s Naranja• En una primera instancia, ambos pueden ser considerados
antónimos:TamañoSaborPepasColor• De acuerdo con los datos de la tabla, estos no son
estrictamente antónimos, pues comparten algunos rasgos:CítricoNo color verdeNo pequeños
RELACIONES DE SINONIMIA
Clementina - Mandarina
• En una primera instancia, ambos pueden ser considerados sinónimos. En el uso cotidiano se obvia el único rasgo opuesto.
• De acuerdo con los datos de la tabla, estos no son estrictamente sinónimos:Estas frutas comparten todos los rasgos, salvo la presencia de pepas.
RELACIONES DE SINONIMIA
Limón - Limón de pica
• En determinados casos, ambos pueden ser considerados sinónimos:Ejemplo #1: Sinonimia por necesidad.
Ejemplo #2: No se observa sinonimia. *En algunos casos cada uno tiene un uso exclusivo, por ejemplo en un trago (caipiriña). Si bien la diferencia no radica en el color o tamaño, esta se presenta en el grado de acidez.
• De acuerdo con los datos de la tabla, estos no son estrictamente sinónimos:No comparten el mismo color.No comparten el mismo tamaño.
METÁFORA
Expresión: “piel de naranja”
•Nombre de la metáfora: celulitis por cáscara de naranja•Dominios conceptuales: -Dominio origen: textura de la cáscara de naranja -Dominio meta: celulitis•Correspondencia:Así como la mujer tiene pequeños nódulos en su piel, también la naranja tiene un relieve irregular en su cáscara.
METÁFORA
Expresión: “Encontré a mi media naranja”
•Nombre de la metáfora: complemento amoroso por media naranja.•Dominios conceptuales: - Dominio origen: naranja que está a la mitad, media naranja. - Dominio meta: complemento amoroso de la mitad que faltaba• Correspondencias: Así como la naranja partida por la mitad sólo
puede encajar con su otra parte, del mismo modo en las relaciones amorosas las personas se complementan con otros.
METONIMIA
Expresión: “échale limón a la ensalada”
•Nombre de la metonimia: limón por jugo de limón•Dominios conceptuales: - Dominio origen: limón - Dominio meta: jugo de limón• Tipo de metonimia:
recipiente por contenido
METONIMIA
Expresión: “¿Le pusiste naranja al queque?”
• Nombre de la metonimia: naranja por ralladura de naranja• Dominios conceptuales: - Dominio de origen: Naranja - Dominio meta: ralladura de cáscara de naranja• Tipo de metonimia: recipiente por contenido
RELACIONES DE HIPONIMIA
Limón
Limón de Pica
Lima
Este fenómeno no se da con la naranja, mandarina y clementina. Estas últimas no son un tipo de naranja y no son reemplazables por ella.
PROTOTIPICIDAD
1º Naranja 2º Clementina 3º Mandarina 4º Pomelo 5º Limón 6º Limón de pica 7º Lima
RASGOS PROTOTÍPICOS DEL CAMPO
• De los rasgos considerados para nuestra categoría de cítricos, los más definitorios y específicos son:
• 1º Sabor dulce• 2º Color naranjo
FUENTES BIBLIOGRÁFICAS
• Antonimia en “Palabras y significado” de M. Teresa Espinal y Jaime Mateu; en “Meanings relations” de Löbner.• Sinonimia en “Palabras y significado” de M. Teresa Espinal y Jaime
Mateu; en “Lexical and semantic relations” de Murphy, M.L.• Metáfora en “Un modelo para la descripción y análisis de la
metáfora” de Emilio Rivano; en “La metáfora conceptual” de Cristina Soriano.• Metonimia en “La metonimia conceptual” de Antonio Barcelona.• Hiponimia en “Palabras y significado” de M. Teresa Espinal y Jaime
Mateu; en “Lexical and semantic relations” de Murphy, M.L; en “Meaning relations” de Löbner.• Prototipicidad en “Introducción a la lingüística cognitiva” de Cuenca,
Maria Josep y Joseph Hilferty.
FIN