2Catálogo 2010
PU
LVE
RIZ
AD
OR
ES
A M
OT
OR
/ E
NG
INE
SP
RA
YE
RS
/ P
ULV
ER
ISA
TE
UR
S A
MO
TE
UR
S
ESP
BOMBAS De 18 A 51 l/min, de 20 a 50 bar.
MOTORES De 2 y 4 tiempos, eléctricos.
GRUPOS Montados con reductora, o a poleas / correas.
CHASIS De acero, pintura al horno.
OPCIONES Enrolladores de manguera.
ENG
PUMPS From 18 to 51 l/min, from 20 to 50 bar.
ENGINES 2 y 4 strokes, electrical.
PUMP/ENGINE SETS Mounted with gearbox or pulley / belts.
STEEL Frame, furnace painting.
OPTIONS Hose reels, ...
FR
POMPES De 18 à 51 l/min, de 20 à 50 bar
MOTEURS 2 et 4 temps, éléctiques.
GROUPES Montés evec redutrice, ou poulies / courroies
CHASIS En acier, peinture au four
OPTIONS Enrouleurs de tuyaux, ...
100 L, 1R
50 L, 2R 125 L, MOD. CESPED
100 L, 2R 200 L, 2R 300 /400 L, 3R
200 / 400 /600 L
600 L 400 L
600 L AND
800 L AND
3Catálogo 2010
TR
AC
TO
R A
LTA
PR
ES
IÓN
/ T
RA
CT
OR
SP
RA
YE
R H
IGH
PR
ES
UR
E /
A T
RA
CT
EU
R H
TE
PR
ES
SIO
N
ESP
SUSPENDIDOS 200, 300, 400, 600, 800, 1.000, 1.200 y 1.500 L, en polietileno
BOMBAS De 39 a 118 L/min, de 40 a 50 bar
AGITACIÓN Hidráulica
CHASIS De acero, pintura al horno
OPCIONES Enrolladores de manguera, barras herbicidas, barras frutales, pulverizadores eléctricos
ENG
TRACTOR-MOUNTED 200, 300, 400, 600, 800, 1.000, 1.200 y 1.500 L, in polyetylene.
PUMPS from 39 to 118 L/min, from 40 to 50 bar
AGITATION Hydraulic
CHASSIS in steel, furnace painting.
OPTIONS Hose reels, weed-killer booms, fruits-tree booms, electrical sprayer.
FR
PORTÉS 200, 300, 400, 600, 800, 1.000, 1.200 y 1.500 L, en polyétylène.
POMPES de 39 à 118 L/min, de 40 à 50 bar.
AGITATION Hydraulique
CHASSIS En acier, peinture au four.
OPTIONS Enrouleurs de tuyaux, rampes herbicides, ram-pes fruitières, pulvérisateurs.
400 L / MOD. MIXTO 400 L / MOD. MIXTO 600 L / MOD. MIXTO
600 L / MOD. MIXTO
4Catálogo 2010
A T
RA
CT
OR
BA
JA P
RE
SIÓ
N /
TR
AC
TO
R S
PR
AY
ER
LO
W P
RE
SS
UR
E /
A T
RA
CT
EU
R B
AS
SE
PR
ES
SIO
N
ESP
CHASIS Nuevo concepto TITANIUM: chapas de acero plegadas en frio, cortes laser, refuerzo de todos los puntos críticos
DUAL PRESS Circuito de presión principal + circuito independiente de las funciones auxiliares. Panel centralizado de las funciones auxiliares.
ELEVACIÓN Diseño TITANIUM: integrado al chasis, con posibilidadd de poner una doble seuspensión neumá-tica
BOMBAS Baja presión (D123 o D174)
MANDOS Manuales, eléctricos u ordenador.
BARRAS Manuales / hidráulicas con plegado en “U” ( 12, 14, 15, 16 y 18 m ) / Barras hidráulicas diseño TITANIUM (12 y 14 m)
ENG
CHASSIS New TITANIUM design: steel sheet pleated in cold, laser cutting, strengthening of all ther critical points.
DUAL PRESS Main pressure circuit + independant circuit of the auxiliar functions.
ELEVATOR TITANIUM design: integrated on the frame , possibility of twin pneumatic suspensión
PUMPS Low pressure (D123 or D174)
REGULATORS Manual, electrical, or computerized
BOOMS Manual / Hydraulic with “U” fold - unfold ( 12, 14, 15, 16 y 18 m ) / TITANIUM hydraulic boobs (12 and 14 m)
FR
CHASSIS Nouveau concept TITANIUM: plaques d´acier pliées à froid, découpages laser, renforts de tous les points critiques.
DUAL PRESS Circuit de pression principal + circuit indépendant des fonctions auxiliaires. Panel centralisé des fonctions auxiliaires.
ELEVATION Design TITANIUM: integrée au chassis, possibilité de double suspension pneumatique.
POMPES Basse pression (D123 ou D174)
RÉGULATEURS Manuels, électriques ou ordinateur
RAMPES Manuelles / Hydrauliques à repliege vertical (12, 14, 15, 16,18 m) / rampes hydrauliques “TITA-NIUM” (12, 14 m)
TITANIUM SERIES 800, 1000, 1200, 1500 & 2000 L
5Catálogo 2010
ESP
SUSPENDIDOS 300, 400, 600, 800 Y 1000 L
BOMBAS 50 BAR M73 / M104 / M135 / M155 / P63 / P93 / P123
MANDO ALTA PRESIÓN LATÓN
ENG
TRACTOR - MOUNTED 300, 400, 600, 800 Y 1000 L
50 BAR PUMPS M73 / M104 / M135 / M155 / P63 / P93 / P123
HIGH PRESSURE REG Brass
FR
PORTÉS 300, 400, 600, 800 Y 1000 L
POMPES 50 BAR M73 / M104 / M135 / M155 / P63 / P93 / P123
RÉGUL. HAUTE PRESSON LAITON
ESP
Chasis de acero en perfil UPN
ENG
Chassis in steel, UPN profile
FR
Chassis en acier, profil UPNEje con freno (Salvo 600 L) Axle with brake (except 600 L) Essieu à frein (sauf 600 L)Desagüe de seguridad Safety draining Vidange de sécuritéParachoques trasero extensible Extensible rear bumper Parechoc arrièr extensibleEscalón abatible (salvo 600 y 1000 L) Foldable step (except 600 y 1000 L) Marche-pied rabattable (sauf 600 y 1000)Rueda jockey Jockey wheel Roue jockeyLanza de tiro a pinza o anilla Tow bar: “Ring” or “U” type Timon à pince ou anneauFiltración triple Triple filtration Triple filtrationDoble agitación hidráulica Double hydraulic agitation Double agitation hydraulique
Ø 800 & 900 mm
Ø 700 , 800 & 900 mm
A T
RA
CT
OR
: AT
OM
IZA
DO
RE
S /
TR
AC
TO
R S
PR
AY
ER
: AIR
AS
SIS
TE
D /
A T
RA
CT
EU
R: A
TO
MIS
EU
RS
MOD. MIXTO VZ MOD. TITANIUM MD MOD. TITANIUM MD / TORRETA OLIVO
2000 L POLIESTER
2000 L MOD. ANDALUCIA
OASIS
VEGA
VERGEL
600 L
6Catálogo 2010
ESP
Bombas de membranas o pistonesCaudal de 70 a 89 l/min
Presión max: 50 bar
Mando de presión en latón
Agitación hidráulica
Turbina con caja multiplicadora
Orientación hidráulica (vertical + horizontal)
Potencia minima necesaria: 50 cv
ENG
Diaphragm or plunger pumps
Flow: 70 to 89 l/min
Max. Pressure: 50 bar
Brass pressure regulator
Hydraulic agitation
Fan with speed gearbox
Hydraulic orientation (vertical + horizontal)
Minimum requierd power: 50 HP
FR
Pompes à membranes ou à pistons
Débits de 70 à 89 l/min
Pression max: 50 bar
Régulateur de pression en laiton
Agitation hydraulique
Turbine avec boite multiplicatrice
Orientation hydraulique (vertical + horizontal)
Puissance minimum nécessaire 50 cv
ESP
Pulverizadores Cñon “HIGIENE”Modelos sobre plataforma o arrastrado
Bomba 3 membranas (39 l/min, 30 bar)
Motor diesel 37 cv
Mando a presion a distancia
Orientación eléctricaEN
G
ULV Cannon sprayer
Truck-mounted or trailed models
3 diaphragm pump (39 l/min, 30 bar)
37 HP diesel engine
Remote pressure regulator
Electrical orientation
FR
Pulverisateurs Canon “HYGIENE”
Modèles sur pleateforme ou tractés
Pompes 3 membraness (39 l/min, 30 bar)
Moteur diesel 37 cv
Régulateur de pression à distance
Orientation électriquePU
LVE
RIZ
AD
OR
ES
CA
ÑO
N /
CA
NN
ON
SP
RA
YE
RS
/ P
ULV
ER
ISA
TE
UR
S C
AN
NO
N
SALIDA CURVA METALICA INOX. SALIDA CURVA FLEXIBLE
A TRACTOR / FOR TRACTOR / A TRACTEUR HIGIENE / ULV / HYGIENE
7Catálogo 2010
ESP
Pulverizadores ArrastradosCapacidades: 3000 y 4000 litros
D 245: 20 bar, 218 L/mn, 5 membranas
P 186: 50 bar, 176 L/mn, 6 pistones
P 246: 50 bar, 232 L/mn, 6 pistones
Mando de presión eléctrico.
Barras de plegado vertical: de 12 a 18 metros.
Barras de plegado lateral:18, 21, 24 metros.
Opciones: lanza giratoria, ordenador de pulverización, etc..
3000 L BARRA PLEGADO “U”
4000 L BARRA CIERRE LATERAL
3000 L BARRA PLEGADO LATERALENG
Trailed Sprayers
Capacities: 3000 and 4000 litres
D 245: 20 bar, 218 L/mn, 5 diaphragms
P 186: 50 bar, 176 L/mn, 6 pistons
P 246: 50 bar, 232 L/mn, 6 pistons
Electrical pressure regulator
Vertical folding hydraulic booms: from 12 to 18 metres.
Lateral folding hydraulic booms:18, 21, 24 metres.
Options: articulated tow-bar, spraying computer, etc..
FR
Pulvérisateurs trainés
Capacités: 3000 et 4000 litres
D 245: 20 bar, 218 L/mn, 5 membranes
P 186: 50 bar, 176 L/mn, 6 pistons
P 246: 50 bar, 232 L/mn, 6 pistons
Régulateurs de pression électrique
Rampes hydrauliques à repliage vertical: de 12 à 18 mètres.
Rampes hydrauliques à repliage vertical:18, 21, 24 mètres.
Options: timon articulé, régulateurs DPAE, etc..
PU
LVE
RIZ
AD
OR
ES
AR
RA
ST
RA
DO
S /
TR
AIL
ED
SP
RA
YE
RS
/ P
ULV
ER
ISA
TE
UR
S T
RA
INÉ
S