C AT Á L O G O / C ATA L O G U E
2 0 1 7
S I S T E M A S H I D R O S A N I TA R I O SHYDROSANITARY SYSTEMS / SYSTÈMES HYDROSANITAIRES
Comprometidos e inmersos en constante mejora de nuestros
productos nos ha llevado a poder ofrecer una más amplia gama
de artículos para la evacuación.
El proceso de investigación y desarrollo del producto garantiza que
los artículos fabricados en nuestras instalaciones gocen de la calidad y
garantías demandadas por el mercado.
Agradecemos encarecidamente a nuestros clientes la confianza depo-
sitada en nuestra empresa y en nuestros productos
MIRTAK S.L.
Comprometidos e inmersos en constante mejora de nuestros
productos nos ha llevado a poder ofrecer una más amplia gama
de artículos para la evacuación.
El proceso de investigación y desarrollo del producto garantiza que
los artículos fabricados en nuestras instalaciones gocen de la calidad y
garantías demandadas por el mercado.
Agradecemos encarecidamente a nuestros clientes la confianza depo-
sitada en nuestra empresa y en nuestros productos
MIRTAK S.L.
PRODUCTOS / PRODUCTS
1. SIFONES | Traps / Siphons
4 | MIRTAK
1. SIFONES Traps / Siphons
1.1 SIFONES SENCILLOS Single Traps / Siphons Simples
1.2 SIFONES DOBLES Double Traps / Siphons Doubles
1.3 SIFÓN FREGADERO CON VÁLVULA Ø115 Trap Waste / Siphons d'évier
1.3 SIFÓN FREGADERO CON VÁLVULA CESTA Trap with Basket Waste / Siphon avec Bonde à panier
1.4 VÁLVULAS DESAGÜE CESTA Basket Sink Valves / Bondes à panier pour évier
1.4.1 SERIE TAPÓN TIPO "TEKA"
1.4.2 SERIE TAPÓN EJE
1.4.3 SERIE COLOR TAPÓN
1.4.4 SERIE TAPÓN CON EJE CENTRAL
1.5 VÁLVULAS DESAGÜE Sink Wastes / Bondes pour évier
1.5.1 LAVABO Y FREGADERAS
1.5.2 SIFÓN BOTELLA URINARIO
1.5.3 PLATO DUCHA
1.5.4 BAÑO
1.6 COMPLEMENTOS Spare parts / Rechange
2. SIFONES VARIOS Extendable Trap / Siphon Extensible
3. INODOROS Y SUMIDEROS Pipe joints / Manchons inodore
4. MECANISMOS CISTERNA
5. ACCESORIOS POLIETILENO
Cistern Mechanisms / Mécanismes Citerne
Polyethylene Accessories / polyéthylène Accessoires
33
38
42
5
6
10
11
12
13
13
14
15
16
18
18
19
20
22
25
Páginas
05 a 32
Páginas
33 a 37Páginas
Páginas
Páginas
38 a 41
42 a 45
46 a 50CONDICIONES GENERALES DE VENTA
46
51
PRODUCTOS / PRODUCTS
1. SIFONES | Traps / Siphons
4 | MIRTAK
1. SIFONES Traps / Siphons
1.1 SIFONES SENCILLOS Single Traps / Siphons Simples
1.2 SIFONES DOBLES Double Traps / Siphons Doubles
1.3 SIFÓN FREGADERO CON VÁLVULA Ø115 Trap Waste / Siphons d'évier
1.3 SIFÓN FREGADERO CON VÁLVULA CESTA Trap with Basket Waste / Siphon avec Bonde à panier
1.4 VÁLVULAS DESAGÜE CESTA Basket Sink Valves / Bondes à panier pour évier
1.4.1 SERIE TAPÓN TIPO "TEKA"
1.4.2 SERIE TAPÓN EJE
1.4.3 SERIE COLOR TAPÓN
1.4.4 SERIE TAPÓN CON EJE CENTRAL
1.5 VÁLVULAS DESAGÜE Sink Wastes / Bondes pour évier
1.5.1 LAVABO Y FREGADERAS
1.5.2 SIFÓN BOTELLA URINARIO
1.5.3 PLATO DUCHA
1.5.4 BAÑO
1.6 COMPLEMENTOS Spare parts / Rechange
2. SIFONES VARIOS Extendable Trap / Siphon Extensible
3. INODOROS Y SUMIDEROS Pipe joints / Manchons inodore
4. MECANISMOS CISTERNA
5. ACCESORIOS POLIETILENO
Cistern Mechanisms / Mécanismes Citerne
Polyethylene Accessories / polyéthylène Accessoires
33
38
42
5
6
10
11
12
13
13
14
15
16
18
18
19
20
22
25
Páginas
05 a 32
Páginas
33 a 37Páginas
Páginas
Páginas
38 a 41
42 a 45
46 a 50CONDICIONES GENERALES DE VENTA
46
51
40
40
30
30
“Short” extendable bottle trap for automatic waste
Siphon extensible “court” pour bonde automatique
“Short” extendable bottle trap
Siphon extensible “court”
Extendable bottle trap with waste and chainSiphon extensible avec bonde et chaînette
Extendable bottle trap with washing machine connection
Siphon extensible avec prise de machine à laver
6 | MIRTAK 7 | MIRTAK
1.1 SIFONES SENCILLOS | Single Traps / Siphons Simples
SIFÓN BOTELLA EXTENSIBLE ABIERTO
M-110 Extendable bottle trap
Siphon extensible
1"1/2 25
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN BOTELLA EXTENSIBLE CON TOMA
SIFÓN BOTELLA EXTENSIBLE COMPLETO
SIFÓN BOTELLA EXTENSIBLE PARA VÁLVULA AUTOMÁTICA
M-113
M-112
25
20
30
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
1"1/2
“Y” compact trap with chaine
Siphon en “Y” compact avec chaînette
M-135 1"1/2
1.1 SIFONES SENCILLOS | Single Traps / Siphons Simples
SIFÓN BOTELLA EXTENSIBLE REDUCIDO
M-128 1"1/2
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN BOTELLA EXTENSIBLE COMPLETO REDUCIDO
SIFÓN "Y" SALIDA VERTICAL
SIFÓN "Y" SALIDA VERTICAL COMPLETO
M-129
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/4
“Short” extendable bottle trap with waste and chain
Siphon extensible “court” avec bonde et chaînette
M-127 1"1/2
“Y” trap
Siphon en “Y”
M-130 1"1/2
Altura
Altura
mínima
mínima
130 mm.
130 mm.
1" 1/4
40
40
30
30
“Short” extendable bottle trap for automatic waste
Siphon extensible “court” pour bonde automatique
“Short” extendable bottle trap
Siphon extensible “court”
Extendable bottle trap with waste and chainSiphon extensible avec bonde et chaînette
Extendable bottle trap with washing machine connection
Siphon extensible avec prise de machine à laver
6 | MIRTAK 7 | MIRTAK
1.1 SIFONES SENCILLOS | Single Traps / Siphons Simples
SIFÓN BOTELLA EXTENSIBLE ABIERTO
M-110 Extendable bottle trap
Siphon extensible
1"1/2 25
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN BOTELLA EXTENSIBLE CON TOMA
SIFÓN BOTELLA EXTENSIBLE COMPLETO
SIFÓN BOTELLA EXTENSIBLE PARA VÁLVULA AUTOMÁTICA
M-113
M-112
25
20
30
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
1"1/2
“Y” compact trap with chaine
Siphon en “Y” compact avec chaînette
M-135 1"1/2
1.1 SIFONES SENCILLOS | Single Traps / Siphons Simples
SIFÓN BOTELLA EXTENSIBLE REDUCIDO
M-128 1"1/2
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN BOTELLA EXTENSIBLE COMPLETO REDUCIDO
SIFÓN "Y" SALIDA VERTICAL
SIFÓN "Y" SALIDA VERTICAL COMPLETO
M-129
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/4
“Short” extendable bottle trap with waste and chain
Siphon extensible “court” avec bonde et chaînette
M-127 1"1/2
“Y” trap
Siphon en “Y”
M-130 1"1/2
Altura
Altura
mínima
mínima
130 mm.
130 mm.
1" 1/4
Articulate extendable double trap swivelling outlet, with connection for dishwasher
and wastes. Distance between axes:Siphon double extensible articulé sortie orientable, avec prise lave vaisselleet bondes.Distance entre les axes:
15
12
SIFÓN DOBLE EXTENSIBLE CON TOMA
M-232T 1"1/2
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN DOBLE CON TOMA Y VÁLVULAS
M-233T
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1"1/2
Articulate extendable double trap swivelling outlet, with connection for dishwasher. Distance between axes:Siphon double extensible articulé sortie orientable, avec prise lave vaisselle. Distance entre les axes:
Máx: 470 Mín: 210
Máx: 470 Mín: 210
8| MIRTAK 9 | MIRTAK
SIFÓN CURVO PARA TUBO LISO
SIFÓN CURVO EXTENSIBLE
Curved trap
Siphon courbe
M-123 1"1/2 25
Extendable curved trap
Siphon courbe extensible
M-121 1"1/2 25
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
20
20
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
Extendable curved trap with waste and chain
Siphon courbe extensible avec bonde et chaînette
Extendable curved trap with connection for washing machine
Siphon courbe extensible avec prise machine à laver
SIFÓN CURVO EXTENSIBLE CON TOMA
SIFÓN CURVO EXTENSIBLE COMPLETO
M-122
M-124
1"1/2
1"1/2
SIFÓN CURVO DOBLE ESPACIO CON TOMA
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN CURVO DOBLE ESPACIO
M-136 251"1/2 Extendable curved trap adjustable to the wall
Siphon courbe extensible adaptable au mur
25M-136T 1"1/2 Extendable curved trap adjustable to the wall, with connection for dishwasher
Siphon courbe extensible adaptable au mur, avec prise lave vaisselle
1.1 SIFONES SENCILLOS | Single Traps / Siphons Simples 1.1 SIFONES SENCILLOS Y DOBLES | Single and doubleTraps / Siphons Simples et doubles
Articulate extendable double trap swivelling outlet, with connection for dishwasher
and wastes. Distance between axes:Siphon double extensible articulé sortie orientable, avec prise lave vaisselleet bondes.Distance entre les axes:
15
12
SIFÓN DOBLE EXTENSIBLE CON TOMA
M-232T 1"1/2
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN DOBLE CON TOMA Y VÁLVULAS
M-233T
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1"1/2
Articulate extendable double trap swivelling outlet, with connection for dishwasher. Distance between axes:Siphon double extensible articulé sortie orientable, avec prise lave vaisselle. Distance entre les axes:
Máx: 470 Mín: 210
Máx: 470 Mín: 210
8| MIRTAK 9 | MIRTAK
SIFÓN CURVO PARA TUBO LISO
SIFÓN CURVO EXTENSIBLE
Curved trap
Siphon courbe
M-123 1"1/2 25
Extendable curved trap
Siphon courbe extensible
M-121 1"1/2 25
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
20
20
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
Extendable curved trap with waste and chain
Siphon courbe extensible avec bonde et chaînette
Extendable curved trap with connection for washing machine
Siphon courbe extensible avec prise machine à laver
SIFÓN CURVO EXTENSIBLE CON TOMA
SIFÓN CURVO EXTENSIBLE COMPLETO
M-122
M-124
1"1/2
1"1/2
SIFÓN CURVO DOBLE ESPACIO CON TOMA
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN CURVO DOBLE ESPACIO
M-136 251"1/2 Extendable curved trap adjustable to the wall
Siphon courbe extensible adaptable au mur
25M-136T 1"1/2 Extendable curved trap adjustable to the wall, with connection for dishwasher
Siphon courbe extensible adaptable au mur, avec prise lave vaisselle
1.1 SIFONES SENCILLOS | Single Traps / Siphons Simples 1.1 SIFONES SENCILLOS Y DOBLES | Single and doubleTraps / Siphons Simples et doubles
Extendable double trap with connection for dishwasher.
Distance between axes:
Siphon double extensible avec prise lave vaisselle.
Distance entre les axes:
Extendable double trap with connection for dishwasher.
Distance between axes:
Siphon double extensible avec prise lave vaisselle.
Distance entre les axes:
Extendable double trap with connection for dishwasher
and wastes.
Distance between axes:
Siphon double extensible avec prise lave vaisselle etbondes.Distance entre les axes:
Extendable double trap with connection for dishwasher
and wastes.
Distance between axes:
Siphon double extensible avec prise lave vaisselle etbondes.Distance entre les axes:
10 | MIRTAK 11 | MIRTAK
1.2 SIFONES DOBLES | Double Traps / Siphons Doubles
SIFÓN DOBLE BOTELLA CON TOMA
M-212T
M-215T
M-216T
M-234T
M-235T
1"1/2
1"1/2
1"1/2
1"1/2
1"1/2
extensible
extensible
extensible
extensible
20
20
18
20
18
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN DOBLE BOTELLA CON TOMA Y VÁLVULAS
SIFÓN DOBLE CURVO CON TOMA
SIFÓN DOBLE CURVO CON TOMA Y VÁLVULAS
M-213T
M-230T
M-231T
18
20
18
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
1"1/2
1"1/2
Máx: 470 Mín: 210
Máx: 470 Mín: 210
Máx: 470 Mín: 210
Máx: 470 Mín: 210
SIFÓN BOTELLA CON VÁLVULA Ø 115/ Para tapón
M-170 1"1/2 30
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN BOTELLA CON VÁLVULA Ø 115 Y REBOSADERO / Para tapón
SIFÓN DOBLE BOTELLA CON VÁLVULA Ø 115 / Para tapón
SIFÓN DOBLE BOTELLA CON VÁLVULA Ø 115 Y REBOSADERO / Para tapón
M-170R
M-270
M-270R
30
15
15
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
1"1/2
1"1/2
1.3 SIFÓN FREGADERO CON VÁLVULA Ø115 | Trap wasteSiphons d'évier
Máx: 470 Mín: 210
Máx: 470 Mín: 210
Extendable bottle trap with waste outlet.
Siphon extensibleavec bonde à bouchon.
Stainless steel model
Modèle inox
Extendable bottle trap with waste withoverow.
Siphon extensible avec bonde à bouchon avectrop-plein.
Stainless steel model
Modèle inox
Extendable double trap with wastes outlet.
Siphon double extensible avec bondes à bouchon.
Stainless steel model
Modèle inox
Extendable double trap with basket waste outlet andwaste with overow.
Siphon double extensible avec bonde à bouchon et bonde avec trop-plein.
Stainless Steel model
Modèle inox
Extendable double trap with connection for dishwasher.
Distance between axes:
Siphon double extensible avec prise lave vaisselle.
Distance entre les axes:
Extendable double trap with connection for dishwasher.
Distance between axes:
Siphon double extensible avec prise lave vaisselle.
Distance entre les axes:
Extendable double trap with connection for dishwasher
and wastes.
Distance between axes:
Siphon double extensible avec prise lave vaisselle etbondes.Distance entre les axes:
Extendable double trap with connection for dishwasher
and wastes.
Distance between axes:
Siphon double extensible avec prise lave vaisselle etbondes.Distance entre les axes:
10 | MIRTAK 11 | MIRTAK
1.2 SIFONES DOBLES | Double Traps / Siphons Doubles
SIFÓN DOBLE BOTELLA CON TOMA
M-212T
M-215T
M-216T
M-234T
M-235T
1"1/2
1"1/2
1"1/2
1"1/2
1"1/2
extensible
extensible
extensible
extensible
20
20
18
20
18
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN DOBLE BOTELLA CON TOMA Y VÁLVULAS
SIFÓN DOBLE CURVO CON TOMA
SIFÓN DOBLE CURVO CON TOMA Y VÁLVULAS
M-213T
M-230T
M-231T
18
20
18
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
1"1/2
1"1/2
Máx: 470 Mín: 210
Máx: 470 Mín: 210
Máx: 470 Mín: 210
Máx: 470 Mín: 210
SIFÓN BOTELLA CON VÁLVULA Ø 115/ Para tapón
M-170 1"1/2 30
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN BOTELLA CON VÁLVULA Ø 115 Y REBOSADERO / Para tapón
SIFÓN DOBLE BOTELLA CON VÁLVULA Ø 115 / Para tapón
SIFÓN DOBLE BOTELLA CON VÁLVULA Ø 115 Y REBOSADERO / Para tapón
M-170R
M-270
M-270R
30
15
15
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
1"1/2
1"1/2
1.3 SIFÓN FREGADERO CON VÁLVULA Ø115 | Trap wasteSiphons d'évier
Máx: 470 Mín: 210
Máx: 470 Mín: 210
Extendable bottle trap with waste outlet.
Siphon extensibleavec bonde à bouchon.
Stainless steel model
Modèle inox
Extendable bottle trap with waste withoverow.
Siphon extensible avec bonde à bouchon avectrop-plein.
Stainless steel model
Modèle inox
Extendable double trap with wastes outlet.
Siphon double extensible avec bondes à bouchon.
Stainless steel model
Modèle inox
Extendable double trap with basket waste outlet andwaste with overow.
Siphon double extensible avec bonde à bouchon et bonde avec trop-plein.
Stainless Steel model
Modèle inox
12 | MIRTAK 13 | MIRTAK
20
20
20
20
1.4.1 SERIE TAPÓN TIPO "TEKA" // VÁLVULA CESTA INOX Ø 85
1.4.1 SERIE TAPÓN TIPO "TEKA" // VÁLVULA CESTA INOX Ø 115
M-345 1"1/2
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1.4.1 SERIE TAPÓN TIPO "TEKA" // VÁLVULA CESTA INOX Ø 115 CON REBOSADERO
1.4.1 SERIE TAPÓN TIPO "TEKA" // VÁLVULA CESTA INOX Ø 85 CON REBOSADERO
M-345R
M-346
M-346R
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
1"1/2
1"1/2
1.4 VÁLVULAS DESAGÜE CESTA | Basket Sink Valves / Bondes à panier pour évier
Basket waste,Stainless steel model.Basket plug
Bonde à panier,Modèle inox.Bouchon à panier
Basket waste with overow,Stainless steel model.Basket plug
Bonde à panier avec trop-plein, Modèle inox.Bouchon à panier
Basket waste,Stainless steel model.Basket plug
Bonde à panier,Modèle inox.Bouchon à panier
Basket waste with overow,Stainless steel model.Basket plug
Bonde à panier avec trop-plein, Modèle inox.Bouchon à panier
SIFÓN BOTELLA CON VÁLVULA CESTA / Para tapón inox. eje
M-150 1"1/2 30
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN BOTELLA CON VÁLVULA CESTA Y REBOSADERO / Para tapón inox. eje
SIFÓN DOBLE BOTELLA CON VÁLVULA CESTA / Para tapón inox. eje
SIFÓN DOBLE BOTELLA CON VÁLVULA CESTA Y REBOSADERO / Para tapón inox. eje
M-150R
M-250
M-250R
30
15
15
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
1"1/2
1"1/2
1.3 SIFÓN FREGADERO CON VÁLVULA CESTA | Trap with Basket WasteSiphon avec Bonde à panier
Máx: 470 Mín: 210
Máx: 470 Mín: 210
Extendable bottle trap with basket waste outlet.
Siphon extensibleavec bonde à panier.
Stainless steel model
Modèle inox
Extendable bottle trap with basket waste withoverow.
Siphon extensible avec bonde à panier avectrop-plein.
Stainless steel model
Modèle inox
Extendable double trap with basket wastes outlet.
Siphon double extensible avec bondes à panier.
Stainless steel model
Modèle inox
Extendable double trap with basket waste outlet andbasket waste with overow.
Siphon double extensible avec bonde à panier et bonde à panier avec trop-plein.
Stainless Steel model
Modèle inox
INCLUYE 2 REBOSADEROS
INCLUYE 2 REBOSADEROS
12 | MIRTAK 13 | MIRTAK
20
20
20
20
1.4.1 SERIE TAPÓN TIPO "TEKA" // VÁLVULA CESTA INOX Ø 85
1.4.1 SERIE TAPÓN TIPO "TEKA" // VÁLVULA CESTA INOX Ø 115
M-345 1"1/2
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1.4.1 SERIE TAPÓN TIPO "TEKA" // VÁLVULA CESTA INOX Ø 115 CON REBOSADERO
1.4.1 SERIE TAPÓN TIPO "TEKA" // VÁLVULA CESTA INOX Ø 85 CON REBOSADERO
M-345R
M-346
M-346R
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
1"1/2
1"1/2
1.4 VÁLVULAS DESAGÜE CESTA | Basket Sink Valves / Bondes à panier pour évier
Basket waste,Stainless steel model.Basket plug
Bonde à panier,Modèle inox.Bouchon à panier
Basket waste with overow,Stainless steel model.Basket plug
Bonde à panier avec trop-plein, Modèle inox.Bouchon à panier
Basket waste,Stainless steel model.Basket plug
Bonde à panier,Modèle inox.Bouchon à panier
Basket waste with overow,Stainless steel model.Basket plug
Bonde à panier avec trop-plein, Modèle inox.Bouchon à panier
SIFÓN BOTELLA CON VÁLVULA CESTA / Para tapón inox. eje
M-150 1"1/2 30
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN BOTELLA CON VÁLVULA CESTA Y REBOSADERO / Para tapón inox. eje
SIFÓN DOBLE BOTELLA CON VÁLVULA CESTA / Para tapón inox. eje
SIFÓN DOBLE BOTELLA CON VÁLVULA CESTA Y REBOSADERO / Para tapón inox. eje
M-150R
M-250
M-250R
30
15
15
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
1"1/2
1"1/2
1.3 SIFÓN FREGADERO CON VÁLVULA CESTA | Trap with Basket WasteSiphon avec Bonde à panier
Máx: 470 Mín: 210
Máx: 470 Mín: 210
Extendable bottle trap with basket waste outlet.
Siphon extensibleavec bonde à panier.
Stainless steel model
Modèle inox
Extendable bottle trap with basket waste withoverow.
Siphon extensible avec bonde à panier avectrop-plein.
Stainless steel model
Modèle inox
Extendable double trap with basket wastes outlet.
Siphon double extensible avec bondes à panier.
Stainless steel model
Modèle inox
Extendable double trap with basket waste outlet andbasket waste with overow.
Siphon double extensible avec bonde à panier et bonde à panier avec trop-plein.
Stainless Steel model
Modèle inox
INCLUYE 2 REBOSADEROS
INCLUYE 2 REBOSADEROS
14 | MIRTAK 15 | MIRTAK
1.4 VÁLVULAS DESAGÜE CESTA | Basket Sink Valves / Bondes à panier pour évier
20
20
20
20
1.4.2 SERIE TAPÓN EJE EJE LATÓN // VÁLVULA CESTA INOX Ø 115 TAPÓN
1.4.2 SERIE TAPÓN EJE EJE PLÁSTICO // VÁLVULA CESTA INOX Ø 115 TAPÓN
M-355 1"1/2
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1.4.2 SERIE TAPÓN EJE EJE PLÁSTICO // VÁLVULA CESTA INOX Ø 115 CON REBOSADERO TAPÓN
1.4.2 SERIE TAPÓN EJE EJE LATÓN // VÁLVULA CESTA INOX Ø 115 CON REBOSADERO TAPÓN
M-355R
M-365
M-365R
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
1"1/2
1"1/2
1.4 VÁLVULAS DESAGÜE CESTA | Basket Sink Valves / Bondes à panier pour évier
Stainless steel basket waste. Basket plug, plastic guide and thrower
Bonde à panier, modèle inox.Bouchon à panier avecguide et poignée plastique
Stainless steel basket waste. Basket plug, metallic guide and thrower
Bonde à panier, modèle inox.Bouchon à panier avecguide et poignée métallique
Stainless steel basket wastewith overow. Basket plug, plastic guide and thrower
Bonde à panier, modèle inox.avec trop-plein.Bouchon à panier avecguide et poignée plastique
Stainless steel basket wastewith overow. Basket plug, metallic guide and thrower
Bonde à panier, modèle inox.avec trop-plein.Bouchon à panier avecguide et poignée métallique
20
1.4.3 SERIE COLOR TAPÓN CESTA // VÁLVULA CESTA COLOR PARA TAPÓN TIPO "TEKA"
M-340B Ø 115
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Basket waste,Basket color plug
Bonde à panier,Bouchon à panier couleur
Blanco / White / Blanc
20
1.4.3 SERIE COLOR TAPÓN CESTA // VÁLVULA CESTA COLOR PARA TAPÓN TIPO "TEKA"
M-340M Ø 115
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Basket waste,Basket color plug
Bonde à panier,Bouchon à panier couleur
Marrón / Brown / Marron
20M-330B Ø 115
1.4.3 SERIE COLOR TAPÓN CESTA // VÁLVULA CESTA COLOR CON REBOSADERO PARA TAPÓN TIPO "TEKA"
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Basket waste with overow,Basket color plug
Bonde à panier avec trop-plein, Bouchon à panier couleur
Blanco / White / Blanc
20M-330M Ø 115
1.4.3 SERIE COLOR TAPÓN CESTA // VÁLVULA CESTA COLOR CON REBOSADERO PARA TAPÓN TIPO "TEKA"
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Basket waste with overow,Basket color plug
Bonde à panier avec trop-plein, Bouchon à panier couleur
Marrón / Brown / Marron
EP(Eje Plástico)
EL(Eje Latón)
INCLUYE 2 REBOSADEROS
INCLUYE 2 REBOSADEROS
14 | MIRTAK 15 | MIRTAK
1.4 VÁLVULAS DESAGÜE CESTA | Basket Sink Valves / Bondes à panier pour évier
20
20
20
20
1.4.2 SERIE TAPÓN EJE EJE LATÓN // VÁLVULA CESTA INOX Ø 115 TAPÓN
1.4.2 SERIE TAPÓN EJE EJE PLÁSTICO // VÁLVULA CESTA INOX Ø 115 TAPÓN
M-355 1"1/2
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1.4.2 SERIE TAPÓN EJE EJE PLÁSTICO // VÁLVULA CESTA INOX Ø 115 CON REBOSADERO TAPÓN
1.4.2 SERIE TAPÓN EJE EJE LATÓN // VÁLVULA CESTA INOX Ø 115 CON REBOSADERO TAPÓN
M-355R
M-365
M-365R
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
1"1/2
1"1/2
1.4 VÁLVULAS DESAGÜE CESTA | Basket Sink Valves / Bondes à panier pour évier
Stainless steel basket waste. Basket plug, plastic guide and thrower
Bonde à panier, modèle inox.Bouchon à panier avecguide et poignée plastique
Stainless steel basket waste. Basket plug, metallic guide and thrower
Bonde à panier, modèle inox.Bouchon à panier avecguide et poignée métallique
Stainless steel basket wastewith overow. Basket plug, plastic guide and thrower
Bonde à panier, modèle inox.avec trop-plein.Bouchon à panier avecguide et poignée plastique
Stainless steel basket wastewith overow. Basket plug, metallic guide and thrower
Bonde à panier, modèle inox.avec trop-plein.Bouchon à panier avecguide et poignée métallique
20
1.4.3 SERIE COLOR TAPÓN CESTA // VÁLVULA CESTA COLOR PARA TAPÓN TIPO "TEKA"
M-340B Ø 115
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Basket waste,Basket color plug
Bonde à panier,Bouchon à panier couleur
Blanco / White / Blanc
20
1.4.3 SERIE COLOR TAPÓN CESTA // VÁLVULA CESTA COLOR PARA TAPÓN TIPO "TEKA"
M-340M Ø 115
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Basket waste,Basket color plug
Bonde à panier,Bouchon à panier couleur
Marrón / Brown / Marron
20M-330B Ø 115
1.4.3 SERIE COLOR TAPÓN CESTA // VÁLVULA CESTA COLOR CON REBOSADERO PARA TAPÓN TIPO "TEKA"
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Basket waste with overow,Basket color plug
Bonde à panier avec trop-plein, Bouchon à panier couleur
Blanco / White / Blanc
20M-330M Ø 115
1.4.3 SERIE COLOR TAPÓN CESTA // VÁLVULA CESTA COLOR CON REBOSADERO PARA TAPÓN TIPO "TEKA"
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Basket waste with overow,Basket color plug
Bonde à panier avec trop-plein, Bouchon à panier couleur
Marrón / Brown / Marron
EP(Eje Plástico)
EL(Eje Latón)
INCLUYE 2 REBOSADEROS
INCLUYE 2 REBOSADEROS
Basket plug, plastic guide and throwerBouchon à panier avecguide et poignée plaastique
Basket plug, metallic guide and throwerBouchon à panier avecguide et poignée métallique
1.4 VÁLVULAS DESAGÜE CESTA | Basket Sink Valves / Bondes à panier pour évier
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
Basket color plug
Bouchon à panier couleur
MR-40 Ø 115 12
Basket color plug
Bouchon à panier couleur
MR-40B Ø 115 12
Basket color plug
Bouchon à panier couleur
MR-40M Ø 115 12
Basket color plug
Bouchon à panier couleur
MR-40T Ø 115 12
1.4 VÁLVULAS DESAGÜE CESTA | Basket Sink Valves / Bondes à panier pour évier
20
1.4.3 SERIE COLOR TAPÓN CESTA // VÁLVULA CESTA COLOR PARA TAPÓN TIPO "TEKA"
M-340T Ø 115
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Basket waste,Basket color plug
Bonde à panier,Bouchon à panier couleur
"Terre de France»
Inox
Blanco / White / Blanc
Marrón / Brown / Marron
"Terre de France»
12
1.4.4 TAPÓN INOX CON EJE CENTRAL PARA CESTA
1.4.4 TAPÓN INOX CON EJE CENTRAL PARA CESTA
MR-41 Ø 115
Latón
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
20M-330T Ø 115
1.4.3 SERIE COLOR TAPÓN CESTA // VÁLVULA CESTA COLOR CON REBOSADERO PARA TAPÓN TIPO "TEKA"
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Basket waste with overow,Basket color plug
Bonde à panier avec trop-plein, Bouchon à panier couleur
"Terre de France»
12MR-42 Ø 115
Plástico
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
16 | MIRTAK 17 | MIRTAK
EP(Eje Plástico)
EL(Eje Latón)
1.4.4 TAPÓN TIPO "TEKA" PARA CESTA
1.4.4 TAPÓN TIPO "TEKA" PARA CESTA
1.4.4 TAPÓN TIPO "TEKA" PARA CESTA
1.4.4 TAPÓN TIPO "TEKA" PARA CESTA
Basket plug, plastic guide and throwerBouchon à panier avecguide et poignée plaastique
Basket plug, metallic guide and throwerBouchon à panier avecguide et poignée métallique
1.4 VÁLVULAS DESAGÜE CESTA | Basket Sink Valves / Bondes à panier pour évier
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
Basket color plug
Bouchon à panier couleur
MR-40 Ø 115 12
Basket color plug
Bouchon à panier couleur
MR-40B Ø 115 12
Basket color plug
Bouchon à panier couleur
MR-40M Ø 115 12
Basket color plug
Bouchon à panier couleur
MR-40T Ø 115 12
1.4 VÁLVULAS DESAGÜE CESTA | Basket Sink Valves / Bondes à panier pour évier
20
1.4.3 SERIE COLOR TAPÓN CESTA // VÁLVULA CESTA COLOR PARA TAPÓN TIPO "TEKA"
M-340T Ø 115
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Basket waste,Basket color plug
Bonde à panier,Bouchon à panier couleur
"Terre de France»
Inox
Blanco / White / Blanc
Marrón / Brown / Marron
"Terre de France»
12
1.4.4 TAPÓN INOX CON EJE CENTRAL PARA CESTA
1.4.4 TAPÓN INOX CON EJE CENTRAL PARA CESTA
MR-41 Ø 115
Latón
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
20M-330T Ø 115
1.4.3 SERIE COLOR TAPÓN CESTA // VÁLVULA CESTA COLOR CON REBOSADERO PARA TAPÓN TIPO "TEKA"
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Basket waste with overow,Basket color plug
Bonde à panier avec trop-plein, Bouchon à panier couleur
"Terre de France»
12MR-42 Ø 115
Plástico
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
16 | MIRTAK 17 | MIRTAK
EP(Eje Plástico)
EL(Eje Latón)
1.4.4 TAPÓN TIPO "TEKA" PARA CESTA
1.4.4 TAPÓN TIPO "TEKA" PARA CESTA
1.4.4 TAPÓN TIPO "TEKA" PARA CESTA
1.4.4 TAPÓN TIPO "TEKA" PARA CESTA
19 | MIRTAK
Urinal waste outlet
Siphon utinaire externe
Urinal waste outlet
Siphon utinaire externe
30
20
30
25
1"1/2Ø 70
1"1/2
1"1/2
1"1/2Ø 115
1.5.2 SIFÓN BOTELLA EXTENSIBLE PARA URINARIO
1.5 VÁLVULAS DESAGÜE | Sink Wastes / Bondes pour évier
1.5.1 FREGADERAS // VÁLVULA FREGADERO CON REBOSADERO Ø 70
M-310R
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1.5.1 FREGADERAS // VÁLVULA FREGADERO CON REBOSADERO Ø 115
1.5.2 SIFÓN CURVO EXTENSIBLE PARA URINARIO
M-313R
M-131
M-132
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
Waste with plug and overflow
Bonde à bouchon avec trop-plein
Basket waste with plug and overflow
Bonde à bouchon avec trop-plein
Waste sink with chain
Bonde à bouchon avecchaînette
Waste sink with chain
Bonde pour évier
Waste sink with chain
Bonde pour évier
Waste sink
Bonde pour évier
1.5 VÁLVULAS DESAGÜE | Sink Wastes / Bondes pour évier
1.5.1 LAVABO Y FREGADERAS // VÁLVULA LAVABO BIDE Ø 70 COMPLETO
M-311 1"1/2Ø 70
1"1/2Ø 115
1"1/2Ø 85
1"1/2Ø 70
30
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1.5.1 LAVABO Y FREGADERAS // VÁLVULA DESAGÜE FREGADERA Ø 70
1.5.1 FREGADERAS // VÁLVULA DESAGÜE FREGADERA Ø 85
1.5.1 FREGADERAS // VÁLVULA DESAGÜE FREGADERA Ø 115
M-310
M-312
M-313
30
30
20
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
18 | MIRTAK
19 | MIRTAK
Urinal waste outlet
Siphon utinaire externe
Urinal waste outlet
Siphon utinaire externe
30
20
30
25
1"1/2Ø 70
1"1/2
1"1/2
1"1/2Ø 115
1.5.2 SIFÓN BOTELLA EXTENSIBLE PARA URINARIO
1.5 VÁLVULAS DESAGÜE | Sink Wastes / Bondes pour évier
1.5.1 FREGADERAS // VÁLVULA FREGADERO CON REBOSADERO Ø 70
M-310R
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1.5.1 FREGADERAS // VÁLVULA FREGADERO CON REBOSADERO Ø 115
1.5.2 SIFÓN CURVO EXTENSIBLE PARA URINARIO
M-313R
M-131
M-132
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
Waste with plug and overflow
Bonde à bouchon avec trop-plein
Basket waste with plug and overflow
Bonde à bouchon avec trop-plein
Waste sink with chain
Bonde à bouchon avecchaînette
Waste sink with chain
Bonde pour évier
Waste sink with chain
Bonde pour évier
Waste sink
Bonde pour évier
1.5 VÁLVULAS DESAGÜE | Sink Wastes / Bondes pour évier
1.5.1 LAVABO Y FREGADERAS // VÁLVULA LAVABO BIDE Ø 70 COMPLETO
M-311 1"1/2Ø 70
1"1/2Ø 115
1"1/2Ø 85
1"1/2Ø 70
30
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1.5.1 LAVABO Y FREGADERAS // VÁLVULA DESAGÜE FREGADERA Ø 70
1.5.1 FREGADERAS // VÁLVULA DESAGÜE FREGADERA Ø 85
1.5.1 FREGADERAS // VÁLVULA DESAGÜE FREGADERA Ø 115
M-310
M-312
M-313
30
30
20
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
18 | MIRTAK
21 | MIRTAK
1.5 VÁLVULAS DESAGÜE | Sink Wastes / Bondes pour évier
1.5.3 PLATO DUCHA // VÁLVULA PLATO DUCHA CHAPA Ø 80
251"1/2Ø 80
M-424
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Trap shower waste
Bonde siphoïde de douche
Shower tray outlet
Bonde de douche
Shower tray outlet
Bonde de douche
1"1/2Ø 115
1"1/2Ø 90
1.5.3 PLATO DUCHA // VÁLVULA PLATO DUCHA SIFÓNICA CHAPA Ø 90
1.5.3 PLATO DUCHA // VÁLVULA PLATO DUCHA SIFÓNICA CHAPA Ø 115
M-425
M-426
20
12
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
20 | MIRTAK
1.5 VÁLVULAS DESAGÜE | Sink Wastes / Bondes pour évier
Trap shower waste
Bonde siphoïde de douche
1.5.2 PLATO DUCHA // VÁLVULA PLATO DUCHA SIFÓNICA REJILLA Ø 80
M-422 1"1/2Ø 80
1"1/2Ø 80
25
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1.5.3 PLATO DUCHA // VÁLVULA PLATO DUCHA SIFÓNICA REJILLA Ø 80
M-423 35
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Trap shower waste
Bonde siphoïde de douche
Trap shower waste
Bonde siphoïde de douche
30
251"1/2Ø 80
1"1/2Ø 80
1.5.3 PLATO DUCHA // VÁLVULA PLATO DUCHA Ø 80
1.5.3 PLATO DUCHA // VÁLVULA PLATO DUCHA Ø 80 ENCOLABLE
M-420
M-421
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
Trap shower waste withPVC connector
Bonde siphoïde de doucheavec raccord en PVC
PVC
21 | MIRTAK
1.5 VÁLVULAS DESAGÜE | Sink Wastes / Bondes pour évier
1.5.3 PLATO DUCHA // VÁLVULA PLATO DUCHA CHAPA Ø 80
251"1/2Ø 80
M-424
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Trap shower waste
Bonde siphoïde de douche
Shower tray outlet
Bonde de douche
Shower tray outlet
Bonde de douche
1"1/2Ø 115
1"1/2Ø 90
1.5.3 PLATO DUCHA // VÁLVULA PLATO DUCHA SIFÓNICA CHAPA Ø 90
1.5.3 PLATO DUCHA // VÁLVULA PLATO DUCHA SIFÓNICA CHAPA Ø 115
M-425
M-426
20
12
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
20 | MIRTAK
1.5 VÁLVULAS DESAGÜE | Sink Wastes / Bondes pour évier
Trap shower waste
Bonde siphoïde de douche
1.5.2 PLATO DUCHA // VÁLVULA PLATO DUCHA SIFÓNICA REJILLA Ø 80
M-422 1"1/2Ø 80
1"1/2Ø 80
25
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1.5.3 PLATO DUCHA // VÁLVULA PLATO DUCHA SIFÓNICA REJILLA Ø 80
M-423 35
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Trap shower waste
Bonde siphoïde de douche
Trap shower waste
Bonde siphoïde de douche
30
251"1/2Ø 80
1"1/2Ø 80
1.5.3 PLATO DUCHA // VÁLVULA PLATO DUCHA Ø 80
1.5.3 PLATO DUCHA // VÁLVULA PLATO DUCHA Ø 80 ENCOLABLE
M-420
M-421
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
Trap shower waste withPVC connector
Bonde siphoïde de doucheavec raccord en PVC
PVC
Bath Waste with overflow and adaptator to be glued
Vidage baignoire avec trop-plein et adaptateur à coller
201"1/2Ø 70
1.5.4 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA VERTICAL ENCOLABLE CON REBOSADERO / SALIDA Ø 40
M-413
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
23 | MIRTAK
1.5 VÁLVULAS DESAGÜE | Sink Wastes / Bondes pour évier
251"1/2Ø 70
1.5.4 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA VERTICAL CON REBOSADERO / SALIDA VERTICAL
M-410
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Bath Waste with overflow
Vidage baignoire avec trop-plein
201"1/2Ø 70
1.5.4 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA CODO CON REBOSADERO / SALIDA HORIZONTAL
M-411
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Bath Waste with overflow
Vidage baignoire avec trop-plein
201"1/2Ø 70
1.5.4 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA CON REBOSADERO / SALIDA HORIZONTAL1.5.3 PLATO DUCHA // ÁLVULA PLATO DUCHA SIN TAPA
M-417
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Trap bath Waste with overflow
Vidage baignoire avec siphon et avec trop-plein
PVCTAPA ABS CROMADA
JUEGO TORNILLOS LATÓN
22 | MIRTAK
1.5 VÁLVULA DUCHA EXTRAPLANA | Sink Wastes / Bondes pour évier
VÁLVULA DUCHA EXTRAPLANA
40
40
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
Shower tray outlet
Bonde de douche
Shower tray outlet
Bonde de douche
Válvula para plato de ducha 1" 1/2
Válvula de 140 mm x 60 mm (altura)Ø
Aro inoxidable de 110 mm Ø
ABS de alta calidad
1"1/2Ø 115
1"1/2Ø 115
M-429
M-428
Bath Waste with overflow and adaptator to be glued
Vidage baignoire avec trop-plein et adaptateur à coller
201"1/2Ø 70
1.5.4 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA VERTICAL ENCOLABLE CON REBOSADERO / SALIDA Ø 40
M-413
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
23 | MIRTAK
1.5 VÁLVULAS DESAGÜE | Sink Wastes / Bondes pour évier
251"1/2Ø 70
1.5.4 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA VERTICAL CON REBOSADERO / SALIDA VERTICAL
M-410
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Bath Waste with overflow
Vidage baignoire avec trop-plein
201"1/2Ø 70
1.5.4 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA CODO CON REBOSADERO / SALIDA HORIZONTAL
M-411
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Bath Waste with overflow
Vidage baignoire avec trop-plein
201"1/2Ø 70
1.5.4 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA CON REBOSADERO / SALIDA HORIZONTAL1.5.3 PLATO DUCHA // ÁLVULA PLATO DUCHA SIN TAPA
M-417
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Trap bath Waste with overflow
Vidage baignoire avec siphon et avec trop-plein
PVCTAPA ABS CROMADA
JUEGO TORNILLOS LATÓN
22 | MIRTAK
1.5 VÁLVULA DUCHA EXTRAPLANA | Sink Wastes / Bondes pour évier
VÁLVULA DUCHA EXTRAPLANA
40
40
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
Shower tray outlet
Bonde de douche
Shower tray outlet
Bonde de douche
Válvula para plato de ducha 1" 1/2
Válvula de 140 mm x 60 mm (altura)Ø
Aro inoxidable de 110 mm Ø
ABS de alta calidad
1"1/2Ø 115
1"1/2Ø 115
M-429
M-428
25 | MIRTAK
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
VÁLVULA EXTENSIBLE
MR-10 Ø 32
1"1/2
1"1/2
1"1/2
35
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
RACOR CON TOMA
CODO HEMBRA
CODO MACHO-HEMBRA
MR-19
MR-20
MR-21
35
40
40
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
Extender with plug
Tube à bondeMR-101 Ø 40 35
Connection for washing machine
Tube de réglage avec prise pour machine à laver
Female-Female elbow joint
Coude femelle-femelle
Male-Female elbow joint
Coude mâle-femelle
conexiones
conexiones
conexiones
conexiones
24 | MIRTAK
1.5 VÁLVULAS DESAGÜE | Sink Wastes / Bondes pour évier
151"1/2Ø 70
1.5.3 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA SIFÓNICA CON REBOSADERO
M-412
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Trap bath Waste with overflow
Vidage baignoire avec siphon et avec trop-plein
151"1/2Ø 70
1.5.3 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA SIFÓNICA CON REBOSADERO
M-414
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Trap bath Waste with overflow
Vidage baignoire avec siphon et avec trop-plein
151"1/2Ø 70
1.5.3 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA SIFÓNICA CON REBOSADERO
M-415
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Trap bath Waste with overflow
Vidage baignoire avec siphon et avec trop-plein
151"1/2Ø 70
1.5.3 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA EXTRAPLANA CON REBOSADERO
M-416
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Trap bath Waste with overflow
Vidage baignoire avec siphon et avec trop-plein
25 | MIRTAK
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
VÁLVULA EXTENSIBLE
MR-10 Ø 32
1"1/2
1"1/2
1"1/2
35
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
RACOR CON TOMA
CODO HEMBRA
CODO MACHO-HEMBRA
MR-19
MR-20
MR-21
35
40
40
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/2
Extender with plug
Tube à bondeMR-101 Ø 40 35
Connection for washing machine
Tube de réglage avec prise pour machine à laver
Female-Female elbow joint
Coude femelle-femelle
Male-Female elbow joint
Coude mâle-femelle
conexiones
conexiones
conexiones
conexiones
24 | MIRTAK
1.5 VÁLVULAS DESAGÜE | Sink Wastes / Bondes pour évier
151"1/2Ø 70
1.5.3 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA SIFÓNICA CON REBOSADERO
M-412
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Trap bath Waste with overflow
Vidage baignoire avec siphon et avec trop-plein
151"1/2Ø 70
1.5.3 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA SIFÓNICA CON REBOSADERO
M-414
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Trap bath Waste with overflow
Vidage baignoire avec siphon et avec trop-plein
151"1/2Ø 70
1.5.3 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA SIFÓNICA CON REBOSADERO
M-415
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Trap bath Waste with overflow
Vidage baignoire avec siphon et avec trop-plein
151"1/2Ø 70
1.5.3 BAÑO // VÁLVULA BAÑERA EXTRAPLANA CON REBOSADERO
M-416
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Trap bath Waste with overflow
Vidage baignoire avec siphon et avec trop-plein
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
40
40
25
25
25
1"1/2Ø 40
1"1/2Ø 40
1"1/2Ø 40
TE 2 BOCAS
ALARGADERA CON TUERCA
MR-23
CODO PLANO
MR-18
MR-22
MR-16 1"1/2Ø 40
MR-24
Connector whith sip nut
Raccord avec femelle
Connector Tee piece
Raccord en Té
Connector Tee piece
Raccord en Té
Connector
Raccord
conexiones
conexiones
conexiones
27 | MIRTAK
TE 2 BOCAS
25PVC Connector
Raccord en PVC
conexiones
26 | MIRTAK
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
1"1/2Ø 40
ENLACE MIXTO PVC
MR-26
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
ENLACE MACHO PVC
ENLACE MIXTO TUBO LISO - ENCOLAR TOMA
ENLACE MIXTO TUBO LISO - ENCOLAR DOBLE TOMA
25PVC Connector
Raccord en PVC
conexiones1"1/2MR-27
25PVC Connector
Raccord en PVC
conexionesMR-28
25PVC Connector
Raccord en PVC
conexionesMR-29
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1"1/2Ø 40
1"1/2Ø 40
PVC
1"1/4Ø 32
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
40
40
25
25
25
1"1/2Ø 40
1"1/2Ø 40
1"1/2Ø 40
TE 2 BOCAS
ALARGADERA CON TUERCA
MR-23
CODO PLANO
MR-18
MR-22
MR-16 1"1/2Ø 40
MR-24
Connector whith sip nut
Raccord avec femelle
Connector Tee piece
Raccord en Té
Connector Tee piece
Raccord en Té
Connector
Raccord
conexiones
conexiones
conexiones
27 | MIRTAK
TE 2 BOCAS
25PVC Connector
Raccord en PVC
conexiones
26 | MIRTAK
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
1"1/2Ø 40
ENLACE MIXTO PVC
MR-26
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
ENLACE MACHO PVC
ENLACE MIXTO TUBO LISO - ENCOLAR TOMA
ENLACE MIXTO TUBO LISO - ENCOLAR DOBLE TOMA
25PVC Connector
Raccord en PVC
conexiones1"1/2MR-27
25PVC Connector
Raccord en PVC
conexionesMR-28
25PVC Connector
Raccord en PVC
conexionesMR-29
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1"1/2Ø 40
1"1/2Ø 40
PVC
1"1/4Ø 32
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
29 | MIRTAK
JUNTA CÓNICA REDUCCIÓN
MR-53 25cierres
JUNTA CÓNICA
MR-50 25
MR-51
MR-52
1"X25
1"1/4X32
1"1/2X40
Conical joint
Joint conique 25
25
cierres
25Ø 70
JUNTA PLANA CAZOLETA
MR-65 Conical joint
Joint conique 25
25
Ø 85
Ø 115
MR-66
MR-67
cierres
Ø 70
JUNTA ACOPLAMIENTO CAZOLETA
MR-55 25
MR-56 Ø 80
Conical joint
Joint conique 25
MR-57 Ø 115 25
cierres
1"1/2X1"1/4 Conical joint
Joint conique
28 | MIRTAK
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
1"1/2
CURVA SIFÓNICA
MR-17
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
TAPÓN CAZOLETA
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
25
25
MR-35 Ø 45
MR-36 Ø 55
Sink plug
Bouchon d’évier
Sink plug
Bouchon d’évier
25
TAPÓN CAZOLETA CON CADENA
MR-30 Ø 45X27 25Extender with plug
Tube à bondeMR-31 Ø 55X27 25
MR-32 Ø 45X38
MR-33 Ø 55X38
25
25
TUERCA
Nut
femelle
MR-11
MR-12
MR-13
1"X25
1"1/4X32
1"1/2X40
cierres 2525
25
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
29 | MIRTAK
JUNTA CÓNICA REDUCCIÓN
MR-53 25cierres
JUNTA CÓNICA
MR-50 25
MR-51
MR-52
1"X25
1"1/4X32
1"1/2X40
Conical joint
Joint conique 25
25
cierres
25Ø 70
JUNTA PLANA CAZOLETA
MR-65 Conical joint
Joint conique 25
25
Ø 85
Ø 115
MR-66
MR-67
cierres
Ø 70
JUNTA ACOPLAMIENTO CAZOLETA
MR-55 25
MR-56 Ø 80
Conical joint
Joint conique 25
MR-57 Ø 115 25
cierres
1"1/2X1"1/4 Conical joint
Joint conique
28 | MIRTAK
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
1"1/2
CURVA SIFÓNICA
MR-17
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
TAPÓN CAZOLETA
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
25
25
MR-35 Ø 45
MR-36 Ø 55
Sink plug
Bouchon d’évier
Sink plug
Bouchon d’évier
25
TAPÓN CAZOLETA CON CADENA
MR-30 Ø 45X27 25Extender with plug
Tube à bondeMR-31 Ø 55X27 25
MR-32 Ø 45X38
MR-33 Ø 55X38
25
25
TUERCA
Nut
femelle
MR-11
MR-12
MR-13
1"X25
1"1/4X32
1"1/2X40
cierres 2525
25
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
31 | MIRTAK
TAPA ABS CROMO
MR-83 10Chrome abs cover
Couvercle ABS chrome
Ø 112
MR-53 25Rubber ring sleeve
Bonde siphoïde de douche
1"1/2Ø 110
MR-82 12Stainless steel washer
Rondelle inox
1"1/2Ø 110
ARANDELA INOX PLANATORNILLO ACERO INOX
MR-77 M6x35
MR-78 M6x65
Screw
Vis
25
25
MR-79 M6x20 25
30 | MIRTAK
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
25
JUNTA VASO REGISTRO
Joint
Joint
MR-60
MR-61
MR-62
Mini
Standard
Curvo
25
25
cierres
Ø 25
TOMA PARA SIFÓN
MR-14 Siphon jack
Prise pour siphon
25conexiones
CADENA BOLAS
MR-75 25
MR-76
27 cm
38 cm
Chain
Chaînette 25
JUNTA GOMA LABIADA
JUNTA TOMA LAVAVAJILLAS
MR-69 25Rubber gasket
Joint
Ø 25 cierres
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
31 | MIRTAK
TAPA ABS CROMO
MR-83 10Chrome abs cover
Couvercle ABS chrome
Ø 112
MR-53 25Rubber ring sleeve
Bonde siphoïde de douche
1"1/2Ø 110
MR-82 12Stainless steel washer
Rondelle inox
1"1/2Ø 110
ARANDELA INOX PLANATORNILLO ACERO INOX
MR-77 M6x35
MR-78 M6x65
Screw
Vis
25
25
MR-79 M6x20 25
30 | MIRTAK
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
25
JUNTA VASO REGISTRO
Joint
Joint
MR-60
MR-61
MR-62
Mini
Standard
Curvo
25
25
cierres
Ø 25
TOMA PARA SIFÓN
MR-14 Siphon jack
Prise pour siphon
25conexiones
CADENA BOLAS
MR-75 25
MR-76
27 cm
38 cm
Chain
Chaînette 25
JUNTA GOMA LABIADA
JUNTA TOMA LAVAVAJILLAS
MR-69 25Rubber gasket
Joint
Ø 25 cierres
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
25Ø 115
CAZOLETA CESTA INOX BAJA
MR-81 cierres
Ø 115
CAZOLETA CESTA INOX ALTA
MR-80 25Inox bowl
Cuvette inox
Inox bowl
Cuvette inox
cierres
CAZOLETA INOX
MR-70 Ø 70 Inox bowl
Cuvette inoxMR-71 Ø 85
MR-72 Ø 115
25
25
25
CAZOLETA REBOSADERO BAÑERA
MR-73 Bath inox bowl
Cuvette inox pour baignoire
Ø 70 25
2. SIFONES VARIOSVarious Traps / Siphons Divers
32 | MIRTAK
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
25Ø 115
CAZOLETA CESTA INOX BAJA
MR-81 cierres
Ø 115
CAZOLETA CESTA INOX ALTA
MR-80 25Inox bowl
Cuvette inox
Inox bowl
Cuvette inox
cierres
CAZOLETA INOX
MR-70 Ø 70 Inox bowl
Cuvette inoxMR-71 Ø 85
MR-72 Ø 115
25
25
25
CAZOLETA REBOSADERO BAÑERA
MR-73 Bath inox bowl
Cuvette inox pour baignoire
Ø 70 25
2. SIFONES VARIOSVarious Traps / Siphons Divers
32 | MIRTAK
1.6 COMPLEMENTOS | Spare parts / Rechange
10
10
20
Chrome trap washer
Siphon chromé roudelle
Whasher trap ush
Floor trap
Boite siphonique
Metallic plates to oor plates
Feuille pour boite siphonique
2 SIFÓN ESPECIAL + BOTE SIFÓNICO | Special Trap / Siphon Especiale
SIFÓN LAVADORA EXTERIOR CROMO
M-43621
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN LAVADORA EMPOTRAR PLACA INOX
BOTE SIFÓNICO
CHAPA BOTE SIFÓNICO
M-43620
M-41790
M-41792
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
140
140
Roudelle siphon chasse
baños
baños
30
30
10
25
Extensible trap with metal nut
Reducing trap
Réduire siphon
2 SIFÓN EXTENSIBLE | Extendable Trap / Siphon Extensible
SIFÓN EXTENSIBLE
M-511 1"1/4
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
ALARGADERA EXTENSIBLE
SIFÓN EXTENSIBLE CROMO
REDUCTOR SIFONES
M-501
M-521
M-534
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/4
1"1/4
1"1/2
M1"1/4-H1"1/2
M-522
M-512 1"1/2
M-502 1"1/2
M-535 M1"1/2-H1"1/4
Siphon extensible avecécron plastique
Extensible trapSiphon extensible
Extensible trap chrome
Siphon extensible chromé
conexiones
TUERCA METAL
TUERCA PLÁSTICO
35 | MIRTAK 34 | MIRTAK
M-510 Ø 32
Ø 40
10
10
20
Chrome trap washer
Siphon chromé roudelle
Whasher trap ush
Floor trap
Boite siphonique
Metallic plates to oor plates
Feuille pour boite siphonique
2 SIFÓN ESPECIAL + BOTE SIFÓNICO | Special Trap / Siphon Especiale
SIFÓN LAVADORA EXTERIOR CROMO
M-43621
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN LAVADORA EMPOTRAR PLACA INOX
BOTE SIFÓNICO
CHAPA BOTE SIFÓNICO
M-43620
M-41790
M-41792
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
140
140
Roudelle siphon chasse
baños
baños
30
30
10
25
Extensible trap with metal nut
Reducing trap
Réduire siphon
2 SIFÓN EXTENSIBLE | Extendable Trap / Siphon Extensible
SIFÓN EXTENSIBLE
M-511 1"1/4
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
ALARGADERA EXTENSIBLE
SIFÓN EXTENSIBLE CROMO
REDUCTOR SIFONES
M-501
M-521
M-534
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/4
1"1/4
1"1/2
M1"1/4-H1"1/2
M-522
M-512 1"1/2
M-502 1"1/2
M-535 M1"1/2-H1"1/4
Siphon extensible avecécron plastique
Extensible trapSiphon extensible
Extensible trap chrome
Siphon extensible chromé
conexiones
TUERCA METAL
TUERCA PLÁSTICO
35 | MIRTAK 34 | MIRTAK
M-510 Ø 32
Ø 40
2 SIFÓN CROMADO + VÁLVULAS | Chrome trap +Wastes / Siphon Chromé + Bondes
10
10
10
Bottle trap brass
Siphon bouteille
Plastic bottle trap
Siphon plastique
Clic pop up plastique valve
Plastique valve automatiqueclic
SIFÓN BOTELLA LATÓN CROMADO
M-41432 1"1/4X
300
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN LUX ABS CROMADO
VÁLVULA CLIC-CLAC UNIVERSAL ABS CROMADO
M-41435
M-41521
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/4X
300
1"1/4
VÁLVULA CLIC-CLAC UNIVERSAL LATÓN CROMADO
10Clic pop up brass valveM-41526
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1"1/4
Laiton valve automatiqueclic
VÁLVULA CLIC-CLAC LATÓN CROMADO
10Clic pop up brass valveM-41524
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1"1/4
Laiton valve automatiqueclic
VÁLVULA CLIC-CLAC UNIVERSAL
10Clic pop up brass valveM-41518
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1"1/4
Laiton valve automatiqueclic
VÁLVULA CLIC-CLAC PARTE SUPERIOR
10Clic pop up brass valveM-41528
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1"1/4
Laiton valve automatiqueclic
VÁLVULA CLIC-CLAC PORCELANA / CUERPO ABS
10Clic pop up brass valve
*CUERPO ABS
M-41517
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1"1/4
Laiton valve automatiqueclic
37 | MIRTAK 36 | MIRTAK
2 SIFÓN CROMADO + VÁLVULAS | Chrome trap +Wastes / Siphon Chromé + Bondes
2 SIFÓN CROMADO + VÁLVULAS | Chrome trap +Wastes / Siphon Chromé + Bondes
10
10
10
Bottle trap brass
Siphon bouteille
Plastic bottle trap
Siphon plastique
Clic pop up plastique valve
Plastique valve automatiqueclic
SIFÓN BOTELLA LATÓN CROMADO
M-41432 1"1/4X
300
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
SIFÓN LUX ABS CROMADO
VÁLVULA CLIC-CLAC UNIVERSAL ABS CROMADO
M-41435
M-41521
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
1"1/4X
300
1"1/4
VÁLVULA CLIC-CLAC UNIVERSAL LATÓN CROMADO
10Clic pop up brass valveM-41526
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1"1/4
Laiton valve automatiqueclic
VÁLVULA CLIC-CLAC LATÓN CROMADO
10Clic pop up brass valveM-41524
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1"1/4
Laiton valve automatiqueclic
VÁLVULA CLIC-CLAC UNIVERSAL
10Clic pop up brass valveM-41518
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1"1/4
Laiton valve automatiqueclic
VÁLVULA CLIC-CLAC PARTE SUPERIOR
10Clic pop up brass valveM-41528
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1"1/4
Laiton valve automatiqueclic
VÁLVULA CLIC-CLAC PORCELANA / CUERPO ABS
10Clic pop up brass valve
*CUERPO ABS
M-41517
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
1"1/4
Laiton valve automatiqueclic
37 | MIRTAK 36 | MIRTAK
2 SIFÓN CROMADO + VÁLVULAS | Chrome trap +Wastes / Siphon Chromé + Bondes
3. MANGUITOS INODORO | Pipe joints / Manchons inodore
MANGUITO WC RECTO
M-36110 Straight and exible sleeve
Jontion droite et souple
Eccentric and exible sleeve
Jontion excentrique et souple
Super WC eccentric sleeve
Jontion excentrique super WC
WC extensible sleeve
Jontion extensible
110 36
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
U/CAJAU/Box
MANGUITO WC EXCÉNTRICO
MANGUITO WC EXCÉNTRICO SUPER
MANGUITO WC EXTENSIBLE
M-36111
M-36112
M-36105
36
24
15
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
110
110
230x550
39 | MIRTAK
MEDIDASize
3. INODOROS Y SUMIDEROS Pipe joints / Manchons inodore
3. MANGUITOS INODORO | Pipe joints / Manchons inodore
MANGUITO WC RECTO
M-36110 Straight and exible sleeve
Jontion droite et souple
Eccentric and exible sleeve
Jontion excentrique et souple
Super WC eccentric sleeve
Jontion excentrique super WC
WC extensible sleeve
Jontion extensible
110 36
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
U/CAJAU/Box
MANGUITO WC EXCÉNTRICO
MANGUITO WC EXCÉNTRICO SUPER
MANGUITO WC EXTENSIBLE
M-36111
M-36112
M-36105
36
24
15
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
110
110
230x550
39 | MIRTAK
MEDIDASize
3. INODOROS Y SUMIDEROS Pipe joints / Manchons inodore
40 | MIRTAK
15
10
50
50
Adjustable sleeve
Réglable WC connexion
Elbow hose
Coude connexion WC
Recto
Excéntrico
Straight WC connection
WC connexion droite
Eccentric WC connection
Excentrique WC connexion
Rubber ring sleeve
WC conseil connexion
3. MANGUITOS INODORO | Pipe joints / Manchons inodore
MANGUITO WC LISO
M-36100 400
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
MANGUITO WC CURVO
MANGUITO WC CONEXIÓN
JUNTA LABIADA MANGUITO
M-36107
M-41760
M-41764
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
110
90
90
90
M-41761
3. SUMIDEROS Y CALDERETAS | Sinks / Éviers
SUMIDERO SIFÓNICO VERTICAL
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
U/CAJAU/Box
SUMIDERO SIFÓNICO VERTICAL / HORIZONTAL
CALDERETA SIFÓNICA VERTICAL
CALDERETA SIFÓNICA HORIZONTAL
20
20
10
6
5
10
6
5
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
41 | MIRTAK
MEDIDASize
20
20
15
8
10
M41800
M41799
M41788
104X104 (50-40) INOX
104X104 (50-40)
200X200 (90-110)
104X104 (50)
104X104 (50-40)INOX
250X250 (90-110)
M41797
M41798
M41796
M41794
M41787
M41791
M41785
150X150 (50-75)
200X200 (90-110)
250X250 (90-110)
150X150 (50-75)
200X200 (90-110)
250X250 (90-110)
M41793
M41786
M41789
150X150 (50-75)
Vertical drain trap
Vertical bell drain trap
Horitzontal bell drain trap
Vertical andhoritzontal drain trap
Bouche d'egoutverticale
Entonnoir siphoniqueverticale
Entonnoir siphoniquehoritzontale
Bouche d'egoutverticale et horitzontale
40 | MIRTAK
15
10
50
50
Adjustable sleeve
Réglable WC connexion
Elbow hose
Coude connexion WC
Recto
Excéntrico
Straight WC connection
WC connexion droite
Eccentric WC connection
Excentrique WC connexion
Rubber ring sleeve
WC conseil connexion
3. MANGUITOS INODORO | Pipe joints / Manchons inodore
MANGUITO WC LISO
M-36100 400
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
MANGUITO WC CURVO
MANGUITO WC CONEXIÓN
JUNTA LABIADA MANGUITO
M-36107
M-41760
M-41764
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
110
90
90
90
M-41761
3. SUMIDEROS Y CALDERETAS | Sinks / Éviers
SUMIDERO SIFÓNICO VERTICAL
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
U/CAJAU/Box
SUMIDERO SIFÓNICO VERTICAL / HORIZONTAL
CALDERETA SIFÓNICA VERTICAL
CALDERETA SIFÓNICA HORIZONTAL
20
20
10
6
5
10
6
5
REF.
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
41 | MIRTAK
MEDIDASize
20
20
15
8
10
M41800
M41799
M41788
104X104 (50-40) INOX
104X104 (50-40)
200X200 (90-110)
104X104 (50)
104X104 (50-40)INOX
250X250 (90-110)
M41797
M41798
M41796
M41794
M41787
M41791
M41785
150X150 (50-75)
200X200 (90-110)
250X250 (90-110)
150X150 (50-75)
200X200 (90-110)
250X250 (90-110)
M41793
M41786
M41789
150X150 (50-75)
Vertical drain trap
Vertical bell drain trap
Horitzontal bell drain trap
Vertical andhoritzontal drain trap
Bouche d'egoutverticale
Entonnoir siphoniqueverticale
Entonnoir siphoniquehoritzontale
Bouche d'egoutverticale et horitzontale
50
25
25
Mecanismo con sist. tiradorRebosadero regulableRosca compatible Roca
DESCARGA WC TANQUE BAJO "STÁNDAR"
M-40120
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
FLOTADOR VERTICAL CON BOYA
FLOTADOR LATERAL CON BOYA
M-40109
M-40108
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
3/8
3/8
Universal mechanism withpull knob
Mécanismes universels à tirette
Racor latón universal
Adjustable ll valve
Mécanisme de otteur vertical
Racor latón universal
Side ll valve
Mécanisme de otteurlatéral
50Mecanismo con sist. tiradorRebosadero regulableRosca compatible Roca
DESCARGA WC TANQUE ALTO
M-40121
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Universal mechanism withpull knob
Mécanismes universels à tirette
4 MECANISMOS CISTERNA | Cistern Mechanisms / Mécanismes Citerne
4. MECANISMOS CISTERNACistern Mechanisms / Mécanismes Citerne
43 | MIRTAK
50
25
25
Mecanismo con sist. tiradorRebosadero regulableRosca compatible Roca
DESCARGA WC TANQUE BAJO "STÁNDAR"
M-40120
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
FLOTADOR VERTICAL CON BOYA
FLOTADOR LATERAL CON BOYA
M-40109
M-40108
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
3/8
3/8
Universal mechanism withpull knob
Mécanismes universels à tirette
Racor latón universal
Adjustable ll valve
Mécanisme de otteur vertical
Racor latón universal
Side ll valve
Mécanisme de otteurlatéral
50Mecanismo con sist. tiradorRebosadero regulableRosca compatible Roca
DESCARGA WC TANQUE ALTO
M-40121
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Universal mechanism withpull knob
Mécanismes universels à tirette
4 MECANISMOS CISTERNA | Cistern Mechanisms / Mécanismes Citerne
4. MECANISMOS CISTERNACistern Mechanisms / Mécanismes Citerne
43 | MIRTAK
4 MECANISMOS CISTERNA | Cistern Mechanisms / Mécanismes Citerne
MEDIDASize
12
25
20
Doble pulsadorCompatible RocaAhorro agua
Racor latón regulable
Quiet ballcock side
DESCARGA WC DOBLE PULSADOR CON CABLE
M-40220
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
U/CAJAU/Box
FLOTADOR VERTICAL COMPACTO
FLOTADOR LATERAL COMPACTO
M-40117
M-40118
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
3/8
3/8
3/8
Universal mechanism of double pushdown knobWater saving device
Mécanisme universel àdouble poussoirEconomiseur d'eau
Racor latón regulable
Quiet ballcock telescopicvertical
Robinet silencieux verticaltélescopique
Racor latón regulable
Quiet ballcock telescopicvertical
Robinet silencieux verticaltélescopique
Robinet silencieux latéral
MEDIDASize
12Doble pulsadorCompatible RocaAhorro agua
DESCARGA WC TANQUE BAJO PULSADOR
M-40124
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
U/CAJAU/Box
Universal mechanism of double pushdown knobWater saving device
Mécanisme universel àdouble poussoirEconomiseur d'eau
45 | MIRTAK 44 | MIRTAK
50
JUNTA OBTURACIÓN
M-36055
Para descarga M-40120
Para descarga M-40124 / M-40220
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
68X17
JUNTA OBTURACIÓN
24
FLOTADOR COMPACTO "DUPLO"
M-40113
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
4 MECANISMOS CISTERNA | Cistern Mechanisms / Mécanismes Citerne
25Rubber obturationUniversal mechanismRef. M-40220
M-36059
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Starter en caoutchoucpour Ref. M-40220
4 MECANISMOS CISTERNA | Cistern Mechanisms / Mécanismes Citerne
MEDIDASize
12
25
20
Doble pulsadorCompatible RocaAhorro agua
Racor latón regulable
Quiet ballcock side
DESCARGA WC DOBLE PULSADOR CON CABLE
M-40220
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
U/CAJAU/Box
FLOTADOR VERTICAL COMPACTO
FLOTADOR LATERAL COMPACTO
M-40117
M-40118
REF.
REF.
APLICACIÓNApplication
APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
U/CAJAU/Box
3/8
3/8
3/8
Universal mechanism of double pushdown knobWater saving device
Mécanisme universel àdouble poussoirEconomiseur d'eau
Racor latón regulable
Quiet ballcock telescopicvertical
Robinet silencieux verticaltélescopique
Racor latón regulable
Quiet ballcock telescopicvertical
Robinet silencieux verticaltélescopique
Robinet silencieux latéral
MEDIDASize
12Doble pulsadorCompatible RocaAhorro agua
DESCARGA WC TANQUE BAJO PULSADOR
M-40124
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
U/CAJAU/Box
Universal mechanism of double pushdown knobWater saving device
Mécanisme universel àdouble poussoirEconomiseur d'eau
45 | MIRTAK 44 | MIRTAK
50
JUNTA OBTURACIÓN
M-36055
Para descarga M-40120
Para descarga M-40124 / M-40220
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
68X17
JUNTA OBTURACIÓN
24
FLOTADOR COMPACTO "DUPLO"
M-40113
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
4 MECANISMOS CISTERNA | Cistern Mechanisms / Mécanismes Citerne
25Rubber obturationUniversal mechanismRef. M-40220
M-36059
REF. APLICACIÓNApplication
CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
U/CAJAU/Box
Starter en caoutchoucpour Ref. M-40220
5. ACCESORIOS POLIETILENOPolyethylene Accessories / polyéthylène Accessoires
ENLACE ROSCA MACHO
ENLACE ROSCA HEMBRA
ENLACE REDUCIDO
ENLACE RECTO
5 ACCESORIOS POLIETILENO | Fitting
47 | MIRTAK
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting straight coupling P.E.
Fitting manchon P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-1020
FT-1025
FT-1032
FT-1040
FT-1050
FT-1063
FT-1075
FT-1090
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting threaded coupling female P.E.
Fitting union lete femelle P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-1320
FT-1325
FT-1332
FT-1340
FT-1350
FT-1363
FT-1375
FT-1390
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting threaded coupling male P.E.
Fitting union lete mâle P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-1220
FT-1225
FT-1232
FT-1240
FT-1250
FT-1263
FT-1275
FT-1290
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting reducing threaded coupling P.E.
Fitting manchon réduit P.E.
25x20
35x25
40x32
50x40
63x50
75x63
90x75
FT-1120
FT-1125
FT-1132
FT-1140
FT-1150
FT-1163
FT-1175
5. ACCESORIOS POLIETILENOPolyethylene Accessories / polyéthylène Accessoires
ENLACE ROSCA MACHO
ENLACE ROSCA HEMBRA
ENLACE REDUCIDO
ENLACE RECTO
5 ACCESORIOS POLIETILENO | Fitting
47 | MIRTAK
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting straight coupling P.E.
Fitting manchon P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-1020
FT-1025
FT-1032
FT-1040
FT-1050
FT-1063
FT-1075
FT-1090
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting threaded coupling female P.E.
Fitting union lete femelle P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-1320
FT-1325
FT-1332
FT-1340
FT-1350
FT-1363
FT-1375
FT-1390
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting threaded coupling male P.E.
Fitting union lete mâle P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-1220
FT-1225
FT-1232
FT-1240
FT-1250
FT-1263
FT-1275
FT-1290
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting reducing threaded coupling P.E.
Fitting manchon réduit P.E.
25x20
35x25
40x32
50x40
63x50
75x63
90x75
FT-1120
FT-1125
FT-1132
FT-1140
FT-1150
FT-1163
FT-1175
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting elbow P.E.
Fitting coude P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-1820
FT-1825
FT-1832
FT-1840
FT-1850
FT-1863
FT-1875
FT-1890
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting threaded female elbow P.E.
Fitting coude femelle P.E.
20
25
32
40
50
63
FT-2020
FT-2025
FT-2032
FT-2040
FT-2050
FT-2063
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting threaded male elbow P.E.
Fitting coude mâle P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-1920
FT-1925
FT-1932
FT-1940
FT-1950
FT-1963
FT-1975
FT-1990
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting reducing tee coupling P.E.
Fitting te réduit P.E.
25x20
32x25
40x32
50x40
63x50
FT-1520
FT-1525
FT-1532
FT-1540
FT-1550
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting female threaded tee coupling P.E.
Fitting te femelle P.E.
20
25
32
40
50
63
FT-1720
FT-1725
FT-1732
FT-1740
FT-1750
FT-1763
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting male threaded tee coupling P.E.
Fitting te mâle P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-1620
FT-1625
FT-1632
FT-1640
FT-1650
FT-1663
FT-1675
FT-1690
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting end plug P.E.
Fitting bouchon P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-2220
FT-2225
FT-2232
FT-2240
FT-2250
FT-2263
FT-2275
FT-2290
TE ROSCA MACHOCODO ROSCA MACHO
TE ROSCA HEMBRACODO ROSCA HEMBRA
TAPÓN FINALTE IGUAL
TE REDUCIDOCODO IGUAL
5 ACCESORIOS POLIETILENO | Fitting5 ACCESORIOS POLIETILENO | Fitting
49 | MIRTAK 48 | MIRTAK
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting tee coupling P.E.
Fitting te P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-1420
FT-1425
FT-1432
FT-1440
FT-1450
FT-1463
FT-1475
FT-1490
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting elbow P.E.
Fitting coude P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-1820
FT-1825
FT-1832
FT-1840
FT-1850
FT-1863
FT-1875
FT-1890
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting threaded female elbow P.E.
Fitting coude femelle P.E.
20
25
32
40
50
63
FT-2020
FT-2025
FT-2032
FT-2040
FT-2050
FT-2063
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting threaded male elbow P.E.
Fitting coude mâle P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-1920
FT-1925
FT-1932
FT-1940
FT-1950
FT-1963
FT-1975
FT-1990
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting reducing tee coupling P.E.
Fitting te réduit P.E.
25x20
32x25
40x32
50x40
63x50
FT-1520
FT-1525
FT-1532
FT-1540
FT-1550
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting female threaded tee coupling P.E.
Fitting te femelle P.E.
20
25
32
40
50
63
FT-1720
FT-1725
FT-1732
FT-1740
FT-1750
FT-1763
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting male threaded tee coupling P.E.
Fitting te mâle P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-1620
FT-1625
FT-1632
FT-1640
FT-1650
FT-1663
FT-1675
FT-1690
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting end plug P.E.
Fitting bouchon P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-2220
FT-2225
FT-2232
FT-2240
FT-2250
FT-2263
FT-2275
FT-2290
TE ROSCA MACHOCODO ROSCA MACHO
TE ROSCA HEMBRACODO ROSCA HEMBRA
TAPÓN FINALTE IGUAL
TE REDUCIDOCODO IGUAL
5 ACCESORIOS POLIETILENO | Fitting5 ACCESORIOS POLIETILENO | Fitting
49 | MIRTAK 48 | MIRTAK
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting tee coupling P.E.
Fitting te P.E.
20
25
32
40
50
63
75
90
FT-1420
FT-1425
FT-1432
FT-1440
FT-1450
FT-1463
FT-1475
FT-1490
51 | MIRTAK
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
PRECIOS
Sujetos a cualquier variación según las condiciones de mercado: Los precios no incluyen IVA.
IMPAGADOS
En caso de producirse impagados quedarán retenidos los pedidos hasta que queden cancelados los mismos.
RECEPCIÓN DE MATERIAL
Al recepcionar un envío deben comprobar que los bultos y los artículos coincidan con lo que pone en el albarán de entrega, así como el estado físico del material. Cualquier anomalía que observaran deberá ser comunicada al transportista, anotándolo al justificante de entrega y no haciéndose cargo del material.
Si el material no ha podido ser revisado en el momento de la recepción del mismo, en las 24 horas siguientes pueden notificar a Fábrica la anomalía que detecten. Transcurridas las 24h desde la recepción de la mercancía no se aceptará ninguna reclamación por rotura del material.
GARANTÍA MIRTAK
Contra cualquier defecto de fabricación de sus componentes, siempre a contar desde la fecha de compra 2 AÑOS
MIRTAK S.L. NO SE HARÁ CARGO DE:
> La instalación y manipulación incorrecta.
> Cortes y arañazos causados por impactos o accidentes del cliente.
> Desgaste normal del tiempo.
> Deterioro por mantenimiento inadecuado.
DEVOLUCIONES
No se aceptarán devoluciones de mercancía si no son previamente autorizadas por Mirtak S.L.
Las devoluciones de mercancías autorizadas se recepcionarán en nuestro almacén a portes pagados, o por nuestro representante comercial de la zona, con Cupón adjunto con motivo de la devolución.
Si la devolución fuera por un defecto de fabricación, se realizará a través de nuestro transportista habitual a portes debidos.
Una vez recepcionado el material en Fábrica se valorará el motivo de la misma y se procederá según haya acordado nuestro departamento comercial.
Toda devolución que conlleve un abono, sufrirá una depreciación en factura de:
> Transcurrido 1 año: -10% depreciación.
> Transcurridos 2 años: -25% depreciación.
> Transcurridos 3 años: -50% depreciación.
> Transcurridos 4 años: no se admite devolución.
VÁLVULA PVC ENCOLAR. ASIENTO PTFE
VÁLVULA PVC HEMBRA. ASIENTO PTFE
CODO GRIFO
5 ACCESORIOS POLIETILENO | Fitting
50 | MIRTAK
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting anged elbow tap coupling P.E.
Fitting coude robinet P.E.
20 x 1/2
25 x 3/4
FT-2120
FT-2125
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Dismantler PVC ball valve female outlet PTFE
Vanne PVC a visser femelle PTFE
20
25
32
40
50
63
64520
64521
64522
64523
64524
64525
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Dismantler PVC ball valve to glue PTFE
Vanne a coller PTFE
20
25
32
40
50
63
64500
64501
64502
64503
64504
64505
51 | MIRTAK
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
PRECIOS
Sujetos a cualquier variación según las condiciones de mercado: Los precios no incluyen IVA.
IMPAGADOS
En caso de producirse impagados quedarán retenidos los pedidos hasta que queden cancelados los mismos.
RECEPCIÓN DE MATERIAL
Al recepcionar un envío deben comprobar que los bultos y los artículos coincidan con lo que pone en el albarán de entrega, así como el estado físico del material. Cualquier anomalía que observaran deberá ser comunicada al transportista, anotándolo al justificante de entrega y no haciéndose cargo del material.
Si el material no ha podido ser revisado en el momento de la recepción del mismo, en las 24 horas siguientes pueden notificar a Fábrica la anomalía que detecten. Transcurridas las 24h desde la recepción de la mercancía no se aceptará ninguna reclamación por rotura del material.
GARANTÍA MIRTAK
Contra cualquier defecto de fabricación de sus componentes, siempre a contar desde la fecha de compra 2 AÑOS
MIRTAK S.L. NO SE HARÁ CARGO DE:
> La instalación y manipulación incorrecta.
> Cortes y arañazos causados por impactos o accidentes del cliente.
> Desgaste normal del tiempo.
> Deterioro por mantenimiento inadecuado.
DEVOLUCIONES
No se aceptarán devoluciones de mercancía si no son previamente autorizadas por Mirtak S.L.
Las devoluciones de mercancías autorizadas se recepcionarán en nuestro almacén a portes pagados, o por nuestro representante comercial de la zona, con Cupón adjunto con motivo de la devolución.
Si la devolución fuera por un defecto de fabricación, se realizará a través de nuestro transportista habitual a portes debidos.
Una vez recepcionado el material en Fábrica se valorará el motivo de la misma y se procederá según haya acordado nuestro departamento comercial.
Toda devolución que conlleve un abono, sufrirá una depreciación en factura de:
> Transcurrido 1 año: -10% depreciación.
> Transcurridos 2 años: -25% depreciación.
> Transcurridos 3 años: -50% depreciación.
> Transcurridos 4 años: no se admite devolución.
VÁLVULA PVC ENCOLAR. ASIENTO PTFE
VÁLVULA PVC HEMBRA. ASIENTO PTFE
CODO GRIFO
5 ACCESORIOS POLIETILENO | Fitting
50 | MIRTAK
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Fitting anged elbow tap coupling P.E.
Fitting coude robinet P.E.
20 x 1/2
25 x 3/4
FT-2120
FT-2125
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Dismantler PVC ball valve female outlet PTFE
Vanne PVC a visser femelle PTFE
20
25
32
40
50
63
64520
64521
64522
64523
64524
64525
REF. CARACTERÍSTICASFeatures
MEDIDASize
Dismantler PVC ball valve to glue PTFE
Vanne a coller PTFE
20
25
32
40
50
63
64500
64501
64502
64503
64504
64505
OFICINAS Y ALMACÉNPolígono Industrial Girona | c/ Morera, 6
17457 Riudellots de la Selva (Girona) SpainTel. 972 478 427 / Fax 972 477 714
FÁBRICAPolígono Industrial San Miguel
c/ Isaac Newton, 1850830 VILLANUEVA DE GALLEGO
(ZARAGOZA) Spain