ES
MANUALTÉCNICO
Monitor Mini microteléfono art.6701 / 6700 Passion.Technology.Design.
2
Índice
Descripción del monitor ................................................................. 3Descripción de las teclas táctiles ...........................................................4
Descripción de los ledes de señalización ..............................................4
Características técnicas ................................................................. 5Art. 6700 ....................................................................................................5
Art. 6701 ....................................................................................................6
Instalación ........................................................................................ 8Desmontaje del borne / Montaje del borne ...........................................9
Conexiones ...................................................................................... 9
Configuración del monitor ............................................................ 10Configuración básica de las teclas táctiles .........................................10
Configuración de las unidades internas principales
y secundarias - DIP switch 8 de S2 ......................................................11
Configuración del control de la alimentación - DIP switch 7 de S2 ..11
Configuración avanzada del monitor ...................................................12
Advertencias .....................................................................................12
Programación para llamada intercomunicante .................................12
Programación/borrado de la dirección intercomunicante
(solo para intercomunicante selectivo) ......................................12
Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante
13
Programación directa de la llamada intercomunicante .............14
Programación de las teclas para actuador genérico
o asignado a una dirección ...............................................................15
Programación de los pulsadores para otras funciones ....................16
Programación range ..........................................................................17
Variación de los tonos de llamada del monitor .................................17
Reset del la programación ................................................................18
Prestaciones de la instalación y esquemas ................................ 18
Advertencias
3
Descripción del monitor
1
2
3
5
4
6
1 2
78
10
11
12
9
LL
CFP1 CFP2
1. Regulación del brillo
f Girar hacia la derecha para aumentar el valor
2. Regulación de la intensidad del color para Art. 6701 Regulación del contraste para monitor en B/N Art. 6700
f Girar hacia la derecha para aumentar el valor
3. Pantalla LCD 4,3’’ (en color para Art. 6701 y en B/N para Art. 6700)
4. Regulación del volumen de llamada (alto - medio - bajo)
5. Teclas táctiles
6. Micro teléfono del monitor (descolgarlo para empezar la comunicación)
7. S1 Microinterruptores para programar el código de usuario (véase Tabla de direccionamiento)
8. S2 Microinterruptores para programar los pulsadores y las funciones (identificado por un triángulo rojo en un ángulo)
DIP 1-2-3-4 para programar las funciones de los pulsadores
DIP 5-6 para acceder a la programación
DIP 7 para controlar la tensión de alimentación, véase el apartado “Configuración del control de la alimentación”
DIP 8 para configurar el monitor principal y el secundario, véase el apartado “Configuración de las unidades internas principales y secundarias”
Houd de telefoonhaak niet ingedrukt als de hoorn is opgenomen
• El artículo 6700W es un monitor en blanco y negro dotado con 4 pulsadores de serie (es posible añadir 4 pulsadores adicionales con el accesorio art. 6733W)
• El artículo 6701B es un monitor en color dotado con 8 pulsadores de serie.
• El artículo 6701W es un monitor en color dotado con 4 pulsadores de serie (es posible añadir 4 pulsadores adicionales con el accesorio art. 6733W)
• El artículo 6700W/BM es un monitor en blanco y negro dotado con 4 pulsadores de serie (es posible añadir 4 pulsadores adicionales con el accesorio art. 6733W) y bucle magnético. No incluye la placa soporte 6710.
• El artículo 6701B/BM es un monitor en color dotado con 8 pulsadores de serie y bucle magnético. No incluye la placa soporte 6710.
• El artículo 6701W/BM es un monitor en color dotado con 4 pulsadores de serie (es posible añadir 4 pulsadores adicionales con el accesorio art. 6733W) y bucle magnético. No incluye la placa soporte 6710.
La serie Mini microteléfono está formada por monitores con microteléfono y es compatible con los sistemas “Building Kit” (2 hilos puro), Simplebus Top y Kit Video
4
f Presionar 1 vez la tecla deseada para activar la acción asociada a ella
LED abrepuertas parpadeo lento: puerta abierta; 1 parpadeo tras la presión: confirmación de la apertura de la puerta; parpadeo continuo: llamada en curso.
LED privacidad (rojo) fijo: función privacidad activada 3 parpadeos (cada 5 s): función doctor activada parpadeo continuo: dispositivo en estado de programación 4 parpadeos: instalación ocupada
Tecla abrepuertas Tecla 1 Función Actuador (programable) Tecla 2 Función Autoencendido (programable)
Tecla Privacidad Teclas (programables) presentes de serie en todos los monitores negros (para monitores blancos, es posible comprar
por separado el KIT con los pulsadores adicionales Art. 6733W)
Esperar a que transcurra 1 segundo antes de presionar de nuevo la misma tecla. Las presiones repetidas y rápidas de la misma tecla anulan el mando enviado
El monitor art. 6721W se debe utilizar en instalaciones en color en el tramo SB2, después del mezclador art. 4888C, o bien en instalaciones sin mezclador, por ejemplo con KIT 2 HILOS o con art. 1210
9. Regulación del volumen del altavoz (solo para la configuración del audio intercomunicante)
10. CV5 Puente para el cierre del vídeo
En caso de varios monitores en cascada, solo el monitor más lejano debe tener el CV5 cerrado.
11. Pin de fijación de la regleta de conexiones
12. Espacio para alojar el accesorio para el funcionamiento de las teclas (de serie en todos los monitores negros y a comprar por separado para los monitores blancos Art. 6733W)
Regleta de conexiones de la instalación
LL Bornes de conexión de la línea Bus
CFP1 CFP2 Entrada para llamada desde el timbre de planta
Descripción de las teclas táctiles
Descripción de los ledes de señalización
5
Características técnicasArt. 6700
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 6700W 6700W/BM
Sistema audio/vídeo Si Si
Montaje de pared Si Si
Montaje de sobremesa Si Si
Función Manos libres No No
Función Bucle de Inducción - Si
Tipo de pantalla LCD LCD
Dimensiones de la pantalla (pulgadas) 4,3" 16/9 4,3" 16/9
Resolución de la pantalla (H x V) 480x272pixel 480x272pixel
Pantalla en B/N o color B/N B/N
Color del producto Blanco Blanco
Tecnología sensible al tacto Si Si
Pulsadores totales 4 4
Pulsadores adicionales 4 4
LED de señalización 2 2
Color de la retroiluminación Blanco Blanco
FUNCIONES
Función Control del actuador Si Si
Autoencendido Si Si
Función Llamada centralita Si Si
Llamada de pánico Si Si
Función Intercomunicante Si Si
Llamada intercomunicante selectiva Si Si
Llamada a direcciones múltiples Si Si
Desvío de llamadas Si Si
Función Privacidad Si Si
Doctor Si Si
Función Llamada timbre de planta Si Si
Tono de llamada electrónico Si Si
Timbre personalizable Si Si
Características del hardware
Bornes extraíbles Si Si
REGULACIONES
Regulación del volumen del altavoz Si Si
Regulación del volumen del micrófono Si Si
Regulación del volumen del tono de llamada Si Si
Regulación del brillo de la pantalla Si Si
Regulación del contraste de la pantalla Si Si
Regulación del color de la pantalla No No
INFO GENERALES
Altura del producto (mm) 160 160
Anchura del producto (mm) 175 175
Profundidad del producto (mm) 22 22
6
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6700W 6700W/BM
Tensión de alimentación 22÷28Vdc 22÷28Vdc
Absorción máxima de corriente (mA) 200 200
Grado IP 30 30
Temperatura de funcionamento (°C) -5÷40 -5÷40
Humedad de funcionamiento relativa 25 - 75 % 25 - 75 %
Codificación de vídeo PAL / NTSC PAL / NTSC
Peso del producto (g) 0,65 0,65
Clamps L L CFP1 CFP2 L L CFP1 CFP2
Art. 6701
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 6701B 6701B/BM 6701W 6701W/BM
Sistema audio/vídeo Si Si Si Si
Montaje de pared Si Si Si Si
Montaje de sobremesa Si Si Si Si
Función Manos libres No No No No
Función Bucle de Inducción - Si - Si
Tipo de pantalla LCD LCD LCD LCD
Dimensiones de la pantalla (pulgadas) 4,3" 16/9 4,3" 16/9 4,3" 16/9 4,3" 16/9
Resolución de la pantalla (H x V) 480x272pixel 480x272pixel 480x272pixel 480x272pixel
Pantalla en B/N o color Colores Colores Colores Colores
Color del producto Negro Negro Blanco Blanco
Tecnología sensible al tacto Si Si Si Si
Pulsadores totales 8 8 4 4
Pulsadores adicionales Si Si 4 4
LED de señalización 2 2 2 2
Color de la retroiluminación Blanco Blanco Blanco Blanco
FUNCIONES
Función Control del actuador Si Si Si Si
Autoencendido Si Si Si Si
Función Llamada centralita Si Si Si Si
Llamada de pánico Si Si Si Si
Función Intercomunicante Si Si Si Si
Llamada intercomunicante selectiva Si Si Si Si
Llamada a direcciones múltiples Si Si Si Si
Desvío de llamadas Si Si Si Si
Función Privacidad Si Si Si Si
Doctor Si Si Si Si
Función Llamada timbre de planta Si Si Si Si
Tono de llamada electrónico Si Si Si Si
Timbre personalizable Si Si Si Si
CARACTERÍSTICAS DEL HARDWARE
Bornes extraíbles Si Si Si Si
7
REGULACIONES 6701B 6701B/BM 6701W 6701W/BM
Regulación del volumen del altavoz Si Si Si Si
Regulación del volumen del micrófono Si Si Si Si
Regulación del volumen del tono de llamada Si Si Si Si
Regulación del brillo de la pantalla Si Si Si Si
Regulación del contraste de la pantalla No No No No
Regulación del color de la pantalla Si Si Si Si
INFO GENERALES
Altura del producto (mm) 160 160 160 160
Anchura del producto (mm) 175 175 175 175
Profundidad del producto (mm) 22 22 22 22
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión de alimentación 22÷28Vdc 22÷28Vdc 22÷28Vdc 22÷28Vdc
Absorción máxima de corriente (mA) 200 200 200 200
Grado IP 30 30 30 30
Temperatura de funcionamento (°C) -5÷40 -5÷40 -5÷40 -5÷40
Humedad de funcionamiento relativa 25 - 75 % 25 - 75 % 25 - 75 % 25 - 75 %
Codificación de vídeo PAL / NTSC PAL / NTSC PAL / NTSC PAL / NTSC
Peso del producto (g) 0,65 0,65 0,65 0,65
Clamps L L CFP1 CFP2 L L CFP1 CFP2 L L CFP1 CFP2 L L CFP1 CFP2
8
Instalación
fijaciónopcional
16,0
cm
17,5 cm
1C1B1A
432
2
1
6 7
13
2
CLACK!
CLACK!
CLACK!
5
9
Desmontaje del borne / Montaje del borne
3
12
LL
CFP1
CFP2
1
2
3
Conexiones
6700W6701W6701B
1214/2C
PFC
LLPFC
LLAMADATIMBRE DE PLANTA
LMLMOUT
L
INL
INL
OUTL
COLUMNAMONTANTE DE
VIDEOPORTEROS
COLUMNAMONTANTE DE
VIDEOPORTEROS
20 m MÁX - Utilizar cable blindado para la conexión y no tender los cables cerca de cargas inductivas pesadas o cables de alimentación (230 V / 400 V). En caso de varios telefonillos o placas soporte de monitor con el mismo código de usuario, conectar el pulsador CFP a uno solo; todos los dispositivos sonarán al mismo tiempo.
10
Configuración básica de los DIP 1-2-3-4
Configuración del monitor
Configuración básica de las teclas táctiles
DIP S2 Art. (6700W / 6700W/BM / 6701W / 6701W/BM ) + Art. 6733W / Art. 6701B / 6701B/BM
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4 P5 P6
0 0 0 0 ACT AI CCS D PAN K
1 0 0 0 CCS AI INT INTb D ACT
0 1 0 0 INT AI INTb ACT CCS CCP
1 1 0 0 ACT CCS CCP PAN K D
0 0 1 0 ACT ACT ACT ACT ACT ACT ACT
1 0 1 0 INT ACT CCS CCP INTb PAN
0 1 1 0 AI D K CCS CCP INTb
1 1 1 0 INTb INT AI INT PAN D
0 0 0 1 CCS PAN D AI INT INTb
1 0 0 1 K CCS PAN CCP AI INT
0 1 0 1 CCP K PAN ACT INT AI
1 1 0 1 PAN CCP CCS K ACT D
0 0 1 1 INTb AI INT ACT D CCS
1 0 1 1 INT INT INT INT INT INT
0 1 1 1 NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL
1 1 1 1 PROG
Leyenda
Abrepuertas
ACT Actuador
AI Autoencendido
CCP Llamada a la centralita principal – no se puede utilizar en instalaciones KIT
CCS Chiamata a centralino secondario – no se puede utilizar en instalaciones KIT
K Llamada al telefonillo del vigilante
D Doctor
PAN Pánico – no se puede utilizar en instalaciones KIT
INT Intercomunicante programable general o selectivo - llamada bifamiliar de serie para KIT y Simplebus Top
INTb Intercomunicante bifamiliar - sólo para KIT
NULL Ninguna función
PROGFunciones programadas, véanse Configuración avanzada del monitor. Con esta configuración de DIP switchs, los pulsadores controlan las funciones programadas; los pulsadores NO programados gestionan las funciones relativas a la línea 0000 (predefinido).
11
Configuración de las unidades internas principales y secundarias - DIP switch 8 de S2
Configuración del control de la alimentación - DIP switch 7 de S2
f Para el correcto control de la alimentación, configurar el DIP switch según el tipo de instalación y su configuración:
• En instalaciones con alimentador 1209 y 1210: configurar siempre el DIP switch en ON
• En instalaciones con alimentador 4888C: para las unidades internas secundarias, configurar siempre el DIP switch en OFF; para las unidades internas principales, seguir las indicaciones de los ejemplos de la siguiente figura:
A. Una unidad interna principal,
B. Dos unidades internas principales.
OFFDIP 8(S2)
ONDIP 8(S2)
A
B
4888C
OFFDIP 7(S2) OFF
DIP 7(S2) OFF
DIP 7(S2) OFF
DIP 7(S2)
OFFDIP 7(S2) OFF
DIP 7(S2) OFF
DIP 7(S2)
ONDIP 7(S2)
En las instalaciones con el art. 1209 o el art. 1210, es posible configurar 1 monitor principal como máximo mientras que, en las instalaciones con el art. 4888C, es posible configurar 2 monitores principales como máximo.
f Para configurar una unidad interna como principal, poner el DIP switch 8 de S2 en OFF.
f Para configurar una unidad interna como secundaria, poner el DIP switch 8 de S2 en ON.
12
Configuración avanzada del monitor
TAB B
Código Dip switch ON S1 Código Dip switch ON S1
1 1 5 5
2 2 6 6
3 3 7 7
4 4 8 8
Si la configuración predefinida de las teclas (véase tabla “Configuración básica de las teclas táctiles”) no responde a las necesidades del usuario, es posible configurarlos de otra manera según se describe a continuación. Al término, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111 (configuración PROG en las tablas de las “Configuración avanzada del monitor”). Configurando los DIP switches de esta manera, las teclas gestionan las funciones programadas; las teclas NO programados gestionan las funciones relativas a la línea 0000 (véase tabla “Configuración básica de las teclas táctiles”). Restablecer la configuración del código de usuario en S1, véase Tabla de direccionamiento.
Advertencias
Programación/borrado de la dirección intercomunicante (solo para intercomunicante selectivo)
Direcciones intercomunicante selectivo
Es necesario configurar la dirección intercomunicante en todas las unidades internas de la columna montante. Es posible asociar la misma dirección intercomunicante a un máximo de tres unidades internas. Para la llamadaa de grupo, seleccionar simultáneamente los códigos intercomunicantes deseados (máximo 3).
Programación para llamada intercomunicante
Intercomunicante general: función que permite efectuar la llamada a una o más unidades internas, identificadas con la misma dirección de llamada desde la placa externa. Intercomunicante selectivo: función que permite efectuar la llamada a una o más unidades internas, identificadas por una dirección de llamada específica (véase Tabla B)), diferente a la de llamada desde placa externa Intercomunicante general y selectivo NO son compatibles en la misma columna montante.
Anotar la posición de S2, S1 y restablecerla una vez efectuada la programación
1) 2) 3)
Programación; programar código, TABLA B
S1
S2 DIP
1 2 3 4 5 6
0 0 0 1 1 1
S2
Borrado
DIP OFF
DIP ONS1
S2 DIP
1 2 3 4 5 6
1 1 1 1 1 1
S2
13
Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante
Ejemplo 1 - todos los sistemas (TAMBIÉN KIT) - Intercomunicante general En el monitor con código de usuario 5 se desea programar P3= llamada general interna y P4= intercomunicante general a la dirección 9
Ejemplo 2 - Intercomunicante selectivo En el monitor con código de usuario 1 y dirección intercomunicante 1 se desea programar P3= intercomunicante selectivo a la dirección 2 y P4= intercomunicante selectivo a la dirección 3
1. Programar el DIP-switch 6 de S2 en 1.
» el led privacidad parpadea.
S2 DIP
1 2 3 4 5 6
0 0 0 0 0 1
S2
2. Consultar la tabla “Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante” y elegir una combinación en la que aparezca la función intercomunicante (INT o INTb indistintamente) para las teclas que se desea programar. ES1: para P3= llamada general interna, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 1000, 0011 o 1011 (P3=INT) y S1 con la dirección 5, según se indica en la Tabla de direccionamiento. Pasar al punto 3. ES1: para P4= intercomunicante general, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 1110 o 1011 (P4=INT) y S1 con la dirección 9, según se ilustra en la Tabla de direccionamiento. Pasar al punto 3. ES2: para P3= intercomunicante selectivo, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 1000, 0011 o 1011 (P3=INT) y S1 con la dirección 2 según se ilustra en la Tabla B. Pasar al punto 3. ES2: para P4= intercomunicante selectivo, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 1110 o 1011 (P4=INT) y S1 con la dirección 3 según se ilustra en la Tabla B. Pasar al punto 3.
3. Presionar y soltar la tecla al que se desea asociar la función
» el led abrepuertas se enciende.
» Se emite un tono de confirmación.
4. Para salir de la programación, programar los DIP switches 5-6 de S2 en 00
f el led privacidad se apaga
5. Terminada la programación, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111. Restablecer la configuración del código de usuario en S1, véase Tabla de direccionamiento.
DIP S2 Art. (6700W / 6700W/BM / 6701W / 6701W/BM ) + Art. 6733W Art. 6701B / 6701B/BM DIP S1
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4 P5 P6
DIRECCIÓN
0 0 0 0
1 0 0 0 INT INTb
0 1 0 0 INT INTb
1 1 0 0
0 0 1 0
1 0 1 0 INT INTb
0 1 1 0 INTb
1 1 1 0 INTb INT INT
0 0 0 1 INT INTb
1 0 0 1 INT
0 1 0 1 INT
1 1 0 1
0 0 1 1 INTb INT
1 0 1 1 INT INT INT INT INT INT
0 1 1 1
1 1 1 1 PROG
14
Programación directa de la llamada intercomunicante
NOTA: Si se recibe una llamada durante la programación, es necesario responder y, luego, seguir.
Permite programar las llamadas intercomunicantes directamente desde las unidades internas.
√ Necesita 2 operadores
Fase 1: acceso a la programación
El operador 1 y el operador 2 han de efectuar las siguientes operaciones en 2 unidades internas:
1. Programar los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111
2. Descolgar el auricular
3. Presionar las teclas privacidad y abrepuertas durante 3 s.
» La unidad interna emite 1 tono.
» El led privacidad parpadea.
» La unidad interna entre en comunicación audio.
» Entonces, los 2 operadores están en comunicación.
Fase 2: programación de la llamada intercomunicante
Operador 1:
f Presionar la tecla que se desea programar para llamar al operador 2 (por ejemplo, 2).
» La unidad interna del operador 1 emite un tono de confirmación.
Operador 2:
f Presionar la tecla que se desea programar para llamar al operador 1 (por ejemplo, 1).
» La unidad interna del operador 2 emite un tono de confirmación.
Operador 1/ Operador 2:
f Cuelgue el auricular.
» La unidad interna emite 1 tono.
» La programación de las 2 unidades internas ha terminado.
Para programar otra unidad interna, hay que pasar a la FASE 3.
Fase 3: programación de otras unidades internas
Operador 1/ Operador 2:
1. Tras llegar a la nueva unidad, ejecutar la fase 1 para entrar en comunicación
2. Repetir la fase 2.
15
Programación de las teclas para actuador genérico o asignado a una dirección
Ejemplo: En el monitor con código de usuario 5 se desea programar P1= actuador genérico y P2= actuador asignado a código 125
1. Programar el DIP-switch 6 de S2 en 1.
» el led privacidad parpadea.
S2 DIP
1 2 3 4 5 6
0 0 0 0 0 1
S2
2. Consultar la tabla “Programación de las teclas para actuador genérico” y elegir una combinación en la que aparezca la función actuador (ACT) para las teclas que se desea programar. ES: para P1= actuador genérico, programar los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 0000, 1100 o 0010 (P1=ACT) y los DIP switches de S1 en 11111111. Pasar al punto 3. ES: para P2= actuador asignado a código 125, programar los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 0010 o 1010 (P2=ACT) y S1 con la dirección 125 según se ilustra en la Tabla de direccionamiento. Pasar al punto 3.
3. Presionar y soltar la tecla al que se desea asociar la función.
» el led abrepuertas se enciende.
» Se emite un tono de confirmación.
4. Para salir de la programación, programar los DIP switches 5-6 de S2 en 00.
» el led privacidad se apaga.
5. Terminada la programación, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111. Restablecer la configuración del código de usuario en S1, véase Tabla de direccionamiento.
DIP S2 Art. (6700W / 6700W/BM / 6701W / 6701W/BM ) + Art. 6733W Art. 6701B / 6701B/BM DIP S1
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4 P5 P6
DIRECCIÓN
0 0 0 0 ACT
1 0 0 0 ACT
0 1 0 0 ACT
1 1 0 0 ACT
0 0 1 0 ACT ACT ACT ACT ACT ACT ACT
1 0 1 0 ACT
0 1 1 0
1 1 1 0
0 0 0 1
1 0 0 1
0 1 0 1 ACT
1 1 0 1 ACT
0 0 1 1 ACT
1 0 1 1
0 1 1 1
1 1 1 1 PROG
Anotar la configuración del DIP-switch
16
Programación de los pulsadores para otras funciones
DIP S2 Art. (6700W / 6700W/BM / 6701W / 6701W/BM ) + Art. 6733W Art. 6701B / 6701B/BM
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4 P5 P6
0 0 0 0 AI CCS D PAN K
1 0 0 0 CCS AI D
0 1 0 0 AI CCS CCP
1 1 0 0 CCS CCP PAN K D
0 0 1 0
1 0 1 0 CCS CCP PAN
0 1 1 0 AI D K CCS CCP
1 1 1 0 AI PAN D
0 0 0 1 CCS PAN D AI
1 0 0 1 K CCS PAN CCP AI
0 1 0 1 CCP K PAN AI
1 1 0 1 PAN CCP CCS K D
0 0 1 1 AI D CCS
1 0 1 1
0 1 1 1 NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL
1 1 1 1 PROG
Leyenda
Abrepuertas
AI Autoencendido
CCP Llamada a la centralita principal – no se puede utilizar en instalaciones KIT
CCS Llamada a la centralita secundaria – no se puede utilizar en instalaciones KIT
K Llamada al telefonillo del vigilante
D Doctor
PAN Pánico – no se puede utilizar en instalaciones KIT
NULL Ninguna función
PROG Funciones programadas
Ejemplo: En el monitor con código de usuario 5 se desea programar P1= autoencendido y P4= Llamada a la centralita secundaria.
1. Programar el DIP-switch 6 de S2 en 1.
» el led privacidad parpadea.
S2 DIP
1 2 3 4 5 6
0 0 0 0 0 1
S2
2. Consultar la tabla “Programación de los pulsadores para otras funciones” y elegir una combinación en la que aparezcan las funciones deseadas/necesarias para los pulsadores que se desea programar. ES1: para P1= autoencendido y P4= llamada a la centralita, programar los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 0110 (P1=AI y P4=CCS).
3. Presionar y soltar las teclas a las que se desea asociar las funciones
» el led abrepuertas se enciende.
» Se emite un tono de confirmación.
4. Para salir de la programación, programar los DIP switches 5-6 de S2 en 00
» el led privacidad se apaga.
5. Terminada la programación, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111.
17
Efectuar las operaciones de 1 a 4
Programación range
Variación de los tonos de llamada del monitor
Anotar la posición de S2, S1 y restablecerla una vez efectuada la programación
1) 2) 3) 4)
Dirección mínima del intervalo
S1
configurar código, Tabla de
direccionamiento
S2 DIP
1 2 3 4 5 6
0 0 0 0 1 0
S2
S2
Dirección máxima del intervalo
Habilitación del intervalo
Inhabilitación del intervalo
Borrado del intervalo
DIP OFF
DIP ONS1
S2 DIP
1 2 3 4 5 6
1 1 1 1 1 0
S2 2 sec
1. Mantener pulsada durante 6 segundos.
» se emitirá un tono de confirmación
» el led privacidad parpadeará para indicar el estado “en programación”.
√ la operación solo es posible con la instalación en situación de reposo; en caso contrario, el led privacidad parpadeará 4 veces para avisar al usuario de que la instalación está ocupada
2. Presionar y soltar 1ª vez (se emite un tono de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde la placa externa. 2ª vez (se emiten dos tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde la centralita. 3ª vez (se emiten tres tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada intercomunicante desde unidad interna. 4ª vez (se emiten cuatro tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde el timbre de planta. Ulteriores presiones de la tecla repiten la secuencia apenas descrita.
3. Presionar y soltar para desplazar en secuencia los diferentes tonos de llamada disponibles.
4. Presionar para confirmar la elección del último tono de llamada escuchado y para salir de la modalidad de variación del tono de llamada del monitor.
» se emite un tono de confirmación
» el led privacidad se apaga
5. Repetir las operaciones de 1 a 4 para modificar los demás tonos de llamada
18
Configuraciones de fábrica:
• Funciones de los pulsadores según la combinación de los DIP switches 1-2-3-4 de S2;
• Dirección intercomunicante ausente;
• Función intervalo y direcciones mín. y máx. ausentes;
• Reset tonos de llamada.
Reset del la programación
Anotar la posición de S2, S1 y restablecerla una vez efectuada la programación
1) 2) 3)
DIP OFF
DIP ONS1
S2 DIP
1 2 3 4 5 6
1 1 1 1 1 1
S2
5 sec
Prestaciones de la instalación y esquemasPara más información sobre las prestaciones de la instalación y para visualizar los esquemas de instalación, hacer clic en el tipo de instalación que mejor responde a las propias exigencias:
• Kit audio/vídeo para la realización de instalaciones de audio-vídeo en chalés.
• Sistema audio/vídeo Building Kit para la realización de instalaciones de audio-vídeo en edificios.
• Sistema audio/vídeo SBTOP para la realización de instalaciones de audio-vídeo en complejos residenciales
19
w w w . c o m e l i t g r o u p . c o mVia Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy
1ª e
dició
n 0
7/20
17có
d. 2
G400
0192
5
C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S