~ ~J
~l
Pequeño Diccionario DEL IDIOMA
con su correspondiente castellano
por un Jytisionero Salesiano de la Tierra del Fuego
. ! -'.' ,¡ . ... , /-f'" l.
JI" fj ~ ' ~
;. --
-ESCUELA TIPOGRÁFICA SALESIANA
Es propiedad del autor
Este conjunto de voces, fras(>s y' proposiciones del Idioma Fue~'uino·Ona, qlle por ser sumamente corto, pues apenas pusa de !ios mil dicciones, -S' que yl) 1 i- ' tulo Pequeño IJicl'iollOj'io, no esotra cosa que la reunión de las palabl':ls oídas de los indios de' XIH'stras MisioÍle~ de Rio GI'ande de la Tiel'ra del Fu 'gil y de San Rafael d~ Dawson, '(una de las islas del A.rchipiélago Furguino),
Estas palabras por haberlas oído muchas veces en sus convel'saciolles familiare¡;. y entendidQ bien pOI' hauf'I'melas hecho explicar por ludios que allegados á nosotros, comprendían suficientemente nuestro idioma, hasta lo hablaban y escribía-n, tengo una segudad moral de que los vocablos cOlltenidos en este IJif'ciolla1"io tienen realmente el significado que se les da en la lengua Castellana.
Los presento pues. como los he I'ecibido yo y entendido, á mis benévolos lectores, sin tener no obstante la pl'e-
tf'nsilíu 11i\ dD!' como vel'dad illdisclltibl~ que todos ('SOS "ocablos. uuuque Olllli& en Sil Ol'igell, no tengan tambien oh'os seu1idos difel'entes de los que yo les he ('otendido, por la gran I dificúltad de pl'O· nUllciurlos. no mf'n(IS c¡lul' de escribil'los, si bien haya 'u~ado mucha ntf'lIcil'in en eloirlos y verlos p!'onunciar, not.ando cuidadosamente los 'movimientos del cuerpo. los ademanes de las mallds y m ue-
. cas de la boca en el emitirlos bien cercu
. de mi oido, como si quisiera hacermelos imprimir en la mente, como se ve imprimir las palabl'as_ y sonidos en aquel nuevo y prodigioso instrumento COll
'servador y re portador de la voz humana y de la música el Fou'óg1'flfo. ~ada empero tendrá que e:ttruñar
aquella persona. que para da¡'se una satisfacción, visto y leido (á su modo) un vocablo. quisiera pronunciarlo en presencia de un indio, aunque fuera uno de los instruidos, y pI'eguntarle si tiene el ¡;entido qlH' le fué asignado en cas-
4 I'EQUI:~O lllCCIONARII) CA.STÉLLAri"O-I"JE(HHri"O-01'i A
tellano.lo viera reÍt' y quedarse mudo. IÍ darle otra contestacilÍn, porque lo su mamente diticil está en la pronunciación aspirada, llllsal y gutural á la vez, y casi diria poco menos que ini· mitable é incomprensiblE'. ~o presumo' por lo tanto, presentar
á los q,ue yerán esta obrita como pertecta, ni como intachable, pues aunque uItimamente. por habermelo impuesto mis Superiorell, me haya aplicado con mayor atención á ello, con todo, creo deje mucho que desear y sea muy susceptible de aumento y de mejora.
Pero como el fin que al principio me había propuesto en el juntar esas dicciones era tan solo de dar á los lectores de mis <t.JIemm·ias sobre las ¡Visiones Salesia1los, etc.,,. unos eusayos fonográficos del Idioma de nuestros Neófitlls Fueguinos Onas; no me había preocupado mucho de ello y mucho menos me habria atrevido de echar mano á una obra filológ-ica propiamente dicha, como podría parecer.
Nadie pues se admire l':i en ella no f'ncuentra todo 10 que podria dese81·. especialmentE: tratalldose de un Idioma del todo nue,'o y que nunca fué e5-crito.
y como es muy posibl~ que este Diccionario vaya en mano de alguno que conozca algo de este Idioma y más, tah'ez, que su mismo autor, así no solamente no tendría á mal cualquier observación que se le hiciera. sino que muy gustoso la recibiría y dandoles debidas gracias. prometería upl'ovecharla
en las subliliguientes edi~iones, que pro- . bablemente se harán con aquel notable aumento y corrección, que el tiempo y In experiencia nos ofrecerán.
Mieutras tanto ~i pudiera yo abrigar la esperanza de que este pequeilo tra bajo, :mnqtW insignificante pil su Imbstancia, fuera de alguna utilidad para las Letras y llegara á despertar en los amantes de la Filología el deseo de profundizatse en ella, sirviendo se de él. sería para mi la mas hálagüeña y abundante recompensa que por el tip.mpo y cuidado empleados en su compilación podl'ia desear.
Confiando 110 obstante que vuestra indulgente benevolencia, querrá disculparme la cortedad de esta humilde obl'ita, en consideración de mis muchos deseos de ser útil. á Vosotros, Beneméritos CooperadOl'es y Bup.l1as Cooperadoras, 08 lo ofrezco sea como fuere, seguro que lo l'eci bireis como uu obsequio, aunque corto, que eu Hombre de mis Compaücl'os y Coadjutores y de Vuestros Protegidos, los Indígeuas File guillos, solo sintieudo en el alma que no sea cual desearia que fuera, y cm,l vueRtra amabilidad merecería.
Que el buen Dios os haga telices es lo 'lue sinceramente os desea mientras atentamente os saluda:
VuesÍl'() humilde S. y C'apelláu
P. JosÉ MARÍA BEAUyoIK. JU.ionaro Salesiano
J. L. lIJig-l1c] Cal"Cade Misión Sal esiana-Ti erra del Fllcgo-ll399
Kllapacta! KalapactaL. He aflní nn iIHli\·i.lno injnrio"a1l1cntc creido
canihal ó alltn'p"'fl!/.(o, dl'voranur de ('arne 1111 mana.
U11a his 'o 'ía -- A finps de 1888 un t:d :-''''11-Tice con algullo~ (~ollll'l1íier()" (~omo él ntrl"'ido" y desalma.lo>" hahían loc:rann florpr!'ndt'r <"en'a de la Bahí:1 F,·Jire, N. ,le la T. llpl Fn!';.!o I'o],re el Estrl'cho, 11110!'l rob~l's In,1í~cnas FIlt'gni IIOS y, arma en lIIano, cual fli fueran aSPfl ino", lo" habían trní,lo h:lsta la playa y, allí ernhar('ado" ton un Im'llIe fran('és fner . n lIe,'a!lofl á París par:¡ I'er pre'-'l'nla.lol< en la bIllO":l ('xpusición .lcl89 CII
I1na jauln y ('xhihido:< al púulico cnrio,",u, cl1:1l tipo ele I'ah'nje!! alltrupófagot<, á lo,", c'l:I'k'" { (,icrta hora del rlía ~t! 'le" I'chahn lino" prd:tlO:'! de carne ~I'mi-a"a.la COII nn jarr.) dc n:.!lltt-Oh a!tri sacYo~ fame,f iQne II()rror"t<os dclito!:! 110
hace cOlIIl'tl'r la I'xecralllln IIcd d .. 1 oro! J.:lltrc l o ~ Onl 'l', pl11'8 t:llltOS eran los FIlI'/.(I1:
no", infl,lic .. ", \'it-timat< <1('1 alc\'oso a"e,..ill:lto llevado á c:lho por e",: mi"crahle MRnriee, 1:lIn·
bién Ic hahía cahidu la dc~~ral'Ía á nue~~r<.l 411t.! rido J, L, i\li)!lll Cdaflctc
L1e,'ado!! nllá <:on "Il:¡]eH :lmCIl:lZaEl, 1Il!llo~ 11":1'
t08 y \"cjáméllcs, 110 hay qnil'lI pueda d,'cil"!o;
despllél!l de algunas Remallas dos sucumbieron á 1m triste' suerte acabando sn mart irio,
Continunban sufriendo illdefen~08 alÍn en sn hunible jUIIl:t lo" llUCVP. restantes, cuanllo vino á cOllol'Ímiento dd Ministro Chileno l'n París que e~os pre,¡unto~ :lntropófagOR exhibidos al púlJlico emn de la T. del Fucgo y l'abaimcntc tic la pllrte de la Nación qlle él rep re~enta\¡a , Hrrorizutlo y Ikllo de justu furor por la injuria que ,..e ilTo~ah:\ á su patri:l. ~e (lre,<clltó sin más al Ministro Fmllcés de nelat:iunes F.xteriorcs :\ rt't:lalllar por tan nefando' dclito UIl ejemplar ca~tign.
Pero (,1 criminal, que natumlllll'ntc no tenía nada ue zonzo, malicivndo lo que pOllía ~Ilceuer, estnun despi('rto; Rsí qlle no bien Re apercibió que (,1 aire olía á pólvora, abrió la juula y tomó la" de Villadiego, dejando libres BU", inocelltml \"Í,-timas. qlle el Ministro recogió yeavió al Estrecho Ul! l\IlIgullan"ell,
L1t'g:ldos á Puntareuas, de les nneve qneuahun so o cuatro, uua vieja ,'un un niño de nllos cuatro á l"Ínco años y un Inatrilllonio ; de los otros cinco, uno se huhía flljfldo y lo" otro" habían muerto en el vinje, Ohtn\'imo. del G"bt'l'lIa,lor de M:lgallanes ('1 Gent'ral Valdiv 'e'", 411e nos los entrl'gasen y en la prilll"r:1 ul'a"iólI Jo~ ll"\':lIllo~ a la l\lit<ión ue Daw8on, El 1j11" I"t , c~l'riu 'I:e v lelta ue :\Ionte\"iueo, dundc h:d,ía ido ]tUl' 1111 :1 di i~"IIl , ia
Knlll}J:tct.n .Y .Jo!""" F Il ('a,l ¡11O
(í.'n ln. EX"}Jusid.(·'l1 (1 \ P . rlS -l .... ~':;!J)
.José Fueguino-Onn Ea In. Exposici6n Colom. Cénoyo.-l8!fl
encontré en -el vapor inglés rle la· ,;arrera 11 .. 1 Padfico, un mncha('ho indi", que cOllod qut> ~r:l
' Fueguino Una y era cabalmente el quinto de lo~
supérstites exhibido~ en la exposición par.lsiense. Me ie acerqué, le hablé, le dí algollnos (iOl¡' fites y despuét! de vari:ld vece!', le ofrecí que
' viniese conmigo, cnando llegásemos á su tierra. Viéndose bien tratlldo, quizás por la primt.ra vez en su vida y prometiénltot!e estar bien conmigo, facilmente se me adhirió 'y , me tomó cariño.
Como llegamos á Puntarenas, el General Vnl divieso, á quién hablé, no tuvo por inconveniente el dejarmelo. Esto sucedía á fines ,de Jnlio tle 1890, varios meses después ' que ya habían llegado los otros cuatro.
Cuando entramos en calla apenas el chiquitín "ió otro indio: Kalapacta! Kalapac/a! le gritó, y
:,11
e"fe ,sonriénclop , y conte"tándole con otro nom-bre pe le jnnte' ~in más como anti!!'uO camarada A {'~e nomhre fllf'gnino /ltlllviznuo en Call\fat~ le atladí en In pih h:ll1ti~mal el de Jo~é, Ll1i~, Mignel "on cuyos nombres .Iesp"é~ /le ha Ha. mnllo ~' es conocido. Tenuda entonce" no mÁs de 9 á 10 Riios y /le aficionó tanto qne cuanuo I
me ""ÍlI !lalír de ca' n, temien(lo no verllle mÁ!" me querÍn al'ompllñar, y no pndiendo, me "egnín' 1I01':1nllo, con In vi"ta ha,.ta que le era posihle' ' Sienuo como todo!' 10R mneh!lchos jilgnetón y chi~. to~o apren'lió pronto á compren,ler nne .. tro idio. ma y á hahlarlo .Ii""r .. tlunen>e. Lá .. tima 'lne nnncn he pOllielo i::clnc:rlo á e~tn.liar; . l!.1 contrfi. rio "n~taha Ilne le hici~se tomar In "artilla. I'n mllno para que se pusiera hwgo (le mal hn-mor y no hiciera más nadn . Por lo Cllal ¡oe comprende claramente eomo en <lie? año" con t~nt:\ I'omndillad no hnya apren.liclo á Iper ni lÍ. e~cri'
bir. Sin em!l:Irgo haula uit>1l el (,a~t"II:\no <'n modo que no ~e conoeería que e>4 indio .. i la ti gnra no lo <liem á cOllocer; aúnqu .. con lo" ~I\
yo~ hnhla el propio idioma ¡oin ninsrnna Ili6' cultad . ti prendió IIi~cretnmente á nyu.lllr la mi. "a, !'abe la .. oral'Íone!l eo latín y ('ompren,le ,,1 ltalinno y a 19ounll palabrn de Ingl('", Crpció alto y rohusto y ~e hi7.o muy !Oervi"ial, Ile mo.lo qne cuando á ¡¡rincipio dI! 18n nbrimo!l l:I Mi~ión de la Canllt'lari:l en Rio Gran,(" de la Tio'rrll del Fuego, me fué de "IUiclo anxilio, yn "ea eomo intérprete; plles rné y t'" mi 1"l1:!lIar:17. y ya como :Iyudante pues .. s ell ('1 Úllhnjo, mlly voluut"rio. Sin ,11I,la q:te ~u,. falta!' In" til 'ne corno todo homhre, p,~ro de ... FO lÍ. p('r "allillal, antropófago, es decir, (,ebar~e, como una fi,'r 'l. ole
carne hUlllann "omo lo h!zo ap:trel'pr ('1 "eñor l\1a11rice, hoy gol an dif,'nm(:Í1I y el nfirm:lrlo e,. tnl crímen de Ip~a hnlllani.!:\.1 11111' pan>"e no me' recer perdón. ¡Oh baMón Ile la hllmanilll"ll. ..
J. L Migonel Calaf'lte corre"pondió á 1M aten' cionps qne le hemo~ 11!'1:L.lo y nOf'otro" e~ta·
mos bien contento:! d,~ él. La cOlllpilación d .. este J)kcionario en parte pe In debo COIIIO á mi intérprete prineip:\1. Par:. darle 11n testimo· nio de mi gratitnll, pnblic'o I'In retrato, ('on e!'os r9sgol! biográficOA de 1'11 l'er!lol1:1 al prindpio del rni~mo Diccion:tt'Ío.
-----~--",,;;.,---~!~ --'~'-..:::::.~-:..~ . .:...-.-._---
"ADVERTENCIA
Muchos al oir hablar de los Fuegui· nos, á saber de los habitantes de la Tierra del Fuego, é islas adyaceutes al Sur, al Su"r Oeste y al Oeste, de la misma ha cl'eído ser todos de una misma é idéntica raza y hablm' todos el mismo idioma y tener todos los mismos usos y costumbres.
Los que han leído (ó leerán) Mis jhe"iJw1'ias, han podido ver como bien dis tintas sean las razas y costnmbres de esos Indígenas y tambien lo podrán ver leyendo' el !lreve P1'OSpecto compal'ati¡;o que ya á continuación.
)1as, para mejor esclarecimiento no será inoportuno ha~er que precedan algunas breyes noticia8 referentes á la posición de esa Tierra, sus nombres, las razas y números de Indígenas que la. habitan; origen presunto de los Onas; su idioma, creencia. y !':uperstición.
Po.ioión.-Tierra del Fuego que los Indígenas llaman ](m'u-kinká ó Tko?/ltSklÍ, es aquella "gl'ande isla que partiendo del Estrecho de )lag'hllan"es, en el gr. 520 30' de latitud.Sur se extiende hasta el gr. 56° 6' en el cabo de Hornos, y del grado 65° 5' de long. E. de Greenwich, del Cabo S. Diego sobre el Oceano Atlántico llega hasta el grado 740 25' de long. O. confinando en el Oceano Pacífico con la extrema punta de la ~sla Desolación en el cabo Pilar.
He'lICIAS
NOD:1bre-Le dieron este nombre, que dice el contrario de lo que es, las compañeros de Fernando Magallanes, que en Octubre de .1520 la descubrió, al ver estupefactos el sin númel'o de humos que se veían en toda la extensión de aquella tierra y que no disminuían ui se apagaban al pasar de los dias, sino" que aumentaban y se extendían en todas direcciones. Tie1'ra de juegos debe ser esta dijeron; Tien'a de ¡¡tegos, repitieron unos á oh'os: y el nombre de Tierra del Fuego le quedó en la Histol'in.
A }'chipiélago Fueguino por consecuen:~" cia yino al infinito número de islas, que de la purte Sur, S-O. y Oeste, de ella. parece haberse destacado como partes menores de un todo.
Cuando haya sucedido el gl'ande cataclisma que partiera del Continente Americano y diera origen á este Al'chipiélago, es ignoto hqsta ahora. Lo que ,parece prohable en uu tiempo no muy Jejano, debía estur unida á Ja Patagonia, á lo menos por vlJl'ios istmos y que por eso.los primel'os Indígeuas se hayan pasado y ahí hayan quedado desp~és e su separación por no tenel' medIOS
para tt-asladarsl!. Oriu;en. de los 01"1a..-Que
los Fueguinos-Ouas sean desceudientes de los Tehuelches, hombres del Sur de
]a Patagonia, habitantes limítrofes del Estrecho, hay mucha probabilidad, pues, tant.o los unos como los otros son de alta estatura y por lo regular de cuerpo bien formado y en el idioma como en los usos y costumbres tienen también bastante analogía. - Idio:nia-Pal'ece que el idioma Ona sea muy pobre; siendo muy pocas sus necesidades, parejos van los vocablos con que 'expresarlas; pero tiene mucha facilidad de formar nuevas palabras á medida que se le presenta la ocasión; p. ej. kOskot-vaca, 6 buey¡ kos· kot-ka-ternero, ó Ca bra¡ Kmol'l'ie-caba-110; Tko-te1'e'1/.-estudiar.
De este modo se formal'on una gl'an parte de las palabras que presentemente usan entre sí los Indios de nuestras Misiones en sus conversaciones familiares, Así pude yo l'eunir la mayor parte de las voces que en este Diccionario llevo escritas, y de las que me aseguré por medio especialmente de J. Luis M. Calafate, joven indio, que desde doce años tenemos en casa, quien me ayudó como intérpl'ete, no apenasabl'imos la Mision en Rio Gl'ande.
Di vi:nidad. - De la Divinidad tienen una idea más que vaga, oscUl'ísima; si es que con tal nombre se quiere llamar el Kai'll-8m't, una e~pecie de espantajo colol'ado y chispeante fueg'o de los ojos, que se les parece, segun dicen, saliendo de las aguas.-Del J01Ve'n, que dicen Dios, no saben decir nada completamente, allnq.ue muchas veces se lo preguntá~emos en varias ocasiones,
Sin embargo han formado el nombre de Dios ./o'lJ.·e'n¡ Padre de Dios JO'lJ.'-kOll, IÍ Jow-liston, yel Hij'o de Dios Jo'w-Klal, Ó Jow-Koll-Klal. A los cuales no pudi;... mos descubrir si le prestan culto alguno, de que modo y en qne cÍl'cunstancia ,
Supe ...... 1:10Ión - Be la )UB
(Kl'e).-: creciente tienen un gran mi do, dICIendo que para engrosarse se ali menta de criaturas, chupándoles la san gre; por eso c~ando está ~'a muy gl'ue sa (en el pleUllunio) hacen gran tiest toda esa noche con una algazara infl:' nal, celebrando así la cesaciún dpl PI Jigro de perder sus niños que quiere entrañablemente.
Ahora bien, las razas de Indígenas qu abitan la Tiel'ra del Fuego y las islas de rchipiélago Fueguino. son tres: 1 a. Los OlWS, que pueblan la 'fiel'l'a de
uego, desde la costa X. sobl'e el Eshech e Magallanes, hasta el Cabo San Pabl 1 Este sobl'e el Atlántico, y hasta J unta de la Bahia Inútil, al Oeste y tod 1 centro, en todos cel'ca de un millar ¡
2& Los Taltgalles, que pueblan la co>:t. a Sur de dicha isla sobre el canal di¡ eagle y todas las islas diseminada,' asta el cabo de Hornos, unos quiuieu',1 os tal vez, segun Mr. Bridges. ,i
i 3" Los Alacaltt/es, que vagan en lo~i
~anales entre una y otra isla, al Oest1' obre el Océano Pacífico, número mili:
reducido todavía. -En todos quizás llqi alcancen el número de dos mil (2.000Ii :individuos. il ~os de una raza.odian y temen á lo~: de las otras, creyéndolos monstruos, fe! l'oces y antropófagos, sin entendet'se en; tre sí. De donde hayan derivado, ni ello~
. ni nadie lo sabe. ¡, Todo lo ignoran completamente y d~
mida se prQocupan fuel'a de ]0 poco qll~ les es estrictamente necesario pal'u sub!, ~~~ -
Esta natural indolencia es ]0 que lo~ entorpece tí mejol' dieho los e:nhrutccei y 'que pl'obablemente . habría ncabad con ellos cn poco tiempo. aunquc 1m! blaneos no hubiesen venido á invadi' Sus campos.
Breve Prospecto COlnparativo
ENTRE LOS IDIOMAS FUEGUINOS
TRADUCIDOS AL CASTELLANO
CASTELLANO ONA YAHGAN ALACALUF
Hombre Ol,ón Oua Tp'pa ú Doiken )lujer .Naa Kipa Tpackelis Hombre (genél'ico) OIIOÓ" TfÍmana Dé kaillé Cabeza Alwle'td Taclta ó Lamana 01'kuar Cabello Altal Oudtta Te1'sca! Fl'ente OSl'l OcltRrlclt Tel-ka?' Ojos Otl'}, Te1t-la 1'ellt :\" ariz Ol, Ú Oul KacllOuclt Olelelsteiskat Or('ja Scén Oulkilll' Kimvin Boca J..-asHe"t De A/ftakal Diente OllO}' 1'oUlt 8cel'il.:tt Leugua Cllail Lane Lejéltl Labio Cluli Tatatena A./fi1'/1 ellello Ool'/t IÍ Rult Oula Okal'e}'~;kal
)Inuo Chélt Taclt Pe/ter, (í Te1"va ])edo 1'e¡'r Askal IJarkalkl Bl'Ilzo ,sriltil Á-rniUli'u Pel'-kal'r Y¡('utre 1'katr Cltéli! K((e'rhel Pierna 1'01.:'11 Olti/Ul1il Ka! Pirs Halié KflO,'I" J.."a!z01'.'i Comer J.."arte'JI Ata1}lf(. l'ohola DOl'mir M//,ste'n Aka Olteeksta Fuego .JaHje POllc/t.({k¿ Tclul1'lwllc
¡ Frio K0!J'tall'o 1'arOlll'Olt Kiuís
I Sol K1'é Leum Al'elok LUlla K¡'eén AIIOkfl Tekapesalol.· ~oche .Jan k La/tor Akioll:en I>ia A-e ¡'re' It JIaola Kal{(. Agua Cltf))1" 'n l'chillla A/~:scl,o/.:llm'
nngVK PRO~PKCTO COMPARATIVO, ETC. ¡.(~ -
CASTELLANO ONA
Sangre Wlfa¡' Enfermo ¡{na/da' Jl
Uno ,Yos, Ó /:,'0 liS
Dos ,r.,'íí/Ú
Tres Sanld Cuatl'o Koni-síí/ú Cinco Kismal'e,/j Padre Hr{i"¡¡
~fadl'e JJIam
Hijo DíZ Hija Kan¿
Hermano l'aclle1'
Estas pocas palabms comunes á todos los idiomas del mundo, que van como ensayo comparativo entre las tl'es lenguas. creo serán suficientes, sea para darnos una idea cabal de la grandísima diferencia que media entre ellas, como para hacernos entender que ellos deben seguramente derivar de ramas, á la vez que diterentes muy lejanas nna de otra, De ahí la razón de no conocerse, de mi· rarse mútuamente con recelo, temerse y hasta odiarse,
Desgraciados! He aquí adonde llega el hombre ~nteramente dejado á si mis· mo, y cuando ya Dios no lo ayuda y no lo sostiene: á defigur<lr Pll sí la imagen divina, embruteciendo completamente su ser humano ! ...
lJuien no ve aquí, por poco que lo considere, refutada cabalmente la arbi traria y heretical sentencia del racionalismo que quisiera hacer dCl'ivar del mouo al hombre, pel'feccionándose en la infinita serie de los tiempos?.,
-~ -
YAHGAN ALACALUF ' I
Cllffjln Keplrtik Jfaka ¡'Iliklt Halen Ka¡;¡¡éli I'akollfl i'do Amaka Tí'lllaaon lIfaten Kouf' ir K(I}'flri A i'tetele Cup'a·gIJfí K 011 pac" pé TilLO n TeleclulOn ])f/bi C lw fju í lIfakol¿ Péhél ¡JIaa'!.:ipfl An'né Ha},J'is ó Hei,,1' ' A 1'iln.ik
En lugar de ver el orangután hech hombre, yemos al hombre rebajado po co menos que al nivel del mOllO, al cua tenhí de nsemejarse, y se le parece el cierto modo, menos en el pelo, que n puede verse y se arranca, y, en el ra ba tambieu, que un famoso Racionalistc. en prueba de ese aserto dijo haber vist ell los fueguinos en Sil viaje á esta1 playas hace unos setenta años. I
Cuando el hombre pierde hasta la ide~ de Dios, no pnede. ya progresar, sino que como inclinado al mal por su natlll'all'za, po\' il'l'esistible necesidad debe cae\' y preci pitnrse. hasta el abismo Pl'O' tnndo del nivel del brllto,é impnlsado íldemás til'(¡nicamente por su cruel y mortal enemigo Lnzbel, tendrá incoll' scientemente á su propia destrucción, odiando y acechando á sus desconocidos semejantes, Así probamos hasta la eyidencia histórica que ha sucedido á nuestros pobres é infelices Fueguinos.
----,~--~-"'-..:::--~--- ~--
PEQUEÑO DICCIONARIO CASTELLANO - FUEGUINO - ONA
---_-l~:..-~ 2 -_
. Co.ntiene mil o.cho.cientos set~nta y seis (1876) voces comunes. Ciento. J :remta y d~s. (132) .no.mbres pro.pl?~ d~ personas y de. parajes, y setenta y seis 76) proposICIOnes, lllclusa la verSlOn hbre de la Oración llo.minica.l.
CASTELLANO
Lb:ljO .bajo . .bandonar .bonar. .bo.rrecer.
Odiar .brazar • .brasar • .brazar brevinr brigar brir
FUEGUINO-ONA
A
Mams Kuiyene'n (1) Haitén Chcsayén Wuixibén Kanier'üén WUlxén (2) Tlmtén Kolsme'n (3) Tcske'll Méskéll Asie'n
(( Ka,'iase'll brumal' . Ko.oche'n «ó Karche'n
bsory('r . Poo.we'u hnndar , Poker-you'll burrir (í fastidiar Chachke'n husar , cá (aquí) • ,
cabar.ó terminart
campar. cal'ieial' carieiar
Kpaau Naim Sciuvle'n Kieuvle'n Uyayén. Yuiacl1ch'n Viukoch'u
(1) He adopt.ado la letra k para denotar la gurol dura. (2) 1.1& IcLm i con dOR IHlllto", ~il've para <Ieo!!trar lu. doble ii. Ej. Wui·xcn en IlIgar de ujixcn; N:lim por Naiilll.
l' CASTELLANO
Acatar ó respetar
Acceder. Aceite. Aceptar. Aco.starse Adelantar Andar. . Adentar (po.ner (
diente ó morder( Adenfro , Aderezar (preparar) Adiestrar, Adivinar, Administrar. AdmÍl'ar , Admitir en
FUEGUINO-ONA
Kaime'n Kaiule'n Heyeye'n Koo.l Kikarie'n Vruvnche'll Ch~u (4) Chéu
Wueyoxoie'u
Honik Mooye'n Hai-orr"ie'n Pellmartel'n Kartsor Karspe'll Kuont-a¡'
onike'n Kisem~
Kispy~
)fIelei 'u Kooche'n
la carprL ¿Adonde'? . ¿A.donde está~.
Adornar. Adoral' (l'ezar) . Ado.rmecerse Adoptal' Adunar
• Myste'n Xaam-son Meenscherke'n
Atan Afear
Homen Yefl'e'u
(3) La yirgnlitla ' a!ltes ue la 'n sirve para denotar HU nnsnJi,Iad finnl en 108 verbos, como en otros vo(~ahl"".
(-1) El IIC('lIto dl'elmllcjo sobre una "ocal, la hace prolllllleiar l:lrgn.
10 I'EQUE~O nICClo"NARIO CASTULLANO ¡'lJIWU/riO-O:-;A
CASTELLANO
Aferl'ar , Cuchillo
Afilar. Afirmarse Afligirse (contris-
_ • tal') • Afligir, Aflojar, Agua. Agradar Ahogar Ahora, Ahorcar. Ahorcar • Aire Ala, , Alabar, Alambre Alargar , Alaz:.1n Alcanzar,
FUEGUINO-ONA , Karsche'n Pey-Karsche'n. Scemke'n . Wenke'n
Wail~ryin Waicr'ién Kait'ien Chow'n Jaine'n Kootehe'n. Mahat ó maj (1) Wi'kotte'n Chalte'n Hoolpn Kien l\iavue'n Haiken ó Peart Kuoike'n Poote'l Scioente'n H uen ó Homlyen Mol.l Chcope·
Alegre Alfilp.r , Alfombra, Algazara, Algo,
, Wiu-uirisk
. Algullo Aliento Alimp.ntar Alistar, Aliviar Alja ba ó fal'p.tra Allá Allanar " arr3Sal', Allegal' Alma. Almacen Almohada Almorzar,
« Alpargata ó jota
Karvez-moon Chon-auia' Koojin I(aret-chove' n W el)" kiotare'n AiEiu- sowe'n Hil-anr Mahllin ó Mawot.'n Pteriksc'n 1'oolliso''ll Karslmrm ú Kaspé Holeikaw Joome'n Kl'cn-kenike 'n Kniamsk-karte'n YOluim
CASTELLANO
Alto, Alumb¡'ar.
«
Alzar, Amante Amar.
« Amargo Amarillo. Amarrar.
Ambicioso Amenazar Amigo, Amistad, Amo (patl'Oll) .\molltollar AmJlarar. .. Amputar, Anca (cadera) Ancho. Ancla, Anegar Aug'osto (estrecho) Angulo Anillo; Animal Ano, Anoche Anochecer Ansia (deseo fuerte)
, ( Anteayer _ (
Antebrazo Allt~s . Antiguo, Añadir-agregar Andar despacio,
(e « 6 , ApnC(intar, ApaJem\
FUEGUINO-ONA
Tohv ó Touar Mscheki:o'u Kawenfi'n (~) A'ine'n Yak e Tkam'n Wi\{ale'n Ó Wiel<ain' Chaltren Tohol Katt'n Wiyiuatte'n Tul-l\ar Weisksechón Yoopen ó Kal'ysyn Yewarsi Yemasi-eik Meikcherk Wiriwenke'n Wikochpan Hess'n Aitek Yenikok Km'lu'u Tell Scesl\.Íll Kchenosmail ·Youn Koi ó Hounker J,anjcn Stckcn ó Kren-kaisk Karlmyeu Acnamackchenkams t, Laisch-uaim. HauH Lailout ó Xoret Ohuen Karar-cherkén
Clayove'n Cheiche'u Kato,weuie 'u Hoor-quien
(2) La letra. 'U' entre dos vocales dllbc pronun(1) La letra h entre dos vocales sirve para de-¡
ciarse como ~'It, de modo que la v haga t'il:l.lJa notar al!piración, con la que precede, Ej, yev-uarn_
CASTELLANO
. -\.parecl·.
.-\.parejar • ;-\partur Apedrear. Apejurse Apenas. .-\.pestar (peste) . Apetito (hambre) .\pilar . _\pio. • Aplacar Aplanar Aplastar Aplaudir Apoyar. Apreciar Apresar Apretar. Aprobar Apuntar. Apurarse.
e
Aquel y aquella Araña. . \rañar. Arbol
e
Arco (arma) Arco-iris Ardol' Arena Arma (flecha) Aro (no usan) Arpon Arponear. Arrancal'se Arrastrarse Arrear. .\I'relnt:lr. Arreglur Arrepentirse. Art'estul' Arriba. Arl'im:lr Arrinconar
FUEGUINO-ONA
Kaupe'n Chekse'll Koch kaln Yur-lüeye'n Taaspkc'n
, )Iak-kist Tohou K3rayén .\rmiyereke'n Scen Tol-na'u Pterikse'n Agllech'n [irikchichake'n Karaakeka'n Kariakaye 'u lJiuotte'u "Uiwakeche'n Karsmeche'n Kosvle'rr Kmankich'n Cheik'u Peumá Pahten Kascal'le'n Huenchie Harnechon A ó Yaur Chalp Tokn-chio Tol El 6 Yar Scenoskare'n Parrone'n Chopén Chen'ne'n Hese'r Hon-chen H.Ul·tell-sc'll Aurm·chc'l L'erektollle'n Scin"lliY'll Parre ó HUlue'n T<mi-sopen Michnemenok
CASTELLANO
I Arrodillar . Al'l'oj::l;l'. ArrÓ'yo. Arruinar Asar .. Asaltar,
; .\sco Ascender. Asediar. Asemejar. Asentarse.
I Aserrar. Así Asistir. Asma .\S tí 1 (mango) Astilla. Astuto. Asustar. Atacar. Atado .-\.tadura Atar. hacer nudo. Atento. Atrrrar . Atestiguar Atizar (fuego) Atorno . Atontar. Atormentar Atorra!'. Atracar. Atrancar Atrás Atrasar. Atrayeser. Atl'evido
- I Atropellal'. I Aturdí¡'.
Aullar ., Aurora. Ausente Austero. Avuuzur A verg'onza¡'
11
~U~GUINO-: NA
Kachepc'n Korr'iell ó Yen Sciken-ha Chikcch'n Karen toke'n Chedme'n Ohoche .T oru' Joorkan€'n Makosceuc'n Napeschio'n Kewe'n Xemé ó Kun Tuelfcny'n Kameyaster Parr<Í Artejal Cheikienanepe'n Karspe'n .JOijej'e'n Hool' YaCen rutn Aiktel Kien-arnechek Eukomke'n Jaujee'n Keren-hoi .\l'uulén Kaam Alow-pe'n Toni-sope'n Hoke'll Koiske Kom'ni Halll\cn 1<: u 1\: n rten riwau'llcll Tc'i h:t'lC'll
:\ul \':1.'1\ 'feu' uller !\.ooll1'1\é \'UiSOll Koh~~\':c'Jl
Korpe'u
12 PINliE~O lII(',~IO:-;AnIO CASTELLAXO l<TECHTI:\O-ONA
CASTELLANO
Ave (pájaro). Avisar. Avistnr. . . Avivar ... Auta¡'da (caiquell). ¡Ay! (dolot·) Ayel'
• Ayudar, Ayunar. Azotar. Azul. .
«
Azuzar (penos)
FUEGUINO-ONA
Cha'chen K IHín H;Ji ke'n Kamallu-miyúl Aa¡·. Aro ¡Ay! .\ykams ~Ia (í Kecnay Yopeney(,n Kariope'n Kork'ien'n TO(ll'e (í Sejel Schehen Hemvol'u
B
Raun. ¡Báh!. Bahia Raile
ó danza. Bajo. Rala. . . (de Cristiano flecha Rala¡' (de Jasovejas) B,llazo . Balbucear. Balde . .
de cuero Balsa . Ballena. Bajar . Banca. Bandera Bañar Barua
e
Barato Barco Barra . Barranco
Chacl j\"ua! ¡He¡ Ko¡'sk Klokeu Helek Tesn Koliot-ya
Haye'n Tkomist-ya Knst'le' Tonco ó zor Srcn Kat HlÍehin Kemese' Hepe Pa-kiente Küt-che'n Klata tí Chey Kmtsehe ó Jas Ke-pc-sllé Yenilská Uiártk Tarsn Sciemps e
Barrer. Barriga.
• Kentkone'n Katr ó Parrsk
CASTELLANO
Barril . Barro . Barrotr. Barullo. Bastar. Baston .
«
Bastonazo. Basura. . Batir (golpear) .
<l.. •
Bau!. . . . " Bautizar , . . . Bayo (l'OjO bruno). Beber . Becerro. . . . Bello. . , . , Befa ó desprecio Besar Beso. Bestia Bicho Bien, Bigote. Blanco, Blando. Boca. , Bofcton. Bola. Bolita Bolsa Bordo (á Borracho, Borrar. Borrasca
Bosque. "Bosta (estiércol) Bostezo Bota. . 'Botar .
, Botella. B!!tin . Boton . . ..
abotonar'
FUEGUINO-OlA
TOllcu Taa Koschcn Chaanpen Kapase'n Haart Haskochen Kikan-haart Hocché Kikaye'n Karsciak'n Kasu-lipsen Koliote'n Pohotel . Chete'n Koskoluin Holich Heyen Vickote'n Chichen Kllacar Tapelu'in Kepan Kartscheks Csol Kát'n Kasken Wej'ecosk Hatú ó Tukel Tuke¡'ká SOl'em Ó SOl't Yenikal Hoikeu Haam Vúiú (í Sciomikajen Vuinche ó Erisk' Sii Ch3l'scer Janmi Yennit'u Ewrl' Paúr Satim-cheu M'ch'ne'
1'INljF.~O DJC'C'IONA nIO C' A~TF.LT,A:\O FITIW (;1 ¡-;O-o~ A 13
CASTELLANO FUEGUINO-ONA li CASTELLANO
B --l'a-m-a-r ------H-a-j-.e-r-'n-----;:¡ Caduco
Brasa 1\.nr Cacr Bravo (perro) K'mnl • Ó Brazo ~Iar ó Sikil Cngar , Brazo derecho :\¡:en-pká Caido Brazo izquierdo Ani-ká Cnja Brillar . Wotl"kaite'n Cal , Broma ó burla. . Kalmeyen Calafate Brazalete. Chemkr Calavera , Brotar V uey'n Calcular Brujo JOÓll Caldear Bueno Holichell Caldero Buey Kcskot Calcntarse Butim Mi va yen (caliente)
01 01
Bullo Jauje ClAjjficar Bulla Champcn . Calmar Bulto Halch'in Calor Buque Yeni Caldo Burla Kalmeyen Calvo Buscar. Yiliayne'n (sin pelo) . Busto Kask'ill Calzado
Cabalgar. Caballo .. Cabaña Cabello Cabellera. Caber Cabestro,
e
Hohor' Kmorl'le' Kav'ui Ahal Ahal Magnspe'n Molün
Cabeza, Ahalétá Cahezada (golpe). Aha le tayen Cabezal • Kome'ri Caho Kaaco Cabra . Koscot'ká
Callar, «
Calle Crlma Cámara Cambiar Caminar Camisa Campana (tocar) Campo, Canal Canasto
I Canastillo Canción
6 cantar Canelo (arbol) Canilla.
FUEGUINO-ONA .
Tei-),cl Kuyeyén Cheunén Sastrr Kuiyen Lahalt Kal'miel Kor Aháletá Hemkam' Took'n Chok'n Klokén To-lién Koch kninamoki' Sot-lwyén Pot-ken, ó Kmon Koul Osla-ken 6 Ahala-kom Kab' ni Yosé son, 6 Jooch'k Yuasck Chekaw ~p.n
Vieh:al'ién Chen ó Cheichén Cal kenkeca Mikenién Aron Kúar Thai Thai-ká Yewé ó Kasik 6 Casche'll Chalkeniké Kaach Cacarear.
Cachett~
Cachorro. Cada uno. Cadaver Cadena. Cader&
Han' é Il
Koscía 'Ská
Canoa , Scien-Kyení
• Anca
Cuin' chen Tohotl Sasmechen Hoouki, ó Ess'n, ó Esl,,!'
Causal'. Kooch-kén CantD ti cantor) Yeuvr Canoso (pelo blanco) Ahal-sol Caño CaMn. Capa
Kast-ken Caskos'u Huli, 6 Sour
PEQUEÑO DWCIONAntO CAi'lTEI,LÁXO FUEGUIXO-ONA
CASTELLANO
Capa de guanaco. « de zorro
Capaz. Capataz Capar . Capilla ó
(casa de or:a~ión) Capitán Capón. Capote. Cara Caramba! .
« Ó Carbón.
« de leua. Carcajada. Cllrcáz. Careel. Caridad Callampa (hongo). Caraneho. Carestía Caro Cargar. Cargó. Caricia. Cariüo . Carne. Carnero Carnicero. Carrera Carreta Carro . Carrillos Carpa Casa Casar Cáscara (corteza) . Casi Castigar Castigo Casto . Castrar Catarata Catarro
FUEGUINO-ONA
TlJhol-SOlll' \Vas' sour Karek6n-olchen Chail Heil-cachéu' Kav kochen
«
Chon-kain Scielche, ó Kme Kal,ón Kosc Wllá! rniu-n'ia! Kar Jauje-kar Vueyayen Hél-aal' Chon ta-asYuivuten Raago Alpentén Kal"r-kai Kal'a\VeSOll Wiel'l1yén EsI,urién Karmbin Hachen Homulien Yepp'rr O\vekarn Yepp'rl'-kau Hoké Ahal-etan Kmjac Honli:én Ktai Kau IÍ kayú Koscen Kalpen Hautkist
"Wucyakan Kau SQkpen Heil-kachén Kochrr Kasquenier
CASTELLANO FUEGUINO-ONA
Catre . Hckanik Cau('f' !.Jerbo de] rio) Srikenionh: Cauto . Clayowell Cavar Hayenassón
« . Kícolé Cazar (pájaros)
« «ó Cebar Cebo C(>firo (v. de oeste) Cegar (quitar la
vista) Ceja
ce
Celar (observar) Celo (ardor) . Celoso. Ccua . Cenar. Ceniza. Centro. Ceüir .
Chache-wainén Pawén ó Kosén Woltemken Hol Keuenikayen
Qtl'r-ll:achén Hemschek ó Remspak Winikcmén Wani:on Nor Kau-kal'ten
« «
Rapl' Spanl Kl'Uatén
Cepo ..... C erilla (de la orej a)
Ro . Scen-lcasken Tonisufen ó Tooni-Cerca.
Cercano Cercar . Cerco. Cerdo (puerco). Cerrar. Cerl'azóu Gerro .
«
Certero. ¡Certeza. . Cerviz .
Cel'ebl'o. Cejas .
Sobrecrjas. Cesár . Cicatriz Cicgo . Ciel.o ... Cigarro. Cima ó cumbre
chon Kaunisokan
. _ Hojén Roreil Horriér
. ·Jaull'en ó Jarioje'n 'Pale (nube) Ooijió
Tkuoi, ó Ktei, Hnul'n
Karco-suwien Sciowar Kellt Ahale'tá He'iklí Qicheks Ya se"l' \'Vscechaankcn Hailc-sovn' Scio-hon ó Scilín Mkaskawke Kuoialekoslí'n
PF.<JUEf'ODHTIOt\ AHIO (' ASTELLA~O FUIW tri :\"O-Ot\ A Ir)
CASTELLANO
Cinco (5). Cinchon Cinta Ciutura. Circuir. Cíl'culo. Cisne . Civilizar Claro . Clavado Clavo. Clavija. Chanra (fruta del
campo). . Chata (bote sin qui-
lla. . . . . Chato (de nariz) Chico . . Chiflar. .'
FUEGUINO-ONA
Kismurei Pahte~l
Kalaamten Tctik ilIkostikcie' n \Viyischekarell ,-. Jum Koliote'n Epike Matea Moho Mohoka ó Pansl
Schals
Yen'yahon Ol-chek'n Tesner, ó Tapelsn'e Yot-te'n
Chiquero . Yowen-kaw'n Cllispa (de fuego). Jaujeka .:jarche Ó
(1 « Hastspe Chiste (palabra jo
cosa). . . Chocho (viejo debi
lit!ldo). . . . Cho4.ue (golpe de
encuentro. . . Chol'O (marisco) . Chorro (de agua) .
« cuido de tll'riha Choza. . Chubasco (e o u
He m IllIllC
Hacht ó Otkeskatkc'n
Wiekanskir Charnno Koisel Kootrr Kauyan'y
yiento) . . . . Kob oc11('r Chúcaro (cahallo ( Ep,eison ó l. indómito) , . ( morrye
Aimere-
huchu (temblor de fiebre) hupar lemente.
. Tenteren Chic11én HaUPIl
Clan, <í Waulon Hooli. lÍ }¡üli \ Au~telhn
HOll ó Tokuer El¡:-hoon
CASTELLANO
Cocina . Cocillar. Coche. Codicial' Codo .. Coger (tomal') Cogote. . Cohabitar. Cohete. Cogear. Cojo .. Cojudo (entero). Cola. . Colar . Colcha. Colgar. Ct5leru (rabia) Cólera (peste). Colilla. . . . Colmar (llenar). (:olmilio (diente) Collar (de huesito)
FUEGUINO-ONA
Ausl\.<ll'lntókell Metúje'll Epé Kal'e-kllame'u Tistr, ú testr () l'sti'n Hoott5 \Viyiskawe'll Haskpen Hechke' <Í
Erke'u Marrhé Hosc Koscle'll Houlí, Ó llUli \\'oke'n Tolchalke'u PalHlki Petkmo Chatrr Tel-uwi'll Rcl-ches
« de cOllchitas Koliu kuarchrs ó Chicol « «
Collar (otro). Colocar. Color . Colorado ó rojo. Colorcar CoJumbrar (ver de
lej OS). •
Comhatir . CU1l1l'1'. •
Comctn. . Comez(ín (picaz(lil. Como ... Comodidad . Cómodo . '. Compaücrci . COll1paüía. Com pasiúll Complacer Completar.
« Ó
Cómplice.
Totl·kot, (j \Velc11 Csayemich Húkcl Ot'll t5 Poote 'n Pomet!'!'
TOlli-lwYk J(P kcyc '11
l\::ll'tc'n Sr.ion-liai'l] Ka tu;üJ i' 11
Htmest Kpa'n. Kuand-Iallke'll YOJle'n Yikllakope'll Hakt~
Hesk~kelJ()'1l
Maltachl's<Íllak HOllkcuayck Maiuak-caraye'n
16 l'E(.lIJrd~o IHCCIONAIlIO eASTEJ.LANO F,jEflUlriO-O~,o\
CASTELLANO
Componer. Comprar .
«
Comprender.
Comprimir
Comu)gm·. Comlln. Con. . . Cóncavo . Conciencia Concierto. Concluir .
, .
FUEGUIN.O-ONA
)Iiyclc'l IÜll'ié Ó
Kauke'll Hasmnyust
( W cl'ckchclm-( tneye'n
Hjoote'n :\1 agl\f! s Yacns Kouq ,Jonmr Ó 1\:orke Makescote'n Yaseu)'cn
Concurrir (reunirse) Concha. .
Weyislwiskote'n Kalúp IÜll'tecsllik Kunniwe' Hayaye'n Mal'l\.es-oyen Yaco,,"e'n Saríe'n ó
Condenar. Conducir. Conceder. Concilio . Concordar. Confesa,
«
Confiar. Confortar. Confusión. Confin 6 límite. Conformar Conocer ,
tÍ
« <l Ó
Consejo (aviso). Conservar. Consolar .
» Ó
wrk -oscioscen Wieknre'n Hon-pe'n Koorpe'n RO<Jcke'n Yahnsowe'n KOl'wiwaike'n Kschoe'n Kaikské \Yiyckaorie'n Weyccseyer Koake'n Roon-pe'n Kikankiosce'n Heki'n Rikanldosce Wck'n Rayke'n Kucheyc'n
CASTELLANO
Contestar. « (uo quiel'O)
Continuar. • Contl'U, Contrariar,
« Ó Contrastnl', Contrato . COlltl'istar. Con"cllil' . Con "el'sar. Convidal' . Copa ó vaso.
« «. . .
Copiar ... Copo (de nieve) Coraje, Corazón Corbata. Cordel, Cordero COl'don.
« Ó.
, Corneta Corona. Corral. Corregir Correr.
« ó. Cortar.
«
Cortar pelo Cortina. .
: . Corto (breve) Cosa
, i Coser (con hilo) I Costa. I Costal'.
Costilla
Construir. Consuelo. Consumar. Considerar Consultar. Constante. Contar.
• Sowk-pe'n !
Remka 6 Koinch'n I
Costura Cl'áueo. Crecer, Creer. Crepitar Crepúsculo
Conh mplar. • Tentel'e'n Contener. Raspe'n Contento. • • • Wuin ó Homlye'n
FUEGUINO-ONA
Sowi'n Oilcr Hat soe'a Kauke KÚllkcl'e'll Yuiyekeya'n Wiyekf'pe'n GUlen Waikryi'n Hekaye'n Kiosce'n I(orklc'n Cartschet
, Hau'u Kartal'c 'n Kawi Kmol 'rol .Jotmen Kaco Kmeell Yaakion Cap-tipson Caske Alai-kemken Horlail AJOI'I'ie'n Hocl\(,'u. \Yesike'n Pan'/¡e (í Pek Keyin. ó Kenllcr Coite'u Cnwaiohca Tesn'e Chale Ron Houviken, Ó chaw~ 'Ve'n Par Yok Ahale-kalp Chowe'n Chownr I\astier Chorekipa'n
l'E(~UHi\O 11ICC'IO:>iARIO r"STl~I.LA:>iO l'TIWlll:\O-(JXA 17 CASTEUANO FUEGUINO-ONA
Mnamne'u Criar Criatura Crimen Crin Cristiano. Cristianar • Crónico (mal) Crudo.
• Echernaso'n Mataste ó Yatán Hasc Kolliot KolliotÍ'n Ta"sopacso Chan'f.)
Cru7. . Crnjir . Cuajar. i,Cual? . Cualquiera i.Cuándo'? , Cuanto .
• Kaame'u" Chamkén Kuiyech'n Kispin-káw? Kispiniscisce'a Kuiskayke? Kreskáu
Cuarto (dep, de carne). , . .
Cuenta , . . . Cuerda (de pasto ó
salgazo. Cuerda Cuesta (a. Cuatro (4) CubrÍl'. , Cuchara, CuchUlo .
Cuello
Cuerno Cucro . 'Cuerpo (del lJOm-
bl'el. 'CUCf\'o Cueva. Cuidar. Cuitlado Culebl'a (lagarto) , Culpa. , , . . « (falta ó pecado)
Cumplil', . . . Cúmulo (nube negra Cuna . Cuiía . CUllado Cururu
Ycprl'-taaspaaik Kuiskovikikat
Tcrsteum Kam ó Mohji'n Kanscen Koni-soki Jaje'n Cham ó Jarawe Pey ó Tpie Oot'n ó Hutl ó Hotélk Hosjó Hotl
Cb(m Tparra Halam-spi'n Hcnvupen Wuichiscemá Kclpcn Yaaspensek Hachkom Scievlve'n Par-pule Tal131 Kchaskel Yuwui Hep'c ú Ap'e
¡ICASTELLANO FUEGUINO-ONA
D
Dar ..... Decencia (aseo) Delante Dcbajo. . Decir. . Declamar. •
Kartke'n Holichc'n Kork Kams Yellio'n Yossen cheyek
I Denh'o. Som Decliyc (cucsta) Kemse
" Débil, . .. Alioke'n Decoro (rcspecto), Hadskeyiche'n Derecho . • Keste' ])ecrépito. Cheskeye'n Dedo. . Terr
I Defecto . Chayekaske'n Derramar. Komsche'n Dejación (flojedad) Yipscre' Despreciar . Heyc'n Dejlll' (soltal'). Mehcllker DescubrÍl'. Kal'abuaille'n Delgado (sútil). Kat'n Descansar .. Kme'n Deliquio (desmayo) Hadlioche'n Desatar " Kokche'u Desangrar . Desen vol ver. Descalzar ( sac:n'
zapatos) , Despertarse, Descargar Degollal' . Demora itardanza) Despues , • , Demente (loco). Defender
1> tí Despacio. Destetar (quitar la
leche) ¡Día, . ~ Diarl'c~ !i Hipute 1I Diez (~O 1 ':)
.Juan'wia'n Kascie'n Kachc'n
I\.oscmehc'n Karcke'll \Yiekcnipc'll Kul's'u Mahó Helw'n Tuvp.ta'n Weyeka'll Claru-kai th Kichuche'n
Kcrrc'n Hoke'n 001'
Karui-kismarci
__ 1_8~~~~===I'=E=(~=U=I'.,=~O==D=I=C=C=IO=~="A=II=I=O=C=·Af\'IS=T=E=L=L=A=~~O=I='U~E~'(=lU=I=N=O=-=O~="A~======~~~I CASTELLANO FUEGUINO-ONA CASTELLANO FUEGUINO-ONA
Dios " Padl·e. « Hijo de Dios
Padre Difídl. Difuuto Digerir Disculo (travicso). }>istancia .
. 1>istribuil·. " .. Divi s m'. , Doce (~o 12) Doctor. Dolor. Dormir. Dos (:\,o 2) Donde? . Donde está'? Doctor grande. Dulce , Duro. Duelo (pelear entL'e
dos) .
Echar. Enemigo. Echarsc al suelo Enfermo, Engaqnecel' . Engordar. Encontrar (algo) Euojat'se . F,'lojado , Enterrar. Entl'ar. Envolver. Empujar. Equivocarse. Escarchar . Escapar. Esconderse . Escrementar.
• ó
Jowe'll Jow-listOll J OU'kOll
Yow-klal Kal'tal'e'n \\'nlcche'll Wellé-l1emisk Aímcl'é Toník Ma'kur Haiawentso'n Kurai-chenui'n Joo'u Chalje Myste'n Soki Kispi1 Kisont'? ó Kuispatá'? .Joon-kur Mache'n O'cheche
Soki-wieka'n
Wie'n Hau":'ue'n Juane'u Kuakita'n Chewelsj e'n Otemjc'n Euvé 6 Ku\\,c'u
. Scepe'll 6 Tolipc'n Kaye'n Hasje' Hccchal' "'i",amic'n Waitp'll Yechc'n Taayc'u (í Yukc'u Gusmete'n Shaa tÍ Sastre'u Ul'ushaich
Eusuciar . Escupir . Ese, eso y esa. Escoba . Escribit, , EstudiaL' , Espaldas,
~ Ó Espauto , Espina. Espinazo , Espiritu (bueno) Estamudar . Estar . Este, esto y esta, Estómago.
l> •
EstL'ccho. Estrella . Estribo Estrangular, Espejo. Esperar . Espirar (moril'). Espuela Espuma Eterno. Exceso. Explauar.
Falda
. Fajal' Farol
F
Fase (de la luna). Fatiga. Fardo (atadu) . Faltar. Fast idio (guuu de
nada) Fapl'icar (casa).
Falso .
\Yi L'UOwase 'u Pl'ti'u t, Pote'u I'eu'á Kau-kocche'u Tko-tel'e'u Kal'jowe'u Koie'n Ó Matanzef Hatenk Tentere'n ~[ech
Mahai Jowe'n Choye'n Kpc'n
, Hayn'á Keti'n Ó
Zciar Xoorc'n Tell ó Tillr KOll'ei Kchalte'n Kemaruuike'n KOL'ekeso'n Kaw-Ieche'n Mohyou-matc 'n Vuichr Ó Huil\.< Adsowc ó Nohor XUl'e'u (, Keste'n Ptel'ikse 'u
Kawsollci'u ¡) Yoi nehe'lL
Wat'en Skchesllmei Fleche' Horu' ah Xceu 6 Hat'en Hachk(íll Toutlocbc 'u (í
Koochi'll Raw-viemiel Ka\\' sio\\'eve ()
Lyke'u
I'RQUEr\O m(,(,lO~ARlO CASTELI,.l:-¡O I~FEnU\XO-O~A 19 CASTELLANO
Feo. , , . .Ft-l'til , Fiesta (el día Do·
mingo) .
FUEGUI.NO-ONA
Yipso'n rhowte'n
Pe'n
Kijoipc'n lI> lí. .
Fiebre. • Majes-pe'n
Xamejnar Jaine'n Fiel (amigo mucho)
Fiel'ro. Fijar . , , . . Flaco. '.' .
» (puro hueso) Flecha.
Flechar
Flojo . Flor. . Flamenco. • Flotar (estar agua
arriba). , . . Fluctuar (de las a-
guas) , , .• Foca (lobo mar,) Fosa (sepultura) Fl'ágil. • . , Fl'('Rte. , . Frental (diadsma): Fl'ezada Frío Fuerte Fuerza
Hanr tÍ Haike'n Oh'l'-je'n· Cheweel PLiscel' Yau,.6 Ya Wíekmate'n ó Wieye'n Hange'll Kospe Telll Komkel'sche'n b
Chow-Kere'n
Kuere' Koorí Haís'n Alioke'n Horsl Kochel Hooli 6 Hllli
. Kayitao Chalk ó Kemke'n XOl'e'n
G
Gana, .
¡Galope, . Garganta, Galgo (perro de ca-
za) . Gancho , , Gemir. . . Gente (poca). Gente (población). Gesto . , . .
I Giba ó coroba. .
K:11 s"itc'n Wiyaye Hech Hokrrne
Horkouige'n Kor'wia'll Kikar-sowa'n (ju'askite'u Nestiemka'n Hatksto'n
CASTELLANO
Girar. , Uenerm;o . Grunde,
l) Ó
Gl'anizo Grasa. Gritar. lirittÍn, (hueso Gl'ano .
FUEGUINO-O NA
Hoike'll , . Irelarne'n
Tahnf'r Ú To'n Haje'n ,í Tokoj Jósc Hol Wake'n Waye'n
· Kyótero
Gl'Ilta (cayerna) Gl'ato (reconocido,
Al'nechons Al'wcn-aspi'n
riuconoscente) Gracil (fiaco) '" . Golondrina , Gordo, Gola , Golpe. Gorra, Got.a (de agua), Gozar, , , • Glotón. , . ,
Y~tuikc'n
Cheule'n Chepnch Ho'te'n 6 Hoch'ne KursCÍak'n HachI
Utte'n
Tissne'n , Toópene ,. Toonte'n
Gofo (necio, leso que no sirve)
Guanaco. Guardar
Yepse'n Yo,,"cn Hemhoi'n Chape! Gusano
Gustar. Guerra. Gusto, Guiar,
Habcl' , Hablar.
· Huleche'n Wijikeie'n \Yijikaye'n Kuui-wcn'en
H
Hniksfrye' · Yosc'n
Hacer. Hnt()'n ,í Kascie'n ) 6 \Varre'n
Hacha. Hueller HaclHín (JI" alum- lükl eí Hil-Ier
bral' CUI.U prej ,) Hallar, .' Hálito, . . Hambre, •
tener,
KC\\"('·1l ,í O:lm' C:l
Karray Kal'rayné
Yesh'n
20 11·
", .. \ PEQm~l\o D1('.~IOX."lIlO CAS'f1U,I,ANO 1'l;IWlJJ~O-ONA
CASTELLANO FUEGUINO-ONA
Harnbl'C tengo. Harilla (de tlwi) Harto, , Hedor, . Hediondo, Helllr , Hembra, Hm'vil', ' .. ' Hermano.
»
Hermana .. Hermanos (en gen.) Herir. , Primo hel'lnano Hierro. Higado Hijo. Hija Hilo. Hipo Hielo Hinclwr Hincharse Hombro . Hombre. Hombres.
Hoy.
Hoyo
muchos
K:ll'l'uy mi JlJkte'n T:ISC
E,,"llnrhe'n \" Ilach Yeclw'll CIH.'y'll "llCl'e'n ¡¡ Kuere'n 'fuehel' ,j Yewaiká Heil'r'? Olchen1 Torkam \Vorreug ó Yourká . \VeI'\Y:Jcher Yawaiwaill Haije'n Kay ó Pechske Lal ó Yoklal Kam ¡¡ Y<'ldam Yousj Sakirl't Yo se ,í Scetr Xene'n ó Haanke'n Doy'u ó Koie'n Chón
[:
I
I ChÓn-pokcr 6 I 1\.31'- chón :
Har.Hlkp?ek ,) Ya ó I'¡,
\ ew:uk I
Hay'en !i ::;in' ke-Scienikey 11 Honda.
HOlldnra Hongo. Horror. . Hojas. . . . Hueco (vacío).
. Hasee'n 1 Alp·e'n Chalke'n
Hueso. Hueyo.· ,
» de pújar()s
Huida y huir .
Humear y humos. HIJmo del luego Hurtar. . . . .
Sen Ha'im'ka Ko' H~il
Chach heil ChellC' en ó Yayo'u
6 'Ischiune'u 'Ieh' en 'Iah -nel' Hurte'n
I
Idea (cosa pensada) Karjuwe'n Idioma (El hablar
de muchos) . Mnkes-yose'u Idiota (q' sabe nada) Karaikersowe'u Iglesia. . . . . Koche'n-kall Ó
(casa de oración) Haitkotsayek Igual. . Keisre'n 6 Kisó Iluminar. Jau-jenek Impedil' . Kanier'nek Imperar . 'Iolchal' en Imprecar (maldecir) Yepinen-koche'n Impusar . Karamu'en Imitar. . Karsciake'n. Incendio.. Kaikayowumke'u Incisión. • naracher Inclinar (cabeza) Hal-ochjeye'n Incurable Tasuk-paakso'n indiano . Tkoyuska. Indigestión. • Karten-iowe'n Ing1'esar. Honije'n IllnmUlldo (sucios) Yipso'n Insecto Chapel fnsistir • • Yatkayen' Interior . Karenje'n Interrogar • Mierne'n Inutil (para mall
dar). • Inválido. Invierno.
Jabón. Jaula.
Jarro
Jemil' . Jinete.
~ci6
JoLochi'n Tkosik
J
Xaiká Haike'n-kaspf'n Xare'n Kuimtan
haye'n Pawen 6 Korwia Jmorr"ienepe'n Terre'n Ayuke'n
Juego y jugar. J neves (día). •
. Justo. • • • • Alme'n
I'EQUEKo 1l\('C'IOlIiAIUO C'ASl')·:LI·A"·O •• , IllJlWUJ:'\O-OI'iA 21
CASTELLANO FUEGUINO-ONA
Yacer.. . Hjam Yagan l.lUmbre. . Vóo'n Yegua. .. Cheyowe'n Yerba. • Taw'n ó Vne'n Yema (de huevo). Heíl-henst Yugo.. . Halle-lwti-jam Yunque .• Haiskéneke'n Yo (pron.) Ya ó Ainá
Labio . Labrar. Ladrar. Ladron.
Chaai Karekén
• \Yuak'u Jami' Kelpi'n Holká 6 Ká Pootji'n
CASTELLANO
Lima . Limpiar
I Limpio. Li~)l'o Lindo. Lijero, . Listo (pronto) Lobo (marino) Loco.
Lo\,o.
Lucrar (ganar) . Lueg'o .
Luz.
Luna Lunes (dia)
Lagartijo. Lágrimas. Lagl'imar.
Manikeke'n Llamar. . . .
FUEGUINO-ONA
Paillél W~'ikaa'n lÍOtche'n Aner Tkoo
.' OJehe'n Sui ó Cheyé Austakielllsmé Kore'n ó Koori Kúiken ó Helwi'n
( Jewinar 6 Jossen-\ cache
Jorjewlén Kuerpán
( Kesl'ipe'n ó ~cbe-( ke'u
I{¡'ee Jork
Lado (derecho) . e (izquierdo)
Lago ó laguna . Lamer,
Kwue'n Chahleté Yilmakenke'n Llama (de fuego) . Tonel' ó Che
. Haark'n Chow'n Llaga Hakten' 6 Chiote'n Llano . Wrikote'n Llaye , Scheki'n Llegar,
Ka wiasméchele Je'n ó Mahaje'n Holje'n '
« Ó Lámpara Lana . Lanzar (flecha) .
Paj ó Jas Llanto . 'Wieye'n Llenar . • Xare'n
e (vomitar) Tjohorl'n Lleno . Lástima . . . Lavar . . . . Latir (del corazón) . Lazo (de tendones ó
Kaijene Lleyar . Kikoner Ó Otche'n Llorar. Toluke'n 1.loron. , YOllnjaure'n Llorona (mujer). " Mohjin Llover . «(decufro deanim. Chitr Lluvia. . . Leche . .
« dar. Leer. . Lechuza . Lengua .
(( hablada. Leña ...
e cortal'. Leso (neciu) . Lejos , . Levantarse ,
Chete'n LI u vioso . Kosciosce'n 6 Jote'n Llama!'ada. Tewte
" Chail. Huikaá
. Jlluke Jauke-pa Jepse'n TolÍn Haine'n
Machacar. . . . Machete (cuchillo
grande. ' Madrugar.
e , tl •
Scion'en ó Ksare'n Waha'n ó Hewa'n Holje'n Ú Oochel Holspe'n Sowien'na Kanchalw ó Tkaa'n Chalún lÍ HOllr Ke",'lmycw'n Challlcte'tlín
KUl'sei::k'll
Pcy-l,ín Haiu('n-magkón Cheyi-KaÍl~~ 'o
I'EI,lU¡¡i\O mCCIONAIHO CAS'l'KLLAl"O l/UEOUl~O-Ol"A
CASTELLANO
Madera. Madre. ~fnldecil'
~Iologl'n l' (desper-diciar)
Mnmnr. :Manar. Mannntial (de agua) Manchar .' Mandar. Mandíbula. Manejar . Manga(del yestido) Mango (del cuchi. ) :Mano . :Manso (suave) . Manta.
Mantener (alimen.~ Mañana. Mariposa Marea (alta)
e (baja) Masa . Mascar. Mas tarde :Matar
«
« (guanaco) « (curllro).
Mata-negra (m'bus·( to romel'illo). (.
Matrimonio . Maltrutnr. Magullar (compri· (
mil' á golpes) ( Martes (dia) , Mal'. ~ra'yol' . hlcüique ~Ipar
\Ieeer . Médico. MeclJa . Médano
Kedli'u tÍ Oillche ~fat11 ú Yam Yepinell-yosse'll
\YÚll'je'n CltCti'n \Vo'pe'n Hotke'n Hoh'te'u Xe1'l1U y Hasl-tel' Kchen'má Scckl Pey-knl't Chen Allana Aichek'n
te'n Mak'on Pei-pawe'n Xare'n ,Yiotke'u Aineme'n Kolskarche'n l\or'rauk Kaa;n ó Kane'n Kusche'n YOlVe'n mate'n Epcn che'n
Kyor
Kos'i'n ~eusconer
}{omje
Onón Koy ó Koj '1'oo(n Thelsiska Asm.?'n VlIibá'n Ksoltéllkene T~ik3
Kooste-kamie'll
I
CASTELLANO
Medir, ~Iejor . Mediodía )[erlius (del pié) Memoria Menor. Mentir. Mejilla (ú carrillo). Mentira • Mentiroso. , Mentil'oso no Meutoll (barba). Metal , Metel' (poner) Mezclar Miedo (recelo) Miembro, Miga (el blando del Migaja (de pan), Mirar , Miércoles (día), Mitad.
Misión (lugar de la)
Mosca. )'fover, ~Ioco , Yoceton
Uoven grande) , )Iocha (vaca) , !\Iolesto (fastidioso) Moler.
FUEGUINO-ONAI
Kurmja'u Kisontrs-oliche Ksacuaite'n Hertsa Karsuaine'n Tesi'u Like'u Joches Like'n Lixo'n Lixome'll Scike'u Scia'li y Kainer Jokte'n Wanio'n Ha'tI Taaske'n \Vitase
Kawerk~
Haike'n ó \Viaike'j Ayuke'n Wuat'sc Scelkenamenkaspe'n Tell'l óJa Hah'n Oulscetre'n
'. :Momento ,
Moh'chawen tow Koskot-tam-sow' ICu'aikel'so'n Jaineme'n Korpekaukienletseia
Hauskenien'e ~Iolldar (limpial') MonJongo (del gua
naco) Montar
Jíonte ,
:\1.o11tún :\101' del'
• (perro) \lQl"Íl' ,
Mujel' ,
Yowen-kaurte'n Pal'enke'n ó Wua "inehe ó Arruir oto Wif:'l\eh/~pf'
K~o'll ú WiekSo y lliskeso'n Leeh ó Wleche'l Ná
CASTfLLANO FUEGUINO-ONA
~Il),jeres (muchas), Karen'ná Mutilla (arbustillo) Kol Muleta (baston) Kart-kosche'n Murmurar, MuclIO, Muela •
• Saken . Poker ó Kar
Chemska Muüpca (pulso de
la mano ,,' Mudar, , Mudo (no hablar) .'
Jo 6 Haymney Katkénkeka ' Kasístele
CASTELLANO
Kombre . . Korte (vicnto del), Noticia. Kube ... Xudo .. , Kueve (K. 9), X uestro-stra . KutrÍa. . . ~ ut1'ir (mantener).
FUEGUINO-ONA
Yu Ó VOll Wokekayé'n Kawius
23
SCiOllische 6 Pala Tapr Kauken-kismarei JOIi~tO'll ó Ignacar Scemt.r Tonte'n ó Kikarie'n
o
Xada .
N'
Jersén ó Risowé'n Onsón ó Taur Onshe'n
li Obedecer. I Objeto, ,
Oblícuo ,
\Vuenne'n Kawirkc'n ó Kar l\.a1'rras' hUle Kscie1'e'n »
Xadar . Kadie . Xada pensar. Xalga (anca) ~ariz , . ,
• (las fosas de las) Xacer. , . , . Xegocio (cambio de
cosas) XegaL' , Xegro. Xervio. Kevar .
Niebla .
Kieves, Xido Kiüo Xiña ~iña ({, pupila del
oj o) . Kinguno Xoche. Xo ..
» que¡'e¡'. Nosoh'os . Xostalgía (deseo
de ver su tierra) Km-io - via (jóven
qne se casa). .
Peiso'n Yerko'so'n Koy ó Hess'n 01 ó Olj Ó Oul Oulski'n
KarriénóKnampe'n I
Hekkie'n I Kanierne PUl' Yoj Jostho Thcji'n ó Sciontsa I
ó Pale Jose ~ej tí Ke'n Telk'n Cheyo'n ó CllUa
Otr-kaskar Kachsrisowe'n Jallk'n Kañer Chaché'n
. Itrua ó Yicowá
Yokech~'n
1\.0SCC'1l
Obligarse. Obsequiar (dar gus
to á). . . . . Observar (cumplir) O bstillado.
Wiyikarrie'n Weyixer Tolchasjie'n Son'ny Obceno. .
Obscuro ,
Obra¡' (trabajar)
Theji 'n 6 Pal'rl~ ( Karreeke'n ó (
Ocaso ó poniente Ocio (nada hacer).
» (pereza), . . Ocho (N, 8). . . Ocultar (esconder). Ocupar. , , . . Ocnparse. , _ . Odiar (mal querer) Odio (í rencor , Ofrece¡'. , , , Oler ú Olfatear. Olfato. , . Olor (malo) .
» (bueno), Olla (de carne), Olv:dar. , Olvido, . Oir y Oido
Héheke'n Kéneui-kaye'n Kareiksowe'n Karskospisowe'll Kari kei -konisoki Smette'n Hepalek Kosciosce'n Kaniel"ne Yatenentolpe 'n M:íh'ká Ka1'tswe'n Swe'n 6 KartS\VC'll Wuach'n ó Kamskellsoliche'n Knsc yepl'r tovne SWlane'n 6 Cbachen'kaw YOUI'
Ojai. , . ( Ouli sciamech-
Omitir (deja¡')
( kambre ( Hayoye'n ó ( Aypicllc'n
24 Í'EQUEi\ O DlCClOK AltlO CASTELLA"O FUEGU niO-O" A
CASTELLANO
Once (X. 11). Onda ú ola. Ojos
ce blanco de los. e lliüa de los.
Ojear . . . . OprimiI'. .'.
Orar (rezar) Oración. . . Orejas. . .
( (cavidaddelas) Ol'den (mando). . Orden (arreglo). . Orilla (límite de
una cosa) Orinal'. . . . . 01"Ína. . . . . . Orin (moho del fierro Ortiga (yerba puno
!;ante. . . . Osado (atrevido) Ostra (marisco) Otoño (estación) Otro. á. Oveja . . . Overo (color del
huevo) . . Ovillo (de Lilo) .
FUEGUINO-ONA
Kauken-chenui'n Scinga ó WeiYll Otr ú Oter Otr' sol Otr-kaskar Ahaike'u Karrasche'n Kochp'n Kasce ke'u Sce'll Scen-kask Scerpe ó Hescicl'e 'n Kawpá óKmoleye'll
Thourke'n Kas-hasne'n Ah Haijentsa
I Múhpéli !
Eh",asal'Íe'n I Ahatam ,1
Youchousk ~ Kendl'en ó Ta'chi 1
1
Scelche'nóZoocher 11
I Sol101 Kaamte'n
I p
Pacer (apacentar) . Padre Paladar. Pala. . Palma (de la mano) Palmo (medida). . Pantalón (6 calzon-
cillo . Pantano 6 fango Paja ó pasto. Pájaro . . .
e grande Pañuelo. Papel . .
Karteus Ha'¡n ó Ma'¡n
Tjonk ó Kolen Koltenke Cheink'n Karmkan
Ko yer ó y oj'i Taba Yoscl () Koscel· Chachl! Henokclde Holsn Sjo
CASTELLANO F UEGUINO-ONA
Parar , , , . , Keckai'n Pardo (gris claro). Potel ó Paltey Pariente . . . ' Soken Parir (engendrar). Namne'n Párpado . ' , ' Hem, (í Heikó
« .... ó Kaik-otr-pasc Parte (de una cosa) Charé
11 t' (empezar andal' Cheé'n . ar 11' ( , d' 'd' o lVl Ir. Karken Pasar . Jeus ó Kionjorkej Pasear. Pascolmigellr
°/! "·uinenz Pato.
Patear
Pecar, (faltar)
Pecho Pedazito Pedazo. Pedir. Pegar Pelear Pelar. Pellizcar
IHto o Chorre ( Wiekocher.· (, K( ( sce'n ( Hachkon ó ( Ycarcai'n
Schiar Hedlui ',"ani'epr· Kal'\vin o Kse¡'me' Wieján • \Yieján ó Kekeye' Karkalé'n Wuatteyen
Pena (SUfl'ir) . Peña(piedra grande) Perro. .
Ksa'n Yar-to\\'
'" \lisn Chinne'n Perder . ' .
Perdonar. . Pensar (nada)
Pescar
Pescuezo
Maje'n Yaconso
( Taap - Taap'n ó ( Oyjen
Chelll'
Pestaña Oischesc () Heni
( Peine (mandib, de)
fino) . Perseguir. Piel , Picante. Pié . . PiCi'tla . Pinchur. Piojo.
spake'n ¡
Humch ó Hasl Hokje'n Hodl Chalj Hallé
1
I I
Koche'n Ó Koch'a~ Aypje ó Karmatie ni Aphe'u, ó Hap'n I
}'EQUEi\O DICCIONARIO CASTELLA:\O FUEGU¡;\O-O:\A
CASTELLANO FUEGUINO-O NA CASTELLANO FUEGUINO-O NA
Pisar. . . . «
Jape'nóKankechen 11
,¡ Karsciak'n Huen-sce, ó Har-
Q,uemar. . . Queja (lamento) (~uel'er. . .
Ktad Ksa'n Wuitkam oChath'n Kañer, u Hoñer Wuiyikayen
Planta 6 Arbol . . ( « del pié.
Playa . . . . Plato (de comer) Plomizo (color de
plomo) .. . . . Pluma (de pájaro) . Pliego ó pliegue Pobre Poco. Poner Podrir (marchitar) Porfiar. . . . Porqué'? . . . Porotera (perdiz) Potro-pott'illo Pozo. . . . , P¡'ecave¡' (antever) Precipitar.
necho'n Cheyenk'll Chaur
. Touk
Haitr Chetr Kuaskemolu Taayson Kalsowe'n K<:;ayemich Toho'n Eh, eh, eh, eh Ka",esva'?, 6 KoÍler'? Kesken Tihsne Chowen'ain Kaikemclaw Chen'en
Preguntar. ( Wuitmil'ne'n
Prender. . e fuego.
Preparar .. Primavera. Prometer Proteger . Puerta. . Pulgar (dedo) Plllnllín. . .
(
Pulso (de la mano al brazo. . . .
:lUflO (mano cerrada « . . . .
:lunta Simún. e Sunday ce Peñas.
Miel'lle'n Juane'n ó Katte'n Kauje'n-schoke'n Ha-hi'n Youchouw 'Vuiyikarieye'n Y'iuiyweker Kawiewaj Wuatse'n Tjami
Haymney ó .Ttí Xejte Nik-ter, 6 Wuixty Hoikoje¡' Ó Obr Yar-to'n Hoi-ken
Q
,luebru¡' (1
J,uedar.
Kal'nam o Vuenam o Ewryna'n
Káinpey
! No quiere. .
1
I1 Quel'ido , . . (~uett'o (a ve aguá-
!I:"III tiea. . . . . Quién'? , . . .
Ktari Kónes?
:! Quieto (tranquilo) Hake'u óKayope'n ( Maheijent ti Hon-I
! Quijada. ( kend':l
ó maudíbula . Quilla (del buque), Quitar. . Quizás (tal vez)
Hascl-terllanker Mahyind Haitón Hauskeyaike
R
Rabear (menear el rabo. . . . . Hos'an
Rabia (furor, cólera Kasaine ó « (j (j Tolchalke'n
Rabiar. . Tolchalke'n Rabo (cola) Hose Rabón (no tiene cola Host's Ración (porción de
comida á uiños). Telkell,re'n Ráfaga (golpe de
viento . . Raiz. . . . Rajar (hender Rapaz , . , Rápido (veloz) RapiflU ir, cou viol) Raro (q' hay poco . Raya ...
::;cen'n Harry ti Ho Charr'ie'n Kararke'n Chiyikoye'n Shaampe'n Kaarso'n Hay'u l'tÍll
Jeltl "'nas
Rayo (de luz) Rama ... Rapoc;a-zorra
Rascarse ' ( Kauskel'ell ó Kmo-
Hasguñar, Raspar-rae¡' . Ha~tro (huella) Hata. . . . Ratón (chico).
( chel Kosción Harg-en tÍ Haach'n Yo Sinche Chotr
26 PEQUEÑO DICCIONARIO CASTELLANO FUE CJ U il'iO-O!\ A
CASTELLANO
H .. ~haüo (porción de de oyejas).
Hebenque (látigo) . Hecibir. . . Recompensar, , Hecojer. . . Hecor1'er . . Hed (para-pescar) . Rededol' Hedondo . . .' Resbalar . . . Hefalar-refalaso. Referir (contar). Reflexionar . Hefugio (asilo) Hefunfuñur Heir-risa Regresar. Hegalar. . Rehacio-terco
Helajar. Helámpago Remar. .
FUEGUINO-ONA
\Yue)ékepe Yoahorje Ki l,a1'ie 'n Wiekarie'n Ka1'sjote'n Kal'Ul,eke'n Choje'n Keht Konkit'n Kaite'n Sciatel Kar'haite'n .J arko\\'e' n K'smete'n Hemse'n Hue'n ó Wuin Yuken-mak'n Wiekarie'n Kaniere'n ó Tolchasji:e'n Ahaite'll ó Kaitle'n \Yiyikeye'n
Wuaykel Hemendar. Hempujar. Reñir . .
, Haykaye'n
Héptil (bicho SIn
Hon'ne'n Wiyixoie'n
piernas) . Choweche'n Heservar (exeptual') rnasixktaní Resfrío, Tan'ne'n
CASTELLANO
Rio Grande, T. del Fuego. .
» Grande . . Robar (hUl'tar). Hoca (ó peñi\) . Rocío (de la noche). Hoel' .' Hodar . Hodilla, Romper Hopa . Roto Honcar. Hondar. Roña e ú sarna). Rozar . Rubio (pelo). . Rueda (de carreta). Huido (rumor) . Hllmbo (ó ruta) Rumiar HuÍn (malo). .
FUEGUINO-ONA
Orrsld ó Amysk'n ó ChawI'k'n Crten ó Jam'n Yal'-tow Yech'n KancL1e'n Palukenkew'¡e Kach' Ewryna'n Houli Char'n Or'ier'n Ka1'r'101 Toho'n Wiywenke'n Kasctl 6 Asid· Aletam naní Ketpe'n Waks l{oo)ste'u Aimel'é
i ~ábado, . . . ~ Ono'n 6 (Mailana fiesta). Peya -sauke 'u
, Saber . . . , . Thai'll ó Karai Saborear, . . . Sabol'(g-usto bueno)
» (gusto malo) Respeto I{adkeyichen Hespirur .J ol(n • ¡ Sacar (extraer).
Ko'scete'n Oliche'n Yipso'n Haache'n Karainsowe'n Sce'nene'n Kortki'n Hoch'n Yaha'n ó aar
Residir, Koorna'im ResÍduo. Kach kástellc Hesponder. Wiyekeya'n Hestituir . Keyukajene Hetirar. . Ksámpene Hezal'-orar Koche'n Hico. . Kawerente'n Riberae orilla de mar) 'l'olikamie'u Hiucón. Menkellke'n Riñóu (huevo) Heil Río, , . Scil\e'u
» G1'aude. Jo1'1'
Sacia¡' (hartar) , Sacudir Saco Sal (agua salada) . Saeta (ó flecha) Salir
Salta¡' .
, Sanar.
Sangre. -o ,) (sacnr)
Saludar
J e'll Ó Al'uikik '11 Chen'me'n 6 lü l
I P,chel'll. 'p,1 \.Ipula.lcno aJ
Jllar Ó Wuar J llarwia 'u \Yehixel'
l'EQUl~Ro IlICCIO!\ARIO CASTl~LLANO I<'UEllla:-;O-O!\A 27
CASTELLANO FUEGUlNO-ONA ¡I== CASTELLANO FUEGUINO-ONA
Sarna (6 rOlla). Sebo (ó grasa). Secar. . . . Sed ..... Seducir (engañar) . Segur (cortar). . Segregat' (apartar) Seguir (ir detrás .
-.' ('- 6) ( :::;elS .,. ••. " (
::;elva ~bosque). . Semana (siete dias) Sencillo . . . . Sendero (caminito)
Seno (gremio) t
Tobo'n Kocl Kape'n ó Haap'n Cholcbe'n Senk-pe'n Karike'n Mohye'n üwp.nje'-n ~al'i Koni -Sold
ó Karei-ksauke'n Keresk'n ó Winche Mak'n chenkenek Kal'aikel'sowe'n Kapl Chenkenke'n óChá-
I
Souar (la nal'iz). « 6
Hnijemiel' Oulskenier
·:::ioñar . Sourojal' Soplar
. SCOl' ó \Yuijool' Jascete'n
Sordo .
Kainel' ó Karaspche ( Yoiso'n ó Koyu-(
Sosegarse. Suplicar (pedir por
favor. . . . . Suplicio (castigo) . Suplil' (poner en lu·
gar de). . . . Suprimir (quitar) . Superior (que está
mas alto . •
sowe'n Kurvelso'n
Kaniekene'n Kekene'ri
Kanienkene' JI Hahache'n
Sentar. mene
Pe'n Wiekio'n Wiwake'n
I Surco . . . . . Tukmasaiki \Yahak Smetch"e'n Jueke'ne Yotsake'n Kicarpaye'n Jep'n Jen-parrenk Yipse'n
Sentir. . . Sepultar . . Sereno (claro) . Serm6n (discurso). Servicio (servir) . Sesos (cerebro). . Sí (adv. afirmativo) Siempre . . Sieries. .
Holpe'n Ó Epil~e'n
Yosce "\Varenche'n Al-pelo 6 Ahaletah Eh (mudo) Nohorh Kehecl
Siete (N° :J)
Silbar . Silencio . Silla. . .
( Kari - kismarei 6 ( Kach-sauke'n • Kutte'n
Youse-so'n Hépe
Sincero (no mentiroso). .
Sobar(ablandarcue-ro manejllndolo).
Situar (poner) . . Sobre (encima). . ~obrino (hijo de ber. Sobrio (templadiJ). ::;oga Icuerda) ::;01 (astro) . . . :::iolo (único). . . Sombra (figura. es-
tatura . Sombrero. . . .
Lixowe'n
Jomkene Móhohi'n Parehnai'n Yáneneké Tosowte'n ' Sap, Kam Ó· :YIOhjiU¡! h re 'u M.ic't¡ ó Mehye'n 1
I Men \ Kócherl ó Hadl
Surtit' (proveer) . Suspender (colgar). Susurrar . . Sustentar. . . Sutil (delgado) . Subir (ascender) Sucio Sudar . Suelo . Suspirar
«
Tábano (moscón) Tabla Tacho . . . Tacón ó talón Tacto ó tocar Tafanario. Tajar. Tajo .. Taladrar Talar . Tambien TnmpoCO Tapón .
Potje'n Arnechek'n Kokenchenllen 6 Pawe'n
Ot.erch'n Kéle'n Ahwuin Tél' Ksey.e'n Pabke'll Chal'mjim Kaeh irene Chemkaike'n Téu ó Hache'n ~Ink' ins Tum'l'e'll Eurkanje
I'EQ(:E~O nI(,\~IO:\AUIO CA8TELLA:\O FI:Enn:\O-ONA
CASTELLANO
Tapar ... Tarde :puestadel sol) Tardo (lento). Tárro (jarro). '.' Taza. . . . .. Techo (de la casa) Temblar . . Temer. Tempestad '". Temprano. • Tender (o ex.) Tener • . . Tenso (estirado). Teñir (la cara)
FUEGUINO-ONA
.Joskarai Kren kayes]¡:e'll Clayuche'n Kmoitam (í Kuimtam-haye'n Kaw-hoili Jtentere'n Kan-né Scinukaje'n ó "'iu Maijouk'n Kuaskeepé Karam'e'u Sampe'n Josci::tke'n
Ternero. . . ( T'hol ó Koskot (
Tedio (fastidio) Terminar (acabar). Tierno ." Terreno Tierra. Tiral' Tizones. Tijeras. Tibia-o (medio ca-
liente) . • Tinta . . . Tia (h. de los radres Tiznar. Tobillo. . .
Tocar y tacto
Tiritar. Todos . . Tomar. . Tonto (necio) Toser . Torear. Toro. Torvo (bisojo, mi-
rar torcido) Tostar (asar). Trabajar . Traer .. Tres (NI) 3)
slwi'n Home'n Kiewle'n Kat'n Huro'n ó Tarw ó Harw Ksampe'n Jau-koo Wiyikikaika'n
Mah·tohs Jhotal'ie'n Tahwule'n \Vuel'ewat'en Tok'n Karrainer 6
Ksceye'n Kikafn Makes Tscie'n Karcheyo'n Taane'n Karech'r AI~tampán óKoskot
Otr-je'n Chanmóh Kareike'n Nainkinxikinwe Sauke'n
CASTELLAWO
Trensa. . .
, Trueno. . . Trincar (char) Tl'ag'ar. .' . Trampa. . . Tranca (p. del corral Tranquilo. . . . Transitar. . . . Trás, detrás, atrás.
Trasladar.
Trasquilal'.
( . (
.. , Trapo (paño viejo
y roto). Tratar. . . Trecho. . . Trepar (subir árbol) Tripa (entrañas) Tripón (gi'ueso). Triza (pedacito) Trocar (cambiar) Trompeta, , . Tronchar (cort. palo
I Tronco (de un árbol Tropa (cantidad de
soldados)
Tropezar. -( , (
Trotar (trote) Trozo (pedazo). • Tuétano (médula . Tumor (humor podo
FUEGUINO-ONA
Kam, Hón óKe hel,e'n
Honerh Thot'en Echonwi Wuiweke'n Youwnkanka'n Klayu-pe'n Sosiarwanwe'n Yil{ewanewke Heeke'n o Kenlil
uuiwe'n Kaskewe'n o Koit '
Tohoón Hán Kekesté Worské Pan'hé ,1 ahttón ó Scitich Hedlui Knaukekalíe'n Meyer Kewi'n Ho
Majes-pe'n Karaitre6 Karkal
se he Terke Wani'epé Ches'n Hosl Wuikaa'll TUl'bio. •
Tu (pl'on. Turba.
• Ma: TUJlo-Yak Hol-hol
v
Vaca y Dlwy "acial'. VaCio . Vadea¡' al do Vag:ar. Yaina (del cuchillo)
I
Koskot (í Kar Hasckenche 'n Yahaa ó Wiotjl'u . Haukenche'll Wahaniehe'lI Pey-cole
PEQUEí\ o DICCIOX ABIO (' ASTELLAl\O FUEU UI!\O- 0:\ A 29 ___________________.~I CASTELLANO FUEGUINO-ONA il
Valer , Vnlle . \'apor(deagua hiry) YapM (barco a., ) Vario (color). Vara "(varilla) Vaso Vasto (estenso). Vedar (prohibir) Vecino (de toldo) . Vela (p. ulumbra1' . Velar (no dormir). Vena . Vendar. Vender.
Xaujnjnr Pa1'hillk'n ,\'uik'aha Ka\Yi Katso'l Karchowke Karschet ó Haw'n Haschón Kaüere'n Sosceika 'n Kschej'n
JOlly'n Sam ó Jam \Vuel'ikanc'n Knaudjaye'n
Venir . ( Je'n ó 'Vuene'n ó 1
'( \Vllenwuente e Ven acá « Ven adentro. « Va á casa « « fuera .
Vencer(con fuerzai) Ventana . Ver, Verano (cuando su
ca)ol') Verdad. Verde (color) Vel'mejo (color san-
guíneo) Vel'giirnza (tener) Vergiienza! . Verruga . Verter (derramar\. Vestido Vestir' Vestigio (rastro) Viaje . Viejo . Viento,
• Este
» Oeste. Xorte.
» SIll' Vientre
Arriu\Vell\yit Tjen-oni'n I\.avtÍ
" Al'l'uikere'n Kso1'e'n Scion'ho Kaikén
Holpe'n Hausei6",e"'c Ktoor'n
\ 'a 1I ('~a
Korpl-n l\.nl'pr 'ya ! }\.<;fesis Ka \\"icche'yá Huli .Jeje'u 6 Huliasj'n ~.icn-e\\e tÍ Yo :\aikl' pellewet HaelJke Seelll'r ,\'i 111 'scrayc' II
1(('11 ell i - kayell \ \' () k en-('l'a'y (' 'n I'a l ken-I\:lye' n 'l'kat1' cí '1'ellrs
CASTELLANO
1 Vil'l'l1es (dia) ViLrnr. Vidrio y botella . Vincular ianuu:rur) \'irucla (llagns) Volar. \' 01 \'el', Vomitar Vuelo,
L"b1'e (tetu) . Lncir (bueyes al
yugo)
FUEGUINO-ONA
Ayllke'n Iüon \\"lel' E\\"l'r
Hawm'tc'n Sor, Tonel' Ó CM Scionsciache'n .J osesekjiosc'n Johríe'll Ju!'j'n
u
Chet'n ó Kem
Tahtemgos
Ullgir, ( 'Valtete'n ó Hat-
Uno (N. 1) enir
(
Lntar (con 'grasa) l~ña.
Vltim0, » <í
Lrdir
met'n Sus ó Sus Korcllenme'n Japténe Kau'n ó Jawr Hu,vink'n Charte",k'n I-Iull'yeke'u
Usar • ( Ho'olio'n ó Kawel'-
l;surpnr (quitar) "Ctero ,
(
Olil (lo q' es bueno)
Znmhllllir. Zal.lj:, . Zaino (oscuro 11111-
guu color) Zapa . Zapato. Zal'pal' (Ieyantal'
<lucIa) . . Zarza (mata) ,
» " ú. ZPllit Zplo (m. cuidado). ZOIlSO (llPcio) .
kc'n Hachaite'n Tkoboi Olich
Komkl'ebej'(' 'n Karamje'n
Pohote'u Kicaraye'n Kamller
HchedlCné Janj'to'n ó Heheji'll Mys't mat'n Sciol1-ask '11
\\'seehesmo'u Yepse'u
30 PEQUE~O DICCIONARIO CASTELLANO FUEGUlNO-ONA
CASTELLANO
ZopO (rengo) Zorro . .
~ capa de Zorzal (pájoro) . Zozobrar (peligrar
del barco). Zueco (zap. de palo)
FUEGUINO-ONA
Heutie'n "'uasc ,,'uasc s6 Ksolts
Witalde'n Cheinarteka'n
CASTELLANO
ZulIar (ventosearj. ZurCÍr. . Zurrar (curtir). . Zumbido .... Zurdo (izquierdo) . Zuzar (incitar al
FUEGUINO-ONA
~.iow'n
Hal'winj'n Jamnené Scenolke Haníe'n
perro) . . . . Hem'holl
CRISTIANO
María Agueda . María Aná . ~Iaría Angela. . J. Agustín Lamar. J. María Bodas. J. ZacarÍas » • J. Cleto Gracia Ma Cecilia » Ma Patrocinio • Ma Presentación
ONA
Mainall Alitol ó Noutl Chaa Kaasa Kuaniusk Yaask Ktaikiusak Kooc'n Koipar Kaam
José Tobías. Tariín-kante J. Clemente Delf¡·to Kuelger Ma Cármen » Kuelguetá.
Otl'O Delfl'Ío. Yarigiwe'n José Juan Mata Mygens ~p Rosario» Kumsilge'n M" Felicidad Horno Emkoich JO!ilé Bartolo JI) Kalsouel ],Ii !tijo . • • . Y'lal José Mateo DelfrÍo, Knoski José Lorenzo • Kotiss Ven acá » Arl'Ue'neh-kotiss José Comelio Kanicol [Tna hel'¡¡Wllfl de Aypl Ma 1 u cía ('!Iuj~r de Curo.lio)
, (Kalllkul-oa )
MU Josefa Ven. José Tomás Ven M" Salomé . Mn. Veronica. Ma Rufina . Ma Luisa.
Koniekendr
O'kipa Paschol Ketk Hosciniot Elinf O'kientser
'"1" Pe p"tua (IDllj.r de hearial) Ayay .l r . ("; (Yaask-oa )
Ma \.na (:0. d. Silllelll') Mysaía - ~ (~ullil~lI~na)·
.J. Simcón Suuday. Noste'n José Benito " . Kan-maar ,""a Barharita (on. ,l. B.nitu) Taalchel-4H . (KSlllllaar-na) \.
CRISTIANI
M:t Silvina Cal'd J. I'atllo Abuelo
ONA
Kaal'-kó Kostiol
J. Sebastián « • Tessá ó Kolquet José Bernabé . • Paniay J.S1:Intiag'o (su hijo) Chéssñ José (ot1'O !tijo) . Kuekatr Ana María (m. de
Bernabé) , Koolhski Jasó Policarpo. . Hokai sondl' Ma Marta.. Otr'riberr José Simón Delfrío Taah
SIt ml.llmí., Ahal'pale óYepoo'n Su papd .• Yepohot
J. Felipe del Sur. Hestom Otl'O Felipe (herido) Alejaurr José Tadeo. . , Kaopl'é José Bautista Roca. Koyenkosfor J_ Estevan Arco Chenó-hayayá J osé Miguel. Aliega'n Josó Bernardo . KOll~piool José Adan (dOCt01~
j o'n). J. Ramón Lobo su llel'malla. José Teofilo. José Matías.
Su mujer. José Joaquín
s /l liZl~i el' . Josó Julio ,
otl'O J. Zacarías. José Manurl.
Sil .mujer . José :Marcelino. J. Roberto Chico José Oct.'l.Vio , J. Estevan su herm.
Chaolpl'e Kaakocl Kauyateul Quclm¡}¡ne Checherr Telkachpr Kfal-Iél Mys-ske Trd,;:o'y Eyce' Koocsc' Haala Ke'l-Iay Johtck:; 03SCl'al'lá'n Klei-l,lal
32 l'EI,/UJo:i\O lJI(;ClO~.A 1110 CAS'1'l~I.LA"O l"UIWUINC-O:S A
CRISTIANO ONA
J. Amadeo Delfrío. Jamkool MI> Teresa Gracia. Asmtuntaa
mujer de Cleto. KtaikmSllk-ná 1, lIe1'))UraO de Rulina S¡lpel-ho 2, • ,. ,) JOlli-l:ol 3, • » » Choa-helks José JestÍnimo . AYlId-hauie'u José Lino Toki-noter José Antoni'(j Chico Hcmtlwl María Marta.
m. de Sebastiáll. Oro homo·re. • IJos Ot1'OS DelfrÍo l.
Atel-hemld Kolquct-ná Aseer-dha Haiké
11 2. Estehol Copelo (heI'1I1aJ/o de
Tomás) . Augusto Casma
su. napd J. Cip¡'iano l.JuanJosé ',"atson. 2. J. Pcdl'o W<ltson . Judas (Capitán). J. Abuelo (Capitán)
Tierra del Fuego. POI' otros.
Rio GI·tlllde .
Secrlot Lysalli Hnnds-joo'n Eklfol Chotl'e Kamals Kauchicol Tl'Ou-nla
K-Il'1l kinká TkoyllSká Chaur·ká
1\
Otros lo llaman 01"08kl ú Hor-há • » »
Cabo (ó punta) Peñas Cabo (6 P.) Sunday
Pllll ta (tí C.) Sinaia. Bahía S. Sebastián, Bahía Inútil.
Amysk'n Ho,)'ke'n Yal'ke'n Yartow
At'lshamká Korscká
CRISTIANO
.José Luis. Luis José. José Lucas • J. Muten. J. Basilio. J. Felipe. J. Grrgorio . J. Marcos. J. Martín. María Josefa Josefa Jlaría Ma. Carlota M" Luisa Larsen M. Felisa Lamar
Otra Lamar J. :\Iarcelo (Capitán) J. Emilio. J. Alf¡'edo .1. Eduardo J. Jorge. • J. Miguel. José Lucio J osé Fa bián .
de;
Lado Oeste de T. del Fuego.
la .
Lago Fagnano (la-yo la1'go)
Isla de Dawson Punta Valentin de
Dawson. . Estr. de ~Iagallanes Lado K. del Estr. Uás al Norte A Rio Gallegos.
---_~.s.-.rc::::~::::>t ¡;~~---
ONA
Tenjol HUrI"iat Quisusmet 'rherr Scekasc Kaukanis Kaukañol Holquist Hokque'n Haletal Scegl Alikelq G1escuglan Alchorr Oth'el-wá Milz K¡.:ciolp' Mo1'n Coms Holams O'k-liol Hamjcl Cauikó
Ayu-I~enke'n
Kakinchlle'n Tor, ó Arská
Ayu-kenkenkar Hatetily Ins'ká Kan-cwke .Kam-sciowenke
PROPO$ICIONES (1)
--_ .. ~
Ca.stella.no
1. Quieres tú ir al cielo, Tomás Ven ~ 2. Yo al cielo voy, Padl'e 3. Al fuego quieres il' tú ~ 4. Ko quiero quemal'me . 5. Yo se hablar indiauo Ona 6. El P. José aprende á sel' indio 7. Vamos á agarl'al' pe~cado . e Vamos á ngarral' avutal'da . 8. Yo he llevado su cuchillo, Padl'e . 9. Vete á casa, Tomás. 10. Tomar agua.. . . 11. Afilar .cuchillo.. . 12. Va á t~aer cuchillo. 13. Los niños matan pájaros con piedl'ns. 14. Los lagal'tos asustan á los lliños 15. Tú no sabes matar pájaro's '? 16. Sabes tu matar pájaros']. 17. Ko hay pescado. . . 18. Dame agua para tomar . 19. Dame un poco de carne para comer 20. Cierra la puerta, Paschol . 21. Abre la puerta, Simón . . . . . 22-23 Qué es esto'? R. Un crálleo . 24-25. Ven acá Lor.enzo-vamos á casa 26-27 Venga acá. Nada pensar
Fueguino-On.a.
Austa' -sció 11e' in 'é ais' má, Paschol? Scit'í ya né in'é, Padre. J auké' ein'e aisma '? Chache'n ktat'n. Ya yousse'n tkoyunka camenka. India'skes' aisrná P. José. Kaine'n tnap'n scicn'eis Kainc'n Aharallk scien 'eis May pey chén yuke'n KayukQ'n, Paschol. Chol1o'n chet. Pey escemke'n. Keyon peyo'u. Chache mate'u uitelke'n eu yaar Kelp'n }(eyoll (altl/entau) ni telké e'n Chaché mat'son me'en aísmá 1 Ais chach'll rnate'u má '? Peiso'n ni taap. Karpainta chowu eu chet Karkieut yeprrtepete(wz poquítoJen tesk Ojen ka'n, Paschol A'seien ka'u, Saimon Taah Un' ae Soun'á,? R. Hale-kalp Arrue 'neh, Kotis-Oni-kíask Keyont. Yer-josso'n
. d' "e SI' bien todas cstas pronoliclo-(1) Repito aquí la salvedad hecha en el prólogo, e~ CClr, q~ I
.. I ia á mis interlocutores con todo lles indianas selln la genuma traduccIón de las que yo es propol) . ' . no entiendo hacerme fiador de cada una de las palabras que las componcn, sIendo mas bien que
liteNI, una versión libre,
PEQUERó DICCIO~ARIO CASTELLANO FUEnUINO-O~A
Ca.st:ellan.t>
28. Yo hablaré más tarde con Sim6n })elfrío . . . . . . . . . .
29-30-31. Yo como.-tú comes.-el come. 32. Xosotros comemos carne .. 33. Vosotros comeis pescado'? . 34-35. Vamos despacito.-Anda. 36-37. Vamos todos-Xo quiero yo!. 38-39. Yo me voy, me escapo.-Váyate 40-41. Lleva· agua abajo-Camina . 42:"'43. Déjame sentar aquí-Siéntate . 44. Dame la capa de guanaco. 45-46. Dame una f¡'azada-Cae mucha
nieve ........ . 47-48. Está bueno (6 es bastante) -Na-
da nadita. Doctor g·rande .. -49. Este es mi hermano . . . . . 50. Adonde fuiste á trabajar'? . . 51. Adonde está tu papá, Amudeo 'l. 52. Mi papá ha muerto . . . . . 53-54. Hace mucho tiempo? Mucho. 55. Mi papá lo han matado los cristianos 56. y tu mamá'? . . . 57. Adonde está 1. " .... 58. Mi mamá ha muerto. . . . . 59. Cuantos hermanos tienes? Tres . 60. Un hermano muri6. -. . 61-62 Otros dos (están) En Hio Grande 63. :Mi herm&no se llama Esteho!. 64, Cómo se llama'? . . . . . . . 65. ~Ii hermano se llama Haike. . 66. )li papá tambien mamá ha muerto· 67. Hoy hemos andado á pasear al campo
Yousse ya noore Saimo'n 1'aah \Vaa Ka¡'tes ya. Kartes ma. Kart ai'n. Yep perrl"ten' see ígua. Ohr'uen ten' see mui ek '1 Kainon clayrkaith-Hueno'n Kainon mak'es. Chach'niak! 11
Ausya sciuken, mai'chen.-Youk-sio'4 Chown-scuot huitterski'n.-Chen'io'n. X ui pi yachellague'll-Pelsar. Ktoolso ihelnke.
Sós ihelnke holi-.Tkaa toon see jos~
Kpase'n -Jon-kar. Ha in'á yaweiká. Mok kareike'n yukewe'n'kh' Kisklun espiná mil. ai'n '? Ya ai'll neu vlech. Clay-lut? Eh, clay-luf. I\.lay luf chont'hain kolliot 'flal yam'? I\.iskin mil." Yam vlech. Kiys kaismá yach'? Sauque. Sos yaweika vlech Soqui (Kpe'n) Hor-ho Ontiyunná Estel:tol Kisounty'un'? Yawaiká ontyun'ná Haiké. Ya. maki'ns-yam. wiii vlech. Anakams reyerye arnike;
PEQUEi\O DICCIONARIO. (,ASTELLAi\O FUEGliU';O-Oi\A 35
NOn:1bre de los dios
JOJ'k-Luues; Ollll"I/.-:\lartes; A.Ij/lke'II-:\Iiérc. Jueves y \-iel'ne~; Ono'JI ó Pe¡¡osau/(ell - Sábado 7° día' .. , K¿C0.'l-pen-Domillgo (dia de fiesta).
.lIrtk 'n-clu!nkellek - Semanu- (espacio de siete dias.
NOn:1bresdelos V'ie:n.:tos
y Pun 1:08 C*",rdinales
Viento - Scem'l' Viento Este - TVnint-Scl'ayen Ó
Jen-Kren. Viento. Oeste-Kéneni-kayen Ó
Josenkl'en. Viento Xorte- lVolken-Kragen ó
Tikell'iellki. Viento Sur-Palken-Kayen
» » -Sajeraite'n. -.:0:.-Brazo, ~ano, Dedos
Brazo-Ala)', ó Sikil. Brazo del'echo-Ni'en' ekd
» izquierno-Alli'kd. Antebrazo-HawJ'. Pulso de la mano-- HaymJley. :\Iano-Olle' /l. Palma de la mano-Clteink'n. Mano cerrada- T'ui.JJt!/ (; (6 pllÍ1o¡-_Y~jlp IÍ lrUte)'. Dedo- Tel': dedo Pulgar- T'lfat-seJ1;
dedo Meñique-T/¡elsiskd. Cña de los dedos-Kau'n <Í Jmt'J'.
No:rr-.bres qu.e dan al
1:i e:rr-. po
IÚ1'l'e' JI - día; .!tUI!t' N-noche; lrzWJl '.Ij -alba ó aurora-(cna'ndo amanece el dia y se dora el cielo).
j1~rt./(0·I.l Ó Xoo)·e-vlle'lIy-mañana. ,)ctOl/((:) well.lj-k}·ell-mediodia--~cuan-.
do :1 sol está en lo alto del cielo). Ji. )'PIl-/(a,l/eshe' Il-tarde-ó WiJ-iri.kell
A~l'el:-(cualldo el sol corre á ponerse). Ji.ell-l.:rl!Jen- media-noche .
-+-o,,~
Estaoiones del a.l.:"o
Hela:)l/n, Ó Tacc1wJ/) - Primavera -(cuando empieza el calor y los pájaros ponpn huevos.
Holpe'n, 6 Komenk'n-Yerano-(cuando hace mucho calor, y los pájaros tienen pichones.
Joscik'n ó TouclwllSk-Otoño-(cuando empieza el frío, y los pichones son gl·;lUdes.
Kren-c1leyaik-Invierno- (cuando hace mucho trío).
Núr.n..eros
:-:;()S-(l) UIIO,' Sóki-(2) dos; Sauke(:3) tres: Koni-Sóki-(4) cuat¡·o; Kísmarei-(5) cinco.
Estos son los números que usan regularmente y repiten sobrl) los dedos de la otra mano, y cuando hay más objetos que cont~r de lo elite les dan los dedos de amhas mallOS: juntan los eh'dos de las dos y dicen póóker, posando marcadamente la YOZ sohre la sílaba poo.
Algunos, pero muy pocos y raramente, usan estos otros:
Kari-Koní.soki, {i Kari-sauke-(6) seis: Kuri-Kísmarei, <Í Kach-sallJ,e- -el) sietf'.: Karikei-Konisoki ~ 1.8) OrlIO: KaukenKÍsm:ll'ci-IQ) I//INe: Kal'ai-Kísmarei--1.10) die:; hallJ,en-c!tclIuín-:l1) Ol/Ce:
Kal'ai,cheuuÍn-- (I:l) doce.
Cas1:ellan..o
Padre nuestro que estás eu el ciclo; Amado sea tu nomb¡'e; Tu yoluntad hágase tambien en la
tierra como en el ciclo. Dános nuestra comida hoy; Pe¡'dona nuestros pecados ó faltas; Como nosoh'os perdonamos á nues-
tros enemigos; Ayúdanos á no pecar; Lejos manda todos los temores, Así se haga,
Fu.e2u.ino-Ona
Rain igúacar Sción aspe'n; Wicjayen m!lC Yo'u; " )Iac ku¡' warren turnen arrl,lcche ep~
Honest SCÍon we'n. . Karpaint ignac yeprr maha; Majc'n ignaca¡' hachkom; Honest igua maje'n ignacar hanne'
Wai¡'en ycarcaimso'n Tooni comanllc'n m:Jjes ",anio'o. ~ eo cascien,
,losé D",,, iel Alaka¡ uf. En 1", Exposiciún C<ilomhinna-Génovn, 189-2
Vestido en su costumbre ",1 lado de "U cnno", en ncto de n.estnr la flecha al nreo
J. 'OJ:\' 1 EL :\ L1K.\ L LJ F
-:O>oe,;;--
Rto el ver,laell'ro tipf) el .. 101'1 Alaknh:fe", hnb ;·
tnntes de iR" i~hH" .It·1 t ',·"t.' t'ú 1'1 ("'éllll" P:leífico, Apunte hi"fó¡i 'o. Frumo .. "ti l'1 m!'lO de !llayo de 181l:!: y el .. Ttlrin h:lhía ,"'nido 111 in\'i t:i"¡ón ,le tolllar ¡'lut,· :\ In eXpUl'lil:lnn de GéIlDva por el CI1:1rto ,'"nt,'nnrio ,Id llt''l:lIltrimil'l:t o ,le América y nf)Fotro~, pllditmdo; tení:llllo,. 4!W
presentnr illll\ falllilia ele IIl,H\!I'Ii:t~ 1;l1e)!nino~,
Pne" bien h:tbiénelollle toraelo ia I'lIert ... tI" IHI~
,'arlo .. , rli .. ponerlos y IIcvllrJol', acepté, pero' á ('ondición '1!Hl l'''O!'l Indio,,! á 'luiene!! ~'O l'~e(l.i"
ría, ,'iniesen g'n"toI'Os, pues no entendía hacer fuerza á nauie, Fní con e~tn l:onrlicióll a la i~la de DawRon; f justamente ¡\ la t~rde de ese mit! ,
1110 dla que yo hahía llegado, Ilt'galtan tambien tre!! cunoas de indios, Como era eostlllllbre, fuimos á la playa :í recibirloll jl1nto~ 1:011
108 que e~tanan en cn8a, Ernn nno~ l;i Ó 20'
individuo", ~o oiea llegaron y' e"taltall "ara amarrar "us endeble" embarcaciolle~ al IlIl1ell,,,
me Ocul'ri1 la ioea dll ofrecerle~ 111. i"vit:w;,'," pnra el viaje I'l'0yeet.ado á E::ropn, y lo Idee psi: Yo mnñanll ir pa ... eal' vapor, puf, Pl~f, ¡J/I(, lejo~, léjofl, le .. , jo"", ¿quien quiele venir COII'
migo? Allá lindo, lindo, mucha ... co¡:as v('r, 11111'
"ha" y lindas ('n~" ... "" !\In" lInoe pasear m!who ,'on puf, pu,", puf, vlIpor de~pues mucho tiempo volv('r,:.
Ine¡:plicahle fué el entn"isRmo Que despertó en aquellos eOrn1.0nes ni ver~e , presentar In nlagüefla perRpectiva de nn palleo en vapor y poder andar lejos y ver muchas y lindas co~a", y In prom"Na que hflbl'Ían \'lIelto. Con \'er,ladero frcll(-!!'í filé, nceptnda mi propllesta al in,,'ante de anunl'iár .. ela, Yo, yo, yo, levantando la mano, conte .. taron torl"", fos recien llega_ dos con lo" que ya l'!ltah:lJl, é im.tando ca,la uno para foIer él el preferirlo, Figúre"e nue~tra m:!- ' rnvilla en ver bn pronto e:<cuch:l(\o lI(w~tro de
'l'0; que á la verdad no ¡;:e hubiera (:feido 'lile I
tan luego, con tanto entusÍ-Lsmo y tan unanilllc-
J os~ Marquitos (hijo de Dnniel) En In exposisi6n de Génovn-l89'l
mo llegamos á Genova fuimos
Canoa de J. Daniel Alal,aluf y familia-Llegada a Dnwson M"yo 189-2
á ocupar el lugar q'1e la rlirección de lo. Exposición nos ha
hía destinado en la sección Misiones ClItólil'as, Consi"tía e~teI'n un espacioso jal'dín, enf .... n-· tarlo por un elegante Pllbellon en donde bien rliapuesto el'taha todo io concerniente á las Misionl's C:ltólicas ,le AmériclI, Allí mi" Indios Onll~-AI1\kainfes
se juntar,m con tres Ara1ll'anol', formanrlo una 1'0hl familia, aunque á principio 110 se entendiesl'n. En .lartí8rico jardin haI,ía un bosquesito en cnyo centro trabajamos una choza alakaluf y otras de estilo Ona. en el ahil'rto; en un lagnito ,le lím· pida y fre~é:\ agua (·010c8mo .. la
mente se aceptara mi propl]e~ta, consi leranclo que Jos que habían salido de allí, espontáneos ó sea for~ados, raramente hahían vuelto.
Excogí al que figura en este retrato y cuyo nombre encabeza e~te artícnlo. José Daniel Alakaluf. Con él llevé toda su familia, el! decir, su e"posa Margarita, mujer de unos veinte afios, Marqnitos, qne tendría unos 4 año!', y M. Lucia, niñita de diez á doce melle!', ambos hijos suyo'!, con su canoa, Sil perrito y todos sus trastes y ensere!', que al día siguiente llevé á Puntaren al!. en donde nos embarcamos á bordo del Kambises, vapor aleman.
Llegadot! á Montevideo una orden de Monl!! Cagliero, nuestro querido obiflpo y superior, no~' hizo parar para esperarlo_ AIJí el calor en esos días (á principios de Julio) era ya tan excesi~
'vo que la pobre Margarita, que ya habia sufrido todo el villje, DO aguantó, y á pesar de todos nuestroR cuidados y los de las HE'rmaDaS que inmensamente la querían, en pocos días falleció.
Por ese motivo tuve que dejar alli recomen-• lada á una buena familia la niñita Lucia, hasta la vuelta_ Traía con esta familia, reducida á dos, otros dos niños, J_ Sih'estre Canale. hnerfanito de unos 10 años y á José Fueguino Ona, huérfano también de unos 6 ó 7 años, este era el ámigo y compañero de Kalllpacta. Co-
.- r--
canoa, Fe hizo un galpon á UtlO Ara\wano, y á nuestro pedido .. e IJízo t.ambien una c:'lrin. ta campcFtre. Este fué el pRI'Rje en que e"tnvimos tres la]"go~ meFe~, Agosto, Septiembre y O."Íubre. En este tiempo atendimos diar amente dell.le las 8 a. m_ hallta las 8 p. m., á to.la!' las viwitas que de toda' Europa nos hizo to.la ('Iase de personas; lleg:I1l.10 á la nocl- e con la VOTo ronc& y rendido por el can"ancio.
Tuvimos la dicha .Ie fler \-¡ .. it.vlo!' por los Soberanos de Italia, 1'1::'1_ MM_ d Rey Humherto lo y la Re:na Margarita de :--lavoia y entretenerlos con nnest"lIs relacione>! que Si; RR. MM. escudmron con afabilidad y con marclulo i"teré!', E'ncomendándonos altamenle.
Qué má.!? NOR cupo tamhien elinefnble consnelo de p"ellentar ese frl}!;o .Ic nnestra .. Mj"iones al Sumo Gerarca de la l~h's¡a Católil-a, al f:apientísimo é Inmortal Pont.i"i(·e, Leon XliI; el (:ual no solo hendijo, sino qne acarició á cnu" uno de los cuatro Fueg1lin.;s, pero en e!1pecial á Marquitos á quien estrechó 'entre SllS ro.lillas, lo q-ue quizás no haya hecho, ni hará con 10>1 bijos de los Reyes .
----__ '~C~OD.------
PEQUEÑO DICCIONARIO
FUEGUINO-ONA CASTELLANO
_.aa~_D
SEGUNDA PARTE
La/JOr ilJlpl'o'ms olllllia vincit .
El trabajo, aunque duro, (lero (ler6everantc todo lo venl
- ------- -
Para fa~ilitar mas que sea posible el uso de este PequeÍlo ])iccioll(wio, he creído oportuno dividirlo en dos p31'tes. poniendo en la primera el vocablo Castellano seguido por el correspondiente Fueguino-Ona, como se acaba de ver; y en la segunda parte, para conoc<:l', no bien se oye una palabra India, su significado y ahorrar ,tiempo, he invertido el orden, poniendo primero el vocablo Indio seguido por el Castellano,
Habiendo además notado que ml.lchns palabras igualmente escr'itas, por si so· las, haciendo abshacción del contexto. tienen significados direrentes y hnsta contrarios, al parecer, no las repetí, sino que puse á su continuación los varios significados que al oírlas les en-
tendí, abreviándolo, de este modo, tablemente.
Advertiré, en fin . nI dat' térm'ino á obrita, que, si bien sumamente br podt'á fer sin embat'go, de alguna l
dad, y que si no llena una laguna e inmenso campo de la Literatura, ser\ CSpCt'O, á despertar una noble curios en los amantes de las Letras, y q anime algún talento capaz de abo una empresa de mayor imp@rtancia, ser'Ía la de estudiar á fondo ese idi y recahm' por consecuencia el orí histlít'ico de este Puehlo y sus pr'oce¡ cias. De modo que al publicar' este h '
jito de incipiente Literatura Fueg-l! Ona, no tengo ~h'() fin que el de ech como semilla con la esperanza ql su tiempo producirá f!'Utos verdade,
-------cc.,,~¿~
FUEGUINO-ONA
.\. ' Aar, aru Adso\ve Ah . Ahal Agüech'n. Ahaletaye'n . Ahala-kom Ahal-sol. • .:\hal-eta'n Ahaletá . Ahale-kalp Ahne'.n. Abaike'n. Ahata'n Ahwu'n • Aie'n-sowe'n Aitek Aiktel. . . Alne'n. Aimeré-mowye Aichek'n. Aineme'n. IAimeré Al'uale'n. Alnwpe'n.
lai-kemke'll :\.lioke'n
«
T~ -.E...eqU<Z110
CASTELLANO
A.
Arco (arma) .\.vutarda Eterno Orina
• Cabello, cabellera Aplastar Cabezada (golpe) Calvo Cano!ó:o Carreta Capeza Craneo Justo Ojear Ostra Tacho Aliviar Ancho Atento Alzar Ca baIlo chúcaro Manta Masa Ruin (malo) Atontar Atorarse Corona Dépil Frágil
Diccion&1?io
I FUEGUINO-ONA I
I Alpente'n. I .\.1 pe·n. .
.\.letam-nane Al-pelo .\.l-tampa'n .
. Acnamakchenlmms Aner . Anana. Ani-ká. Ap'é Aph'én Armyereke'n Artejo!. Arón Aruechons Arwen-aspi'n Aruikik'n. Arruikere'n . Ascie'n Asme'n Askbnot Aurm-chel'n. Aul-kén Austelll'n. Auskarmtoke'n Ay! . Aykams :\.yorl''ie'u. Ayuke'll Ay'ná. Aypje :
CASTELLANO
Callampa (hongo) Hongo Rueda (de carreta) Sesos 6 cereb!'o Toro Anteayer Limpio Manso Brazo (izquierdo) Tucotuco Piojo Apilar Astílla Campo Grano Gruta Salir Andar (afuera) Abrir Mear Rubio (de pelo) Arreglar Aullar Cobijat' Cocina Ay! (dolor) Ayel' Corregir. reprender .Jueves (día) Yo (pronombre) Pincha.r
40
FUEGUINO-ONA
Cartschet. Cap-tips6n , Caske. , CalI{enca . Caschen Cawaiohca Chachke'n Chatte'n . Chaltre'n " Chalp Cha'che'n. Chaanpe'n Chascer , Calkeniké. Caskos'n . Chai! Chache-waine'n Chamno Chatrr. Chale Chan'e. Chamke'n. Cham . Chayekaske'n Cha'in-kaith . Chálje. Chalk , Chapel. Chalke'n Chach-Mil Chaaí Chail . Chahleté Chalu'n Chal uete 'to'n ChacM'n .. Chachen-kaw Chache Charé. . Chath'n Charrie'n. Chawrk'n. Chaln .
PEQUEi\O DICCIONARIO FUROUINO-ONA CA3TELLANO
CASTELLANO
e
Copa (6 yaso) Cordón Cometa Camisa Canción 6 cantar Cortina Aburrir 6 fastidiar Ahorcar Amargo Arco-iris Aye (pájaro) Barullo Bostezo Canelo (arbol) Caño Capatáz Cazar (pájaros) Choro (marisco) Colmar Cosa Crudo Crujir Cuchara 6 playa Defecto Despacio Dolor Fuerte 6 picante Gusano 6 insecto Horror Hueyo (de pájaros) Labio Lengua Llama (del fuego) Lluvia Llamarada No querer Oivido Pájaro Parte (de una cosa) Querer Rajal' Rio Grande Roto
FUEGUINO-ONA
Charmjim. Chayuche'n . Chanmoh. Chartewk'n . Chawr. Chesaye'n CMe'n. Ché'n . Cheope Cheichc'n. Chekse'n. Cheik'n Chen'ne'o. Chenne'n. Cheskaw. Che'n. Cheskeye'n . Chewelsje'n . Chew~l
Cheule'n. Chepach. Chey'n .. Chen'ne'n Cheyowe'n Chete'n Cheyé. Che. Cheyi-kaioe'n Cheti'n . Che'n. Chemska. Cheyo'n Cheink'n. Chelll' . Cheyenk'n C:hetr . Chen'e'n . Chen'me'll Chemkaike'll Ches'n. Chet'o. CheinartC'ka'n Chey Chiche'o Chicol.
CASTELLANO
Tajar Tardo (6 lent Tostar L"ltimo Costa " I Abonar ¡ i Adelantar i I
Andar ó partir, I Alfombra Caminar 6 an Aparejar Apurarse Arrancarse Caer Cama Cam:nar Decrépit/). Enflaquecer Flaco Gracil Golondrina Hembra Huida y huir Yegua Dar leche Ligero Llaga Madrugar Mamar Mano Muela Niña
Palma (de la IDl Pescuezo ! Planta (del pié)! Pluma (de pájar ' Precipitar Saltar Taladrar Tuétano Ubre ó Teta Zueco HUl·ba Chupar Collar
l'EQUEi\O DICCIONARIO FUEGUIl'iO-O!'iA CASTELLA;SO 41 -~~~~~~'~\~\ ~~~~~~
FUEGUINO-ONA CASTELLANO .. FUEGUINO-ONA CASTELLANO
Chiyíkoye'n . Cloyoye'u. Cloyowe'u . Cla'n ... Clow-kere'n. Chow'u .
, Chon-aniá Chope'n . Coin'che'n Chok'n .. Chon-kain Chonta-as~wiwate'n Coite'n. . Choowe'n. . Chowar . . Chorekipa'n . Choye'n . Chowte'n. . Chó'n ... Ch6n-pokel' . Chow'n .. Chocre. . . Chowen'ai'n. Choje'n Chotr . . . Choweche'n. Csol. . . Csamejuar Chua ..
Echonwi ... Ehwasarte'n. . Eh, eh, eh, eh. Eh ... Ek-hoo'n. El . . . Enkartc'll. Epeiso'll Epé ... Epike'u . Epen-ehe'u El'ke'n. Ess'n ..
Rápido Andar deilpacio Cauto ó precavido Cobarde Flotar Agua Alguno Arponear Cada uno Caldero. Capitán Cárcel Cortar (pelo) Crecer Creer Cl'epúscolo Estoraudar Fértil Hombre Hombres Lago 6 laguna Pato Pozo Red (para pescar) Rat6n (chico) Reptil Blanco Fiebre ~iña
Tragar Osado Porfiar Sí Cocido Arma 6 i~echa Atrevido Caballo (indómito) Coche Sereno 1\futnr (cllruro) Cojo Cadera ó
Chiote'n . Chitr . . Chinne'u . Eshr .. Eskarie'n. Euvé .. EUl'kanje. Ewrl' ...• Ewryna'n. Ewuache'n
Guie'n. . Guaskite'n Gusmete'n
Haite'n Hai-orrie'n Haike'n Hawr Harnecho'n Hauke'n Hui-ke'n . Haye'n. Haart Haskoche'n . Hatú Haa'n. Hayer'n Halchi'n Háletá. Hoage. Hantkist . Hayenásso'n. Harl' Ebik-sO'll' Hastpe. Haeht . Hane'n. Haskpe'll . Hiikel. Haké
.
Lamer Leche Pt"rder Anca Cargor Encontrar (algo) Tap6n Vidrio ó Botella Romper Hedor
G
Contracto . Gente (poblaci6n)
Esconderse
H
Abandonar Adiestrar Alambre Aútebrazo Arbol Atravesar Avistar Balar (de las ovejas) Bast6n
• . Bola Borrar Bramal' Bulto Calavera 6 cerebro Caridad Casi Cayar C('niza Ciego Chi~ra (de fuego) Chorho Clemcllte Coheto Color Comp~si6n .
42
FUEGUINO-ONA
Hasmayust Hayay("n. HByke'n Haspe'n Hat-SO\H,'n Hanke. Haw'n. Hasc Halam-spe'n Hfichkom. Hadskeyidie'n . Hadlioche'n . Hayawéntso'n . Hasje' . Hatenk Hayn'á Hat'e'n Hachko'n. Hanr Hangc'n . Hais'n. Hat ksto'n. Haje'n. Hachl . Haikseryé Hate'n. . Haije'n. Hanákenek Hay'e'n Hasce'n Haim'ka Haitkosayek. Hal-cochjeye'n. Haiken-kasp'i'n Halle-koti-jam. Haiskeneke'n Hakte'n Haine'n Haark'n Haine'en-Mako'n Hasch'ter. Ha'tii Hah'n. Hai'n Hasl .
i'EQuJ':Ko })I(,f'IO~AItIO l'UHllUI:\O-OlSA f'ASTIILLAlSO
CASTELLANO
Cúmpl'ender Conceder Considerm' Contener ContillUal' Coutra Copa ó yaso Crin Cueva Falta ó pecado Decoro Desmayar Divisar Entrar Espaldas Este-a-o Fardo (atado) Faltar Fierro Flojo Fosa (sepultura) Giba ó joroba Grande Gorra Haber Hacer Hiel'l'o Hoy Hoyo Hondura Hueco Iglesia Incli:J.ar Jaula Yug'o Yunque Lamer Levantarse Llano Madrugar Mandíbula Miembro Moyer Padre Pfúnt
FUEGUINO-ONA
Hap'n. Harnecho'n . Hait¡, Hah'i'n Haimncy. Hake'n Ha~cl 'terhankel' Hallé Haito'n Hauskeiaike, Hany . Huy'n Harge'n Haach'n HaJ'kaye'n Hadskeyiche'n. Haache'n, Haap'n Haletah . Hadl Haijemier. Huhache'n Hache'n Haro'n. Harw Ha'n Hasckenche'n Hankenchc'n Haw'n. Hascho'n, Ha'nsciowewe . Hachke Hawm'te'n Hatmet'n. Hachaite'n Halwínj'n, Hanie'n Heyeye'n. Heos'n, Helask'n ¡He!. He'lek. aepe .
. Heye'u. Wemkam,
CASTELLANO
Piojo . ! Planta lárboJl ; 1\
Plomizo' (col;~) 1\ Preparar \1 Pulso (de la mal i (Juieto , I ~Iandibula ti Pi.; I (Juitar Quizás R;;¡iz Haya Raspar Raer Remendar Respecto Sacar Secar Seso (celebro) Somhrero Sonar (la nariz) Suprimir (quitar Talar Terreno ó Tierra Tratar Vaciar Vadear (el río) Vaso Vasto (exten~o) Verdad Viejo Vincular (amarr, 'Cngh' Usurpar (quitar) I Zurcir l Zurdo (izquierdo) Accf'der ! Anca (cadera) ! Aüo (en primavel ¡Bah! ! Boil, : Blinca Ó silla i
Befa (ó desprecil Calcular
CASTELLANO
Hil-aar . , Heíl-cache'n • Hekaaik , Hernschek ó. Hernspark HeYkó . Hernmrné. Hechl~e'n . Heskskeno'n. Heki'n. Hemka' • Hecaye'll . Hemvllpe'n Heep'e, Heye'u. Hcl\V'll Heccher Hech Helarne'n. Hemkoi'n. Heirr'? . Heil. Heil·kellst Hewn'n Hesciere'll Hem' Hedlui. Hemspake'n. Hernse'n Hcil. Hceke'n
Hl'hcchcllé
Heheji'u
Hernholl
Heutie'o Hi!-]er. Hjoote,n Hjam Honik . Horne'n Hoolp'o Hornlye'n; Holeika'n.
FUEGUINO-ONA
Carcáz 6 Aljaba Castrar 6 capar Catre Ceja Ceja Párpado Chiste Cojear Complacer Construir Contar Convenir Cnidar
, Tucotuco Menospreciar Demente ó loco Envolvel' Garganta Generoso Guardar He~'mano'?
Huevo 6 testículo Yema (de huevo) Llevar Orden Párpado Pedacito ó triza Pestaña Refunfuiíar Riñ6n Trtlsladar Zarpar (levantar
ancla) Zarza (mata)
( Zuzar (incitar al ( perro)
Zopo (rengo) Hacho (oe pa"to) Comulgar Yacer Adentro Afáll ~Íl'e Contento Almacén
CASTELLANO
HoUnker Holpe'o .. Hoor-quie'n. Hoke'n. Hlíchi'n. Hocihé. Holich. , Hoike'n Holiche'n, Hohoé. Hoould. Hook , Hoche'o Homulie'n, Hoké Honke'll Hol . Hoje'n. Horcil . Horrie'r Hóun Hootó . Hosc
I Húnest, Honkenayek. Hoske'n Hon'pe'n . Horlail . Hochke'll . Hóll'. Howike'n, HoteJl •. Hosjo' Holl,. Holiche'n. Hoke'n. HOl'll'uh Hosl'l
Hokl'rne
. HOl'konige'n . . Hoil<e'Jl.
HMe'11 . Hoch'né Hocher.
43
FUEGUINO-ONA
Ano Año (en verano) Apalear Atrancar Ballena Basura Bello Borracho Bueno Cabalgar Cadera Capa Caricia Cariño Carrera Carrillos Cebo ó grasa Cercar Cerco Cerdo Cocer Cogote Cola Como ComplE'ta Contin Confortar Corral Correr Coser (coo· hilo) Costa Cuello Clterl10 Cuero Aseal' Diarrea Fatiga Frente Galgo (perro de
caza) Gancho Uirar <iordo Gola Hacha
FUEGUINO-ONA
Honije'n Holka Hol-je'n Holspe'n Hour. Hoh'te'n Hotke'n. Hols'a • Hokje'n. Hodl. Hoñel' . Honkend'n Hos'an. Hosc. Host'n,
Ho
Honue'n Houli Hoch'u, Holpe'u, Home'u Hóu. Honerh.
Hols.
Hol-hol
Holpe'n.
Holion . Hlle'u , Huenchie. HlIal"n. Húli. Hut!. Huilk Huleche'n. Hurte'n Huikaá. Humch. Hue'n . Huliascj 'U,
Huwink'll . Hull'yeke'll
Ingresar Lágrimas Llanto Lluron Lluvia Monchar Manantial Pañuelo (de nariz) Perseguir Piel No quiere Quijada Rabear Rabo (cola) I Rabón (no tie. cola) Raíz, Cepo ó Tron-
co de árbol Rempujar Ropa Sal Sereno (claro) Tedio (fastidio) Trensa Trueno
( Tumor (humor po_ ( dritlo)
Turba I ( Verano (cuaudo ( mucho calor) • Usar
Alegre Arbol Cerro Cobertura ó colcha Cuello Espuma Gustar Urtar Lengua hablada Peine Reir ó risa Vestir Cltimo Urdil'
FUEGUINO-ONA
Igua. Ignacar
Jaje'n . Jaine'n Jau-jenek. Jami' .Tas. • .Jauke . Jauke-pa . Jaineme'n Janje'n JalljEe'n Jaine'n. Jaas. Janmi . Jauje Jauje-kar. Jauje-ne'n Jauje-ká ú Jarche. Jaamr. Jauk'n. Jape'n. Jarkowe'n Jarioje'n . Jascete'n. Jau-koo Jathto'n Jam. Japtene Jawl' , Janjtón • Jamnené . Je'n. Jerse'll JeUl' Jelt!. .1ep'n Jen-parrenk . Jeje'n .
I
CASTELLANO
Xosotros Kuestro-a
Cubrir Fiel (amigo mt.i Iluminar Ladr6n Lana Leña Leña (cortar) Moler Anoche Atizar (fuego) Agradar Barba Bota Bubo
Carbón de leñ~ Cerl'ar Chispa (de fu
e «
Conciencia Noche Pisar Reflexionar Cerrar SOl1l'ojar Tizones Tripón (grueso) Vella "Untar (con grf uña Zarza (mata) Zurrar (curtir)
• Llegar ó venir ~ada
Pasar Rama
• Sútil (delgado) Subir (ascende: Vestil'
... FUEGUINO-ONA
Jen-kl'c'n. .Jhoturie'n. .1 mOl'ri"enepe'n • .Joome'll J Ol·'U
.J oorka ne'u Jorieve'n • J.-
Joocllk, l) Jotme'n . Jowe'u.
J on-lis! o'n Jow-JOll Klal J 0(1\1, Joon-kar .Jowe'll , .Jlísc . Jokte'll, JohodJi'u. Jote'u, . J m:iew C'lI.
Jork. Joche~ , Jok .
1) JIÍ.
Jostho. Jolisto'u
Joji' .
:1 Joscik'n Jok'u .
l Jorr.
JomkclIe
Jorslumli . Josciake'u JOllwe'n J oscesf'kjiosc' 11 •
Johrie'n Jojen-kl'e'u J ten tere'lI. Juane'n Juane'n .Juar. • J lIarwia'n.
N:Qmd:::o IlICCIONAHio FIiJWUii\O-Üi\A CA~TF.t.t.AN()
CASTELLANO
Oriente Tinta .Jinete Al mohada tí c.isn(l Ascender Asedial' Atacar Calhlr Corbata Dios Dios Padre Hijo de Dios Pndre Doetor- ó BI'UjO
• _Doctol' grande Espil'itu (bueno) G~'allizo, IÍ Kieves HUI'ina (de thai) Iuyálido Leer
FUEGUINO-ONA
,JIlf'kene ,1 Ilej 'n J 11m.
Kaniel' ne'n Kaviase'n. Karche'n . Kaime'n Kaiule'n • K3rtsor
Karspe'n . Km'sche'll KUl'\-ez-moo'n Kllrf't-chove'll Km'skarm tí. Kllspe, Kai3m~k-k;ll·te'n
Lucrar (ganal') Ka"'enti'u Lunes (día) Katte'n M(-'jilla (IÍ carrillos) Knr,~ sJ'n . Mezclar Km'kaye'n Muñeca (pulso de Karur-cherke'n.
la mauo Kat:l\vellie'n. ~cval' _ Kaupe'n Kuesh'o-a -KlH:lye'n . Panta){1\1 cí Km'aákeka'n.
calzoncillos K:ll'iakayc'n, Ot011O KllrE'merhe'n Respit'ur Kachepe'n Rio GI'ande Karell-toke'n
( Sobllr (ah!. cuero Kame) aster, (manejando Karspe'n .
Tapar Klla'n Teúil' (la cara) Kariope'n. Yelal' (!)o dOl'mir) Kaiti'e'n Volver Kascm:ie'n Vo¡.¡itar Kast'le'. Pourente Kat. Temblal' Kal'tsche . Echlll'se (al suelo) Klltr PI'endel' Kápase'n . Sangre tí des~ngl'Ur 1 Karj:;ciu\{'n Sacar sang'l'e Kasu-lipse'n .
CASTELLANO
SlIspf'ndel' (colgar) V u('lo CiSlIfl
K
Aborl'C'cer ú odial' Abl'ir Abrumar Acatar
t> (ó respetar) Administrlll' Admirar Aferral' Algo Alimental' Alma Alma AlmOl'zar Alumbrar Amarrar, prender Amigo Ansía (deseo fuel'te) Añadil' (6 agl'egar) Apacentar Aparecer Apetito (hambre) Apoyar Apreciar Aprobar Arrodillar Asar Asma Asustar Atormentar Ayunal' Aflojar • Arañar Balbucear Balsa BUl'ha Bal'rig'a Bastar Batir Baúl
46
FUEGUINO-ONA
KartseiJeks Kat'u .
')
Ka;;]\(,'1I Kal'. Kalmeye'lI Kaski'1I Kav'ui . Kaaco . Kal'mie] Kab'ini. Kasik. Kaaeh, Kast-ke'n.
. '
Ka reken-olche 'n Kav-koche'n.
Knw Kalpe'n Ka'n" , Kaunisoka'n.
,Kallyani . Kal'e-kuame'n Karte'u Katuaifi'n., . Karie' . Kaliíp . Knrteksaik Kaikske • Kanke'n ., Kaukere'n Kartscet , Kartare'n, Kawi . Kaco . Kastier Kaame'n Kam I\:asce'n Kartkie'n. Kams, KnI'abuaine'n
'. ,
( (
CASTElLANO
Bigote Blalldo. t, tiel'no Delgado. sutil Boca Bmsa, Cal'boIl Bl'oma Ó burla Busto Cahaíla Cabo Cal Calzado Cantar C:lllilla Caño Capaz Capilla
» (6 casa de or:1ci(íll)
Casa Cáscnl'a (corteza) Castigo Cercano Choza C,odiciar Cc,mpl'
Comez6u (picazón) Compr:!l' Concbn Condenar Conocer 'Conserval' , Contra,riar Copa (vaso) Cop nI'
~ ¡:\c)-():\A ',\~TELL,\:\O -,.+\--- ~~~~~~~-
rUEGUIN' 'ONA
I\aseie'll . K:lI'eke'lI . K,lI'S'1I .
KUI·ai-kisrUlll'ei. Kal'tare'll . K'll'ai chplIlfi'n . Kaispatú'? Ka."e'" K:lII-kocclw'u Karjo\\'r~'Il.
Kaw-leebe'n, Kawsonei'lI . Kuw-viemiel Kaw-sio\\'p\"p Kayitao . IÚlI's'ite'n . Kal'sciak'n Kascif~'ll
Kal'l'a\" Karraiué Karraymi. Kay, Kam Kal'-ch&'n, Karju\Ve'n
KUl'aikel ~owe'll.
Kauier'l\p. Karamll'e'u Karscinke'll . Kaikayo\Vumke'll . Karacher, Kartey-sowe'n .Karenje'u. Karwia'n.
C~STELUNO
!)/'Sf'lIYol\"er , lleseargal' '\ Demora (tal'da[l Diez (N. lO, Ditícil llocp (\'. 12, ¿Dollde está'? Ent('rrar Escoba ESÍlldial' Espirar (morir", Falda FalJl'icar (casa) F,llso Frío Galla (inlpe Hac('1' Hambre
.) teilel' » t(,lIg'()
Hígado Hijn, Trensu n1lmlJl'('S ~mllcb
Idea (rosa pellsa Idiota (que no s
nach) Impedil' Impulsar Imitar Illcendio Iuc!si6n
Copo (de nieve) Cordel , Kareke'l\.
In d i g-estilín Iutf'l'ior Jemil' Labrar Lígrimns Lástima Llaye Llllyel' Machacar )Jatal'
Crepitar Cl'UZ Cuerda ellesta Dn·r Dehajo DesclI brir
¡ Ká. , I
I
(de pasto)
Descalzar (sacar za-
Kaijellf' . Kawiasmr>ciJele KUllrhnlw Kal'sciak'u Kan'll , Kan!"1,;:
Kmja'lI Kache'n .
, ( pato) Ka rs (1 a i 1J e'II, Medir )Iemoria
I'E(~¡;I':~O lIIrTlO:\"HW FIJEGUINO-ONA CASTELLANO 41 CASTELLANO FUEGUINO-ONA
.. ~,...,. ~="""""'==-==-""='~ ..................... ~
-------------------------------------------)Ietal ~Ietel' \pOlH'I') Molesto (fastidioso) ~III.ierps (muchas) lIuleta (bastón) Mllda¡'
. Mado (no hablar:)
Ka\\'cr!H' , Kainer Karaikel'SO'll Kareu'ná, Kart-kosrhe'n , Katkéukeka , Ka!';istele, Karie'n , Kanierne, Kachsrisflwe'n , K;liíer,
• Xace¡' Sega¡' ~illgllno
~o Ka\Yills , Knllhn-kismarei , Kawid,;:p'n , 1\ar Karrns'huic , .'
Ka 1"1'('(' ke 'n , Kareiksowe'n • Kark()¡,;pi~owe'n
Ka rikci - kOllisoki l'\.;I\'tswe'u . K:lmskensoliche'u. Kaxyepl'rtOYlJe . K:ulkull-chenlli'n KarrasdlC'll. Kasceke'll . Kawpl1 Ka!';c-IHls'm~·'n ;' Kanmte'n Kal't(,\lS . K:l\'lnka'u
~oticia
KUHe (N. 9) .. Objeto Objeto, Mucho Oblicllo Olmu' (trabnjnr) Ocio (nada hacel')
» (pel'eza) Ocho (X, 8) Oler Ú. olt'atear Olor (bueno) Olla (de cnrne) Oll~e (~. ll) Oprimir Ol'acilín Ol'den (arreglo) Ol'ilUll' O,'illo ( de hilo) Pac(,r (ap:lcentar) Pulmo (medida)
Karkc'n . ( Parti¡, (emp, aud. ó ( dh"id,)
KUl'we'n . Kal'k:de'lI Kal'tn:.1ie'll Kallkce\le'll . K '1l'ciak'lI K:dstJ"'c'u . K:! \\,psvá? K'lÍll},;:.'lIcIaw K:1I1k!~1I-scboke'n . Ka wil~ \\'U j K:l\'llUtn • K'I~'Op(,'lI,
P(~dir
Pelar Pincha¡' Pisa¡'
Poco ¿Por4 uó'?
• Proca \'er (antever) PI'Plldl'¡' (flleg'o) Plle¡'tn Qllcl)\'ar <Juieto (tranquilo)
:[ CASTELLANO
Knsaine , K:¡ ¡':l\'ke 'n Knal'so'n, Kallskere'll . Kal'sjote'n . KUl'ukl'ke'n , Kaitt~'n , Kar'haite'n , Kauieren'n . Kait'ie'll : Kach-kástene Ka were.1ten 'n Kallche'n. Kach' , Kal'1"lol . Kasctl. Karaikf~¡' , KarHiusowp 'n Kape'u, , Ka¡'ike'u, , Kari-Iwui-süki ó , Kal'pi ksa uke'n, Kaiuer (i , K1raspche , Ku\'\"elso'll .
Kauienkelle'u
FUEGUINO-ONA ,
Hahia (Cm'or, ('(iJf'I'a Hapaz !taro (q' hay poco) Rnsca¡'se Hecoje¡' Hecorrel' Ucsbala¡' Refel'ir (contar) Hehacio (terco) Helajal' Residuo Rico Hoer Rodilla
"
Rondar Rubio (pelo) Saher Saciar (hartar) Secar Segar (cOl'hu') Seis (X. 6)
» (» ) . Soplar
»
Sosegarse Supli¡' (poner en lu-
g'ar de) Tajo Techo (de la. casn) Temer Tener Tocar y tacto Tonto (necio) TOl'ear Trnbujar Trasquilar Tropezar
• Vapm' (barco á) Val'io (color) Vara (v a 1'i11 u ) Vaso
Kach-irene Kaw-hoili Knu'né Km'nure'u Ka ¡'¡'ainer. Kurc.l¡pyo'll Ka¡'éch'r . Kareike'n. Kaskewe'n Knmitre 6 " Kal'kansrhe . Kawi , ' Kntso'l. , Karchowke Km:schet, Kaüe¡'e' n. KaytÍ , Kaike'u .
• Vedm' (prohibír) Vá á casa Ver
-18
FUEGUINO-ONA
Kawieche'yá. Kau 'U
Kawerke'n Karamje'n Kamller 1(ewe'0 Keren-has Kecnay Ke-pe-sue Kepa'n. Kelehcs Kemken Kelpen Kehene'n. K~léu
Keheel Kehet. Kecbkai'n Kedli'n Kecl
" Kéti'n. Kemarnaike'n Kchalte'n. Kenller Kchaskel. Kchellosmai! Kenenicayen Kerren Keisl'en . Kesripen. Keresk'n. Ketpen Kekeye'n Kendrén. Kchell'má Kes'té. Kest'en Kevi'll. Keren-hoi KeWlle'n . Kewkayew'n Kes'kén Keyucajen'e. Kencauanai \\"e'n
CASTELLANO
Verter (del"l"amar) riía Csurpal' (quital') Zauja Zapato Aserrar _\ torno Ayer Barato Bien Collar de huesitos Fuerte Culebra, lagarto Su plicio, castigo Tabla Sienes Rededor Parar Madera Hacho de pasto seco q' encienden p'alum. Est6mago Espejo Estrangular Cortar pasto Cnüa Anillo Cétiro, vieuto O, Día Ignal Luz Selva, bosque Ruído, rumor. Peleal' Otro, otra Manejar Der€cho Exceso Cortar pasto Entorno Hallar Lluvioso Perdiz, porotera Restituir Trasladar
¡~UEGUIN';-ONA I 1
1
~~C~~I:~{::[:1 Keu-:t.Y en, Klay u' pen Kiewle'n
KicaCn.
Kieariene'n Kiearpaye'II, Kiearie'u , Kical'-sowan Kichache'n. • Kicaukiosce' Kicolp,' Kicaye'n. Kieun-haart. Kie'll KiaWIHj'n. Kikal'l'ie'll Kiosce'u . Kijoipen. KlonjOl'keje' . Kiconer Kien-arneehek. Klata. Kloke'u
»
I(¡sem? Kisont'? Kispy? IÍ.
Kaispatá'?, KisIÍ .
I Kipahajell Kispill- ka\\"'? Kispilliscisce'á. IGonwiel' . Kisontrs-oliche Km"ill'n Kmankich'n. «'mal. Kmol'l'le' . hmo'ü
Kme Kmol. Kmee'n
CASTELLANO
Tl'ensa Zapa Medianoche Tmnquilo Terminal', acah:. Tiritm', temblal,r
fl'Ío) Mantener Sustentál' ~Iltt'ir, alim. Gente (poca) Destetar Consolar Cavar Golp(~a¡', ppgar Bastonazo Ala Alabar Aceptar, recihi l' Conversar Fiesta (dia de) Pasar Lavar Aten'al' Barba Baile, danza Calentarse Adonde'? Adonde está'?
» »
» » Igual Sanar Cual'? Cualquiera Vibrar Mejor Anegar Apurarse Rm \"0 (pel'l'o) Caballo Calo!" CaplÍn Coraje Cordero
}'EQUEí\O DWCJOL\"AHlO ¡"UEGUiNO-O:'\A CAS'rELLAl\"O 49 FUEGUINO-ONA
Kmoloye' n Kmochel. Kmoitam. Kamana-rnyi'n. Kme'n. Kllampe'n Knaukekake' n Knaudjaye'n. Kooche'n." Koch-ka'in Koheke'n.
Kohoeherr
Kooch-ke'n .
Koochi'n.
CASTELLANO
(lrdell (ar¡'eglo) Hasearse Tarro (jarro) Avivar Descansar Nacer
"Trocar ( cam biar) Vender Adorar (rpzar) Apartar Avanzar
( e hu b asc o (con ( aguac,)
Can sal' ( Fastidio (gana de
'( nada) Koche!. Frental (diadema) Ko. Hueso Kool'i ó Kore'n, Focaó(lobo de mar) Koel . Sebo ó (grasa) Kooche'n-karike'n. Abrumar Koi. • Ano Koiske Kokoñ, KochTl'. Koisel . Koinche'n ". Koie'n. Koie'n ó Koy'n. I\.oike'n . I\.oj ó Koy Koche'r . l\ocha'¡' . Kojeche'n
. Kocherl. • . I !\.okenchenne'll. Kool . Kf.JUji'n . 1(Oliote'u. \.olill-kual'cbs. \.olliot . \.olliote'n (olliot-ya \.olsllle'll. (ootehe'n
Atrás Capote Catarata Chorro (de agua) Contar
• Espaldas Hombro Loco Mar Picrl1 a
')
Saltar Sombrero Suspirar Aceite
" Aliento Bautizar , C"lladdecouchitas) ! CristiallO Cl'istianal' Bala (de cristiano) Abrazar A1JOg'Ul'
FUEGUINO-ONA
l\.omenk'll Koiske l\.oim'ni . Koom'ne' Kot-che'n Kosrhe'n.
Kose'n "'
Kootr. ( (
= CASTELLANO'
AllO en verano At¡,ús
Atrasar Ausente Bañar Barrote Cazar (pájaros) Choro (caído de a-
rriba) Becerro Cachete Zambullir Saltar Rumiar Saco Redondo Rasguñar Patear Paja, pasto Despertarse Paladar Pala Quien'? Ko quiere Pantalon, calzonc.
Koscoluin Koscia' . Komkrcheyen Kojeche'n Koolstei'n Kortki'n .
"Konkit'n . 1\.oseio'n . Kosee'n . Koseel. Koscemche'n Kolen. KoItenke. Kones'? 1\.oüer. Koyer. Koyusowe'n . Kol',
• Sordo
KOl'ke.
Korpe'n
Ko\'l,ie'u . KOl'k . I\orekcso'u Kor-wia'n Korpe-ya! Korchenme'n Konk . KOl'pekallkienletcia Koskot-skoi'n l\()~kut
!\.usce'n
Kuch-kam KOl'l'"¡l,'n Korks.
Calafate Conciencia Avergonzar (ó te-
tener vergüenza) Convidar Delm1tc Esperar Gemi l' ¡Vergüenza! "Gnir Con CUYO
Momeuto Ternero '1'01'0, Yaca, Buey ~ovio,a (joveu que
se casa)
Apart:lI' Al'l'oju¡' Bahía
50 PEQUE~O DICCIONARIO FUEGUINO-ONA CASTELLANO
FUEGUINO-ONA
Kosvie'n. • 1<:osk. .
CASTELLANO
Apuntar Cara Caldo Calificar Cuatro (N. 4) Derramar Desatar Estribo Flor
Koul Kochlmiwamoki Koni-soki Komsche'n Kokche'n. Kon'hei . Kospe. Komkersche'n • Koche'n-kaw
• Flotar Iglesia ó
• Kosciosce'n . Kolskarche'n Komje •. Kosi'n. Koy, ó Koj . Kooste-l{amie'n Koskot-tam-sown . Kol
(Casa de oración) Leer, ocuparse Mascar Magullar Matrimonio Nalga, anca Médano Vaca mocha Mutilla (arbustillo) Saborear Koscete'n •
Koskot-ka • Kpa'n.
• Cabra Comodidad
Kpe'n. Kre Kren . Kren-kayeske'n
»
Kpaha':J. Kren-cheyaik Kren-kaisk Ktai. Ktei. Kruate'n . K001·'11.
Kuiyene'n Kuoont-ar. Kuo'n .. Kuoike'n. Kuacar Kuaye'll . Kü.ar Kuand-lauke'n . Kuaniwe' . Kucheye'n • •
Estar Luna Sol (astro) Tarde ó Puesta del Abusar
sol
Año en invierno Anochecer Carpa Cerro Ceñir Verde (color) Abajo Admitir Avisar Alargar Bestia Caído ó caer Canal Clímodo Conducir Consultar
FUEGUINO-ONA
Klliyeche'n Kuiskayke'? . Ku"ieska·u. Kuiskovildcat Kllllkita'u.
Kuere' .
Kuai-wene'n Kueere'n . Kuel'pa'n. Kusche'n. Kuaskemoi'n Ktad Ktari Kutte'n
Kl1eh'n
Kuimtam-haye'n Kuaskeepé Kiata Ky6tero Kv,'ue'n
Kyor
tal. Labalt. Laisch-naim. Lailout. te eh Like'n. Lixon LÍxomell
Ma . Mache'n Mah. Mahá Mahat .
- Mahachesonak .
CASTELLANO
Cuajar ¡,Cuando'? Cuauto Cuenta Enfermo Fluctuar (de'
guas) Guiar Hervir Luego Matar I Pliego y plie Quemar Quetro (ave ac Silbar Suplicar' (pedi
tavor) Taza Tender (ó exte Bal'ba Grueso Llamar
( Mata negra (a ( to, romerill
Hijo Caja Ante ayer Antes I Morir 1 \frntir, menti' Falso, mentir. Mentiroso-uo Sincero
I Tu (pronombr' Dulce Ayel' Despues Ahol'a Completal'
FUEGUINO-ONA
lah-kist . Iahuin fahai. . Iahaje'n . Iáh'ka. . ~rag'aspe'n ,Iagues • ,Iaheijent. ,Iahyind . ,Iaijonk'n. ,Iainak-caraye'n ,fain . . .faje'n. . tIajes-pe'n
fah-tohs . faj. . . ,lakoseue'n . !Iakescote'n . Iakes-oye'n. ilakes-yose'n Ilak'o'n . . dakn chenkenek tfak'ins ilakes .
.Iak. .
IIa'kar. ,fams . dam danikeke 'n dar. . darrhé. tfate'n. Jataste
,fatanzes . ,Iawot'n ,l'cll'nc' , d:ech . . ,{ehenker. .!ehye'n . d:eil<chel'k'
wie'n . .
PEQUERo DICCIO:SAIUO l<'UHGUl:.\"O-OXA CASTELLAl'iO 51 CASTELLANO
Apeuas Allá Espíritu (bueno) Llegar Ofrecer Caber
• Comun Quijada Quilla (del buque) Temprano Cómplice Padre Perdonar Tropa (de soldados) Fiesta (día Domingo Tibia-o(m. caliente) Ahora Asemejar Concierto Concilio Idioma Mañana· Semana (7 di as) Tambien Todos
( Tuyo (pron. pose( sivo)
Distribuir Abajo Madre Lado (derecho) Brazo Coj u do (no castrado CIando Crímen Cuanto Espaldas Allá Abotonar Espina Dejar (soltar) Solo (único) Amontonar
( Sombra (figura, es( tatura)
FUEGUINO-O NA
1\Ienkenke'n . yIeske'n . Mesenke'n Metoje'n Meyer. Mrdei'u Mrerne'n Mie'n .. Tichnemenok Mikenie'n. Miyaye'n .. Miyelc'l . . Mkaskawke. Mkotikcie'n . Mnamne'n Moh .. Mohi'n. Moho. Mohoká Mohyon-mate'n.
Mohji'n . . .
Moh-chawen-tow
M{¡hpéli .
Mohye'n . Móhohi'n. Mohji'n Mschek'io'n Myste'n . Mooye'n . Myst'mat'n
Xaam·so'n Xniká. . Naipey. . )iaillkinxikinwe ~ aikrpenewet ~alm ... ;\amne'u'. . Napeschio'n. Xaul(e'n . .
CASTELLANO
Hinc('jn Abrigar Sueño Cocinar Trompe.ta Adornar Preguntar Solo (único) Arrinconar Campana (tocar) Bufón Componer Cigarro Circuir
_ Criar Alfiler Cabestro Clavo Clavija Espuela
( Lazo (de cuero de ( animal)
Mocetón (j' grande) ( Ortiga (yerba pun( zante)
Segregar (apartar) Situar poner Soga (cuerda) Alumb:ar Dormir Aderezar (prepar.) Zarza (mata)
N
Adoptar Jabón Quedar Traer Viaje Acá (aquí) Paríl' (engendrar) Asentarse Comprar
52
FUEGUINO-ONA
Naujajar Xej . Nejte . Nemí . Nemesc' Nemse. ~e'n
~entkolle'u
N"ien'eká . Nik-tel' . Nohorh Noornaím. N oore-wueny Nopol' . Nol'. Noret . Nu'n . Nestiemka'n. Norauk
N'ol'em.
Ohoche. Ohm'én. O'cheche Ohuén . Ohr. Oi.cheks Oinehe. Oi~ehese Olehe'n? 01 .. Olj Oliche'n Olich Onike'n 0110'11
Onso'n,
Ooji .' Oot'n
" Oor.
PEQUEi\O DIC'::IOl'\AUIO FUEliUIl'iO-ONA CASTgLLA!\O " I
CASTELLANO
Yalc1' l\ido Puüo(mano cerrada Así Bajar Decliye (cuesta) Cú m:ll'a, nido Banel' BI'azo (derecho) Puño (m. cerrada) Siempre Residir Mañana Eterno Celoso Antes Así
FUEGUINO-ONA
Ooc!tel. ()rsti'u . Or1e1"11 .
. Osla-ke 'u
Otr-kache'n
Otrr-je'n , Otche'u . Otr Ú oter Otr'sol. . Otr kaskar
Otr-je'n,
Ouvekar'n. Oulscetre'n Oul. . .
CASTELLANO
Llorar Coger (Tomal') Roncar Calyo
( Cegar (quitar l (vi~ta) 1I Fijar
La,;ar Ó Limpiar I
Ojos « (blanco de lo I
« (niña de los) Torvo (bisojo, m' I
rar torcidD) Carnero Moco Nariz
« (las fosas de la Gesto Mas tarde,
» »
Oulski'u . Oulisciasmechkam-
ó I ke .. Luego Oyje'n
Ojal Pescar Martes (dia)
o
despues
Asco Hálito Duro Antiguo Punta Cejas sobre cejas Madera Pestaña ¿, Hermano? Nariz
SabOl'(gllsto dulce) L'til (lo q' es bueno)
. Admitir(en b carpa Mm'tes (día) Kada Cerrazón Colorado (rojo) Cuello Diente
Ouw'n,
Paals Pahte'n
«
Pahaki, Pahke'n Paj Painel . Paje'n . Pala Pale Palken-kaye'n .
I'aItey.
Palken-kaye'u , Palukenkewie PatÍ'he. Panoue'n Pa1'1'ek. Puáó Parrsk. Paar
p
Clavija Araña Cinchón Col era (peste).
.. Tatanario Lana Lima Sanar Kube Cerrazón ó niebla Ocaso ó poniente (Pardo (color negro ( y blanco) Viento oeste Rodar Cortar, ó tripa Arpón Arriba Astil (mango) Barriga Costilla
- FUEGUINO-ONA
pal'-p¡lle . parehnai'n Pascer. Pascolmiag'eur . Pár. . Parre . Parhink'n. Paúr Pawe'n.
« Peart Pechske . Pe'n.
u
Pen'á Peisón. Pei-pawe'n Peti'n . Petkmo· . Peumartl'n Peumá. Pey-karsch'en . Pek. Pey. Pey-tóu Pey-kart '.
Peya-sauke 'U
Pey-cole Pohotel Pohote'n Poker-you'n. Poker Pometrr Poowe'n Pootél . Poote'n Pootji'n Pot-ke'n .
1\ ::::~n. Potjc'n. Pterikse'n
PEQUEÑO DICCIONAHIO FU~~UINO O~A CASTELLANO 53 CASTELLANO
Cúmulo(nuhe uegra 11
~obre (encima; .1
Flaco :1
Pasear 11
Negro Obscuro Valle Botin Cazar (pájaros) Suspirar, gemir Alambre Hígado Fiesta (el día Dom.) Sentar Ese-o-a Nadie y nada Mariposa Escupir Colina Adivinar Aquel y aquella Aterrar· cuchillo Cortar Cuchillo Machete (cuch.gra.) Mango (del cuchillo
( Sábado (vig. de la ( fiesta)
Vaina (del cuchillo) Bayo (rojo bruno)
. Zaino (color) Abundar Mucho Colorear Absorber Alazán Colorado (rojo) Lagrimar Oalor E~Cllpir Pardo (color negro
y blanco) Sudar Aplanar, arrasar
FUEGUINO-ONA CASTELLANO
Hiso\Ye'n . ~ada
s
Sil B t ( os a estiercol) Sajuaite'n Mediodía S.kirrt Hipo Sake'n . Murmurar Sampe'n Tenso, estirado Sam Vena Sap . Soga, cuerda Sarie'n. Confesar :::;asmeche'n Cadena Sastrr . Exonerar el vieutre Sastre'n Excl'ementar Satim-che'n . Botón Sauke'n Tres (número 3) Sejel . Azul (color) Se'u. Hojas Senkpe'n. Seducu', engañar Scemke'n. Afilar Sceski'n Angulo Sce'n Apio, (verdura) Scenoskure'n Aros (no usan) Sce'u . Balde de cuero Scelche'n. Oveja Scelkenamenkaspen Misión Sc~n'n. Ráfaga de viento Scene;:te'n Sacudir Scenrr . Viento Seen Orejas Seenkash. Cavidades de las Scenkaske'n. Cerilla de las Scheke'n . Az~l (color) Scielche Capóu Schekin Lámpara Scehl . Manga del vestido
N utria (anfibio) Scemtr. Stiemps Scienikey. Scien-kyeni . Scenolke . Scepe'n
BarrancO Honda Canoa Zumbido Enojarse
PEQUEiiio DICCIONARIO FUEGUlXO-OXA CASTELLANO
FUEGUINO-ONA
Scieonte'n Sciatel. Sc:ke'n Scion, ó Scio-hon . Scinúk.aye'n. Scion-ho. . Scion-ask'n. Scion-sciache'n Scikenionk
CASTELLANO
Alcanzar Hefalar, refaloso Hio Cielo Borrasca Ventana Zenit Volar Cauce del rio
Sc'iow . Cierto Sciowar . Certeza Scionas-wueny-kren Medio día Scion'e'n.. Lleno Sció Inutil (para mandar Scion-kai'n Cometa Scion-tsa. ~iebla Scionische . Nube Scia'Ji . Metal Sch'iar. Pecho Scerpe . Orden (mando) Scievlven. Cumplir Scetr Hielo Scike'n Menton, barba Sciken-ka Scin-niy'n Sciuvle'n. Scinga ~citich
Schals.
Scor Shaa Shaampe'n Sin-ke. Sjo. . Sjen-ewe. Sjow'n. Ská. . Skchesumei . Smette'n . Sorem ó Sort . Sot-kaye'n Sour Sokpe'n Souwk-pe'n .
Arroyo Arrestar Abusar Olas del mal' Tripón (grueso) Chaura (fruta del
campo) . Soñar Escrementar Rapiña (l'. conviol) Honda Papel Vestigio (rastro) Zullar (ventosear) Cachorro Farol Ocultar (esconder) Bolsa Calmar Capa Casto Constante
FUEGUINO-ONA
Sowi'n. . 130m 30ki Soki.,..wieka'n Sowien'na . Sonny.
Sohol .
Soke'n. . Sociarwenwanwe'n Sosceika'n Sos 6 Sus Smetche'n Spanii . Stel,e'n . Sui. Swe'n. SwYane'n.
Taasphe'n. Taa .. TaaJe'n
Taaske'n
CASTELLANO
Contestar (respond. Dentro Dos, (número 2) Duelo (pelear dos) Llorona (mujer) Obsceno Overo (color' del
huevo) Pariente Transitar Vecino ('de Toldo) Uno (número 1) Surtir (proveer) Centro Anochecer Lijero Olfato Olvidar
Apegarse Barro Escapar
( Miga (el blanco ( del- pan)
Pescar Pobre
Taap-taop'n . Taayso'n . Tars'n. . Tapelui'n. Tapelsu'e. Ta-sopacso Tahal
.' BarraI).co Bicho Chico
Tayeta'n Tabuer. Tase. Tacher. Tah'ner. Tasuk-paa,kso'n. Tuw'n Taiká Taur. Tapr.
, Ta'chi Triha .
• Crónico (mal) Cuna Defender
. Grande Harto Hermano Humo (del fuego) Incurable Yerba Mecha ~ada
~udo
Otl'o-a Pantano ó fa,ngo
PHQUEKO IHCCIONARIO niEGUINO-ONA CASTELLANO 55
FUEGUlNO-ONA CASTELLANO
Tan'ne'n Tam're'n . Tahwule'n
Tahtemgos
Teske'n. Téll . TeY-kele'n. Ten-nher . Tes'n Teí-kol. Tetik . Tesner.
Tentere'n .
Testr Tel-uwi'n. Tentere'n. Tesn'e. Tersteum. • Terr. Telell TelI. Tell'l Tellrs Telk'n. Teiwr . Teh'en. Teke'n.
Ter. Terre'n. Terke Tesi'n Tewte Tbai. Thai.
Tbai-ka. helsiska . hai'n .
f'hol
Resfrío Tampoco Tio (h. de los padres L ncir (bueyes DI I
yugo) , Abreviar Angosto (estrecho) Aturdir Aur.ora Bajo Caduco Cintura Chico
( Chucho (temblor ( de fiebre)
Codo Colmilio Contemplar 1
Corto (breve), bajo Cuerda (de salgazo Dedo Flamengo (ave) Estrella Mosca Vientre Kiño Poco Humear, humo Pedo, despedir fé-
tida ventosidad Tacon, talon Jugar, juego Trotar, trote Menor Lechuza Canasto Semilla del ca'mpo
con la que recogida, tostada, molida y amasada con grasa, forman ulla comida semejaute al cocoa
Canastillo Dedo mei1ique Saber Ternero
FUEGUINO-ONA
Thote'n Thejín. Tíllr. Thisue . Tiss'uen Tistr Tjami Tjonk T'jen-oni'n Tkate'u. Tkam'n. Tjohorl'n . Tkoo Tkohoi. Tkoyuská. Tkosik . Tkaa'n. 1'katr Tkuoi Tkomits-ya Tko-tere'n Toho. Tohol Tohoti Tohol-sour
Tohi-kaik.
Toho'u.
»
Tol(n-chio 1'o],:e'n. Toh.ner. 'l'skoj Tok'n Tol-na'n 1'01 . Tolchalke'n . '1'(',1. Tolil'e'n Tolchal' e 'u Tolu1(e'n .
Tolchasjie'n.
CASTELLANO
Trincar-chal' . . Kiebla, obscuro
Estrella Potro, potrillo Gota (de agua) Codo Pulmon Paladar Ven adentro Abrasar Amar Vomitar Leer, libro Utero Indiano Invierno Llover Vientre Cerro Balazo Escribir Alto Amarillo Cadáver Capa (de guanaco) Columbrar ( ver
desde léjos Podrir (marchitar) Sarna (6 roña) Trapo (paño viejo
6 roto) Ardor Caliente Cocer Graudp Tobillo Aplacar Arena Rabia (furor, c61el;a) Corazón Enojado Imperar Latir (del corazón) Obstinado, rehacio,
terco
56
FUEGUINO-ONA
Tolcharje'n
Tolkeye'u,
Tolikamie'n ,
Toni-:sope'n , Tonco, , Tonisufe'n Tonicho'n, Tonik To'n,
Tonel'
Tonte'n To'n • • Tooniso'n Toore. Took'n Toópene . Toonte'n. Too'n. Torkam . Totl-kot. TOllar. TOllcll. Tpie • Tparra Txiar. Tschiune'n Tul-kar . Tuelfcny'n Tul\.el. Tukerká.
Tukmasaiki .
"Cat'n . "Uerektolue'n Uriártk . LiuoUe'n Cirikehichalie 'n Uiwakeche'n "CIllu-nlaa! .
PEQUE~O DICCIONARIO tUEGUINO-ONA CASTELLANO
CASTELLANO FUEGUINO-ONA CASTELLANO
( Habiar \ l:nasixktani. Haci(ín (porción de ! »
Reservar ó Exceptuar Escrementar Acampar Atropellar
( niños) ( Ribera (orilla del ( mar) . , . ~;\rrimar, atracar
Balde Cerca
»
Distancia Grande
( Llagas, "iruelas, ó ( peste
Mantener (alimen.) Talar Allegar Azul Caldear Gozar Glotón Mayor, Lejos Hermana
• Collar (de conchi tas Alto Barril Cuchillo Cueryo Estómago Huída y huir Ambicioso Asistir Bola
"
Lrllskaich t.; yaye'n . Uiwune'n
v
,Vauxa, Bermejo, ceruleo Vuax . Zorro Vuasxó Capa <le zorro Vuany,. • Alba, ó Aurora Vuarpenjen-kren. Oriente Vuene'n . . Venir Vuen-vuente Vuerikanc'n. Yuaclin . Vuatsen . Vuatteye'n Vuaschlr. Vuat'x Vuach. Vuake'n Yuah! . Viekoch'n. Viekote'n. Vlleye'n , Vueyoxoye'n
»
» Vendar Olor malo Dedo pulgar Pellizcar
• Calle, senda Mitad. Hediondo-
• Ladrar Bah! Acariciar Besar Brotar Morder
( Ponel'.dientes aden-( tro
Cambial'
• Bolita Superior (que
más alto) , t · !I
es a.iJ
Viecare)l. Vueyaye'll y \le yaca' n Vuenlne'n, V uena'm .. Vueyékepe
Reir á carcajada Castigar Obedecer Quebrar
u
Atar (hacer nudo) Arrepentirse Han'u Apresar Aplaudir Apretar Caramba!
'i
» Yiekurie'n VuuJkel ' Yuerc\\"ut 'ú.
1: V uen ~ V . 1 I::n. r Vllis'u ¡I Vuitmirne'u ,
Rebaño Porcion de ovejas Heg'alar Remar . TiznUl' Yerha Conteuto R.eir, l"isu Peno. perra Preg'untar
FUEGUINO-ONA
\'Iliyicarieye 'n y lliyikayen Yuitkam
. Vlliyweker Vllijoor. V lliyikikaiku 'n . Vuikaa'n Vuikabá \'tlÍweke'n· Vuint.-scrayen Vllixiy. VUlxe'n Vuixibe'n. \' uij'ekepe 'u. Vuinche . Vuúí VIlI:¡cuche'n. V¡·U\vnche'n. VllÍchr. Vlllayuc'n Vuisc-kesoll. Voo'n
" Vllottemke'u.
\\"n!t:llI Walwk \V a hUlliche 'u \V ual t eute'lI . WaiCI'Ie'n. \Vaite'l1 Wailuyi'll
I \Yaicote'n . \Vate'n Wl.lh·u \Vau"io'n
»
We'n \Veui-nemisk Waniche. Waks
I'EQUE~O ])IC'CIOKA r:ro FUEGUI;\O-O;\A CASTELLANO 57
CASTELLANO
Prometer Querido Querer Proteger Sonar Tijeras Turbio Vapor de agua Trampa Vto.· del Este Puño (m. cerrada) Abrazar Aborrecer Contrastar Bosque Borl'asea Acuricinr Acostarse Espuma Buscar Mordiscou Yagl.lll-bombre Habit. del sur del
canal de Ee3g1e Cebar. engordar
L1{'yar
Surco Vagar Ungil' Atligh' Equivocarse COlltrista¡'sP Lamer Fajal' Gritl.lr CeLo, ardor Cobarde, miedo Costar Digerir Pedazo Rumbo, ruta
FUEGUINO-ONA
Wani'epe. Warenche'n. Webixer \Veiskseebo'll WeiYll . Weke'n Wek'n.
. Weuke'l]
CASTELLANO
\Verekcltekatueye 'n Wesike'n.
Trozo. pedazo Servicio Saludal' Amenazar Onda tÍ Ola Colgar Consumar Afirmarse Comprimir Correr
"',. erwachf'r . \Yeyecosk \Veyiskoskote'n Wf'j'C'eseyer. \Veyeka'n Weyixer • Wiaikeme'n .
\Via;-je'n.
\Y'iaike'n . Wiekai'n'. Wiekaye'll
Wiekanskil' ,
\Viekare'n Wiekenipe'n. Wic'u \'"i~ye'Il \Viekchepe \Viekso'n \Vieja'n \Viekorie'n \\"iel(io'n . Wijikaye'n \Y'ikoHe'n. Wikochpa'n. Wika'ie'n . Wik-osciosce'n Win-uirisk Wiotke.'n. Wiokoche'n , Winche \Viotji'n Wiri\Yenke'n
Herir BofetcSn Concurrir Consejo (aviso) Defender Observar (cumplir) Celar (observar)
( Mnlograr (despel'di-( ciar)
Mirar Amar Caro
( Choque (golpe de ( encuentro)
Confiar Degollar Echar Lanznr (flecha) Montl)n MOI'der Pegar, pelear Recompensar Sentir Gusto Aborcar Amputar A:nar Confesar Algazara Marea (baja) Patear Selva (bosque) Vacío Amparar
58
FUEGUINO-ONA
\Virnowase'n \Yiriri-k~n-kre'n Witase. .
\Yitakie'n.
Wiwamie'n Wiyiuatte'n . Wiyischekare'n \Viyiskawe'n \Yiyekaorie 'n \Yiyekeya'n.
Wiyikorrie 'n.
\Yiyikeye'n • Wiyixoie'n . \\'iywenke'u, Wiwake'n \Yleche'n. Wokekaye'n. \Yoken-craye'n. Worreng. \Yorské . \Yo-pe'n . Wotr-kaite'n Wrikote'n Wrika'n . \Yscechauke'n . \Yscechesmo'n. Wuam. \Vuiykiotare'n Wuichiscemá Wuiyaye, Wijikeie'n Winenz Wuleche'n
Xa'n . Xare'n.
»
Xacuite'n. Xampe'ne.
I'EQUEi\O DICCIONARIO FUEGUINO-ONA CASTELLA:S-O
CASTELLANO
Ensuciar Poniente migaja (de pan) Zozobrar (peligro
de! harco; Empujar Amarrar Círculo Cohabitar Conocer Contestar, respondo
( Obsequial' (dargns-( to á)
Relámpag'o Reüir Rozar Sepultar Moril' KOlte (viento del) Viento Korte Hermanos (en gen.) Trepar (subir arbol) M,lllnr Brillur Lamer Limpiar Cicatriz Zelo (m, cuidado) Montar Alistar Cuidado Galope Guerra Pasear Di(llnto
:x
Penar, lamento JaITo, exceso LIenar, pleamar Mediodía Tirar, retiral'
Xayemich Xchej'n Xchüe'n Xiere'n Xcee'n. Xenc'n. Xerne'n Xernuy Xmcte'n Xeye'n Xohénkelle Xoore'll XOIl,
Xolts , Xsore'l\ Xtesis ,
Ya , Yaak'iow Yacus . Yacawe'n. Yaha'n. Yahaa. Vahasowe'n . Yaconso . Yaseal. Yascvle'e. Yam. Var-tow Yar'tow
Yarken, Yananeke . Yaspensek Yatan. Yatail\en: Yaar •. Yaur. Yawaiwai'n
CASTELLANO
Poner, colocar Vela (para alumb.) Conocer Obligarse Fal'do. atarlo Hinchar Pedir Mandar Asilo, refugio TactQ. tocar Médico EstI'echo Morder Zorzal (pájaro) Vencer con fuerza Vcrruga
Yo (pron.), hoy ('Ol'don Con Conccl\'dal' Saeta. tlecha Va~íl)
Conformnr rensal' liada Cesar COllcluil' Madre Roca. peña PUllta-Sillaia. Ca-
bo al Este de la T. del Fuego entre el de San Sebastian al 1\. y el cabo Sllllday al Sllr.
Cabo Sllnday Sobrino Culpa Cl'imen Grato, agradecido Piedra ó tlecha de Flecha de piedra Primo-hel'm:mo
PEQUEf\O DICCIO:\AHIO FUEGUINO-ONA CASTELLA~O 59
FUEGUINO-ONA
Yatenentolpe'n . Yatkaye'n. Yayo'n. Yeche'n Y~ch'J]. Yellio'u. Yektam
Yen'yahon
Yepine'n-koehe'n \
CASTELLANO
Odio, rencor 1 nsistir Huida, huil' Escarcha, helar Rocío.' helada Decir Hija Chata (bote Slll
quilla Imprecar', rezar
mal.
Yepin'en-Yosce'n .~ Yepprr.
Maldecir, hablar mal de uno
Carne Y(!ppr-kan
Yeppr-taaspaik.
Yeny Yenikal Yenit't. Yerco-son. Yepsen. Yesh"u . Ye\Ve' YewI' Yewuaiká. Yewaika Yico\\·ú. Yip~on .
YewilHlI' Yikewanevkc
: Yikewanevke ¡Yo .... Yicuakenk0n. Yoison. YOSCP'11.
Yose. Yoscl Yok YicuCJLopen Yoinene'n.
Yon.
Carnicero ( Cual'to 6 dE>pósito ( de carne
Buq ue el1.l barcación Bordo á' Botar á la mar ~ada pensar Zonzo, necio Hallar Canei<'in Cuuto, cantar Hermano Hoy I\osotros Feo, sucio Sabor, gusto malo L01'O (pájal'o) Medianoche Atrás. detrás Rastro. vestigio Lado izquierdo Sordo Hahlar Hielo Paja. pasto Cl.lstUl'a Compañía Falda
( Rayo (d e luz) ( I\ombre
FUEGUINO- ONA
Voseé Yousce-son Yousce 'n-ehaehe. Vour. Yokeche'u. Youchousk Yowkon Yowkon-klal. Yowe'n. Yowen-kaurte'n. Yoinim. Yoope'n You'u Yopeneyo'n Yot-te'n Yowen-kaw'n Yourká. Yoklal . Yousj Younjaure'n.
Y<lIH'honw
Yoahol'je Yotsake'n, You,,"nkanka'n. Yu,,"ai . Yllke'n. Vu Yukell-mnk'n Yacchouv. Yal' kieye'n Yaur. Ynt'e'n. Yewarsi Yemasi-eik Yenikol. Ye'n. Yenilská.
Zeiar Zor .
CASTELLANO
Sermón, discurso Callar, silencio Papagallo Oido, oir I\ostalgía Otoño Dios-Padre Hijo de Dios P. Guanaco Mondogo (d' ~uan. Alpargata 6 jota Amigo, compañero Animal Ayudar Chiflar Chiquero Hermanos (en gen. Hijo Hilo Lazo (de tendones) Primavera (princi-
pio del calor) Rebenque (6 látigo) SusuI'rar Tranca (p del corro Cuñ3.do Escapar Nombre Regref;nr Año (en Primavera) Apedl'ear Arco (arma) Atadura Amistad Amo (patrón) Ancla Arrojar Barco, Bote
Estómago RaId" de cuero
60 , I'E(~U¡~KO 'UICCIONARlO Fl;¡W¡:I)¡O- ':-lA ,;,<l.STBLI,,\l\O ; \ --~~ __ ~~~=-~ ___ ~~~ I
\ '
¡' , B. D. F. Q.
El atento lector de este "lJicCiOllrt"lel» no habrá dejado de observar la
-~alta absoluta ·de estas letras. De las dos primeras es muy patente la razono á mi modo de ver, porque siendo ese idioma de dura pronunciación, claro está que no necesite de estas dos letras consonantes dulces, usando en su lugar las correspondientes duras, es decir la p labial y la t dental, conso-nantes duras. '
En cuanto á la j, á demás de no ha..cerle falta, parece que ni puedan pronunciarla; p. ej , por decir Felipe, dicen Helipe; Francisco, dicen Vrnncisco; enfermo dicen engerrtto, ptc,
De la 'les muy natural tambien que no la necesiten por cuanto que está muy bien reemplazada por la k, que es tambien gutural y ,mas dUI·a,
La IV podría llamal·se la consonante dura correspolidiente á la V dulce, en cuanto que para pronunciarla e!; preciso hacer un esfuerzo arqueando los labios y esforzando el aliento,
!
La d, dental dulc~, aunque propia- \ mente no aparezca, sin embargo ~a- I
rece estar surrogada)]e la t seguida por la l¿., pero en 'esta consonante doble la letra h no le da un sonido dulce como en tlw (art. inglés:, sino que sirve para darle aspiración como en l/tai (canasto) thelsiska (dedo meüique) t'lwZ (ternero) etc. '
Por a/i1'maci1nt tienen un sonido propio que no es e, ni i, ni a y quC' más que de la boca lo emiten de la narit., inclinando uri tnntin hi. cal)('za,
Por negaci6n son aun menos explícitos, hacen con la cabeza un súbito movimiento hácia izquiel'da, acompañado por una voz nasal qne, [lO es ninguna de las vocales.
'lT"uall! es la exclnmacilÍn de maravilla al oil' una noticia ,í ¡¡lVel' un objeto que los sorprende. ya sea grata ya sea tlolorosamellte.
Ah! Al/! es la excla,mncitlll de dolOl" como en todos los puehlos de' la tieri'a.
-----~~-----