URBANIZACIÓN BUENAVISTA
Cabra C-338
043
CAMINO TORREMOLINOS
CA
MIN
O D
EL G
ALE
ÓN
AVD. DE MIGUEL CUENCA VALDIVIA
ROND
A DE
L VA
LLE
ROND
A DE
L VA
LLE
RO
ND
A D
EL V
ALL
E
Calle del Aceite
CAMINO DE LAS FONTANILLAS
AVD
. DEL
PA
RQ
UE
AVD
. DEL
PA
RQ
UE
CA
LLE
EJID
O P
LAZA
DE
TOR
OS
CAMINO DE LAS FONTANILLAS
Avd. de la Guardia Civil
Avd. de la Guardia Civil
Calle Hoya del Molino
Calzad
a
RONDA SUR
Carretera Santuario - Puerta la Mina
Párroco Joaquín Jiménez Muriel
Calle Hoya del Molino
Carre
tera d
e La E
stació
n
POLÍGONO LA VIÑUELA
Fco. de Paula Canalejas
ed .A.l eugi
Mr oya
mot oS
agal áM ell a
C
Cal
le S
evill
a.
H osi peR si uL
nádl oR oi not n
AC
alle
Luq
ue
Río Guadajoz
Fed. Canalejas
Calle Juan Manuel de Aréjula
Calle Juan Manuel de Aréjula Plaza deQuiebracarretas
Calle Jaén
Calle Huelva
Calle Córdoba
Calle Almería
Calle Cádiz
Muñoz RojasAvd.
de
Pabl
o G
arcí
a Ba
ena
Avd.
de
Pab
lo G
arcí
a B
aena
Avd.
de
Joan
Mar
garit
Calle del Aceite
Cal
le V
alen
zuel
a
Cal
le D
oña
Men
cía
Don
ante
de
Sang
re
níluP ze
móG .
A
Fco. José Guerrero
Calle Córdoba
Plaza de Prudencio
Uzar
ChicanoM. Fernando
Calle Río Guadiana
Fco. de Dueñasy Arjona
Pedro de Mena Gutiérrez
Río
Gua
dalq
uivir
Río GenilRío Genil
Calle Baena
Cue
nca
Río
Anzu
r
Pasaje
Mig
uel
Cru
z
Federico García Lorca
Cof
rade
Man
uel R
amíre
z R
.
Plaza de Antequera
Zuheros
M. Hernández
J.R. JiménezCalle Corazón de Jesús
Parque de laMúsica Verde
Plaza deCarlos Cano A. Machado
Rafael Alberti
L. Cermuda
Guadix
Cal
le S
evill
a
Nuev
a Ca
rteya
Izet Sarajlic
A. Manjón-CabezaPelagia de Castro
Clara Campoamor
Carmen Cazorla “La Popó”
Calle E
spejo
Teresa de CalcutaPérez Esquivel
Castro del Río
Calle del Frío Industrial
AlhaKen I
Maimónides
Adberramán I
Alcazaba
Mezquita
Al-Andalus
Calle Generalife
Medina Azahara
Alhambra
Calzadilla del Valle
Pasaje G. Lorca
Maestro
Gordillo
Nelson Mandela
Paseo de Rojas
NELIA DE LAS NIEVESLos Lirios
Los NardosJosé Aumente
Los RosalesLas Cam
elias Gardenia
Calle las Margaritas
Luís de Góngora
Manuel de Falla
Isaac Albéniz
Vicente Aleixandre Joaq
uín Tu
rina
Andrés Segovia
Calle El Fandago
Los GeraniosLa Saeta
Las BuleríasCalle Los A
lmendros
Calle Los Almendros
Los Pinos
AzaleaLos Naranjos
Fco. Hurtado Izdo.
Las Buganvillas
Azucena
Azahar
Leonardo de CastroJiménez de Illescas
Antonio Mohedano
Alberto de Guzmán
Calle Martín Hurtado
Juan Trujillo Moreno
José de Bada y NavajasPedro Abad
Cañete de Las Torres
El Carpio
M. C.García de Castro
Bujalance
José López Jiménez
Plaza del Maestro
Frasquito Espada
Maestro José Ranea
Plaza PemánAramburu José Nieto Muñoz
Julián Guardeño CañeteAlférez Díaz SánchezTte. Aguilar CañeteLa VictoriaJosé Morillo Beato
saviR siuL ortseaM
Anto
nio E
scud
ero
j.
Tras
Jos
é M
orillo
Bea
to
A. Serena L.
Mtro. P. Álvarez
Javier Tubío A.
Antonio Rubio M.
Anse
lmo
Jnez
. A.
Rafa
el Na
varro
L.
Rafael Valverde M.
A. C
alvo
S.
Tras la Parra
Calle la Parra
El Lagar
Calle Mires
Juan López Alta
Vendimia
La Viña
Calle
la P
arra
Pedro Mora R.
Fray A. de Jesús Ortega
Hno. José Daniel Fernández
Erillas Blancas
Huert
a del
Carm
en
Era del Santo
Calle Sierra de Aras
Calle Sierra de Aras
Calle
Sier
ra M
oren
a
El Carmen Acer
a Alta
del
Carm
en
Sierra Nevada
Cerro
San
Cris
tóba
l
Santa
Mar
ta Al
ta
Calle
Olm
edo
Calle
Cor
tés
et uR ed nój ell aC Puen
te Ge
nil
La Carlota
Tíscar
Indiano
Calle Arcas
Calle Rute
Calle
Mori
les
FUENTE TÓJAR
Monturque Camino Viejo de Rute
La R
ambla
Los L
lanos
sasaC ni S ell aC
zeávraN oremoR
Miguel Bujalance
Calle La Feria
Plaza del Mercado
Cjon
.de S
anta
Lucía
Calle
Izná
jar
Aguilar de la Frontera
Calle
Ben
amejí
Palenciana
Encin
a Rea
les
Calle
de
la ON
CE seseiM sal ed ellaC
oíR led amlaP ellaC
ocnalbozoP ellaC
Calle Era Alta
sadasoP ellaC
orotnoM ellaC
aremlaP etneuF
anujebO etneuF
Calle Villa del Río
Camino de los Poleares
Antonio Ranchal
alliratnaclA oreteaS
ajellirreP oreteaS
Tras
Mata
dero
Alm
edini
lla
Zagr
illa
Carcabuey
Calle Priego
Fernán Núñez
Calle
Mon
tilla
Calle
Jauja
Aven
ida S
anta
Tere
sa
Calle
Jueg
o de P
elota
Camino Real de Priego
La Llanura La Colina
odarP lE .brU
aí narr eS aL La P
rade
ra Plaza Rafael Álvarez “El Brujo”
Calle Carmelitas Descalzas
Carretera de Rute
Camino de la Torca
Cuatr
o Cam
inos
Avenida de la Infancia
Ronda Llano de las Tinajerías
Calle Huertezuelos
Ronda de San Francisco
Carre
tera d
e Cab
ra
Calle Catalina Marín
Calle
Are
na
Calle
San
Mar
cos
Calle
Tam
borile
raCa
lle C
ante
ros
Abad
Ser
rano
Calle
Pel
igro
Pedr
o Iz
quie
rdo
Calle
Pel
igro
Calle Cabrillana
Calle Juan Blázquez
Juan
Muñ
oz de
Cas
tilla
Llore
nte E
l Cieg
o
Llanete Virgen de la Estrella
Plaza Cristo de la Sangre
Calle Torneros
Calle Mediabarba
Calle
Col
lado
s
Diego Fernández del Pozo
Calle San Francisco
Barriada Ntra. Sra. de Araceli
Madre de Dios
Plaza de Andalucía
Calle La Estrella
Plaza Huerta de La Estrella
Calle Viana
Plaza Juan R.Castroviejo
sodahcnaM ellaC
Calle Arévalo
soretseC ellaC
Calle
Gen
eral
Ala
min
os
Plaza de la Virgen del Rosario
ahcnA ell aC
Plaza de lasTres Culturas
Calle Fuensanta
Calle Colchados
Calle Antón Gómez
Calle Ancha
Calle Cervantes
Calle San Francisco
Obispo Domínguez Valdecañas
Plaza de laFuensanta
Salamanca
Calle Arriera
Damíán Pérez
Calle Corralás
Capo
te
Calle Huertas
Calle Veracruz
General Chavarre
Calle
Gen
eral
Alam
inos
Flores de Negrón
Plaza Alta y Baja
Plaza de Aguilar General Lozano
Plaza Nueva
Calle J
uan R
ico
Zamora
Canalejas
Juan Palma G.
Canalejas
Alca
ide
Julio
Rom
ero
de T
orre
s
Juan Valera
Plaza de Archidona
Juan
Jim
énez
Cue
nca
Calle
El A
gua
emiaJ ellaC
El PesoEl Peso
Calle Navas
San Pedro San Pedro
Calle Pajarillas
Mar
tín A
lonso
Juan
Lóp
ez B
aja
Juan
a de
Teb
aJo
sé de
Mor
a R.
Llanete San Agustín
Calle
Pala
cios
olugnA ordeP
Calle
Mol
ino
Calle Alhama
Calle Alhama
Porcu
na
aniremaL
Avendaño
Calle A
ntonio
Eulate
Calle
Maq
ueda
no
Puente San Juan de Dios
Paseo del Coso
Carm
en Piza
rro
Cond
esa
Lázaro Martín Gonzalo
BaenaCalle
Hidalgo
Santa Marta Baja
Plaza de Bécquer
Plaza de La Barrera
Fco. de Paula Cortés Ballesteros
Calle
Anc
ha
Lade
mor
a
Llanete Cristo de La Columna
Calle
Alm
azán
Calle
Álam
os
Calle Santiago
Calle Granada
Jeró
nim
o M
edin
a
Calle Peñuelas
Horn
o Ca
bello
Fuentevieja
Calle Aguardentería
Los Chopos
Cjon.La Cerámica euqoR naS ed nój ell aC Los
Robl
es
Jardines Llanos de Las Tinajerías
Calle
Ála
mos
Calle del Huerto
Las Acacias
Alfarería
Cantarería
Orfebrería
Alfarero P. Burgueño
Parque Llanode Las Tinajerías
Velonería
Los
Lebr
illos
La Tinaja
La O
rza
Juan
Cab
ello
Gar
cía
Alfa
rero
R. G
rana
dos
Avenida de Blás Infante
Real Santuario de Mª Stma. de Araceli
Camino Viejo de Rute
Arroyo de Agua Nevada
Arroyo de Agua NevadaArroyo de Agua Nevada
Camino Cerro de Martín López
Calle del Deporte
El Verdón
zehcnáS zedF oi not nA
zi nr odoC aL
POLÍGONO PUENTE VADILLO
Calle
Pue
nte V
adillo
Calle
El P
ozo
Calle
del M
etal
Calle
Fon
tanerí
aCalle
del C
omerc
io
Calle
del C
omerc
io
Calle
del M
ueble
Calle
del M
ueble
Calle La Viñuela
Calle La Viñuela
Calle
de la
Con
struc
ción
Calle
la C
onstr
ucció
n
Calle
de la
Hos
telerí
a
Calle
Carp
interí
a
Calle La Industria
sonilomerroT ed nójellaC
Alam
illos
Calle Herrerías
El Yunque
Calle Fundidores
Calle del Cobre
Calle del Bronce
Los Velones
Candil
Manolito Franco
Calle Almirez
Calle
de
los
Clav
eles
Calle
Mig
uel P
érez
Sol
ano
Calle de la Madera
Callejón San Antonio
Calle de los Herreros
Calle de la Forja
otirofsoF ellaC
Arroyo del Rigüelo
Arroyo del Rigüelo
Arroyo del Rigüelo
Arroyo del Rigüelo
Los
Pera
les
Los
Man
zano
s
Los Verdiales
Paseo Mariana Pineda
UE-S4
PP-61
Barriada San Jorge
Calzadilla del Valle
Cjon. Corazón de Jesús
Sajarov
Calle Dalai Lama
Averroes
Brda. Garcíadel Barrio
Plaza de San Juan de la Cruz
BARRIADA DEL POLIDEPORTIVOCalle Montemayor
Plaza Amarilla
Glorieta Llanode las Tinajerías
Almazara
Ronda del Paseo Viejo
Calle de la Electricidad
Cascajar
Calle Alam
eda
Barriada de Santiago
Barriada de La Barrera
Barriada de La Calzada
ar etr aP aL sedecr e
M
VÍA VERDE
Necrópolis judía
or genet noM
ot oS ed anohar aB
Ceperos
Dom
ingo
F. M
aíllo
Calle E
spejo
Jardines Antonio Villa
Calle
Jaz
mín
La La
dera
Maristas
Mule
ros
aveinO ellaC
Plaz
a de E
spañ
a
Rafa
el R
ivas
Dolo
resl
a de
la H
uerta
Cal
le S
anta
ella
De la Fragua
GlorietaAbrahan Ibn Ezra
odahcaM leuna
M
Mercaderes
Plaza
de la
Paz
E.Gran.
P.MozP.Viv.
Paseo de Rojas
Plaza de San MiguelsodaruC ell aC
2
26
1
12
1317
14
20
22
4
9
8
11
35
10
15
18
19
237
24
25
26
27 5
28
29
30
31
32
3316
21
36
38
3940
41
42
43
44
37
45
46
47
48
49
50
55
51
52
53
56
54
3 34
57
A-1A-2
A-3
SÍMBOLOS / SYMBOLS
Vistas Panorámicas/Panoramic Views
Plaza de Abastos/Market
Correos/Post O�ce
Autobús/Bus
Taxi/Taxi
Aparcabicis/Bike parking
Inst. M. deportivas/Sports facilities
Gasolinera/Petrol Station
Policía/Police
Servicios Sanitarios/Medical Services
Rondas y salidasRing road and exit roads
Camino mozárabe de SantiagoThe Mozarabic Way of Santiago
Vía Verde/Vía Verde hiking path
Ruta ”Perla Sefarad”/Pearl of Sepharad route
Antigua ciudad judía/Ancient Jewish city
Información Turística/Tourist O�ce
Museo/Museum
Restos Arqueológicos/Archaeological Remains
Cartografía: Delegación de Turismo del Ayuntamiento de Lucena
L
LUGARES DE INTERÉS/PLACES OF INTEREST
MONUMENTTO AL SANTERO/‘SANTERO’ MONUMENT
ACTIVIDADES GASTRONÓMICAS Y COMPRASFOOD-RELATED ACTIVITIES AND SHOPS
BODEGAS VINO/WINE CELLARSBODEGAS MORA CHACÓN (*) (q +34 957 502 211/+34 670 912 275)Visitas y catas dirigidas/Tours and wine tasting BODEGAS RUÍZ CANELA(q +34 679 565 428) BODEGAS HEREDEROS TORRES BURGOS(q +34 957 501 062) Visitas/VisitsBODEGAS MOLINA DE MORA (*) (q +34 957 508 656/+34 630 473 710)EL ALFOLÍ (q +34 661 653 641/+34 638 828 100)Museo y Bodega/Museum and bodega
ACEITE DE OLIVA/OLIVE OILCORTIJO GARAY (*) (q +34 957 502 232)Visitas al molino de aceite en temporadas de producciónOlive oil mill tours (in season)OLIVARERA DE LUCENA (q +34 957 500 112) Visitas/ToursOLIVARERA NTRA. SRA. ARACELI (*) (q +34 957 500 414) Visitas/Tours
REPOSTERÍA TRADICIONAL/TRADITIONAL PASTRIESPRIMITIVO PICÓ (*) (q +34 957 500 077)CONFITERÍA CAÑADAS (q +34 957 500 841)CONFITERÍA EL DULCERO (q +34 957 514 417)PRODUCTOS NATI (q +34 957 509 022)DULCE TRES (q +34 957 516 005)CONFITERÍA JOSÉ DÍAZ (q +34 957 516 568)CONFITERÍA NTRA. SEÑORA DE ARACELI (q +34 957 500 101)
35
34
36
37
38
39404142
4443
FLAMENCO/FLAMENCOPEÑA FLAMENCA DE LUCENA (q +34 957 513 435)LUCENA FLAMENCO CLUBPEÑA FLAMENCA LA BARRERA (q +34 650 437 543)LA BARRERA FLAMENCO CLUB
VISITAS A TALLERES ARTESANOS Y COMPRASARTS AND CRAFT STUDIOS AND SHOPS
ALFARERÍA Y CERÁMICA HNOS. GRANADOS (*) (q +34 957 500 609) Alfarería tradicional lucentina. Visitas/Traditional Lucena pottery. ToursALFARERÍA SARTÉN (q +34 957 514 199) Alfarería y tinajería popular. Visitas/Traditional pottery. ToursORFEBRERÍA ANGULO BRONCES (q +34 957 514 816)Orfebrería y bronces artísticos. Visitas/Artistic metal and bronzework. ToursBRONCES DURÁN (q +34 957 500 312)Bronces artísticos/Artistic bronzeworkORFEBRES GRADIT (q +34 957 500 247)Orfebrería religiosa y cofrade. Visitas/Religious gold and silverwork. ToursORFEBRE JUAN ANGULO (q +34 957 500 482)Artesanos del metal y orfebrería/Artistic metal and bronzeworkPAULA ORFEBRES (q +34 957 590 421)Orfebrería/Silversmith
ACTIVIDADES EN LA NATURALEZANATURE-RELATED ACTIVITIES
AVENTURA VERTICAL (*) (q +34 620 816 890)Turismo activo/Active tourismVÍA VERDE DEL ACEITE(Tramo Lucena – Las Navas del Selpillar)Vía Verde del Aceite hiking path from Lucena to Las Navas del Selpillar
MERCADOS/MARKETSMERCADO DE ABASTOS/MARKETMERCADILLO DEL MUNICIPIO/TOWN MARKETDía: miércoles y domigo/Day: Wednesday and Sunday
48
47
45
46
49
50
51
52
53
5455
OTRAS ACTIVIDADES/OTHER ACTIVITIESVAHO SPA CENTER (q +34 957 590 010)Balneario urbano, salud y belleza/Urban health and beauty spa
VISITAS GUIADAS/GUIDED TOURSTU HISTORIA (q +34 957 503 662)Paseos con an�triones, recorridos teatralizados, veladas experienciales/Hosted tours, dramatized tours, experiential evenings, history-orientated sensorial sessions
57
56
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO/TOURIST OFFICE
PPalacio de los Condes de Santa Ana Centro de Interpretación de la Ciudad. C/ San Pedro, 42 q+34 957 513 282@ [email protected] / www.turlucena.com
VISITAS A MONUMENTOS Y LUGARES DE INTERÉSMONUMENTS AND PLACES OF INTEREST
MONUMENTOS Y MUSEOS/MONUMENTS/MUSEUMS
PALACIO DE LOS CONDES DE SANTA ANA. CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA CIUDAD/PALACE OF THE COUNTS OF SANTA ANA. LUCENA CITY INTERPRETATION CENTRE (q +34 957 509 990)CASA DE LOS MORA/LOS MORA FAMILY HOUSE (q +34 957 501 033)Exposiciones permanentes "Nuestra escuela" y "Artesanía velonera lucentina" Permanent exhibitions: "Our school" and "Lucena's oil lamp tradition"SIMA CUEVA DEL ÁNGEL/CAVE OF THE ANGEL (q +34 957 503 662) (*)BASÍLICA PALEOCRISTIANA DE CORACHO (q +34 957 503 662)PALEO-CHRISTIAN BASILICA OF CORACHO NECRÓPOLIS JUDÍA/JEWISH NECROPOLIS (q +34 957 503 662)MUSEO ARQUEOLÓGICO Y ETNOLÓGICO. CASTILLO DEL MORALARCHAEOLOGICAL AND ETHNOLOGICAL MUSEUM. EL MORAL CASTLE(q +34 957 503 662)MUSEO DE AUTOMOCIÓN ANTIGUA/VINTAGE VEHICLES MUSEUM(q +34 676 947 587)
IGLESIAS/CHURCHES
PARROQUIA DE SAN MATEO/SAN MATEO CHURCHPARROQUIA DE SANTIAGO/CHURCH PARROQUIA STO. DOMINGO DE GUZMÁN/CHURCH PARROQUIA NTRA. SRA. DE CARMEN/CHURCH IGLESIA MADRE DE DIOS Y CONVENTO RR.PP. FRANCISCANOS/CHURCH IGLESIA DE SAN MARTÍN Y CONVENTO DE MADRES AGUSTINAS RECOLETAS/CHURCH PARROQUIA DE LA SAGRADA FAMILIA/CHURCH IGLESIA DE LA PURÍSIMA/CHURCH IGLESIA SAN JUAN DE DIOS/CHURCH ERMITA NTRA. SRA. DE LA AURORA/CHAPELERMITA DE DIOS PADRE/CHAPELIGLESIA DE SAN PEDRO MÁRTIR Y CAPILLA DE NTRO. PADRE JESÚS NAZARENO/SAN PEDRO MÁRTIR CHURCH AND NUESTRO PADRE JESÚS NAZARENO CHAPEL
17
16
15
20
21
19
18
22
252423
2627
282930313233
HOTELES/HOTELS
Hotel Santo Domingo 4* +34 957 511 100/www.hotelansantodomingo.com
Hotel Los Bronces 4* (*) +34 957 516 280/www.hotellosbronces.com
Hotel Sierra de Araceli 1* (*) +34 957 334 666/www.hotelsierradearaceli.com
Hotel Al Yussana 2* +34 957 500 300/www.hotelalyussana.es
HOSTALES, PENSIONES, ALBERGUESHOSTELS, BOARDING HOUSES, GUEST HOUSES
Hostal el Polígono 1* (*) +34 957 502 488
Pensión Las Palomas 2* (*) +34 957 501 150
Pensión Sara 1* +34 957 516 151/www.pensionsaradelucena.com
CASAS RURALES/RURAL LODGINGS (*)
Cortijo El Romeral +34 957 590 586/www.cortijoelromeral.com
Casa Rosario +34 606 680 438
Cortijo Santa Elvira +34 677 497 777
A-1
A-2
A-3
ALOJAMIENTOS-ACCOMMODATION
VISITAS TEMÁTICAS SOBRE RELIGIOSIDAD Y SEMANA SANTARELIGIOUS AND EASTER WEEK-RELATED MUSEUMS AND PLACES OF INTEREST
RED DE ESPACIOS DE INTERPRETACIÓN DE LA SEMANA SANTAEASTER WEEK MUSEUM NETWORK
EXPO. PERMANENTE “LA SANTERÍA UNA MANERA DE SENTIR” "LA SANTERÍA" LUCENA EASTER WEEK PERMANENT EXHIBITIONCASA HERMANDAD COFRADÍA AMOR Y PAZAMOR Y PAZ BROTHERHOOD HOUSE
PUNTOS DE INTERÉS/PLACES OF INTEREST
CALLE FLORESCUESTA DEL RELOJLLANETE DE SAN AGUSTÍN
MUSICA PROCESIONAL/PROCESSIONAL MUSIC
AGRUPACIÓN MUSICAL STMO. CRISTO DE LA HUMILLACIÓNSANTÍSIMO CRISTO DE LA HUMILLACIÓN MUSICAL ASSOCIATIONHERMANDAD DE TAMBORES DE LUCENALUCENA'S HERMANDAD DE TAMBORES (DRUM PLAYERS' BROTHERHOOD)S.D.M. BANDA DE MÚSICA DE LUCENALUCENA'S MUSICAL SOCIETY BANDCORAL LUCENTINA/LUCENA'S CHOIRCORO DE CÁMARA ELÍ HOSHANA/ELÍ HOSHANA CHAMBER CHOIRCAMPANILLEROS DE LA AURORACAMPANILLEROS DE LA AURORA CHOIR
OTROS/OTHER
CASA DE LA VIRGEN DE ARACELI (q +34 957 516 165)VIRGEN DE ARACELI MUSEUM HOUSEREAL SANTUARIO DE Mª STMA. DE ARACELI (q +34 957 334 837)VIRGEN DE ARACELI SANCTUARYCOFRADÍA HERMANOS DE LA AURORA (q +34 957 666 434)LA AURORA BROTHERS RELIGIOUS BROTHERHOOD
1
2
345
6
7
8
9
1011
12
13
14
www.caminosdepasion.com
Alcalá la Real
Priego deCórdoba
Cabra
LUCENABaena
PuenteGenil
OsunaÉcija
Carmona
Utrera
CAMINOSDE PASIÓN
EUROPAEUROPE
ESPAÑASPAIN
ANDALUCÍAANDALUSIA
Alcalá la Real Baena Cabra Carmona Écija LucenaOsuna Priego de Córdoba Puente Genil Utrera
Foto
por
tada
: Sag
rario
de
San
Mat
eoFr
ont-p
age p
hoto
: San
Mat
eo sa
crar
ium
VISITAS Y ACTIVIDADES/VISITS AND ACTIVITIES
ENERO/JANUARY
✣ Roscón de Reyes Gigante/Giant Epiphany Cake
✣ Cabalgata de la Ilusión/Three Kings' Parade
✣ Presentación del Cartel de la Semana Santa de Lucena y Concierto de Marchas Procesio- nales/ Presentation of Lucena's Easter Week poster and processional march concert
✣ Ciclo “Cultura Sin”/”Cultura sin” season- free cultural activities for all ages
FEBRERO/FEBRUARY
✣ Jornadas de Puertas Abiertas de Casas Hermandad de Lucena Open doors day at Lucena's brotherhood houses
✣ Carnaval/Carnival
MARZO/MARCH
✣ Exaltación de la Saeta y Recital Poético/Tribute to the Saeta and Poetry Recital
✣ Semana Santa/Easter Week
ABRIL/APRIL
✣ Des�le de Procesiones Infantiles-Semana Santa Infantil/Children's Easter Week
✣ Romería de Bajada de Nuestra Señora de Araceli Pilgrimage in honour of Our Lady of Araceli- downhill journey
MAYO/MAY
✣ Fiestas Aracelitanas (Declaradas de Interés Turístico Nacional) Feast of Our Lady of Araceli (Declared as being of Tourist Interest)
✣ Festival de Teatro Escuela Duque de Rivas/Duque de Rivas drama school theatre festival
✣ Concurso de Gastronomía Tapijazz Lucena Tapijazz tapas competition and jazz festival
JUNIO/JUNE
✣ Corpus Christi
✣ Romería de Subida de Nuestra Señora de Araceli Pilgrimage in honour of Our Lady of Araceli–return/uphill journey
JULIO/JULY
✣ Feria de San Francisco/Saint Francis' Fair
✣ Carnavaluc/Carnavaluc carnival festival
SEPTIEMBRE/SEPTEMBER
✣ Jornada Europea de la Cultura Judía/European Jewish Culture Symposium
✣ Feria Real Ntra. Sra. del Valle/Fair of Our Lady of El Valle
✣ Jornadas de Arte Flamenco de Lucena/Lucena Flamenco Art conference
OCTUBRE/OCTOBER
✣ Fiestas en Honor a Ntra. Sra. de la Aurora. Salida nocturna de los Campanilleros de la Aurora/Feast of Our Lady of the Dawn Campanilleros de la Aurora choir night-time street concert
✣ Semana del Teatro de Lucena/Lucena's Theatre Week
DICIEMBRE/DECEMBER
✣ Jornadas “El Mundo Funerario en Sefarad”, conmemorativas de los enterramientos de la “Necrópolis Judía de Lucena”/Conferences on the "Funeral World in Sepharad" in commemora-tion of the burials in Lucena's Jewish Necropolis
CALE
NDA
RIO
FIE
STAS
Y E
VEN
TOS/
CALE
NDAR
OF
EVEN
TS A
ND F
ESTI
VALS
( Itinerario Semana Santa Lucena/Lucena's Easter Week itinerary (*) Fuera de mapa/O� the map)
Un viaje apasionante al corazón de AndalucíaA fascinating journey into the heart of Andalusia
CÓRDOBA Lucena
Castillo del Moral y Museo Arqueológico y Etnológico/El Moral Castle and Archaeology and Ethnology Museum
Centro de Interpretación de la Ciudad (Palacio Barroco de los Condes de Santa Ana)Town Visitor Centre (Condes de Santa Ana Baroque Palace)
The town was originally known as Al-Yussana, from the Hebrew "May God save us" but called al-Yussana by the Moors.
During the early Moorish era, the town lived one of its splendours, being one of the Al-Andalus's main Jewish towns. From the 9th to the 11th century the town was exclusively populated by Jews and boasted an important university Hebraic during this era.
In 1483, Diego III Fernández de Córdoba defeated and captured Boabdil, the last king of Granada, who was locked in El Moral Castle tower.
Lucena's population began to grow rapidly during the 16th century, with 1,500 inhabitants in 1495 and more than 15,000 in 1550. In 1618, King Philip III granted Lucena its town status.
In the 18th century, Lucena became one of Andalusia's largest baroque towns.
It currently has 42.600 inhabitants and is known as one of the most important furniture and industrial refrigeration manufacturers in the south of Spain.
Semana Santa en Lucena/Easter Week in Lucena Lucena Ciudad Creativa de la Música/Lucena Creative City of Music Vinos de Lucena–Enoturismo/Lucena’s wines–vWine tourism
RELIGIOSIDADCAMINOS DE EMOCIÓN
Uno de los eventos más singulares de la ciudad es su SEMANA SANTA que en Lucena tiene un estilo propio e inconfundible que mezcla arte, estética y tradición. Su mayor seña de identidad proviene de todas las singularidades que constituyen el mundo de ‘La Santería’, una tradición única por la forma de portar los tronos, sumada a una magní�ca riqueza imaginera. Las imágenes son llevadas a hombros por los ‘santeros’, que ataviados con túnicas y a cara descubierta, portan los tronos con unas estrictas normas de respeto y solemni-dad. Son también representativos ‘El Torralbo’, que anuncia el paso de algunas procesiones, y el toque de tambor, elemento sustancial en ‘el santear’.
Otro de los acontecimientos festivos más importantes de Lucena son sus FIESTAS ARACELITANAS. El tradicional pregón, una multitudinaria ofrenda de �ores y la procesión de la titular bajo un manto de fuegos arti�ciales, originan el fervor de una �esta disfrutada por cientos de visitantes y donde el pueblo muestra su devoción. Ese fervor se repite en el recorrido de las ROMERÍAS de Bajada y Subida al Real Santuario de la Virgen de Araceli.
PATRIMONIOCAMINOS DE CULTURA
La herencia de las "Tres Culturas", árabe, judía y cristiana, la convirtie-ron en próspero enclave que atesora un rico y bello patrimonio. Desde el recinto amurallado del CASTILLO DEL MORAL, sede del Museo Arqueológico y Etnológico de la ciudad, hasta el popular BARRIO DE SANTIAGO, transcurre un entramado de calles que evocan el pasado histórico de Lucena que culmina en la NECRÓPOLIS JUDÍA, la más grande excavada de la Península Ibérica.
Una de las paradas imprescindibles es la PARROQUIA DE SAN MATEO, en la que destaca su magní�co retablo manierista y su espectacular sagrario, donde el barroco cordobés alcanza su máxima expresión. Asimismo, la cúpula y el camarín del REAL SANTUARIO DE Mª STMA. DE ARACELI y la impresionante escalera del PALACIO DE LOS CONDES DE SANTA ANA son también dos perfectos ejemplos de la enorme huella que este arte ha dejado en Lucena.Su nombre proviene de Eliossana, nombre hebreo
que signi�ca ‘Dios nos guarde’.
Denominada entonces por los musulmanes como Al-Yus-sana, Lucena vivió uno de sus esplendores en la primera época musulmana, siendo una de las principales pobla-ciones judías de Al-Andalus. Estuvo habitada exclusiva-mente por judíos entre los siglos IX y XII y contó con una importante universidad hebráica en este período.
En 1483, Diego III Fernández de Córdoba derrotó y apresó al último rey de Granada Boabdil que fue encerrado en la Torre del Castillo del Moral.
Durante el siglo XVI Lucena comienza un rápido creci-miento demográ�co pasando de 1.500 habitantes en 1495 a más de 15.000 en 1550, concediéndole Felipe III en 1618 el título de Ciudad.
En el siglo XVIII Lucena se convierte en una de las grandes ciudades barrocas andaluzas.
En la actualidad cuenta con 42.600 habitantes y se distin-gue por ser uno de los centros productivos del mueble y del frío industrial más importantes del sur de España.
Alfarería Lucentina–Hanukia/Hanukia pottery Entorno Natural Sierra de Aras/Sierra de Aras landscapeD.O.P. Aceite de Lucena/Lucena’s PDO olive oil
LUCENA
ARTESANÍACAMINOS DE LO AUTÉNTICO
Lucena es cuna de renombrados artesanos con tradición familiar de varias generaciones, que con sus manos saben convertir en arte la materia. Son de reconocido prestigio, desde época romana, las ALFARERÍAS lucentinas donde se realizan piezas únicas, de tradición árabe, con decoración y esmaltes característicos, siendo tal su impor-tancia, que en un tiempo estuvieron agrupados en el Barrio de las Tinajerías.
De igual prestigio son los talleres de ORFEBRERÍA Y BRONCE, con EL VELÓN DE LUCENA como pieza más característica y símbolo de la ciudad, e igualmente trabajos exquisitos relacionados, en su mayoría, con el ARTE SACRO, que adornan los tronos de los pasos de la Semana Santa de toda España.
NATURALEZA Y PAISAJESCAMINOS DE LA NATURALEZA
El término de Lucena forma parte del espacio protegido Lagunas del Sur de Córdoba, con un alto valor ecológico. Especialmente intere-sante es la visita a las LAGUNAS AMARGA Y DULCE, muy cercanas pero completamente diferentes según sus características químicas. EL PARAJE NATURAL DEL EMBALSE DE MALPASILLO, donde reside el calomón y la escasa malvasía, completa un entorno en el que se ubica también la conocida LAGUNA CIRCULAR DE LOS JARALES. Desde la SIERRA DE ARAS, donde se encuentra el Real Santuario de María Santísima de Araceli, se divisan en días claros hasta veinticinco municipios de varias provincias. La zona es frecuentada por amantes de la espeleología y el parapente que acuden en busca de sus pronunciadas grutas, ya que cuenta además con las infraestructuras necesarias. En la ladera sur, LA SIMA DE LA CUEVA DEL ÁNGEL encierra un yacimiento arqueológico de gran importancia de época preneandertal y neandertal.
El RÍO ANZUR, a su paso por Lucena, ofrece al visitante un interesante paisaje dominado por la vegetación de ribera, donde chopos, sauces y olmos visten su orilla de intensos verdes. También LA VÍA VERDE DEL ACEITE permite disfrutar a ciclistas y senderistas de los hermosos paisajes del PARQUE NATURAL DE LAS SIERRAS SUBBÉTICAS.
GASTRONOMÍACAMINOS DE LOS SENTIDOS
Sus magní�cos VINOS, enmarcados bajo la D.O. Montilla-Moriles, gozan de gran fama y prestigio desde antiguo, existiendo aún impor-tantes bodegas en la localidad. De igual calidad son sus ACEITES DE OLIVA VIRGEN EXTRA producidos en sus cooperativas con denomina-ción de origen propia.
Los ‘BOLOS’, las NARANJAS ‘PICÁS’ CON BACALAO, las ALBÓNDIGAS DE BOQUERONES, o el SALMOREJO, son algunos de los exquisitos platos que podremos degustar en sus establecimientos. También es destacada la tradición repostera local sobre todo representada por sus tradicionales DULCES DE PESTIÑOS o SOPAIPAS a los que se suma la recuperación de DULCES SEFARDÍES.
FIESTAS Y TRADICIONESCAMINOS DE LA TRADICIÓN
El baile, el color y la alegría se dan cita cada año en Lucena en �estas centenarias. Una de las más esperadas por los lucentinos es la FERIA REAL DE NTRA. SRA. DEL VALLE, donde los farolillos, los paseos de caballos, la música tradicional y los festejos taurinos dan la bienve-nida a septiembre. También con gran arraigo en la ciudad se celebra la FERIA DE SAN FRANCISCO (a principios de agosto), una verbena conocida popularmente como la ‘Feria de los Novios’ en la que nunca dejan de sonar las sevillanas.
Este ambiente festivo está presente también cada octubre en las FIESTAS DE NTRA SRA. DE LA AURORA. Merece la pena no perderse las rondas nocturnas de sus Campanilleros y disfrutar del toque de la guitarra al escuchar el FANDANGO DE LUCENA, un palo �amenco que se enmarca en la familia de los ‘abandolaos’ y que es genuino del municipio. No obstante, el rico y diverso patrimonio musical de Lucena queda patente en los numerosos conciertos, certámenes y prestigiosos festivales de música de todos los estilos que la han convertido en CIUDAD CREATIVA DE LA MÚSICA y que ponen de relieve el legado musical que atesora desde hace siglos.
RELIGIOUS AFFAIRSCAMINOS OF EMOTION
Lucena's Easter Week celebrations have an individual and distinctive style, which mixes art, aesthetics and tradition. The town is best known for "La Santería", the unique way the �oats, locally called tronos, or thrones, are carried through the streets, not to mention the wonderful sculptures that sit atop them. The men who carry the �oats are called santeros and follow strict rules of respect and solemnity. They stand on the outside of the �oat and take the weight of a beam on their shoulders. They wear tunics and hoods, but their faces are uncovered. Other important aspects are the torralbo, which announces the arrival of some of the processions with an untuneful fanfare, and the solemn beating of the drum, which is essential to helping the santeros keep their marching rhythm.
Another of Lucena’s most important festivities are the ARACELITANA CELEBRATIONS. The religious fervour of these events is enjoyed by hundreds of visitors and demonstrated by the traditional proclamation, an avalanche of �oral o�erings and the Virgen de Araceli procession under a blanket of �reworks.
HERITAGECAMINOS OF CULTURE
The legacy bequeathed by the three cultures that settled in the town -Moorish, Jewish and Christian- converted Lucena into a prosperous enclave, endowing it a rich, beautiful heritage. A network of narrow streets, evocative of Lucena's historic past, wind from EL MORAL CASTLE's walled enclosure, home of the town's Archaeology and Ethnology Museum, to the popular SANTIAGO NEIGHBOURHOOD and lead to the largest excavated JEWISH NECROPOLIS on the Iberian Peninsula.
All visitors must stop at SAN MATEO PARISH CHURCH to marvel at its wonderful Mannerist altarpiece and spectacular sacrarium, a representation of Cordoban baroque at its �nest.
The dome and chapel at the SANCTUARY OF MARÍA SANTÍSMA DE ARACELÍ and the impressive staircase at the CONDES DE SANTA ANA PALACE are two more perfect examples of the imprint that this style left on Lucena.
GASTRONOMYCAMINOS OF THE SENSES
The area’s magni�cent WINES, which carry the Montilla-Moriles denomination of origin, are widely acclaimed and have enjoyed considerable prestige since time immemorial, with several important bodegas still existing in the town. The EXTRA VIRGIN OLIVE OILS produced by local cooperatives are of the same quality.
BOLOS (meatballs), ORANGES WITH SALT COD, ANCHOVY MEATBALLS and SALMOREJO (a cold smooth tomato-based cream) are just a few of the dishes that can be sampled in Lucena's eating establishments. The town's confectionery is also noteworthy, especially its traditional PESTIÑOS and SOPAIPAS; SEPHARDIC PASTRIES are also making a revival.
FESTIVALS AND TRADITIONSCAMINOS OF TRADITION
Dancing, colour and celebration take centre stage every year during Lucena's age-old �estas. One of the most awaited is the ROYAL FAIR OF NUESTRA SEÑORA DEL VALLE, where coloured lanterns, horse rides, traditional music and bull�ghting festivities welcome September. Another deep-rooted event is the SAN FRANCISCO FAIR at the start of August, locally called the "Sweethearts' Fair", where popular �amenco songs, known as sevillanas, incessantly play and locals dance. This festive atmosphere is also present every October during the NUESTRA SEÑORA DE LA AURORA FESTIVAL. Other special traditions are the nocturnal rounds made by the Campanilleros choir and the ever-present sound of the guitar in LUCENA'S FANDANGOS, a �amenco style hailing from the town. Lucena's rich and diverse musical heritage is patently re�ected by the numerous concerts, competitions and acclaimed festivals of every musical style held in the town, and which makes it the perfect candidate as a CREATIVE CITY, and highlights its musical legacy.
ARTS & CRAFTSCAMINOS OF AUTHENTICITY
Lucena is famed for its artisans with their family traditions of creating art by hand stretching back generations. Since Roman times, Lucena’s POTTERY has enjoyed widespread prestige, and the town still produces unique pieces based on Arab traditions with characteristic decoration and enamel; the pottery industry was once so important that it congregated together in the Barrio de las Tinajerías neighbourhood. The town’s PRECIOUS METAL AND BRONZE workshops are equally prestigious, with the VELÓN DE LUCENA being the most traditional piece and the town’s symbol. The town also produces exquisite WORKS OF ART, most of which are related to sacred art and are used to adorn the �oats used in Easter week processions all over Spain.
NATURE AND LANDSCAPESCAMINOS OF NATURE
Lucena lies within the boundaries of the Lagunas del Sur de Cordoba protected area, a key ecological space. Of particular interest are the two lagoons known as LAGUNA AMARGA and LAGUNA DULCE, physically very close to one another but completely di�erent in terms of the chemical make-up of their water. Other places to visit in the region are the circular lagoon known as Laguna de los Jarales and the PARAJE NATURAL DEL EMBALSE DE MALPASILLO (Malpasillo Reservoir Nature Area), habitat to the purple swamp hen and the rare white-headed duck. The Virgen de Araceli sanctuar stands in the SIERRA DE ARAS, a small peak from which twenty-�ve towns and villages belonging to several provinces can be made out on a clear day. The area’s deep canyons and chasms and its specialized infrastructures make it very popular among cavers and paragliders. On the southern slope, the shaft in the CUEVA DEL ÁNGEL (Cave of the Angel) was greatly important during the pre-Neanderthal and Neanderthal eras.
The RIVER ANZUR, at the point where it �ows through Lucena, o�ers visitors a spectacular riverine landscape marked by the lush green tones of the poplar, willows and elm trees that line its banks. THE VÍA VERDE DEL ACEITE HIKING PATH allows cyclists and and hikers to fully enjoy the beautiful scenery of the Sierras Subbeticas Nature Park.
Caminos de Pasión es una ruta cultural para descubrir la tradición de la Semana Santa, el patrimonio, la gastronomía, el folclore, la artesanía, la naturaleza y los paisajes de diez municipios del corazón geográ�co de Andalucía, emblemáticos por su riqueza histórica.
Alcalá la Real en Jaén; Baena, Cabra, Lucena, Priego de Córdoba y Puente Genil en Córdoba y Carmona, Écija, Osuna y Utrera, en Sevilla, ofrecen al visitante la posibilidad de adentrarse en una Andalucía auténtica, donde conocer y sentir la ancestral y fervorosa manera de vivir de su gente.
Explorar estos caminos permite descubrir una excitante y original visión de la esencia andaluza:
Religiosidad-Caminos de Emoción. Una Semana Santa inigualable; un acontecimiento religioso, social y cultural único que explosiona cada primavera, desde el inicio de la Cuaresma hasta la semana de Pasión, y se vive durante todo el año con �estas y manifestaciones llenas de emoción y tradición.
Patrimonio-Caminos de Cultura. Un patrimonio histórico-artístico en el que impresionantes edi�cios religiosos y civiles, yacimientos y enclaves milenarios nos invitan a viajar por la historia.
Gastronomía-Caminos de los Sentidos. Extraordinarios aceites de oliva virgen, vinos, repostería artesana y productos locales articulan una excelente gastronomía, basada en nuestra herencia andaluza y que se re�eja en las riquísimas recetas de su cocina tradicional.
Fiestas y Tradiciones-Caminos de Tradición. Tradiciones y alegres �estas populares se suceden durante todo el año y dejan espacio también a ferias y romerías profundamente arraigadas y en las que el folclore y el �amenco encuentran su más pura y genuina expresión.
Artesanía-Caminos de lo Auténtico. El trabajo de los artesanos de esta tierra cuenta con el aval de la tradición y la historia y se muestra en verdaderas obras de arte; bellas piezas hechas a mano y elaboradas hoy como hace siglos.
Naturaleza y Paisajes-Caminos de Naturaleza. Hermosos senderos dibujan el mapa natural de una ruta en la que descubrir lagunas, sierras, cuevas, espacios protegidos y extensos campos de cultivo que re�ejan la riqueza de paisajes de esta tierra.
Caminos de Pasión is a cultural route that enables visitors to explore the Easter Week traditions, heritage, gastronomy, folklore, arts and crafts, nature and landscapes of ten towns in the geographical heart of Andalusia, which are emblematic for their historic wealth.
Alcalá la Real in Jaén; Baena, Cabra, Lucena, Priego de Córdoba and Puente Genil in Córdoba, and Carmona, Écija, Osuna and Utrera in Seville invite visitors to explore authentic Andalusia, where they can understand and feel a genuine and fervent way of life.
Visitors are able to enjoy an exciting and unique experience and discover the andalusian's essence:
Religious A�airs-Caminos of Emotion. Easter in Andalusia is unforgettable. This festival is a religious, social and cultural event that takes centre stage every spring, from the onset of Lent until Easter Week, but is alive all year with its emotion-�lled traditions.
Heritage-Caminos of Culture. The region’s artistic and historic heritage takes visitors on a journey back in time, through its magni�cent religious and civil buildings, as well as ancient settlements and enclaves.
Gastronomy-Caminos of the Senses. Extraordinary virgin olive oils, wines, artisan confectionery and local produce are the main ingredients of the region’s excellent gastronomy, an Andalusian legacy found in delicious, traditional recipes.
Festivals and Traditions-Caminos of Tradition. Ancient traditions and lively festivities take place throughout the year in the shape of fairs and pilgrimages. All are �ne examples of �amenco and folklore in their purest form.
Arts & Crafts-Caminos of Authenticity. The work produced by the region’s craftspeople is steeped in tradition and history, as displayed through genuine works of art: beautiful pieces hand-crafted using centuries-old techniques.
Nature and Landscapes-Caminos of Nature. Beautiful hiking paths trace out a natural map to discover lakes, mountains, caves, nature reserves and rolling �elds of crops that re�ect the wealth of the region's landscapes.