1
2
Presentació Casa Amèrica Catalunya organitza les segones jornades sobre Literatura Infantil i
Juvenil (LIJ) Llatinoamericana, pioneres en el seu gènere al nostre país. El principal
propòsit d’aquesta iniciativa és difondre la LIJ feta a l’Amèrica Llatina, una producció
poc coneguda a Catalunya i Espanya. Així mateix, les jornades plantegen socialitzar les
reeixides accions de promoció de la lectura que es duen a terme al llarg del territori
llatinoamericà, principalment a països com Colòmbia, l’Argentina, Veneçuela i Mèxic.
Adreçades de forma especial a educadors, bibliotecaris, promotors de lectura,
estudiants universitaris, pares i mares de família, aquestes jornades ofereixen
l'oportunitat de reflexionar entorn del present i futur de la LIJ llatinoamericana, les
seves bases i la potencialitat d'aquest gènere, el qual, malauradament, encara és
considerat per alguns com un ‘gènere menor’ de la literatura. En paral∙lel al programa
acadèmic i pensant en el públic infantil i juvenil, la trobada pretén que alumnes
d'escoles i instituts catalans coneguin les diferents realitats de l’Amèrica Llatina, a
través d'alguns llibres i autors. El propòsit és contribuir als processos d'integració,
diversitat i diàleg intercultural pels quals aposta la nostra societat.
Del 24 al 27 de maig, a partir de múltiples activitats –taules rodones, tallers,
conferències, trobades literàries amb escoles, exhibició de llibres–, escriptors,
il∙lustradors, investigadors i editors abordaran la literatura infantil i juvenil
llatinoamericana des de diversos enfocaments.
Tot i que difosa de forma minsa al nostre país, la literatura infantil i juvenil
llatinoamericana es converteix en una excel∙lent opció per donar a conèixer les
realitats, tradicions, personatges i somnis d'aquesta extensa amalgama que compon
l’Amèrica Llatina.
3
Àmbits de treball La segona edició de les jornades de LIJ llatinoamericana contempla diverses àrees
d'acció:
‐ Activitats acadèmiques a partir de conferències magistrals i taules rodones
sobre diversos temes relacionats amb la LIJ, impartides per escriptors, editors i
especialistes en LIJ.
‐ Tallers en diversos àmbits de la LIJ i la promoció de la lectura.
‐ Activitats d'animació a la lectura amb alumnes en escoles i instituts del territori
català.
‐ Trobades literàries dels escolars amb els escriptors.
‐ Exhibició de llibres de LIJ d'autors llatinoamericans i títols la temàtica dels quals
és l’Amèrica Llatina.
4
Activitats de promoció de la lectura a les escoles i trobades literàries Alumnes d'escoles i instituts catalans de Barcelona, Tarragona, Mataró i Lleida estan
treballant des de fa alguns mesos l'obra dels escriptors convidats a les jornades. A
través de lectures en veu alta, tallers literaris, sessions de lectura silenciosa, intercanvi
de correspondència amb els autors, entre altres activitats, cada grup d'escolars
s'apropa, descobreix i coneix l'univers literari de Marina Colasanti (Brasil), Francisco
Hinojosa (Mèxic), Gloria Cecilia Díaz (Colòmbia) i Laura Devetach (Argentina).
Durant els matins del 24 al 27 de maig, dates en què tenen lloc les jornades,
s'organitzaran les trobades literàries de les escoles i instituts amb els escriptors i amb
els alumnes d'una altra classe i/o d'un altre centre que hagin llegit el mateix autor. La
trobada està concebuda com un espai on nens i joves coneguin i dialoguin amb l'autor,
tot plantejant‐li preguntes i comentaris sobre els seus llibres, conversant sobre el seu
ofici com a escriptor, els seus llibres preferits, la seva formació com a lector, i sobre el
seu país d'origen, les seves realitats i costums.
En els mesos previs a la trobada, els nois han contactat amb l'escriptor a través del
correu electrònic i també han compartit amb els alumnes d'una altra escola o institut
les seves impressions sobre l'obra que tots plegats han llegit. Es tracta de crear una
germanor entre les institucions educatives a partir de la literatura i l’Amèrica Llatina
com a punt de trobada i generador de diàlegs i recerques.
5
Exhibició de llibres Amb motiu de les primeres jornades realitzades el maig del 2009, la biblioteca de Casa
Amèrica Catalunya va endegar una col∙lecció de literatura infantil i juvenil
llatinoamericana. L’objectiu de la iniciativa és donar a conèixer la rica i àmplia
producció d'autors i il∙lustradors de l’Amèrica Llatina, oferint un seguit de títols que
tenen com a protagonista l’extens territori que va des de Mèxic fins a l’Argentina.
Llibres de realisme social o títols que aborden les cultures indígenes i els mites,
llegendes i històries de tradició oral dels diferents països llatinoamericans; textos sobre
la immigració; relats que tracten els costums i tradicions d'alguns països o la vida de
personatges de la cultura llatinoamericana com ara Frida Khalo, Fernando Botero o
Celia Cruz, tots ells són part de les temàtiques que recull aquesta col∙lecció.
El fons bibliogràfic també inclou alguns títols d'escriptors clàssics de la literatura
llatinoamericana que han estat editats de manera expressa per al públic infantil i
juvenil. Autors com Gabriel García Márquez, Eduardo Galeano, Julio Cortázar,
Alejandra Pizarnik, Mario Benedetti o Elena Poniatowska, són algunes d'aquestes joies
literàries que, gràcies a un acurat i rigorós treball editorial, arriben avui als lectors més
joves.
Autors contemporanis com Santiago Roncagliolo, Juan Villoro i Ignacio Padilla, l’obra
dels quals per a nens i joves és força anònima, també formen part d'aquesta col∙lecció
acompanyats pels grans clàssics de la LIJ Llatinoamericana com Ligya Bojunga Nunes,
Ana María Machado, María Elena Walsh, Francisco Hinojosa i Marina Colasanti, entre
altres.
Durant les jornades, a la biblioteca hi haurà una exhibició d'aquesta valuosa col∙lecció
especialitzada, única al territori espanyol la qual s'ofereix mitjançant diferents serveis,
tant al públic en general com a l’especialitzat. Per a qualsevol dubte sobre la col∙lecció i
els serveis de la biblioteca de Casa Amèrica Catalunya, poden contactar amb
6
Programa general
Dimarts, 24 de maig 11.00 h TROBADA AMB ESCOLES* Alumnes del CEIP Camí del Mig (Mataró) conversaran amb l’escriptora argentina Laura Devetach. 19.00 h DE QUÈ (NO) PARLEM QUAN PARLEM DE PROMOCIÓ DE LA LECTURA. Present, passat i futur de la promoció de la lectura en el camp iberoamericà. Conferència inaugural de l’editor Daniel Goldin (Mèxic). 20.00 h PRESENTACIÓ DE LES JORNADES. Hi intervenen Antoni Traveria (director general de Casa Amèrica Catalunya), María Jesús Gil (coordinadora de programes de la Fundación Sm) i Eliana Pasarán (responsable de la línia infantil i juvenil del Fondo de Cultura Económica). 20.30 h L’EXUBERÀNCIA DELS TERRITORIS MÀGICS I POÈTICS EN LA LITERATURA INFANTIL I JUVENIL LLATINOAMERICANA. Conversa de l’especialista en LIJ Estrella Borrego (Equador), amb les escriptores Gloria Cecilia Díaz (Colòmbia) i Marina Colasanti (Brasil). Dimecres, 25 de maig 11.00 h TROBADA AMB ESCOLES * Alumnes de l’IES Maria Rúbies (Lleida) conversaran amb l’escriptora brasilera Marina Colasanti. 19.00 h ESCRIURE PER ALS MÉS JOVES: LES FRONTERES DIFUSES ENTRE POÈTICA I POLÍTICA. Conferència de l’escriptora Yolanda Reyes (Colòmbia). 20.00 h EL NOU EN EL VELL. LA LITERATURA INFANTIL I JUVENIL I LA FORMACIÓ DE LECTORS AVUI. Taula rodona amb l’editor Daniel Goldin (Mèxic), l’escriptora Yolanda Reyes (Colòmbia) i les especialistes en LIJ Teresa Colomer i Ana Garralón. Dijous, 26 de maig 11.00 h TROBADA AMB ESCOLES* Alumnes de l’IES Ernest Lluch (Tarragona) conversaran amb l’escriptor mexicà Francisco Hinojosa.
7
19.00 h LLEGIR A LES FAVELES. La lectura com a factor d’esperança i element de canvi social en contexts de crisi. Conferència de l’escriptor Paulo Lins (Brasil). (Xerrada en portuguès amb servei de traducció simultània). 20.00 h FINES BURLES I HUMOR DESBARATAT A LA LITERATURA INFANTIL I JUVENIL LLATINOAMERICANA. Conversa de l’especialista en LIJ Ana Garralón amb els escriptors Laura Devetach (Argentina) i Francisco Hinojosa (Mèxic). Divendres, 27 de maig 11.00 h TROBADA AMB ESCOLES* Alumnes de l’IES Montjuïc (Barcelona) conversaran amb l’escriptora colombiana Gloria Cecilia Díaz. HOMENATGE A MARÍA ELENA WALSH 19.00 h EL LLEGAT D’UN MITE DE LA LITERATURA INFANTIL LLATINOAMERICANA. En record de l’escriptora i compositora argentina que va morir el passat mes de gener, taula rodona amb els escriptors Antonio Skármeta (Xile) i Francisco Hinojosa (Mèxic), i el periodista Matías Néspolo (Argentina). Presenta, Antoni Traveria, director general de Casa Amèrica Catalunya. 20.30 h MARÍA ELENA UN DÍA SE MARCHÓ. Concert a càrrec del grupo Patio de Tierra, que interpretarà algunes de les cançons de Walsh que van donar vida a personatges inoblidables i d’altres de més vinculades amb la música tradicional argentina. * ACTIVITAT EXCLUSIVA PER A LES ESCOLES ESMENTADES.
TALLERS
En col∙laboració amb Biblioteques de Barcelona, les jornades ofereixen sessions de treball amb alguns dels experts convidats, concebudes per a educadors, bibliotecaris i promotors de lectura. Aquestes trobades, amb una durada de dues hores, es duran a terme durant els matins del 24 al 27 de maig a la Biblioteca Xavier Benguerel, centre que alberga el Servei de Documentació de Literatura Infantil i Juvenil (SDLIJ). Els tallers requereixen inscripció prèvia en [email protected]
8
Martes, 24 de mayo 10:30 h EDITAR PER A NENS: LA PROMOCIÓ DE LA LECTURA COMENÇA AMB LA SELECCIÓ D’UNA BONA OBRA. Taller amb l’editora mexicana Eliana Pasarán. Dimecres, 25 de maig 10.30 h L’EMOCIÓ A LA LITERATURA INFANTIL. Xerrada sobre la promoció de la lectura a les escoles amb l'escriptora colombiana Gloria Cecilia Díaz. Dijous, 26 de maig 10.30 h COM ES CONSTRUEIXEN ELS CONTES DE FADES? Taller amb l’escriptora brasilera Marina Colasanti. Divendres, 27 de maig 10.30 h LA CASA IMAGINÀRIA: LECTURA I LITERATURA A LA PRIMERA INFANCIA. Taller amb l’escriptora colombiana Yolanda Reyes.
9
Participants Antonio Skármeta
Va néixer a Xile. Va estudiar Filosofia i Literatura a la Universitat de Xile i a la Columbia University de Nova York. És professor de Filosofia per la Universitat de Xile i Màster of Arts per Columbia University. Ha estat professor de Literatura Hispanoamericana Contemporània, de Guió Cinematogràfic i Professor Distingit de Llengües i Literatures Romances. És autor de novel∙les, assajos i llibres de contes. La majoria de les seves obres han estat traduïdes a vint llengües. A més de la seva àmplia obra narrativa també ha publicat nombrosos assajos i articles sobre literatura, exili,
teatre i política cultural, així com guions per a films europeus d’èxit. Per la seva obra ha obtingut molts premis xilens i internacionals. També ha rebut nombroses distincions el seu programa de televió El Show dels Llibres. En l’àmbit infantil i juvenil ha escrit, entre d’altres, els llibres Galletas Chinas i La Composición, amb el qual va obtenir el Premi 2000 Americas Award for Children’s and Young Adult Literatura, el Premi UNESCO de Literatura Infantil i Juvenil en pro de la tolerància i el Premi Llibreter per l’edició il∙lustrada d’aquest relat. Al 2006 va rebre a Pescara (Itàlia) el Premi Internacional Flaiano en reconeixement del gran valor cultural i artístic de la seva obra literària, assagística i crítica, destacant especialment la seva novel∙la El baile de la victoria.
Marina Colasanti
Va néixer a Asmara, Eritrea. Des dels onze anys resideix al Brasil. Entre 1962 i 1973 va treballar al Jornal do Brasil com a columnista, redactora i il∙lustradora. Des de 1973 fins 1993, va presentar diversos programes de televisió. Eu sozinha va ser la seva primera obra publicada (1968). Des d’aleshores ha escrit més de quaranta llibres en distints gèneres: poesia, conte, crònica i novel∙la, tant per al públic adult com per a l’infantil i juvenil. La seva obra és extensa, poètica i plena de ressonàncies espirituals i màgiques, en la qual recrea la literatura tradicional meravellosa, amb follets, prínceps i unicorns, enriquint amb originalitat de llenguatge el contingut simbòlic dels seus textos. Està considerada com una de les autores clàssiques de la
literatura infantil i juvenil llatinoamericana.
10
Francisco Hinojosa
Va néixer a Mèxic. Tot i que probablement és més conegut pels seus nombrosos contes per a nens, també és poeta, dramaturg, editor, assagista i escriptor de contes per a adults. Va estudiar la carrera de Llengua i Literatura Hispàniques a la Universitat Nacional Autònoma de Mèxic (UNAM). És considerat per la crítica com el millor contista infantil de Mèxic. En el decurs de la seva història creativa ha impartit nombrosos tallers de literatura infantil a Mèxic i a altres països. En l’actualitat és un dels autors més destacats de literatura infantil i juvenil en llengua espanyola. La seva obra ha estat traduïda a l’anglès i al portuguès. Ha col∙laborat amb articles periodístics i de divulgació cultural a la Gaceta del
Fondo de Cultura Económica (FCE), a la Revista de la Universidad, Casa del Tiempo, Vuelta i Los Universitarios, entre d’altres publicacions dedicades a les lletres. El seu llibre La peor señora del mundo –il∙lustrat amb els dibuixos excel∙lents de Rafael Barajas “el Fisgón”– és un conte que va causar polèmica a Mèxic perquè se’l va considerar de mal exemple per als nens. No obstant això, ha esdevingut un clàssic i una de les joies de la LIJ que avui encara se segueix reeditant.
Yolanda Reyes
Va néixer a Colòmbia. Llicenciada en Ciències de la Educació amb especialització en Literatura per La Universitat Javeriana de Bogotà. Va realitzar estudis de postgrau en Llengua i Literatura Espanyola a l’Institut de Cooperació Iberoamericana de Madrid. És fundadora i directora de Espantapájaros Taller, un projecte cultural de formació de lectors. Dicta seminaris sobre el foment de la lectura des de la infància més primerenca i és autora de nombrosos articles sobre literatura infantil i juvenil. Ha assessorat a institucions como ara el CERLALC en la conformació de la Mesa de Lectura per a la construcció de la Política Pública, “Colòmbia per la
Primera Infància” i a l’Instituto Colombiano de Bienestar Familiar, ICBF, en el disseny del projecte “La Fiesta de la Lectura”. També va col∙laborar amb la Secretaria d’Integració Social de Bogotà en el lineament pedagògic per a la primera infància, particularment en els aspectes relacionats amb la dimensió comunicativa i la literatura. Entre els seus llibres de LIJ es troben El terror de sexto B (Alfaguara), Los años terribles (Norma), Los agujeros negros (Alfaguara i UNICEF) i Una cama para tres (Alfaguara), entre d’altres.
11
Daniel Goldin
Va néixer a Mèxic. És editor, poeta i assagista. Va crear i dirigeix el segell editorial Océano travesía, d’editorial Océano, on publica llibres per a nadons, nens i joves, així com la col∙lecció Ágora destinada a formadors de lectors. Va crear i dirigir el programa editorial i de formació de lectors del Fondo de Cultura Económica, on va publicar més de 350 títols i diverses col∙leccions entre les que destaca Espacios para la lectura. Editor dels segells Abrapalabra i Serres, va formar part de l’equip que va assessorar l’elaboració de l’Enquesta Nacional de Lectura elaborada pel Consell Nacional per a la Cultura i les Arts del govern de Mèxic i va
coordinar el volum d’estudis sobre ella. Autor de Los días y los libros. Divagaciones en torno a la hospitalidad de la lectura (Paidós, 2006) i Al otro lado de la página. Imágenes de la lectura en México (Santillana, 2008), ha publicat poesia, narrativa i assajos en diverses revistes de Mèxic, Colòmbia, Argentina, França i Espanya.
Gloria Cecilia Díaz
Va néixer a Colòmbia. Va publicar el seu primer llibre a Barcelona (El secreto de la laguna, 1982) però es va fer conèixer a Espanya amb El valle de los cocuyos, Premi Barco de Vapor de 1985, un relat ple d’intimitat i poesia. Amb El sol de los venados, Premio Barco de Vapor de 1992, va tornar a endinsar‐se en la novel∙la ambientada a l’Amèrica Llatina. Es va doctorar en Literatura a la Universitat de La Sorbona (França) amb una tesi sobre narrativa infantil colombiana. En la seva trajectòria professional com escriptora ha rebut
importants distincions. En aquest sentit destaca el Premi Iberoamericà de Literatura Infantil i Juvenil per "la solidesa formal i conceptual de la seva obra, la seva continuada carrera, el seu compromís amb la literatura i per haver concretat obres valuoses en el camp estètic i humà". Ha exercit de professora de literatura a col∙legis i universitats de Colòmbia durant més de deu anys, i també ha estat redactora de grups editorials, corresponsal de l’Agència UPI i de la cadena mexicana Radio Net. Ha estat traductora i correctora de textos per a la UNESCO i professora d’espanyol a liceus francesos a París, ciutat en la qual resideix en l’actualitat. Altres títols que ha escrit són Óyeme con los ojos (Anaya), La otra cara del sol (Sm) i Las cometas del recuerdo (Sm).
12
Paulo Lins
Va néixer a Río de Janeiro, Brasil. En els anys vuitanta va formar part del grup Cooperativa de Poesia, l’objectiu del qual era promocionar la publicació d’autors joves. Arran d’aquest grup va publicar el seu primer llibre de poesia, Sobre o sol. Col∙laborador de diverses revistes i diaris brasilers, s’ha dedicat a la docència i també ha estat guionista i director de pel∙lícules per a televisió. És autor del celebrat llibre Ciudad de Dios, on narra l’infern de las faveles brasileres, immerses en la pobresa i en el crim, dominades pel poder dels narcotraficants i l’abandonament de l’Estat. El llibre, publicat al 1997, va ser un èxit i va ser traslladat al cinema sis anys més tard per Fernando Meirelles i Katia Lund. L’obra va sorgir d’una investigació
antropològica en la qual Lins va participar entre 1986 i 1993, i per a la qual va realitzar més de tres‐centes entrevistes a delinqüents de la favela carioca Cidade de Deus, on ell mateix hi va viure fins a la seva edat adulta.
Laura Devetach
Va néixer a la província de Santa Fe, Argentina. Es va graduar com a Llicenciada en Lletres Modernes a la Universitat Nacional. Va escriure textos per a televisió i teatre, y també va treballar com a docent, periodista i coordinadora de tallers literaris. La seva carrera com a escriptora de literatura infantil i juvenil es va iniciar al 1966, quan va publicar el seu primer llibre, La torre de cubos, que va ser prohibit per la dictadura militar argentina (1976 – 1983) per considerar que reunia "greus errors" com ara "simbologia confusa, qüestionaments ideològics – socials,
objectius no adequats al fet estètic, il∙limitada fantasia, carència d’estímuls espirituals i transcendents", a més de criticar “l’organització del treball, la propietat privada i el principi d’autoritat". Des d’aleshores porta editats més de 70 títols, tant a l’Argentina com a Cuba, Estats Units, Alemanya, Mèxic i la República Txeca pels quals ha rebut prestigiosos premis com l’Iberoamericà de literatura infantil i juvenil al 2010, entre d’altres. Amb escriptors argentins com ara María Elena Walsh, Graciela Montes, Ema Wolf, Ricardo Mariño o Elsa Bornemann, va ser precursora de la literatura infantil como literatura en sí mateixa, més enllà de ser material educatiu. Ha contribuït de manera notable a que el gènere infantil hagi obtingut un status literari de gran envergadura.
13
Teresa Colomer
Va néixer a Barcelona. Llicenciada en Filologia hispànica i en Filologia catalana i doctora en Ciències de l’Educació. És professora de Literatura infantil i juvenil i de Didàctica de la literatura a la Universitat Autònoma de Barcelona. Dirigeix el Màster internacional a distància Llibres i Literatura per a nens i joves, el Màster oficial interuniversitari Biblioteca escolar i promoció de la lectura i la Diplomatura de Biblioteca escolar, cultura escrita i societat en xarxa de la OEI. És autora de més de dues‐centes publicacions sobre educació lectora i literària, com Andar entre libros. La lectura literaria en la escuela (FCE, 2005), Introducción a la literatura infantil y juvenil actual (Síntesis,
2010) o La Formación del lector literario. (FGSR, 1998). També ha dirigit o coordinat altres com ara Cruce de miradas: Nuevas aproximaciones al libro‐álbum (Banco del Libro, 2010), Lecturas adolescentes (Graó, 2009) o Siete llaves para valorar las historias infantiles (FGSR, 2002). Va dirigir la primera Xarxa d’investigació universitària de literatura infantil i juvenil existent a Espanya (1999‐2006) i és responsable de l’equip d’investigació GRETEL, amb més de quinze investigadors (www.gretel.cat) i el web www.literatura.gretel.cat
Ana Garralón
Va néixer a Madrid. És especialista en literatura infantil, tasca a la qual s’hi dedica des de l’any 1989. Ha realitzat crítica en diferents mitjans de comunicació (El País, El Independiente, CLIJ, Imaginaria, Babar), ha coordinat des de la seva fundació i fins l’any 2005 les pàgines de llibres infantils a la revista Educación y Biblioteca, on ha publicat diferents monogràfics dedicats al llibre informatiu, un dels seus principals temes d’estudi. Un altre dels seus grans interessos és la producció de
llibres infantils a l’Amèrica Llatina. Ha impartit tallers i seminaris per a diferents institucions (Fundación Germán Sánchez Ruipérez, Banco del Libro –Caracas–, Fundalectura –Bogotà– i Secretaría de Educación Pública –Mèxic). Ha publicat Historia portátil de la literatura infantil (Anaya, 2002) i altres llibres per a nens com ara la selecció EL gran libro de la navidad (Anaya 2004) i una biografia de Cervantes per a joves (Lóguez, 2005). A més, properament publicarà un llibre sobre Federico García Lorca. En l’actualitat prepara una monografia sobre llibres informatius i exerceix com a llibrera. En el seu blog anatarambana.blogspot.com reflexiona sobre temes, tendències i promoció de la literatura infantil.
14
Matías Néspolo
Va néixer a Buenos Aires, Argentina. Establert a Barcelona des de
l’any 2001, es dedica a la crítica literària i al periodisme cultural.
Al 2005 va publicar el poemari Antología seca de Green Hills i al
2009 la novel∙la Siete maneras de matar a un gato. En aquell
mateix any va editar amb la seva germana Jimena Néspolo
l’antologia La erótica del relato. Escritores de la nueva literatura
argentina. La revista Granta el va incloure en el seu darrer número sobre “Els millors
narradors joves en espanyol”.
Estrella Borrego
Va néixer a Còrdova (Espanya). Llicenciada en Ciències de la
Informació. Va cursar el doctorat de Literatura Espanyola a la
UAB, especialitat Poesia Contemporània. Durant cinc anys va
ser directora de revistes culturals de l’editorial Scholastic
(Londres) i des de 1998 ha treballat per diferents editorials
espanyoles, amb més de tres‐cents títols publicats, entre
traduccions i adaptacions literàries. Actualment és professora
d’Edició i escriptura creativa, escriu per a diversos mitjans com especialista en
Literatura infantil i juvenil, i és col∙laboradora externa de la divisió infantil i juvenil de
Random House Mondadori. Entres les seves publicacions figura 1001 libro infantiles
que hay que leer antes de crecer (Grijalbo, 2010).
15
Eliana Pasarán
Va néixer a Mèxic. Ha exercit com editora de la Fundación
Mexicana para el Fomento a la Lectura, la Cámara Nacional de la
Industria Editorial Mexicana, Grijalbo, Argilletum i Trilce
Ediciones. L’any 2005 va començar a treballar com editora de
ficció i traductora a l’àrea d’Obras para Niños y Jóvenes del
Fondo de Cultura Económica, i des de juliol de 2009 dirigeix
aquesta àrea. Les edicions en les quals ha treballat han obtingut
diversos reconeixements nacionals i internacionals, com ara la menció d’honor New
Horizons del Libro Bolonia, els premis 50 Books/50 Covers d’AIGA, la selecció White
Ravens, la llista d’honor IBBY, entre d’altres. Durant la seva gestió ha impulsat la venda
de drets del catàleg i està reactivant la xarxa d’animació a la lectura. També participa
en el desenvolupament d’espais radiofònics destinats a la promoció de la LIJ.
Patio de Tierra
Aquest grup neix a Barcelona l’any 2009 amb la inauguració de Noches de Folklore, la
jam de música folklòrica argentina, llatinoamericana i del món. Patio de Tierra Quartet
pertany a un nou moviment musical on conflueixen joves i grans artistes de la música
folklòrica. En plena fase de creixement, aquest moviment ha generat un important
espai de creació i compromís amb les músiques d’arrel, els pobles i les seves cultures,
mantenint vigent l’essència i l’esperit de grans poetes, músics, ballarins i artistes que,
en totes les èpoques, han plasmat el paisatge, la terra i la gent en les seves obres. En el
seu treball, Patio de Tierra Quartet intenta mantenir viu aquest esperit amb els sons
tradicionals i contemporanis, la frescor de les seves creacions, improvisacions i
versionant obres.
16
Els escriptors i els seus llibres Els autors convidats a les jornades que estan treballant escoles i instituts del territori català són: Marina Colasanti (Brasil), Francisco Hinojosa (Mèxic), Laura Devetach (Argentina) i Gloria Cecilia Díaz (Colòmbia). Alguns dels llibres que els alumnes estan llegint són:
De Marina Colasanti …
Entre la espada y la rosa Babel libros Històries que reivindiquen l’art de narrar: una veu que ens acompanya, ens descobreix i recrea un món fins ara desconegut; una veu que, paraula a paraula, fila unes històries amb finals que no deixaran de sorprendre perquè tenen l’encant dels contes de fades. Un món habitat per reis, princeses, castells, armadures, pescadors, camperols: personatges que ens habiten perquè són tan llegendaris com la mateixa vida. Penélope manda recuerdos Editorial Anaya Penélope manda recuerdos es una recopilació de sis relats en els quals Marina Colasanti assoleix amb mestria la creació d’una atmosfera inquietant, on les certeses dels personatges es dilueixen per obrir pas al misteri, la inseguretat, la presència dels éssers estranys o, fins i tot, d’un jo distint al que creuen ser, circumstància que transforma la seva existència de forma radical. En el laberinto del viento Editorial Anaya
Contes de fades, reis, princeses i unicorns, on l’autora crea un bellíssim diàleg entre la seva imaginació i els sentiments propis de l’ésser humà: la por, el desig, l’amor. Dos llibres de Marina Colasanti reunits en un sol volum, escrits en un bell llenguatge poètic, on el lector d’avui es trobarà amb els contes meravellosos de sempre.
17
De Francisco Hinojosa …
La peor señora del mundo. Francisco Hinojosa Fondo de Cultura Económica És fa difícil de creure que hi pugui haver algú tan dolent i que gaudeixi tant perjudicant els veïns, els desconeguts i, fins i tot, els propis fills. Algú tan mesquí que fa mal, enganya i provoca terror inclús als animals més perillosos. Però, és clar, el riure arriba quan a aquesta senyora tan perversa li paren un parany tan innocent que li farà prendre de la seva pròpia medecina. Veuràs com hi ha molts
dolents que també són babaus.
La fórmula del doctor Funes Fondo de Cultura Económica
Martín descobreix un individu estrany que prepara una poció repugnant que inclou flors de jacarandà. Encuriosit, en Martín se les empesca per entrar a l’apartament, on coneix el doctor Funes. La poció que preparava era una fórmula per rejovenir, i comproven que funciona quan el doctor Funes es converteix en el petit Pablo. Però en Pablo és un nen molt singular que pren cafè, llegeix el diari...
Léperas contra mocosos Fondo de Cultura Económica Les distingides dames Torres són respectades i admirades per tots els adults de la ciutat Torrealta. No obstant això, els nens les odien perquè són molt grolleres amb ells. Tres mocosos hàbils i intel∙ligents decideixen tornar‐s’hi amb les mateixes armes i així comencen una guerra ferotge.
18
De Gloria Cecilia Díaz … El sol de los venados Editorial Sm
Jana és la segona de sis germans. Tots l’anomenen així malgrat en realitat es diu María Juana. És ella qui narra les històries que li passen a la seva família a un poble on els capvespres són el seu atractiu més gran.
Las cometas del recuerdo Editorial Sm
Li‐Yun tenia 65 anys i fabricava estels. La seva vida, però, no sempre havia estat així. Un cop va deixar els estels perquè va conèixer una noia, se’n va enamorar i va marxar amb ella. Ara el passat ha tornat a buscar‐lo: es diu Xóchitl, ve de Mèxic i és la seva néta.
Óyeme con los ojos Editorial Anaya
Horacio viu en un món de silenci des que li va passar allò, quan era molt petit. Ara, amb deu anys, passa les seves estones lliures contemplant des de la finestra de la seva habitació una mansió que és plena de secrets per a ell... fins que un dia s’hi aventura a entrar.
Maia Babel Libros La gata de la Maia perd una de les seves potes a causa d’un accident. Maia, inconsolable, espera que la pota torni a créixer, igual que passa amb les plantes quan les poden. Dies després, Maia descobreix que un nou company d’escola pateix una discapacitat. Els dits d’en Matías no creixeran mai més, com la pota de la seva gata, però una deficiència no representa cap problema per ser un gran company.
19
De Laura Devetach … La torre de cubos Editorial Alfaguara
Aquest llibre té moltes històries on hi trobaràs móns amagats en torres de cubs i en dibuixos fets a la paret, i personatges inquiets i divertits com ara un escura‐xemeneies, un ninot de carbó i tres mariners de paper. Tot pot passar en aquestes històries. Per exemple, que en Bartolo tingui una planta que doni quaderns, o que a en Mauricio li surtin de la boca xiulets de locomotora en lloc de paraules. Són històries inoblidables, plenes de fantasia, de bellesa, de llibertat.
Cuentos que no son cuento Editorial Alfaguara Són històries que Devetach va trobar als diaris o en la vida quotidiana. Les va agafar “sense més, per narrar‐les perquè són coses curioses, tristes o gracioses i tenen molt a veure amb el nostre país tot i que alguns fets hagin esdevingut a d’altres indrets”.
La plaza del piolín Editorial Alfaguara Una noia immigrant de l’interior que té un cabdell fet amb restes de fils, llanes, cordills... es troba amb la narradora, una escriptora que també va néixer a províncies. La inventora d’històries aviat descobreix que comparteixen un munt de coses... fins i tot el cabdell. Així comença una amistat que va creixent amb la inclusió d’altres personatges que, per motius diferents, també se senten de fora de la ciutat.
20
Patrocinadors i col∙laboradors