1
PRESENTACIÓN Desarrollo de la serie de bombas horizontales para fluidos limpios con aspiración axial APLICACIONES Estaciones de bombeo Riego y Drenaje Circulación agua fría o caliente Aplicaciones industriales DISEÑO Bomba Monocelular, aspiración axial Dimensión tamaños básicos s/DIN 24255 Ampliación a tamaños superiores Impulsores cerrados equilibrados, hidráu-lica y dinámicamente Bomba y motor unidos mediante acoplamiento semielástico y montados en bancada común Sencillo mantenimiento e intercambiabili-dad Ejecución estándar con empaquetdura Anillo linterna de sellado y lubricación Posible sellado por diversos tipos de cierres mecánicos, según utilización Bridas de aspiración e impulsión según DIN 2533 hasta tamaño 200, y según DIN 2532 tamaños superiores LÍMITES UTILIZACIÓN Caudal hasta 2000 m³/h Tamaños 32 a 350 mm Altura descarga hasta 100 mts Velocidad 750 a 3600 r.p.m Frecuencias 50 y 60 Hz INTERPRETACIÓN DE LOS MODELOS En la denominación de cada modelo hay información sobre su fabricación BN 65/200 BN bombas normalizada 65 Tamaño de descarga 200 Diámetro nominal del impulsor
PRESENTATION Development of the serie of the horizontal pumps for clean fluids with axial suction APPLICATION Pumping station Irrigation and drainage Hot or cold water current Industrial applications DESIGN Monocelular pump, axial suction Basic size dimensions as per DIN 24255 Extension to superior sizes Closed impeller balanced dynamics and hydraulically Pump and motor joined through semielastic coupling and mounted in standard bench Easy maintenance and interchangeable Standard execution with packing Sealing lantern ring and lubrication Sealing possible with different types of mechanical seas as per use Suction and discharge flanges as per DIN 2533 up to size 200 and as per DIN 2532 superior sizes USE LIMITS Flow up to 2000 m³/h Sizes 32 to 350mm Discharge head up to 100 mts Speed 750 to 3600 rpm Frecuencies 50 and 60 Hz MODEL INTERPRETATION In the name of each model, there is information about its manufacturing BN 65/200 BN standardized pump 65 discharge size 200: nominal diameter of the impeller
2
CAMPOS DE APLICACIÓN SELECTION CHART
3
CAMPOS DE APLICACIÓN SELECTION CHART
4
CAMPOS DE APLICACIÓN SELECTION CHART
5
CAMPOS DE APLICACIÓN SELECTION CHART
6
DIMENSIONES BOMBAS PUMP DIMENSIONS
Modelo/Type DNs DNd a f h1 h2 b m1 m2 n1 n2 s1 w d l Peso/Weight
32/125 112 140 190 140 34
32/160 80 360 132 160 50 100 70 240 190 37
32/200 50 32 160 180 240 190 14 260 24 50 40
32/250 100 180 225 65 125 95 320 250 45
40/160 80 132 160 50 100 70 240 190 38
40/200 65 40 100 360 160 180 50 100 70 265 212 14 260 24 50 45
40/250 100 180 225 65 125 95 320 250 54
50/160 160 180 50 100 70 265 212 42
50/200 65 50 100 360 160 200 50 100 70 265 212 14 260 24 50 47
50/250 180 225 65 125 95 320 250 55
50/315 80 470 225 280 80 160 120 360 280 18 340 32 80 103
65/160 360 160 200 65 125 95 280 212 14 260 24 50 44
65/200 100 360 180 225 65 125 95 320 250 14 260 24 50 48
65/250 80 65 200 250 360 280 78
65/315 125 470 225 280 80 160 120 400 315 18 340 32 80 92
65/400 100 125 250 355 400 315 125
80/160 360 180 225 65 125 95 320 250 14 260 24 50 51
80/200 180 250 65 125 95 345 280 14 76
80/250 100 80 125 470 200 280 80 160 120 400 315 18 340 32 80 93
80/315 250 315 80 160 120 400 315 18 107
80/400 530 280 355 100 200 150 500 400 23 370 42 110 162
100/200 125 200 280 360 280 83
100/250 470 225 280 80 160 120 400 315 18 340 32 80 95
100/315 125 100 140 250 315 400 315 110
100/400 530 2880 355 100 200 150 500 400 23 370 42 110 168
125/200 470 250 315 80 160 120 400 315 18 340 32 80 105
125/250 470 250 355 80 160 120 400 315 18 340 32 80 108
125/315 150 125 140 530 280 355 100 200 150 500 400 23 370 42 110 167
125/400 530 315 400 100 200 150 500 400 23 370 42 110 189
150/315 160 530 280 400 100 200 150 550 450 370 42 183
150/400 200 150 160 530 315 450 100 200 150 550 450 23 370 42 110 211
150/500 180 700 400 525 110 250 200 620 500 500 55 397
200/315 180 530 355 450 110 250 200 620 500 23 410 42 110 201
200/400 250 200 180 710 400 500 110 250 200 620 500 23 500 55 110 354
200/500 210 850 400 550 140 300 240 720 600 27 600 65 140 520
250/315 240 725 400 525 140 300 240 620 500 27 500 55 110 319
250/400 300 250 225 865 400 550 140 300 240 620 500 27 600 65 140 510
250/500 280 875 500 700 150 360 290 900 750 30 560 65 140 615
300/315 300 300 275 810 425 600 140 300 240 620 500 27 550 55 140 516
300/400 350 300 275 865 450 630 150 360 290 800 650 27 550 65 140 636
7
DIMENSIONES BRIDAS FLANGE DIMENSIONS
DIMENSIONES BRIDAS/FLANGE DIMENSIONS
DN D T d Z b f Hole Nº
32 140 100 78 18 18 2 4
40 150 110 88 18 18 3 4
50 165 125 102 18 20 3 4
65 185 145 122 18 20 3 4
80 200 160 138 18 22 3 8
100 220 180 158 18 24 3 8
125 250 210 188 18 26 3 8
150 285 240 212 22 26 3 8
200 340 295 268 22 28 3 12
250 395 350 320 22 28 3 12
300 445 400 370 22 28 4 12
350 505 460 430 22 34 4 16
BRIDAS BOMBAS/PUMP FLANGES
Modelo Aspiración Impulsión
Type Suction PN Discharge PN
32/125
32/160
32/200 50 32
32/250
40/160
40/200 65 40
40/250
50/160
50/200
50/250 65 50
50/315 16 16
65/160
65/200
65/250 80 65
65/315
65/400 100
80/160
80/200
80/250 100 80
80/315
80/400
BRIDAS BOMBAS/PUMP FLANGES
Modelo Aspiración Impulsión
Type Suction PN Discharge PN
100/160
100/200
100/250 125 100
100/315
100/400
125/200
125/250 16
125/315 150 125
125/400 16
150/200
150/250
150/315 200 150
150/400
150/500
200/315
200/400 250 200
200/500
250/315
250/400 300 10 250
250/500 10
300/315 300 300
300/400 350 300
TABLA DE ESFUERZOS ADMISIBLES SOBRE LAS BRIDAS
ADMISIBLE TORQUE OVER PUMP FLANGES
BRIDA/FLANGE (Nm)
DN Mz Mx My
32 364 250 250
40 455 300 300
50 494 340 340
65 520 370 370
80 559 390 390
100 624 420 420
125 806 500 500
150 884 590 590
200 1300 880 880
250 1690 1200 1200
300 2340 1600 1600
350 3120 2000 2000
8
SECCIONES BOMBAS PUMP SECTIONS
REF. DENOMINACION PARTS LIST NOMENCLATURE F28 SOPORTE RODAMIENTOS BEARING HOUSING CORPS DE PALIER
F02 TAPA CUERPO DE BOMBA PUMP CASING COVER COUVERCLE DE CORP DE POMPE
M03 IMPULSOR IMPELLER ROUE
F01 CUERPO DE BOMBA PUMP CASING CORP DE POMPE
M02 EJE SHAFT ARBRE
A04 CIERRE MECANICO MECHANICAL SEAL GARNITURE MECHANIQUE
A05 TUERCAS IMPULSOR IMPELLER NUT ECROU ROUE
A06 CHAVETA IMPULSOR IMPELLER KEY CLAVETTE DE LA ROUE
A50 CHAVETA ACOPLAMIENTO COUPLING KEY CLAVETTE D'ACCOUPLEMENT
A01/A02 RODAMIENTOS BEARINGS ROULEMENTS
A42 CAMISA DE EJE * SHAFT SLEEVE * CHEMISE D'ARBRE *
F35 PRENSAESTOPAS GLAND PRESSE-ETOUPE
A57 EMPAQUETADURA PACKING ETOUPPE
A43 TAPAS RODAMIENTOS BEARING COVER COUVERCLE DE PALIER
A30 RETENES RETAINERS RETAINS
A58 LANZAGOTAS THROWER DEFLECTEUR
A53 PATA DE APOYO SUPPORT LEG PATTE DE SUPPORT
F23 ARO DE DESGASTE * WEARING RING * BAGUE D'USURE *
A09 ARANDELA TOPE SELLO MECHANICAL SEAL RING RONDELLE DE BUTTE ROULE
• OPCIONAL/OPTIONAL/OPTION
9
DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA
OPCIONES DE MATERIAL
MATERIAL OPTIONS
COMPONENTES CAST IRON NODULAR BRONZE Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel
COMPONENTS GG25 GGG40 G-Cu Sn 10 AISI 420 AISI 304 AISI 316
Cuerpo de bomba/Pump casing X O O O O
Tapa c/bomba/Casing cover X O O O O
Impulsor/Impeller X O O O O
Aro desgaste/Wearing ring * O O X O O
Eje/Shaft X O O
Camisa eje/Shaft sleeve * X O O
Soporte rodamientos X
X Fabricación estándar/Stándar manufacturing * Bajo demanda/Upon request
O Opcional/Optional
EQUIVALENCIA DE MATERIALES
MATERIAL EQUIVALENT
DENOMINACION/DESCRIPTION DIN ASTM
HIERRO FUNDIDO/CAST IRON GJL-250 (GG25) A 48 Class 40-B
NODULAR CAST IRON GJS-400-15 (GGG40) A 536 Gr.60-40-18
BRONCE/BRONZE G-Cu Sn 10 B 584 C 90700
INOX CROMO/ Cr STEEL X20 Cr 13 A 276 AISI 420
INOX Cr-Ni/ Cr-Ni STEEL X5 Cr Ni 18.9 A 276 AISI 304
INOX Cr-Ni-Mo/ Cr-Ni-Mo STEEL X5 Cr Ni Mo 18.10 A 276 AISI 316
MAXIMAS PRESIONES Y TEMPERATURAS
PRESSURE AND TEMPERATURE LIMITS
MATERIALES/MATERIALS PRESION/PRESSURE TEMPERATURA
HIERRO FUNDIDO/CAST IRON GG25 12 BAR 105 ºC
BRONCE/BRONZE 12 BAR 105 ºC
NODULAR GGG40 16 BAR 105 ºC
INOXIDABLE/St St AISI 304 16 BAR 105 ºC
INOXIDABLE/St St AISI 316 16 BAR 105 ºC
BOMBAS OMEGA, S.L.
A03 CIERRE MECCANICO SUPERIOR UP MECHANICAL SEAL FERMETURE MEC. SUPERIEUR
A04 CIERRE MECCANICO INFERIOR DOWN MECHANICAL SEAL FERMETURE MEC. INFERIEUR
A05 TUERCA IMPULSOR IMPELLER NUT ECROU DE LA ROUE
A06 CHAVETA IMPULSOR IMPELLER KEY CLAVETTE DE LA ROUE
A07 TORNILLO CUERPO BOMBA PUMP CASING SCREW BOULON CORPS POMPE
A08 TORNILLO TAPA CUERPO BOMBA PUMP CASING CAP SCREW BOULON COUVERCLE CORPS POMPE
A09 ARANDELA TOPE CIERRE MECANICO MECHANICAL SEAL LIMIT WASHER RONDELLE DE BUTEE FERMETURE MEC.
A10 ANILLO ELASTICO CIERRE MECANICO MECHANICAL SEAL CLIP RING CIRCLIP FERMETURE MECHANIQUE
A11 ARANDELA TOPE RODAMIENTO BEARING LIMIT WASHER RONDELLE DE BUTEE ROULEMENT
A12 ANILLO ELASTICO RODAMIENTO BEARING CLIP RING CIRCLIP ROULEMENT
A13 TORNILLO CAMARA ACEITE OIL CHAMBER SCREW BOULON RESERVOIR D´HUILE
A14 JUNTA CAMARA ACEITE OIL CHAMBER JOINT JOINT RECERVOIR D´HUILE
A15 JUNTA ESCUDO INFERIOR DOWN BEARING HOUSING JOINT JOINT DU SUPPORT DE ROULEMENTS
A16 TORNILLO TAPA RODAMIENTO BEARING CAP SCREW BOULON COUVERCLE ROULEMENTS
A17 JUNTA ESCUDO SUPERIOR UP CAP JOINT JOINT COUVERCLE SUPERIEUR
A18 JUNTA TAPA SUPERIOR UP BEARING HOUSING POINT JOINT DU SUPPORT DE ROULEMENTS
A19 TORNILLO TAPA SUPERIOR UP CAP SCREW BOULON COUVERCLE SUPERIEUR
A20 COLADOR STRAINER COLATEUR
A21 MUELLE SPRING MOLLE
A22 TORNILLO COLADOR STRAINER SCREW BOULON COLATEUR
A23 TORNILLO CODO DESCARGA DISCHARGE CURVE SCREW BOULON COUDE DECHARGE
A24 CODO DESCARGA DISCHARGE ELBOW COUDE DE DÉCHARGE
A25 CABLE SALIDA OUTPUT CABLE CABLE
A26 PLETINA ANTITRACCION ANTI-TRACTION PLATE PLATINE ANTI-TRACTION
A27 TORNILLO CAJA BORNAS BORNES CHAMBER SCREW BOULON COFFRET A BORNES
A28 TORNILLO PRENSA GLAND SCREW BOULON PRESSE
A29 CANCAMO SUSPENSION SUSPENSION LOUSE CANAL
A30 RETEN RODAMIENTO BEARING STORE RETAIN ROULEMENT
A31 JUNTA SOMBRERO RUBBER JOINT JOINT EN CAOUTCHOUC
A32 TORNILLO INSPECCION INSPECTION SCREW VIS D´INSPECTION
A33 JUNTA CUERPO CENTRAL MOTOR SUPPORT JOINT JOINT DU CORPS
A34 JUNTA CAJA BORNAS BORNES CHAMBER JOINT JOINT COFFRET A BORNES
A35 TACO GOMA PRENSA RUBBER GASKET JOINT DE GOMME
A38 TORNILLO ASA HANDLE SCREW BOULON ANSE
A39 DETECTOR HUMEDAD HUMIDITY DETECTOR DETECTEUR D´HUMIDITE
A40 TORNILLOS CUBIERTA SCREWS VISSERIE
A41 FLECTOR FLECTOR FLECTEUR
A42 CASQUILLO DESGASTE WEARING SLEEVE FRETTE D´USURE
A43 TAPA RODAMIENTO BEARING COVER COUVERCLE ROULEMENT
A44 COJINETE BUSHING PALIER
A45 MANGUITO UNION JOINT MANCHON DE BRANCHEMENT
A46 GUIA BOMBA VERTICAL VERTICAL PUMP GUIDE GUIDE POMPE VERTICALE
A47 AGITADOR MIXER AGITATEUR
A48 PIE APOYO EYECTOR EJECTOR BASE PLATE PIE D´APPUI EJECTEUR
A49 SILEN-BLOCK SILEN-BLOCK SILEN-BLOCK
A50 CHAVETA ACOPLAMIENTO KEY CLAVETTE
A51 ORIFICIO LIMPIEZA CAMISA REFRIG. WASHING HOLE COOLING S. ORIFICE NETTOYAGE CHEMISE R.
A52 PROTECCION TERMICA THERMIC PROTECTION PROTECTION THERMIQUE
A53 BASE DE APOYO SUPPORT BASE BASE D´APPUI
A54 CODO ASPIRACION SUCTION ELBOW COUDE D´ASPIRATION
A55 PLATO DE AJUSTE FITTING PLATE PLAT AJUSTAGE
A56 LINTERNA MOTOR MOTOR SUPPORT SUPPORT DE MOTEUR
A57 EMPAQUETADURA PACKING ÉTOUPÉE
A58 LANZAGOTAS DEFLECTOR RING RONDELLE DE PROTECTION
A59 ENGRASADOR LUBRICATOR LUBRIFIANT
A60 ESPARRAGO (PRENSA ESTOPA) LARGE SCREW GOUJON
A61 TUERCA IMPULSOR IMPELLER NUT ECROU DE LA ROUE
A62 JUNTA APOYO SUPPORT JOINT JOINT D´APPUI
A63 ORIFICIO SELLADO HIDRAULICO HYDRAULIC SEALED HOLE ORIFICE DE SELLAGE HYDRAULIQUE
A64 JUNTA SOPORTE RODAMIENTO BEARING SUPPORT JOINT JOINT SUPPORT DE ROULEMENTS
A65 TUERCA FIJACION RODAMIENTO BEARING FIXING NUT ECROU FIXATION ROULEMENT
A66 RODAMIENTO INTERMEDIO INTERMEDIATE BEARING ROULEMENT INTERMEDIAIRE
A67 TUERCA DE FIJACION FIXING NUT ECROU DE FIXATION
REF. CONCEPTO CONCEPT CONCEPT
Polígono Industrial "El Campillo", Pabellón 10B48500 ABANTO, SPAINTno. 94 636 35 10, Fax 94 636 35 01 e-mail: [email protected]