Responde y Aclama 2021
3
IntroducciónPresentaciónResponde y Aclama 2021 provee música para los salmos responso-riales y las aclamaciones antes del Evangelio para cada domingo o día festivo. Este libro es muy fácil de usar porque los salmos están en orden cronológico.
Hemos incluido algunos salmos responsoriales y aclamaciones an-tes del Evangelio en inglés para los días festivos que aparecen en el misal Unidos en Cristo/United in Christ, pero no están en Respond & Acclaim, libro que contiene los salmos responsoriales y aclama-ciones que coinciden con los de los misales en inglés.
Salmos Responsoriales y Aclamaciones Antes del EvangelioTodos los salmos responsoriales y aclamaciones antes del Evan-gelio que aparecen en Responde y Aclama coinciden con los que aparecen en los misales Unidos en Cristo/United in Christ, Misal del Día y Today’s Missal con inserto en español.
Estrofas de los Salmos y de las Aclamaciones Antes del EvangelioLas estrofas de los salmos fueron diseñadas para que las cante un cantor (solista) o el coro. Si esto no fuera posible, pueden ser reci-tadas mientras se toca el acompañamiento suavemente. Después de cada estrofa, la asamblea canta la respuesta.
Las estrofas de las aclamaciones antes del Evangelio se cantan o re-citan de la misma forma que las de los salmos. Cabe mencionar que la Aclamación Antes del Evangelio, si no se canta, se omite (ver la Institución General del Misal Romano, núm. 63c).
Estrofas CantiladasEl primer paso de preparación para cantar las estrofas debe hacerse sin música. Es necesario leer, meditar y profundizar el texto. Así, convertido en oración, surgirá desde las fibras más íntimas del cora-zón del que canta.
Los arreglos de las estrofas son tonos cantilados, y por su propia naturaleza surgen en líneas líricas y largas. Los tonos no llaman la atención hacia sí mismos; más bien, estas estrofas deben surgir como una parte importante de todo el salmo, no nada más como algo que se intercala entre cada repetición de la respuesta.
Los que cantan deben proclamar las estrofas con claridad, para que la comunidad entienda el texto y lo medite serenamente. El solista o cantor puede hacer uso del rubato (flexibilidad rítmica dentro de una frase) para enfatizar ciertas palabras. Sin embargo, el coro ten-drá que ensayar más para adquirir el mismo efecto.
La persona que interpreta las estrofas realiza un ministerio esencial en este momento de la Liturgia de la Palabra, pues refuerza la parti-cipación de la comunidad.
GrabacionesSe encuentra a la venta Responde y Aclama 2021 CD (edición 30143665), un estuche de 5 discos compactos que contiene la res-puesta y todas las estrofas de cada salmo incluido en el libro Res-ponde y Aclama 2021. También contiene las aclamaciones antes del Evangelio para los domingos y días festivos del año litúrgico. Esta grabación facilita el aprendizaje e interpretación de la música, que permite ahorrar tiempo en el ensayo.
PREPARACIÓN DE LA LITURGIA
ONE LICENSECumpla con la ley de derechos de autor con One License, la li-cencia necesaria para crear material litúrgico y proyectar letras de los cantos. Con acceso a descargas para la asamblea de miles de cantos populares con la licencia anual o descargas de un solo canto y licencias para eventos. Visite OneLicense.net o llame al 1-800-ONE-1501.
Liturgia y CanciónLa revista trimestral que utilizan más de dos tercios de los minis-tros de música y liturgistas católicos para preparar las liturgias con artículos, sugerencias de música para cada domingo y día santo, consejos prácticos y más. Reciba revistas por correo o en una suscripción anual en línea. Suscríbase en ocp.org/lc o llamando 1-800-LITURGY (548-8749).
Índices de Responde y AclamaResponde y Aclama provee cuatro índices: alfabético, bíblico, ritual y según el año litúrgico, los cuales empiezan en la página 248. Mu-chos de los salmos prescritos para un domingo o festividad, tam-bién son adecuados para las ferias o celebraciones especiales, como bautizos, bodas, funerales, etc.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS LECCIONARIOS
Desde el año 2003, siguiendo una directriz de la Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos, los misales en español y bi-lingües de OCP han utilizado las lecturas del Leccionario de México, y los salmos y aclamaciones antes del evangelio de España que se encuentran en el Leccionario: Edición Hispanoamericana. (Es importante mencionar que el texto de este leccionario está escrito en el español que se habla en América Latina.)
La USCCB había planeado publicar un leccionario en español para los Estados Unidos, como paso a seguir después de eso. Ese leccionario habría contenido esos mismos elementos: las lecturas de México y los salmos de España. Por varias razones, esto no ha ocurrido todavía.
Lo que sabemos hasta ahora por parte de la USCCB es que entre 5 o 10 años, tendremos un leccionario en español para los Estados Unidos. La traducción de ese leccionario se hará con base en la nueva traducción de la Biblia, que se ha desarrollado por las Conferen-cias Episcopales de América Latina y de los Estados Unidos.
Por eso, hasta no tener la nueva traducción de este leccionario, nosotros vamos a continuar siguiendo las directrices de la USCCB. En-tendemos lo que esto significa para todas las parroquias, ya que no cuentan con un sólo leccionario que incluya todas las lecturas, los salmos y las aclamaciones antes del Evangelio. Sin embargo, es esencial que nosotros sigamos la dirección de los Obispos.
Quizás haya confusión, porque en el sitio web de la USCCB aparecen sólo los salmos del Leccionario de México. Sin embargo, uste-des pueden estar seguros de que los salmos que estamos utilizando están aprobados para ser utilizados en la liturgia y han sido aproba-dos desde 1982. Otras Casas Editoriales, como World Library Publications y Liturgical Press, también utilizan los salmos de España en sus misales.
Inicio | Índices | Páginas
248
I Domingo de Adviento 29 de noviembre 4
II Domingo de Adviento 6 de diciembre 6
Inmaculada Concepción de la Bienaventurada Virgen María 8 de diciembre 10
San Juan Diego 9 de diciembre 12
Saint Juan Diego Cuauhtlatoatzin December 9 14
Bienaventurada Virgen María de Guadalupe 12 de diciembre 16
III Domingo de Adviento 13 de diciembre 20
IV Domingo de Adviento 20 de diciembre 22
Natividad del Señor: Misa Vespertina de la Vigilia 24 de diciembre 24
Natividad del Señor: Misa de la Noche 25 de diciembre 28
Natividad del Señor: Misa de la Aurora 25 de diciembre 30
Natividad del Señor: Misa del Día 25 de diciembre 34
Sagrada Familia de Jesús, María y José 27 de diciembre 36
Solemnidad de Santa María, Madre de Dios 1o de enero 38
Epifanía del Señor 3 de enero 40
Bautismo del Señor 10 de enero 44
II Domingo del Tiempo Ordinario 17 de enero 46
III Domingo del Tiempo Ordinario 24 de enero 48
IV Domingo del Tiempo Ordinario 31 de enero 50
Presentación del Señor 2 de febrero 52
The Presentation of the Lord February 2 54
V Domingo del Tiempo Ordinario 7 de febrero 56
VI Domingo del Tiempo Ordinario 14 de febrero 60
Miércoles de Ceniza 17 de febrero 64
I Domingo de Cuaresma 21 de febrero 68
II Domingo de Cuaresma 28 de febrero 70
III Domingo de Cuaresma 7 de marzo 72
RICA: III Domingo de Cuaresma 7 de marzo 74
IV Domingo de Cuaresma 14 de marzo 76
RICA: IV Domingo de Cuaresma 14 de marzo 78
San José, Esposo de la Bienaventurada Virgen María 19 de marzo 80
Saint Joseph, Spouse of the Blessed Virgin Mary March 19 82
V Domingo de Cuaresma 21 de marzo 84
RICA: V Domingo de Cuaresma 21 de marzo 88
Anunciación del Señor 25 de marzo 92
The Annunciation of the Lord March 25 94
Domingo de Ramos de la Pasión del Señor 28 de marzo 96
Jueves Santo de la Cena del Señor: Misa Vespertina 1o de abril 98
Viernes Santo de la Pasión del Señor 2 de abril 102
Vigilia Pascual en la Noche Santa 3 de abril 107
Índice de Celebraciones
Inicio | Índices | Páginas
Índice de Celebraciones | Índice Bíblico | Índice del Año Litúrgico | Índice Ritual | Índice Alfabético
Índices
249
Domingo de Pascua de la Resurrección del Señor: Misa del Día 4 de abril 124
II Domingo de Pascua (o de la Divina Misericordia) 11 de abril 126
III Domingo de Pascua 18 de abril 128
IV Domingo de Pascua 25 de abril 130
V Domingo de Pascua 2 de mayo 134
VI Domingo de Pascua 9 de mayo 136
Ascensión del Señor 13 de mayo o 16 de mayo 138
VII Domingo de Pascua 16 de mayo 140
Domingo de Pentecostés: Misa de la Vigilia (Forma Extensa) 22 de mayo 142
Domingo de Pentecostés: Misa del Día 23 de mayo 150
Santísima Trinidad 30 de mayo 152
Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo (Corpus Christi) 6 de junio 154
Sagrado Corazón de Jesús 11 de junio 156
The Most Sacred Heart of Jesus June 11 158
XI Domingo del Tiempo Ordinario 13 de junio 160
XII Domingo del Tiempo Ordinario 20 de junio 162
Natividad de San Juan Bautista: Misa Vespertina de la Vigilia 23 de junio 164
The Nativity of Saint John the Baptist: At the Vigil Mass June 23 166
Natividad de San Juan Bautista: Misa del Día 24 de junio 168
The Nativity of Saint John the Baptist: At the Mass during the Day June 24 170
XIII Domingo del Tiempo Ordinario 27 de junio 172
XIV Domingo del Tiempo Ordinario 4 de julio 176
XV Domingo del Tiempo Ordinario 11 de julio 180
XVI Domingo del Tiempo Ordinario 18 de julio 184
XVII Domingo del Tiempo Ordinario 25 de julio 186
XVIII Domingo del Tiempo Ordinario 1o de agosto 188
XIX Domingo del Tiempo Ordinario 8 de agosto 190
Asunción de la Bienaventurada Virgen María: Misa Vespertina de la Vigilia 14 de agosto 192
Asunción de la Bienaventurada Virgen María: Misa del Día 15 de agosto 194
XXI Domingo del Tiempo Ordinario 22 de agosto 196
XXII Domingo del Tiempo Ordinario 29 de agosto 198
XXIII Domingo del Tiempo Ordinario 5 de septiembre 202
XXIV Domingo del Tiempo Ordinario 12 de septiembre 204
Exaltación de la Santa Cruz 14 de septiembre 206
The Exaltation of the Holy Cross September 14 210
XXV Domingo del Tiempo Ordinario 19 de septiembre 212
XXVI Domingo del Tiempo Ordinario 26 de septiembre 214
ÍNDICE DE CELEBRACIONES, cont. (2)
Inicio | Índices | Páginas
Índice de Celebraciones | Índice Bíblico | Índice del Año Litúrgico | Índice Ritual | Índice Alfabético
250
XXVII Domingo del Tiempo Ordinario 3 de octubre 216
XXVIII Domingo del Tiempo Ordinario 10 de octubre 218
XXIX Domingo del Tiempo Ordinario 17 de octubre 220
XXX Domingo del Tiempo Ordinario 24 de octubre 222
XXXI Domingo del Tiempo Ordinario 31 de octubre 224
Todos los Santos 1o de noviembre 226
Conmemoración de Todos los Fieles Difuntos 2 de noviembre 228
The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls’ Day) November 2 230
XXXII Domingo del Tiempo Ordinario
7 de noviembre 232
XXXIII Domingo del Tiempo Ordinario
14 de noviembre 234
Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo
21 de noviembre 238
Día de Acción de Gracias
25 de noviembre 240
Salmo Selecto para Funerales 242
Salmo Selecto para Bodas 243
Salmo Selecto para Bodas 244
Salmo Selecto para Quince Años 246
Salmo Selecto para Funerales 247
ÍNDICE DE CELEBRACIONES, cont. (3)
Inicio | Índices | Páginas
Índice de Celebraciones | Índice Bíblico | Índice del Año Litúrgico | Índice Ritual | Índice Alfabético
251
Índice Bíblico/Scriptural IndexSalmos Responsoriales/
Responsorial PsalmsLibro Capítulo Versículo PáginaÉxodo . . . . . . . .15 1–2. 3–4. 5–6. 17–18 . . . . . . . . . 1131 Crónicas . . . . .29 10. 11. 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246Judit . . . . . . . . . .13 18bcde. 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Judith . . . . . . . . .13 18bcde, 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Salmo . . . . . . . . .4 2. 7. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Salmo . . . . . . . .14 2–3ab. 3cd–4ab. 5 . . . . . . . . . . . . 198Salmo . . . . . . . .15 5 y 8. 9–10. 11 . . . . . . . . . . 110, 234Salmo . . . . . . . .17 2–3a. 3bc–4. 47 y 51ab . . . . . . . . 224Salmo . . . . . . . .18 8. 9. 10. 11 . . . . . . . . . . 72, 118, 145Salmo . . . . . . . .18 8. 10. 12–13. 14 . . . . . . . . . . . . . 214Salmo . . . . . . . .21 8–9. 17–18a. 19–20. 23–24 . . . . . 96Salmo . . . . . . . .21 26b–27. 28 y 30. 31–32 . . . . . . . 134Salmo . . . . . . . .22 1–3a. 3b–4. 5. 6 . . . . . . 78, 184, 228Psalm . . . . . . . . .23 1–3a, 3b–4, 5, 6 . . . . . . . . . . . . . 230Salmo . . . . . . . .23 1–2. 3–4ab. 5–6 . . . . . . . . . . . . . 226Salmo . . . . . . . .23 7. 8. 9. 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Psalm . . . . . . . . .24 1bc–2, 3–4ab, 5–6 . . . . . . . . . . . . 226Psalm . . . . . . . . .24 7, 8, 9, 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Salmo . . . . . . . .24 4bc–5ab. 6–7bc. 8–9 . . . . . . . . 48, 68Salmo . . . . . . . .29 2 y 4. 5–6. 11 y 12a y 13b . . . 114, 172Psalm . . . . . . . . .30 2, 4, 5–6, 11, 12, 13 . . . . . . . . . . 172Psalm . . . . . . . . .30 2, 4, 5–6, 11–12, 13 . . . . . . . . . . 114Salmo . . . . . . . .30 2 y 6. 12–13. 15–16. 17 y 25 . . . 102Psalm . . . . . . . . .31 2, 6, 12–13, 15–16, 17, 25 . . . . . 102Salmo . . . . . . . .31 1–2. 5. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Salmo . . . . . . . .32 4–5. 6 y 9. 18–19. 20 y 22 . . . . . 152Salmo . . . . . . . .32 4–5. 6–7. 12–13. 20 y 22 . . . . . . 108Salmo . . . . . . . .32 4–5. 18–19. 20 y 22 . . . . . . . . . . 220Salmo . . . . . . . .32 10–11. 12–13. 14–15 . . . . . . . . . 142Salmo . . . . . . . .33 2–3. 4–5. 6–7. 8–9 . . . . . . . . . . . 190Salmo . . . . . . . .33 2–3. 16–17. 18–19.
20–21. 22–23 . . . . . . . . . . . . 196Psalm . . . . . . . . .34 2–3, 4–5, 6–7, 8–9 . . . . . . . . . . . 190Salmo . . . . . . . .39 2 y 4ab. 7–8a. 8b–9. 10 . . . . . . . . . 46Salmo . . . . . . . .39 7–8a. 8b–9. 10. 11 . . . . . . . . . . . . 92Psalm . . . . . . . . .40 7–8a, 8b–9, 10, 11 . . . . . . . . . . . . 94Salmo . . . . . . . .41 3. 5bcd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Salmo . . . . . . . .42 3. 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Salmo . . . . . . . .44 10bc. 11–12ab. 16 . . . . . . . . . . . . 194Salmo . . . . . . . .46 2–3. 6–7. 8–9 . . . . . . . . . . . . . . . 138Salmo . . . . . . . .50 3–4. 5–6a. 12–13. 14 y 17 . . . . . . 64Salmo . . . . . . . .50 3–4. 12–13. 14–15 . . . . . . . . . . . . 84Salmo . . . . . . . .50 12–13. 14–15. 18–19 . . . . . . . . . 120Salmo . . . . . . . .53 3–4. 5. 6 y 8 . . . . . . . . . . . . . . . . 212Salmo . . . . . . . .62 2. 3–4. 5–6. 8–9 . . . . . . . . . . . . . 242Salmo . . . . . . . .66 2–3. 5. 6 y 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Salmo . . . . . . . .70 1–2. 3–4a. 5–6ab. 15ab y 17 . . . . 164Psalm . . . . . . . . .71 1–2, 3–4a, 5–6ab, 15ab & 17 . . . 166Salmo . . . . . . . .71 2. 7–8. 10–11. 12–13 . . . . . . . . . . 40Salmo . . . . . . . .77 1–2. 34–35. 36–37. 38 . . . . . . . . 206Salmo . . . . . . . .77 3 y 4bc. 23–24. 25 y 54 . . . . . . . 188Psalm . . . . . . . . .78 1bc–2, 34–35, 36–37, 38 . . . . . . 210Salmo . . . . . . . .79 2ac y 3b. 15–16. 18–19 . . . . . . . . . . 4Salmo . . . . . . . .84 9ab–10. 11–12. 13–14 . . . . . . 6, 180Salmo . . . . . . . .88 2–3. 4–5. 27 y 29 . . . . . . . . . . 22, 80Salmo . . . . . . . .88 4–5. 16–17. 27 y 29 . . . . . . . . . . . 24Psalm . . . . . . . . .89 2–3, 4–5, 27 & 29 . . . . . . . . . . . . . 82Salmo . . . . . . . .89 12–13. 14–15. 16–17 . . . . . . . . . 218Salmo . . . . . . . .91 2–3. 13–14. 15–16 . . . . . . . . . . . 160Salmo . . . . . . . .92 1ab. 1c–2. 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . 238Salmo . . . . . . . .94 1–2. 6–7. 8–9 . . . . . . . . . . . . . 50, 74
Salmo . . . . . . . .95 1–2a. 2b–3. 11–12. 13 . . . . . . . . . 28Salmo . . . . . . . .96 1 y 6. 11–12 . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Psalm . . . . . . . . .97 1, 6, 11–12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Salmo . . . . . . . .97 1. 2–3ab. 3cd–4 . . . . . . . . . . . 10, 136Salmo . . . . . . . .97 1. 2–3ab. 3cd–4. 5–6 . . . . . . . . . . . 34Salmo . . . . . . .102 1–2. 11–12. 19–20ab . . . . . . . . . 140Salmo . . . . . . .102 8 y 10. 13–14. 15–16. 17–18 . . . 247Salmo . . . . . . .103 1ab y 24ac. 29bc–30. 31 y 34 . . . 150Salmo . . . . . . .103 1–2a. 5–6. 10 y 12.
13–14. 24 y 35c . . . . . . . . . . 107Salmo . . . . . . .103 1–2a. 24 y 35c.
27–28. 29bc–30 . . . . . . . . . . 148Salmo . . . . . . .104 1b–2. 3–4. 5–6. 8–9 . . . . . . . . . . . 36Salmo . . . . . . .106 2–3. 4–5. 6–7. 8–9 . . . . . . . . . . . 146Salmo . . . . . . .106 23–24. 25–26. 28–29. 30–31 . . . 162Salmo . . . . . . .111 1–2. 3–4. 5–7a. 7bc–8. 9 . . . . . . . 244Salmo . . . . . . .112 1–2. 3–4. 5–6. 7–8 . . . . . . . . . . . 240Salmo . . . . . . .114 1–2. 3–4. 5–6. 8–9 . . . . . . . . . . . 204Salmo . . . . . . .115 10 y 15. 16–17. 18–19 . . . . . . . . . 70Salmo . . . . . . .115 12–13. 15 y 16bc. 17–18 . . . . . . 154Salmo . . . . . . .115 12–13. 15–16bc. 17–18 . . . . . . . . 98Psalm . . . . . . . .116 12–13, 15–16bc, 17–18 . . . . . . . . 98Salmo . . . . . . .117 1 y 8–9. 21–23. 26 y 28cd y 29 . . . 130Salmo . . . . . . .117 1–2. 16ab–17. 22–23 . . . . . 122, 124Salmo . . . . . . .117 2–4. 16ab–18. 22–24 . . . . . . . . . 126Psalm . . . . . . . .118 1–2, 16–17, 22–23 . . . . . . . . . . . 122Salmo . . . . . . .122 1–2a. 2bcd. 3–4 . . . . . . . . . . . . . . 176Salmo . . . . . . .125 1–2ab. 2cd–3. 4–5. 6 . . . . . . . . . . 222Salmo . . . . . . .127 1–2. 3. 4–5. 6 . . . . . . . . . . . . . . . 216Salmo . . . . . . .129 1–2. 3–4ab. 4c–6. 7–8 . . . . . . . . . . 88Psalm . . . . . . . .130 1–2, 3–4, 5–6, 7–8 . . . . . . . . . . . . 88Salmo . . . . . . .130 1. 2. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Psalm . . . . . . . .131 1bcde, 2, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Salmo . . . . . . .131 6–7. 9–10. 13–14 . . . . . . . . . . . . 192Salmo . . . . . . .136 1–2. 3. 4–5. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . 76Salmo . . . . . . .138 1–3. 13–14. 15 . . . . . . . . . . . . . . 168Psalm . . . . . . . .139 1b–3, 13–14ab, 14c–15 . . . . . . . . 170Salmo . . . . . . .144 8–9. 10 y 15. 17–18 . . . . . . . . . . 243Salmo . . . . . . .144 10–11. 15–16. 17–18 . . . . . . . . . 186Salmo . . . . . . .145 7. 8–9a. 9bc–10 . . . . . . . . . . 202, 232Salmo . . . . . . .146 1–2. 3–4. 5–6 . . . . . . . . . . . . . . . . 56Isaiah . . . . . . . . .12 2–3, 4, 5–6 . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Isaías . . . . . . . . .12 2–3. 4bcd. 5–6 . . . . . . . 44, 116, 156Daniel . . . . . . . . .3 52. 53. 54. 55. 56 . . . . . . . . . . . . 144Lucas . . . . . . . . . .1 46–48. 49–50. 53–54 . . . . . . . . . . 20
Versículos Antes del Evangelio/Gospel Acclamations
Libro Capítulo Versículo PáginaSalmo . . . . . . . .83 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Psalm . . . . . . . . .84 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 83Salmo . . . . . . . .84 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Salmo . . . . . . . .94 8ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Psalm . . . . . . . . .95 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Isaías . . . . . . . . .61 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Mateo . . . . . . . . .2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Mateo . . . . . . . . .4 4b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 189Matthew . . . . . . .4 4b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Mateo . . . . . . . . .4 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Mateo . . . . . . . . .4 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203Mateo . . . . . . . . .5 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219, 233Mateo . . . . . . . . .8 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Mateo . . . . . . . .11 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Matthew . . . . . .11 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inicio | Índices | Páginas
Índice de Celebraciones | Índice Bíblico | Índice del Año Litúrgico | Índice Ritual | Índice Alfabético
252
ÍNDICE BÍBLICO/SCRIPTURAL INDEX, cont. (2)
Mateo . . . . . . . .11 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Mateo . . . . . . . .11 29a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Matthew . . . . . .11 29ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Matthew . . . . . .17 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Mateo . . . . . . . .25 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Matthew . . . . . .25 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Mateo . . . . . . . .28 19. 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Marcos. . . . . . . . .1 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Marcos. . . . . . . . .9 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Marcos. . . . . . . .10 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Marcos. . . . . . . .11 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Lucas . . . . . . . . . .1 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Luke . . . . . . . . . .1 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Lucas . . . . . . . . . .1 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Lucas . . . . . . . . . .1 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Lucas . . . . . . . . . .1 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Luke . . . . . . . . . .1 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Lucas . . . . . . . . . .2 10. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Lucas . . . . . . . . . .2 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Lucas . . . . . . . . . .2 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Luke . . . . . . . . . .2 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Lucas . . . . . . . . . .3 4. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Lucas . . . . . . . . . .4 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Lucas . . . . . . . . . .7 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 163, 187Lucas . . . . . . . . .11 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Lucas . . . . . . . . .21 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236Lucas . . . . . . . . .24 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129John . . . . . . . . . . .1 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Juan . . . . . . . . . . .1 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165John . . . . . . . . . . .1 14ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93, 95Juan . . . . . . . . . . .1 14ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Juan . . . . . . . . . . .1 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Juan . . . . . . . . . . .1 41. 17b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
John . . . . . . . . . . .3 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 77Juan . . . . . . . . . . .3 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 77John . . . . . . . . . . .4 42, 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Juan . . . . . . . . . . .4 42. 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Juan . . . . . . . . . . .6 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155, 191Juan . . . . . . . . . . .6 63b. 68b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197John . . . . . . . . . . .8 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Juan . . . . . . . . . . .8 12b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Juan . . . . . . . . . .10 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Juan . . . . . . . . . .10 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185John . . . . . . . . . .11 25a, 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Juan . . . . . . . . . .11 25a. 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90John . . . . . . . . . .12 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Juan . . . . . . . . . .12 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86John . . . . . . . . . .13 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Juan . . . . . . . . . .13 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Juan . . . . . . . . . .14 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Juan . . . . . . . . . .14 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 225Juan . . . . . . . . . .15 4. 5b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Juan . . . . . . . . . .17 17b. a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Juan . . . . . . . . . .20 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1271 Corintios . . . . . .5 7b–8a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Gálatas . . . . . . . .6 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Efesios . . . . . . . . .1 17–18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Filipenses . . . . . .2 8–9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97, 105Philippians . . . . .2 8–9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97, 1051 Tesalonicenses . . 5 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2412 Tesalonicenses . . 2 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2132 Timoteo . . . . . .1 10b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 223Hebreos . . . . . . . .1 1–2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 39Santiago . . . . . . .1 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2001 Juan . . . . . . . . . .4 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Apocalipsis . . . . .1 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Índice del Año Litúrgico/Liturgical Year IndexDomingo o Día Festivo Página Domingo o Día Festivo PáginaI Domingo de Adviento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4II Domingo de Adviento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Inmaculada Concepción de la Bienaventurada Virgen María . . .10San Juan Diego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Saint Juan Diego Cuauhtlatoatzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Bienaventurada Virgen María de Guadalupe. . . . . . . . . . . . . . . . 16III Domingo de Adviento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20IV Domingo de Adviento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Natividad del Señor: Misa Vespertina de la Vigilia . . . . . . . . . . 24Natividad del Señor: Misa de la Noche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Natividad del Señor: Misa de la Aurora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Natividad del Señor: Misa del Día. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Sagrada Familia de Jesús, María y José. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Solemnidad de Santa María, Madre de Dios . . . . . . . . . . . . . . . . 38Epifanía del Señor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Bautismo del Señor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44II Domingo del Tiempo Ordinario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46III Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48IV Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Presentación del Señor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52The Presentation of the Lord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54V Domingo del Tiempo Ordinario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56VI Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Miércoles de Ceniza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64I Domingo de Cuaresma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68II Domingo de Cuaresma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70III Domingo de Cuaresma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
RICA: III Domingo de Cuaresma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74IV Domingo de Cuaresma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76RICA: IV Domingo de Cuaresma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78San José, Esposo de la Bienaventurada Virgen María. . . . . . . . .80Saint Joseph, Spouse of the Blessed Virgin Mary . . . . . . . . . . . . 82V Domingo de Cuaresma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84RICA: V Domingo de Cuaresma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Anunciación del Señor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92The Annunciation of the Lord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Domingo de Ramos de la Pasión del Señor. . . . . . . . . . . . . . . . . 96Jueves Santo de la Cena del Señor: Misa Vespertina . . . . . . . . . 98Viernes Santo de la Pasión del Señor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Vigilia Pascual en la Noche Santa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Domingo de Pascua de la Resurrección del Señor:
Misa del Día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124II Domingo de Pascua (o de la Divina Misericordia) . . . . . . . . 126III Domingo de Pascua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128IV Domingo de Pascua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130V Domingo de Pascua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134VI Domingo de Pascua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Ascensión del Señor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138VII Domingo de Pascua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140Domingo de Pentecostés:
Misa de la Vigilia (Forma Extensa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Domingo de Pentecostés: Misa del Día . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150Santísima Trinidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo (Corpus Christi) . . . . . . . 154
Inicio | Índices | Páginas
Índice de Celebraciones | Índice Bíblico | Índice del Año Litúrgico | Índice Ritual | Índice Alfabético
253
ÍNDICE DEL AÑO LITÚRGICO/LITURGICAL YEAR INDEX, cont. (2)
Sagrado Corazón de Jesús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156The Most Sacred Heart of Jesus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158XI Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160XII Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Natividad de San Juan Bautista:
Misa Vespertina de la Vigilia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164The Nativity of Saint John the Baptist: At the Vigil Mass . . . . 166Natividad de San Juan Bautista: Misa del Día. . . . . . . . . . . . . . 168The Nativity of Saint John the Baptist:
At the Mass during the Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170XIII Domingo del Tiempo Ordinario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172XIV Domingo del Tiempo Ordinario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176XV Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180XVI Domingo del Tiempo Ordinario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184XVII Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186XVIII Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188XIX Domingo del Tiempo Ordinario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190Asunción de la Bienaventurada Virgen María:
Misa Vespertina de la Vigilia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Misa del Día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
XXI Domingo del Tiempo Ordinario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196XXII Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198XXIII Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202XXIV Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Exaltación de la Santa Cruz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206The Exaltation of the Holy Cross. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210XXV Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212XXVI Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214XXVII Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216XXVIII Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218XXIX Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220XXX Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222XXXI Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Todos los Santos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Conmemoración de Todos los Fieles Difuntos . . . . . . . . . . . . . 228The Commemoration of All the Faithful Departed . . . . . . . . . .230XXXII Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232XXXIII Domingo del Tiempo Ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo . . . . . . . . . . . . . . . 238Día de Acción de Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Índice Ritual/Ritual IndexSalmos Responsoriales /
Responsorial PsalmsComún de la Bienaventurada Virgen MaríaBendito sea el nombre del Señor por siempre . . . . . . . . 240Tú eres el orgullo de nuestra raza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16You are the highest honor of our race . . . . . . . . . . . . . . . . 16Común de PastoresAquí estoy, Señor, para hacer tu voluntad . . . . . . . . . 46, 92El Señor es mi pastor, nada me falta . . . . . . . . . 78, 184, 228Here I am, Lord; I come to do your will . . . . . . . . . . . . . . 94The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Común de Doctores de la IglesiaSeñor, tú tienes palabras de vida eterna . . . . . . 72, 118, 145Común de Santos y SantasEl Señor es mi pastor, nada me falta . . . . . . . . . 78, 184, 228Guarda mi alma en la paz, junto a ti, Señor . . . . . . . . . . . 12Gusten y vean qué bueno es el Señor . . . . . . . . . . . . . . . 190In you, Lord, I have found my peace . . . . . . . . . . . . . . . . 14Señor, ¿quién puede hospedarse en tu tienda? . . . . . . . . 198Taste and see the goodness of the Lord . . . . . . . . . . . . . 190The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Rito de la Iniciación Cristiana de Adultos (RICA)
Admisión en el CatecumenadoDichoso el pueblo que el Señor
se escogió como heredad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Que tu misericordia, Señor, venga sobre nosotros,
como lo esperamos de ti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Entrega de la Oración Dominical (Padrenuestro)
El Señor es mi pastor, nada me falta . . . . . . . . . 78, 184, 228The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Iniciación Cristiana fuera de la Vigilia Pascual
Cantaré eternamente las misericordias del Señor . . . . 22, 24El Señor es mi pastor, nada me falta . . . . . . . . . 78, 184, 228
El Señor ha estado grande con nosotros, y estamos alegres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Mi alma está sedienta de ti, mi Dios . . . . . . . . . . . . . . . . 242The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Bautismo de los NiñosEl Señor es mi pastor, nada me falta . . . . . . . . . 78, 184, 228The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Admisión de los que ya Han Sido Bautizados a la Plena Comunión con la IglesiaMi alma está sedienta de ti, mi Dios . . . . . . . . . . . . . . . . 242ConfirmaciónEl Señor es mi pastor, nada me falta . . . . . . . . . 78, 184, 228Envía tu Espíritu, Señor,
y renueva la faz de la tierra . . . . . . . . . . . 107, 148, 150The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Órdenes SagradasCantaré eternamente las misericordias del Señor . . . . 22, 24El cáliz que bendecimos es la comunión
de la sangre de Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98El Señor es mi pastor, nada me falta . . . . . . . . . 78, 184, 228Our blessing-cup is a communion
with the Blood of Christ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Admisión de los Candidatos al Diaconado y al PresbiteradoEl Señor revela a las naciones su justicia . . . . . . . . . . . . 136Ésta es la raza de los que buscan tu rostro, Señor . . . . . . 226Lord, this is the people that longs to see your face . . . . . 226Institución de los AcólitosAbres tú la mano, Señor,
y sacias de favores a todo viviente . . . . . . . . . . . . . . 186Alzaré la copa de la salvación, invocando tu nombre . . . 154El Señor es mi pastor, nada me falta . . . . . . . . . 78, 184, 228El Señor les dio pan del cielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Inicio | Índices | Páginas
Índice de Celebraciones | Índice Bíblico | Índice del Año Litúrgico | Índice Ritual | Índice Alfabético
254
ÍNDICE RITUAL/RITUAL INDEX, cont. (2)
Gusten y vean qué bueno es el Señor . . . . . . . . . . . . . . . 190Taste and see the goodness of the Lord . . . . . . . . . . . . . 190The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Unción de EnfermosComo busca la cierva corrientes de agua,
así mi alma te busca a ti, Dios mío . . . . . . . . . . . . . 119Están nuestros ojos en el Señor Dios nuestro,
esperando su misericordia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176MatrimonioDichoso quien ama de corazón los mandatos del Señor . . . 244El Señor es bueno con todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Gusten y vean qué bueno es el Señor . . . . . . . . . . . . . . . 190Taste and see the goodness of the Lord . . . . . . . . . . . . . 190Consagración de las Vírgenes y Profesión ReligiosaAquí estoy, Señor, para hacer tu voluntad . . . . . . . . . 46, 92Dichoso el pueblo que el Señor
se escogió como heredad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Ésta es la raza de los que buscan tu rostro, Señor . . . . . . 226Gusten y vean qué bueno es el Señor . . . . . . . . . . . . . . . 190Here I am, Lord; I come to do your will . . . . . . . . . . . . . . 94Lord, this is the people that longs to see your face . . . . . 226Mi alma está sedienta de ti, mi Dios . . . . . . . . . . . . . . . . 242Taste and see the goodness of the Lord . . . . . . . . . . . . . 190Por la IglesiaEl Señor revela a las naciones su justicia . . . . . . . . . . . . 136Están nuestros ojos en el Señor Dios nuestro,
esperando su misericordia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Por un Concilio o un Sínodo. Por una Reunión Espiritual o Pastoral.Señor, tú tienes palabras de vida eterna . . . . . . 72, 118, 145Por los ReligiososEstán nuestros ojos en el Señor Dios nuestro,
esperando su misericordia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Por las Vocaciones al Sacerdocio o a la Vida ReligiosaAquí estoy, Señor, para hacer tu voluntad . . . . . . . . . 46, 92Here I am, Lord; I come to do your will . . . . . . . . . . . . . . 94Por los LaicosBendito sea el nombre del Señor por siempre . . . . . . . . 240Por la Unidad de los CristianosEl Señor es mi pastor, nada me falta . . . . . . . . . 78, 184, 228La piedra que desecharon los arquitectos,
es ahora la piedra angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Por la Evangelización de los PueblosEl Señor revela a las naciones su justicia . . . . . . . . . . . . 136Los confines de la tierra han contemplado
la victoria de nuestro Dios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Por la Patria o por la Ciudad. Por los Jefes de Estado. Por los Organismos Internacionales. Por el Presidente de la República. Por el Progreso de los Pueblos.Den gracias al Señor,
porque es eterna su misericordia . . . . . . . . . . . 146, 162Están nuestros ojos en el Señor Dios nuestro,
esperando su misericordia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Señor, Dios nuestro, restáuranos,
que brille tu rostro y nos salve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Por la ReconciliaciónDel Señor viene la misericordia, la redención copiosa . . . 88Oh Dios, crea en mí un corazón puro. . . . . . . . . . . . 84, 120With the Lord there is mercy and fullness of redemption . . . 88
Para después de la CosechaEl Señor ha estado grande con nosotros,
y estamos alegres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222En Tiempo de Hambre o por los que Padecen HambreDen gracias al Señor,
porque es eterna su misericordia . . . . . . . . . . . 146, 162En Caso de Terremoto. Para Pedir la Lluvia. Para Pedir Buen Tiempo. Para Ahuyentar la Tempestad. Por Cualquier Necesidad.Están nuestros ojos en el Señor Dios nuestro,
esperando su misericordia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Señor, Dios nuestro, restáuranos,
que brille tu rostro y nos salve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Para Dar Gracias a DiosAlabamos tu nombre glorioso, Señor . . . . . . . . . . . . . . . 246Bendito sea el nombre del Señor por siempre . . . . . . . . 240Por la Remisión de los PecadosMisericordia, Señor, hemos pecado . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Del Misterio de la Santa CruzDios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? . . . . . 96Father, into your hands I commend my spirit . . . . . . . . . 102Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu . . . . . . . . . 102De la Sagrada EucaristíaAbres tú la mano, Señor,
y sacias de favores a todo viviente . . . . . . . . . . . . . . 186Aquí estoy, Señor, para hacer tu voluntad . . . . . . . . . 46, 92El cáliz que bendecimos es la comunión
de la sangre de Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98El Señor es mi pastor, nada me falta . . . . . . . . . 78, 184, 228El Señor les dio pan del cielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Gusten y vean qué bueno es el Señor . . . . . . . . . . . . . . . 190Here I am, Lord; I come to do your will . . . . . . . . . . . . . . 94Our blessing-cup is a communion
with the Blood of Christ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Taste and see the goodness of the Lord . . . . . . . . . . . . . 190The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230De la Bienaventurada Virgen María, Madre de la IglesiaTú eres el orgullo de nuestra raza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16You are the highest honor of our race . . . . . . . . . . . . . . . . 16Misas de DifuntosEl Señor es compasivo y misericordioso . . . . . . . . . . . . 247El Señor es mi pastor, nada me falta . . . . . . . . . 78, 184, 228Mi alma está sedienta de ti, mi Dios . . . . . . . . . . . . . . . . 242The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230En las Exequias de un Niño BautizadoEl Señor es mi pastor, nada me falta . . . . . . . . . 78, 184, 228The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Versículos antes del Evangelio/Gospel Acclamation Verses
Común de la Bienaventurada Virgen MaríaAlégrate, María, la Amada y Favorecida; el Señor
está contigo; bendita tú entre las mujeres . . . . . . . . . 11Dichosa eres, santa Virgen María,
y muy digna de alabanza: de ti ha salido el sol de justicia, Cristo nuestro Señor . . . . . . . . . . . . 18
Felices los que escuchan la palabra de Dios y la practican . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Inicio | Índices | Páginas
Índice de Celebraciones | Índice Bíblico | Índice del Año Litúrgico | Índice Ritual | Índice Alfabético
255
ÍNDICE RITUAL/RITUAL INDEX, cont. (3)
Común de PastoresVayan y hagan que todos los pueblos sean mis discípulos,
dice el Señor: yo estoy con ustedes todos los días hasta que se termine este mundo . . . . . . . . . 139
Yo soy el Buen Pastor, dice el Señor; conozco a mis ovejas y las mías me conocen . . . . . 132
Común de Doctores de la IglesiaLa semilla es la palabra de Dios, el sembrador, Cristo;
el que le encuentra, permanece para siempre . . . . . . 161Tus palabras, Señor, son espíritu y vida;
tú tienes palabras de vida eterna . . . . . . . . . . . . . . . 197Común de Santos y SantasBendito seas, Padre, Señor del cielo y de la tierra,
porque revelaste los secretos del Reino a la gente sencilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Blessed are you, Father, Lord of heaven and earth; you have revealed to little ones the mysteries of the kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Estén despiertos y orando en todo tiempo; así podrán estar de pie delante del Hijo del Hombre . . . . . . . . . 236
Felices los que tienen espíritu de pobre, porque de ellos es el Reino de los Cielos . . . . . 219, 233
I am the light of the world, says the Lord; whoever follows me will have the light of life . . . . . 79
I give you a new commandment, says the Lord: love one another as I have loved you . . . . . . . . . . . . 100
Les doy este mandamiento nuevo, dice el Señor, que se amen unos a otros como yo los he amado . . . 100
Permanezcan en mí y yo permaneceré en ustedes, dice el Señor; si alguien permanece en mí produce mucho fruto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Si alguien me ama, guardará mis palabras, dice el Señor; y mi Padre lo amará y vendremos a él . . . . . . . 137, 225
Vengan a mí los que se sienten cargados y agobiados, porque yo los aliviaré, dice el Señor . . . . . . . . . . . . 227
Yo soy la Luz del mundo, dice el Señor; el que me sigue tendrá la luz de la vida . . . . . . . . . . . 79
Rito de la Iniciación Cristiana de Adultos (RICA)Admisión en el Catecumenado
Hemos encontrado al Mesías, al Cristo. El amor y la fidelidad nos han llegado por él . . . . . . . 47
Entrega del Símbolo de la Fe (El Credo)God so loved the world that he gave his only Son,
so [that] everyone who believes in him might have eternal life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 77
Tanto amó Dios al mundo, que le dio su Hijo único; todo el que cree en él, tiene vida eterna . . . . . . . . 73, 77
Iniciación Cristiana fuera de la Vigilia PascualCristo Jesús nuestro Salvador destruyó la muerte e hizo
resplandecer la vida por medio del Evangelio . . . 174, 223God so loved the world that he gave his only Son,
so [that] everyone who believes in him might have eternal life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 77
I am the light of the world, says the Lord; whoever follows me will have the light of life . . . . . 79
Tanto amó Dios al mundo, que le dio su Hijo único; todo el que cree en él, tiene vida eterna . . . . . . . . 73, 77
Yo soy la Luz del mundo, dice el Señor; el que me sigue tendrá la luz de la vida . . . . . . . . . . . 79
Bautismo de los NiñosCristo Jesús nuestro Salvador destruyó la muerte e hizo
resplandecer la vida por medio del Evangelio . . . 174, 223God so loved the world that he gave his only Son,
so [that] everyone who believes in him might have eternal life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 77
I am the light of the world, says the Lord; whoever follows me will have the light of life . . . . . 79
Tanto amó Dios al mundo, que le dio su Hijo único; todo el que cree en él, tiene vida eterna . . . . . . . . 73, 77
Yo soy la Luz del mundo, dice el Señor; el que me sigue tendrá la luz de la vida . . . . . . . . . . . 79
ConfirmaciónVen, Espíritu Santo, llena los corazones de tus fieles
y enciende en ellos la llama de tu amor . . . . . . 149, 151Órdenes SagradasVayan y hagan que todos los pueblos sean mis discípulos,
dice el Señor: yo estoy con ustedes todos los días hasta que se termine este mundo . . . . . . . . . 139
Yo soy el Buen Pastor, dice el Señor; conozco a mis ovejas y las mías me conocen . . . . . 132
Admisión de los Candidatos al Diaconado y al PresbiteradoEl que quiere servirme, que me siga, dice el Señor;
y donde yo esté, allí estará el que me sirve . . . . . . . . 86Whoever serves me must follow me, says the Lord;
and where I am, there also will my servant be . . . . . . 86Institución de los AcólitosYo soy el pan vivo bajado del cielo, dice el Señor;
el que coma de este pan vivirá para siempre . . . 155, 191Unción de EnfermosHizo suyas nuestras debilidades
y cargó con nuestros dolores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Vengan a mí los que se sienten cargados y agobiados,
porque yo los aliviaré, dice el Señor . . . . . . . . . . . . 227MatrimonioSi nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros,
y su amor se dilata libremente entre nosotros . . . . . 217Consagración de las Vírgenes y Profesión ReligiosaBendito seas, Padre, Señor del cielo y de la tierra,
porque revelaste los secretos del Reino a la gente sencilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Blessed are you, Father, Lord of heaven and earth; you have revealed to little ones the mysteries of the kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Felices los que escuchan la palabra de Dios y la practican . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
I give you a new commandment, says the Lord: love one another as I have loved you . . . . . . . . . . . . 100
Les doy este mandamiento nuevo, dice el Señor, que se amen unos a otros como yo los he amado . . . 100
Por la IglesiaPermanezcan en mí y yo permaneceré en ustedes,
dice el Señor; si alguien permanece en mí produce mucho fruto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Vayan y hagan que todos los pueblos sean mis discípulos, dice el Señor: yo estoy con ustedes todos los días hasta que se termine este mundo . . . . . . . . . 139
Yo soy el Buen Pastor, dice el Señor; conozco a mis ovejas y las mías me conocen . . . . . 132
Inicio | Índices | Páginas
Índice de Celebraciones | Índice Bíblico | Índice del Año Litúrgico | Índice Ritual | Índice Alfabético
256
ÍNDICE RITUAL/RITUAL INDEX, cont. (4)
Por los ReligiososBendito seas, Padre, Señor del cielo y de la tierra,
porque revelaste los secretos del Reino a la gente sencilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Blessed are you, Father, Lord of heaven and earth; you have revealed to little ones the mysteries of the kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Si alguien me ama, guardará mis palabras, dice el Señor; y mi Padre lo amará y vendremos a él . . . . . . . 137, 225
Por los LaicosI am the light of the world, says the Lord;
whoever follows me will have the light of life . . . . . 79La semilla es la palabra de Dios, el sembrador, Cristo;
el que le encuentra, permanece para siempre . . . . . . 161Permanezcan en mí y yo permaneceré en ustedes,
dice el Señor; si alguien permanece en mí produce mucho fruto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Yo soy la Luz del mundo, dice el Señor; el que me sigue tendrá la luz de la vida . . . . . . . . . . . 79
Por la Evangelización de los PueblosGod so loved the world that he gave his only Son,
so [that] everyone who believes in him might have eternal life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 77
Tanto amó Dios al mundo, que le dio su Hijo único; todo el que cree en él, tiene vida eterna . . . . . . . . 73, 77
Vayan y hagan que todos los pueblos sean mis discípulos, dice el Señor: yo estoy con ustedes todos los días hasta que se termine este mundo . . . . . . . . . 139
Por la Patria o por la Ciudad. Por los Jefes de Estado. Por los Organismos Internacionales. Por el Presidente de la República. Por el Progreso de los Pueblos.Come, you who are blessed by my Father;
inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world . . . . . . . . . . . . . . . 231
El que quiere servirme, que me siga, dice el Señor; y donde yo esté, allí estará el que me sirve . . . . . . . . 86
Estén despiertos y orando en todo tiempo; así podrán estar de pie delante del Hijo del Hombre . . . . . . . . . 236
I give you a new commandment, says the Lord: love one another as I have loved you . . . . . . . . . . . . 100
Les doy este mandamiento nuevo, dice el Señor, que se amen unos a otros como yo los he amado . . . 100
Vengan, benditos de mi Padre, dice el Señor; tomen posesión del Reino preparado para ustedes desde la creación del mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Whoever serves me must follow me, says the Lord; and where I am, there also will my servant be . . . . . . 86
Por la ReconciliaciónEl Reino de Dios ha llegado; crean en la Buena Nueva . . . 49Para Dar Gracias a DiosBendito seas, Padre, Señor del cielo y de la tierra,
porque revelaste los secretos del Reino a la gente sencilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Blessed are you, Father, Lord of heaven and earth; you have revealed to little ones the mysteries of the kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
En toda ocasión den gracias a Dios: ésta es, por voluntad de Dios, su vocación de cristianos . . . 241
Por la Remisión de los PecadosEl Reino de Dios ha llegado; crean en la Buena Nueva . . . 49
Del Misterio de la Santa CruzChrist became obedient to the point of death,
even death on a cross. Because of this, God greatly exalted him and bestowed on him the name which is above every [other] name . . . 97, 105
Cristo, por nosotros, se hizo obediente hasta la muerte —y muerte en una cruz. Por eso Dios lo engrandeció y le concedió el
“Nombre-sobre-todo-nombre” . . . . . . . . . . . . . . 97, 105Te adoramos, Cristo, y te bendecimos,
porque con tu cruz has redimido al mundo . . . . . . . 208We adore you, O Christ, and we bless you, because by
your Cross you have redeemed the world . . . . . . . . 211De la Sagrada EucaristíaYo soy el pan vivo bajado del cielo, dice el Señor;
el que coma de este pan vivirá para siempre . . . 155, 191De la Bienaventurada Virgen María, Madre de la IglesiaDichosa eres, santa Virgen María,
y muy digna de alabanza: de ti ha salido el sol de justicia, Cristo nuestro Señor . . . . . . . . . . . . 18
Misas de DifuntosBendito seas, Padre, Señor del cielo y de la tierra,
porque revelaste los secretos del Reino a la gente sencilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Blessed are you, Father, Lord of heaven and earth; you have revealed to little ones the mysteries of the kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Come, you who are blessed by my Father; inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world . . . . . . . . . . . . . . . 231
God so loved the world that he gave his only Son, so [that] everyone who believes in him might have eternal life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 77
I am the resurrection and the life, says the Lord; whoever believes in me, even if he dies, will never die . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tanto amó Dios al mundo, que le dio su Hijo único; todo el que cree en él, tiene vida eterna . . . . . . . . 73, 77
Vengan, benditos de mi Padre, dice el Señor; tomen posesión del Reino preparado para ustedes desde la creación del mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Yo soy el pan vivo bajado del cielo, dice el Señor; el que coma de este pan vivirá para siempre . . . 155, 191
Yo soy la Resurrección y la Vida, dice el Señor; el que cree en mí no morirá para siempre . . . . . . . . . 90
En las Exequias de un Niño BautizadoBendito seas, Padre, Señor del cielo y de la tierra,
porque revelaste los secretos del Reino a la gente sencilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Blessed are you, Father, Lord of heaven and earth; you have revealed to little ones the mysteries of the kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inicio | Índices | Páginas
Índice de Celebraciones | Índice Bíblico | Índice del Año Litúrgico | Índice Ritual | Índice Alfabético
257
Índice Alfabético/Alphabetical IndexRespuestas de
los Salmos Responsoriales/Responsorial Psalm Refrains
A light will shine on us this day: the Lord is born for us . . . 30A ti gloria y alabanza por los siglos . . . . . . . . . . . . . . . . 144Abres tú la mano, Señor,
y sacias de favores a todo viviente . . . . . . . . . . . . . . 186Alaba, alma mía, al Señor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202, 232Alabamos tu nombre glorioso, Señor . . . . . . . . . . . . . . . 246Alaben al Señor, que sana los corazones quebrantados . . . 56Aleluya, aleluya, aleluya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Alleluia, alleluia, alleluia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Alzaré la copa de la salvación, invocando tu nombre . . . 154Aquí estoy, Señor, para hacer tu voluntad . . . . . . . . . 46, 92Bendito sea el nombre del Señor por siempre . . . . . . . . 240Caminaré en presencia del Señor,
en el país de la vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 204Cantaré eternamente las misericordias del Señor . . . . 22, 24Cantemos al Señor, sublime es su victoria . . . . . . . . . . . 113Canten al Señor un cántico nuevo,
porque ha hecho maravillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Como busca la cierva corrientes de agua,
así mi alma te busca a ti, Dios mío . . . . . . . . . . . . . 119De pie a tu derecha está la reina,
enjoyada con oro de Ofir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Del Señor viene la misericordia, la redención copiosa . . . 88Den gracias al Señor porque es bueno,
porque es eterna su misericordia. . . . . . . . . . . . . . . . 126Den gracias al Señor,
porque es eterna su misericordia . . . . . . . . . . . 146, 162Dichoso el pueblo que el Señor
se escogió como heredad . . . . . . . . . . . . . . . . . 142, 152Dichoso quien ama de corazón los mandatos del Señor . . . 244Dios asciende entre aclamaciones, el Señor,
al son de trompetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? . . . . . 96Do not forget the works of the Lord . . . . . . . . . . . . . . . . 210El cáliz que bendecimos es la comunión
de la sangre de Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98El Señor, Dios de los ejércitos: él es el Rey de la gloria . . . 52El Señor es bueno con todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243El Señor es compasivo y misericordioso . . . . . . . . . . . . 247El Señor es mi alabanza en la gran asamblea . . . . . . . . . 134El Señor es mi pastor, nada me falta . . . . . . . . . 78, 184, 228El Señor ha estado grande con nosotros,
y estamos alegres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222El Señor les dio pan del cielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188El Señor puso en el cielo su trono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140El Señor reina, vestido de majestad . . . . . . . . . . . . . . . . 238El Señor revela a las naciones su justicia . . . . . . . . . . . . 136El Señor se acuerda de su alianza eternamente . . . . . . . . . 36El Señor sostiene mi vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212El Señor tenga piedad y nos bendiga . . . . . . . . . . . . . . . . 38En el seno materno tú me sostenías . . . . . . . . . . . . . . . . 164Envía tu Espíritu, Señor,
y renueva [repuebla] la faz de la tierra . . . 107, 148, 150Es bueno dar gracias al Señor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Ésta es la raza de los que buscan tu rostro, Señor . . . . . . 226
Están nuestros ojos en el Señor Dios nuestro, esperando su misericordia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Éste es el día en que actuó el Señor: sea nuestra alegría y nuestro gozo . . . . . . . . . . . . . . 124
Father, into your hands I commend my spirit . . . . . . . . . 102Guarda mi alma en la paz, junto a ti, Señor . . . . . . . . . . . 12Gusten y vean qué bueno es el Señor. . . . . . . . . . . 190, 196Haz brillar sobre nosotros el resplandor de tu rostro . . . 128Here I am, Lord; I come to do your will . . . . . . . . . . . . . . 94Hoy brillará una luz sobre nosotros,
porque nos ha nacido el Señor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hoy nos ha nacido un Salvador: el Mesías, el Señor . . . . 28I praise you, for I am wonderfully made . . . . . . . . . . . . . 170I will praise you, Lord, for you have rescued me . . . 114, 172In you, Lord, I have found my peace . . . . . . . . . . . . . . . . 14La misericordia del Señor llena la tierra . . . . . . . . . . . . . 108La piedra que desecharon los arquitectos,
es ahora la piedra angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Levántate, Señor, ven a tu mansión;
ven con el arca de tu poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Lord, this is the people that longs to see your face . . . . . 226Los confines de la tierra han contemplado
la victoria de nuestro Dios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Los mandatos del Señor alegran el corazón . . . . . . . . . . 214Mi alma está sedienta de ti, mi Dios . . . . . . . . . . . . . . . . 242Misericordia, Señor, hemos pecado . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Muéstranos, Señor,
tu misericordia y danos tu salvación . . . . . . . . . . 6, 180No olviden las acciones del Señor . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Oh Dios, crea en mí un corazón puro. . . . . . . . . . . . 84, 120Ojalá escuchen hoy [su voz] la voz del Señor:
“No endurezcan el corazón” . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 74Our blessing-cup is a communion
with the Blood of Christ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu . . . . . . . . . 102Protégeme, Dios mío, que me refugio en ti . . . . . . 110, 234Que Dios nos bendiga todos los días de nuestra vida . . . 216Que se me pegue la lengua al paladar
si no me acuerdo de ti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Que tu misericordia, Señor, venga sobre nosotros,
como lo esperamos de ti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Sacarán agua con alegría de las vertientes de la salvación . . . 44Sácianos, Señor, con tu bondad;
para que nos llene la alegría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Se alegra mi espíritu en Dios mi Salvador . . . . . . . . . . . . 20Se postrarán ante ti, Señor, todos los pueblos de la tierra . . . 40Señor, Dios nuestro, restáuranos,
que brille tu rostro y nos salve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Señor, instrúyeme en tus sendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Señor, ¿quién puede hospedarse en tu tienda? . . . . . . . . 198Señor, tú tienes palabras de vida eterna . . . . . . 72, 118, 145Since my mother’s womb, you have been my strength . . . 166Su linaje será perpetuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Taste and see the goodness of the Lord . . . . . . . . . . . . . 190Te doy gracias porque
me has escogido portentosamente . . . . . . . . . . . . . . 168Te ensalzaré, Señor, porque me has librado . . . . . . 114, 172The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall want . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Inicio | Índices | Páginas
Índice de Celebraciones | Índice Bíblico | Índice del Año Litúrgico | Índice Ritual | Índice Alfabético
258
ÍNDICE ALFABÉTICO/ALPHABETICAL INDEX, cont. (2)
The son of David will live for ever . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Tú eres el orgullo de nuestra raza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Tú eres mi refugio; me rodeas de cantos de liberación . . . . 60Tus sendas, Señor, son misericordia y lealtad,
para los que guardan tu alianza . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Ustedes sacarán agua con alegría
de las vertientes de la salvación . . . . . . . . . . . . 116, 156Who is this king of glory? It is the Lord . . . . . . . . . . . . . . 54With the Lord there is mercy and fullness of redemption . . . 88Yo te amo, Señor, tú eres mi fortaleza . . . . . . . . . . . . . . 224You are the highest honor of our race . . . . . . . . . . . . . . . . 16You will draw water joyfully from
the springs of salvation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Versículos antes del Evangelio/Gospel Acclamation Verses
A light of revelation to the Gentiles, and glory for your people Israel . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Al pueblo postrado en tinieblas lo iluminó una luz grande. Estaban sentados en la región sombría de la muerte, pero apareció para ellos una luz . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Alégrate, María, la Amada y Favorecida; el Señor está contigo; bendita tú entre las mujeres . . . . . . . . . 11
¡Bendito el que viene en nombre del Señor! ¡Ahí viene el bendito reino de nuestro padre David! . . . . . . . . . 239
Bendito seas, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque revelaste los secretos del Reino a la gente sencilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Blessed are those who dwell in your house, O Lord; they never cease to praise you . . . . . . . . . . . . . . . 81, 83
Blessed are you, Father, Lord of heaven and earth; you have revealed to little ones the mysteries of the kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Carguen con mi yugo y aprendan de mí que soy paciente de corazón y humilde . . . . . . . . . . 157
Christ became obedient to the point of death, even death on a cross. Because of this, God greatly exalted him and bestowed on him the name which is above every [other] name . . . 97, 105
Come, you who are blessed by my Father; inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world . . . . . . . . . . . . . . . 231
Cristo Jesús nuestro Salvador destruyó la muerte e hizo resplandecer la vida por medio del Evangelio . . . 174, 223
Cristo, por nosotros, se hizo obediente hasta la muerte —y muerte en una cruz. Por eso Dios lo engrandeció y le concedió el
“Nombre-sobre-todo-nombre” . . . . . . . . . . . . . . 97, 105Dichosa eres, santa Virgen María,
y muy digna de alabanza: de ti ha salido el sol de justicia, Cristo nuestro Señor . . . . . . . . . . . . 18
Dios nos llamó por medio del Evangelio, destinándonos a compartir la gloria de Cristo Jesús nuestro Señor . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
El Espíritu del Señor Dios está sobre mí; me ha enviado para anunciar buenas noticias a los humildes . . . . . . 21
El Espíritu del Señor está sobre mí; me envió a traer la Buena Nueva a los pobres . . . . . 178
El Hijo del Hombre vino para servir y dar su vida por los hombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
El hombre no vive solamente de pan, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios . . . . . . 69, 189
El Padre de nuestro Señor Jesucristo ilumine los ojos de nuestro corazón, para que comprendamos cuál es la esperanza a la que nos llama . . . . . . . . . . 182
El que quiere servirme, que me siga, dice el Señor; y donde yo esté, allí estará el que me sirve . . . . . . . . 86
El Reino de Dios ha llegado; crean en la Buena Nueva . . . 49El Señor nos dio vida como a hijos suyos por su
sola decisión, por la palabra de la verdad, para que fuéramos entre todas sus criaturas propiamente suyos . . . . . . . . . . . . . . . . 200
El Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros, y nosotros hemos visto su Gloria . . . . . . . . . . . . . . . . 93
En diversas ocasiones Dios habló a nuestros padres por medio de los profetas, hasta que en estos días, que son los últimos, nos habló [a nosotros] por medio de su Hijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 39
En el esplendor de la nube se oyó la voz del Padre: “Éste es mi Hijo amado; escúchenlo” . . . . . . . . . . . . . 71
En toda ocasión den gracias a Dios: ésta es, por voluntad de Dios, su vocación de cristianos . . . 241
Estén despiertos y orando en todo tiempo; así podrán estar de pie delante del Hijo del Hombre . . . . . . . . . 236
Felices los que escuchan la palabra de Dios y la practican . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Felices los que habitan en tu casa, Señor, te alaban sin cesar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Felices los que tienen espíritu de pobre, porque de ellos es el Reino de los Cielos . . . . . 219, 233
From the shining cloud the Father’s voice is heard: This is my beloved Son, listen to him . . . . . . . . . . . . 71
Gloria a Dios en lo más alto del cielo, y en la tierra, gracia y paz a los hombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo, al Dios que es, que era y que ha de venir . . . . . . . . . 153
God so loved the world that he gave his only Son, so [that] everyone who believes in him might have eternal life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 77
Ha sido inmolada nuestra víctima pascual: Cristo. Celebremos, pues, la Pascua . . . . . . . . . . . . 125
Haz, Señor, que podamos ver tu amor y que tu salvación nos toque a todos . . . . . . . . . . . . . . 5
He came to testify to the light, to prepare a people fit for the Lord . . . . . . . . . . . . . 167
Hemos encontrado al Mesías, al Cristo. El amor y la fidelidad nos han llegado por él . . . . . . . 47
Hemos visto su estrella en Oriente y venimos a adorar al Señor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Hizo suyas nuestras debilidades y cargó con nuestros dolores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Hoy es la Asunción de María: se alegra el ejército de los ángeles . . . . . . . . . . . . . . 195
I am the light of the world, says the Lord; whoever follows me will have the light of life . . . . . 79
I am the resurrection and the life, says the Lord; whoever believes in me, even if he dies, will never die . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
I give you a new commandment, says the Lord: love one another as I have loved you . . . . . . . . . . . . 100
If today you hear his voice, harden not your hearts . . . . . 66
Inicio | Índices | Páginas
Índice de Celebraciones | Índice Bíblico | Índice del Año Litúrgico | Índice Ritual | Índice Alfabético
259
ÍNDICE ALFABÉTICO/ALPHABETICAL INDEX, cont. (3)
Jesús predicaba la Buena Nueva del Reino y sanaba todas las dolencias y enfermedades de la gente . . . . 203
Juan vio a Jesús que venía a su encuentro y exclamó: “Ahí viene el Cordero de Dios, el que quita el pecado del mundo”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
La semilla es la palabra de Dios, el sembrador, Cristo; el que le encuentra, permanece para siempre . . . . . . 161
Les doy este mandamiento nuevo, dice el Señor, que se amen unos a otros como yo los he amado . . . 100
Lord, you are truly the Savior of the world; give me living water, that I may never thirst again . . . 75
Luz para iluminar a todos los pueblos y gloria de tu pueblo Israel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mañana quedará borrada la maldad de la tierra, y será nuestro rey el Salvador del mundo . . . . . . . . . 26
Mis ovejas conocen mi voz, dice el Señor; yo las conozco y ellas me siguen . . . . . . . . . . . . . . . 185
No los dejaré huérfanos, dice el Señor; me voy, pero volveré y los llenaré de gozo . . . . . . . 141
Nos ha amanecido un día sagrado; vengan, naciones, adoren al Señor, porque hoy una gran luz ha bajado a la tierra . . . . . . 35
One does not live on bread alone, but on every word that comes forth from the mouth of God . . . . . . . . . . 69
Permanezcan en mí y yo permaneceré en ustedes, dice el Señor; si alguien permanece en mí produce mucho fruto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Por mí, no quiero estar orgulloso de nada, sino de la cruz de Cristo Jesús nuestro Señor. Por él el mundo ha sido crucificado para mí y yo para el mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Preparen el camino del Señor, enderecen sus caminos; llegará la salvación de Dios y todo mortal la contemplará . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Señor Jesús, explícanos las Escrituras; enciende nuestro corazón mientras nos hablas . . . . 129
Señor, tú eres verdaderamente el Salvador del mundo; dame agua viva y no sufriré más sed . . . . . . . . . . . . . 75
Si alguien me ama, guardará mis palabras, dice el Señor; y mi Padre lo amará y vendremos a él . . . . . . . 137, 225
Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros, y su amor se dilata libremente entre nosotros . . . . . 217
Take my yoke upon you, says the Lord; and learn from me, for I am meek and humble of heart . . . . . 159
Tanto amó Dios al mundo, que le dio su Hijo único; todo el que cree en él, tiene vida eterna . . . . . . . . 73, 77
Te adoramos, Cristo, y te bendecimos, porque con tu cruz has redimido al mundo . . . . . . . 208
The Word of God became flesh and made his dwelling among us; and we saw his glory . . . . . . 93, 95
Tú crees, Tomás, porque has visto, dice el Señor; felices los que creen sin haber visto . . . . . . . . . . . . . 127
Tu palabra, Señor, es la verdad; haznos santos según la verdad . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Tus palabras, Señor, son espíritu y vida; tú tienes palabras de vida eterna . . . . . . . . . . . . . . . 197
Un gran profeta ha aparecido entre nosotros, y Dios ha visitado a su pueblo . . . . . . . . . . 62, 163, 187
Ustedes pueden hoy oír la voz de Dios; no se resistan en sus corazones . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vayan y hagan que todos los pueblos sean mis discípulos, dice el Señor: yo estoy con ustedes todos los días hasta que se termine este mundo . . . . . . . . . 139
Ven, Espíritu Santo, llena los corazones de tus fieles y enciende en ellos la llama de tu amor . . . . . . 149, 151
Vengan a mí los que se sienten cargados y agobiados, porque yo los aliviaré, dice el Señor . . . . . . . . . . . . 227
Vengan, benditos de mi Padre, dice el Señor; tomen posesión del Reino preparado para ustedes desde la creación del mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Vengo a comunicarles una buena nueva: hoy nació para ustedes un Salvador que es Cristo Señor . . . . . . 29
Vino para dar testimonio de la luz, para preparar al Señor un pueblo bien dispuesto . . . . . . . . . . . . . . 165
We adore you, O Christ, and we bless you, because by your Cross you have redeemed the world . . . . . . . . 211
Whoever serves me must follow me, says the Lord; and where I am, there also will my servant be . . . . . . 86
Y tú, pequeño niño, serás el profeta del Altísimo, pues llegarás primero que el Señor para prepararle el camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Yo soy el Buen Pastor, dice el Señor; conozco a mis ovejas y las mías me conocen . . . . . 132
Yo soy el pan vivo bajado del cielo, dice el Señor; el que coma de este pan vivirá para siempre . . . 155, 191
Yo soy la esclava del Señor; que haga en mí lo que has dicho . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Yo soy la Luz del mundo, dice el Señor; el que me sigue tendrá la luz de la vida . . . . . . . . . . . 79
Yo soy la Resurrección y la Vida, dice el Señor; el que cree en mí no morirá para siempre . . . . . . . . . 90
You, child, will be called prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare his way . . . 171
Inicio | Índices | Páginas
Índice de Celebraciones | Índice Bíblico | Índice del Año Litúrgico | Índice Ritual | Índice Alfabético
260
Páginas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1213 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 3637 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 4849 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 6061 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 7273 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 8485 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 9697 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252253 254 255 256 257 258 259 260 261
Inicio | Índices
261
Responde y AclamaSalmos Responsoriales y Aclamaciones Antes del Evangelio para el Año Litúrgico 2020–2021 (Año B).
© 2020, OCP5536 NE HassaloPortland, OR 97213-3638
Concordat cum originali: † Alexander K. Sample, Arzobispo de Portland en Oregon
Letra de los salmos responsoriales © 1970, Conferencia Episcopal Española. Derechos reservados. Con las debidas licencias.
Letra de algunas aclamaciones antes del evangelio © 1972, SOBICAIN. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Letra de otras aclamaciones antes del evangelio © 1970, Conferencia Episcopal Española. Derechos reservados. Con las debidas licencias.
The English translation of some psalm responses, some alleluia and gospel verses, and the Lenten gospel acclamations from Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation (ICEL). All rights reserved. Used with permission.
Some psalm refrains, some alleluia and gospel verses, and psalm verses from Lectionary for Mass for Use in the Dioceses of the United States, second typical edition © 1970, 1997, 1998, Confraternity of Christian Doctrine, Inc. (CCD), Washington, DC and used by license of the copyright owner. All rights reserved.
Es una violación de los derechos morales y legales de los autores y editores, así como de la ley de Propiedad Literaria, la reproducción de esta obra en cualquier forma sin autorización previa. El permiso para reproducir el material de esta publicación debe obtenerse por escrito de OCP y/o del dueño de propiedad literaria. Derechos reservados.
None of these arrangements may be reproduced in any form without written permission from the publisher.
Published with the approval of the Committee on Divine Worship, United States Conference of Catholic Bishops.
Publicado con la autorización del Comité para el Culto Divino, Conferencia Nacional de Obispos Católicos de los Estados Unidos.
Colaboradores:
Editor: Wade WislerDirector Ejecutivo de Productos al Consumidor: Jim WaskoDirectora General de Desarrollo de Productos: Angela Westhoff-JohnsonDirector General de Fomento y Desarrollo de Música: Pedro RubalcavaEspecialista de Desarrollo de Música: Estela García-LópezAdministradora General de Fomento de la Música Religiosa: Ana Victoria DemezasGerente de Proyectos Editoriales: Amanda WellerDirectoras del Proyecto: Rocío Rios, Mary K. StraubGerente de Publicaciones para el Culto Divino: Dr. Glenn CJ Byer
Directora Ejecutiva: Mary K. StraubAsesores: Andrew Arriaga, Anne Connors, C. Angelyn Jáuregui, Joseph Muir, Daniel Partridge, Travis PowersDirector de Grabado: Eric NordinCoordinadores del Proyecto: Christy Kuiken, Reece MarshburnGrabado: Scott Hall, Christian Kaltwasser, Laura C. KantorDirectora de Arte/Diseño Gráfico: Judy UrbenIlustraciones: Le Vu Portada: Church Gathering in the Hills
(Iglesia reunida en las colinas) por Karel ThomeISSN: 2689-2103 (Libro) 2689-2111 (Libro electrónico)
Libro de acompañamientos edición RS-211Perforado para carpeta de 5 argollas edición RT-211Libro de acompañamientos [Libro electrónico] edición 30143666Estuche de 5 discos compactos edición 30143665
Fuentes y Propiedad Literaria
Inicio | Índices | Páginas
14
In
Bm
you,
F m7
Lord,
Bm
I
Em
have
A
found my peace.
D
Response: (Organ/SATB)
Optional Descant
In you, O Lord, I have found my peace.
Saint Juan Diego Cuauhtlatoatzin December 9
Responsorial Psalm: Psalm 131:1bcde, 2, 3 (739.9) Owen Alstott
Verses: (Cantor or SATB)
1.
2.
3.
O LI busy not myself withNay rather, I have stilled andLike a weaned child on its mother’sO Israel, hope in the
Bm
ORD, my heart is not proud,great things,quietedlap,L
Am
ORD,
Nor are my eyesNor with things too sublime forMy soul like a weaned
Both now and
G
So is my soul withfor
haughty;me.child.in me.ever.
D
The English translation of the response from the Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, ICEL. All rights reserved. Used with permission. The English translation of the verses from the Lectionary for Mass for Use in the Dioceses of the United States, second typical edition
© 1970, 1997, 1998, CCD and used by license of the copyright owner. All rights reserved. Music © 1977, 1990, OCP. All rights reserved.
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
15
SAINT JUAN DIEGO CUAUHTLATOATZIN, cont. (2)
Capo 1: (G)A
Al le lu
(Bm7/F )Cm7/G
(Em)Fm
ia!
(C)D
Al le lu
(G/B)A /C
ia!
(Am7)B m7
Al le
(C)D
lu
(D)E
ia!
Acclamation: (Organ/SATB) No. IV
Optional Descant
Al le lu ia! Al le lu ia! Al le lu
div.
ia!
Gospel Acclamation: See Matthew 11:25 (741.4) Owen Alstott
The English translation of the verse from the Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, ICEL. All rights reserved. Used with permission. Music © 1977, 1990, OCP. All rights reserved.
you have
D(C)
re vealed
A(G)
to lit
B m(Am)
tle ones
Cm(Bm)
the mys
A(G)
t’ries of
B m(Am)
the King
E sus(Dsus)
dom.
E(D)
Verse: (Cantor or SATB)
(G)A
Bless ed are you,
(Em)Fm
Fa ther,
(C)D
Lord of
(F m)Gm
heav en and
(B)C
earth;
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
16
&
&
?
44
44
44
..
..
.. 42
42
42
œTú
Œ
œ
Œ
Respuesta: (q = ca. 84)
Teclado
œ œ œ œ œ# œe -
You
res
are the
el
high-
or -
est
œ ˙ œ# œ‰ œœ J
œœ ‰ ..œœ
˙ œ œ œ œ
AmLam
œ œ œ œ œ œgu - llo de nues - tra
.˙
hon - or
œ œ œ œœœ œœœ œœœ‰ Jœœ ‰ J
œœ ‰
œ# œ œ œ œ# œ œ œ
E7/G#Mi7/Sol#
&
&
?
42
42
42
44
44
44
..
..
.. 44
44
44
44
44
44
œ œra -
of our
œ œ‰ J
œœ ‰ Jœœ
œœ
œœ#
Dm7 E7Rem7 Mi7
1
.˙za.
race.
1
.˙‰ Jœ œ œ œ
.‰̇jœ œ œ œ
AmLam
2, 3
wza.
race.
2, 3
w‰ Jœ œ œ ˙
w‰jœ œ œ ˙
AmLam
a las Estrofas
a las Estrofas
Final
˙ ˙za.
race.
Final
w‰ Jœ œ œ ˙#
w‰jœ œ œ ˙
Am ALam La
Fin
Fin
Bienaventurada Virgen María de Guadalupe 12 de diciembre
Salmo Responsorial: Judit 13, 18bcde. 19/Judith 13:18bcde, 19 (690 A) Mary Frances Reza
Letra en español © 1970, Conferencia Episcopal Española. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Letra de la respuesta en inglés © 1969, 1981, 1997, ICEL. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Letra de las estrofas en inglés © 1970, 1997, 1998, CCD. Derechos reservados. Con las debidas licencias.
Música © 2002, Mary Frances Reza. Obra publicada por OCP. Derechos reservados.
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
17
BIENAVENTURADA VIRGEN MARÍA DE GUADALUPE, cont. (2)
&
?
ááᜠœ œœœœ ˙
Blessed are you, daughter, by theYour deed of hope will never
El Altísimo te ha bende -Que hoy ha glorificado tu nombre
1. 2.
1. 2.
Mostbe
ci -de
Highfor -
do,tal
God,got -
hi -mo -
ten
ja,do,
ááá˙̇˙
Am GLam Sol
Estrofas:
&
?
œ( ) œ )( ááᜠœ œœœ# ˙
másque
1. 2.
1. 2.
que a tu
above all the wo -
todas las mujeresalabanza estará siempre en la bo -
men
deca
on
lade
earth;
tie -to -
rra.dos
ááá˙̇˙
F EFa Mi
)(
&
?
44
44
œ( ) œ œ ááᜠáááá
œ œ
los
1. 2.
1. 2.
andby
queBen -
se a -
blessed be thethose
cuerden de es -dito el
LORD
who
Se -ta
God, the creator of heav -tell of the
ñor, creador del cie -obra podero -
enmight
losa
andof
yde
áááááá
Dm Dm7Rem Rem7
&
?
44
44
˙# ˙
earth.God.
tie -Dios.
1. 2.
1. 2.
rra.‰ œœ Jœœ ‰ ..œœ
˙ œ# œ œ œ
E7Mi7
...˙˙˙#
œ œ œ#
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
18
BIENAVENTURADA VIRGEN MARÍA DE GUADALUPE, cont. (3)
Teclado
Respuesta: No. 5
ReD
A le lu ya,
F m
a
Fa m
le lu ya,
SolG
a
ReD
le lu
La7/DoA7/C
ReD
ya.
Francisco Palazón y Mary K. Straub Aclamación Antes del Evangelio: Arr. de Carl Derfler y Mary K. Straub
La7A7
de ti ha salido el sol de justicia, Cristo nues
Sol/ReG/D
tro Se ñor.
ReD
Versículo:
Dichosa eres, santa Virgen María, y muy digna de
ReD
Re/DoD/C
a la banza:
Si mBm
Letra del versículo © 1970, Conferencia Episcopal Española. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Música de la respuesta © 1986, 1999, Francisco Palazón. Derechos reservados. Administradora exclusiva en Norteamérica: OCP.
Música del versículo © 1999, OCP. Derechos reservados.
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
24
&
&
?
#
#
#
44
44
44
œ œCan-ta -
œ œ
Œ
Respuesta: (q = ca. 104)
Teclado
˙ œ œ œ œré e-ter-na -
˙ œ œ œ œww
œ œ œ œ œœ
GSol
œ .˙men - te
œ ...˙̇̇
œ œ œ œ œ œ œ œ
EmMim
œ œ œ œ œ œ œ œlas mi - se - ri - cor-dias del Se -
œ œ œ œ œ œ œ œww
.œ Jœœ œ œ œ
AmLam
.˙ñor.
...˙̇̇
œ œ œ œ œ
DRe
&
&
?
#
#
#
œ œCan-ta -
œ œ
œ
˙ œ œ œ œré e-ter-na -
˙ œ œ œ œww
œ œ œ œ œœ œ
GSol
œ .˙men - te
www
œ œ œ œ œ œ œ œ
EmMim
œ œ œ œ œ œ œ œlas mi - se - ri - cor-dias del Se -
œ œ œ œ œ œ œ œ˙ ˙˙ ˙̇.œ Jœ
CAmLam Do
.˙U( )
ñor.
.
.˙̇U( )
œœ œ œ œ œU( )
GSol
Natividad del Señor: Misa Vespertina de la Vigilia
24 de diciembre
Mary Frances Reza Salmo Responsorial: Salmo 88, 4–5. 16–17. 27 y 29 Arr. de Jeffrey Honoré y Mary Frances Reza
Letra © 1970, Conferencia Episcopal Española. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Música © 1998, Mary Frances Reza. Obra publicada por OCP. Derechos reservados.
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
25
NATIVIDAD DEL SEÑOR: MISA VESPERTINA DE LA VIGILIA, cont. (2)
&
?
#
#
áá œ œ ˙̇̇Sellé una alianza con miDichoso el pueblo que sabeÉl me invocará: “Tú e -
1. 2. 3.
e -a -
res
le -cla -mi
gido,marte:padre,
áá˙̇˙
Am7GSol Lam7
Estrofas:
áá# œ œ œ ˙jurando a Da -caminará, oh Señor, a la luzmi Dios, mi Roca
viddesal -
mituva -
sier -ros -do -
vo:tro;ra”.
á
áá
áá
B7Si7
EmMim
&
?
#
#
44
44
áá œ ˙̇“Te fundaré un linajetu nombre es su gozo ca -Le mantendré eternamente mi
1. 2. 3.
per -dafa -
petuo,día,vor,
áá˙̇
CDo
GSol
ááá œ œedificaré tu trono para todastu justicia esy mi alianza con él se -
lassurá
e -or -es -
áá
AmLam
&
?
#
#
44
44
˙̇ ˙̇da -gu -ta -
1. 2. 3.
des”.llo.ble.
w
œ œ œ œ œ œ
C/D D7Do/Re Re7
˙̇ œœœ.˙
œ œ œ
C/DDo/Re
D7Re7
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
26
NATIVIDAD DEL SEÑOR: MISA VESPERTINA DE LA VIGILIA, cont. (3)
Teclado
Respuesta: No. 3 SolG
A le lu
Mi mEm
ya,
DoC
a le lu
AmLa m
ya,
ReD
a
DoC
le
Re7D7
lu
SolG
ya.
Do7MCmaj7
y será nuestro rey el Salva dor del
Re7D7
mun
GSol
do.
Versículo:
SolG
Mañana quedará borrada la maldad de la
Mi mEm
tierra,
Letra del versículo © 1970, Conferencia Episcopal Española. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Arreglo de teclado © 1990, OCP. Derechos reservados.
Canto gregoriano, modo VI Aclamación Antes del Evangelio: Arr. de John Schiavone
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
27
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
28
Natividad del Señor: Misa de la Noche 25 de diciembre
Salmo Responsorial: Salmo 95, 1–2a. 2b–3. 11–12. 13 Alberto Taulé
Respuesta:ReD
Hoy nos ha na ci do un
SolG
Sal va
Re
dor:
D Em
el
Mi m LaA
Me
Bm
sí
Si m
as,
SolG
el Se
LaA
ReD
ñor.
1.2.3.4.
((vitoreen los campos y cuantoregirá el
SolG
hay enorbe con jus
Re/FaD/F
ellos.ticia
))
canten al Señor, bensus maravillas aAclamen losy los pueblos con
Mi m7Em7
fi
La7A7
árboles deldeli
digan sutodas las na
ReD
nombre.ciones.bosque.dad.
Estrofas:
1.2.3.4.
ReD
Canten al Señor unProclamen día trasAlégrese el cielo,Delante del Se
Mi m7Em7
cánticodía sugoce lañor, que ya
vicnuevo,toria.tierra,llega,
LaA
canten al Señor,Cuenten a losretumbe el mar yya llega a
La9A9
re
toda lapueblos sucuanto logir la
La7A7
ReD
tierra;gloria,llena;tierra:
Letra © 1970, Conferencia Episcopal Española. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Música © 1974, 1999, Centre de Pastoral Litúrgica, Barcelona. Derechos reservados. Administradora exclusiva en EE. UU. y Canadá: OCP.
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
29
NATIVIDAD DEL SEÑOR: MISA DE LA NOCHE, cont. (2)
Francisco Palazón y Mary K. Straub Aclamación Antes del Evangelio: Lucas 2, 10. 11 Arr. de Carl Derfler y Mary K. Straub
Teclado
Respuesta: No. 5
ReD
A le lu ya,
F m
a
Fa m
le lu ya,
SolG
a
ReD
le lu
La7/DoA7/C
ReD
ya.
La7A7
hoy nació para ustedes un Salvador que es Cris
Sol/ReG/D
to Se
ReD
ñor.
Versículo:
Vengo a comunicarles una
ReD
Re/DoD/C
bue na
Si mBm
nueva:
Letra del versículo © 1972, SOBICAIN. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Música de la respuesta © 1986, 1999, Francisco Palazón. Derechos reservados. Administradora exclusiva en Norteamérica: OCP.
Música del versículo © 1999, OCP. Derechos reservados.
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
30
&
&
?
43
43
43
œ œ œHoy
Œbri -A
lla -
œœ œœ œœ
Œ Œ
*Respuesta: (q = 116 –120)
Teclado
˙ œ œrá
lightu -
willna
˙̇ œœ œœ
œœœœ
œœœ
CDo%
%
˙ œ
luzshine on
..˙̇
œœœœ
œœœ
FFa
œ .œ jœso -us
bre no -this
œœ ..œœjœœ
œœœœ
œœœ
GSol
œ œ ˙so -
day:tros,
œœ œœ ˙̇
œœœœ
œœœ
CDo
&
&
?
œ Œ œ œ
por-
theque
œœ Œ œœ œœ
œœœœ
œœœ
œ œ œnosLord
ha na -is
œœ œœ œœ
œœœœ
œœœ
FFa
œ œ œ œci -
born,do, ha na -
is
œœ œœ œœ œœ
œœœœ
œœœ
CDo
œ œ œci -
borndo el Se -
for
œœ œœ œœ
œ œ œ
G7Sol7
.˙ñor.us.
..˙̇
..˙̇
CDo
Œ
œœœœ
Natividad del Señor: Misa de la Aurora 25 de diciembre
Bob Hurd Salmo Responsorial: Salmo 96, 1 y 6. 11–12/Psalm 97: 1, 6, 11–12 (15) Arr. de José L. Castillo
Letra en español © 1970, Conferencia Episcopal Española. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Letra de la respuesta en inglés de Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, ICEL. Derechos reservados. Con las debidas licencias.
Letra de las estrofas en inglés de Lectionary for Mass for Use in the Dioceses of the United States, second typical edition © 1970, 1997, 1998, CCD. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Música © 1999, 2014, Bob Hurd. Obra publicada por OCP. Derechos reservados.
*Cuando se canta como salmo bilingüe, se puede cantar la respuesta dos veces, o se puede alternar entre idiomas. When used as a bilingual psalm, either sing the response twice, or alternate the languages.
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
31
NATIVIDAD DEL SEÑOR: MISA DE LA AURORA, cont. (2)
&
?
áá œ œ œ ˙
The LORD is king; let theLight dawns
El Señor reina, laAmanece la luz
1. 2.
1. 2.
earthfor
tie -pa -
re -the
rrara el
joice;
go -jus -
just;
za,to,
á
áá áá
Csus4Dosus4
CDo
GSol
Estrofas:
áá œ œ œœ ˙̇
let the manyand gladness, for the
se alegran las islas in -y la alegría para los rectos de
islesupright
nu -co -
beof
me -ra -
glad.heart.
ra -zón.
bles.
áá œœ ˙˙
Dm AmRem Lam
GSol
&
?
43
43
ááá œ ˙̇
The heavens proclaimBe glad in the LORD,
Los cielos pregonan suAlégrense, justos con el
1. 2.
1. 2.
hisyou
jus -Se -
justice,just,
ticiañor,
á˙̇
FFa
DmRem
áááœ̇˙ œ œœ
and all peoplesand give thanks to his
y todos los pueblos pre -celebren su
ho -
go -
seesan -
nan
hisly
suto
á á#
D/F#Re/Fa#FFa
&
?
43
43
œ ˙
glo -name.
glo -nom -
1. 2.
1. 2.
ry.
ria.bre.
..˙̇
˙ œ
GSol
...˙̇˙
œ œ œ
FFa
..˙̇
œ œ œ
EmMim
Œ œ œ œ
ŒHoy
Abri - lla
œœ ˙
œ œ œ
GSol
al %
-
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
32
NATIVIDAD DEL SEÑOR: MISA DE LA AURORA, cont. (3)
Teclado
Respuesta: No. 1
A le
Fa (Re)F (D)
lu
(Capo 3)
ya, a le
Fa/La (Re/Fa )F/A (D/F )
lu ya, a le
F (D)
lu
Fa (Re) Do7 (La7)C7 (A7) F (D)
ya.
Fa (Re)
Cesáreo Gabaráin Aclamación Antes del Evangelio: Lucas 2, 14 Arr. de John Schiavone
Letra del versículo © 1972, SOBICAIN. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Música © 1989, 1990, Cesáreo Gabaráin. Obra publicada por OCP. Derechos reservados.
Versículo:
Dm (Bm)Re m (Si m)
Gloria a Dios en lo más alto del cielo, y
Sol m7 (Mi m7)Gm7 (Em7)
en la tierra, gracia y paz a los hombres.
Fa (Re)F (D)
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
48
Letra © 1970, Conferencia Episcopal Española. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Música de la respuesta © 1986, 1999, Francisco Palazón. Derechos reservados. Administradora exclusiva en Norteamérica: OCP. Música de las estrofas © 1986, 1999, Domingo Cols. Derechos reservados. Administradora exclusiva en EE. UU. y Canadá: OCP.
III Domingo del Tiempo Ordinario 24 de enero
Francisco Palazón y Domingo Cols Salmo Responsorial: Salmo 24, 4bc–5ab. 6–7bc. 8–9 Arr. de William Schuster
Respuesta:
Se ñor,
Gm (Em)Sol m (Mi m)
(Capo 3)
ins trú ye me en tus sen
Dm7 (Bm7)Re m7 (Si m7)
Gm (Em)Sol m (Mi m)
das.
1.
2.3.
Sol m (Mi m)Gm (Em)
Haz que camine con
acuérdate de mí con misehace caminar
a los humildes con rec
le al
ri
ti
D (B)
tad;
cordia,
tud,
Re (Si)
enséñame, porque
por tu
enseña su camino a
tú eres mi Dios ybon
Saldad,
los
vaSe
hu
Sol m (Mi m)Gm (Em)
dor.ñor.
mildes.
Estrofas:
1.2.3.
Señor, enséñame tusRecuerda, Señor, que tuEl Señor es bueno
E (C)Mi (Do)
cater
y es
minos,nurarecto,
B (G)Si (Sol)
instrúyeme eny tu misericordia sony enseña el camino a los pe
Gm (Em)Sol m (Mi m)
tuseca
sendas.ternas;dores;
D (B)Re (Si)
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
49
III DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO, cont. (2)
Francisco Palazón y Mary K. Straub Aclamación Antes del Evangelio: Marcos 1, 15 Arr. de Carl Derfler y Mary K. Straub
Teclado
Respuesta: No. 5
ReD
A le lu ya,
F m
a
Fa m
le lu ya,
SolG
a
ReD
le lu
La7/DoA7/C
ReD
ya.
Versículo:
El Reino de Dios
ReD
Re/DoD/C
ha lle
Si mBm
gado;
La7A7
crean en la
Sol/ReG/D
Bue na
ReD
Nueva.
Letra del versículo © 1972, SOBICAIN. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Música de la respuesta © 1986, 1999, Francisco Palazón. Derechos reservados. Administradora exclusiva en Norteamérica: OCP.
Música del versículo © 1999, OCP. Derechos reservados.
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
134
V Domingo de Pascua 2 de mayo
Salmo Responsorial: Salmo 21, 26b–27. 28 y 30. 31–32 Lourdes C. Montgomery
&
&
?
43
43
43
œ œEl Se -
œ œ
Œ
Respuesta: (q = ca. 80)
Teclado
.œ jœ œ œñor es mi a - la -
...œœœjœœ
œœœœ
œ œ œœ
CDo
%
%
œ œ œ œban - za en la
œœœ œœœœœ
œœ
œ œ ˙
FFa
œ œ œgran a - sam -
œœœ œœœ œœ
œ œ œœ
GSol
œ œble - a.
œœœ œœœ
œ œ œ
CDo
(U)
(U)
(U)
&
?
œ( ) œ )( œ œ áᜠ˙̇
Lo reMe ha
Cumcorrá
plidavi
mi descendencia le ser
ré mis votos delante derán y volverán alvir para él,
vi
susSe
rá,
fieles.ñor
áá ˙̇
Am Em/GLam Mi m/Sol
1.2.3.
Estrofas:
œ )( œ )( œ )( áᜠ˙̇
Los
ha
des
bla
va
rán del Señor a la generación
lidos comerán hastahasta de los confines de
fu
sala
tura,
ciarse,tierra;
áá˙̇#
Dm/FRem/Fa
E7/G#Mi 7/Sol#
--
--
---
-
-
-
-
-
-
-
-
-
&
?
œ )( œ œ áá ˙̇a
enAn
lasu
conte
bapre
taél se postrarán las cenizas de la
rán al Señor los que losencia se postrarán las familias de los
rán su justicia al pueblo que ha de natumba,
buscan:pueblos.
cer:
áá
˙̇
F CFa Do
1.2a.2b. 3.
(a 2b)
- - --
-- - -
&
?
43
43
œ( ) œ( ) áá œ
an teviva su corazónél se inclinarán los que bajantodo lo que hizo el
poralSe
áá
Dm7Rem7
1.2.3.
œ ˙
siempolñor.
pre.vo.
..˙̇
œ œ œœ
F/GFa/Sol
Œ Œ œ œ
El Se
œœ œœ œœ œ
œ œ œœ
G7Sol7
al %
--
--
-
Letra © 1970, Conferencia Episcopal Española. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Música © 2016, Lourdes C. Montgomery. Obra publicada por OCP. Derechos reservados.
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
135
Letra del versículo © 1972, SOBICAIN. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Arreglo de teclado © 1990, OCP. Derechos reservados.
V DOMINGO DE PASCUA, cont. (2)
Canto gregoriano, modo VI Aclamación Antes del Evangelio: Juan 15, 4. 5b Arr. de John Schiavone
Teclado
Respuesta: No. 3 SolG
A le lu
Mi mEm
ya,
DoC
a le lu
AmLa m
ya,
ReD
a
DoC
le
Re7D7
lu
SolG
ya.
Do7MCmaj7
si alguien permanece en mí produce mu cho
Re7D7
fru
GSol
to.
Versículo:SolG
Permanezcan en mí y yo permaneceré en ustedes, di ce el Se
Mi mEm
ñor;
&
?
œ( ) œ )( œ œ áᜠ˙̇
Lo reMe ha
Cumcorrá
plidavi
mi descendencia le ser
ré mis votos delante derán y volverán alvir para él,
vi
susSe
rá,
fieles.ñor
áá ˙̇
Am Em/GLam Mi m/Sol
1.2.3.
Estrofas:
œ )( œ )( œ )( áᜠ˙̇
Los
ha
des
bla
va
rán del Señor a la generación
lidos comerán hastahasta de los confines de
fu
sala
tura,
ciarse,tierra;
áá˙̇#
Dm/FRem/Fa
E7/G#Mi 7/Sol#
--
--
---
-
-
-
-
-
-
-
-
-
&
?
œ )( œ œ áá ˙̇a
enAn
lasu
conte
bapre
taél se postrarán las cenizas de la
rán al Señor los que losencia se postrarán las familias de los
rán su justicia al pueblo que ha de natumba,
buscan:pueblos.
cer:
áá
˙̇
F CFa Do
1.2a.2b. 3.
(a 2b)
- - --
-- - -
&
?
43
43
œ( ) œ( ) áá œ
an teviva su corazónél se inclinarán los que bajantodo lo que hizo el
poralSe
áá
Dm7Rem7
1.2.3.
œ ˙
siempolñor.
pre.vo.
..˙̇
œ œ œœ
F/GFa/Sol
Œ Œ œ œ
El Se
œœ œœ œœ œ
œ œ œœ
G7Sol7
al %
--
--
-
Do7MCmaj7
si alguien permanece en mí produce mu cho
Re7D7
fru
GSol
to.
Versículo:SolG
Permanezcan en mí y yo permaneceré en ustedes, di ce el Se
Mi mEm
ñor;
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE
246
Salmo Selecto para Quince Años C. Angelyn Jáuregui Salmo Responsorial: 1 Crónicas 29, 10. 11. 12 Arr. de Scott Soper
Letra © 1970, Conferencia Episcopal Española. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Música © 2018, C. Angelyn Jáuregui. Obra publicada por OCP. Derechos reservados.
&
&
?
44
44
44
œ œA - la -
œ œ
œ
Respuesta: (q = ca. 92)
Teclado
.œ .œ œ .œ .œ œ
ba - mos tu nom - bre glo -
..
.œœœ..œœ œ ...
œœœ..œœœœ
œœ
œœ
C FDo Fa
.œ œ ˙ œrio - so, Se -
.œ œ ˙ œœ.˙
.œ.œ œ
˙
G7Sol7
.˙ñor.
..
.˙̇˙
.œ.œ œœ
CDo
&
?
áá ˙˙
Bendito eres, Se -Tuyos son, Señor, la grandeza y el po -De ti viene la riqueza y la
1. 2. 3.
ñor,der,gloria,
áá ˙˙
F CFa Do
Estrofas:
áá ˙˙
Dios de nuestro padre Isra -la gloria, el esplendor, la majes -tú eres Señor del uni -
el,tad,verso,
áá ˙˙
G CSol Do
&
?
44
44
áᜠ˙˙
porque tuyo es cuanto hay en cieloen tu mano está el poder y
(2. 3.
1. yla
tierra,fuerza,
)
áá
˙̇
F CFa Do
áá œ œ
por los siglostú eres rey y sobera -tú engrandeces y confor -
denotas
losdea
áá
GSol
œœœ˙̇˙
si -to -to -
glos.do.dos.
œœœœœ
CDo
Inicio | Índices | Páginas
SAMPLE