1
RICARDO AZUELA ESPINOZA
P O E M A R I O
EL PERRO DEL SOL
Dedico el poemario
El Perro del Sol al
PADRE de todos,
AUTOR PRINCIPAL
de todo lo creado y
de este libro a SU
excelsa creación, a
SU palabra poderosa,
a SU verbo
esplendoroso y a SU
sabiduría inmaculada
e infinita, bondadosa
y llena de
misericordia y a SU
inmenso espíritu de
amor por los
hombres: los reyes
de la creación. El
autor Lic. Ricardo
Azuela Espinoza.
21 de Junio de 2015
DIA DEL PADRE.
Silao de la Victoria,
Guanajuato, México.
2
LIC. RICARDO AZUELA ESPINOZA CURRICULUM
Antecedentes académicos Nació en la ciudad de Guanajuato, Guanajuato en el año de 1946.
En 1972 titulado como abogado y notario por la Facultad de Derecho de la Universidad de
Guanajuato sustentando su tesis “Análisis Histórico Jurídico de la Carta de los Deberes y
Derechos Económicos de los Estados”.
Cursó su diplomado en Política Regional Comparada en la Universidad de Guanajuato
Fue presidente de la sociedad de alumnos de la Escuela Preparatoria dela Universidad de
Guanajuato.
Fue presidente de la sociedad de alumnos de la escuela de Derecho de la Universidad de
Guanajuato
Presidente de la sociedad de alumnos de la Federación de Estudiantes de la Universidad de
Guanajuato
Campeón estatal de declamación
Campeón Estatal de oratoria del concurso promovido por el diario El Universal.
Coordinador Estatal de la Juventud en el estado de Guanajuato
Actividades profesionales, administrativas, electorales y de Gobierno
Fue presidente municipal de Silao Guanajuato
Supervisor de la Secretaría de Gobernación en el Registro Nacional de electores en la ciudad
de México, D.F.
Catedrático de la división de ciencias jurídicas de la Universidad Nacional Autónoma de
México en la ENEP, Acatlán, de las materias de Derecho Romano, así como Garantías y
Amparo.
Secretario Auxiliar de la dirección general del trabajo y previsión social del departamento
del Distrito Federal
Jefe de la Oficina de Relaciones Institucionales del ISSSTE en México, D.F.
Vicepresidente del comité ejecutivo nacional de tribuna nacional y presidente por el Estado
de Guanajuato
Delegado político al XII Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes en la ciudad de
Moscú, Ex Unión Soviética Siendo presidente Mijael Gorvachow.
Presidente del Centro Internacional de Ecología y Medio Ambiente del festival Mundial de
la juventud, celebrado en Moscú Rusia en el año de 1985
Coordinador General del Movimiento para el Cambio Democrático en el Estado de
Guanajuato
Fue presidente de las nuevas expresiones políticas del estado de Guanajuato
Fundador de la corriente política interna 2838
Coordinador Técnico de capacitación en y para el Trabajo de los 12 planteles del sistema
Conalep en el Estado de Guanajuato
3
Director del plantel Conalep Silao, ahora Catalina D’erzell Dulché.
Diputado Federal Suplente por el primer Distrito que comprende los municipios de
Guanajuato, Silao y Romita.
Presidente Fundador de la Asociación Civil “Amigos de Guanajuato A.C.”
Coordinador de Ecología y Medio Ambiente del sistema Conalep en el estado de Guanajuato
Presidente del estado de Guanajuato de los planteles del sistema Conalep para el programa
vía del cambio sustentado en valores
Vocal del comité Estatal de Solidaridad Forestal participando en la distribución y plantación
de 12 millones de árboles en el estado de Guanajuato
Organizador de la primera Gran Marcha ecológica del árbol en la ciudad de León Guanajuato
Recibió el premio “Hombre del año” en 1997 en el municipio de Silao por parte de Gremios
Unidos de Silao A.C.
Presidente del primer congreso nacional de turismo celebrado en Celaya
Afiliado fundador de la Institución Guanajuato para la Calidad A.C.
Fundador de la sociedad plural no adicta A.C. programa sustentado en las escalas
jerárquicas de valores y virtudes y en la ley moral universal para combatir las adicciones y
los vicios.
Actividades notariales
El 31 de Octubre de 1994 el Poder Ejecutivo expide FIAT a favor del Lic. Ricardo Azuela
Espinoza a las funciones de Notario Público asignándole el número 13.
En julio de 1995 el gobernador en turno Carlos Medina Plascencia hace entrega del FIAT.
Miembro del colegio de Notarios de la ciudad de Silao.
Director de la Escuela de Derecho de la Universidad Intercontinental incorporada a la UNAM
y catedrático de la misma en las materias de Teoría General del Derecho, filosofía del
derecho, sistemas Jurídicos contemporáneos y de derecho internacional público
En el mes de junio el Gobierno del Estado le asigna esta Notaria Pública número 13
Participó en el tercer panel de procuración de justicia, realizado por la procuraduría de
Justicia del Estado de Guanajuato.
Presidente de la Asociación de egresados de la Facultad de Derecho de la Universidad de
Guanajuato, denominada “Colmena Legendaria” hasta la actualidad
Obtuvo la patente de notario público del Patrimonio del bien inmueble federal de parte de
la SECODAM (Secretaría de la Contraloría y Desarrollo Administrativo de la Federación)
Actividades artísticas y culturales
Autor de 30 óperas
Autor de 10 obras de teatro
Autor de 2 poemarios con temática actual
Escritor de himnos y cantatas
4
RICARDO AZUELA ESPINOZA
EL PERRO DEL SOL
POEMARIO
5
A la memoria de mi padre,
El poeta DON RICARDO AZUELA MARTINEZ
A mi esposa Carmelita Ajo de Azuela
A mis hijos Ricardo, Luis Arturo y Fausto, nueras, nietas y nietos
A mi Madre María Esperanza de los Dolores Espinosa Hernández viuda de
Azuela y hermanas y hermanos.
Y a las directivas Lic. Esther Martínez Silva y Contadora Enriqueta Martínez Silva
y damas voluntarias de la sociedad plural no adicta así como a mi buen amigo y
compañero Manuel Meza Ramírez profesional técnico en informática jefe técnico
y operativo de la sociedad plural no adicta.
Y gracias al Ing. Adan Claudio Camacho, familia y colaboradores por su
invaluable ayuda para lograr la segunda edición ahora en formato electrónico.
"El perro del Sol" cuya portada y contraportada son obra del insigne pintor muralista
hondureño Álvaro Canales discípulo del gran maestro y pintor muralista mexicano David Alfaro
Siqueiros.
Mi libro de “El perro del Sol" fue publicado en Tegucigalpa Honduras en la editorial “El Arte”
en 1980 y cuando el gran pintor Álvaro Canales leyó el domi en la imprenta, me habló a México
para pedirme la autorización de hacerme la portada y la contraportada del libro, era un tipazo
un gran señor del arte, tiempo después tuve la dicha de conocerlo personalmente en la ciudad
de México a donde viajó especialmente a visitarme y donde convivimos, después de haberle
dejado un inmenso legado de pintura en murales al inolvidable país hondureño su patria.
Saludos al rey Nezahualcoyotl poeta, filósofo, legislador y sabio en las cosas divinas que es el
príncipe poeta al que me refiero en mi poema carta a un hermano poeta.
6
Informo a la comunidad internacional es decir a todo el género humano que el día 21 de este mes de junio del año 2015 con motivo DEL DÍA DEL PADRE, he decidido publicar electrónicamente vía internet dos de mis mejores libros: "RESPLANDOR PLANETA TIERRA" poemario que he escrito y trabajado los últimos trece años desde que funde la Sociedad Plural No Adicta, en Silao, de la Victoria, Guanajuato México, y cuyo verdadero autor es el padre de todo lo creado en defensa de la Vida, de la Naturaleza, de la creación Entera y fundamentalmente del Hombre y su progreso Moral en base a la Escalas Jerárquicas De Virtudes y valores, sosteniendo que el mal de nuestros tiempos es la degradación moral del hombre, que su raíz son los vicios y adicciones y su antídoto El Progreso moral de las personas, que las tres crisis fundamentales del hombre en estos tiempos por lo mismo son: La falta de práctica de razonamiento, la falta de lectura, y la falta de imaginación política sobre todo para la justa distribución de los bienes universales. Pues bien en mi libro de resplandor planeta tierra a través de más de cien poemas himnos y canticos exalto a la Creación y a su Autor Eterno en una invitación doxológica de reconocimiento y gratitud y a su vez de recuperación de la conciencia en razón al amor y respeto que le debemos a todo ser viviente a la propia Creación porque fue dada y hecha especialmente para nosotros los hombres o sea también dicho para el Gran linaje humano y que a la fecha hemos dañado en gran parte ya por nuestras adicciones y nuestros vicios. En este libro defiendo también con todo mí ser a los reinos animal y vegetal y al deterioro climático y moral del hombre y trato de exponer los principales conceptos y misterios de la creación en una personal forma de estilo poético y filosófico de acuerdo a mi propia forma de vista. Mi plataforma intelectual, nace en Silao de la Victoria, Guanajuato México y se constituye en una luz para toda América y para todo el mundo. Más delante daré también a conocer mis treinta Operas y mis 10 obras de teatro ,que contienen las mismas intenciones y objetivos con historias ontológicas, de hoy y de ayer reales e imaginadas Mis trabajos son sencillos pero tratan de llegar al corazón del hombre, tarea fundamental. El segundo libro que estaré publicando el día 21 de este mes de junio es :"EL PERRO DEL SOL" poemario que publique en la imprenta El Arte de Tegucigalpa Honduras en 1980 en defensa de todo el mundo indígena, de los mexicanos y de todo el género humano, de la naturaleza y de la vida, espero encontrar lectores en el mundo hispano primero, mientras reúno recursos para traducirlos y publicarlos en inglés, francés, en chino mandarín y otros idiomas POR LO QUE AUN CUANDO LAS DESCARGAS SON GRATUITAS Y SIEMPRE SERAN GRATUITAS en las cuatro tiendas principales de internet pongo a disposición de la estirpe humana y especialmente de mis lectores mi cuenta personal bancaria número Banco: HSBC
Cuenta 6427527134 CLABE 021244064275271348 Países que no tienen HSBC Código SWIF: BIMEMXMM ABA0121000018
A efecto de que ser posible con su generosa cooperación me ayuden a pagar el proceso de las traducciones
idiomáticas para poner en conocimiento de los habitantes del mundo la importancia y trascendencia de estos
temas e impulsando así mí proyecto en general de la sociedad plural no adicta que fundé en Silao de la Victoria
Guanajuato, México. Si la hoguera la encendí en Silao de la Victoria, Guanajuato México espero que de ella se
enciendan y enarbolen muchas, pero muchas Antorchas en América y El Mundo Entero para Gloria Del Eterno
Padre Creador de todo cuanto existe y bien de la humanidad de tal suerte que mis libros, mi plataforma
intelectual y filosófica y mi fundación de "La sociedad plural no adicta” Sigan siendo como ya lo son
Patrimonio Mundial de la humanidad. RESPLANDOR PLANETA TIERRA es el fuego de la defensa del mundo,
de la creación, del hombre, de la gratitud al Creador Eterno, que ya irradia y resplandece en el cielo, a leerlo
se ha dicho. Un fuerte abrazo a toda la humanidad de su más humilde servidor y autor de lo presente un fuerte
abrazo con amor verdadero a toda la humanidad de su más humilde servidor:
P.D Los libros se podrán leer y descargar en las cuatro tiendas principales de internet Apple Store, Google
Play, Amazon y mi sitio web http://sociedadpluralnoadicta.com.
Domingo 21 de junio del año 2015 DIA DEL PADRE. Silao de la Victoria, Guanajuato, México.
LIC.RICARDO AZUELA ESPINOZA.
Autor y Fundador
7
8
Lic. Ricardo Azuela Espinoza Nacido en la ciudad de Guanajuato, Guanajuato, México
Antigua estación de tren en la ciudad de Guanajuato, Capital y lugar de nacimiento del autor de éste libro Lic. Ricardo Azuela Espinoza. Actualmente vive en Silao de la Victoria Guanajuato donde ha vivido la mayor parte de su vida y ha logrado varios éxitos personales, profesionales y sociales, como fundador de La Sociedad plural no adicta de visión internacional, ha otorgado a la humanidad una metodología digna de vida promoviendo valores y virtudes morales que ayudan a niños y jóvenes a la prevención de las adicciones
9
Poemas de introducción a EL PERRO DEL SOL parte 1
RICARDO AZUELA ESPINOZA EL PERRO DEL SOL
POEMARIO
Poeta y dramaturgo Lic. Ricardo Azuela Espinoza autor del perro del sol tanto de la primera edición en imprenta y de la presente y segunda edición en formato electrónico e ilustrada.
Álvaro Canales Pintor muralista y autor de la portada y contraportada de la primer edición en imprenta y segunda edición en formato electrónico. GRACIAS.
Poeta Francisco Azuela Espinoza Ex embajador de México en Honduras, mediador exclusivamente de la primera edición entre la imprenta El Arte y el autor del perro del sol Lic. Ricardo Azuela Espinoza. GRACIAS.
Segunda Edición en formato electrónico ampliada e ilustrada bajo la autoría absoluta del Lic. Ricardo Azuela Espinoza cuya protección de derecho de autor está hecho en México. Silao de la Victoria, Guanajuato, México. Primera Edición hecha en: Marzo de 1980
Imprenta “EL ARTE”
Tegucigalpa, Honduras
Hecho el depósito a la
Biblioteca Nacional
10
¿COMO OPONERME AL POPOL VUH DE
MENCIONAR POR CORTESIA EN PRINCIPIO A LAS
DIOSAS?
11
RECORDANDO A TLAZOLTETEO Y ENCUENTRO
CON TLAZOLTETEO
12
RECORDANDO A TLAZOLTETEO
Todas las formas
Imágenes y objetos
Se asemejan a ti,
El mismo Ozahuindanda
Integra tu figura
En el azul espacio,
¡Cuántas veces he creído
Verte en el fondo
De un follaje boscoso!
¡Esculpiendo tu rostro
La llovizna tenue!
¡A 50 kilómetros París,
Yo viéndote en Vernon!
¡Iconográfica en hojarasca verde!
¡Oh Carmen! La humedad
Del viento, recordándome
Envuelto en tu mágica piel
De agua dulce
Destilada de tierra!
De tu presencia mutilado
Nostálgico en tus encantos lejanos,
Lejano al cielo estrellado
De Tonacatecuhtli y Tonacacihuatl
¡Así vivo, oliendo pieles
Que no son tuyas!
¡Y mis lluvias, queriendo
Ser arrebatadas a otros mares,
Se resisten de amor!,
¡Sólo saben recorrer los ríos
De tu vientre desnudo,
Suspirante, joven
Menudo, esbelto y puro!
¡Oh Carmen! Cómo anhelo
Besar de nuevo
En el centro tu Somal,
¡Igual como eres
Fresca de años!,
¡Amorosa de lucha!,
Solidaria de amores!
¡CARMEN CARMEN!
¡Cuántos mares en medio
A nuestras vidas!,
Te siento cerca y lejos
13
Tlazolmiquiztli me hizo presa
Vivo Orando a las Diosas Tlazolteteo
¡Nada alivia mi pena!
París / Junio 22 / 1978
Francia
Ricardo Azuela Espinoza.
14
ENCUENTRO CON TLAZOLTETEO
El galope
Sensibilizaba mi alma
Tu negro pelo
Suelto en mis ojos!
Fragancia de cuerpo
Natural
Perfume
Rozaba al mío
En inocente cantoneo!
¡Y mi piel
Serena
Colmóse de erupciones!
El campo
Conmovido
Sintió
Nuestra volátil presencia!
Atrás
Otros caballos relinchaban!
El retorno
Al mutilado pueblo!,
En paso lento
Deseo
De aumentar distancia!,
Pero el tiempo
No perdona a nadie
En gozos y andanzas
Y esa irrepetible sensación
No volverá!
II
En esta convulsión
Desértica
¡Te encuentro!
Mutilado
De tiempo
Hastiado en la soledad
Reencontrado
En la esencia
De mi espejo!,
Abrumado de llantos
Y lamentos perdidos!,
Surges
De pronto!,
15
En la gruta del tiempo
Avivando el fuego del poeta!
La ruta no puede perderse
En la contracción
¡Cómo hacerte crecer
Pequeña estrella!,
Cuando la presencia
Se torna canción,
Entonces la música
Fermenta el alma!,
Uno ve crecer
La semilla
Ayer deshecha,
Es el espíritu
Que entona
Su camino
Inacabado!
III
Niña del rostro
Claroscuro de la melancolía
Porqué me has conmovido?,
Será que el bullir
Incesante de tu espíritu
Ya anida en mi alma?
El ojo se posa en la palma de mi mano
Y recorre la tuya Oroscopista!,
Mi oído escucha el temblor de tu lunar
En el puente de la nariz!,
Y nuestra piel
De sutiles arrugas
Denota nuestras mutuas timideces!,
No es precisamente
Que mi Ser y el tuyo
Remedien oquedades respectivas,
Tampoco es tu presencia
Solución al dolor
Del hombre
De esta Tierra,
Yo sé
Que nadie sabe
Tu Oración y tu canto
En el delito de tu soledad,
Quizá sea esta
La respuesta a mi pregunta
16
La conmoción a mi estructura,
Y aunque en tu hermetismo
Disminuyas el conocimiento
De tu Somático sentir,
Yo sospecho tu origen
Tu esencia
Tu punto de partida
Tu presencia
Hipotéticamente
Yo presumo
¡que del Universo!,
¡desprendida!,
¡en fuego y Éter!
¡tú antigua forma de Astro!,
¡abandonaste!,
¡para venir
A crear este poema!
IV
Todo esto
Y todo aquello
Al verte logras!,
Feliz encuentro
Brinda tu presencia etérea!,
Ansia de lucha
Rítmica
En este Ser Cósmico!,
Complemento
En estas soliloquias
Cavilaciones,
Fuiste ayer
La última fórmula
Extraviada del poema!,
¡Hoy, la pócima
Que recrea el ojo
De la criatura ausente!
Silao, Gto. Sept. 12 / 1979
México.
Ricardo Azuela Espinoza
17
EL PERRO DEL SOL PRIMERA PARTE
EL PERRO DEL SOL
POEMARIO
DE
RICARDO AZUELA ESPINOZA
EL LIBRO DEL OCHENTA
18
PRIMERA PARTE
19
ME PESA MAS EN EL CUERPO
LA SANGRE DEL INDIGENA
QUE LA DEL CONQUISTADOR
20
UN DIA LLEGA UN POETA Y TE RETUERCE LA EXISTENCIA
21
CARTA A UN HERMANO POETA
POETA Y HERMANO: hoy la noche me sorprendió en su conversión al día en Ruedas de hule
caminando por los concretos solitarios, producto el cansancio que no permite canonjías al hombre
normal.
El fuego grande y circunferente tocó mis ojos débiles a la oscuridad no (acostumbrados) cuando
Teotltlatlauhca inició el parto e Tlahuhizcalpantecutli.
El arte llamó a las ventanas abiertas de mi espíritu
Y la máquina soporta mis dedos tecleantes.
Los vientos pensantes del Perú que cruzan al París inmortal de poesía
Refrescan mi ser inquieto de aventuras.
El corazón Acuario metamorfosea al cangrejo solitario y pleno de agua
Habitante de mares y espacios en México.
La historia huye de mis formas en tropel desorganizado inconsciente
De su derrota y el tiempo ocupa su lugar.
Las flores y los cantos de los Universos están de acuerdo y el poeta
Se nutre con ello y con la afirmación del Cosmos.
Sabe que el camino se ha iniciado y no quiere perder los pasos
que conducen al jardín habitacional de los Dioses.
Recreando, creando y formando mundos en la mente el pensamiento
En mil millones de formas razonadas, subjetivas y concretas.
Así mi despertar empieza, esparciendo lluvias, vientos y espacios
En el tiempo que los depredadores de hombres no me habían robado.
Los Alos positivos quieren abandonarme y los negativos desvainan (Las espadas)
Adivinadores mágicos de este trabajo y su destino.
Tres ejércitos interminables de ojos me protegen, un Príncipe poeta
Se encuentra al frente de ellos.
Su vestimenta se asemeja a la de aquel retrato que mi hermano el Poeta
Me obsequió antes de partir al Canadá.
Mas no se encuentra solo cientos de Dioses lo acompañan todos son nuestros
Veo con claridad a Quetzacóatl, Tescatlipoca, Huitzilopochtli y Zipetótec seguidos
De Yehuícatl, Yayauhca y Tonatiuh.
También los Dioses del Perú los acompañan a la delantera
¡Oh que hermosa raza Inca, dignos y esbeltos que grandes son!
Del brazo Wirakocha, Tikse y Kuniraya unidos a Chaac con sus Chaques, Iques
Y Bakabes vestidos de rojo, blanco, negro y amarillo.
Tal es la imagen del insomnio que me posesionaba, el estado de vigilia
Que me embarga al escribir tu carta Poeta Espacial.
Voy regresando poco a poco al otro mundo no puedo evitarlo
Y mis cantos se tornan más burdos y mi grito más corto.
El Poeta se despide de su mundo, aborda una vez más la nave donde viaja
Y la tierra se va creciendo en relación a la velocidad.
Sin embargo tengo los pies en ella, en París la idea, la mente en la Poesía
Y el espíritu en el tuyo Poeta. Poema dedicado a Tloquenahuaque y al Rey Nezahualcóyotl
22
ESCUDRIÑAR PARIS DEL BRAZO
DE UN CLOCHARD Y VOLTEAR
LA CONCIENCIA A TU TIERRA
23
EL CANTO DE LA LLUVIA
EN DIEZ POEMAS
ESQUELETO DE LUCES
I
A dónde te escapaste esqueleto de luces
Que me manera tal expresas tus sonidos
gravitacionas cada vez más solo en el espacio
vienes de muy lejos y es el mismo planeta
deja ya que el agua, lluvia del viento, cese tus olvidos
vuelve y encuentra tus colores
que las chuparrosas pinchen tu alma
y beban y expulsen mieles
que las biznagas de tu mente viva
cosechen sus chilingos frutos del desierto
que tu pluma descubra una y otra vez
las vicileras repletas de mayo en junio
miel de hormiga bajo tierra
que tus versos de huizachales y mezquites gomeros
florezcan de primavera en el verano
donde encuentres nuevas grandezas matinales
al alba de alertas y optimismos
donde alimentes la almaciguera
de agua dulce filtrada en la paja
densa obscuridad en cisternas sin agua
encenderás de luces cuando llegue la aurora
recuerda la tapa de lampotillo y jara
no se hele la planta en este invierno.
24
DONDE REBOTA EL SOL
II
Recuérdate juguetón de ruinas que aullaban
De vientos colados al frente de tu antigua casa
Y ahora, en este sitio, donde los verdes cristalinos
No enchilan tu intestino regado de vinos
De este lado del Sena donde rebota el sol
Y sus rayos se acuestan en el agua
Aquí te querías ver bañado
En vallados y arroyos en otras lluvias lo habías hecho
Esta humedad y el agua son las mismas
Le dieron vuelta al mar por bajo tierra
Y tú creyéndote bañar en otras aguas
Escuchaste la torcaz en el disco de concierto de pájaros
Fue la misma del Ixtle con su canto temprano.
25
ALETEO DE GÜILOTAS
III
Recuerda cuántos surcos adoquinados dejaste atrás
Y cuántos adoquines barbechados encuentras
En tu nido nuevo de montes civilizados
Quién eres tú que ya no escuchas
El aleteo de güilotas al pardear la tarde
Llegando a los nopales con cazador oculto
A dónde estás viendo de tu fondo, despierto,
En echaderos de liebres asustadas
Recorriste tus veredas desnudas de noviembre en diciembre
Cuando plantabas, arriscando el pantalón,
Desprovisto de zapatos tus anhelos
Recuerda cuántos insomnios mantuviste
En lo obscuro y cuántos en la luz
Cuando el rayo caía en relámpago montado
Como tú iba cayendo hasta hoy que ves tu tiempo
Triturado en espacios estrechos en tan amplio espacio.
26
TLALOC TESTIMONIA
IV
Tu reloj mecánico quedó en Centroamérica
Ahora ya nadie te mide el tiempo
Volverás aunque sea flotando de ritmos en el aire
Soportando tu peso en bastones de magia
Nadie dirá que te vio escupiendo
Migajas de hambre al desnudo Sena
O cantando tus tardes de Mont Martre
En famélico vestido charro
Descompuesto desfiguro en el sostén anárquico
Cuánta vida contaminada oxigena tu presencia volátil?
Como la piedra porosa limpiaba tu agua en México
Así brindas en filtros a París
Tú presencia de cuerpo desvestida
Tlaloc testimonia con gran cortejo
De ranas de lluvia y de aguacero
Ometecuhtli a Huitzilopochtli dispuso tu cuidado
Tú adentro no es el mismo pero sigue parecido
Al de tus mozos años
Ahí también se reflejó la inocencia del devenir
Dos adentros encontrados adentro en edades distintas?
Un intermedio quiso joderte la existencia
Habitantes del agua te salvaron.
27
EL NOPAL Y EL MAGUEY
V
Tus aguamieles y tunas te impregnaron
De apostacías anárquicas en la segunda vida inocente
El nopal y el maguey te resguardaron
¡Cuántas tuzas dejaron su agujero
Para ver tu mito y tu leyenda!
Ahora vuelves esqueleto de luces luminosas
Testimoniando suertes de garrocha manca
Fiestas de poesía en usura
Comercio de piltrafas “Revolucionarias”
Deja pues tu esqueleto sin huesos
Y chupa los ramones en poesía
Las colmenas de tu tiempo si producen mieles
Mira cuantos milpales te rodean envueltos en versos jiloteros
Otros queriendo mazorquear
¡Cuánto piquete de justo desvarío recibirán en rostro
Los que a su precio han sido llegados!
No hay antídoto en la magia de la palabra
Tú espantarás los jicotes con ramas de pirul o de jara.
28
REFRESCANDO MEMORIAS
VI
Recuerdo lluvias de ventanas cerradas
Humedad conjugada de aromas
Tortillas de maíz recién salidas
En la olla el humeante frijol
Recuerdo rostros revestidos de hambruna
Recuerdo caras remarcadas de anemia
Recuerdo vientres pletóricos de hartazgos
Recuerdo polos de niños opuestos
Heredados y desheredados
En caravanas de miseria imperando los segundos
Sólo que nunca creí recordarlo
Escuchando sinfonías de Beethoven, Polonesas de Chopin,
El crepúsculo de los Dioses de Wagner!
Ni mucho menos al otro lado del mar
Donde París ofrece la vida muerta
Repiquetear de gotas hechas de agua
En cristales de soledad total
Vacío de ausencia de todo
A seis pisos de abajo para arriba
Encaramado en ajena habitación
Trinidad y sus voces llamando
Diciendo, refrescando memorias.
29
EL SOL NUEVO
VII
Los mares no se cruzan en vano
Ni se retorna con las manos vacías
Una respuesta al llover de ayer
Una negación a estas mentes huecas
El canto del cielo es escuchado
Dolor de continentes derramado por nubes
HERMANOS HERMANOS
No os desconsoléis en esta vieja Europa
Hay oídos abiertos por la doble sangre
El regreso no será de sonrisas ingenuas
Ya no chapotearemos el charco
Esta vez los cuerpos sin niños enrolados
Levantarán la imagen del Sol nuevo
Pronto veremos otra vez el verde
La conversión de colores circunda nuestras vidas
Sólo colores vivos vestirán nuestras ropas
Los muertos uniformarán de noir d’ivore.
30
EL INDIO AMENAZADO
VIII
Todos y nadie escuchamos el canto del agua
Mojando esta alma, reseca, colectiva
Que empieza a recibir el fresco líquido
Cruzando espacios de esta tierra
De aquí donde se ven mejor nuestras parcelas
El sutil “desinterés” de los vecinos
La “indiferencia” interesada de los alejados
La posible castración de los Mazaguas
El indio amenazado de exterminio.
31
PASOS SIN CONSIGNAS
IX
Hablo en recuerdo de los Dioses descalzos
De los hombres desnudos
De la lluvia consumiendo al polvo
Digo el primero que quiere recibirla
Os invito a salir del laberinto
Hábilmente tejido por la duda
Quién nos culpará en su poética equivocación?
Profecías desvinculadas de la vida?
Adivinanzas de un juego caprichoso?
Mis pasos no siguen consignas
Ahora mi voz es escuchada por la lluvia
Se responsabiliza de su propia conciencia
Tender puentes en espaldas ajenas es sencillo
Hay millones de niños que no saben de bromas en el hambre
Los cuatro costados del mar son testigos
Cinco continentes en manos de cinco
Así se hace la mescolanza en el poema
Hombre de ideologías cansado
Viene un novedoso despertar
Viento y agua refrescarán tu rostro.
32
INSTINTOS VIVOS
X
¡Basta ya!
¡Levantemos un muro a la mentira!
¡Hipocresía y poder van de la mano!
¡CUANTA RESISTENCIA AL REECUENTRO!
¡Lucirnos no resta nada a la miseria!
¡VENGAN Y ACARICIEN MI BRAZO ANONIMO!
¡El que hunde certeras puñaladas de fuego!
¡VENGAN Y SIENTAN MIS INSTINTOS VIVOS EN EL GRA APAGON!
¡Mis insomnios en estos dormitorios crepusculares!
¡Mis vigilias convocando un gran amanecer!
¡ESCUCHEN! ¡ESCUCHEN! COMO LLUEVE! COMO SILVA EL VIENTO!
¡COMO CANTA LA LLUVIA! COMO LLUEVE! COMO CANTA LA LLUVIA!
RICARDO AZUELA ESPINOZA.
París, Junio 3, 1978.
33
LENGUA HÚMEDA EN LA SEQUÍA DE MI
PUEBLO
34
EL LLANTO DE LOS DIOSES
PESA MÁS EN MI CUERPO
LA SANGRE DEL INDIGENA
QUE LA DEL CONQUISTADOR.
De Tamoanchan las Diosas terrestres
Suplican por el maíz y por las plantas
Ellos emprendieron su largo viaje bajo la tierra
Conducidos por los malumorados tlaloc y Chaac
Los llevan al “País Rojo” ahora seco y frío
No podrán escuchas el canto del pájaro Quetzalcoxcoxtli
Ahí están los resultados con los Tlaloques tercos
Cinco años continuos en el Atl Caualo
¡Oh! Este es el peor Toxcatl en la fiesta de Texcatlipoca
500 años de Dioses extranjeros
Nuestros grandes protectores expulsados
El maíz seco y helado ¡huey tozoztli para los hijos de Centeotl!
Tlaloc está furioso en su destierro
¡Hay! Ometecuchtli y Omecíhuatl no gozan
Rostros campesinos pegados a la sequía
No procesionan al Cintiopan blandiendo las Totopantli
Los ojos recorren los mantos roídos de otros santos viejos
Ancianos de años recientes con olores a mierda
Manchados de orines de ratón en los templos
Extranjeras caras de palo dulces y modorras
Aun así esperan oraciones y cantos dolorosos
La tragedia es un llanto en cada hogar campesino
Hombres, mujeres y niños sin nixtamal para mañana
Qué los acompañe “Psicopompo” el perro?
Que les destroce el rostro “el viento de obsidiana”?
Que los atormenten los gatos maulladores?
Las arañas y el infierno de Mictlan?
Perforarles la barriga o perforarles pozos
Es una buena alternativa
Qué les saldrá más barato a los del poder?
Hacer de nuestros pobres, muertos “Ordinarios”?
Destinarlos al reino de Mictlantecuhtli y Mictecacihuatl?
Si la agricultura es buena o mala
Si el maíz nace o se hela si no se oye el canto de Chicomecoatl
Qué importa a los habitantes de Chapultepec?
Qué afecta a los residentes de San Jerónimo?
Las ricas viandas llegan a su cocina ¡Tecuilhuihtontli!
35
Pero tú campesino, tú obrero, tú indígena, tú explotado
Que en el nixtamal esculpes tu rostro
Y en el atole de puscua abrebas a tus hijos
Tú carente de Etzalqualiztli de huey tecuilhuitl
Que añoras el metate pletórico y aborreces la aquedad del molino
Tú, tú y tú si claman por el mes 16 de Atemoztli
Por el mes doce de Tleoteco, Tú, Tú y Tú si extrañan
El coraje de Huitzilopochtlli, la sabiduría de Tenoch
El paraíso perdido de Tlalocan.
RICARDO AZUELA ESPINOZA
SILAO, GTO. 1979.
36
ORANDO CON
NETZAHUALCOYOTL
COYOTE HAMBRIENTO,
LOBO AYUNADO,
BRAZO DE LEON
37
INVOCACION A TLOQUE
NAHUAQUE
De quién es el mundo?
Esa estrella que bizqueando traga mi ojo?
Las vacas de la tierra alimentan niños ricos?
Podré en esta época decir mi Río mi Pueblo?
El olor ajeno del mundo se fue a galope tendido
Pero no sé decir el nombre de sus pocos dueños
Alguien me lleva de la mano chorreadora de sangre
Quién conduce, quién guía mis complejos y traumas?
¡Tloque Nahuaque! Algo me dice que no eres tú quien dirige
A este borracho Mexicano, a este indio harapiento habitante de cuevas
Al vendedor de toques eléctricos en las cantinas
Al que carga en sus hombros al Cristo extranjero
Al vendedor de sueños de lotería nacional
Al aseador de calzado mocho y tuerto
Al enterrador desdentado de los muertos anémicos
A las prostitutas que invaden los barrios miserables
Al jugador de baraja que pierde a su mujer y la entrega muerta
Al que pagó mariachis en Garibaldi y vive tres meses endeudado
Al “chupadero” metacósmico de tequila y pulque de sábados y domingos
A la “cruda” fenomenológica de todos los lunes
Al charro cantor que desprecia la vida y la muerte
Al raptador de novias en el campo y en la ciudad
Al que arriesga su dinero a la navaja de un giro o a las patas de un alazán
Al violador alias “el morruño” de las razas asnal, porcina y gallinácea
A los pajareros con aves amaestradas en la Villa
Para turistas buscasuertes y enamorados
Quién dirige, quién guía Tloque Nahuaque?
A los uniformados que patean a las indias vendedoras
De quién es el satélite que transmite el juego de foot-bol
El Universo, el cosmos, los grandes arsenales de armas ociosas
Dinos quién manda a aquel niño roto que limpia los coches
Al otro que brinca la glorieta “peralvillo” lavando parabrisas
A las niñas descalzas que venden chicles y periódicos bajo la lluvia
Ellos nunca ingresarán al Calmecac ni siquiera al Tepochcalli con Yaótl?
Y a los enfermos y ancianos de este país quién los maneja?
Por qué no giras órdenes Tloque Nahuaque? Deja tu escondite
Envíanos al Ticitl, aplaca a las Cihuapipiltin, también
A Tlazolteotl y sus compañeras, puede llegar Tlazolmiquiztli
Haz que nos escuchen las Tlazolteteo
Que nos liberen de los cuerpos extraños y la magia negra
Haz que vengan las curanderas
38
Las Tetlacuicuilique que nos “retiren las piedras del cuerpo”
Las Tetlanoquilanque que nos “extraigan los gusanos de los dientes”
Las Teixocuilanque que nos “retiren los gusanos de los ojos”
Apacigua a Tlaloc y a los Tlaloques
Para que detengan en sus montañas los “Aires” nefastos
que Maculxóchitl y Xipetotec se unan a Tzapotlatenan y a Cihuacóatl
Que ayuden a curar llevando todos los niños al templo de Ixlilton
Y les den de beber del agua negra sanadora del mal
Vuelve a mandar tú el mundo Tloque Nahuaque
Ometecuhtli y Omecihuatl otra vez a la cabeza
Tú que a ti mismo te creaste distribuye esta vez con más justicia
Reconstruye la cuerda con tela de araña, la escalera de cuerdas
Que bajen los tuyos, Tezcatlipoca y Quetzalcóatl
Mictlantecuhtli y Tlahuizcalpantecutli sostenedores del cielo
Que te preste Coatlicue a Cotemuc, Izcóatl, Izmalli y Tenesuche
Mientras Tezcatlipoca, Quetzalcóatl y Citlalique
Ordenan que se haga de nuevo sol de Justicia
Con las ofrendas humildes de los pobres y enfermos.
RICARDO AZUELA ESPINOZA
SILAO, GTO.
39
EL MICCAIHUITL DE LA COATLICUE
40
INTRODUCCIÓN AL CULTO DE LA MUERTE
Para intuir plenamente la muerte y la vida
Hay que permanecer con la piel pegada a la tierra
Y los ojos untados en cualquier estrella del firmamento
Hay que plasmar el oído en el corazón del hombre
Para saber qué le duele y qué le alegra
Qué le aflige y qué le hace cantar
Hay que colocar el olfato en el hambre del desprotegido
En la ignorancia del pobre
Recorrer con el tacto los vacíos intestinos
De los niños las mujeres y los hombres
Que sufren el abandono del siglo XX
Agonizante entre escombros de conciencia
Ceguera del explotador deshumanizado
Torcido entendimiento que trastoca la esencia del ser
Gloria sencilla de obtener; acumulación de poder y riqueza
Aquí es donde tendremos que retrastocar
Para recolocar y reacomodar
Filtrando nuestros diez mil sentidos
Por el único ojo de salida que nos queda
Rescatar lo que realmente somos o podemos ser.
41
DEL MICCAIHUITL DE LA COATLICUE O EL
CULTO A LA MUERTE DE LA MUERTE
¡Oh! Coatlicue admiro la desigualdad de tu morada
En ella ajustas las cuentas pendientes en el mundo
Con justicia das trato desigual a los que en vida fueron desiguales
Contigo no importan los grandes monumentos
Levantados con el oro del hambre de mis hermanos
En tu seno es más respetado Netzahualcóyotl que los Díaz
Le das más flores naturales al anónimo campesino
Que al cobarde solapador de la tragedia popular
¡Ah! Día dos de muertos híbrido y hechicero
Ahí también se ve a los desiguales
Comer y emborracharse sobre la tumba de sus muertos
Hoy día la realidad supera a la ficción
La cabeza de barro de Soyaltepec
Del medio rostro normal y medio rostro descarnado
La dualidad vida muerte de Oaxaca
Ahora toma forma viviente
Gran muchedumbre caminando por mi pueblo
Entre la vida y la muerte, o mejor dicho
Cargando la muerte y arrastrando algo de vida
Ay ni siquiera “pan de muertos” para los escasamente vivos
“Días de muertos” Calaveradas desiguales de la vida
Que tú Coatlicue te encargas de redesigualdar en muerte
Hoy recuerdo a Tlatilco, Cuicuilco, Tlapacoya y Copilco
Dueña y señora fuiste en San Lorenzo, Tenochtitlán Veracruz
La Venta Tabasco y Tres Zapotes
Donde te aliaste con Xochipilli
Para tener contentos a los sacrificados
Amiga Coatlicue tú que recorriste palenque, Tikal, Bonampak y Montealbán
Que te esculpiste en Teotihuacán y planeaste los Tzompantlis de Chichén Itzá
Que en el Coatepantli tomaste forma de serpiente
Para tragarte a ti misma rodeando a Tlahuizccalpantecutli
Sigue firme con mi raza actual, sostén tus tres reinos
Anota en tus relaciones
Quienes visitarán el Sol, quienes el Tlalocan y quienes el Mictlan
Guarda “en la tumba del tiempo” el eterno abrazo
De Mictlantecuhtli y Echécatl-Quetzalcóatl.
42
MACHO Y HEMBRA EN LA TIERRA DEL
XOCONOXTLI
43
DE QUIEN ES EL PUÑAL ENSANGRENTADO
Las líneas de las yemas de mis dedos meñiques
Dejan escurrir la ausencia de mis culpas
Las intermitentes aspiraciones de mi olfato
Trituran el pestilente delito ajeno
Las ondas sonoras auditivas traspasan cantando
La limpidez de esta conciencia solidaria
Que sólo se afecta por el gusto de la cotidiana reflexión
En dónde habita el culpable del hambre de la humanidad?
El que no ha podido hacerme sufrir por su crimen
Quién puede decirme dónde mora y duerme?
En algún árbol, debajo de una piedra, en la luz de una estrella apagada?
Por todos los Dioses Aztecas ¡CARAJO! Es criatura celeste o terrenal?
Me orino de impotencia sobre la imagen
De ese bulto de leña que lleva en la cabeza la india de mi pueblo
Se quedan boquiabiertos mis hijos, mis hermanos, mi madre
Cuando a ellos dirijo la pregunta, son ustedes culpables
De que se levante un muro a la tortilla
Y se apuñale por el hambre a los espaldas mojadas
En ésta época en que el Papa media por el Sha
Mientras la Atalaya 79 se paraliza ante el furor de Khomeini?
La muerte seguirá manteniendo supremacía sobre la vida
Y sólo tu Macho y Hembra podrás contestar, transmitiendo
De mi pueblo, en pueblo, los secretos inefables de la cultura
Que acompaño de letra en letra en nuestros portadores
Principio Creador Ometecuhtli y Omecihuatl.
44
DEL RITUAL NEGRO DEL TUTUGURI A
COMPARTIR UN SUEÑO CON ANTONIN
ARTAUD
45
LA RESURRECCION DE LOS DIOSES
¡Ya vienen! ¡Ya surgen!, apuntémoslo en el Tonalámatl
En el papel o libro de los días, en el poema integral
Pesado y completo como la escultura Olmeca
La cacariza y carcomida cabeza número dos de San Lorenzo observa
La número tres del labio inferior mutilado testimonia
“El pueblo del país del hule” convertido en piedra
Gesticulará de nuevo en el paradisiaco Tlalocan
Vestidos de negro surgen nuestros Dioses
Por los centros ceremoniosos ellos vienen
Del centro de la tierra convertidos en negra energía
Llenarán de Cenotes al País y esta vez
No serán vencidos por el relincho de un caballo
Ni por los dólares enlatados de sangrantes mentiras
En poco tiempo recuperarán sus vivos colores
Teotl Tlatlauca y Yoaltecuhtli simularon su llegada Centripeta y Centrífuga
En su furtivo descenso por el Ylhuícatl Yayauca antes de emerger del (Yztapolnanazcaya)
Vienen cargados de huesos para la creación de la nueva humanidad
Tezcatlipoca deforme, negro y contrehecho es el primero
Como “IXTOC’I” lo bautizó la sal del agua en su apoteosis
Afloró irritado y no aceptó los brazos “Del Halloween”
Huitzilopochtli vino a su auxilio saltando por un ojo del Sol
Prendiéndole fuego a su negro manto de noir d’ivoire
Asustados por su enojo lo cubrieron con una gran campana
¡Pero él ha vuelto a salir! Oteando los Cuatro Rumbos, ¡Nauhcampa!
¡Encontró a los suyos ahora en cuevas y selvas refugiados!
¡ánimo hermanos! Vistámonos de negro, blanco, rojo, amarillo y azul
¡Nuestros grandes muertos han resucitado, del negro pasarán al blanco!
¡Ya vienen! ¡Ya surgen!, “Comamos Tierra” anotémoslo en el Tonalámatl
¡Toquemos caracoles y flautas, que el teponaxtli punce el espacio!
¡Con silbos vivos acompañemos el huéhuetl!, ¡Cimbremos los atabales!
¡Invoquemos a Yoaliehécatl y apagadas las pléyades encendamos el (nuevo fuego)!
46
¡Bañémonos en “la casa de las nubes”
Y bailemos hasta la media noche la danza de la serpiente!
¡Invitemos a Citlalmine a Telatotorras y a Xiuhtecuhtli Dios de los años!
¡Cuidemos bien esta vez a Nanáhuatl el viene cargado
De alimentos y maíz para la nueva humanidad!
¡No sea que los Tlaloques azules, blancos, amarillos, rojos y verdes
Les arrebaten los alimentos y los maíces blancos, amarillos, negros y colorados!
¡Ya vienen!! ¡Ya surgen!! También las piedras sobrepuestas a sus templos
En el corazón de nuestro México empiezan a removerse!
¡¡Con silbos vivos acompañemos el huéhuetl!! ¡Eah! ¡¡Cimbremos los atabales!!
47
Lic. Ricardo Azuela Espinoza
Autor del poemario perro del Sol que involucra aspectos fundamentales y mitológicos del códice Selden y la vida real y ontológica contemporánea de los mexicanos y del género humano
del planeta en general.
Alfonso Caso Sabio mexicano traductor del códice Selden y descubridor de su verdadera genealogía mexicana. GRACIAS
Selden Coleccionista, descubridor sin saberlo del códice mitológico más importante de la cultura náhuatl o mexica o azteca que narra mitológicamente el nacimiento del primer mexicano. GRACIAS
48
FIN DE LA PRIMERA PARTE E INICIO DE LA
SEGUNDA PARTE DEL PERRO DEL SOL CON
ILUSTRACIONES, IMAGENES Y POEMAS
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
EL PERRO DEL SOL
POEMA EN CUATRO CANTOS
71
El PERRO DEL SOL CANTO
I Yya Caa maha Uno Muerte “EL SOL” Señor del Templo del Jade y el oro. Intuyo un millón de
espinas huizacheras apuntando a las niñas de mis ojos. Veo a mi cuerpo purificarse en la babas de
trecientas pencas de nopal ahumado. Escucho la piel colgosa del ganado flaco de sequía
absorbiendo el polvo (mugiente)
Donde También nosotros aprendimos a mugir el hambre sancochadora de (espinas chamuscadas)
Y en el peso crujiente de mi sangre indígena sueño, profetizo, denuncio:
Hay una mano oculta que nos invade de artículos eléctricos existe un cónclave oloroso que nos
esconde el azúcar y los cigarros. En muchos hogares mexicanos se escucha el desconcierto
ingenuo de las (familias)
Una vez más llegará el maíz amarillo con el que engordan cerdos?
Transpiro por el total de mi epidermis una fetidez de coraje insoportable. En un año han caído
cinco dictadores del hambre en el mundo (Amín, Pol Pot, Sha, Bokassa, Somoza) Desde ese tiempo
se les “ablando” el corazón a muchos empresarios y (mandamases de mi Patria)
Estamos en la Era de la destrucción hambruna del hombre.
Los hambreadores son perseguidos en todo el globo por los hambreados.
Hay individuos con veintitrés mil millones de dólares que no pueden vivir (en la tierra)
En mi país hay algunos que con menos dólares robados también presienten (el destierro)
El petróleo se convertirá en pan para todos o en puñaladas para los culpables.
Será el negro del humo el S.O.S. de los indios de mi pueblo aunque estén (desmotorizados?)
La lucha religiosa juega el Gran Misterio a la ruleta de la vida.
Nosotros también tenemos para ofrecer en un movimiento. Tierra uno muerte. Hay pueblos sin
unidad espiritual y sin Secreto como nuestros vecinos, es muy difícil explicar el mundo inefable
con cohetes y satélites.
El mundo Islámico abate su hambre con el Corán en el Ayatollico Sisma dirigido?
El Vaticano tendrá que recoger sus últimos nuncios evangelisantes?
La piel de cada hombre retornará al color de sus Dioses?
Los que no tengan raíz están invitados a beber de las aguas de México
No es lo mismo invitar a conocer la Cruz que conquistar a golpes de Cruz
Aquí encontrarán el árbol de la Cruz con Serpientes enroscadas y un ojo (En el centro)
Al que en la punta le nació dos hierba “Serpiente de muerto” que casó (con la princesa ocho
conejo “Tocado del Sol”)
Ya es el tiempo en que también los blancos tengamos Dioses indios?
Sumerjámonos en la Montaña de Jade, Oro y de Quetzal para hibridarnos
Una vez bañados en el Río de Jade que nos Toquen Ozahuindanda y (Ehécatl en el Apoala)
Así seremos hermanos del indio en la genealogía y en la conciencia del (nuevo Sol)
Que viene acompañado por Xololt el Perro, Destruyamos Reconstruyamos
72
La hora de la muerte, la hora cero traerá a la vida a la nueva Criatura entonces no habrá manos
ocultas ni cónclaves olorosos.
Un dardo suave perfumado y divino ofrendará nuestra sangre a Huitzilopochtli.
73
EL PERRO DEL SOL
CANTO
II
Yya ca qui uno movimiento
Hoy quiero columpiarme en el tiempo de mi raza y su historia
Los Dioses de mi tierra blanden su atlatl, matarán de un golpe el canto esclavo
El granito indómito no ha de romperse en su furia
Sol, Saturno y Venus en la piedra de Hitzilopochtli
Convergencia deidística en el filo de su arma ¡Nanahuatzin ha saltado a (la hoguera)!
Tras su último orgasmo la noche dará a la luz el Sol de occidente
Mientras Citlalmine y su falda de estrellas escuchan nuestra oración al (Bulto de Xólolt)
Oh estrella Venucina y descarnada que guardas los veinte secretos del Sol:
Ruega por nosotros los mexicanos desnutridos
Oh Gran Perro del Sol ábrenos tus oídos para que tu pueblo pueda implorar:
Hacha de cobre, ruega por nosotros los mexicanos inflacionados
Hacha de pedernal, ruega por nosotros los mexicanos empetrolados
Cuerda resplandeciente, ruega por nosotros los mexicanos indigenados
Cuerda anudada, ruega por nosotros los mexicanos ensangreasulados
Vasija con sangre, ruega por nosotros los mexicanos embrujados
Vasija con corazón, ruega por nosotros los mexicanos alcoholizados
Disco rojo, ruega por nosotros los mexicanos hallowindinados
Disco blanco, ruega pos nosotros los mexicanos enmestizados
Bolsa negra y amarilla, ruega por nosotros los mexicanos desapadrinados
Vaso con ceniza, ruega por nosotros los mexicanos traumatizados
Bolsa con plumas rematada con cabeza de lagartija, ruega por nosotros (los mexicanos
enmachados telenovelados)
Cabeza humana decorada con plumón, ruega por nosotros los mexicanos
(encampesinados)
Águila negra con plumón, ruega por nosotros los mexicanos enhuarachados
Brazo humano decorado con plumón, ruega por nosotros los mexicanos (enrebosados)
Águila blanca con plumón, ruega por nosotros los mexicanos santaclausiados
Jaula con puma, ruega por nosotros los mexicanos apendejados
Jaula con tigre, ruega por nosotros los mexicanos desmadrados
Jaula con águila gris, ruega por nosotros los mexicanos encabronados
Jaula con águila blanca, ruega por nosotros los mexicanos jodidos y chingados
Flecha, Escudo y Bulto de Xólolt, rueguen por nosotros los mexicanos pobres
(encacicados)
Tres veces siete y siete veces tres rueguen los veintiuno que ya se ven sus rayos
¡En la espalda lo viene cargando uno muerte el Dios uno muerte!
¡Al nuevo Sol de la justicia Yya caa maha!
¡También con su atlatl armado y con su escudo Xólolt El Perro del Sol hace
(acompañamiento)
Por Occidente iluminarán ambos la región de los hombres muertos, él es movimiento!
“Tlachtli humeante” 11 agua aún prendido al cordón umbilical
Rosa el dardo heridor del cerro de Jade de Oro y de Quetzal!
74
Año 1980 caña, casa 2 Quetzalcóatl baja y sube
Renacen 7 movimientos “Máscara de tigre” y 12 Zopitole “Falda de Tlaloc”
“Adorno de oro” d’noir d’evoire, en los mismos sitios perforan piedras de (mar y tierra)
Las montañas empiezan a escupir su negro oro, ¡hoy a nacido el nuevo Sol (¡Oremos!)
75
El PERRO DEL SOL CANTO
III PALIMPSESTO
INTRODUCCION POETICA HASTA MONTAÑA QUE ESCUPE PARA TODOS MIS HERMANOS
MEXICANOS DESCENDIENTES DE Yya caa maha
Bajo tu plenitud canto Yya caa huiyo en la opacidad de tu conejo ventral
Jamás brillarás igual, surgiste del salto de un rico a la hoguera de Yya caa maha
Producto eres de la misma hoguera más no del pobre y harapiento nanahuatzin
Aun así entras en el genealógico canto Huitzilopochtliano y Venusino (Yya caa qui)
Oro e invoco a los dos y a la Tierra receptora que se tragó el dardo (embarazante)
El día en que ambos descendieron con sendos lanzadardos y escudos etéreos
Provocando el nacimiento del primer hombre de mi raza divinamente (desprendido)
Pero siempre unido por el rojo cordón umbilical al Cerro de Jade de Oro y (de Quetzal)
Canto y digo: Señor 11 Agua “Tlachtli con humo” Tu que naciste 127 (días después)
Y en el “Cerro de la cueva de la cabeza humana” Te desposaste, escucha (mi canto);
Hermosa fue tu hembra 7 Águila “Cabeza-muro-jade” Madre de su (volátil retrato);
10 Águila “Tlaltecuchtli con tiras blancas y rojas” que casó con un (Coixtlauaca);
4 Águila “Tlachtli o juego de pelota” hijo de 10 Casa “Tigre-Lagarto” y (y 10 Hierba “León”)
Divinos concebidores de la celeste princesa 8 Conejo “Tocado de Sol”
Qué impulsó a dos viejos Sacerdotes a quemar copal frente al collar de (Jade y Perlas);
A 10 Pedernal “Cara de tlaltecuchtli” y 10 Lagartija ”pelo de muerto” (quetzalcoales)
Los mismos que viajaron prontos al Apoala “Río con puñado de quetzales” (peticionarios)
De sus señores 5 Viento “Lluvia que cae” y 9 Lagarto “Tlaloc-quetzal-telaraña”
El primero posible Ozahuindanda nieto de 9 Ehécatl “Quetzalcóatl” (terrestre y etéreo)
La segunda hija de los Dioses I Flor “Faizan-quetzal” y 13 Flor “Águila”
La voz sacerdotal fue atendida escuchen bien y los señores del Apoala (procedieron)
El norte y el sur enroscáronse al árbol que surgió del muro con un Ojo (al centro)
Mixcoatl la de las nubes y Citlalcoatl la de las estrellas, bajo el cielo nocturno
De la punta del árbol los siete nacieron; I Águila “agua” y 3 Agua “Maguey”
5 Venado “Guajolote” y 5 Movimiento de “Codorníz”
5 Lagartija “Tlaloc” y 5 Águila “Tlaloc” sin embargo al séptimo escogieron
Al que quedó en la punta formando la Cruz, la gran Cruz del árbol, (legada a mi pueblo)
Al señor 2 Hierba “Serpiente de muerto” para casar con la princesa 8 Conejo
Y fue su hijo 10 Caña “Águila Fuego” con sus tres padrinos fabricante (del teoquimilli)
Bulto sagrado de su peregrinar para fundar el trono Montaña que escupe (con señorial apoyo).
A ustedes canto Dioses y Diosas, a la cruz genealógica de Yya caa maha
A ustedes pido luz para mi raza con Dioses impuestos, de ustedes invoco (la presencia);
Tomando formas diversas en las nubes, en el agua, en el viento, en la roca, (en el árbol)
En el sueño inflamado de mis noches despiertas, los veo, los oigo, los (toco, los huelo),
En la esperanza y en el desaliento del hombre de mi pueblo, en la ceniza, (el fuego y)
El aire vespertino de mi cielo nocturno, en la estrella apagada por suspiros (farmélicos)
76
En el negro petróleo, en el nieto que hoy nace de Yya caa maha en su (nombre sagrado)
Los conjuro a que vuelvan y por eso les canto y su efigie recuerdo.
77
El PERRO DEL SOL
CANTO
IV
78
LOS CABALLEROS DEL SOL
Ha llegado el momento, que resurjan los “Caballeros del Sol” los Tonatiuh (Itlatocan)
Los Señores del Sol que dirigen batallas, que los Dioses solares nos presten (sus prendas).
Del gran Logos vistamos el Tonalocac “Sandalias del Sol”
El Tonallo Chimal “Escudo del Sol”
El Tonoloapan “Bandera del Sol”
El Tonalo Amaneapan “Manto del Sol”
Parezcámonos a Xochipilli y Maculxóchitl portadores de las tres prendas celestes
Y si Yya caa maha brillase muy fuerte mandemos por Tezcatlipoca (providente viento nocturno)
Para contrarrestar los fuertes rayos cuando avance por el norte en el Tóxcatl
Que atestigüen Xiuhtecuhtli Dios del fuego terrestre y Tonatiuh producto (del calor celeste)
Tengamos en cuenta que hoy es su fiesta principal Nahui Ollin (celebrémoslo diario)
No solo Equinoccios y Solsticios esta es su gran aparición Occidental de (los ochenta)
Que presidia Huitzilopochtli hijo de Coatlicue despedazador de Coyolxauhqui
Hoy iniciamos una larga correría que se unan a nosotros nuestros hermanos (Pochtecas)
Con su guía Yacatecuhtli Señor de la gran nariz el que hace punta a la (delantera)
El que conduce al Señor de la noche Yoaltecuhtli cercano al poderoso Citlalicue
Yiacacolihqui el de la nariz curva, Yacapitzahuac el del olfato fino el Dios (negro blanco)
E invitemos al otro también de los más viejos a Xiutecuhtli que llega un (día después)
Una vez agotada la fiesta reverenciemos especialmente a Mamalhuaztli por (ser la chispa).
El palo que saca lumbre el encendedor de cada cincuenta y dos años del (nuevo fuego)
Sobre el cerro de Uixachtécatl al apagar las Pléyades Miac o Tianquiztli (cósmicas!)
Hagamos fiesta que hoy ha nacido del enfermo Nanahuatzin y se (encuentra inmóvil!)
Invoquemos a Xólotl deforme perro para que le dé vida y movimiento al (cuarto día!)
Lo mismo a su gemelo el verrugoso Quetzalcóatl de las cuencas hundidas (y la cara hinchada!)
Al que burló Coyotlináhuatl con el maquillaje, que baje la escalera de cuerda
A ellos hablemos, habitantes gemelos de las tinieblas y la luz cercanas a (I Muerte)
Destruyámonos-reconstruyamos démonos prisa no nos pase lo que (Itztlacoliuhqui)
La estrella que “iba al revés y con los ojos tapados” ¡Avancemos! (Que venga Xólotl)
El que aparece entre el día y la noche, entre el mundo de los vivos y el (de los muertos)
Entre Cielo y Tierra, él es el ligamento, el unificador de las dos fuerzas (amalgamador)
El de la chispa mágica el tercer elemento, movimiento de toda copulación (milagrosa)
Curador de Zombies, despertador de muertos, conformador del nuevo (hombre hierba jade)
Con los mismos huesos del Mictlan Xólolt crea y guía hombres y Dioses por (el inframundo!)
A él llamemos estrella de la dualidad matutino-vespertino y junto con la (luna licenciosa)
Primera mujer que tuvo relaciones sexuales enfiestémonos tomando y danzando
Al fin ella es la protectora de los Dioses del pulque, los Centzontotochtin
“Cuatrocientos conejos” al igual que de Ome Tochtin “dos conejos” de (los principales)
79
Fustiguemos al maguey cuando la luna esté en creciente nunca en menguante.
Este es el día creciente eh ahí a Mayáhuel Diosa del maguey y su vestido (adornada con cuatro
crecientes!)
Citlalicue, Citlalcueye y Citlaltonac están presentes con faldas de estrellas y (estrellas brillosas)
Ometecutli en compañía de Omecihuatl vino a presenciar el nacimiento, (del niño!)
Que la música embriague nuestras almas caracoles y flautas, teponaxtlis y (atabales!)
Oremus; “Señora que sois madre de los cielos, y os llamáis Citlaltonac (y también)
Citlalicue, a vos se enderezan mis palabras: y mis voces y os ruego imprimáis vuestra virtud,
cualquiera que ella es, dadla inspiradla en esta criatura”
80
LEVANTEMOS EL PERRO DEL SOL VARIAS VECES AL
CIELO
RICARDO AZUELA ESPINOZA
SILAO, GUANAJUATO, ENERO 4, 1980 y 21 de Junio de 2015
Saludo con afecto a todos los integrantes de la sociedad plural no adicta, a su consejo directivo y
especialmente su presidenta Lic. Esther Martínez Silva y a la directora de desarrollo financiero y
contable Contadora Enriqueta Martínez Silva. Agradezco infinitamente su apoyo en el proyecto al igual
que al equipo voluntariado y al Sr. José Manuel Meza Ramírez a lo largo de 13 años de trabajo. Así mismo
saludo a las niñas y niños integrantes del teatro amor, teatro de danza capa de ozono, el coro flores de
azahar y del elenco de ópera de la sociedad plural no adicta, a los padres de familia y a todas las
personas que de una u otra forma han apoyado a la sociedad plural no adicta a quienes nos han apoyado
en diferentes formas artísticas.
Saludos de todo corazón a toda la estirpe humana y a los poetas, escritores y artistas del planeta
tierra. Un gran abrazo.
El perro del Sol. Lic. Ricardo Azuela Espinoza en los años venideros. [email protected] Calle BAJIO
No. 22 Fracc. Jardines de la Victoria, C.P. 36100, Silao de la Victoria, Guanajuato, México. Teléfono 472
738 3038. http://sociedadpluralnoadicta.com
Todos los derechos reservados. El Perro del Sol así como todo el material contenido en este
libro electrónico son propiedad intelectual del Lic. Ricardo Azuela Espinoza. Toda reproducción
parcial o total del contenido sin previa autorización, será consignada a las autoridades
correspondientes.
81
82
LIC. RICARDO AZUELA ESPINOZA CURRICULUM
Antecedentes académicos Nació en la ciudad de Guanajuato, Guanajuato en el año de 1946.
En 1972 titulado como abogado y notario por la Facultad de Derecho de la Universidad de
Guanajuato sustentando su tesis “Análisis Histórico Jurídico de la Carta de los Deberes y
Derechos Económicos de los Estados”.
Cursó su diplomado en Política Regional Comparada en la Universidad de Guanajuato
Fue presidente de la sociedad de alumnos de la Escuela Preparatoria dela Universidad de
Guanajuato.
Fue presidente de la sociedad de alumnos de la escuela de Derecho de la Universidad de
Guanajuato
Presidente de la sociedad de alumnos de la Federación de Estudiantes de la Universidad de
Guanajuato
Campeón estatal de declamación
Campeón Estatal de oratoria del concurso promovido por el diario El Universal.
Coordinador Estatal de la Juventud en el estado de Guanajuato
Actividades profesionales, administrativas, electorales y de Gobierno
Fue presidente municipal de Silao Guanajuato
Supervisor de la Secretaría de Gobernación en el Registro Nacional de electores en la ciudad
de México, D.F.
Catedrático de la división de ciencias jurídicas de la Universidad Nacional Autónoma de
México en la ENEP, Acatlán, de las materias de Derecho Romano, así como Garantías y
Amparo.
Secretario Auxiliar de la dirección general del trabajo y previsión social del departamento
del Distrito Federal
Jefe de la Oficina de Relaciones Institucionales del ISSSTE en México, D.F.
Vicepresidente del comité ejecutivo nacional de tribuna nacional y presidente por el Estado
de Guanajuato
Delegado político al XII Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes en la ciudad de
Moscú, Ex Unión Soviética Siendo presidente Mijael Gorvachow.
Presidente del Centro Internacional de Ecología y Medio Ambiente del festival Mundial de
la juventud, celebrado en Moscú Rusia en el año de 1985
Coordinador General del Movimiento para el Cambio Democrático en el Estado de
Guanajuato
Fue presidente de las nuevas expresiones políticas del estado de Guanajuato
Fundador de la corriente política interna 2838
Coordinador Técnico de capacitación en y para el Trabajo de los 12 planteles del sistema
Conalep en el Estado de Guanajuato
83
Director del plantel Conalep Silao, ahora Catalina D’erzell Dulché.
Diputado Federal Suplente por el primer Distrito que comprende los municipios de
Guanajuato, Silao y Romita.
Presidente Fundador de la Asociación Civil “Amigos de Guanajuato A.C.”
Coordinador de Ecología y Medio Ambiente del sistema Conalep en el estado de Guanajuato
Presidente del estado de Guanajuato de los planteles del sistema Conalep para el programa
vía del cambio sustentado en valores
Vocal del comité Estatal de Solidaridad Forestal participando en la distribución y plantación
de 12 millones de árboles en el estado de Guanajuato
Organizador de la primera Gran Marcha ecológica del árbol en la ciudad de León Guanajuato
Recibió el premio “Hombre del año” en 1997 en el municipio de Silao por parte de Gremios
Unidos de Silao A.C.
Presidente del primer congreso nacional de turismo celebrado en Celaya
Afiliado fundador de la Institución Guanajuato para la Calidad A.C.
Fundador de la sociedad plural no adicta A.C. programa sustentado en las escalas
jerárquicas de valores y virtudes y en la ley moral universal para combatir las adicciones y
los vicios.
Actividades notariales
El 31 de Octubre de 1994 el Poder Ejecutivo expide FIAT a favor del Lic. Ricardo Azuela
Espinoza a las funciones de Notario Público asignándole el número 13.
En julio de 1995 el gobernador en turno Carlos Medina Plascencia hace entrega del FIAT.
Miembro del colegio de Notarios de la ciudad de Silao.
Director de la Escuela de Derecho de la Universidad Intercontinental incorporada a la UNAM
y catedrático de la misma en las materias de Teoría General del Derecho, filosofía del
derecho, sistemas Jurídicos contemporáneos y de derecho internacional público
En el mes de junio el Gobierno del Estado le asigna esta Notaria Pública número 13
Participó en el tercer panel de procuración de justicia, realizado por la procuraduría de
Justicia del Estado de Guanajuato.
Presidente de la Asociación de egresados de la Facultad de Derecho de la Universidad de
Guanajuato, denominada “Colmena Legendaria” hasta la actualidad
Obtuvo la patente de notario público del Patrimonio del bien inmueble federal de parte de
la SECODAM (Secretaría de la Contraloría y Desarrollo Administrativo de la Federación)
Actividades artísticas y culturales
Autor de 30 óperas
Autor de 10 obras de teatro
Autor de 2 poemarios con temática actual
Escritor de himnos y cantatas
84