NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 1
UNIVERSIDAD DE PANAMÁ
FACULTAD CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
POSTGRADO EN DOCENCIA SUPERIOR
“INMIGRANTES Y NATIVOS DIGITALES”
PARTICIPANTES:
FAUSTINO ARMUELLES
ISABEL PINTO
LOURDES PEREZ
GRUPO 5
PANAMÁ, SEPTIEMBRE 2012
“Pronto el orden actual será enrollado y uno nuevo desplegado en su lugar”
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 2
INTRODUCCION
La gran brecha digital que existe en las aulas de clases en la actualidad,
entre las generaciones de docentes tradicionales que se educó y educa sólo
con los textos escolares y los profesores actuales innovadores que utilizan la
tecnología para impartir sus presentaciones magistrales. Los primeros se
desesperan por la “falta de seriedad” de sus alumnos, y se muestran atónitos
ante la creciente ineficiencia de sus antiguos métodos de enseñanza con los
que les resulta cada vez más difícil llegar a su público más joven, los
estudiantes, que han crecido con la omnipresencia de los dispositivos digitales,
y que ya no pueden entender el mundo sin él, que hablan el idioma del nuevo
mundo de manera natural, y no entienden los métodos de sus profesores
tradicionales. Nuestros estudiantes han cambiado radicalmente, ya no son el
tipo de personas para el cual nuestro sistema educativo había sido diseñado
para formarlos.
Es por ello que la docencia y los procesos de aprendizaje deben
adaptarse permanentemente a las características de los individuos que en cada
momento la componen y van conformando una nueva generación. Esta actual
generación está formada por los llamados” nativos digitales”, aquellos que
nacieron con la tecnología; mientras que aquellos que se han adaptado a la
tecnología, fruto de un proceso de migración tecnológica, que supone, un
acercamiento hacia el entorno altamente tecnificado, se les ha denominado
“Inmigrantes Digitales”.
Sin embargo, ambas generaciones deben tener en cuenta que el
aprendizaje, el estudio y la educación juegan un papel muy importante en el
desarrollo de la sociedad, siendo uno de los motores de su proceso evolutivo.
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 3
INDICE
INMIGRANTES Y NATIVOS DIGITALES
INTRODUCCION
I. Origen del termino Nativo e Inmigrantes Digitales
II. Nativos Digitales 1.1 Características de los Nativos Digitales 1.2 Carencias y Dificultades 1.3 Habilidades mentales 1.4 Creación de un nuevo lenguaje e información 1.5 Modelo completo e-learning adaptado para nativo digital
III. Inmigrantes Digitales
IV. Contrastes entre Nativos y los Inmigrantes
CONCLUSION
BIBLIOGRAFIA
INFOGRAFIA
ANEXO
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 4
I. Origen de los términos nativos e inmigrantes digitales.
Marc Prensky
Este término fue acuñado por Marc Prensky, (nacido el 15 de marzo 1946 en la ciudad
de Nueva York) escritor, licenciado por el Oberlin College 1966, la universidades de
Yale 1968 y Harvard Businnes School (1980), también tiene un MBA por la
Universidad de Harvard y un Máster en Pedagogía por la Universidad de Yale. Es el
autor del libro “Enseñanza nativos digitales”. Es mejor conocido como el inventor y
divulgador de los términos nativos digitales e inmigrantes digitales) apareciendo por
primera vez en su libro Inmigrantes Digitales en 2001. El uso de la palabra nativo es
debido a que los nativos digitales pueden ser considerados habitantes de otro país ya
que pareciera que han forjado su propio idioma. A fines del 2001 Lorenzo Vilches,
chileno, reflexionó sobre los cambios sociales que están experimentando los usuarios
en el campo de la televisión debido a un proceso de migración digital, que supone el
desplazamiento hacia un mundo altamente tecnificado, una nueva economía creada
por las tecnologías del conocimiento, donde el cambio es la información y esta es la
nueva identidad. En este contexto, Vilches destacaba que en la migración digital el
mundo no se divide entre ricos y pobres, sino entre los que están informados y
aquellos que han quedado fuera de estas tecnologías. Las tecnologías digitales en
todas sus dimensiones, pero fundamentalmente en su dimensión lingüística, de
conversaciones en las que se gestan nuevos mundos de innovación (como se nos
enseñó hace dos décadas Hernando Flores, 1988) generan nuevos desafíos, o
inventan nuevos formatos y obligan a rediseñar los procesos educativos.
A partir de sus observaciones y comparaciones sobre el comportamiento ante el
aprendizaje entre unos y otros, Prensky llega a la conclusión de que, aun tratándose
de la misma tecnología, el uso que de ella se hace es sustancialmente diferente.
Mientras para los padres y educadores (generalmente inmigrantes digitales) el
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 5
“conocimiento es el poder“, en el mundo liderado por los nativos digitales “el poder
está en compartir el conocimiento”.
MARC PRENSKY es fundador y director ejecutivo de Games2train -compañía de
aprendizaje basado en el juego- y fundador de The Digital Multiplier -organización
dedicada a eliminar o paliar la brecha digital que subyace hoy en la enseñanza y en el
aprendizaje en todo el mundo-. Es un extraordinario orador y conferenciante, escritor,
consultor y diseñador de juegos de aprendizaje, muchos de los cuales ya se utilizan en
el mundo de la educación.
Asimismo, es el creador de los sitios www.SocialImpactGames.com,
www.DoDGameCommnunity.com y www.GamesParentsTeachers.com
Estos son libros escritos por Mark Prensky que pueden ser utilizados para el futuro o
actual currículo.
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 6
II. Nativos Digitales
Según la definición propuesta por Marc Prensky, los nativos digitales son aquellas
personas nacidos durante las décadas de los 80 y los 90, es decir, cuando ya existía
la tecnología digital, que han crecido, se han desarrollado y han adquirido todo su
bagaje sociocultural y cognitivo en un vínculo más que estrecho con Internet y las
tecnologías en general: teléfonos celulares, videojuegos, televisión, etc. Ya que la
tecnología digital comenzó a desarrollarse con fuerza en 1978, se considera que los
que nacieron después de 1979 y tuvieron a su alcance en el hogar, establecimientos
de estudio y de recreación computadoras o celulares pueden considerarse nativos
digitales, un ejemplo de esto son los niños y jóvenes que cogen un celular o un ipad o
un computador y lo saben controlar muy bien.
Los estudiantes del Siglo XXI han experimentado un cambio radical con respecto a sus
inmediatos predecesores. No se trata sólo de las habituales diferencias en argot,
estética, indumentaria y ornamentación personal o, incluso, estilo, que siempre quedan
patentes cuando se establece una analogía entre jóvenes de cualquier generación
respecto a sus antecesores, sino que nos referimos a algo mucho más complejo,
profundo y trascendental: se ha producido una discontinuidad importante que
constituye toda una “singularidad”; una discontinuidad motivada, sin duda, por la veloz
e ininterrumpida difusión de la tecnología digital, que aparece en las últimas décadas
del Siglo XX.
Los universitarios de hoy constituyen la primera generación formada en los nuevos
avances tecnológicos, a los que se han acostumbrado por inmersión al encontrarse,
desde siempre, rodeados de ordenadores, vídeos y videojuegos, música digital,
telefonía móvil y otros entretenimientos y herramientas afines. En detrimento de la
lectura (en la que han invertido menos de 5.000 h), han dedicado, en cambio, 10.000
a los videojuegos y 20.000 h a la televisión, por lo cual no es exagerado considerar
que la mensajería inmediata, el teléfono móvil, Internet, el correo electrónico, los
juegos de ordenador... son inseparables de sus vidas.
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 7
Resulta evidente que nuestros estudiantes piensan y procesan la información de modo
significativamente distinto a sus predecesores. Además, no es un hábito coyuntural
sino que está llamado a prolongarse en el tiempo, que no se interrumpe sino que se
acrecienta, de modo que su destreza en el manejo y utilización de la tecnología
es superior a la de sus profesores y educadores. “Diversas clases de experiencias
conducen a diversas estructuras cerebrales”, afirma textualmente, al respecto el doctor
Bruce D. Berry, de la Universidad de Medicina de Baylor, cuya afirmación nos hace
pensar que, debido a dicha instrucción tecnológica, los cerebros de nuestros jóvenes
experimenten cambios que los convierten en diferentes a los nuestros.
¿Cómo denominar a estos “nuevos” estudiantes del momento? Algunos los han
llamado N-GEN, por Generación en Red (net, en inglés), y también D-GEN, por
Generación Digital. Por mi parte, la designación que me ha parecido más fiel es la de
“Nativos Digitales”, puesto que todos han nacido y se han formado utilizando la
particular “lengua digital” de juegos por ordenador, vídeo e Internet.
1.1 Características de los Nativos Digital:
� Quieren recibir la información de forma ágil e inmediata.
� Se sienten atraídos por multitareas y procesos paralelos.
� Prefieren los gráficos a los textos.
� Se inclinan por los accesos al azar (desde hipertextos).
� Funcionan mejor y rinden más cuando trabajan en Red.
� Tienen la conciencia de que van progresando, lo cual les reporta satisfacción y
recompensa inmediatas.
� Prefieren instruirse de forma lúdica a embarcarse en el rigor del trabajo
tradicional.
1.2 Carencias y dificultades
La necesidad de enseñar a leer en línea es urgente e irrenunciable
En su capacidad multitarea, buscan pasar el menor tiempo posible en una labor
determinada y abrir el mayor número de frentes posibles, provocando pérdidas de
productividad, descensos en la capacidad de concentración y períodos de atención
muy cortos con una tendencia a cambiar rápidamente de un tema a otro (en lugar de
prestar atención de forma continua en un único objeto). Aparece una forma de
tratamiento de la información mucho más somera y superficial acompañada, en
ocasiones, de una ansiedad relacionada con la obsesión de abrir el máximo número
de comunicaciones o trabajos.
Respecto al ámbito exclusivamente educativo estos alumnos están mucho más
predispuestos a utilizar las tecnologías en actividades de estudio y aprendizaje que lo
que los centros y procesos educativos les pueden ofrecer. Esta situación puede llegar
a generar un sentimiento de insatisfacción respecto a las prácticas escolares, creando
una distancia cada vez mayor entre alumnos y profesores en relación a la experiencia
educativa.
1.3 Habilidades mentales
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 8
Entre las habilidades mentales mejoradas por la exposición repetida a los videojuegos
y otros medios digitales se encuentran:
la lectura de las imágenes, como representaciones de un espacio
tridimensional (la competencia de representación);
las destrezas espacio-visuales multidimensionales, mapas mentales, “plegado
mental de papel” (es decir, representar el resultado de varios dobleces de tipo
“origami” en la mente, pero sin llegar a hacerlo);
el “descubrimiento inductivo” (hacer observaciones, formular hipótesis y
determinar las normas que rigen el comportamiento de una representación
dinámica),
el “despliegue de atención” (la observación de varios lugares al mismo tiempo),
y responder más rápido a los estímulos esperados e inesperados
Qué decir de la capacidad de concentración?
Oímos quejarse muy a menudo a los profesores acerca de la escasa capacidad de
atención de los Nativos Digitales. Pero, ¿es realmente cierto?
“Claro que tienen poca capacidad de atención, pero para las antiguas maneras de
aprender” –dice un profesor 25
-. Para los juegos, en cambio, o para cualquier cosa que realmente interese a los
estudiantes, su capacidad de atención no es baja.
Como resultado de sus experiencias, los Nativos Digitales se identifican con la
interactividad: una respuesta inmediata a todas y cada una de sus acciones. No hay
duda de que la escuela tradicional ha ofrecido muy poco en este sentido, en
comparación con el resto de su mundo.
En nuestro mundo, a “velocidad de tic”, parece que cada vez hay menos tiempo y
oportunidad para reflexionar, hecho que inquieta a muchas personas. Pues bien, uno
de los retos y de las oportunidades más interesantes que ofrece la enseñanza de
Nativos Digitales es el de encontrar e inventar maneras de incluir la reflexión y el
pensamiento crítico en el aprendizaje (ya sea incorporándolo en la formación o por
medio de un proceso de análisis dirigido por el profesor), pero, aun así, hay que
hacerlo en el lenguaje de los Nativos Digitales.
Estamos obligados a dar más, a hacer más. Ese también es nuestro reto. La ruta que
elijan, en última instancia, y la educación de sus alumnos Nativos Digitales dependen
mucho de todos nosotros.
Los profesionales de la educación saben que no contactan ni se comunican con sus
alumnos, Nativos Digitales, como lo hacían con los estudiantes de otras generaciones.
Y no pueden cerrar los ojos ante esa realidad incuestionable...A los niños les gustan
los juegos más que practicar, porque captan su atención y hacen posible el
aprendizaje de una manera indirecta, lúdica.
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 9
1.4- Modelo completo e-learning adaptado para nativo digital
A continuación, vamos a presentar y describir un modelo de e-learning que contemple
y ponga en práctica los principios más importantes del movimiento Web 2.0, por un
lado, y la naturaleza y los hábitos de los nativos digitales, por el otro. La ventaja
principal del uso de la Web 2.0 es la familiaridad que los nativos digitales tienen con
ella.
Se plantea un modelo típico de construcción cooperativa del conocimiento con los
siguientes pasos que forman el proceso formativo:
1. Búsqueda de información en la web
2. Diálogo, análisis y reflexión compartida en clase
3. Trabajo individual
4. Selección y clasificación de material teórico
5. Producción de nuevos materiales
6. Simulación práctica
7. Exposición de los materiales para valoración grupal
8. Evaluación
9. Difusión de los resultados
1.5 Creación de un nuevo lenguaje e información.
Los usuarios registran su conocimiento y crean nueva información.
• Compartir objetos digitales (vídeos, fotografías, documentos, enlaces favoritos,…).
• Recopilar información: clasificar, estandarizar, comentar, valorar/puntuar (“rating”),
etiquetar (“tagging”) y actualizar contenidos digitales existentes.
Nuevos conceptos como el de folksonomía y tecnologías como la sindicación RSS
ayudan en estas labores. Nativos digitales y modelos de aprendizaje 5
Incorporar el video como formato de comunicación.
Usar el trabajo colaborativo para la creación de nuevos recursos de
conocimiento.
Otras acciones socio-colaborativas
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 10
El señor de los anillos, Narnia) o sus series de televisión (Perdidos, C.S.I., House
M.D.); buscan consejos, estrategias y trucos para sus videojuegos favoritos (Fable 2,
Guitar Hero World Tour, Call of Duty 4); hacen amistades por medio de las redes
sociales en línea (My Space, Facebook, Sónico, hi5, Orkut); juegan con sus consolas
favoritas varias horas al día (con Wii, Nintendo-DS, X-Box 360, PSP o PS3); tienen su
avatar en Second Life; se bajan o descargan las canciones, las películas y sus animes
de la red con programas P2P (Bit-Torrent, eMule); se intercambian con su móvil SMS
constantes con sus amigos; escuchan música y ven películas con reproductores
portátiles de MPEG-4, MP3, WMA, WMV, MOV (Ipods); consultan sus dudas con
Google o Yahoo y visitan a menudo Wikipedia, Urban Dictionary, El rincón del vago o
Patatabrava.com, y utilizan dispositivos como el USB, el CD y el DVD a modo de
lápices y cuadernos.
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 11
III. INMIGRANTES DIGITALES
¿Cómo denominar ahora, por otro lado, a los que por edad, no hemos vivido tan
intensamente ese aluvión, pero obligados por la necesidad de estar al día, hemos
tenido que formarnos con toda celeridad en ello? Hacemos referencia a todo aquel
nacido antes de los años 80 y que han experimentado todo el proceso de los cambios
en las tecnologías.
Por contraposición, los inmigrantes digitales se relacionan tardíamente con las TICs y
nunca llegan a hacerlo como los nativos, ya que lo hacen desde otro modo de
apropiación y utilización del conocimiento y la información en general.
Al contrario, los inmigrantes tuvieron una infancia analógica, sin pantallas, ni teclados,
ni móviles. Sus artefactos culturales fueron –y siguen siendo– productos tangibles: los
libros, los papeles, las bibliotecas, los discos y las películas de celuloide o de vídeo.
Su forma de aprender a usarlos es sobre todo a partir de la enseñanza formal La
aproximación de los inmigrantes al mundo digital es parecida a la de los emigrantes
que llegan a un territorio nuevo, del que desconocen la cultura, la lengua y las formas
de vida, y que empiezan a hablar con mucho acento y con interferencias lingüísticas.
Entre otras conductas, los inmigrantes imprimen las webs para leerlas mejor o para
guardarlas, llaman por teléfono para verificar si se ha recibido un correo electrónico o
se compran un manual para tontos de Word 2007, Office 2007 u otro programa
cualquiera para aprender a usarlo, en vez de utilizar el tutorial completo, gratuito y en
línea que incluye el programa. Los inmigrantes se matriculan en cursos presenciales,
con horario fi jo y profesor, para aprender Navegación en la red o Creación de blogs,
porque se sienten incapaces de aprender en línea y por su cuenta. Y en el mejor de
los casos, tardan varios minutos en responder los SMS (Short Message Service o
Servicio de Mensajes Cortos,
Se impone una reconsideración urgente de métodos y contenidos. No basta el deseo
de olvidarse de educar a los Nativos Digitales a la espera de que se formen por sí
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 12
mismos, es preciso analizar tanto nuestra metodología como los propios contenidos, y
que todos los temas sean revisados para aplicar nuevos métodos en el proceso de
enseñanza-aprendizaje.
Al igual que cualquier inmigrante, aprendemos a adaptarnos al entorno y al ambiente,
pero conservando siempre una cierta conexión con el pasado. Los Inmigrantes
Digitales que se dedican a la enseñanza, están empleando una “lengua” obsoleta. Por
todo ello, se plantea un problema, una ruptura, un desfase, una brecha digital y
generacional que no puede ser ignorada ni aceptada sin propósito firme de cambio, los
Inmigrantes Digitales que se dedican a la enseñanza están empleando una “lengua”
obsoleta para instruir a una generación que controla perfectamente dicha “lengua”. Y
esto es sobradamente conocido por los Nativos Digitales, quienes a menudo tienen la
sensación de que a las aulas ha llegado, para instruirles, un nutrido contingente de
extranjeros que hablan idiomas desconocidos, extranjeros con muy buena voluntad, sí,
pero ininteligibles.
Una de las diferencias que más nos caracterizan es el tiempo: los nativos estan muy
acostumbrados a recibir y procesar la información mucho más rápido que los
inmigrantes. Acostumbran realizar multi-tareas. En cambio los inmigrantes digitales si
bien en algunos casos logran reconocer a esto como una habilidad especial; en otros,
en cambio suelen dudar que los niños puedan aprender, mientras ven televisión,
escuchan música y están conectados.... Es importante reconocer que la mayoría de
los docentes seguimos considerando a nuestras infancias actuales como los
estudiantes que fuimos en otras épocas, creyendo además que los métodos de
enseñanza que resultaron favorable en ese momento puedan tener el mismo resultado
con estos nativos digitales. Es por ello que a menudo los docentes (inmigrantes
Digitales) hacemos de la educación algo no demasiado atractivo, en comparación con
todo lo demás que experimentan en su vida cotidiana estos niños que utilizan con gran
fluidez el lenguaje digital. Anécdotas
Mientras tanto los adultos seguimos con nuestras actividades analógicas de toda la
vida: leemos libros que compramos en librerías o sacamos de bibliotecas; tomamos
notas en cuadernos de papel; anotamos teléfonos y citas con bolígrafo en nuestra
agenda; escuchamos música en discos; ojeamos los titulares del periódico en la
cafetería; consultamos los gruesos volúmenes de la enciclopedia Espasa-Calpe o el
DRAE, usamos el teléfono para hablar, jugamos a cartas con los amigos, miramos
programas de televisión en el televisor —y no en el ordenador—, etc. e ignoramos
buena parte de lo que hacen nuestros chicos.
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 13
IV. Contrastes entre los Nativos y los Inmigrantes,
Las generaciones jóvenes no ven las causas de la crisis que los adelantos científicos
eliminaron. Por ello recurren a factores conspirativos e inventados para explicarlas.
La intuición es una fuente de conocimiento tan válida como la razón; solo cuando se
dispone de toda la información y de todo el tiempo para analizarla, se puede recurrir a
la razón. Los jóvenes han nacido después de la revolución neurológica y utilizan la
primera sin remordimiento, al contrario de los mayores todavía enfrascados en querer
descifrar lo que sugieren sus neuronas.
Los jóvenes confían mucho más que los mayores en las redes sociales. Solo un 30 %
de las parejas se las han arreglado solas para conocerse. Civilizaciones enteras de
mayores, en cambio, siguen contactándose a través de sus padres y otros patrones
familiares.
El siglo pasado –el de los mayores– fue el siglo de la redistribución de la riqueza. El
actual será el de la redistribución del trabajo, que es lo único que interesa a los
jóvenes. Los nacidos después del año 2000 serán centenarios porque la esperanza de
vida aumenta 2,5 años cada década.
Los mayores estudiaron aquello que les podía dar trabajo en la sociedad que era un
reflejo de la revolución industrial. A los jóvenes solo les interesa, con razón, su
“elemento“; es decir, lo que les apasiona. No es cierto que los que tienen menos
tiempo y más trabajo son los más estresados. El mayor porcentaje de suicidios se da
entre los jóvenes y los mayores a los que sobra tiempo y ocio.
Los mayores aprendieron que sin conciliar entretenimiento y conocimiento no hay
equilibrio en la pareja, la escuela, la empresa y la calle. Esto era muy importante en las
sociedades no desestructuradas; en estas últimas no es tan necesario.
Deben reinventarse las políticas de prevención a raíz del colapso producido por la
necesaria universalización de las prestaciones sanitarias, educativas, de ocio o de
seguridad ciudadana. Los jóvenes ni conocen ni aceptan que haya que reinventarlas.
Son un bien adquirido.
Los mayores son grandes consumidores de medicamentos. Los jóvenes prefieren
un amigo que un fármaco, porque la ciencia les ha enseñado ya que la dosis adicional
de bienestar que puede prodigar un amigo cuesta menos que un medicamento.
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 14
Los jóvenes tampoco saben gestionar sus emociones, pero conocen su existencia;
conviven con ellas y viven más tiempo que los mayores influenciados por sus
emociones y pasiones. En menos de diez años habrán aprendido a gestionar su rabia,
su desprecio, su sorpresa o su miedo. Eso solo los hará irreductiblemente distintos.
Por el contrario, los Inmigrantes Digitales no parecen valorar suficientemente las
habilidades que los Nativos Digitales han adquirido y perfeccionado año tras año a
través de interacción y práctica, y prefieren moverse dentro de lo que les es conocido
en virtud de su forma de aprender -que es también la forma en que los enseñaron a
ellos-.
En consecuencia, se decantan por instruir lenta y seriamente, paso a paso, dentro de
un orden. Del mismo modo, rechazan que los estudiantes puedan trabajar y la
voluntad férrea de los profesores de instruir a los Nativos según su perceptiva difi culta
mucho más el proceso.. se impone una reconsideración urgente de métodos y
contenidos
Desafortunadamente, los Inmigrantes Digitales suelen inquietarse y desconfiar de la
profusión de novedades tecnológicas en el proceso de aprendizaje y, así, sometidos a
su autoridad, los Nativos se ven obligados a ceder, y a retroceder. Por otro lado,
puede ser imposible que se produzca esa interacción Nativo/Inmigrante si sus
cerebros son diferentes. Además, los niños forzados a aprender una cultura desde una
lengua nueva –la de los Inmigrantes- se resisten a rechazar lo propio y a aceptar lo
impuesto. A pesar de ello, hay Inmigrantes Digitales que admiten y reconocen su
prevención y sus limitaciones sobre el universo de la tecnología, pero su ética no les
permite aprender de sus alumnos para integrarse en ella; sin embargo, también hay
quienes no se muestran tan humildes –o flexibles- y, ante el alud tecnológico,
responden haciendo apología del pasado y renegando de las novedades.
Inmigrantes Digitales Nativos Digitales Pasivo Activo
Consumidor Productor
Acceso lineal Acceso simultáneo y al azar
Velocidad convencional Velocidad máxima
Procesos lineales Procesos en paralelo
Texto Imagen
Realidad y trabajo Fantasía y juego
En definitiva, somos más conscientes de que compartimos un mundo plurilingüe y que
cada persona tiene su propia historia y repertorio verbal, que debemos respetar. Las
Tics promueven la multialfabetización o la práctica de leer y escribir en varias lenguas,
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 15
aunque no se conozcan en profundidad. La web 2.0 denominaría una Internet en la
que todos somos productores cooperativos de contenidos, además de usuarios.1993
es la fecha que distingue a los nativos de los inmigrantes. Aunque lo que marca la
frontera es el grado de penetración de las TICs en cada comunidad. La generación
Google dedica poco tiempo a evaluar críticamente el material en línea pero tampoco
recibe instrucción al respecto en la escuela.
Por lo tanto, estamos experimentando un cambio cultural profundo y relevante en las
formas de usar, construir, hacer circular y divulgar el conocimiento. Por suerte o por
desgracia –por una inmensa suerte, en nuestra opinión–, nos ha tocado ser
protagonistas del mismo. Esperemos que el conservadurismo tradicional de la escuela
con las diferentes tecnologías no sea un freno para su avance paulatino.
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 16
CONCLUSIÓN
Basado en toda la información recopilada en esta investigación, nos damos
cuenta de que ambas generaciones han sido beneficiadas por vivir en la era de
transición y casi madurez de la tecnología y de la humanidad, ya que los
nativos con su habilidades y capacidades tanto tecnológica como intelectuales
dan paso a un nuevo orden mundial, donde los inmigrantes, que aunque
pertenecemos al viejo orden, hemos entrado en el principio del nuevo y le
podremos transmitir nuestro enfoque y experiencias para que esta tecnología
sea utilizada de manera armoniosa hacia el medio que los rodea y a la
sociedad. En el pasado, la educación adquiría muchas formas y demostró ser
capaz de ajustarse a las cambiantes circunstancias, fijándose nuevos objetivos
y diseñando nuevas estrategias. Pero, lo repito, el cambio actual no es como
los cambios del pasado. En ningún otro punto de inflexión de la historia
humana los educadores debieron afrontar un desafío estrictamente comparable
con el que nos presenta la divisoria de aguas contemporánea. Sencillamente
nunca antes estuvimos en una situación semejante. Aún debemos aprender el
arte de vivir en un mundo sobresaturado de información. Y también debemos
aprender el aún más difícil arte de preparar a las nuevas generaciones para
vivir en semejante mundo’’.
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 17
BIBLIOGRAFÍA
Prensky, Marc, “Nativos e Inmigrantes Digitales”
“Nativos e Inmigrantes Digitales”, Adaptación al castellano del
texto original “Digital Natives,
“Digital Immigrants”, Edita: Distribuidora SEK, S.A.,Impresión:
Albatros, S.L.,Depósito legal: M-24433-2010
“Digital Immigrants”, Do They REALLY Think Diff erently”
INFOGRAFIA
http://es.wikipedia.org/wiki/Nativo_digital
http://andreinaa4.wordpress.com/2009/07/03/resumen/
http://www.emudesc.net/foros/cafeteria/45779-nativos-e-inmigrantes-digitales.html
http://www.educacion.gob.es/revista-cee/pdf/n9-cassany-daniel.pdf
http://www.eduardpunset.es/13278/general/la-brecha-entre-nativos-e-inmigrantes-
digitales
http://psiytecnologia.files.wordpress.com/2010/02/prensky-nativos-digitales-
inmigrantes-digital-traduccion.pdf
http://www.marcprensky.com/writing/Prensky-
NATIVOS%20E%20INMIGRANTES%20DIGITALES%20(SEK).pdf
http://revistadixit.ucu.edu.uy/?table=articles&ID=bb137cbb29a859fdacf5dca8c1261e05
&action=detail
http://stellae.usc.es/red/blog/view/17279/nativos-digitales-e-inmigrantes-digitales
http://www.marcprensky.com/writing/Prensky-
NATIVOS%20E%20INMIGRANTES%20DIGITALES%20(SEK).pdf
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 18
ANEXO
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 19
NATIVOS DIGITALES INMIGRANTES DIGITALES Procesamiento paralelo: multitareas.
Procesamiento secuencial, monotarea.
Procesamiento e interacción rápidos.
Procesamiento e interacción lentos.
Acceso abierto: hipertexto Itinerario único: paso a paso (lineal). Multimodalidad. Prioridad de la lengua escrita. Aprendizaje con juego y diversión Trabajo individual, aislamiento. . Paquetes breves de información.
Textos extensos.
Autoaprendizaje mediante tutoriales interactivos.
Aprendizaje con trabajo serio y pesado. Actualización mediante consulta física (libros, revistas, cursos).
Datos del uso de la TIC de los adolescentes en general.
− 87% usan email.
− 60% tienen un ordenador de escritorio.
− 97% juegan con videoconsolas o juegos de ordenador.
− 75% tienen teléfono móvil.
− 20% tienen pda o Blackberries.
− 40%-50% tienen un grabador de vídeo digital (VDR) en casa.
− 74% de los adolescentes tienen un MP3.
− 60% -70% tienen cámaras fotográficas digitales.
− 40% tienen videocámaras digitales.
− 25% suben sus vídeos digitales a Internet.
− 75% visitan sitios Web que muestran vídeos de otros usuarios.
Datos referidos a los adolescentes que tienen conexión a Internet en sus
hogares:
− 90% usan el navegador para realizar sus actividades.
− 68% usan aplicaciones de mensajería instantánea.
− 30% mantienen su propio Blog.
− 54% leen blogs.
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 20
Anécdotas
Todos hemos vivido situaciones como éstas en algún momento u otro:
1. María, de 6 años, mira cómo su mamá prepara bizcochos en la cocina.
“Fíjate cómo lo hago. También tendrás que prepararlos tú para tus hijos”, dice
mamá. “¡Falta mucho!... Tendré que anotarlo en un papel...”, responde la hija.
Pero duda y se corrige: “bueno, no es necesario, puedo escribir bizcochos de
mamá en Google [pronunciado /gógle/] y algo saldrá.” Córdoba, octubre de
2007.
2. Reunión de alto nivel en el rectorado de mi universidad. En plena y tensa
discusión se escucha el estribillo de Could you be loved de Bob Marley. Un
vicerrector, con corbata y traje, empieza a hurgar en el bolsillo mientras
enrojece poco a poco… Saca su móvil y apretando reiteradamente las teclas
consigue apagar la llamada. Pero a los cinco minutos empieza nuevamente el
estribillo e interrumpe nuevamente la reunión. Completamente rojo, incapaz de
parar la llamada, el vicerrector abre la tapa de atrás y saca la batería para
desconectar el móvil. “Perdonen ustedes”, concluye, “…mi hijo lo reconfi guró
anoche y no sé cómo funciona…” Barcelona, febrero de 2008.