1
UNIVERSIDAD DEL SALVADOR
Escuela de Lenguas Modernas
PROGRAMA
ACTIVIDAD CURRICULAR: Traducción de Derecho Privado
CÁTEDRA: Única
TOTAL DE HS/SEM.: 4 TOTAL HS 144
SEDE: CABA - Pilar CURSO: 3° TURNO: Mañana - Noche
AÑO ACADÉMICO: 2020
URL: http://lenguas.usal.edu.ar/lenguas/home
1. CICLO:
(Marque con una cruz el ciclo correspondiente)
2. COMPOSICIÓN DE LA CÁTEDRA:
Docente E-mail
Edgardo España [email protected]
Magalí Libardi [email protected]
3. EJE/ÁREA EN QUE SE ENCUENTRA LA MATERIA/SEMINARIO DENTRO DE LA
CARRERA:
TRADUCCIÓN
4. FUNDAMENTACIÓN DE LA MATERIA/SEMINARIO EN LA CARRERA:
Se trata de una asignatura en la carrera del traductor público que se centra en la traducción de textos
jurídicos propios del Derecho Privado y es, por lo tanto, de carácter troncal.
Traductorado Público en inglés
Básico Superior/Profesional x
2
Su desarrollo constituye el primer acercamiento del alumno a la labor profesional del traductor público y
es esencialmente práctico, por cuanto consiste en la traducción de textos jurídicos y documentos.
Dado que todo texto puede ser objeto de traducción pública, esta asignatura es un espacio para la
integración y aplicación de todos los conocimientos teórico-prácticos adquiridos por el alumno no sólo en el
área de traducción, sino también en otras áreas temáticas relativas.
5. OBJETIVOS DE LA MATERIA:
Al finalizar el desarrollo de la asignatura se espera que los alumnos puedan:
- Conocer la función y el perfil del traductor público, la naturaleza de su trabajo, los principios éticos que
deben guiar su labor como profesional fedatario y las funciones del Colegio de Traductores Públicos de la
Ciudad de Buenos Aires como entidad que regula y certifica su tarea profesional.
- Traducir documentos y textos que puedan ser objeto de traducción pública del inglés al español y del
español al inglés.
- Identificar y comprender las diferencias entre los sistemas jurídicos argentino, británico y estadounidense
como marco para la correcta traducción de las diferentes figuras, conceptos e institutos involucrados.
- Realizar la investigación necesaria para la traducción de textos jurídicos en el marco de sistemas
diferentes.
- Aplicar a la traducción de documentos y textos jurídicos los conocimientos teóricos adquiridos por el
alumno a lo largo de su carrera en los diversos campos de la traducción.
- Incorporar terminología jurídica a su vocabulario activo.
Asimismo son objetivos de la cátedra promover el desarrollo de habilidades para el manejo de fuentes de
información tales como diccionarios, glosarios, textos de diversa índole, documentos, bibliotecas y material
online; promover la lectura de publicaciones, revistas especializadas y demás material de actualización
profesional y promover el desarrollo de habilidades que permitan al alumno hacer un análisis crítico de su
trabajo a fin de alcanzar la excelencia en su labor profesional.
6. ASIGNACIÓN HORARIA: (discriminar carga horaria teórica y práctica para carreras que acreditan
ante CONEAU)
Teórica Práctica Total
Carga horaria 0 0 0
7. UNIDADES TEMÁTICAS, CONTENIDOS, BIBLIOGRAFÍA BÁSICA POR UNIDAD
TEMÁTICA:
INTRODUCCIÓN AL DERECHO
Naturaleza del Derecho Angloamericano. Diferencias con el sistema romanístico o del
3
“Civil Law”. El sistema legal del “Common Law” y del “Equity”. Diferencias y breve
evolución histórica de ambos sistemas en Gran Bretaña. Situación actual. Las fuentes del Derecho
Angloamericano. La doctrina del “Stare Decisis”.
Traducción de diferentes textos.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
DERECHO CIVIL
UNIDAD I
Derecho. Ley. Ejercicio de los derechos. Modo de contar los intervalos del derecho. Régimen de las
personas. Clasificación: persona humana y persona jurídica. La persona humana: atributos de la
personalidad. Comienzo y fin de la existencia. Los menores. Otros supuestos de incapacidad.
Régimen del estado civil de las personas.
Traducción de artículos del Código Civil y Comercial de la República Argentina. Traducción
de textos, documentos, certificaciones, testimonios, demandas y sentencias de adopción.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
4
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD II
Hechos y actos jurídicos. Instrumentos públicos en el Código Civil y Comercial de la República
Argentina. Los instrumentos en el Derecho Angloamericano. Los vicios de los actos jurídicos.
Obligaciones que provienen de los hechos ilícitos civiles (torts).
Traducción de escrituras, documentos, textos y artículos del Código Civil y Comercial de la
República Argentina.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD III
Contratos: concepto y elementos. Clasificación. “Consideration”, sus excepciones. Modalidades de
las obligaciones. Condiciones. Incumplimiento: efectos. Extinción de las obligaciones.
Contratos de compraventa y locación: concepto, obligaciones de las partes y formalidades. Cesión
de derechos. La sublocación.
Traducción de textos, contratos de compraventa y locación en ambos idiomas. Escrituras.
Traducción de artículos del Código Civil y Comercial de la República Argentina. Poderes.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
5
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD IV
Derechos reales: concepto y clasificación. Sistema angloamericano de derechos reales. Concepto y
clasificación de los bienes. El dominio, su transferencia. Clasificación de los derechos reales.
Servidumbre: concepto. La hipoteca: concepto y efectos. Diferencia con el derecho argentino.
Traducción de textos, contratos de hipoteca y otros documentos. Traducción de artículos del
Código Civil y Comercial de la República Argentina.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD V
Matrimonio: concepto. Régimen del matrimonio. Formalidades. Impedimentos para contraer
matrimonio. Consentimiento. Derechos y deberes de los cónyuges. Causales de nulidad. Disolución
de la sociedad conyugal. Efectos.
Traducción de textos y artículos del Código Civil y Comercial de la República Argentina.
Traducción de partidas, sentencias de divorcio, escritos y otros documentos relacionados con
el tema.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
6
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD VI
Sucesiones: concepto. La sucesión testamentaria en el Derecho Angloamericano. Clasificación y
formalidades de los testamentos. Elementos. Disposiciones testamentarias. Consentimiento y
validez. Nulidad de los testamentos. Revocación. La institución del “trust”: significado, elementos y
efectos. La sucesión ab intestato en el Derecho Angloamericano. Procedimiento. Designación de
administrador: sus deberes y facultades. La partición judicial y los bienes muebles e inmuebles en el
Derecho Angloamericano. “Dower” y “Curtesy”.
Traducción de testamentos, declaratorias de herederos, escritos judiciales y otros documentos
relacionados con el tema. Traducción de textos y artículos del Código Civil y Comercial de la
República Argentina.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
7
DERECHO COMERCIAL
UNIDAD I
a) Derecho Comercial: origen y evolución. Contenido.
Artículo 320 del Código Civil y Comercial de la República Argentina.
b) Uniform Commercial Code de los Estados Unidos de América. Origen y contenido.
Traducción de artículos del Código Civil y Comercial de la República Argentina y del
Uniform Commercial Code. Cartas comerciales.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD II
a) Teoría de la Representación.
b) Agency.
Traducción de artículos del Código Civil y Comercial de la República Argentina. Teoría sobre
el tema.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
8
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD III
a) Transferencia de Fondo de Comercio.
b) Sales. Normas del U.C.C. Warranties. Remedies. Buying on Credit.
c) Protección al consumidor.
d) Permuta. Suministro. Leasing. Transporte. Contrato de Consignación. Corretaje.
Depósito. Contrato de Factoraje. Franquicia.
Traducción de Contratos. Diferentes cláusulas contractuales. Bill of Sale of Business.
Artículos del U.C.C. Security Agreement. Teoría sobre los diferentes temas.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD IV
a) Derecho de la Navegación. Personal involucrado.
b) Contratos de utilización de buques: locación, fletamento, transporte.
c) Transporte Aéreo.
d) Comercio Internacional. INCOTERMS. Compraventa Internacional. Crédito
Documentario.
Traducción de contratos de fletamento, conocimientos de embarque y guías aéreas. Otros
documentos y artículos relacionados con el tema.
9
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD V
a) Seguros: nociones generales.
b) Diferentes tipos de seguros: de vida, contra incendio, del automotor, etc.
c) Seguro marítimo.
Traducción de teoría sobre el tema. Pólizas de seguro.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD VI
a) Ley General de Sociedades.
b) Sociedades por parte de interés: Sociedad Colectiva. Sociedad en Comandita Simple.
Sociedad de Capital e Industria.
10
c) Legal Persons.
d) Partnerships (Law of Contracts): General Features. Kinds of partnerships. Liability.
Traducción de artículos de la Ley General de Sociedades. Teoría sobre el tema. Contratos de
Sociedad: constitutivo, de fusión, de escisión, etc. Partnership Contract. Business
Continuation Agreements.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD VII
a) Sociedades por acciones.
b) Sociedad Anónima: naturaleza y constitución. El capital social. Tipos de acciones.
Accionistas. Organos de la S.A.
c) Sociedad Anónima Unipersonal.
d) Corporations.
e) Contrato de Agrupación de Colaboración. Unión Transitoria. Consorcio de Cooperación.
Traducción de artículos de la Ley General de Sociedades. Contrato Constitutivo. Contrato de
Suscripción de Acciones. Certificado de Acción. Estatutos. Convocatoria. Actas de Asamblea
y de Directorio. Balances y Estados Financieros. Memoria. Informe del Síndico. Artículos
sobre el tema.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
11
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD VIII
a) Mercado de Capitales. Comisión Nacional de Valores. Bolsas de Comercio.
b) Acciones y Obligaciones Negociables.
c) Operaciones de Futuro. Opciones.
Traducción de artículos de periódicos y revistas especializadas.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD IX
a) Ley de Concursos y Quiebras.
b) Bankruptcy Law. Comparación con el Derecho Argentino. Normas de la ley británica
y de la ley estadounidense.
Traducción de artículos de la Ley de Concursos y Quiebras. Teoría sobre el tema. Traducción
de diferentes documentos.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
12
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD X
a) Títulos circulatorios: conceptos generales. Principios de necesidad, literalidad y
autonomía. Formas de transmisión. Endoso. Acciones. Tipos de títulos circulatorios:
Letra de Cambio, Pagaré, Cheque.
b) Negotiable Instruments: Negotiability. Quasi-Negotiable Instruments. Bill of
Exchange. Promissory Note. Check. Warrant.
Traducción de artículos de las leyes pertinentes. Teoría sobre el tema. Letra de Cambio.
Pagaré. Cheque. Promissory Note. Check. Warrant.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
UNIDAD XI
a) Patentes de Invención.
b) Marcas de Fábrica.
c) Derechos de Autor.
d) Transferencia de Tecnología. Know-how.
e) Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI).
Traducción de teoría sobre el tema. Contratos de Transferencia de Tecnología. Inscripciones.
Traducción de artículos de las leyes pertinentes.
13
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
DERECHO LABORAL
a) Noción, importancia y ubicación del Derecho Laboral. Fuentes. Principales Instituciones.
b) Ley de Contrato de Trabajo.
c) Organización Internacional del Trabajo (OIT).
d) Labor Law.
Traducción de artículos de la Ley de Contrato de Trabajo. Teoría sobre el tema. Traducción
de diferentes formularios y documentos.
Bibliografía básica:
YOUR HANDBOOK OF EVERYDAY LAW. George Gordon Coughlin, Jr. HarperPerennial.
GENERAL PRINCIPLES OF ENGLISH LAW. P.W.D. Redmond. M&E Ltd.
JAMES´ INTRODUCTION TO ENGLISH LAW. Peter Shears and Graham Stephenson. Butterwo
GENERAL PRINCIPLES OF LAW. Clive R. Newton. Sweet & Maxwell.
EVERYDAY LAW MADE SIMPLE. Jack Last. Doubleday & Company, Inc.
EVERYBODY´S GUIDE TO THE LAW. Melvin Belli & Allen P. Wilkinson. HarperPerennial.
INTRODUCTION TO THE LAW AND LEGAL SYSTEM OF THE UNITED STATES. William
Burnham. West Group.
DURANTE EL AÑO LECTIVO SE REALIZARÁN TRADUCCIONES SOBRE TEMAS
ECONÓMICOS (ESPECIALMENTE ARTÍCULOS DE PERIÓDICOS Y REVISTAS DE
ACTUALIDAD) Y SE ABORDARÁN DIFERENTES TEMAS SOBRE LA TEORÍA DE LA
TRADUCCIÓN
14
8. RECURSOS METODOLÓGICOS: (incluir modalidad y lugares de prácticas, junto con la modalidad
de supervisión y de evaluación de las mismas)
El desarrollo de esta asignatura se basa en la lectura y traducción anticipada en clase, tanto directa
(inglés-español) como inversa (español-inglés), de los textos indicados para cada clase.
Durante el desarrollo de la clase se leen los textos propuestos y se comentan a fin de proporcionar un
marco introductorio al tema previsto y de revisar los aspectos teóricos pertinentes. Posteriormente se
corrige su traducción en forma oral, durante la cual también se contrastan conceptos y figuras jurídicas
del sistema jurídico anglosajón y del sistema jurídico continental.
Las técnicas de trabajo que se utilizan en clase son grupales e implican una activa participación de todos
los alumnos.
Asimismo, se propicia el abordaje de los aspectos teóricos relativos al proceso de traducción que surjan
de los textos propuestos, a fin de resolver los problemas inherentes a la traducción de textos jurídicos y
de promover en los alumnos la capacidad de análisis crítico que les permita realizar la revisión de su
trabajo y alcanzar grados crecientes de precisión conceptual y terminológica.
DURANTE EL AÑO LECTIVO SE VISITARÁ LA BOLSA DE COMERCIO DE
BUENOS AIRES
9. CRITERIOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN PARCIAL:
Los alumnos tendrán dos evaluaciones parciales escritas durante el año, con sus respectivos trabajos
recuperatorios, que consisten en la traducción escrita al español de uno o varios textos y de uno o varios
textos al inglés.
Para la evaluación de estos trabajos se tendrá en cuenta la aplicación de todos los conocimientos teóricos
adquiridos durante el desarrollo del curso, así como los conocimientos gramaticales de ambas lenguas, la
precisión conceptual, la claridad expositiva, los recursos estilísticos utilizados, la aplicación de la
terminología específica de las áreas temáticas abordadas y la correcta redacción tanto en inglés como en
español.
Asimismo, se evaluará la activa participación de los alumnos en clase en forma continua, a través de la
corrección oral de las traducciones realizadas por los alumnos en forma anticipada. Esta evaluación, sin
embargo, no es numérica.
10. RÉGIMEN DE EVALUACIÓN FINAL Y APROBACIÓN DE LA MATERIA:
A fin de aprobar la asignatura, los alumnos deben aprobar todos los trabajos prácticos que
oportunamente el profesor asigne durante el año, o sus respectivos trabajos recuperatorios, los que
podrán consistir en traducciones o trabajos de investigación.
La última instancia de evaluación de la asignatura es un examen escrito final de carácter integrador, que
consiste en la traducción escrita al español de uno o varios textos y de uno o varios textos al inglés.
Podrá, asimismo, incluir el desarrollo de algún tema teórico desarrollado durante el año.
15
11. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA:
BLACK'S LAW DICTIONARY. Bryan A.Garner. West Group.
DICCIONARIO DE USO DEL ESPAÑOL. M. Moliner. Editorial Gredos.
GLOSARIO INTERNACIONAL PARA EL TRADUCTOR. M. Orellana. Editorial
Universitaria.
DICCIONARIO DE CIENCIAS JURÍDICAS, POLÍTICAS Y SOCIALES. Manuel
Ossorio Editorial Heliasta.
PRACTICAL ENGLISH USAGE. M. Swan. Oxford University Press.
WEBSTER'S THIRD NEW INTERNATIONAL DICTIONARY. Merriam-Webster Inc.,
Publishers.
CÓDIGO CIVIL Y COMERCIAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y LEYES
COMPLEMENTARIAS.
UNIFORM COMMERCIAL CODE.
DICCIONARIO OCÉANO DE SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS. Océano Grupo Editorial, S.A.
ROGET´S THESAURUS OF ENGLISH WORDS AND PHRASES. Pengüin Books.
BUSINESS LAW (Barron´s Business Review Series).
THE LEGAL FRAMEWORK OF BUSINESS. Alan Stephens.
HOW TO HANDLE YOUR OWN CONTRACTS. Christopher Neubert & Jack Withiam, Jr.
Sterling Publishing Co., Inc.
OUTLINE OF BUSINESS LAW. O. Anderson.
EL “COMMON LAW”. Julio César Cueto Rúa. Abeledo-Perrot.
DERECHO DEL TRABAJO Y DE LA SEGURIDAD SOCIAL. Julio Armando Grisolía.
Ediciones Depalma.
COMMON LAW Y CIVIL LAW. Julio Gottheil. Abeledo-Perrot.
A DICTIONARY OF MODERN LEGAL USAGE. Bryan A. Garner. Oxford University Press.
LEY GENERAL DE SOCIEDADES.
LEY DE CONCURSOS Y QUIEBRAS.
BUSINESS SPANISH DICTIONARY. Peter Collin Publishing.
16
THE OXFORD SPANISH DICTIONARY. Oxford University Press.
INCOTERMS, CONTRATOS Y COMERCIO EXTERIOR. Aldo Fratalocchi.
Ediciones Macchi.
CURSO DE ECONOMÍA MODERNA. Paul A. Samuelson. Aguilar S.A.
LAW DICTIONARY. Guillermo Cabanellas de las Cuevas. Editorial Heliasta S.R.L.
NUEVO DICCIONARIO BILINGÜE DE ECONOMÍA Y EMPRESA. José M. Lozano Irueste.
Ediciones Pirámide.
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA. Real Academia Española. Espasa Calpe.
GRAMÁTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA. Emilio Alarcos Llorach. Espasa Calpe.
DICCIONARIO JURÍDICO ABELEDO-PERROT. José Alberto Garrone. Abeledo-Perrot.
PRINCIPIOS DE ECONOMÍA. Francisco Mochón. McGraw-Hill.
COMERCIO EXTERIOR Y CRÉDITO DOCUMENTARIO. Carlos Gilberto Villegas. Editorial
Astrea.
OXFORD ADVANCED LEARNER´S ENCYCLOPEDIC DICTIONARY. Oxford University
Press.
THE BBI DICTONARY OF ENGLISH WORD COMBINATIONS. John Benjamins Publishing
Company.
MERRIAM-WEBSTER´S COLLEGIATE THESAURUS. Merriam-Webster, Incorporated.
THE PENGUIN DICTIONARY OF ENGLISH SYNONYMS & ANTONYMS. Penguin Books
Ltd.
LONGMAN DICTIONARY OF CONTEMPORARY ENGLISH.
DICCIONARIO DE DERECHO LABORAL. Guillermo Cabanellas de Torres. Editorial
Heliasta.
DICCIONARIO DE LOS USOS CORRECTOS DEL ESPAÑOL. María Luisa Olsen de Serrano
Redonnet / Alicia María Zorrilla de Rodríguez. Angel Estrada y Cía.
DICCIONARIO BILINGÜE DE TERMINOLGIA JURIDICA. Patricia Olga Mazzucco.
Abeledo-Perrot.
DICCIONARIO PANHISPANICO DE DUDAS. Real Academia Española - Asociación de
Academias de la Lengua Española - Santillana Ediciones Generales, S.L. Distribuidora y Editora
Aguilar, Altea, Taurus, Alfaguara, S.A..
17
12. ORGANIZACIÓN SEMANAL DE LA ACTIVIDAD PRESENCIAL (Orientadora)
(Completar las unidades temáticas y marcar las columnas correspondientes con una cruz. Considerar la
cantidad de semanas en función del régimen de cursada de la materia. Ej. 18 semanas para las
materias cuatrimestrales; 36 semanas para las materias anuales.)
Nota: En aquellos casos que la materia tenga una modalidad intensiva, consignar detalle de la actividad
según corresponda (jornada, días)
Semana Unidad Temática Horas
Teóricas
Horas
Prácticas Tutorías Evaluaciones
Otras
Actividades
1
Presentación de la Asignatura:
programa, objetivos, materiales y
metodología de trabajo.
4 - - - -
2 Introducción al Derecho 1 3 - Continua T.P.
3 Introducción al Derecho 1 3 - Continua T.P.
4 Derecho Civil 1 3 - Continua T.P.
5 Derecho Civil 1 3 - Continua T.P.
6 Derecho Civil 1 3 - Continua T.P.
7 Derecho Civil 1 3 - Continua T.P.
8 Derecho Civil 1 3 - Continua T.P.
9 Derecho Civil 1 3 - Continua T.P.
10 Derecho Civil 1 3 - Continua T.P.
11 Derecho Civil 1 3 - Continua T.P.
12 Derecho Civil 1 3 - Continua T.P.
13 Derecho Civil 1 3 - Continua T.P.
14 Primer Examen Parcial 1 3 - Continua T.P.
15 Derecho Comercial 1 3 - Continua T.P.
16 Derecho Comercial 1 3 - Continua T.P.
17 Derecho Comercial 1 3 - Continua T.P.
18 Derecho Comercial 1 3 - Continua T.P.
19 Derecho Comercial 1 3 - Continua T.P.
20 Derecho Comercial 1 3 - Continua T.P.
21 Derecho Comercial 1 3 - Continua T.P.
22 Derecho Comercial 1 3 - Continua T.P.
23 Derecho Comercial 1 3 - Continua T.P.
24 Derecho Comercial 1 3 - Continua T.P.
25 Derecho Laboral 1 3 - Continua T.P.
26 Derecho Laboral 1 3 - Continua T.P.
27 Derecho Laboral 1 3 - Continua T.P.
18
28 Derecho Laboral 1 3 - Continua T.P.
29 Segundo Examen Parcial
30 Examen Recuperatorio
13. OTROS REQUISITOS PARA LA APROBACIÓN DE LA MATERIA
A fin de aprobar la asignatura el alumno debe aprobar las evaluaciones parciales mencionadas en el
punto 9 o sus respectivos recuperatorios, todos los trabajos prácticos asignados oportunamente por el
profesor o sus respectivos recuperatorios, los trabajos de investigación que asigne el profesor y la
evaluación final escrita mencionada en el punto 10.
Asimismo el alumno deberá contar con el porcentaje de asistencia a clase previsto en las
reglamentaciones vigentes.
14. FIRMA DE DOCENTES:
Edgardo España:
Magalí Libardi:
15. FIRMA DEL DIRECTOR DE LA CARRERA