.
1
UNIVERSIDAD ESTATAL DEL SUR DE MANABÍ UNIDAD ACADÉMICA DE ECOTURISMO
CARRERA DE INGENIERÍA EN ECOTURISMO
TESIS DE GRADO
PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TITULO DE:
INGENIERO EN ECOTURISMO
TEMA:
“EL SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN TURÍSTICA Y SU
INCIDENCIA EN EL DESARROLLO TURÍSTICO DE LA
PARROQUIA SALANGO DEL CANTÓN PUERTO LÓPEZ”
AUTOR: JARA CHIQUITO JAIME ECUADOR
DIRECTOR DE TESIS: Lcda. Libia Soledad Ayón Villafuerte MSc.
JIPIJAPA – MANABÍ – ECUADOR
2010
i
DEDICATORIA
Este trabajo está dedicado principalmente a DIOS por su omnipotencia.
A MIS PADRES, que con su afán y sacrificio supieron motivarme moralmente y
económicamente para culminar mis estudios, ya que forjaron en mí el deseo de
superación y trabajo, me encaminaron desde los primeros años de estudios, hacia el
bienestar, la responsabilidad y gratitud.
A MIS HERMANOS, por su apoyo incondicional en este arduo trabajo.
Jaime
ii
AGRADECIMIENTO
Una vez culminado este trabajo de investigación debo dejar constancia de mí sincero
y profundo agradecimiento:
A la Universidad Estatal del Sur de Manabí, a los miembros de la Comisión de
Profesionalización y Extensión de la Unidad Académica de Ecoturismo, quienes
introdujeron las correcciones pertinentes para mejorar el trabajo.
A cada uno de los docentes de cada etapa de estudio, por las orientaciones en el
desarrollo de este proceso.
A la Lcda. Libia Soledad Ayón Villafuerte, Directora de Tesis, por su acertada
conducción que orientaron oportunamente al desarrollo del trabajo de investigación.
A la Unidad Académica Ecoturismo, en especial a su Director, al Personal Docente,
a las personas que colaboraron para obtener la información y así poder culminar la
investigación planteada.
A todos ellos les agradezco de corazón
iii
CERTIFICACIÓN
La suscrita Lcda. Libia Soledad Ayón Villafuerte, Directora de Tesis, certifica haber
asesorado minuciosamente el proceso de desarrollo de la investigación, titulada: “El
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN TURÌSTICA Y SU INCIDENCIA EN EL
DESARROLLO TURÍSTICO DE LA PARROQUIA SALANGO DEL
CANTÓN PUERTO LÓPEZ. ” cuyo autor es Jara Chiquito Jaime Ecuador ,
Egresado de la Carrera de Ingeniería en Ecoturismode la Universidad Estatal del Sur
de Manabí, Tesis elaborada de acuerdo a las normas técnicas de investigación y en
base a las normativas vigentes de la Universidad Estatal del Sur de Manabí, por lo que
se autoriza su presentación ante las instancias Universitarias correspondientes.
Es cuanto puedo certificar en honor a la verdad.
Lcda. Libia Soledad Ayón Villafuerte MSc.
Directora de Tesis
iv
TESIS DE INGENIERÍA EN ECOTURISMO
Sometida a consideración del Tribunal examinador de la Unidad Académica de
Ecoturismo de la Universidad Estatal del Sur de Manabí, como requisito parcial para
obtener el título de Ingeniero en Ecoturismo.
APROBADA POR EL TRIBUNAL EXAMINADOR
Ing. Perla Fernanda Ceballos Tumbaco
Miembro Principal
Ing. Manolo Julián Castro Solís Mg. Duie
Miembro Principal
Lcdo. Martin Merino Conforme Mg. Duie
Miembro Principal
v
AUTORÍA
Los conceptos, ideas y planteamientos que se exponen en el presente trabajo de
investigación son de exclusiva responsabilidad de su autor. El patrimonio de la
misma es de propiedad de la Universidad Estatal del Sur de Manabí.
Egdo. Jara Chiquito Jaime Ecuador
vi
ÍNDICE
DEDICATORIA i
AGRADECIMIENTO ii
CERTIFICACION iii
TESIS INGENIERIA EN ECOTURISMO iv
AUTORIA v
INDICE vi
RESUMEN xi
SUMARY xii
RESUMÉ xiii
1. INTRODUCCIÓN 1
2. ANTECEDENTES Y JUSTIFICACIÓN 2
3. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 3
3.1 Problematización 3
3.2 Situación actual del Problema 4
3.3 Delimitación del Problema 5
4. OBJETIVOS 6
4.1 Objetivo General 6
4.2 Objetivos Específicos 6
5. MARCO TEÓRICO 7
5.1 Caracterización de la Parroquia Salango 7
5.1.1 Centro Turístico Salango 7
5.1.2 Legalización Territorial 7
vii
5.1.3 Atractivos Turísticos 8
5.1.4
Población
10
5.1.5
Población Comunal
10
5.1.6
Población Parroquial
11
5.1.7
Salud y nutrición
11
5.1.8
Aspecto Educativo
11
5.2.
Señalización Turística
11
5.2.1
Tipos de Señalización Turística
12
5.2.2
Señales Reglamentarias
12
5.2.3
Señales Preventivas
12
5.2.4
Señales de Información
13
5.2.5
Señales y dispositivos para trabajar en la vía y propósitos especiales
13
5.3
Desarrollo Turístico
13
5.3.1
Desarrollo Turístico Sostenible y Ecoturismo
14
5.3.2
Desarrollo Turístico en el Ecuador
15
5.4
Manual Corporativo de Señalización Turística
16
5.4.1
Función de la Señalización
19
5.4.2
Tipos de Señalización Turística
19
5.4.3
Pictograma
20
5.5
Reglamento Técnico de Señalización
23
5.5.1
Señales turísticas y de servicios
23
5.5.2
Pictogramas Naturales
25
5.5.3
Pictogramas Culturales
29
5.5.4
Actividades Turísticas
32
viii
5.5.5 De Servicios y apoyo a los Servicios Turísticos 37
5.5.6
Señales Turísticas o de Servicios Restrictivos
46
5.5.7
Señales de Ubicación
48
5.5.8
Señales Complementarias para Leyendas
49
6.
HIPÓTESIS
57
6.1
Hipótesis General
57
6.2
Hipótesis Específicas
57
7.
VARIABLES Y SU OPERACIONALIZACIÓN
58
8.
DISEÑO METODOLÓGICO
61
8.1
Universo y Muestra
61
8.2
Ubicación Geográfica
63
8.3
Recursos
65
9.
PRESENTACIÓN DE RESULTADOS, ANÁLISIS E
INTERPRETACIÓN
67
9.1
Hipótesis Específica 1
67
9.2
Hipótesis Específica 2
78
9.3
Hipótesis Específica 3
81
10.
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
86
10.1
Conclusiones
86
10.2
Recomendaciones
87
11.
PROPUESTA
88
11.1
Título de la propuesta
88
11.2
Antecedentes
88
11.3
Problematización
89
ix
11.4 Justificación 89
11.5
Objetivos
90
11.5.1
Objetivo General
90
11.5.2
Objetivos Específicos
90
11.6
Estrategias
91
11.7
Procedimientos Teóricos
91
11.8
Metodología del Trabajo
92
11.9
Cronograma del trabajo
93
11.10
Organización Administrativa
94
11.11
Participación
95
11.12
Impactos
96
11.13
Sustentabilidad
96
11.14
Marco Lógico
97
11.15
Presupuesto
100
12
BIBLIOGRAFÍA
103
13
ANEXOS
105
x
RESUMEN
La Parroquia Salango con sus 5.000 años de Historia y Cultura, específicamente
ofrece una gama de alojamientos y restaurantes, con una escala de infinidades de
atractivos turísticos, con sus caminatas por los senderos, los sitios arqueológicos, su
hermoso museo con imágenes con el fin de darles una mejor idea de lo que
descubrirán los visitantes y porque no decir de su isla Salango.
Los objetivos principales de la presente investigación fueron identificar la tipología
de señalización turística según la Normativa Vigente del Ministerio de Turismo del
Ecuador, evaluando los factores para el diseño y ubicación de señalización turística
de la parroquia Salango y el nivel de interpretación que tiene el turista sobre la
señalización turística de la misma, para lo cual se desarrolló encuestas para los
turistas que visitan la parroquia Salango, las misma que reflejan que los turistas que
visitan la parroquia de Salango si conocen en su gran mayoría los sistemas de
señalización, pero no conocían en sí que era un pictograma, según lo que se pudo
observar en el recorrido por parte del investigador, en donde existen algunos tipos
de señalización pero aún tienen las características ambiguas que utilizaba el
Ministerio de Turismo en otrora sobre todo en la identificación de las
manifestaciones culturales y atractivos turísticos.
También se analizó que no logran definir el tipo de señalética que utiliza la
parroquia de Salango y que se confunden con los letreros de los empresarios locales
que son llamativos y en muchos de ellos no tienen el mantenimiento adecuado. Por
lo tanto el turista no tiene una idea clara de la información que está en cada
señalética que si posee el diseño del Manual Corporativo de Señalización Turística
xi
SUMARY
Salango Parish with 5,000 years of history and culture, specifically offers a range of
accommodation and restaurants, with a scale of infinite number of tourist
attractions, with its hiking trails, archaeological sites, beautiful museum with pictures
to give them a better idea of what visitors will find the words because of their island
Salango.
The main objectives of this research were to identify the t ype of tourist signs under
current regulations of the Ministry of Tourism of Ecuador, evaluating the factors for
the design and location of the parish tourist signs Salango and the level of
interpretation that has the tourists on tourist signs of it, which was developed to
survey for tourists who visit the parish Salango, the same show that tourists who
visit the parish of Salango if they know the vast majority of signaling systems, but
not unknown in yes I was a pictogram, as could be seen on the course by the
researcher, where there are some types of signs but have yet ambiguous features that
used the former Ministry of Tourism in particular in the identification of cultural and
tourist attractions.
Also analyzed which fail to define the type of signage used by the parish of
Salango and confused with signs of local entrepreneurs who are striking and many of
them are not properly maintained. Therefore the tourist does not have a clear idea of
the information that is in every signage that if you have the Corporate Design
Manual Tourist Signag
xii
RESUMÉ
Salango paroisse avec 5.000 ans d'histoire et de la culture, offre notamment une
gamme d'hébergements et restaurants, avec une échelle de nombre infini de sites
touristiques, avec ses sentiers de randonnée, les sites archéologiques, très beau musée
avec des photos pour leur donner une meilleure idée de ce que les visiteurs pourront
trouver les mots en raison de leur Salango île.
Les principaux objectifs de cette recherche était d'identifier le type de signalisation
touristique en vertu des règlements actuels du ministère du Tourisme de l'Équateur,
l'évaluation des facteurs pour la conception et l'emplacement de la signalisation
touristique paroisse Salango et le niveau de l'interprétation qui a les touristes sur
signalisation touristique de celui-ci, qui a été développé à l'enquête pour les touristes
qui visitent la paroisse Salango, le même spectacle que les touristes qui visitent la
paroisse de Salango s'ils savent que la grande majorité des systèmes de signalisation,
mais pas inconnu en oui j'ai été un pictogramme, comme on le voit sur le terrain par
le chercheur, où il ya certains types de signes, mais n'ont pas encore traits ambigus
celui utilisé l'ancien ministère du Tourisme en particulier dans l'identification des
biens culturels les attractions touristiques.
Également analysé ce qui ne parviennent pas à définir le type de signalisation utilisés
par la paroisse de Salango et confondus avec des signaux d'entrepreneurs locaux qui
sont frappantes, et beaucoup d'entre eux ne sont pas correctement entretenus. Par
conséquent, le tourisme n'a pas une idée claire de l'information qui est dans toutes les
enseignes que si vous avez le Corporate Design Manuel touristique Signalisation
1
1. INTRODUCCIÓN
En los últimos años el ecoturismo, denominado también turismo orientado a la
naturaleza, turismo científico, turismo ecológico, ha cobrado vital importancia para
las economías de algunos países en vías de desarrollo, cabe destacar que el Ecuador
es uno de esos países, aunque con muy pocas excepciones los programas de turismo
orientado a la naturaleza en el Ecuador, producen ganancias económicas a las
poblaciones o comunidades locales en las cuáles se desarrollan programas
ecoturístico. La mayoría de divisas se genera a través de compañías turísticas
grandes, a nivel de las ciudades en donde los servicios están destacados1
(GISPERT2000).
El Cantón Puerto López es la capital ecoturística de la costa Ecuatoriana. Es una
región dedicada al turismo y el cuidado del medio ambiente, siendo punto de partida
para descubrir las maravillas naturales del Parque Nacional Machalilla. Puerto
Daniel López es la cabecera del cantón Puerto López que incluye Machalilla al
Norte y en la parte sur esta Salango, Rio Chico, Puerto Rico, Las Tunas, Ayampe.
El Centro Turístico Comunitario Salango con sus 5.000 años de Historia y Cultura,
específicamente ofrece una gama de alojamientos y restaurantes, con una escala de
infinidades de atractivos turísticos, los sitios arqueológicos, su hermoso museo con
imágenes con el fin de darles una mejor idea de lo que descubrirán los visitantes y
porque no decir de su isla Salango2
(MUENALA 2007).
1
GISPERT Carlos.2000.Primaria Activa. Grupo Océano. 2MUENALA E. Centro Turístico Comunitario Salango 2007
2
2. ANTECEDENTES Y JUSTIFICACIÓN
Salango, pueblo de profundas y verdaderas raíces ancestrales con Cultura, asentada
a la orillas del Pacífico del Sur de Manabí, busca su proceso de desarrollo
considerando como uno de los aspectos principales el ecoturismo comunitario,
aprovechando el recurso natural y cultural que posee como una herencia de los
pueblos aborígenes que se asentaron en este sector.
La diversidad de recursos naturales como la Isla Salango, hábitat de hermosas
especies de aves marinas, como los piqueros patas azules, fragatas, pelícanos entre
otros; a pocos metros de profundidad se encuentra la parcela marina, un sitio con
bancos de peces, de arrecifes coralinos, ideal para bucear playas blancas y tranquilas;
en el corazón de la comunidad se encuentra el Centro de Investigación y Museo
Salango, se exhiben los objetos hallados en los sitios arqueológicos de la zona 3
(Plan
de desarrollo Local Salango 2004)
Es por esto que uno de los principales objetivos y su justificación dentro de éste
estudio es dar a conocer las diferentes actividades y servicios turísticos con lo que se
cuenta con la máxima comodidad y alternativas turísticas de recreación diseñando
señalizaciones que se distingan en todos los sitios turísticos e importantes de la
parroquia a vista y observación de los turistas. Se justifica esta investigación,
porque para el desarrollo de la misma se cuentas con los recursos tantos humanos y
materiales.
3 Plan de Desarrollo Local Salango.2004.
3
3. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
3.1. Problematización
Las actividades tradiciones de subsistencia de los habitantes de Salango, han sido
desde tiempos milenarios: pesca, caza, agricultura y ganadería, principalmente, las
mismas que la practican hasta la actualidad con pequeñas innovaciones tecnológicas.
La Comuna Salango tiene como actividad productiva principal, la pesca seguido de
la agricultura, existen otras actividades como la construcción, empleados de la
empresa pesquera polar, mecánica, maestros y otros empleados, cerrajería, sastrería,
corte y confección, tornería, negocios artesanales y últimamente el turismo ha
surgido con fuerza, pero como una actividad alternativa y complementaria.
La Comuna Salango realiza ecoturismo como parte de las actividades teniendo a su
cargo la administración del Museo Arqueológico Salango, además cuenta con:
viveros ecológicos, senderos ecoturístico, miradores, paseos a la parcela marina,
ocho restaurantes, comedores comunitarios una hostería, dos cabañas-hospederías,
tres agencia de turismo, camionetas de alquiler, taller artesanal Comunitario para la
elaboración de artesanía precolombinas, pero todos estos sitios de centros turísticos
no cuentan con programas de señalización para que los turísticas se guíen por los
mismo y puedan ser más atractivo el recorrido de los recursos naturales y hermosos
paisajes en la comuna4
(MUENALA 2007)
4MUENALA E. Centro Turístico Comunitario Salango 2007
4
3.2. Situación Actual del Problema
Salango se encuentra asentada a las orillas del pacífico sur de Manabí, en la zona de
amortiguamiento del Parque Nacional Machalilla, busca consolidar su proceso de
desarrollo mediante su potencial natural y cultural, la diversidad de sus recursos
naturales como su Isla, playas amplias y tranquilas, el Centro de Investigación y
Museo Salango han hecho de Salango un verdadero atractivo turístico por toda su
belleza ambiental y cultural, dentro de los senderos y sus hermosas playas turísticas
existen señalizaciones que están en deterioro y algunos de los lugares turísticos no
cuentan con señalización que puedan ayudar al turísticas a ser más placentero su
paseo, puedan caminar, admirar la belleza natural guiados por dichas
señalizaciones.
Problema General
¿Cómo incide el sistema de señalización turística en el desarrollo turístico de la
Parroquia Salango del Cantón Puerto López?
Problemas Específicos
¿Qué tipología de señalización turística según la normativa vigente existe en la
Parroquia Salango?
5
¿Qué material de apoyo fueron considerados para el diseño y ubicación de
señalización turística de la parroquia Salango?
¿Qué nivel interpretativo tiene el turista sobre la señalización turística de la
parroquia Salango?
3.3. Delimitación del Problema
El sistema de señalización turística de los atractivos turísticos y su incidencia en el
desarrollo turístico, se desarrollarán en la parroquia Salango del Cantón Puerto
López durante el 2010
6
4. OBJETIVOS
4.1. Objetivo General.
Determinar la incidencia del sistema de señalización turística en el desarrollo
turístico de la Parroquia Salango del Cantón Puerto López.
4.2. Objetivos Específicos.
Identificar la tipología de señalización turística según la normativa vigente,
que existe en la Parroquia Salango.
Analizar el material de apoyo que fueron considerados para el diseño y
ubicación de señalización turística de la parroquia Salango.
Conocer el nivel de interpretación que tiene el turista sobre la señalización
turística de la parroquia Salango.
7
5. MARCO TEÓRICO
5.1. Caracterización de la Parroquia Salango5 (INDACOCHEA, CARVAJAL
2005)
5.1.1. Centro Turístico Salango
Salango pueblo de profundad y verdaderas raíces ancestrales con aproximadamente
5000 años de historia y cultura. Salango se encuentra asentada a orillas del pacífico
sur de Manabí, en el Cantón Puerto López, La Comuna Salango está compuesta por
el sitio Salango que a la vez es la cabecera comunal y por el recinto Río Chico.
Geográficamente se encuentra ubicada al norte del parroquia Salango entre las
coordenadas 01º 15´y 01º 38´de latitud sur y entre 80º 25´y 80º50´30´´ de longitud
oeste.
5.1.2. Legalización Territorial
El 30 de octubre de 1979 mediante Acuerdo 074, Salango adquirió personería
jurídica como comuna en el Ministerio de Agricultura y Ganadería. Cuenta con un
territorio comunal de 2536 ha. En el año 2004 luego de un proceso de profundo
análisis y discusión de su pasado histórico, de manera libre y autónoma, se registró
en el Consejo de Desarrollo de las Nacionalidades y Pueblos del Ecuador
5 INDACOCHEA B. CARVAJAL A. CEVALLOS G. ARCOS R. Plan de Desarrollo Local, Proyecto de Reducción de la
Pobreza y Desarrollo Rural Local. Imp. Cobeña, Salango, 2005
8
CODENPE, mediante acuerdo 016, como Comunidad de raíces ancestrales,
perteneciente al pueblo Manta.
Lo cual lo hace sujeto y titular de los derechos de los pueblos y nacionalidades
indígenas del Ecuador, contemplados en la Constitución política del Estado
ecuatoriano y en el convenio 169 de la OIT (Organización Internacional del Trabajo).
5.1.3 Atractivos Turísticos
Salango
Museo, la playita, posa azul, isla, mirador, sitios arqueológicos, acantilados,
senderos naturales, bosque semihumedo, arrecife coralino y rocoso, parcela marina,
zona de apareamiento de ballenas, flora y fauna, historia y cultura.
Rio Chico.
Playa dorada, playa rio chico, senderos naturales, museo, pozo longo, bosque
húmedo, flora y fauna, bosque de transición, las goteras, campo agrícolas, miradores,
acantilados, arrecife, túnel de la playa dorada, nariz del diablo( cueva del tesoro),
sitios arqueológicos, historia y cultura.
9
Puerto Rico
Acuíferos, montañas, flora y fauna, mirador, campo agrícola, playa y mar, iglesia
ecológica, senderos naturales, bosque semihumedo, viveros ornamentales.
Las Tunas
Montañas y bosque, manglares, islotes los ahorcados, hosterías, flora y fauna, playa y
mar, malecón, artesanías, mirador, campo agrícolas, huecos feos, acuíferos, las
goteras arrecifes.
La Cabañas
Montañas y bosques, Rio Ayampe, acuíferos, campo agrícola y ganadero, flora y
fauna.
Ayampe
Islote los ahorcados, rio Ayampe, acantilados, manglares, hosterías, pozo azufrado,
playa y mar, senderos y miradores naturales, campo agrícola y ganadero, observación
de aves, flora y fauna
10
5.1.4. Población
Para la administración política del Estado Ecuatoriano existen: provincias, cantones y
parroquias. También circunscripciones territoriales indígenas dentro de las cuales
están los pueblos y nacionalidades con sus comunidades.
5.1.5. Población Comunal
La población actual aproximada de la Comuna Salango es de 3.000 habitantes,
organizada alrededor de barrios:
Barrio Los Ciruelos
Barrio María Auxiliadora
Barrio las Orquídeas
Barrio Las Mercedes
Barrio Los Jardines
Barrio 21 de Noviembre
Barrio 25 de Diciembre
Barrio Brisas del Mar
Barrió Martha del Roldós.
11
5.1.6. Población Parroquial
Según el último censo de población y vivienda realizado en el año 2002, la población
de la parroquia Salango es de 3.593 habitantes divididos en 1.894 hombres y 1.699
mujeres. La población estimada a diciembre del 2004 es de 4.489 habitantes de los
cuáles 2373(52.86%) son hombres y 2116 (47.14%) mujeres, distribuidos de la
siguiente manera: 2.082 habitantes en la cabecera parroquial, representadas en 393
familias que viven en 365 casas, que corresponden a 1104 hombres y 978 mujeres.
5.1.7. Salud y nutrición
En la cabecera comunal existen un pequeño Subcentro de Salud que pertenece al
Ministerio de Salud Pública, funciona en terrenos de la escuela Felicísimo López;
atiende 4 días a la semana.
5.1.8. Aspecto Educativo
La Comuna Salango cuenta con varios establecimientos educativos entre: Centros de
desarrollo Infantil, Escuelas, Colegios, Bibliotecas6
(MUENALA 2007)
5.2. SEÑALIZACIÓN TURÍSTICA
La señalización turística de las ciudades constituye la primera carta de presentación
al visitante. Debe ser capaz de presentar la ciudad de forma ordenada y sugerente,
6MUENALA E. Centro Turístico Comunitario Salango 2007
12
facilitando el descubrimiento y el disfrute del lugar mediante un adecuado código
iconográfico, cromático, informativo y direccional. Todo esto implica diseñar
previamente una estrategia adecuada, fruto del estudio de la situación actual y los
objetivos de desarrollo turístico de la ciudad7
(MERIDIANO ZERO 2010)
5.2.1. Tipos de Señalización Turística
Existe diferente tipo de señalización turística:
Señales reglamentarias.
Señales preventivas.
Señales de información.
Señales y dispositivos para trabajos en la vía y propósito especiales.
5.2.2 Señales Reglamentarias
Regulan el movimiento del tránsito y la falta de cumplimiento de sus instrucciones
constituye una infracción.
5.2.3 Señales Preventivas
Advierten a los usuarios de las vías sobre condiciones de éstas o del terreno
adyacente que puede ser inesperado o peligroso.
7MERIDIANO ZERO · Marketing de Turismo y Ocio. Febrero del 2010.
13
5.2.4 Señales de Información
Informan a los usuarios de la vía de las direcciones, distancias, destino, rutas,
ubicación de servicios y puntos de interés turístico y ambiental.
5.2.5 Señales y dispositivos para trabajar en la vía y propósitos especiales
Advierten a los usuarios sobre condiciones temporalmente peligrosas para ellos o
para los trabajadores y equipos empleados en obras públicas sobre la vía. También
protegen trabajos parcialmente realizados contra posibles daños.
5.3. DESARROLLO TURÌSTICO
El turismo se caracteriza por una actividad social y económica relativamente joven y
el hecho de englobar a una gran variedad de sectores económicos y disciplinas
académicas ha dado lugar a una dificultad evidente para establecer definiciones
unánimes de la actividad turística y que la distingan de otros sectores. La mayoría de
los autores relacionan al turismo con la ocupación del tiempo libre y la vinculación
de este con el desplazamiento que se produce al realizar esta actividad, es decir, que
el turista debe trasladarse de un lugar a otro y salir temporalmente del espacio
existencial cotidiano. Sin embargo, en el análisis de cada una de las definiciones no
se aprecia la naturaleza del sujeto, y qué puede condicionar la oferta de los núcleos
receptores; y se mencionan los efectos que pueden ocasionar los visitantes en los
14
núcleos receptores, pero no se valora que pueden ser de índole negativos y positivos
en los planos económicos, sociales y ecológicos8
(ACERENSA 1990)
5.3.1 Desarrollo Turístico Sostenible y Ecoturismo
El turismo como sector productivo de la economía son todas aquellas operaciones de
producción y comercialización de bienes y servicios, que se generan como resultado
de la actividad turística (realización de viajes y desplazamientos de carácter
turístico), repercutiendo en la producción total nacional, regional o local mediante la
incorporación de Valor Añadido adicional, y que incide directamente tanto sobre las
economías de las áreas de destino como sobre las economías de las áreas de origen.
Esta definición de la actividad turística como actividad productiva posibilita una
comprensión del turismo como un sector productivo que, sin lugar a dudas, puede
contribuir al proceso de desarrollo económico de los PVD, debido a la capacidad que
posee de incorporar valor añadido adicional en una economía. El proceso de
desarrollo económico puede impulsarse a través del desarrollo turístico, pero además
bajo determinados parámetros este desarrollo turístico puede contribuir al alivio de la
pobreza.
Por tanto, no basta con contemplar una perspectiva economicista del término
desarrollo, sino que es necesario introducir nuevos elementos, que sin obviar el
8ACERENSA, M. A: 1990. Promoción Turística. Un Enfoque Metodológico.
9 VIGNA Anne.2006 Turismo Responsable Investigación debate/ecoturismo
15
carácter económico del proceso, lo enriquezcan considerando el concepto de
sostenibilidad9(VIGNA 2006)
5.3.2 Desarrollo turístico en el Ecuador
El turismo representa para Ecuador un 4,2% del PIB, pero bien podría multiplicar por
dos o tres veces su aporte, puesto que las condiciones del país son excepcionales
como destino turístico. Es un acierto el mercadeo internacional acentuado la riqueza
de la biodiversidad del país, una de las mayores del mundo. Naciones
latinoamericanas, como Costa Rica, consiguieron un ejemplar impulso en el
desarrollo de esta actividad, con la promoción del turismo verde. Ecuador tiene un
capital inexplotado en su entorno ecológico. Pero la promoción tiene que ser
constante y requiere una inversión económica suficiente para producir frutos.
Hasta ahora, la promoción mayor es la de Galápagos, pero allí el incremento se halla
restringido por necesarias razones de conservación. Uno de los atractivos de que el
país sea sede del concurso de Miss Universo es la promoción del país alrededor del
mundo, por la audiencia universal del concurso. Por supuesto que es una buena
coyuntura para la promoción, pero en ningún caso no sustituye a la que es fruto del
esfuerzo constante. Sin esto último, viene lo primero a ser solo como un tiro en el
aire.
Una política de Estado para el desarrollo turístico debería apoyar el trabajo que, en la
misma dirección, realizan los municipios ecuatorianos, como los de Quito, Guayaquil
16
y Cuenca; además, dirigir también los esfuerzos a la capacitación interna y la
creación de una conciencia colectiva de los beneficios extraordinarios que deja en la
economía de un país el desarrollo turístico.
A la biodiversidad y la prodigiosa naturaleza en Galápagos, la Amazonía, los
páramos, montañas y nevados de la Sierra, las playas de la Costa, se junta un rico
patrimonio histórico en las ciudades, que en los casos de Quito y Cuenca tienen el
reconocimiento de la Unesco. Pero hay condiciones previas de infraestructura,
servicios y seguridad ciudadana que son necesarios asegurar para que todo aquello
sea aprovechable.
La promoción turística requiere persistencia e inversión económica constante, pero
sobre todo ser parte de una política de Estado para el desarrollo del turismo que
empiece incluso con la coordinación, que ahora no la hay eficaz sobre el tema, entre
las propias instancias gubernamentales, como los Ministerios de Turismo, del
Ambiente y de Relaciones Exteriores10
(BORDAS 1999)
5.4 MANUAL CORPORATIVO DE SEÑALIZACIÓN TURÍSTICA11
(MINISTERIO DE TURISMO 2008)
Durante las últimas décadas, la actividad turística ha demostrado ser capaz de
generar riqueza y prosperidad ofreciendo empleo y bienestar a los habitantes. Sin
embargo, hay muchos lugares que producen pocas riquezas, escasa prosperidad y
10BORDAS Eulogio El Desarrollo Turístico. Publicado el 17/Marzo/2009
11 MINISTERIO DE TURISMO 2008
17
tiene un elevado costo social y ambiental en este proceso. Para que un destino logre
un desarrollo turístico sostenible, debe orientarse por cuidar el medio ambiente,
preservar la riqueza histórica. Cultural, proteger a las comunidades y mejorar el
bienestar económico de los habitantes.
La actividad turística del Ecuador demuestra una tendencia de crecimiento sostenido,
a pesar de la crisis económica que ha vivido. El incremento en la demanda de
servicios turísticos es proporcional al flujo vehicular soportado en las diferentes
carreteras, por lo que su atención efectiva deberá contribuir a elevar la calidad del
producto turístico nacional.
Se considera que una de las maneras de promocionar y mejorar la productividad del
sector es mediante la instauración de un equipamiento vial, que brinde una adecuada
orientación, información y seguridad a los turistas satisfaciendo así sus
requerimientos y expectativas.
De ésta manera, el cumplimiento de las normas de orientación, información y
seguridad en el transporte terrestre debe sustentarse en la instalación de sistemas
eficientes de señalización vial y turística. En tal sentido existe la debida conciencia
dentro del sector público y privado que el Proyecto de Señalización turísticas
contribuye al desarrollo y fomento turístico; y a la elevación de los ingresos de las
empresas turísticas y afines, proporcionando al visitante una orientación
suficientemente clara sobre los corredores viales hacia los diferentes atractivos
turísticos que ofrece el país.
18
El Ministerio de Turismo del Ecuador empeñado en mejorar la competitividad del
país ha liderado este Proyecto de Señalización con una inversión estratégica para su
desarrollo constituyéndose en un ejemplo de trabajo en equipo, al involucrar a los
diferentes organismos del Estado. El objetivo de éste trabajo es crear un sistema de
señalización uniforme para todo el país, teniendo como herramienta básica el Manual
Corporativo de Señalización Turística oficial, que acorde con la imagen país,
identifique los atractivos, servicios turísticos, señalización vial y sirva como guía a
los sectores públicos, privados, gobiernos locales y provinciales.
El Ecuador es un país de contrastes por su gente su clima, su geografía, etc. Presenta
una gran diversidad de atractivos ubicados en sus cuatro regiones Costa, Andes,
Amazonía y Galápagos, muchos de éstos no son visitados por que no existe una
referencia exacta de cómo acceder. Por ésta razón el Ministerios de turismo decidió
trabajar en una estructura de señalización que permita llegar fácil y eficazmente a
cada uno de estos sitios.
La estructura de señalización estandariza simbología a que describe los atractivos los
accesos y servicios disponibles en cada destino con miras a desarrollar la actividad
turística del Ecuador. Este manual corporativo cumple con las especificaciones
teóricas que se encuentran en el Reglamento Técnico de Señalización Vial
RTEINEN4 y sus partes.
19
Para hablar de una verdadera descentralización del turismo en el Ecuador es
necesario proveer a las provincias y municipios herramientas que permitan realizar
una gestión eficiente. Por ello el Ministerio de turismo del Ecuador pone el presente
documento a disposición de todas las entidades inmersas en la actividad turística para
permitir contar con una señalización efectiva y uniforme que facilite la interpretación
de cualquier información de interés vial y turístico.
5.4.1 Función de la Señalización
La señalización es el símbolo, palabra o demarcación horizontal o vertical sobre la
vía para guiar el tránsito de vehículos y peatones. La señalización nos sirve para
prevenir riesgos y proteger la vida, la salud, el medio ambiente y eliminar prácticas
que puedan inducir a error a los usuarios de las vías y espacios públicos.
5.4.2 Tipos de Señalización Turística
Señales reglamentarias: Regulan el movimiento del tránsito y la falta de
cumplimiento de sus instrucciones constituye una infracción.
Señales preventivas: Advierten a los usuarios de las vías sobre condiciones de éstas
o del terreno adyacente que pueden ser inesperadas o peligrosas.
20
Señales de información: Informan a los usuarios de la vía de las direcciones,
distancias, destinos, rutas, ubicación de servicios y puntos de interés turístico y
ambiental.
Señales y dispositivos para trabajos en la vía y propósitos especiales: Advierten a
los usuarios sobre condiciones temporalmente peligrosas para ellos o para los
trabajadores y equipos empleados en obras públicas sobre la vía. También protegen
trabajos parcialmente realizados contra posibles daños.
5.4.3 Pictograma
Es una representación gráfica que busca regular las actividades humanas, mediante la
abstracción de símbolos que faciliten la interpretación de la información y sirvan
para dirigir al conductor o transeúnte a lo largo de su itinerario, proporcionándole
información sobre direcciones, sitios de interés, destinos turísticos, servicios y
distancias.
Cómo utilizarlos
Para que un pictograma sea legible, se lo debe dar a conocer y se lo debe emplear
consciente y universalmente. Para eso es necesario tener en cuenta algunas
recomendaciones.
21
Los colores normalizados para señales son los que se indican a continuación y deben
cumplir con las especificaciones de las normas INEN correspondientes o en su
defecto, con las normas que determine la autoridad competente.
ROJO: Se usa en las señales regulatorias para indicar prohibición y peligro.
NEGRO: Se usa como color de leyenda para las señales que tiene fondo blanco,
amarillo o naranja, marcas de peligro, marcas de ancho.
BLANCO: Se unas como color de fondo para las señales reglamentarias, señales de
flecha y de nomenclatura de calles como un color de leyendas, símbolos y orlas en
las señales que tienen fondo verde, azul, negro, rojo o café.
AMARILLOS: Se usa como color de fondo para señales preventivas.
NARANJA: Se usa como color de fondo para señales y dispositivos para trabajos en
las vías y propósitos especiales.
VERDE NORMAL: Se usa como un color de fondo para la mayoría de las señales
informativas. Las placas de kilometraje y señales de flecha con leyendas
retroreflectivas.
AZUL: Se usa como un color de fondo para marcas de jurisdicción vial señales
informativas de servicios y reglamentarias- pasos obligados.
22
VERDE AUTOPISTA: Se usa como un color de fondo para la señal de mano
SIGA, y señales direccionales sobre las autopistas y las vías expresas que tienen
control total de acceso y diseño geométrico asimilar al de una autopista.
CAFÉ: Se usa como un color de fondo para señales informativas en los sitios
turísticos y ambientales.
AZUL CLARO: Se usa como fondo para señales y demarcaciones que denoten
prioridad para el peatón y pasos obligados.
1. El tamaño depende de su uso y ubicación, para lo cual el Reglamento Técnico
de Señalización establece los parámetros y normativas que se aplicarán y que se
encuentran vigentes en los territorios nacionales.
2. Nunca se debe usar caracteres como parte del fondo del pictograma. Los
mensajes- leyendas- se los debe colocar en una placa adicional bajo el
pictograma y puede estar acompañado con flechas direccionales.
3. Se debe prever la señalización encaminada a brindar facilidades a los
discapacitados del país. Estas señales deben estar dirigidas a mostrar las
entradas accesibles, tanto en locales como en baterías sanitarias y demás
instalaciones de los establecimientos.
23
5.5 Reglamento Técnico de Señalización
5.5.1. Señales turísticas y de servicios
Propósito.- Son aquel que sirven para dirigir al conductor o transeúnte a lo largo de
su itinerario proporcionándole información sobre direcciones, sitios de interés y
destino turístico, servicios y distancias.
Clasificación.- Se clasifican en turísticas (IT) y de servicios (IS)
Turísticas.- Agrupa toda información relacionada con atractivos y recursos
Pictogramas de atractivos naturales.- Representan la riqueza biodiversa de un
lugar, una región y un país.
Pictogramas de actividades turísticas.- Representa acciones de interés turístico y/o
recreativas.
Pictogramas de apoyo a los servicios turísticos.- Son símbolos de apoyo a los
atractivos turísticos que permiten orientar al visitante al momento de acceder al uso
de los servicios turísticos.
24
De Servicios.- Agrupa toda aquella información que orienta el acceso a los
servicios públicos de salud: hospitales, Cruz Roja, etc. De comunicación: teléfono,
oficinas de correo, fax, internet, etc.
Forma.- Las señales turísticas y de servicios deben ser rectangulares.
La mayoría de las señales turísticas y de servicios pueden convertirse en señales
preventivas o de anticipación. Para este caso existirá una variación de tamaño de 20
cm en la parte inferior, espacio en el cual se colocará la distancia hasta el sitio de
interés turístico. Esta distancia puede estar indicada en kilómetros o metros.
De igual manera la mayoría de señales turísticas y de servicios pueden convertirse en
señales restrictivas temporal o definitivamente de acuerdo a la necesidad o
circunstancia.
Color.- Las palabras símbolos y orlas de las señales turísticas y de servicios serán de
color blanco (coordenadas) sobre fondo azul (coordenadas)Para el caso de señales
turísticas o de servicios que restringen una actividad, se utilizarán un círculo con una
diagonal roja en el pictograma.
Ubicación.- Estos elementos se colocarán a lo largo de la vía, en lugares que
garanticen buena visibilidad y no confundan al visitante o turista. Un avance de
indicación de un atractivo o servicio turísticos debe normalmente darse, colocando
una señal anticipada sobre el lado derecho de la vía, no menos de 300 m antes del
mismo, indicando la proximidad al sitio de interés turístico.
25
Se deberá proveer de una segunda señal confirmativa al ingreso o junto al atractivo o
servicio turístico.
Creación de nuevos pictogramas.- En caso de que alguna región del país necesitará
algún pictograma específico de la zona, ya sea de señales turísticas o de servicios,
deberá solicitar al Ministerio de Turismo la realización del mismo.
5.5.2 PICTOGRAMAS NATURALES
Se reconoce como atractivo natural los tipos de montañas, planicies, desiertos,
ambientales lacustres, ríos, bosques, aguas subterráneas, fenómenos geológicos,
costas o litorales, ambientales marinos, tierras insulares, sistemas de áreas
protegidas, entre otros.
Acuario (IT1-1)
Símbolo y orla blancos retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Aguas termales (IT1-2)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
26
Áreas protegidas (IT1-3)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Bosques (IT1-4)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Cascada (IT1-5)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos
Fondo café retroreflectivo
Gruta (IT1-6)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Lago (IT1-7)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
27
Mina (IT1-8)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Observaciones de aves (IT1-9)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Playa (IT1-10)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Río navegable (IT1-11)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Serpentario (IT1-12)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
28
Vista panorámica (IT1-13)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Vivero (IT1-14)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Volcán (IT1-15)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Zoológico (IT1-16)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Mariposario (IT1-17)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
29
Turismo Comunitario (IT1-18)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Lagunas (IT1-19)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Observación de ballenas (IT1-20)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
5.5.3 PICTOGRAMAS CULTURALES
Representa el conjunto de sitios y manifestaciones que se consideran de valor o
aporte de una comunidad determinada y que permite al visitante conocer parte de los
sucesos ocurridos en una región o país, reflejadas en arquitectura, zonas históricas,
sitios arqueológicos, iglesias, conventos, colecciones particulares, grupos étnicos,
manifestaciones religiosas, artesanías, ferias y mercados, shamanismo, explotaciones
mineras, centros científicos y técnicos, etc.
30
Artesanías (IT2-1)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Iglesias (IT2-2)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Monumento (IT2-3)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Monumento Nacional (IT2-4)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Museo (IT2-5)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
31
Zona arqueológica (IT2-6)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Tola (IT2-7)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Petroglifo (IT2-8)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Patrimonio Cultural (IT2-9)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
Mirador (IT2-10)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
32
Manglares (IT2-11)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo café retroreflectivo.
5.5.4 ACTIVIDADES TURÍSTICAS
Representan las actividades turísticas que se producen por la relación oferta/
demanda de bienes y servicios implantados por personas naturales o jurídicas que se
dediquen de modo profesional a la prestación de servicios turísticos con fines a
satisfacer necesidades del visitante- turista.
Alas delta parapente (IS3-1)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Autódromo (IS3-2)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Camping (IS3-3)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
33
Ciclismo deportivo (IS3-4)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Ciclismo turístico (IS3-5)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Deporte acuáticos (IS3-6)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Excusión (IS3-7)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Excusión acuáticas (IS3-8)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
34
Fogones (IS3-9)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Hipódromo (IS3-10)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Juegos infantiles (IS3-11)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Pesca (IS3-12)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Picnic (IS3-13)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
35
Refugio (IS3-14)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Plaza de toros (IS3-15)
Leyenda, símbolo y orla blancos retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Rafting (IS3-16)
Leyenda, símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Kayak (IS3-17)
Leyenda, símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Paseo a caballo (IS3-18)
Leyenda, símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo
36
Buseo (IS3-19)
Leyenda, símbolo y orla blanco retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo.
Excursiones de selva (IS3-20)
Leyenda, símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Escalada en agua (IS3-21)
Leyenda, símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo
Escalada (IS3-22)
Leyenda, símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Surf (IS3-23)
Leyenda, símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo
37
5.5.5 DE SERVICIOS Y APOYO A LOS SERVICIOS TURÍSTICOS
Son aquellas que indican a los visitantes-turistas la ubicación de servicios públicos o
privados sea de salud, de comunicaciones y varios.
Aeropuerto (IS4-1)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Agencia de viajes (IS4-2)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Agua potable (IS4-3)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Alojamiento (IS4-4)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
38
Auxilio mecánico (IS4-5)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Bar (IS4-6)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Basurero (IS4-7)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Cafetería (IS4-8)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Cajero automático (IS4-9)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
39
Casino (IS4-10)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Comida rápida (IS4-11)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Correo (IS4-12)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Correo electrónico (IS4-13)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Discapacitados (IS4-14)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
40
Discoteca (IS4-15)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Duchas (IS4-16)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Estaciones de tren (IS4-17)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Gabarra (IS4-18)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Gasolinera (IS4-19)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
41
Hospital (IS4-20)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Información (IS4-21)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Migración (IS4-22)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Karaoke (IS4-23)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Mecánica (IS4-24)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
42
Muelle embarcaciones (IS4-25)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Piscina (IS4-26)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Primeros auxilios (IS4-27)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Puente colgante (IS4-28)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Puente maritimo (IS4-29)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
43
Rampa para botes (IS4-30)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Restaurantes (IS4-31)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Salvavidas (IS4-32)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Servicios higiénicos H (IS4-33)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Servicios higiénicos H/M (IS4-34)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
44
Servicios higiénicos M (IS4-35)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Teléfono (IS4-36)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Vulcanizadora (IS4-37)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Renta de Autos (IS4-38)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Teleférico (IS4-39)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
45
Estación de metro (IS4-40)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Tarabita (IS4-41)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Mitad del Mundo (IS4-42)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Centro comercial (IS4-43)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
Parada de Buses (IS4-44)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
46
Centro histórico (IS4-45)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos
Fondo azul retroreflectivo
5.5.6 SEÑALES TURÍSTICAS O DE SERVICIOS RESTRICTIVOS
Presentan la prohibición de realizar determinada actividad de manera temporal o
definitiva de acuerdo a las necesidades o circunstancias.
No acampar (SR5-1)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
No arrojar basura (SR5-2)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
47
No encender fuego (SR5-3)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
No pescar (SR5-4)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
No tomar fotografias (SR5-5)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
No cazar (SR5-6)
Símbolo y orla blanco retroreflectivos.
Fondo azul retroreflectivo.
49
5.5.8 SEÑALES COMPLEMENTARIAS PARA LEYENDAS
HACIA UN PLAN INTEGRAL DE SEÑALIZACIÓN TURÍSTICA.
Hasta aquí el claro que ninguno de los tipos de señalización descritos por si solo es
suficiente para establecer una buena comunicación con el turista, todos los niveles
son necesarios y se refuerzan unos con otros dotándose de continuidad y calidad
que en suma es lo que el visitante espera en un destino.
50
Características técnicas
Panel tipo forja 800 x 1.600 mm.
Cuerpo principal
Constituido por pórtico de acero estructural, con poster soporte de diámetro 75 y
2mm de espesor, conformado en frio y laminado a una longitud de 3.o metros con
placas base de acero con medidas 150x150x 5mm de espesor, reforzadas por cartelas
de acero de 10 mm de espesor. Ambos soportes se presentarán coronados por
elementos decorativos.
Soporte gráfico
Constituido por chapa de aluminio aleación 1050 en medidas 300x1600x2mm.
El contenido gráfico de la cara posterior se realizará mediante la adherencia de
vinilos de fundición obtenidos mediante plateados y descartes. Cabe indicar que la
ubicación y colocación de estas señales deberán sujetarse a las normas INEN sobre
accesibilidad al medio físico.
51
SEÑALES DE INFORMACIÓN TURISTICAS PARA AREAS RURALES Y/O
PROTEGIDAS.
Características técnicas
MARQUESINA DE MADERA CON TEJADILLO DOS AGUAS.
Señal formada por postes de madera de sección cuadrada de 95x95mm, de 3000 mm
de altura y tejadillo a dos aguas, formando por duelas de madera de 20 mm de
espesor o material del sector.
El bastidor que conforma la señal en sí lo forma una pieza transversal inferior de
95x95 mm y otro superior de 95x95 mm, los verticales laterales de 95x95 mm de
sección siendo estas los soportes del conjunto a los cuáles irán sujetos los
transversales. Las piezas que conformar el bastidor llevarán una acanaladura en la
52
interior donde se colocará el tablero informativo. Esta acanaladura irá centrada con
una anchura de 20 mm, y una profundidad de 25 mm.
La madera será resinosa (conífera) con tratamiento de autoclave al vacío por
inyección, nivel 4 que garantice un tratamiento profundo.
Panel gráfico formado por bandeja de aluminio de medidas 1500x1100 y 2 mm de
espesor, que se albergará en la acanaladura del bastidor, decorado mediante
impresión con tintas solventes sobre vinilos.
PANELES PARA AREAS PROTEGIDAS Marquesina de madera con tejadillo dos aguas
TOTEMS.
Especificaciones generales:
Estructura: Un lado, dos lados.
De acuerdo a su ubicación o necesidad pueden tener un máximo de 6 seis
pictogramas.
Tipografía: Garamond.
Nombre: Adobe Gramond Bold 85% esc. Horizontal).
53
Logo Ministerio de Turismo: Rotis Snas Serif 55 (proporcionado por el Ministerio
de Turismo).
Efecto: Vertical
Tamaño: Deben observarse las especificaciones del Manual de Señalización
Turística.
ESPECIFICACIONES PARA EL LADO UNO
Estará conformada por tres cuerpos o campos: Superior, medio e inferior.
Superior: En el cuerpo superior del tótem se incluirá el logo Ministerio de Turismo
en el margen derecho y el logo del Municipio en el margen izquierdo con su
respectivo nombre, sobre fondo BLANCO.
Medio: En el campo se ubicarán los pictogramas, que pueden ser de: Atractivos
Naturales, Culturales y de Servicios.
Los pictogramas deberán guardar simetría y estarán ordenados de conformidad
a su color:
Color Café: deberá tener como coeficiente mínimo de retroreflexión (cd/luz/m2) 12,0
en alta intensidad para atractivos naturales y culturales.
Color Azul: En alta Intensidad deberá tener como coeficiente mínimo de
retroreflexión (cd/ux/m2) 20,0 para servicios.
54
Color Rojo: Deberá tener como coeficiente mínimo de retroreflexión (cd/ lux/ m2)
45,0 en alta intensidad para los prohibitivos.
Color Blanco: Deberá tener como coeficiente mínimo de retroreflexión (cd/ lux/ m2)
250,0
El fondo sobre el que se ubicaran los pictogramas será:
Con iluminación.
Sustrato de vinil flexible translucido (panaflex, panagraphic, ultralon, etc.) y vinilos
autoadhesivos referencia Pantone azul 300 C.
No luminoso (opaco):
Lámina de tol inoxidable de 1m.m. de espesor, logos y/ o textos en:
Lámina reflectiva alta intensidad (Al) Pantone azul 300 C y lámina reflectiva blanco.
ESPECIFICACIONES PARA EL LADO DOS:
El Lado dos presenta dos opciones para su diseño:
1. Diseño Vertical:
Estará conformado por tres cuerpos o campos: derecho, medio e izquierdo.
Izquierdo: Colocar una fotografía representativa del destino turístico.
55
Medio: Se ubicará el logo y el color del MUNDO, según la región a la que
corresponda el Municipio o Provincia: Galápagos, Costa, Sierra y Amazonía, Revisar
especificaciones técnicas del Manual de Marca Turística.
Derecho: En la parte superior de este campo se incluirá un breve mensaje o un slogan
que caracterice al destino turístico y que se quiere transmitir a los visitantes, en la
parte inferior se incluirá la Página Web: www.vive ecuador.com y debajo de ésta la
Marca Turística del Ecuador, la misma que se ubicará en el extremo derecho, y al
lado izquierdo puede incluirse también el logo institucional del municipio. Todo el
campo derecho irá sobre fondo blanco.
2. Diseño Horizontal:
Estará conformada por tres cuerpos superiores, medio e inferior.
Superior: En cuerpo superior se incluirá un breve mensaje o un slogan que
caracterice al destino turístico y que se quiere transmitir a los visitantes.
Medio: Se ubicará el logo y el color del MUNDO, según la región en que esté
ubicado el municipio o provincia: Galápagos, Costa, Sierra y Amazonía. Según
especificaciones técnicas del Manual de Marca Turística seguido de la fotografía a
utilizarse.
56
Inferior: En su extremo derecho se ubicará la Marca Turística y los isotipos del
Cantón o de la Provincia, si los tuviere. Todo este campo irá sobre fondo blanco.12
(Manual Corporativo de Señalización Turística 2008)
BAJO NIVEL DE INTEPRETACIÓN
Problemas de entendimiento, de duda en torno al significado de alguna cosa o
razón.
Características de los problemas de interpretación
No existe Planeación cuidadosa ni una metodología.
No Recoger, registrar y analizar los datos obtenidos.
Señalización turística
La Señalización es el lenguaje de comunicación destinado a transmitir al usuario de
la vía las advertencias, prohibiciones, obligaciones, informaciones, orientaciones y
fundamentalmente las prioridades de paso, de acceso y de uso de las distintas partes
de la vía.
Tipos de señales turísticas.
Señalización dinámica
Señalización estática13
(Manual Corporativo de Señalización Turística 2008)
12 Manual Corporativo de Señalización Turística 2008 13
Manual Corporativo de Señalización Turística 2008
57
6. HIPÓTESIS
6.1. Hipótesis General.
El sistema de señalización turística tiene un bajo nivel de incidencia en el
desarrollo turístico de la Parroquia Salango del Cantón Puerto López.
6.2. Hipótesis Específicas.
La tipología de señalización turística existente en la parroquia Salango está
acorde con el Reglamento Técnico de Señalización Turística.
Para el diseño y ubicación de la señalización turística de la parroquia Salango
si se ha considerado el Manual Corporativo de Señalización Turística
Los turistas tienen un bajo nivel de interpretación sobre la señalización
turística de la parroquia Salango
58
6. OPERACIONALIZACIÓN DEVARIABLES
HIPOTESIS ESPECÍFICA 1
La tipología de señalización turística existente en la parroquia Salango está acorde con el Reglamento Técnico de Señalización
Turística.
VARIABLE CONCEPTOS DIMENSIONES INDICADORES ITEMS TECNICAS
Variable
Independientes
Tipología de
señalización turística
La señalización turística constituye la
primera carta de presentación al
visitante, esta debe ser capaz de
presentar la ciudad de forma ordenada
y sugerente, facilitando
Tipos de
señalización
Señales Reglamentarias
Señales Preventivas
Señales de Información
Señales y dispositivos para trabajos en
las vías y propósitos especiales
¿Conoce usted., que es el sistema de
señalización?
Si No
¿Qué tipo de señales conoce?
Reglamentarias
Preventivas
Información
Dispositivos para trabajos en vías
OBSERVACIÓN
ENCUESTA
Variable
Dependiente
Reglamento técnico
de señalización
Sirven para dirigir al conductor o
transeúnte a lo largo de su itinerario
proporcionándole información sobre direcciones, sitios de interés y
destinos turísticos, servicios y
distancias
Clasificación
turística
Clasificación de
servicios
Pictogramas de atractivos naturales
Pictogramas de atractivos turísticos
culturales
Pictogramas de actividades turísticas
Pictogramas de apoyo a los servicios
turísticos
Acceso a los servicios públicos de salud
Acceso a los servicios de comunicación
Acceso a otros servicios como: Hoteles,
restaurantes, vulcanizadora, auxilio
mecánico entre otros
¿Sabe usted que es un pictograma?
Si No
¿Conoce usted?
Pictogramas de atractivos turísticos,
Culturales
Acceso a servicios públicos
Acceso a servicios de comunicación
Acceso a otros servicios como: hoteles,
restaurantes, vulcanizadora, auxilio
mecánicos entre otros
OBSERVACION
ENCUESTA
59
HIPOTESIS ESPECÍFICA2:
Para el diseño y ubicación de la señalización turística de la parroquia Salango si se han considerado el Manual Corporativo
de Señalización Turística
VARIABLE CONCEPTOS DIMENSIONES INDICADORES ITEMS TECNICAS
Variable
Independiente
Manual
Corporativo
Un Manual Corporativo
constituye una herramienta para
el manejo de las directrices de
presentación de los mensajes
institucionales, como medio que
garantice el respeto y la
Promoción de la identidad de la
institución, en cada uno de los
programas de información.
Clasificación de
los pictogramas
Naturales Culturales
Actividades turísticas
De servicios y apoyos a los servicios
turísticos
Señales turísticas o de servicios
restrictivos
Señales de ubicación
Señales complementarias para
leyenda
¿Cuántas clases de pictogramas
conoce usted?
Naturales Culturales
Actividades turísticas
OBSERVACION
ENCUESTA
Variable
Dependientes
Diseño y ubicación
de la señalética
Se debe tomar en consideración
las normas legales para poder
colocar las señalizaciones
Señalización y
sistemas de
señales
La naturaleza del proceso de
comunicación
La situación existente
La necesidad de los usuarios
La toma de decisiones y el entorno
La coherencia del sistema
El efecto de las señales sobre el
entorno
¿Sabía usted que las señalizaciones
es un sistema de comunicación?
Si No
¿Qué efectos considera usted que
causa las señalización en el entorno?
OBSERVACION
ENCUESTA
60
HIPÓTESISESPECÍFICA 3:
Los turistas tienen un bajo nivel de interpretación sobre la señalización turística de la parroquia Salango
VARIABLE CONCEPTOS DIMENSIONES INDICADORES ITEMS TECNICAS
Variable
Dependientes
Bajo nivel de
interpretación
Problemas de entendimiento, de
duda en torno al significado de
alguna cosa o razón.
Características de
los problemas de
interpretación
No existe Planeación cuidadosa ni
una metodología.
No Recoger, registrar y analizar los
datos obtenidos.
¿Considera usted., que existe
planeación en las señalización en
Salango?
Si No
OBSERVACIÓN
ENCUESTA
ENTREVISTA
Variable
Independiente
Señalización
turística
La Señalización es el lenguaje de
comunicación destinado a
transmitir al usuario de la vía las
advertencias, prohibiciones,
obligaciones, informaciones,
orientaciones y
fundamentalmente las prioridades
de paso, de acceso y de uso de las
distintas partes de la vía.
Tipos de señales
turísticas
Señalización dinámica y
señalización estática
¿Debería existir en Salango
señalización dinámica y señalización
estática?
Si No
Porque:
OBSERVACION
ENTREVISTA
ENCUESTA
61
7. DISEÑO METODOLOGICO
7.1. Universo y Muestra
Universo
El universo que se utilizará en ésta investigación será de 2.082 turistas.
Muestra
La muestra es una parte representativa de la población en un total de 336 turistas.
Tamaño de muestra
N
n = -----------------------
(E)2
(N-1) + 1
n = Tamaño de la muestra
N = Población o universo
E = Error admisible
2.082 2.082 2.082 2.082
n =-------------------------- = --------------------- = -------------- = -----------= 335.6
(0.05)2
(2.082-1) + 1 0.0025 (2.081)+1. 5.2025 +1 6.2025
62
Tipo de muestreo
El tipo de muestreo que se aplicara es el probabilística aleatorio simple al azar
que consiste en una rifa o sorteo, es decir que todos los sujetos o individuos tienen
la misma posibilidad de ser considerados.
Materiales y Métodos
Materiales
Los materiales que se utilizarán en este ensayo serán los siguientes:
Libretas de campo.
Tableros para señalización.
Pinturas.
Lápices.
Marcadores.
Esferográficos.
Hojas de papel bonb.
Cámara fotográfica.
Material de Oficina.
Computadoras.
Bibliografía.
63
Fotografías.
Papel bond.
Computadora
8.2 Ubicación Geográfica
a. Ubicación Geográfica de la Investigación.
El presente trabajo de investigación se llevará a cabo en la parroquia Salango
Cantón Puerto López provincia de Manabí, ubicado al Sur de la provincia de
Manabí, costa del Ecuador.
b. Características Meteorológicas14 (MUENALA 2007)
Temperatura Promedio 25ºC
Precipitación Media anual 250 – 500 mm/ año
Altitud desde o hasta 50 msnm.
Humedad Relativa 79%
Heleofania 1296,2 horas anuales
PH. Neutro
14MUENALA E. Centro Turístico Comunitario Salango 2007
64
c. Tipo de estudio
El tipo de estudio que se aplicará a este trabajo de investigación será cuasi -
experimental. El paradigma de la presente investigación está relacionado con la
concepción hermenéutica ya que este tipo de estudio es social.
Para el método hermenéutico, el método propio de las ciencias Sociales debe ser
el método de la comprensión. Por lo tanto en esta investigación se buscara
comprender, entender o interpretar el sentido y el significado de los actos
humanos. La concepción hermenéutica tiene una característica fundamental que es
la unidad sujeto-objeto que da origen a la intersubjetividad en la generación de
conocimientos.
d. Proceso Metodológico de la Investigación
Identificar la tipología de señalización turística según la normativa vigente
que existe en la Parroquia Salango.
Este objetivo se lo realizará mediante un recorrido y observación en los
diferentes atractivos turísticos existentes en la Parroquia Salango para identificar
la tipología de señalización turística que existe en la actualidad dentro de la
parroquia.
65
Evaluar los factores considerados para el diseño y ubicación de señalización
turística de la parroquia Salango.
Este objetivo se lo realizará identificando y considerando los factores existentes
para la construcción y colocación de los diferentes letreros de señalización en
lugares estratégicamente establecidos es decir zonas con atractivos turísticos;
senderos, playa, Museo, islas, etc., lugares naturales existentes en la Comuna
que son visitados por los turistas.
Conocer el nivel de interpretación que tiene el turista sobre la señalización
turística de la parroquia Salango.
Para el desarrollo de éste objetivo se procederá a entrevistas a algunos turistas
que visitan la parroquia Salango para conocer el nivel de interpretación que
tienen sobre el sistema de señalización turística.
8.3. Recursos
Humanos.
Egresados investigador.
Tutor o Director de tesis.
Población de la comunidad Salango.
66
Institucionales.
Universidad Estatal del Sur de Manabí.
Análisis Estadísticos
Una vez que se apliquen los instrumentos, se procederá a la tabulación de la
información, esta se lo hará por criterio. Sistematizándolo en cuadros estadísticos
en cantidades y porcentajes. Así mismo se realizará una representación gráfica
de los resultados.
Análisis e Interpretación de Resultados
El análisis estará basado tomando en consideración los resultados de los cuadros
estadísticos y se compararan cuantitativamente relacionándolo con la información
obtenida con el Marco Teórico con el objeto de fundamentar los resultados.
67
9. PRESENTACIÓN DE RESULTADOS, ANÁLISIS E
INTERPRETACIÓN
9.1 HIPÓTESIS ESPECÍFICA 1
La tipología de señalización turística que existe en la parroquia
Salango está acorde con el Reglamento Técnico de Señalización.
Para comprobar esta hipótesis se realizó un levantamiento información orientado a
conocer las condiciones de diseño de la señalización turística que existe en
Salango; además se esbozó un diagnóstico de la zona, de lo cual se obtuvieron los
siguientes resultados:
INVENTARIO DE SEÑALIZACION TURISTICA EN SALANGO
TIPO UBICACION DETALLE N°
Pictograma Cultural Salango Museo 3
Pictograma Cultural Salango Tola 2
Pictograma Natural Salango Playa 1
Pictograma de servicios y apoyo a los
servicios turísticos
Salango Restaurante 2
Pictograma de servicios y apoyo a los
servicios turístico
Salango Primeros
Auxilio
2
Pictograma de servicios y apoyo a los servicios turístico
Salango Alojamiento 1
68
Pictograma de actividades turísticas Salango Pesca 1
Pictograma de actividades turísticas Rio Chico Camping 2
Pictograma de servicios y apoyo a los
servicios turístico
Rio Chico Alojamiento 2
Pictograma de servicios y apoyo a los
servicios turístico
Rio Chico Restaurante 1
Pictograma Natural Rio Chico Vivero 1
Pictograma Natural Rio Chico Playa 2
Pictograma Cultural Rio Chico Museo 2
Pictograma de servicios restrictivos Puerto Rico No botar basura 1
Pictograma Actividades Turísticas Puerto Rico Camping 2
Pictograma Actividades Turísticas Puerto Rico Paseo a caballo 1
Pictograma Naturales Puerto Rico Playa 1
Pictograma Servicio y apoyo a los
servicios turísticos
Puerto Rico Alojamiento 2
Pictograma Servicio y apoyo a los
servicios turísticos
Puerto Rico Restaurante 1
Pictograma Natural Las Tunas Playa 1
Panel natural Puerto Rico Alojamiento 1
Panel natural Las Tunas Información del
recinto
1
Panel natural La Perla Alojamiento 1
Panel natural Las Cabañas Alojamiento 1
69
MUSEO
Señalética Características Análisis
Utilizada Clasificación: Información Turística
El pictograma utilizado
de museo en Salango no
posee el color de fondo
del Manual Corporativo
que es de color café. El
estado de conservación
es regular y la cantidad
es de 5 unidades
colocadas en Salango 3
y Rio Chico 2.
Tipo: Cultural
Fondo: azul
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Ubicación: Salango, Rio Chico
Dimensión: 60 x 60 cm.
Estado de conservación: regular
Cantidad: 5
Manual Corporativo Clasificación: Información Turística
Tipo: Cultural
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Fondo: café
Dimensión: 60 x 60 cm.
TOLA
Señalética Características Análisis
Ubicada Clasificación: Información Turística
El pictograma de Tola
utilizado es de fondo
azul mientras del
Manual Corporativo es
de color café, con dos
unidades ubicadas en
Salango, por lo tanto no
se cumple con la
utilización del Manual
Corporativo.
Tipo: Cultural
Fondo: azul
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Ubicación: Salango
Dimensión: 60 x 60 cm.
Estado de conservación:
regular
Cantidad: 2
Manual Corporativo Clasificación: Información Turística
Tipo: Cultural
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Fondo: café
Dimensión: 60 x 60 cm.
70
PLAYA
Señalética Características Análisis
Ubicada Clasificación: Información Turística
El pictograma de playa utilizado posee fondo
de color azul, mientras
el Manual Corporativo
indica que debe ser de
color café, con 5
unidades ubicadas en
Salango 1, Puerto Rico
1, Rio Chico 2 y Las
Tunas 1, lo tanto no se
cumple con el Manual
Corporativo.
Tipo: Natural
Fondo: azul
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Ubicación: Salango, Puerto Rico, Rio Chico, Las Tunas
Dimensión: 60 x 60 cm.
Estado de conservación: regular
Cantidad: 5
Manual Corporativo Clasificación: Información Turística
Tipo: natural
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Fondo: café
Dimensión: 60 x 60 cm.
PRIMEROS AUXILIOS
Señalética Características Análisis
Ubicada Clasificación: Información
Turística
El pictograma utilizado para los primeros
auxilios es de fondo azul,
símbolo y orla de color
blanco, pero en el
Manual Corporativo nos
indica que debe ser de
fondo azul, símbolo y
orla de color blanco, pero
en el dibujo se observa
fondo de color blanco,
símbolo de color rojo y
orla de color negro, por
lo tanto se confunde la
información.
Tipo: servicios y apoyo a los servicios turísticos
Fondo: azul
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Ubicación: Salango
Dimensión: 60 x 60 cm.
Estado de conservación:
regular
Cantidad: 2
71
Manual Corporativo Clasificación: Información
Turística
Tipo: servicios y apoyo a los servicios turísticos
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Fondo: azul
Dimensión: 60 x 60 cm.
ALOJAMIENTO
Señalética Características Análisis
Ubicada Clasificación: Información Turística
El pictograma utilizado para alojamiento si
coincide con el Manual
Corporativo, encontrando
ubicadas 5 unidades en:
Salando, Rio Chico y
Puerto Rico pero el
estado de conservación
está deteriorado.
Tipo: servicios y apoyo a los servicios turísticos
Fondo: azul
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Ubicación: Salango, Rio Chico, Puerto Rico
Dimensión: 60 x 60 cm.
Estado de conservación:
malo
Cantidad: 5
Manual Corporativo Clasificación: Información Turística
Tipo: servicios y apoyo a los servicios turísticos
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Fondo: azul
Dimensión: 60 x 60 cm.
72
VIVERO
Señalética Características Análisis
Ubicada Clasificación: Información Turística
El pictograma utilizado en el vivero es de fondo
azul, dibujo y orla
blanco, pero con
diferente dibujo del
Manual Corporativo y de
color de fondo café, por
lo tanto no coincide con
el formato para vivero
que señala el Manual
Corporativo
Tipo: natural
Fondo: azul
Símbolo: blanco
Orla:
Ubicación: Rio Chico
Dimensión: 60 x 60 cm.
Estado de conservación:
bueno
Cantidad: 1
Manual Corporativo Clasificación: Información Turística
Tipo: natural
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Fondo: café
Dimensión: 60 x 60 cm.
NO BOTAR BASURA
Señalética Características Análisis
Ubicada Clasificación: Información Turística
Para este tipo de pictograma utilizado es
restrictivo, no botar
basura es de fondo azul
pero no posee orla y es
el mismo dibujo pero
con diferencia en
posición del dibujo,
como resultante tenemos
que no está acorde con
las especificaciones del
Manual Corporativo.
Tipo: servicios restrictivos
Fondo: azul
Símbolo: blanco
Orla: no tiene
Ubicación: Puerto Rico
Dimensión: 60 x 60 cm.
Estado de conservación:
bueno
Cantidad: 1
Manual Corporativo Clasificación: Información Turística
Tipo: servicios restrictivos
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Fondo: azul
Dimensión: 60 x 60 cm.
73
CAMPING
Señalética Características Análisis
Ubicada Clasificación: Información Turística
Este pictograma cumple con el Manual
Corporativo, pero con
diferencia en el dibujo
que si es de camping
pero que no está con el
formato que se pide en
el Manual Corporativo,
con 4 unidades ubicadas
en Rio Chico 2, Puerto
Rico 2 y estado de
conservación regular
Tipo: actividades turísticas
Fondo: azul
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Ubicación: Rio Chico, Puerto Rico
Dimensión: 60 x 60 cm.
Estado de conservación:
regular
Cantidad: 4
Manual Corporativo Clasificación: Información Turística
Tipo: actividades turística
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Fondo: azul
Dimensión: 60 x 60 cm.
PASEO A CABALLO
Señalética Características Análisis
Ubicada Clasificación: Información Turística
El pictograma utilizado es de paseo a caballo de
fondo azul, de símbolo
blanco y orla no posee,
con variación de dibujo
que si tiene el símbolo
alusivo pero que no
coincide con el símbolo
requerido por el Manual
Corporativo.
El estado de
conservación es bueno
con una unidad ubicada
en Puerto Rico.
Tipo: actividades turística
Fondo: azul
Símbolo: blanco
Orla: no tiene
Ubicación: Puerto Rico
Dimensión: 60 x 60 cm.
Estado de conservación: bueno
Cantidad: 1
Manual Corporativo Clasificación: Información Turística
Tipo: actividades turística
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Fondo: azul
Dimensión: 60 x 60 cm.
74
PESCA
Señalética Características Análisis
Ubicada Clasificación: Información Turística
Este tipo de pictograma de pesca se encontró
solo una unidad ubicada
en Salango que cumple
con el Manual
Corporativo pero tiene
variación en el dibujo
que si es alusivo al
pictograma de pesca
pero no coincide con el
Manual Corporativo.
Tipo: actividades turística
Fondo: azul
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Ubicación: Salango
Dimensión: 60 x 60 cm.
Estado de conservación:
bueno
Cantidad: 1
Manual Corporativo Clasificación: Información Turística
Tipo: actividades turística
Símbolo: blanco
Orla: blanca
Fondo: azul
Dimensión: 60 x 60 cm.
Información del sitio
Señalética Características Análisis
Ubicada Clasificación: Marquesina de madera con tejadillo dos
aguas
En este panel de ubicación de áreas
naturales no cumple con
las condiciones
requerida por el Manual
Corporativo. Y no
poseen permiso de
ubicación emitida por el
Municipio de Puerto
López.
Tipo: áreas naturales
Fondo: amarillo
Símbolo: café
Ubicación: Las Tunas
Dimensión: 2 x 4 m.
Estado de conservación: buena
Diseño: horizontal
Tipografía: vernada
Manual Corporativo Clasificación Marquesina madera con tejadillo 2 aguas
Tipo: áreas naturales
Símbolo: tol inoxidable
Fondo: no luminoso
Dimensión: 95x95 mm.
Anchura: 20mm.
Profundidad: 25 mm.
Tipografía: Garamond
Diseño: horizontal
75
Alojamiento
Señalética Características Análisis
Ubicada Clasificación: Marquesina de madera con tejadillo dos
aguas
En este panel de ubicación de áreas
naturales no cumple con
las condiciones
requerida por el Manual
Corporativo.
Este panel fue ubicado
por empresa privada de
alojamiento, no poseen
permiso de ubicación
emitida por el Municipio
de Puerto López.
Tipo: áreas naturales
Fondo: blanco
Símbolo: verde y café
Ubicación:
Dimensión: 2 x 4 m.
Estado de conservación: buena
Diseño: horizontal
Tipografía: century
Manual Corporativo Clasificación Marquesina de madera con tejadillo dos
aguas
Tipo: áreas naturales
Símbolo: tol inoxidable
Fondo: no luminoso
Dimensión: 95x95 mm.
Anchura: 20mm.
Profundidad: 25 mm.
Tipografía: Garamond
Diseño: horizontal
76
Alojamiento
Señalética Características Análisis
Ubicada Clasificación: Marquesina de madera con tejadillo dos
aguas
En este panel de ubicación de áreas
naturales no cumple
con las condiciones
requerida por el Manual
Corporativo.
Este panel fue ubicado
por empresa privada,
no poseen permiso de
ubicación emitida por el
Municipio de Puerto
López, el estado de
conservación es regular.
Tipo: áreas naturales
Fondo: azul
Símbolo: negro y azul oscuro
Ubicación: Las Tunas
Dimensión: 2 x 4 m.
Estado de conservación: regular
Diseño: horizontal
Tipografía: calisto
Manual Corporativo Clasificación Marquesina de madera con tejadillo dos
aguas
Tipo: áreas naturales
Símbolo: tol inoxidable
Fondo: no luminoso
Dimensión: 95x95 mm.
Anchura: 20mm.
Profundidad: 25 mm.
Tipografía: Garamond
Diseño: horizontal
77
Alojamiento
Señalética Características Análisis
Ubicada Clasificación: Marquesina de madera con tejadillo dos
aguas
En este panel de ubicación de áreas
naturales no cumple
con las condiciones
requerida por el Manual
Corporativo.
Este panel fue ubicado
por empresa privada,
no poseen permiso de
ubicación emitida por el
Municipio de Puerto
López, el estado de
conservación es regular.
Tipo: áreas naturales
Fondo: azul
Símbolo: negro y azul oscuro
Ubicación: Puerto Rico
Dimensión: 2 x 4 m.
Estado de conservación:
regular
Diseño: horizontal
Tipografía: calibri
Manual Corporativo Clasificación Marquesina de madera con tejadillo dos
aguas
Tipo: áreas naturales
Símbolo: tol inoxidable
Fondo: no luminoso
Dimensión: 95x95 mm.
Anchura: 20mm.
Profundidad: 25 mm.
Tipografía: Garamond
Diseño: horizontal
9.1.1 COMPROBACIÓN DE HIPÓTESIS 1
Las hipótesis 1 no se comprueba debido a la información obtenida en la
recolección de la información, mediante un inventario de la señalética turística
existente en la Parroquia Salango y al análisis comparativo del Manual
Corporativo, permitieron evidenciar que no se cumple debido a que la
señalización existente en la Parroquia Salango es obsoleta y no cumple con las
especificaciones requerido en el Manual Corporativo
78
Po
rcen
taje
9.2. HIPÓTESIS ESPECÍFICA 2
Para el diseño y ubicación de la señalización turística de la parroquia
Salango si se han considerado el Manual Corporativo de Señalización
Turística
Pregunta N° 1
¿Cuáles de las señalética existentes en la Parroquia Salango le ha ayudado como
guía en las visitas que ha tenido en los diferentes atractivos de la zona?
TABLA N° 1
Opciones % Total
Pictogramas de atractivos turísticos 25,60 86 Culturales 4,16 14
Acceso a servicios públicos 7,74 26 Acceso a servicios de comunicación 2,98 10
No conocen los pictogramas turísticos 59,52 200
Total 100% 336 Fuente: Investigación de campo Elaborado por: Investigador
60
50
40
30
20 25,6
10
0
Grafico # 1
4,16 7,74 2,98
Señalética Turistica
59,52
Pictograma de atractivos turistico Culturales
Acceso a servicios públicos Acceso a servicios de comunicación
No conocen los pictogramas
79
De los 336 encuestados 86 de ellos dijeron que conocen pictogramas de
atractivos turísticos con una frecuencia del 25,60%; 14 personas respondieron
que conocen pictogramas culturales con frecuencia de 4,16%; 26 personas saben
de acceso a servicios públicos con un promedio del 7,74%; 10 personas conocen
acceso a servicios de comunicación con frecuencia del 2,98%, mientras que el
mayor porcentaje es de 59,52% que corresponde a 200 personas que no conocen
los pictogramas ni su funcionalidad.
Pregunta N ° 2
¿Considera usted que la Señalética de la Parroquia Salango es de fácil compresión
y están regidas por las Normas de Señalización Vigente del Ministerio de
Turismo?
TABLA N° 2
Opciones % Total
Si están de acuerdo 26,79 90
No están de acuerdo 13,69 46
No conocen Pictogramas 59,52 200
Total 100% 336
Fuente: Investigación de campo Elaborado por: Investigador
80
Po
rcen
taje
Grafico # 2
60
50
40
30
20 26,79
10
0
13,69
59,52
Clases de Señaléticas
si estan de acuerdo no estan de acuerdo No conocen Pictogramas
En el análisis del tabla N° 2 y gráfico N° 2, 90 personas encuestadas respondieron
que si conocen las señalética y que cumplen con las Normas Vigentes del
Ministerio de Turismo, obteniendo un resultado del 26,79%; mientras que 46
personas encuestas dijeron que no están de acuerdo y que no siguen las Normas
Vigentes del Ministerio de Turismo, obteniendo un porcentaje de 13,69%, pero en
su gran mayoría no conocen el significado de cada señalética, que son 200
personas encuestadas con porcentaje del 59,52%
9.2.1. COMPROBACIÓN DE HIPÓTESIS 2
Las hipótesis 2 no se comprueba debido al análisis obtenido en la recolección de
la información, mediante un inventario de la señalética turística existente en la
Parroquia Salango, encuesta realizadas y al análisis comparativo del Manual
Corporativo, permitieron comprobar la no utilización del Manual Corporativo de
81
Señalización Turística para el diseño y ubicación de la señalética turística e n la
parroquia Salango.
9.3. HIPÓTESIS ESPECÍFICA 3
Los turistas tienen un bajo nivel de interpretación sobre la
señalización turística de la parroquia Salango
Pregunta N° 3
¿Sabía usted que las señalizaciones es un sistema de comunicación reglamentaria,
informativa y preventiva?
TABLA N° 3
Opciones % Total
Si 89,29 300
No 10,71 36
Total 100% 336
Fuente: Investigación de campo Elaborado por: Investigador
82
Po
rcen
taje
Grafico # 3
100
50 89,29
10,71
0 Sistema de Comunicación
SI NO
Se observa en el cuadro y gráfico No. 3 que en base a ésta pregunta formulada a
los 336 encuestados dijeron que si sabían que las señalizaciones son un sistema
de comunicación con una frecuencia de 89,29% correspondiente a 300 de ellos; a
diferencia de 36 que dijeron que no conocían que las señalizaciones son sistemas
de comunicación con una frecuencia de 10.71%.
Pregunta N° 4
¿Qué efectos considera usted que causa la señalización en el entorno de la
Parroquia de Salango?
TABLA N°4
Opciones % Total
Positivos 74,40 250
Negativos 25,60 86
Total 100% 336
Fuente: Investigación de campo
Elaborado por: Investigador
83
Po
rcen
taje
Grafico # 4
80
70
60
50 74,4
40
30
20
10
0
25,6
Efectos que causa la señañización
Positivos Negativos
Según consta en el cuadro y gráfico No. 4 de las 336 personas encuestadas
contestaron positivamente 250 con una frecuencia del 74,40%; y 86
negativamente con frecuencia de 25,60% sobre los efectos que causa la
señalización en el entorno.
Pregunta N° 5
¿Considera usted que existe planeación al ubicar las señalización de la Parroquia
de Salango?
TABLA N° 5
Opciones % Total
Si 10,71 36
No 89,29 300
Total 100% 336
Fuente: Investigación de campo Elaborado por: Investigador
84
Po
rcen
taje
Grafico # 5
100
80
89,29
60
40
10,71 20
0
Existencia de planeación de señalización
SI NO
Según el cuadro y gráfico No. 5, observamos que 36 personas encuestadas
consideran que si existe planeación en la señalización en Salango con una
frecuencia del 10,71%; y 300 dijeron que no existe planeación en la señalización
con un resultado de 89,29%.
Pregunta N° 6
¿Considera usted que la señalización de la Parroquia Salango es muy escasa y de
fácil confusión?
TABLA N° 6
Opciones % Total
Si 89,29 300
No 10,71 36
Total 100% 336
Fuente: Investigación de campo Elaborado por: Investigador
85
Po
rcen
taje
Grafico # 6
100
80
60 89,29
40
20 10,71
0 SeñalizaciónTurística
SI NO
Analizando la tabla y gráfico No. 6, podemos observar a 336 personas
encuestadas 300 dijeron que la señalización de la Parroquia Salango es escasa y
fácil confusión, con una frecuencia de 89,29%; y 36 personas encuestadas dijeron
que no, que corresponde al 10,71%.
9.3.1 COMPROBACIÓN DE HIÓTESIS 3
Esta hipótesis no se comprueba debido al análisis realizado a las respuestas de
turistas encuestados, dijeron que si conocen la interpretación de la señalización
turística, así como también los efectos positivos que reflejan dichas señalética,
pero que en la Parroquia de Salango no hay una planificación de la ubicación de
las señalética turística, que son escasas y de fácil confusión por letreros
existentes dentro de la parroquia de Salango.
86
10 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
10.1 CONCLUSIONES
Obtenidos los resultados en la presente investigación se llegó a las siguientes
conclusiones:
Se pudo conocer las condiciones de diseño de la señalización turística que
existe en Salango.
Las actividades tradicionales dentro de Salango son la pesca y la agricultura.
Sus atractivos y bellezas existentes son ; deportes náutico, playeros, de
montaña; observación de ballenas, bellos paisajes; paseos a caballo y
bicicletas, recorrido por campo agrícola y montaña; visita y recorrido por la
Isla Salango, visita al museo, centro de investigación Salango y sitios
arqueológicos; buceo, snorkeling, pesca al anzuelo, etc.
La población en Salango conocen en su gran mayoría los tipos de
señalización turística, en base a las respuestas obtenidas según la encuesta
aplicada.
Los tipos de señalización turística más conocida por los habitantes de Salango
son la señalización de dispositivos para trabajos en vías y de acceso a otros
servicios como hoteles, restaurantes, vulcanizadoras, auxilios mecánicos.
87
La mayoría de encuestados no conocen pictogramas turísticos.
La mayoría de los habitantes consideran que si existe coordinación en la
ubicación de los diferentes tipos de señalización turística.
10.2 RECOMENDACIONES
En base a los resultados de las encuestas aplicadas a los habitantes de Salango
podemos recomendar:
Se debe implementar un sistema ágil y efectivo de promoción y
señalización turística.
Promocionar conjuntamente los destinos turísticos utilizando la normativa
de señalización turística.
Mejoramiento general de los señalamientos viales para una mejor
apreciación visual.
Un plan de señalización en carretera es importante, de igual forma es
importante contar con señalamientos internos, para que el turista conozca
de la ubicación de la parroquia.
88
11. PROPUESTA
11.1. TITULO DE LA PROPUESTA
Plan de restauración del sistema de señalización turística de la Parroquia Salango.
11.2. ANTECEDENTES
El Turismo Alternativo en Salango es una actividad que realiza los turistas que
visitan la comunidad, ya sea a pie o en algún tipo de transporte.
En esta parroquia de Salango existe un sistema de señalización tanto en la
carretera como en los senderos, los cuales cubre las necesidades de
comunicación entre los habitantes de las comunidades y a los turistas. Dentro de
esta denominación, incluimos una gran variedad y tipologías de señalizaciones, de
manera que abarcamos desde la señalización con funciones orientativas (de
carretera o urbanas), hasta la señalización monumental o cultural y la señalización
turística (mesas interpretativas, paneles explicativos, etc.). Pero en la actualidad
éste sistema de señalización turística se encuentran deteriorada debido a la falta
de mantenimiento.
89
11.3. PROBLEMATIZACIÓN
Realizado el trabajo de investigación sobre “La incidencia del sistema de
señalización turística en el desarrollo turístico de la Parroquia Salango del Cantón
Puerto López” los resultados muestran que existe un sistema de señalización
turística pero con el pasar del tiempo y el descuido de los habitantes han hecho
que se deterioren y no brinden un mejor servicio de señalización de los diferentes
atractivos turísticos existente en la Parroquia Salango, sumando que existen
muchos atractivos turísticos que no cuentan con señalización turística.
11.4. JUSTIFICACIÓN
Salango cuenta con un número considerable de atractivos turísticos que pueden
mejorar el desarrollo socio-económicos de los habitantes y cumplir con las
necesidades turísticas de los viajeros, implementando y utilizando adecuadamente
el Sistema de Señalización, podrá desarrollarse turísticamente esta comunidad
En Salango existe un sistema de señalización los cuales están un poco
deteriorados por el tiempo y los factores climáticos, por lo que es necesaria la
implementación y restauración del sistema de señalización turística que posee la
comunidad de Salango. Siguiendo la norma vigente de señalización favorecerá al
desarrollo turístico, sin embargo, no hay que olvidar que la señalización turística
reviste una especial complejidad, ya que no sólo debe reunir las características
90
técnicas precisas para que la información se transmita con el máximo respeto a la
seguridad vial, de forma homogénea en toda la Comunidad, sino que debe
realizarse con un nivel de calidad acorde con la imagen que deben ofrecer
nuestros recursos turísticos.
11.5. OBJETIVOS
11.5.1 Objetivo General
Regenerar el sistema de señalización turística para mejorar el desarrollo turístico
de la Parroquia Salango.
11.5.2 Objetivos Específicos
Mejorar la señalización turística para facilitar la visita y recorrido de los
turistas.
Aplicar la normativa general vigente para la señalización turística de
Salango para renovar el desarrollo turístico.
91
11.6. ESTRATEGIAS
Solicitar ayuda las autoridades de la Junta Parroquial de Salango para mejorar la
señalización turística.
Se aplicará la normativa vigente para la señalización turística en la renovación del
sistema de señalización de la parroquia Salango.
11.7. PROCEDIMIENTO TEÓRICOS
Los procesos operativos de la propuesta estarán direccionados por los objetivos
específicos planteados, así mismo para su ejecución se utilizara sus lineamientos
planteados.
11.7.1 Actividades por Objetivos.
Para el objetivo específico 1
1.- Trabajo de Campo: Recorrido de campo
2.- Inventariar las señalética existente en la parroquia Salango
3.- Visita a autoridades Municipales y Universitaria
4.- Análisis del inventario de la señalética de Salango para definir las señalética
requerida en los atractivos turísticos.
5.- Proforma de material a utilizarse, compra de material
92
11.7.2 Para el objetivo específico 2
1.- Análisis y aplicación del Manual Corporativo en las Señalética turística de
Salango.
2.- Verificación de los lugares seleccionado para la ubicación de la señalética
turística.
3.- Reparación de letreros tomando en consideración el Manual Corporativo de
Señalización Turística.
4.- Entrega y ubicación de la señalética turística en los atractivos turísticos
seleccionados.
11.8. METODOLOGÍA DEL TRABAJO
Para la ejecución de la propuesta se utilizará la siguiente metodología:
Aprobación, Financiamiento y Desembolso.
Socialización de la Propuesta
Contratación de trabajadores
Adquisición de los materiales
Elaboración de la señalética turística
Ubicación de las señalética turística
Verificación y funcionamiento de las señalética
Cancelación de salario
Arqueo y liquidación de caja
Levantamiento de informe de ejecución de la propuesta
Cierre del proyecto
11.9. CRONOGRAMA DE TRABAJO
Componentes Detalle Mes 1 Mes 2 Mes 3 Mes 4 Mes 5 Mes 6 Mes 7 Mes 8
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
Mejorar la señalización
turística para facilitar la
visita y recorrido de los
turistas.
Recorrido de campo
Inventariar las señalética existente en la parroquia Salango
Visita a autoridades Municipales y Universitaria
Análisis del inventario de la señalética de Salango para definir las
señalética requerida en los atractivos turísticos
Proforma de material a utilizarse, compra de material
Aplicar la normativa
general vigente para la
señalización turística de
Salango para renovar el
desarrollo turístico.
Análisis y aplicación del Manual Corporativo en las Señalética
turística de Salango
Verificación de los lugares seleccionado para la ubicación de la
señalética turística
Reparación de letreros tomando en consideración el Manual
Corporativo de Señalización Turística
Entrega y ubicación de la señalética turística en los atractivos
turísticos seleccionados
93
94
11.10. ORGANIZACIÓN ADMINISTRATIVA
11.10.1 Organización.
Entidad Ejecutora Junta Parroquial
Asistencia Técnica
Comunidad
11.10.2 Dirección y control.
Entidad Ejecutora
La Entidad Ejecutora será la Carrera de Ingeniería en Ecoturismo de la
Universidad Estatal del Sur de Manabí
Unidad de Asistencia Técnica
La Unidad de Asistencia Técnica estará conformada por 2 profesionales de
Ingeniería en Ecoturismo, un Ingeniero Civil, 2 obreros y la colaboración de la
Junta Parroquial.
95
Organigrama estructural
GRUPO
ORGANIZADOR
Junta Parroquial
Entidad Ejecutora Carrera de Ecoturismo
UNESUM
Presidente Tesorero Secretario
Técnico en
Ecoturismo
Ingeniero Civil Obrero
Capacitadores
11.11 PARTICIPACION
En la implementación de la Propuesta es importante considerar a los actores
directos y los indirectos que participarán en este proceso, se pueden mencionar los
siguientes.
Entidad Financista
Carrera de Ingeniería en Ecoturismo
96
Junta Parroquial
Comunidad
11.12 IMPACTOS
Esta estructura de señalización estandariza una simbología que describe los
atractivos, los accesos y los servicios disponibles en cada destino, con miras a
desarrollar la actividad turística del Ecuador. En este sentido, el Sistema de
Señalización Turística generará un mayor flujo de visitantes al destino,
provocando así la dinamización de la economía de la Parroquia y del país, a
través de la actividad turística.
11.13 SUSTENTABILIDAD
Se propone impulsar el turismo de una manera comunitaria, con un manejo
sustentable, promoviendo la conservación del medio ambiente a través de la
restauración de letreros de las vías de acceso y atractivos turísticos existentes en la
Parroquia de Salango. Donde se reflejara en el mejoramiento de la calidad de vida
de la población involucrada en la propuesta, pero sin descuidar los principios
básicos del desarrollo sustentable, es decir logrando un desarrollo económico y
social sin descuidar el medio ambiente.
97
11.14. MARCO LÓGICO
DESCRIPCIÓN NARRATIVA INDICADORES
VERIFICABLES
FUENTES DE
VERIFICACIÓN
SUPUESTOS IMPORTANTES
FIN
Regenerar el sistema de señalización
turística para mejorar el desarrollo
turístico de la Parroquia Salango
Para el año 2012 los turistas
visitarán Salango En un 60%
mejorando el desarrollo turístico
Registro de ingreso a hostería
Informes de
monitoreo y
evaluación.
Se tendrá datos actualizados de
los ingresos de turistas y
mejoramiento del desarrollo
turístico en la parroquia Salango.
PROPOSITO
Plan de restauración del sistema de
señalización turística de la Parroquia
Salango.
Al 8 meses de haber realizado las
actividades de restauración de los
letreros de señalización los
turistas ingresarán en 50%
Registro de visitas
de turistas
Mayor cantidad de visitantes satisfechos por las señalizaciones
turísticas que complementan el
disfrute de los diferentes
atractivos turísticos existentes en
la parroquia Salango.
COMPONENTES
1
Mejorar la señalización turística
para facilitar la visita y
recorrido de los turistas.
Diagnosticar la situación actual
de la señalética y priorizar la
ubicación de la señalética turística
en Salango
Fotos de recorrido de campo.
Proforma de
materiales
requeridos
Ubicación exacta de los letreros
que necesitan restauración y la
distinción de la necesidad de
implementar otros letreros
2
Aplicar la normativa general vigente para la señalización
turística de Salango para renovar
el desarrollo turístico.
.
Hacer y Reparar letreros de
acuerdo a las normas aplicadas en
el Manual Corporativo de
Señalización Turística
Reparación de 6 señalética Registro
de ubicación de
20 nuevas
señaléticas
Optimizar la utilización de los
letreros en los atractivos turísticos
98
DESCRIPCIÓN NARRATIVA INDICADORES
VERIFICABLES
FUENTES DE
VERIFICACIÓN
SUPUESTOS IMPORTANTES
ACTIVIDADES
1
Mejorar la señalización turística para facilitar la visita y recorrido de los turistas
1.1
Trabajo de Campo: Recorrido
de campo
Constatar la situación y ubicación
de la señaléticas
Fichas turísticas
Verificación de la información
existente y la adquirida
1.2 Inventariar las señalética
existente en la parroquia Salango
Cantidad de señalética existente
en Salango
Registro de asistencia
Fotografías del
evento
Participación activa de todas las
personas involucradas
1.3
Visita a autoridades Municipales
y Universitaria
Programar 2 visita de entrevistarse con autoridades
municipales y universitaria para
diagnosticar la situación actual y
económica de Salango
Contrato de trabajo Registro de
asistencia
Fotografías del
evento
Garantizar la extracción de la información mediante la
contratación de profesionales
técnicamente y
experimentalmente capacitados
1.4 Análisis del inventario de la señalética de Salango para
definir las señalética requerida
en los atractivos turísticos.
Establecer la cantidad y
presupuesto necesario para la
señaléticas turística en la
Parroquia Salango
Facturas, inventario
de caja y materiales
Adquisición de materiales de calidad óptima para su duración
de los pictogramas
1.5
Proforma de material a
utilizarse, compra de material
Presupuesto de la propuesta
Rol de pago, inventario de caja,
facturas
Cooperación efectiva de los profesionales y obreros
99
2 Aplicar la normativa general vigente para la señalización turística de Salango para renovar el desarrollo turístico.
2.1 Análisis y aplicación del Manual Corporativo en las Señalética
turística de Salango.
Utilización del Manual
Corporativo de Señalización
Turística
Ministerio de Turismo
Distribución del
Manual Corporativo
Controlar el uso adecuado de las
Normas Vigentes
2.2 Verificación de los lugares
seleccionado para la ubicación
de la señalética turística.
Ubicación de lugares
seleccionados para la ubicación de
las señalética turística
Inventario de estado
de señalización
Priorizar la ubicación de las
señalización gráfica
2.3 Reparación de letreros tomando en consideración el Manual
Corporativo de Señalización
Turística.
Reparar 6 señalética turística que
esta deterioradas
Presupuesto de la propuesta
Registro de
asistentes, facturas
de inversión
Concientizar a los habitantes y
turistas el beneficio de mantener
las señaléticas turística
2.4
Entrega y ubicación de la
señalética turística en los
atractivos turísticos
seleccionados.
Ubicación de los 20 letreros de Señalización Turística en la
Comuna Salango, hasta el 4 mes
de ejecución con un presupuesto
de $6.239,51
Cantidad de letreros
ubicados
Cumplimiento del proyecto y el
Desarrollo Turístico en la
Comunidad de Salango
100
11.15 PRESUPUESTO
ANALISIS DE PRECIOS UNITARIOS
OBRA: Señalización Turística
SITIO: Parroquia Salango
FECHA: Periodo 2010-2011
MATERIALES DE SEÑALÉTICA REEFLECTIVA
Descripción Unidad Cantidad Precio
Unitario
Costo total
Plancha Galvanizada e=0.90
mm.
u 1 4,00 4,00
Adhesivas reflectivas u 2 3,00 6,00
Tubo cuadrado galvanizado
2 ½*2 mm.
m 1,50 12,00 18,00
Tubo cuadrado galvanizado
1* 2 mm
m 1 8,50 8,50
Varilla de hierro cuadrada
½”
m 0,20 3,00 3,00
Perno de acero inoxidable de
3/8”*2mm
u 4 0,80 3,20
Soldadura lb 0,20 1,60 1,60
Cemento portland lb 5 0,14 0,70
Arena homogenizada lb 5 0,40 2,00
Ripio lb 5 0,12 0,60
TOTAL 47,60
X 18 856,80
101
SEÑALÉTICA CON MATERIALES NATURALES
Descripción Unidad Cantidad P. Unitario C. Unitario
Tablones m 2 3,00 6,00
Tablas m 4 1,50 6,00
Clavos ½ mm lb 0,20 0,50 0,50
Cadi u 4 1,00 4,00
Lámina u 2 6,00 12,00
TOTAL 28,50
X 2 57,00
MATERIALES PARA REPARACION DE SEÑALÉTICA REEFLECTIVA
Descripción Unidad Cantidad Precio
Unitario
Costo total
Plancha Galvanizada e=0.90
mm.
u 1 4,00 4,00
Adhesivas reflectivas u 2 3,00 6,00
Perno de acero inoxidable de
3/8”*2mm
u 2 0,80 1,60
Soldadura lb 0,20 1,60 1,60
TOTAL 13,20
X 6 79,20
MANO DE OBRA
N°
Trabajador
Meses
de
trabajo
Numero
de hora
diaria
Sueldo
mensual Total
individual
Total
1
Técnicos en
Ecoturismo
4
5
300
1200
1.200
2 Obreros
4
8
250
1000
2.000
1
Ingeniero Civil
2
4
300
600
600
5 TOTAL 3.800
102
PRESUPUESTO DE LA PROPUESTA
OBRA: Señalización Turística
SITIO: Parroquia Salango
FECHA: Periodo 2010-2011
N° Rubros Unidad Cantidad Costo
Unitario
Costo Total
1 Señalética con materiales
naturales
U 2 28,50 57,00
2 Señalética con materiales
prefabricados
U 18 47,60 856,80
3 Reparación de señalética
existente
U 6 13,20 79,20
Materiales 993,00
Mano de obra 3.800,00
Gastos Generales 120,00
Capacitaciones 245,65
Imprevisto 10% 491,30
12% IVA 589,86
TOTAL 6.239,51
103
12. BIBLIOGRAFÍA
ACERENSA, M. A: 1990. Promoción Turística. Un Enfoque Metodológico
BORDAS Eulogio El Desarrollo Turístico. Publicado el 17/Marzo/2009
CEBALLOS-LASCURAIN Héctor, 2001 Diagnostico y Análisis de
Potencialidades de Proyectos y Programas Ecoturístico
CEBALLOS-LASCURAIN, Héctor, 1998 Ecoturismo, Naturaleza y
Desarrollo Sostenible, México. Editorial Diana
ECOCIENCIA. 1996. " Manejo de Recursos en el Bosque
Tropical " Editorial
GARCES, Fausto. 1995 " Guía metodológica. Desarrollo de Proyectos de
Ecoturismo" Quito - Ecuador. Ed. V y O Gráficas págs. 120
GISPERT Carlos, 2000 Primaria Activa. Grupo Océano
Gráficas. Quito – Ecuador pág. 231 CALDERÓN, F. 2001 " Técnicas de
guiar, Senderos interpretativos " Baños -Ecuador Pág. 46.
INDACOCHEA B. CARVAJAL A. CEVALLOS G. ARCOS R. Plan de
Desarrollo Local, Proyecto de Reducción de la Pobreza y Desarrollo Rural
Local. Imp. Cobeña. Salango 2005
Manual Corporativo de Señalización Turística 2008.
MERIDIANO ZERO · Marketing de Turismo y Ocio. Febrero del 2010.
MINISTERIO DE TURISMO 2008
MUENALA Edison. Centro Turístico Comunitario Salango 2007
Plan de Desarrollo Local de Salango.2004.
104
SECTUR 2004, Guía de Señalética para Área en donde se practican
actividades de Turismo Alternativo. Fascículo 04, serie Turismo Alternativo.
Subsecretaria de Operación Turística. México D.F.
VIGNA Anne.2006 Turismo Responsable Investigación debate/ecoturismo
ZAMORANO Manuel, Turismo Alternativo, Ediciones Trilla, México 2002
ZÁRATE H. Julia María, Manual para la Modificación de Senderos
Interpretativos en Ecoturismo 2005.
Páginas Web:
www.portolopez.org.com
www.ministeriodeturismo.com.ec
www.planificacionturistica.com/servicios turísticos
www.ecoturismoaltenativo.com/aplicaciones
105
ANEXOS N° 1
UNIVERSIDAD ESTATAL DEL SUR DE MANABÍ UNIDAD
ACADÉMICA DE ECOTURISMO CARRERA DE INGENIERÍA EN
ECOTURISMO
ENCUESTA REALIZADA A TURISTAS QUE VISITAN LA PARROQUIA
SA LANGO
La presente encuesta tiene por objeto obtener de usted valiosa información para
ser utilizada como información para la Tesis de Grado “EL SISTEMA DE
SEÑALIZACIÓN TURÍSTICA Y SU INCIDENCIA EN EL DESARROLLO
TURÍSTICO DE LA PARROQUIA SALANGO DEL CANTÓN PUERTO
LÓPEZ”. De la veracidad de sus respuestas depende en gran parte la orientación
acertada de la misma. Gracias por su colaboración.
1. ¿Conoce usted., que es el sistema de señalización?
Si No
2. ¿Qué tipo de señales conoce?
Reglamentarias
Preventivas
Información
Dispositivos para trabajos en vías
Acceso a otros servicios como: hoteles, restaurantes, vulcanizadora,
auxilio mecánicos entre otros
106
3. ¿Interpreta y conoce usted el significado de las Señalética que existe en
la Parroquia Salango
Si No
4. ¿Cuáles de las señalética existentes en la parroquia de Salango le ha
ayudado como guía en las visitas que ha tenido en los diferentes
atractivos de la zona?
Pictogramas de atractivos turísticos,
Culturales
Acceso a servicios públicos
Acceso a servicios de comunicación
5. ¿Considera usted que la señalética de la parroquia de Salango es de fácil
compresión y están regidas por las Normas de Señalización Vigente del
Ministerio de Turismo?
Naturales
Culturales
6. ¿Sabía usted que las señalizaciones es un sistema de comunicación
reglamentaria, informativa y preventiva?
Si No
107
7. ¿Qué efectos considera usted que causa las señalización en el entorno de
la Parroquia de Salango?
Positivos Negativos
8. ¿Considera usted., que no existe planeación al ubicar las señalización de
la parroquia de Salango?
Si No
9. ¿Considera usted que señalización de la Parroquia Salango es muy
escasa y de fácil confusión?
Si No
Porque:
………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………...Graci
as/JJCH
108
Anexo N° 2
MATRIZ DE COHERENCIA
EL SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN TURÍSTICA Y SU INCIDENCIA EN EL DESARROLLO TURÍSTICO DE LA
PARROQUIA SALANGO DEL CANTÓN PUERTO LÓPEZ
PROBLEMAS OBJETIVOS HIPÓTESIS
Problema General
¿Cómo incide el sistema de señalización turística
en el desarrollo turístico de la Parroquia Salango
del Cantón Puerto López?
Problemas Específicos
¿Qué tipología de señalización turística según la
normativa vigente existe en la Parroquia
Salango?
¿Qué factores fueron considerados para el diseño
y ubicación de señalización turística de la
parroquia Salango?
¿Qué nivel interpretativo que tiene el turista
sobre la señalización turística de la parroquia
Salango?
Objetivo General
Determinar la incidencia del sistema de
señalización turística en el desarrollo turístico de
la Parroquia Salango del Cantón Puerto López
Objetivos Específicos
Identificar la tipología de señalización turística
según la normativa vigente que existe en la
Parroquia Salango
Evaluar los factores considerados para el diseño
y ubicación de señalización turística de la
parroquia Salango
Conocer el nivel de interpretación que tiene el
turista sobre la señalización turística de la
parroquia Salango
Hipótesis General
El sistema de señalización turística tiene un bajo
nivel de incidencia en el desarrollo turístico de la
Parroquia Salango del Cantón Puerto López
Hipótesis Específicas
la tipología de señalización turística existente en
la Parroquia Salango está acorde con la
normativa vigente
En el diseño y ubicación de la señalización
turística en la parroquia Salango si se han
considerado en el manual corporativo de
señalización turística
El turista tiene un bajo nivel de interpretación
sobre la señalización turista de la parroquia
Salango
109
Anexos N° 3
Entrevista al personal administrativo de una hostería (Andaluz)
Entrevista y encuestas realizada a turistas (UNESUM gira estudiantil)
110
Anexo N° 4
Tipo de señalética existente en la parroquia Salango
Señalética de servicios restrictivos (Parroquia Salango)