+ All Categories
Home > Documents > Frescaire Certificados y Homologaciones Front page · Informe de la TNO ׀ 2008-A-E0277/B 2 Resumen...

Frescaire Certificados y Homologaciones Front page · Informe de la TNO ׀ 2008-A-E0277/B 2 Resumen...

Date post: 14-Oct-2018
Category:
Upload: lenhi
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
Frescaire Certificados y Homologaciones frescaire healthy fresh air Frescaire España S.L. Pol. Ind. Finca Lacy | Calle el Tope Parc. D4. Apdo.Correos 224 | 3600 Elda Alicante CIF: B54502273 | Tel: +34 610 625 937 | Email: [email protected] frescaire healthy fresh air
Transcript

Frescaire Certificados y Homologaciones

frescairehealthy fresh air

Frescaire España S.L.Pol. Ind. Finca Lacy | Calle el Tope Parc. D4. Apdo.Correos 224 | 3600 Elda Alicante

CIF: B54502273 | Tel: +34 610 625 937 | Email: [email protected]

frescairehealthy fresh air

Report

Subject: StatiqCoolers

Report number: A 2078-2E-RA

Date: 1 december 2010

Ref.: TS/TS/KS/A 2078-2E-RA

At the request of StatiqCooling at Rijssen (The Netherlands), measurements have been

carried out in the Laboratory for Acoustics of Peutz bv, at Mook, The Netherlands.

Aim of the measurements is to determine the sound insulating quality of different

StatiqCoolers.

The measurement results are

given in test report A 2078-1E

d.d. 1 December 2010.

In this test report a fully

description is given of the

norms and guidelines, the

used materials and

constructions, the test method

and measurement accuracy.

In figure 1 a summary is given

of the measurement results.

Mook,

This report contains:1 page.

Member NLingenieursISO-9001:2000 certified

Peutz bvPaletsingel 2, Postbus 6962700 AR ZoetermeerTel. (079) 347 03 47Fax (079) 361 49 [email protected]

Lindenlaan 41, MolenhoekPostbus 66, 6585 ZH MookTel. (024) 357 07 07Fax (024) 358 51 [email protected]

L. Springerlaan 37,Postbus 7, 9700 AA GroningenTel. (050) 520 44 88Fax (050) 526 31 [email protected]

Montageweg 5,6045 JA RoermondTel. (0475) 324 [email protected]

www.peutz.nl

Peutz GmbHDüsseldorf, Bonn, [email protected]

Peutz SARLParis, [email protected]

Peutz [email protected]

Daidalos Peutz [email protected]

Köhler Peutz Geveltechniek [email protected]

All orders to our consultancy are accepted, carried out andcharged in accordance with'The New Rules 2005; Legalrelationship client-architect, engineer and consultant'(DNR 2005)

BTW: NL004933837B01KvK: 12028033

Figure 1: measured insertion loss of the short and long version of

the StatiqCooler

63 125 250 500 1k 2k 4kHzfrequency

0

10

20

30

40

50

60dB

Ins

ert

ion

lo

ss D

i

values corresponding with figure:5,3 5,8 5,3 5,7 7,2 8,7 10,2 dB5,7 5,0 5,9 7,8 9,6 12,2 15,2 dB

DESCRIPTIONStatiqCooler short versionStatiqCooler long version

Informe de la TNO 2008 ׀-A-E0277/B

1

Arquitectura Ambiental y Geociencias de la TNO (Organización neerlandesa para la investigación científica aplicada) Naan van Westenenk 501 P.O Box 342 7300 AH Apeldoorn The Netherlands www.tno.nl T +31 55 549 34 93 F +31 55 541 98 37 [email protected] Informe de la TNO 2008-A-R0277/B Evaluación de seguridad ante Legionella de los refrigeradores por punto de condensación estático StatiqCooling. Fecha Marzo de 2008 Autor(es) Ir J. van Wolferen Encargo solicitado por StatiqCooling t.a.v de heer P. Uges Postbus 10269 7301 GG APELDOORN Número de proyecto 034.88803/01.01 Número de páginas 12 (apéndices incluídos) Número de apéndices - Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este informe será reproducida y/o publicada de forma alguna mediante impresión, fotoimpresión, microfilm o cualquier otro medio sin el consentimiento previo por escrito de la TNO. Toda la información que se clasifica de acuerdo con las regulaciones neerlandesas debe ser tratada por el receptor del mismo modo en que trataría la información clasificada de igual valor en su país. Ninguna parte de este documento se revelará a terceras partes. En caso de que se diera orden de retener este informe, los derechos y obligaciones de las partes contratantes estarían sujetos a las Condiciones Estándar para Instrucciones de Investigación de la TNO o a cualquier acuerdo relevante alcanzado entre las partes contratantes. Se permite el envío del informe a las partes que tienen un interés directo en él para su estudio. © 2008 TNO

Informe de la TNO 2008 ׀-A-E0277/B

2

Resumen A petición de StatiqCooling, la TNO-Apeldoorn ha llevado a cabo un análisis del riesgo de Legionella para el uso de agua en los sistemas de refrigeración por punto de condensación estático StatiqCooling. StatiqCooling también sirve este tipo de refrigeradores por punto de condensación a Skippon y/o Comair Holland S de R.L. para su aplicación en residencias en las que se emplea el mismo método de humidificación. Tras consultarlo con la TNO, se acordó que los datos del sistema de refrigeración (y especialmente los datos acerca del modo en que se utiliza el agua para la refrigeración) serían proporcionados por la parte que solicitó el servicio. Las conclusiones de la investigación son las siguientes: Teniendo en cuenta su naturaleza, los sistemas de refrigeración por punto de condensación estático StatiqCooling están sujetos a las reglas establecidas en el artículo 4.87 del Decreto de Salud y Seguridad Neerlandesa del Ministerio de Sanidad, Bienestar y Deporte. El análisis del sistema de refrigeración no muestra formación relevante alguna de aerosoles, por lo que los sistemas de refrigeración por punto de condensación no suponen ningún riesgo de Legionella, según los criterios establecidos en el Decreto de Salud y Seguridad. Por esta razón no es necesaria la elaboración de un plan de gestión ni de un libro de incidencias.

Informe de la TNO 2008 ׀-A-E0277/B

3

Contenidos

Resumen

1. Introducción………………………………………………………………………4

2. Descripción de los sistemas de refrigeración por punto de

condensación estático…………………………………………………………….5

Funcionamiento de los sistemas de refrigeración por punto de

condensación.............................................................................................................……5

Construcción de un sistema de refrigeración por punto de condensación……...……6

3. Análisis de riesgo de Legionella………………………………………………….8

4. Conclusiones……………………………………………………………………..10

5. Referencias............................................................................................................11

6. Autenticación…………………………………………………………………....12

Informe de la TNO 2008 ׀-A-E0277/B

4

1. Introducción A petición de StatiqCooling, la TNO-Apeldoorn ha llevado a cabo un análisis del riesgo de Legionella para el uso de agua en los sistemas de refrigeración de punto de condensación estático StatiqCooling. StatiqCooling también sirve este tipo de sistemas de refrigeración de punto de condensación a Skippon y/o Comair Holland S de R.L. para su aplicación en residencias en las que se emplea el mismo método de humidificación. El análisis de riesgo incluía:

- Inventario y descripción de la forma en que se utiliza el agua en los sistemas de refrigeración de punto de condensación estático StatiqCooling.

- Análisis de riesgo de Legionella para este proceso. - Informe sobre los resultados.

Tras consultarlo con la TNO, se acordó que los datos del sistema de refrigeración (y especialmente los datos acerca del modo en que se utiliza el agua para la refrigeración) serían proporcionados por la parte que solicitó el servicio. El análisis de riesgos de basa en los factores de riesgo establecidos por el Ministerio de Sanidad, Bienestar y Deporte en el artículo 4.87 del Decreto de Salud y Seguridad.

Informe de la TNO 2008 ׀-A-E0277/B

5

2. Descripción de los sistemas de refrigeración por punto de condensación estático

Funcionamiento de los sistemas de refrigeración por punto de condensación En un sistema de refrigeración por punto de condensación, el aire exterior se enfría hasta alcanzar prácticamente el punto de condensación. Este punto se alcanza mediante el enfriamiento del aire exterior en un intercambiador de calor aire-aire. La refrigeración se consigue gracias a un flujo de aire secundario (aire de proceso), que contiene aproximadamente un tercio del flujo de aire primario. Este aire de proceso se humidifica en el intercambiador de calor, lo que hace que este flujo se enfríe de forma adiabática y simultánea, y que absorba calor del flujo de aire primario. El resultado es la refrigeración adiabática simultánea y la absorción de calor del flujo de aire primario, que a continuación se enfría. La figura 1 esquematiza el proceso.

Figura 1. Diagrama de funcionamiento del sistema de refrigeración por punto de

condensación.

Informe de la TNO 2008 ׀-A-E0277/B

6

Construcción de un sistema de refrigeración por punto de condensación La figura 2 muestra la construcción de un sistema de refrigeración por punto de condensación estático StatiqCooling. El agua se suministra al intercambiador de calor secundario mediante unos aspersores situados transversalmente en todo el ancho de la parte superior de la cámara de pulverización. Para la humidificación se utiliza agua del grifo, que se ablanda en caso necesario. En la parte trasera se recoge y se vierte el líquido superfluo. El agua que se filtra no se reutiliza. El aire de proceso se libera en la parte superior, y también hay sistemas de refrigeración por punto de condensación (SRPC) en la parte inferior.

Figura 2. Diagrama del SRPC con el flujo de agua para la humidificación.

En la parte superior del intercambiador de calor, el líquido procedente de la cámara de pulverización es absorbido por medio de una membrana situada en la parte interior de los conductos de aire de proceso. Esta membrana absorbe el líquido en la parte superior, lo transporta hacia abajo, y al mismo tiempo libera humedad en el aire de proceso a través de la evaporación (figuras 3 y 4). El intercambio de aire libre entre la cámara de pulverización y los conductos de aire de proceso no es posible debido a la escasa separación existente entre las membranas y los conductos. La humedad no puede pasar a los conductos de aire exterior.

Informe de la TNO 2008 ׀-A-E0277/B

7

Figura 3. Construcción de los conductos de aire con una membrana para la

humidificación.

Figura 4. Detalles y medidas de los conductos de aire con la membrana para la humidificación.

En los sistemas de refrigeración por punto de condensación estático StatiqCooling, el aire de proceso se humidifica mediante la evaporación, y a continuación se libera en el exterior. A lo largo del proceso se emplea únicamente agua del grifo. El agua que se filtra no se reutiliza para la humidificación.

Informe de la TNO 2008 ׀-A-E0277/B

8

3. Análisis de riesgo de Legionella Normas Las normas y reglas respecto a la seguridad de los sistemas de aire acondicionado frente al riesgo de Legionella están recogidas en el artículo 4.87 del Decreto de Salud y Seguridad del Ministerio de Salud, Bienestar y Deportes [1]. En el Dossier Informativo 32 [2] de Salud y Seguridad se hace un análisis más exhaustivo de las mismas. Estas reglas hacen referencia a torres de refrigeración, humidificadores de aire o plantas de agua que puedan liberar agua en forma de aerosol en el aire. Para este tipo de plantas debe llevarse a cabo un análisis de riesgo y un plan de gestión. Además, debe llevarse un libro de incidencias. Debido a su naturaleza, los sistemas de refrigeración por punto de condensación estático StatiqCooling deben cumplir las normas y reglas establecidas en el Decreto de Salud y Seguridad. Análisis de riesgo En los sistemas de refrigeración por punto de condensación estático StatiqCooling, el único lugar en el que se emite agua en forma de aerosol al aire es la cámara de pulverización, situada encima del intercambiador de calor. El aire de esta cámara carece de conexiones directas con el aire externo. Tampoco es posible que se produzca un intercambio libre de aire entre la cámara de pulverización y el aire de proceso situado en la parte superior del intercambiador de calor. A continuación, el líquido es absorbido por las membranas que lo evaporan en el intercambiador de calor. Si el aparato se utiliza de forma normal no puede haber formación alguna de aerosoles, ya que no se produce atomización ni ninguna otra variante de formación libre de gotas. Teniendo en cuenta la falta de formación relevante de aerosoles, se considera que el sistema de refrigeración por punto de condensación no entraña riesgo de Legionella. No obstante, en el caso de que el suministro de agua no funcione correctamente, es posible que se dé un suministro de agua muy elevado. En ese caso, el suministro de agua hacia las membranas está limitado por el espacio existente entre las tiras y los canales de suministro (figura 4). El agua que se admite fluirá hacia abajo entre y por detrás de la membrana, es decir, entre la membrana y la pared del canal de suministro. En este proceso no se forman aerosoles. Si se suministrara más agua de la que se puede liberar de esta forma, la cámara de pulverización se desbordaría y el agua fluiría a lo largo de la parte exterior del SRPC hasta caer en el receptáculo de recogida de filtraciones. Desde el punto de vista funcional, sería bueno dotar al sistema de refrigeración de algún tipo de alarma que se disparara en estas ocasiones. Teniendo en cuenta todo lo expuesto anteriormente, se considera que el sistema de refrigeración por punto de condensación no entraña riesgo de Legionella, de forma que se puede dar por concluido el análisis de riesgo. No es necesario llevar a cabo un plan de gestión del sistema ni un libro de incidencias. Para prevenir la aparición de otras formas de contaminación orgánica en el SRPC, sería recomendable que tanto el aparato como las membranas estuvieran secos en el momento en que se desconecta la ventilación. Esto puede lograrse simplemente parando el suministro de agua antes de desconectar la ventilación, de forma que el aire de proceso pueda absorber la humedad que queda en las membranas.

Informe de la TNO 2008 ׀-A-E0277/B

9

Cuando el SRPC se conecta al sistema de agua, es importante prestar atención al tubo de conexión. Se supone que el SRPC no va a emplear agua cuando se utilice como calefactor. En esos momentos, un tubo conector largo (de un diámetro 5 veces superior al del tubo que suele utilizarse y al que el tubo anterior está conectado) supone un riesgo para el resto de la planta que se abastece de agua, y este riesgo debería evitarse. Las alternativas exigen la conexión directa del SRPC al tubo que se usa frecuentemente o el drenaje del tubo de conexión durante la temporada de calefacción, cosa que también prevendría la congelación. Para drenar el tubo podría utilizarse un desagüe automatizado.

Informe de la TNO 2008 ׀-A-E0277/B

10

4. Conclusiones

Las conclusiones son las siguientes: Dada su naturaleza, los sistemas de refrigeración por punto de condensación StatiqCooling deben cumplir las normas y reglas establecidas en el artículo 4.87 del Decreto de Salud y Seguridad del Ministerio de Salud, Bienestar y Deporte. El análisis del sistema de refrigeración muestra que no se produce ninguna formación relevante de aerosoles, por lo que, según lo establecido por el Decreto de Salud y Seguridad, el sistema de refrigeración por punto de condensación no entraña riesgo de Legionella. Por esta razón, no es necesario ningún plan de gestión del sistema ni la redacción de un libro de incidencias.

Informe de la TNO 2008 ׀-A-E0277/B

11

5. Referencias

1. Arbowet 1998, artikel 5 / Arbobesluit artikel 4.87 (Ley de Salud y Seguridad Profesional de 1998, artículo 5 / Decreto de Salud y Seguridad, artículo 4.87). Ministerio de Salud, Bienestar y Deporte, La Haya, Enero 2004. 2. Arbo-Informatieblad 32 Legionella (Dossier de Información 32 sobre Legionella de Salud y Seguridad Profesional). Ediciones SDU, La Haya, 2004.

Informe de la TNO 2008 ׀-A-E0277/B

12

6. Autenticación

Nombre y dirección del StatiqCooling t.a.v de heer P. Uges Postbus 10260 7301 GG APELDOORN Nombres y cargos de los colaboradores: Ir J. van Wolferen Fecha en la que, o período durante el cual, se llevó a cabo la investigación: Mayo 2007 Firma: Aprobado por: Ir J. van Wolferen A.A.L. Traversari, máster en Director del proyecto dirección de empresas Director del departamento

Declaración de conformidad

de acuerdo con directrices de la CE de baja tensión 2006/95/CE y de las directrices sobrecompatibilidades electromagnéticas CEM 2004/108/CE.

El modelo de la máquina:

• Motores de rotor externo MK.., MW..

• Ventiladores axiales FA.., FB.., FC.., FD.., FE.., FK.., FS.., FT.., FH.., FL.., FN.., VR.., VN..

• Ventiladores radiales RA.., RD.., RE.., RF.., RG.., RH.., RK.., RM.., RR.., RZ.., GR.., ER.., PR.., PK.., PA..

• Ventiladores tangenciales QK.., QR.., QT.., QD.., QG..

Tipo de motor:

• Motor de rotor interior o motor de rotor exterior asincrónico (también con convertidor de frecuencia integrado)

• Motor de rotor interior de corriente continua o motor de rotor exterior conmutado electrónicamente (también concontrolador EC integrado)

está desarrollado, construido y fabricado de acuerdo con las directrices de la CE 2006/95/CE y2004/108/CE, y con la única responsabilidad de la

Ziehl-Abegg AGHeinz-Ziehl-StraßeD-74653 Künzelsau

Las siguientes normas armonizadas se han aplicado:

EN 60034-1:2004, EN 60204-1:2006, EN 60529:1991 + A1:2000, EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-2:2005

El cumplimiento de las directrices CEM 2004/108/CE se reeren a este producto solamente, si está conectadodirectamente a la red de suministro eléctrico. En el caso de que este producto se integre en una instalación o secomplete y funcione con otros componentes (p. ej. aparatos de regulación y mando), el fabricante o instalador delconjunto de la instalación será responsable del cumplimiento de las directrices CEM 2004/108/CE.

Una documentación técnica existe a disposición en forma completa.

10.10.2008

Dr. O. Sadi - Technischer Leiter LufttechnikTechnical Director Air Movement Division

i.V.

1español

ZA75-E-10/08Index002

00285644

CE-Nr. 1182-28-0

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Wir BELIMO Automation AG (Name des Herstellers)

We BELIMO Automation AG (manufacturer)

Nous BELIMO Automation AG (nom du fournisseur)

Brunnenbachstrasse 1 CH-8340 Hinwil (Anschrift)

Brunnenbachstrasse 1 CH-8340 Hinwil (address)

Brunnenbachstrasse 1 CH-8340 Hinwil (adresse)

erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt BELIMO

declare under our sole responsibility that the product BELIMO

déclarons sous notre seule responsabilité que le produit BELIMO

LM230A LM230A

LM230A

auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der / den folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt.

EN 61000-6-3 / EN 61000-6-2

EN 60730-1 / EN 60730-2-14

to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).

EN 61000-6-3 / EN 61000-6-2

EN 60730-1 / EN 60730-2-14

auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s).

EN 61000-6-3 / EN 61000-6-2

EN 60730-1 / EN 60730-2-14

Gemäss den Bestimmungen der Richtlinien

89/336/EWG, 73/23 EWG

following the provisions of Directive

89/336/EWG, 73/23 EWG

conformément aux dispositions de Directive

89/336/EWG, 73/23 EWG

Hinwil, 10.01.2005 Peter Schmidlin (Ort und Datum) (Name und Unterschrift)

Hinwil, 10.01.2005 Peter Schmidlin (Place and date of issue) (name and signature)

Hinwil, 10.01.2005 Peter Schmidlin (Lieu et date) (nom et signature)


Recommended